1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-07-05 18:29:11 +00:00

new_admin: added more translation hooks, this time in fields and formfields for validation errors

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/new-admin@1240 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Georg Bauer 2005-11-15 13:18:26 +00:00
parent b12aa73bb6
commit 69006c3721
39 changed files with 1220 additions and 136 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1070,6 +1065,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "সরলীকৃত চীনা"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "এই ক্ষেত্রেটি অবৈধ।"
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "ছোটহাতের অক্ষর এখানে ঢোকাতে পারবেন না।"
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "এই মানটি শুধু মাত্র অক্ষর, অংক, এবং আন্ডারস্কোর (_) হতে পারবে।"
@ -1331,6 +1366,16 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\"বৈশিষ্ট্যয় লাইন %(line)s একটি অবৈধ মান আছে । (\"%(start)s\"এর সঙ্গে "
"লাইন আরম্ভ।)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "দয়া করে একটি বৈধ IP ঠিকানা ঢোকান।"
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "একাধিক আই.ডি.কমার দ্বারা আলাদা করুন।"
@ -1341,3 +1386,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"একের চেয়ে বেশি নির্বাচন করতে \"Control\" অথবা ম্যাক-এ \"Command\" চেপে ধরে "
"রাখুন।"
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "একটি বৈধ ই-মেল ঠিকানা ঢোকান।"
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Czech translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "obsah"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1077,6 +1072,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Jednoduchá čínština"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole není platné."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Malá písmena zde nejsou povolená."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Vložte celé číslo."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Vložte celé číslo."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Vložte celé číslo."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka."
@ -1347,6 +1382,16 @@ msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s "
"\"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Prosíme, zadejte platnou IP adresu."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Oddělte více identifikátorů čárkami."
@ -1357,3 +1402,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné "
"položky."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "obsah"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "cynnwys"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1073,6 +1068,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Tsieinëeg Symledig"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Mae'r faes yma yn annilydd."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Ni chaniateir lythrennau bach yma."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Rhowch rhif cyfan."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Rhowch rhif cyfan."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Rhowch rhif cyfan."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Rhaid i'r werth yma cynnwys lythrennau, rhifau ac tanlinellau yn unig."
@ -1340,6 +1375,16 @@ msgstr ""
"Mae gan y priodoledd \"%(attr)s\" ar lein %(line)s gwerth annilydd. (Linell "
"yn ddechrau â \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Rhowch cyfeiriad IP dilys, os gwelwch yn dda."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Gwahanwch mwy nag un ID gyda atalnodau."
@ -1349,3 +1394,20 @@ msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Gafaelwch lawr \"Control\", neu \"Command\" ar Fac, i ddewis mwy nag un."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "cynnwys"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "Keine Abstimmung bei Dir selber"
msgid ""
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr ""
"Die Abstimmung ist zwangsweise, weil Du an mindestens einer anderen Abstimmung teilnimmst."
"Die Abstimmung ist zwangsweise, weil Du an mindestens einer anderen "
"Abstimmung teilnimmst."
#: contrib/comments/views/comments.py:108
#, python-format
@ -45,10 +46,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%(text)s"
#: contrib/comments/views/comments.py:109
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -73,7 +70,8 @@ msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt"
#: contrib/comments/views/comments.py:192
#: contrib/comments/views/comments.py:281
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
msgstr "Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
msgstr ""
"Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
#: contrib/comments/views/comments.py:202
#: contrib/comments/views/comments.py:287
@ -81,12 +79,14 @@ msgid ""
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr ""
"Das Kommentarformular hatte einen falschen 'target' Parameter -- die Objekt-ID ist ungültig."
"Das Kommentarformular hatte einen falschen 'target' Parameter -- die Objekt-"
"ID ist ungültig."
#: contrib/comments/views/comments.py:252
#: contrib/comments/views/comments.py:316
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
msgstr ""
"Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
#: contrib/admin/models/admin.py:6
msgid "action time"
@ -1087,6 +1087,42 @@ msgstr "Schwedisch"
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist zwingend."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr "Bitte sicherstellen, das der Text weniger als %s Zeichen hat."
#: core/formfields.py:333
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Zeilenumbrüche sind hier nicht erlaubt."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
"Bitte eine gültige Auswahl treffen; '%(data)s' ist nicht in %(choices)s."
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer."
#: core/formfields.py:648
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen -32.768 und 32.767 eingeben."
#: core/formfields.py:657
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Bitte eine ganze, positive Zahl eingeben."
#: core/formfields.py:666
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen 0 und 32.767 eingeben."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten."
@ -1360,6 +1396,16 @@ msgstr ""
"Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungültigen Wert. Die Zeile "
"beginnt mit \"%(start)s\"."
#: core/meta/fields.py:46
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Bitte ein gültiges '%s' eingeben."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr "Ein '%(optname)s' mit diesem '%(fieldname)s' existiert bereits."
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Mehrere IDs können mit Komma getrennt werden."
@ -1371,5 +1417,16 @@ msgstr ""
" Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command"
"\", beim Klicken gedrückt halten."
#~ msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
#~ msgstr "<h3>Nach %s:</h3><ul>\n"
#: core/meta/fields.py:495
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Bitte einen gültigen Dateinamen eingeben"
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
"Bitte gültige IDs für %(self)s eingeben. Der Wert %(value)r ist ungültig."
msgstr[1] ""
"Bitte gültige IDs für %(self)s eingeben. Die Werte %(value)r sind ungültig."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -42,10 +42,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
msgid "count"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1039,6 +1035,41 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr ""
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr ""
#: core/formfields.py:657
msgid "Enter a positive number."
msgstr ""
#: core/formfields.py:666
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr ""
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr ""
@ -1284,6 +1315,16 @@ msgid ""
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:46
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr ""
@ -1292,3 +1333,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:495
msgid "Enter a valid filename."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n"
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
"com>\n"
@ -43,10 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
msgid "count"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1067,6 +1063,42 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr ""
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr ""
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Dirección de correo:"
#: core/formfields.py:666
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr ""
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guión bajo."
@ -1314,6 +1346,16 @@ msgid ""
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:46
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr ""
@ -1323,5 +1365,18 @@ msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Dirección de correo:"
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
#~ msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "contenu"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1083,6 +1078,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est invalide."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorisées ici."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Entrez un nombre entier."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Entrez un nombre entier."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Entrez un nombre entier."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr ""
@ -1357,6 +1392,16 @@ msgstr ""
"La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. "
"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Entrez une adresse IP valide."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Séparez les ID par des virgules."
@ -1368,6 +1413,23 @@ msgstr ""
"Maintenez \"Control\", or \"Command\" sur un Mac, pour en sélectionner plus "
"d'une."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Entrez une adresse de courriel valide."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "contenu"
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "Chinois traditionnel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
@ -43,10 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
msgid "count"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1066,6 +1062,42 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr ""
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr ""
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
#: core/formfields.py:666
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr ""
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Este valor soamente pode conter letras, números e guións baixos (_)."
@ -1313,6 +1345,16 @@ msgid ""
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:46
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr ""
@ -1321,3 +1363,16 @@ msgstr ""
msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n"
"Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n"
"Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n"
@ -45,11 +45,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "innihald"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1075,6 +1070,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Einfölduð Kínverska "
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Þessi reitur er ótækur."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Lágstafir eru ekki leyfðir hér."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Settu inn heila tölu."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Settu inn heila tölu."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Settu inn heila tölu."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Þetta gildi má einungis innihalda stafi, tölur og undirstrik."
@ -1337,6 +1372,16 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\" eigindið á línu %(line)s hefur ótækt gildi (línan hefst á \"%"
"(start)s\")."
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Vinsamlegast skrifaðu gilda IP tölu."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Notaðu kommur til að aðskilja kenni."
@ -1347,3 +1392,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Haltu niðri \"Control\", eða \"Command\" á Mac til þess að velja fleira en "
"eitt."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Skrifaðu gilt tölvupóstfang."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "innihald"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "contenuto"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1075,6 +1070,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Il campo non è valido."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Non sono ammesse lettere minuscole."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Inserire un numero."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Inserire un numero."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Inserire un numero."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Sono ammesse solo lettere, numeri e sottolineature ('_')."
@ -1339,6 +1374,16 @@ msgstr ""
"L'attributo \"%(attr)s\" alla linea %(line)s ha un valore non valido. (La "
"linea comincia con \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Inserire un indirizzo IP valido."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Separa ID multipli con virgole."
@ -1348,6 +1393,23 @@ msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr " Premi \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne più di uno."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Inserire un indirizzo e-mail valido."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "contenuto"
#~ msgid "Itialian"
#~ msgstr "Italiano"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "innhold"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1075,6 +1070,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Simpel Kinesisk"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Dette feltet er feil."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Små bokstaver er ikke tillatt her."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Skriv inn et helt nummer."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Skriv inn et helt nummer."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Skriv inn et helt nummer."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Dette feltet må bare inneholde bokstaver, nummer og understreker."
@ -1343,6 +1378,16 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\" tillegg på linje $(line)s har en ikke godkjent verdi. (Linja "
"starter med \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Vennligst skriv inn en godkjent IP adresse."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Separer Id-ene med kommaer."
@ -1353,5 +1398,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hold nede \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, for å velge mere enn en."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Skriv inn en godkjent e-post adresse."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "innhold"
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "Tradisjonell Kinesisk"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n"
"Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "conteúdo"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1079,6 +1074,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é inválido."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Letras em minúsculo não são permitidas aqui."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Informe um número inteiro."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Informe um número inteiro."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Informe um número inteiro."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)."
@ -1343,6 +1378,16 @@ msgstr ""
"O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha "
"começa com \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Informe um endereço IP válido."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Separe IDs múltiplos com vírgulas."
@ -1353,3 +1398,20 @@ msgid ""
msgstr ""
" Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar "
"mais de uma opção."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Informe um endereço de email válido."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "conteúdo"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n"
"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "conţinut"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1075,6 +1070,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chineză simplificată"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Cîmpul este invalid."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Literele mici nu sînt permise aici."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Introduceţi un număr întreg."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Introduceţi un număr întreg."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Introduceţi un număr întreg."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr ""
@ -1343,6 +1378,16 @@ msgstr ""
"Atributul \"%(attr)s\" din linia %(line)s are o valoare invalidă. ( Linia "
"începe cu \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Introduceţi vă rog o adresă IP validă."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Separă ID-urile multiple cu virgulă."
@ -1353,3 +1398,20 @@ msgid ""
msgstr ""
" Ţine apăsat \"Control\", sau \"Command\" pe un Mac, pentru a selecta mai "
"multe."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Introduceţi o adresă de email validă."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "conţinut"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@@dial.com.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,10 +41,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
msgid "count"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1064,6 +1060,42 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr ""
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr ""
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
#: core/formfields.py:666
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr ""
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
@ -1311,6 +1343,16 @@ msgid ""
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:46
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr ""
@ -1320,5 +1362,18 @@ msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "obsah"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1080,6 +1075,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Zjednodušená činština "
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole nie je platné."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Malé písmena tu nie sú povolené."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Vložte celé číslo."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Vložte celé číslo."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Vložte celé číslo."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Toto môže obsahovať len písmená, číslice a podčiarkovníky."
@ -1345,6 +1380,16 @@ msgstr ""
"Atribút \"%(attr)s\" na riadku %(line)s má neplatnú hodnotu. (Riadok začína "
"s \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Prosím vložte platnú IP adresu."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami."
@ -1356,6 +1401,23 @@ msgstr ""
" Podržte \"Control\", alebo \"Command\" na Mac_u, na výber viac ako jednej "
"položky."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Vložte platnú e-mail adresu."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "obsah"
# #-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# templates/blog/entries_detail.html:24
#~ msgid "Post a comment"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail."
@ -44,11 +44,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "sadržaj"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1078,6 +1073,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Neispravno polje."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Mala slova ovde nisu dozvoljena."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Unesite celi broj."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Unesite celi broj."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Unesite celi broj."
# nesh: Ovo je opis za stari SlugField
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
@ -1346,6 +1381,16 @@ msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje "
"sa \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Unesite ispravnu IP adresu."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima."
@ -1356,3 +1401,21 @@ msgid ""
msgstr ""
" Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više "
"stavki."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "sadržaj"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "innehåll"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1076,6 +1071,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Förenklad kinesiska"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Det här fältet är ogiltigt."
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Små bokstäver är inte tillåtna här."
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Fyll i ett heltal."
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Fyll i ett heltal."
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Fyll i ett heltal."
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Det här värdet får bara innehålla bokstäver, tal och understräck."
@ -1342,6 +1377,16 @@ msgstr ""
"Attributet \"%(attr)s\" på rad %(line)s har ett ogiltigt värde. (Raden "
"börjar med \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Var god fyll i ett giltigt IP-nummer."
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Separera flera ID:n med kommatecken."
@ -1351,3 +1396,20 @@ msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
" Håll ner \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, för att välja mer än en."
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Fyll i en giltig e-postadress."
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "innehåll"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 13:55+0800\n"
"Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgid ""
"%(text)s"
msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, fuzzy
msgid "count"
msgstr "内容"
#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
@ -1064,6 +1059,46 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文"
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:475
#: core/meta/fields.py:486
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "这个字段无效。"
#: core/formfields.py:329
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr ""
#: core/formfields.py:333
#, fuzzy
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "这里不允许小写字母。"
#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr ""
#: core/formfields.py:594
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: core/formfields.py:648
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "输入整数。"
#: core/formfields.py:657
#, fuzzy
msgid "Enter a positive number."
msgstr "输入整数。"
#: core/formfields.py:666
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "输入整数。"
#: core/validators.py:59
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "此值只能包含字母、数字和下划线。"
@ -1314,6 +1349,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/meta/fields.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "请输入一个有效的IP地址。"
#: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " 用逗号分隔多个ID。"
@ -1322,3 +1367,19 @@ msgstr " 用逗号分隔多个ID。"
msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr " 按下 \"Control\"或者在Mac上按 \"Command\" 来选择一个或多个值。"
#: core/meta/fields.py:495
#, fuzzy
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "输入一个有效的邮件地址。"
#: core/meta/fields.py:764
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
msgstr[0] ""
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "内容"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ class PublicCommentManipulator(AuthenticationForm):
# If the commentor has posted fewer than COMMENTS_FIRST_FEW comments,
# send the comment to the managers.
if self.user_cache.get_comments_comment_count() <= COMMENTS_FIRST_FEW:
message = _('This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n\n%(text)s' % \
message = _('This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n\n%(text)s') % \
{'count': COMMENTS_FIRST_FEW, 'text': c.get_as_text()}
mail_managers("Comment posted by rookie user", message)
if COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP and COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP in [g.id for g in self.user_cache.get_group_list()]:

View File

@ -2,6 +2,7 @@ from django.core import validators
from django.core.exceptions import PermissionDenied
from django.utils.html import escape
from django.conf.settings import DEFAULT_CHARSET
from django.utils.translation import gettext_lazy
FORM_FIELD_ID_PREFIX = 'id_'
@ -55,7 +56,7 @@ class Manipulator:
errors = {}
for field in self.fields:
if field.is_required and not new_data.get(field.field_name, False):
errors.setdefault(field.field_name, []).append('This field is required.')
errors.setdefault(field.field_name, []).append(gettext_lazy('This field is required.'))
continue
try:
validator_list = field.validator_list
@ -89,7 +90,7 @@ class Manipulator:
expected to deal with invalid input.
"""
for field in self.fields:
field.convert_post_data(new_data)
field.convert_post_data(new_data)
class FormWrapper:
"""
@ -110,7 +111,7 @@ class FormWrapper:
for field in self.manipulator.fields:
if field.field_name == key:
data = field.extract_data(self.data)
return FormFieldWrapper(field, data, self.error_dict.get(field.field_name, []))
return FormFieldWrapper(field, data, self.error_dict.get(field.field_name, []))
if self.edit_inline:
self.fill_inline_collections()
for inline_collection in self._inline_collections:
@ -279,7 +280,7 @@ class FormField:
def get_member_name(self):
if hasattr(self, 'member_name'):
return self.member_name
else:
else:
return self.field_name
def extract_data(self, data_dict):
@ -309,7 +310,7 @@ class FormField:
new_data.setlist(name, [])
def get_id(self):
"Returns the HTML 'id' attribute for this form field."
"Returns the HTML 'id' attribute for this form field."
return FORM_FIELD_ID_PREFIX + self.field_name
####################
# GENERIC WIDGETS #
@ -325,11 +326,11 @@ class TextField(FormField):
def isValidLength(self, data, form):
if data and self.maxlength and len(data.decode(DEFAULT_CHARSET)) > self.maxlength:
raise validators.ValidationError, "Ensure your text is less than %s characters." % self.maxlength
raise validators.ValidationError, _("Ensure your text is less than %s characters.") % self.maxlength
def hasNoNewlines(self, data, form):
if data and '\n' in data:
raise validators.ValidationError, "Line breaks are not allowed here."
raise validators.ValidationError, _("Line breaks are not allowed here.")
def render(self, data):
if data is None:
@ -425,7 +426,7 @@ class SelectField(FormField):
str_data = str(data)
str_choices = [str(item[0]) for item in self.choices]
if str_data not in str_choices:
raise validators.ValidationError, "Select a valid choice; '%s' is not in %s." % (str_data, str_choices)
raise validators.ValidationError, _("Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s.") % {'data': str_data, 'choices': str_choices}
class NullSelectField(SelectField):
"This SelectField converts blank fields to None"
@ -496,7 +497,7 @@ class RadioSelectField(FormField):
str_data = str(data)
str_choices = [str(item[0]) for item in self.choices]
if str_data not in str_choices:
raise validators.ValidationError, "Select a valid choice; '%s' is not in %s." % (str_data, str_choices)
raise validators.ValidationError, _("Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s.") % {'data':str_data, 'choices':str_choices}
class NullBooleanField(SelectField):
"This SelectField provides 'Yes', 'No' and 'Unknown', mapping results to True, False or None"
@ -534,7 +535,7 @@ class SelectMultipleField(SelectField):
str_choices = [str(item[0]) for item in self.choices]
for val in map(str, field_data):
if val not in str_choices:
raise validators.ValidationError, "Select a valid choice; '%s' is not in %s." % (val, str_choices)
raise validators.ValidationError, _("Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s.") % {'data':val, 'choices':str_choices}
def html2python(data):
if data is None:
@ -590,7 +591,7 @@ class FileUploadField(FormField):
def isNonEmptyFile(self, field_data, all_data):
if not field_data['content']:
raise validators.CriticalValidationError, "The submitted file is empty."
raise validators.CriticalValidationError, _("The submitted file is empty.")
def render(self, data):
return '<input type="file" id="%s" class="v%s" name="%s" />' % \
@ -622,7 +623,7 @@ class IntegerField(TextField):
def __init__(self, field_name, length=10, maxlength=None, is_required=False, validator_list=[], member_name=None):
validator_list = [self.isInteger] + validator_list
if member_name is not None:
self.member_name = member_name
self.member_name = member_name
TextField.__init__(self, field_name, length, maxlength, is_required, validator_list)
def isInteger(self, field_data, all_data):
@ -644,7 +645,7 @@ class SmallIntegerField(IntegerField):
def isSmallInteger(self, field_data, all_data):
if not -32768 <= int(field_data) <= 32767:
raise validators.CriticalValidationError, "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
raise validators.CriticalValidationError, _("Enter a whole number between -32,768 and 32,767.")
class PositiveIntegerField(IntegerField):
def __init__(self, field_name, length=10, maxlength=None, is_required=False, validator_list=[]):
@ -653,7 +654,7 @@ class PositiveIntegerField(IntegerField):
def isPositive(self, field_data, all_data):
if int(field_data) < 0:
raise validators.CriticalValidationError, "Enter a positive number."
raise validators.CriticalValidationError, _("Enter a positive number.")
class PositiveSmallIntegerField(IntegerField):
def __init__(self, field_name, length=5, maxlength=None, is_required=False, validator_list=[]):
@ -662,7 +663,7 @@ class PositiveSmallIntegerField(IntegerField):
def isPositiveSmall(self, field_data, all_data):
if not 0 <= int(field_data) <= 32767:
raise validators.CriticalValidationError, "Enter a whole number between 0 and 32,767."
raise validators.CriticalValidationError, _("Enter a whole number between 0 and 32,767.")
class FloatField(TextField):
def __init__(self, field_name, max_digits, decimal_places, is_required=False, validator_list=[]):

View File

@ -3,7 +3,7 @@ from django.core import formfields, validators
from django.core.exceptions import ObjectDoesNotExist
from django.utils.functional import curry, lazy
from django.utils.text import capfirst
from django.utils.translation import gettext_lazy
from django.utils.translation import gettext_lazy, ngettext
import datetime, os
# Random entropy string used by "default" param.
@ -43,7 +43,7 @@ def manipulator_valid_rel_key(f, self, field_data, all_data):
try:
mod.get_object(pk=field_data)
except ObjectDoesNotExist:
raise validators.ValidationError, "Please enter a valid %s." % f.verbose_name
raise validators.ValidationError, _("Please enter a valid %s.") % f.verbose_name
def manipulator_validator_unique(f, opts, self, field_data, all_data):
"Validates that the value is unique for this field."
@ -57,7 +57,7 @@ def manipulator_validator_unique(f, opts, self, field_data, all_data):
return
if hasattr(self, 'original_object') and getattr(self.original_object, opts.pk.attname) == getattr(old_obj, opts.pk.attname):
return
raise validators.ValidationError, "%s with this %s already exists." % (capfirst(opts.verbose_name), f.verbose_name)
raise validators.ValidationError, _("%(optname)s with this %(fieldname)s already exists.") % {'optname':capfirst(opts.verbose_name), 'fieldname':f.verbose_name}
class BoundField(object):
@ -284,7 +284,7 @@ class Field(object):
core_field_names.extend(f.get_manipulator_field_names(name_prefix))
# Now, if there are any, add the validator to this FormField.
if core_field_names:
params['validator_list'].append(validators.RequiredIfOtherFieldsGiven(core_field_names, "This field is required."))
params['validator_list'].append(validators.RequiredIfOtherFieldsGiven(core_field_names, gettext_lazy("This field is required.")))
# BooleanFields (CheckboxFields) are a special case. They don't take
# is_required or validator_list.
@ -472,7 +472,7 @@ class FileField(Field):
self.always_test = True
def __call__(self, field_data, all_data):
if not all_data.get(self.other_file_field_name, False):
c = validators.RequiredIfOtherFieldsGiven(self.other_field_names, "This field is required.")
c = validators.RequiredIfOtherFieldsGiven(self.other_field_names, gettext_lazy("This field is required."))
c(field_data, all_data)
# First, get the core fields, if any.
core_field_names = []
@ -483,7 +483,7 @@ class FileField(Field):
if core_field_names:
field_list[0].validator_list.append(RequiredFileField(core_field_names, field_list[1].field_name))
else:
v = validators.RequiredIfOtherFieldNotGiven(field_list[1].field_name, "This field is required.")
v = validators.RequiredIfOtherFieldNotGiven(field_list[1].field_name, gettext_lazy("This field is required."))
v.always_test = True
field_list[0].validator_list.append(v)
field_list[0].is_required = field_list[1].is_required = False
@ -492,7 +492,7 @@ class FileField(Field):
def isWithinMediaRoot(field_data, all_data):
f = os.path.abspath(os.path.join(settings.MEDIA_ROOT, field_data))
if not f.startswith(os.path.normpath(settings.MEDIA_ROOT)):
raise validators.ValidationError, "Enter a valid filename."
raise validators.ValidationError, _("Enter a valid filename.")
field_list[1].validator_list.append(isWithinMediaRoot)
return field_list
@ -761,10 +761,11 @@ class ManyToManyField(Field):
objects = mod.get_in_bulk(pks)
if len(objects) != len(pks):
badkeys = [k for k in pks if k not in objects]
raise validators.ValidationError, "Please enter valid %s IDs. The value%s %r %s invalid." % \
(self.verbose_name, len(badkeys) > 1 and 's' or '',
len(badkeys) == 1 and badkeys[0] or tuple(badkeys),
len(badkeys) == 1 and "is" or "are")
raise validators.ValidationError, ngettext("Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid.",
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid", len(badkeys)) % {
'self': self.verbose_name,
'value': len(badkeys) == 1 and badkeys[0] or tuple(badkeys),
}
def flatten_data(self, follow, obj = None):
new_data = {}