mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-07-04 09:49:12 +00:00
i18n: added first take at spanish translation (thanks heimy!)
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@776 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
6e2b74d65e
commit
ce1e5ca769
BIN
django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
307
django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
307
django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,307 @@
|
||||
# translation of django.po to Español
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
# Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-01 18:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guión bajo."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html:7
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html.py:1 conf/admin_templates/404.html.py:2
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página no encontrada"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9 conf/admin_templates/404.html.py:3
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html.py:1
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32 conf/admin_templates/index.html.py:2
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50 conf/admin_templates/index.html.py:4
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acciones recientes"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51 conf/admin_templates/index.html.py:5
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mis acciones"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55 conf/admin_templates/index.html.py:6
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ninguno disponible"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:1
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Sitio de administración de Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:2
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administración de Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5 conf/admin_templates/500.html.py:1
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Error del servidor (500)"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9 conf/admin_templates/500.html.py:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio mediante "
|
||||
"correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su paciencia"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar el %(object_name)s '%(object)s' provocaría la eliminación de "
|
||||
"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los "
|
||||
"siguientes tipos de objetos:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? "
|
||||
"Se borrarán los siguientes objetos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14 conf/admin_templates/login.html.py:1
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17 conf/admin_templates/login.html.py:2
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Clave:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19 conf/admin_templates/login.html.py:3
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:1
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenido,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28 conf/admin_templates/base.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:1
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42 conf/admin_templates/index.html.py:3
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "No tiene permiso para editar nada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:2
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Cambie para modificar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html.py:2
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Error de servidor <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:3
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sí, estoy seguro"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html.py:4
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Registrarse"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:10
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:4
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "Cambio de clave con éxito"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:5
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "Su clave ha cambiado."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:6
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Recuperar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Ha olvidado su clave? Introduzca su dirección de correo, y crearemos una "
|
||||
"nueva que le enviaremos por correo."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:6
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "Dirección de correo:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:7
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Recuperar mi clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:2
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:3
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Registrarse de nuevo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:4
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Recuperación de clave con éxito"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le hemos enviado una clave nueva a la dirección que ha suministrado. "
|
||||
"Debería recibirla en breve."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, introduzca su clave antigua, por seguridad, y después introduzca "
|
||||
"la nueva clave dos veces para verificar que la ha escrito correctamente."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Clave antigua:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Clave nueva:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Confirme clave:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:9
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Cambiar mi clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
msgstr "Recibe este mensaje debido a que solicitó recuperar la clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||
msgstr "de su cuenta de usuario en %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
||||
msgstr "Su nueva clave es: %(new_password)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:4
|
||||
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
||||
msgstr "Puede cambiarla accediendo a esta página:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:5
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr "Su nombre de usuario, en caso de haberlo olvidado:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:6
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "¡Gracias por usar nuestro sitio!"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "El equipo de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:2
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:3
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Fecha/hora"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:4
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:5
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido "
|
||||
"usando este sitio de administración."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user