1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2024-12-23 01:25:58 +00:00

Fixed #8612 -- Bug-fxing Danish translation update. Same patch as r9491 on 1.0.X branch.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9509 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Karen Tracey 2008-11-20 23:07:50 +00:00
parent 3ba235a348
commit e7430816bc
2 changed files with 79 additions and 65 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -99,114 +99,122 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Hebræisk"
#: conf/global_settings.py:65
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: conf/global_settings.py:66
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
#: conf/global_settings.py:66
#: conf/global_settings.py:67
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
#: conf/global_settings.py:67
#: conf/global_settings.py:68
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: conf/global_settings.py:68
#: conf/global_settings.py:69
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: conf/global_settings.py:69
#: conf/global_settings.py:70
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
#: conf/global_settings.py:70
#: conf/global_settings.py:71
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: conf/global_settings.py:71
#: conf/global_settings.py:72
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: conf/global_settings.py:72
#: conf/global_settings.py:73
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: conf/global_settings.py:73
#: conf/global_settings.py:74
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
#: conf/global_settings.py:74
#: conf/global_settings.py:75
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
#: conf/global_settings.py:75
#: conf/global_settings.py:76
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
#: conf/global_settings.py:76
#: conf/global_settings.py:77
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
#: conf/global_settings.py:77
#: conf/global_settings.py:78
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
#: conf/global_settings.py:78
#: conf/global_settings.py:79
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: conf/global_settings.py:79
#: conf/global_settings.py:80
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: conf/global_settings.py:80
#: conf/global_settings.py:81
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
#: conf/global_settings.py:81
#: conf/global_settings.py:82
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
#: conf/global_settings.py:82
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: conf/global_settings.py:83
#: conf/global_settings.py:84
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: conf/global_settings.py:84
#: conf/global_settings.py:85
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
#: conf/global_settings.py:85
#: conf/global_settings.py:86
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
#: conf/global_settings.py:86
#: conf/global_settings.py:87
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: conf/global_settings.py:87
#: conf/global_settings.py:88
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: conf/global_settings.py:88
#: conf/global_settings.py:89
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: conf/global_settings.py:89
#: conf/global_settings.py:90
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: conf/global_settings.py:91
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: conf/global_settings.py:90
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: conf/global_settings.py:91
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Forenklet kinesisk"
#: conf/global_settings.py:92
#: conf/global_settings.py:94
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionelt kinesisk"
@ -348,6 +356,11 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet. Du kan redigere det igen herunder."
msgid "Add %s"
msgstr "Tilføj %s"
#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Der findes ikke et %(name)s-objekt med primærnøgle %(key)r."
#: contrib/admin/options.py:606
#, python-format
msgid "Change %s"
@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "Vi beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
@ -506,18 +519,18 @@ msgstr ""
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
msgid "Welcome,"
msgstr "Velkommen,"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
@ -525,7 +538,7 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
msgid "Log out"
@ -664,7 +677,7 @@ msgstr "Funktion"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30
#: utils/translation/trans_real.py:404
msgid "DATETIME_FORMAT"
msgstr "DATETIME_FORMAT"
msgstr "j. F Y H:i"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38
msgid ""
@ -1499,7 +1512,8 @@ msgstr "Tak for godkendelsen"
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr ""
"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores website."
"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores "
"website"
#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
@ -3796,11 +3810,11 @@ msgstr "Der må højst være %s decimalpladser."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Der må maksimalt være %s cifre før decimaltegnet."
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Indtast en gyldig dato."
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Indtast en gyldig tid."
@ -3843,15 +3857,15 @@ msgstr ""
"Marker en gyldigt valgmulighed; '%(value)s' er ikke en af de tilgængelige "
"valgmuligheder."
#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:714
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Indtast en liste af værdier."
#: forms/fields.py:877
#: forms/fields.py:878
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse."
#: forms/fields.py:887
#: forms/fields.py:888
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -3866,44 +3880,44 @@ msgstr "Rækkefølge"
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s med dette %(field_label)s eksisterer allerede."
#: forms/models.py:587
#: forms/models.py:581
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
msgstr "Den indlejrede fremmednøgle passede ikke med forælderinstansens primærnøgle."
#: forms/models.py:650
#: forms/models.py:644
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Marker en gyldig valgmulighed. Det valg, du har foretaget, er ikke blandt de "
"tilgængelige valgmuligheder."
#: forms/models.py:721
#: forms/models.py:715
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Marker et gyldigt valg. %s er ikke en af de tilgængelige valgmuligheder."
#: template/defaultfilters.py:706
#: template/defaultfilters.py:743
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nej,måske"
#: template/defaultfilters.py:737
#: template/defaultfilters.py:774
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
#: template/defaultfilters.py:739
#: template/defaultfilters.py:776
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: template/defaultfilters.py:741
#: template/defaultfilters.py:778
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: template/defaultfilters.py:742
#: template/defaultfilters.py:779
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
@ -3990,51 +4004,51 @@ msgstr "Søn"
#: utils/dates.py:18
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgstr "januar"
#: utils/dates.py:18
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgstr "februar"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "March"
msgstr "Marts"
msgstr "marts"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "April"
msgstr "April"
msgstr "april"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgstr "maj"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgstr "juni"
#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgstr "juli"
#: utils/dates.py:19
msgid "August"
msgstr "August"
msgstr "august"
#: utils/dates.py:19
msgid "September"
msgstr "September"
msgstr "september"
#: utils/dates.py:19
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgstr "oktober"
#: utils/dates.py:19
msgid "November"
msgstr "November"
msgstr "november"
#: utils/dates.py:20
msgid "December"
msgstr "December"
msgstr "december"
#: utils/dates.py:23
msgid "jan"
@ -4168,19 +4182,19 @@ msgstr ", %(number)d %(type)s"
#: utils/translation/trans_real.py:403
msgid "DATE_FORMAT"
msgstr "DATE_FORMAT"
msgstr "j. F Y"
#: utils/translation/trans_real.py:405
msgid "TIME_FORMAT"
msgstr "TIME_FORMAT"
msgstr "H:i"
#: utils/translation/trans_real.py:421
msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT"
msgstr "F Y"
#: utils/translation/trans_real.py:422
msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
msgstr "MONTH_DAY_FORMAT"
msgstr "j. F"
#: views/generic/create_update.py:114
#, python-format