mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-07-04 01:39:20 +00:00
i18n: added preliminary .it translations. thanks C8N.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@767 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
6dec479396
commit
ed3f73674b
BIN
django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
307
django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
307
django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,307 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-01 18:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Sono ammessi solo lettere, numeri e caratteri di sottolineaturai."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html:7
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html.py:1 conf/admin_templates/404.html.py:2
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9 conf/admin_templates/404.html.py:3
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html.py:1
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32 conf/admin_templates/index.html.py:2
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50 conf/admin_templates/index.html.py:4
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Recenti"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51 conf/admin_templates/index.html.py:5
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Proprie Azioni"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55 conf/admin_templates/index.html.py:6
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nessuna disponibile"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:1
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Amministrazione sito Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:2
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5 conf/admin_templates/500.html.py:1
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Errore del server (500)"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Errore del server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9 conf/admin_templates/500.html.py:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'è stato un errore. E' stato riportato agli amministratori del sito via e-"
|
||||
"mail e verrà risolto a breve. Grazie per la vostra pazienza"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La rimozione di %(object_name)s '%(object)s' causerebbe la cancellazione "
|
||||
"degli oggetti relazionati, ma il tuo account non ha i permessi per rimuovere "
|
||||
"i seguenti tipi di oggetti:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti"
|
||||
"oggetti relazionati saranno rimossi:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14 conf/admin_templates/login.html.py:1
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17 conf/admin_templates/login.html.py:2
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19 conf/admin_templates/login.html.py:3
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:1
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvenuto,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28 conf/admin_templates/base.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:1
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42 conf/admin_templates/index.html.py:3
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:2
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Clicca per cambiare"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html.py:2
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Errore del Server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:3
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sì, sono sicuro"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html.py:4
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:10
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:4
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "La password è stata cambiata con successo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:5
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "La tua password è stata cambiata"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:6
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Resetta la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai dimenticato la tua password? Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto, "
|
||||
"la tua password sarà resettata e una nuova password ti verrà spedita."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:6
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:7
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Resetta la mia password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:2
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Grazie per aver speso il tuo tempo prezioso con questo sito."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:3
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Accedi di nuovo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:4
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Password resettata con successo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ti abbiamo inviato la nuova password all'indirizzo e-mail da te selezionato. "
|
||||
"Dovresti riceverla a breve."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserisci la tua vecchia password, per ragioni di sicurezza, e poi la tua "
|
||||
"nuova password due volte per verificare che tu l'abbia scritta correttamente."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Vecchia password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Nuova password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Conferma password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:9
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Cambia la mia password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
msgstr "Hai ricevuto questa e-mail perché hai richesto di resettare la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||
msgstr "per il tuo account utente su %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
||||
msgstr "La tua nuova password è: %(new_password)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:4
|
||||
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
||||
msgstr "Puoi cambiare la tua password su questa pagina:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:5
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr "Il tuo nome utente, in caso tu l'abbia dimenticato:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:6
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "Ti ringraziamo per l'utilizzo del nostro sito!"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Il team di %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:2
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Storia"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:3
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Data/ora"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:4
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:5
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo oggetto non ha cambiamenti storicizzati. Probabilmente non è stato "
|
||||
"creato con questo sito amministrativo."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user