mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-07-04 17:59:13 +00:00
new_admin: added translation hooks to builtin comment application
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/new-admin@1239 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
35d90bfdc7
commit
b12aa73bb6
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
|
||||
@ -16,6 +16,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "কাজের সময়"
|
||||
@ -44,8 +111,264 @@ msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি"
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "প্রবেশ করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "কাজের সময়"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "তারিখ/সময়"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "ই-মেল ঠিকানা:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "ডিসেম্বর"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "ই-মেল ঠিকানা"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "ইউ.আর.এল"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "আপনার কোন কিছু সম্পাদনা করতে অনুমতি নেই।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "সাম্প্রতিক কাজ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "আমার কাজ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
@ -55,7 +378,28 @@ msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "বাড়ি"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "সার্ভার ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব "
|
||||
"তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "ইতিহাস"
|
||||
|
||||
@ -91,59 +435,6 @@ msgstr "জ্যাঙ্গো স্থান অ্যাডমিন"
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "সার্ভার ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব "
|
||||
"তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "আপনার কোন কিছু সম্পাদনা করতে অনুমতি নেই।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "সাম্প্রতিক কাজ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "আমার কাজ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
|
||||
@ -156,21 +447,32 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "প্রবেশ করুন"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "স্বাগত,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "বাইরে যান"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -195,6 +497,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "স্বাগত,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "বাইরে যান"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "সক্রিয়"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
@ -340,10 +680,6 @@ msgstr "রিডাইরেক্ট"
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "রিডাইরেক্ট করে"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "ইউ.আর.এল"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
@ -658,79 +994,79 @@ msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ তারিখ"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "বার্তা"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:36
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "বাংলা"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "চেক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ওয়েল্শ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "জার্মান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ইংরেজী"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "স্প্যানিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ফরাসী"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "গ্যালিসিয়"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ইতালিয়"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "নরওয়েজিয়"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "ব্রাজিলীয়"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "রোমানীয়"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "রুশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "স্লোভাক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "সার্বিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "সরলীকৃত চীনা"
|
||||
|
||||
@ -995,11 +1331,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%(attr)s\"বৈশিষ্ট্যয় লাইন %(line)s একটি অবৈধ মান আছে । (\"%(start)s\"এর সঙ্গে "
|
||||
"লাইন আরম্ভ।)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:111
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "একাধিক আই.ডি.কমার দ্বারা আলাদা করুন।"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
@ -16,6 +16,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "galluogi sylwadau"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "cynnwys"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "amser gweithred"
|
||||
@ -44,8 +111,264 @@ msgstr "cofnod"
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "cofnodion"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Mewngofnodi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ychwanegu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Newidio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Newidio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Newid cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "amser gweithred"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dyddiad/amser"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Cyfeiriad e-bost:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Rhagfyr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "cyfeiriad e-bost"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Rhowch rhif cyfan."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ychwanegu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Newidio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Does genych ddim hawl i olygu unrhywbeth."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Gweithredau Diweddar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Fy Ngweithredau"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Dim ar gael"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
@ -55,7 +378,28 @@ msgstr "cofnodion"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Adref"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Gwall gweinyddwr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Gwall gweinyddwr (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Gwall Gweinyddwr <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mae gwall wedi digwydd. Adroddwyd i weinyddwyr y safle drwy e-bost ac ddylai "
|
||||
"cael ei drwsio cyn bo hir."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Hanes"
|
||||
|
||||
@ -91,59 +435,6 @@ msgstr "Gweinyddiad safle Django"
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Gweinyddiad Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Gwall gweinyddwr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Gwall gweinyddwr (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Gwall Gweinyddwr <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mae gwall wedi digwydd. Adroddwyd i weinyddwyr y safle drwy e-bost ac ddylai "
|
||||
"cael ei drwsio cyn bo hir."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Tudalen heb ei ddarganfod"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ychwanegu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Newidio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Does genych ddim hawl i olygu unrhywbeth."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Gweithredau Diweddar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Fy Ngweithredau"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Dim ar gael"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Enw defnyddiwr:"
|
||||
@ -156,21 +447,32 @@ msgstr "Cyfrinair:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Ydych wedi <a href=\"/password_reset/\">anghofio eich cyfrinair</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Mewngofnodi"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Tudalen heb ei ddarganfod"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Croeso,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Newid cyfrinair"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Allgofnodi"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -195,6 +497,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Yndw, rwy'n sicr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Croeso,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Newid cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Allgofnodi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "gweithredol"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
@ -339,10 +679,6 @@ msgstr "ailgyfeiriad"
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "ailgyfeiriadau"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
@ -661,79 +997,79 @@ msgstr "Gwybodaeth personol"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Dyddiadau pwysig"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Neges"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:36
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsieceg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Cymraeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almaeneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Saesneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spaeneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Ffrangeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisieg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Eidaleg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwyeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasileg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rwsieg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Tsieinëeg Symledig"
|
||||
|
||||
@ -1004,11 +1340,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Mae gan y priodoledd \"%(attr)s\" ar lein %(line)s gwerth annilydd. (Linell "
|
||||
"yn ddechrau â \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:111
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr " Gwahanwch mwy nag un ID gyda atalnodau."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,122 +7,118 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr "Anonyme Benutzer können nicht abstimmen"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "Ungültige Kommentar-ID"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr "Keine Abstimmung bei Dir selber"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Abstimmung ist zwangsweise, weil Du an mindestens einer anderen Abstimmung teilnimmst."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h3>Nach %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"Dieser Kommentar ist von einem Benutzer mit weniger als %(count)s "
|
||||
"Kommentaren:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr "<h3>Nach %s:</h3><ul>\n"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr "%s auswählen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "%s zur Änderung auswählen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Das Element kann jetzt weiter geändert werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "%s zufügen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "%s hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "%s geändert"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "%s gelöscht."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "Keine Felder geändert."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefügt. Das Element kann jetzt "
|
||||
"geändert werden."
|
||||
"Dieser Kommentar ist von einem nicht einschätzbaren Benutzer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "%s ändern"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr "Nur POST ist erlaubt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr "Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Kommentarformular hatte einen falschen 'target' Parameter -- die Objekt-ID ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sicher? Ganz sicher?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "Zeit der Aktion"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "Objekt ID"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "Objekt Darst."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "Aktionskennzeichen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "Änderungsmeldung"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "Logeintrag"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "Logeinträge"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr "Alle Tage"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -156,6 +152,118 @@ msgstr ""
|
||||
"Die eMail-Adresse ist nicht der Benutzername. Bitte '%s' stattdessen "
|
||||
"versuchen."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h3>Nach %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr "%s auswählen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "%s zur Änderung auswählen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Das Element kann jetzt weiter geändert werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "%s zufügen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "%s hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "%s geändert"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "%s gelöscht."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "Keine Felder geändert."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefügt. Das Element kann jetzt "
|
||||
"geändert werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "%s ändern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sicher? Ganz sicher?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -219,7 +327,7 @@ msgstr "Text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -231,56 +339,18 @@ msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)"
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "XML Text"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django Systemverwaltung"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr "Fehler in der Vorlage"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Serverfehler (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es hat einen Fehler gegeben. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per "
|
||||
"eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr "
|
||||
"Verständnis."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden."
|
||||
"\n"
|
||||
"Fehler in der Vorlage %(name)s, in Zeile %(line)s:\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
@ -307,6 +377,39 @@ msgstr "Meine Aktionen"
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Keine vorhanden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Serverfehler (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es hat einen Fehler gegeben. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per "
|
||||
"eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr "
|
||||
"Verständnis."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -336,6 +439,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieses Objekt hat keine Änderungsgeschichte. Es wurde möglicherweise nicht "
|
||||
"über diese Verwaltungsseiten angelegt."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django Systemverwaltung"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
@ -348,17 +459,15 @@ msgstr "Passwort:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Willkommen,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -378,26 +487,6 @@ msgstr "Sortierung"
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Reihenfolge:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr "Als Neu sichern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr "Sichern und neu hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr "Sichern und weiter bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sichern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -422,6 +511,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, ich bin sicher"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Willkommen,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr "Als Neu sichern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr "Sichern und neu hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr "Sichern und weiter bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sichern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr " Nach %(title)s "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
@ -537,37 +663,84 @@ msgstr "Vielen Dank, das Sie unsere Seiten benutzen!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Das Team von %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "Zeit der Aktion"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "Umleitung von"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "Objekt ID"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier sollte ein absoluter Pfad stehen, ohne den Domainnamen. Beispiel: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "Objekt Darst."
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "Umleitung zu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "Aktionskennzeichen"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier muss entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit http:// am "
|
||||
"Anfang stehen."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "Änderungsmeldung"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "Umleitung"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "Logeintrag"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "Umleitungen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "Logeinträge"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiel: '/about/contact/'. Wichtig: vorne und hinten muss ein / stehen."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr "Alle Tage"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "Inhalt"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "Kommentare aktivieren"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "Name der Vorlage"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiel: 'flatpages/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird "
|
||||
"'flatpages/default' als Standard gewählt."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "Registrierung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn hier ein Haken ist, können nur angemeldete Benutzer diese Seite sehen."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "Webseiten"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -729,86 +902,7 @@ msgstr "Inhaltstyp"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "Inhaltstypen"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "Umleitung von"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier sollte ein absoluter Pfad stehen, ohne den Domainnamen. Beispiel: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "Umleitung zu"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier muss entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit http:// am "
|
||||
"Anfang stehen."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "Umleitung"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "Umleitungen"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiel: '/about/contact/'. Wichtig: vorne und hinten muss ein / stehen."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "Inhalt"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "Kommentare aktivieren"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "Name der Vorlage"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiel: 'flatfiles/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird "
|
||||
"'flatfiles/default' als Standard gewählt."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "Registrierung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn hier ein Haken ist, können nur angemeldete Benutzer diese Seite sehen."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "Webseiten"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "Sitzungs-ID"
|
||||
|
||||
@ -917,7 +1011,7 @@ msgstr "Pers
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Wichtige Daten"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mitteilung"
|
||||
|
||||
@ -925,66 +1019,74 @@ msgstr "Mitteilung"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walisisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Isländisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwegisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasilianisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumänisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slowakisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slowakisch"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten."
|
||||
@ -1258,13 +1360,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungültigen Wert. Die Zeile "
|
||||
"beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Mehrere IDs können mit Komma getrennt werden."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command"
|
||||
"\", beim Klicken gedrückt halten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
#~ msgstr "<h3>Nach %s:</h3><ul>\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,110 +16,101 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
@ -148,6 +139,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -211,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -223,37 +322,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
@ -281,6 +358,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -308,6 +415,14 @@ msgid ""
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -320,38 +435,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
@ -372,6 +462,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -392,15 +513,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
@ -511,32 +626,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
@ -699,78 +857,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,7 +963,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -884,71 +971,71 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1197,11 +1284,11 @@ msgid ""
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
@ -17,111 +17,103 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Cambie para modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "Fecha/hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -149,6 +141,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Cambie para modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -216,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -228,18 +328,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Sitio de administración de Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administración de Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "No tiene permiso para editar nada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acciones recientes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mis acciones"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ninguno disponible"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -268,40 +398,6 @@ msgstr ""
|
||||
"mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su "
|
||||
"paciencia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página no encontrada"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "No tiene permiso para editar nada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acciones recientes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mis acciones"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ninguno disponible"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -331,6 +427,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido "
|
||||
"usando este sitio de administración."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Sitio de administración de Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administración de Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
@ -343,28 +447,14 @@ msgstr "Clave:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenido,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página no encontrada"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar el %(object_name)s '%(object)s' provocaría la eliminación de "
|
||||
"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los "
|
||||
"siguientes tipos de objetos:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -384,6 +474,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar el %(object_name)s '%(object)s' provocaría la eliminación de "
|
||||
"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los "
|
||||
"siguientes tipos de objetos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? Se "
|
||||
"borrarán los siguientes objetos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sí, estoy seguro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenido,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -404,18 +530,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? Se "
|
||||
"borrarán los siguientes objetos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sí, estoy seguro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -531,37 +649,75 @@ msgstr "
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "El equipo de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "Fecha/hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
@ -725,78 +881,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -906,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,71 +999,71 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1229,11 +1314,11 @@ msgid ""
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
|
||||
@ -15,111 +15,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "autoriser les commentaires"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "contenu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "heure de l'action"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id de l'objet"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "repr de l'objet"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "drapeau de l'action"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "message de modification"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "entrée de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "entrées de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -147,6 +140,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -216,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -228,18 +329,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Site d'administration de Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administration de Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer quoi que ce soit."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Actions récentes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mes actions"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Aucun(e) disponible"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -268,40 +399,6 @@ msgstr ""
|
||||
"administrateurs du site et sera corrigée dans les meilleurs délais. Merci "
|
||||
"pour votre patience."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Cette page n'a pas été trouvée"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer quoi que ce soit."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Actions récentes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mes actions"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Aucun(e) disponible"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -331,6 +428,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Cet objet n'a pas d'historique de modification. Il n'a probablement pas été "
|
||||
"ajouté au moyen de ce site d'administration."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Site d'administration de Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administration de Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
@ -343,28 +448,14 @@ msgstr "Mot de passe"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Avez vous <a href=\"/password_reset/\">perdu votre mot de passe</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenue,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Cette page n'a pas été trouvée"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Déconnection"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des "
|
||||
"objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permission de "
|
||||
"supprimer les types d'objets suivants:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -384,6 +475,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des "
|
||||
"objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permission de "
|
||||
"supprimer les types d'objets suivants:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous "
|
||||
"les éléments liés suivants seront supprimés:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Oui, je suis certain"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenue,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Déconnection"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -405,18 +532,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "actif"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous "
|
||||
"les éléments liés suivants seront supprimés:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Oui, je suis certain"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -535,37 +654,87 @@ msgstr "Merci d'utiliser notre site!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "L'équipe %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "heure de l'action"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirigé depuis"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id de l'objet"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "repr de l'objet"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "drapeau de l'action"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "message de modification"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "entrée de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "entrées de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/"
|
||||
"search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirigé vers"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète "
|
||||
"débutant par 'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirection"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirections"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en "
|
||||
"début et en fin de chaine."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenu"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "autoriser les commentaires"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nom du template"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "enregistrement requis"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir "
|
||||
"cette page."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "page à plat"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pages à plat"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -727,88 +896,7 @@ msgstr "type de contenu"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "types de contenu"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirigé depuis"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/"
|
||||
"search/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirigé vers"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète "
|
||||
"débutant par 'http://'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirection"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirections"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en "
|
||||
"début et en fin de chaine."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenu"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "autoriser les commentaires"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nom du template"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "enregistrement requis"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir "
|
||||
"cette page."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "page à plat"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pages à plat"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "clé de session"
|
||||
|
||||
@ -917,7 +1005,7 @@ msgstr "Information personnelle"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Dates importantes"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
@ -925,66 +1013,74 @@ msgstr "Message"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tchèque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brésilien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
@ -1261,11 +1357,11 @@ msgstr ""
|
||||
"La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. "
|
||||
"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Séparez les ID par des virgules."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-04 18:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego\n"
|
||||
@ -17,6 +17,71 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Galician\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action time"
|
||||
@ -46,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:256
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -76,108 +141,110 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Faga clic para modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:567
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572 contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:580 contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:597
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:613
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:613 contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:617
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:617
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:645
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:654
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:692
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:772
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:806
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:824
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal"
|
||||
@ -249,8 +316,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:81
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -262,6 +328,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -287,10 +364,12 @@ msgstr "As miñas accións"
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ningunha dispoñíbel"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -405,6 +484,19 @@ msgstr ""
|
||||
"relacionados, pero a súa conta non ten permiso para borrar os seguintes "
|
||||
"tipos de obxectos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seguro que quere borrar o %(object_name)s \"%(object)s\"? Eliminaranse os "
|
||||
"seguintes obxectos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Si, estou seguro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvido,"
|
||||
@ -437,18 +529,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seguro que quere borrar o %(object_name)s \"%(object)s\"? Eliminaranse os "
|
||||
"seguintes obxectos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Si, estou seguro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -564,52 +648,52 @@ msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "O equipo de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7 models/core.py:62
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 models/core.py:63
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 models/core.py:64
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 models/core.py:65
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 models/core.py:67
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13 models/core.py:68
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 models/core.py:82
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 models/core.py:83
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 models/core.py:84
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 models/core.py:85
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 models/core.py:86
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -619,19 +703,19 @@ msgid ""
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 models/core.py:88
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 models/core.py:88
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 models/core.py:92
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 models/core.py:93
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -751,74 +835,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:5
|
||||
#: models/core.py:7
|
||||
msgid "domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:6
|
||||
#: models/core.py:8
|
||||
msgid "display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:8
|
||||
#: models/core.py:10
|
||||
msgid "site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:9
|
||||
#: models/core.py:11
|
||||
msgid "sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:22
|
||||
#: models/core.py:28
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:23 models/core.py:34 models/auth.py:6 models/auth.py:19
|
||||
#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:25
|
||||
#: models/core.py:31
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:26
|
||||
#: models/core.py:32
|
||||
msgid "packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:36
|
||||
#: models/core.py:42
|
||||
msgid "python module name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:38
|
||||
#: models/core.py:44
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:39
|
||||
#: models/core.py:45
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:114
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:115
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "session data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:116
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid "expire date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:118
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:119
|
||||
#: models/core.py:72
|
||||
msgid "sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -912,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -920,219 +998,235 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:58
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Este valor soamente pode conter letras, números e guións baixos (_)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:62
|
||||
#: core/validators.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Este valor soamente pode conter letras, números e guións baixos (_)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:70
|
||||
#: core/validators.py:71
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:74
|
||||
#: core/validators.py:75
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:81
|
||||
#: core/validators.py:82
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:93
|
||||
#: core/validators.py:94
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:100
|
||||
#: core/validators.py:98
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:104
|
||||
#: core/validators.py:102
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:108
|
||||
#: core/validators.py:106
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
#: core/validators.py:110
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:117
|
||||
#: core/validators.py:115
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:121
|
||||
#: core/validators.py:119
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:125
|
||||
#: core/validators.py:123
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:129
|
||||
#: core/validators.py:127
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:133
|
||||
#: core/validators.py:131
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:137
|
||||
#: core/validators.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:149
|
||||
#: core/validators.py:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:156
|
||||
#: core/validators.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:160
|
||||
#: core/validators.py:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:168
|
||||
#: core/validators.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:172
|
||||
#: core/validators.py:170
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:186
|
||||
#: core/validators.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:193
|
||||
#: core/validators.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:203
|
||||
#: core/validators.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:205
|
||||
#: core/validators.py:205 core/validators.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:211
|
||||
#: core/validators.py:213
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:226
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:233
|
||||
#: core/validators.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:252
|
||||
#: core/validators.py:254
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:261 core/validators.py:272
|
||||
#: core/validators.py:263 core/validators.py:274
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:279
|
||||
#: core/validators.py:281
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:291
|
||||
#: core/validators.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:310
|
||||
#: core/validators.py:312
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:333
|
||||
#: core/validators.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#: core/validators.py:346
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:346
|
||||
#: core/validators.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@ -1140,7 +1234,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:349
|
||||
#: core/validators.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@ -1148,82 +1242,82 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:359
|
||||
#: core/validators.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:360
|
||||
#: core/validators.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:373
|
||||
#: core/validators.py:375
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:388
|
||||
#: core/validators.py:390
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:423
|
||||
#: core/validators.py:425
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:426
|
||||
#: core/validators.py:428
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:459
|
||||
#: core/validators.py:461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#: core/validators.py:465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#: core/validators.py:470
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:473
|
||||
#: core/validators.py:475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#: core/validators.py:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:482
|
||||
#: core/validators.py:484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n"
|
||||
@ -18,6 +18,73 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: ICELAND\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "virkja athugasemdir"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "innihald"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "tími aðgerðar"
|
||||
@ -46,8 +113,264 @@ msgstr "kladdafærsla"
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "kladdafærslur"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Skrá inn"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "tími aðgerðar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dagsetning/tími"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Tölvupóstfang:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "desember"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "tölvupóstfang"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Settu inn heila tölu."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "veffang"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta nokkru"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Nýlega framkvæmdar aðgerðir"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Aðgerðir mínar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Engin fáanleg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
@ -57,7 +380,28 @@ msgstr "kladdafærslur"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Kerfisvilla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Kerfisvilla (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Kerfisvilla <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Villa hefur komið upp. Hún hefur verið tilkynnt vefstjórunum með tölvupósti "
|
||||
"og ætti að verða lagað fljótlega. Þökkum þolinmæðina."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Saga"
|
||||
|
||||
@ -93,59 +437,6 @@ msgstr "Django vefstjóri"
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django vefstjórn"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Kerfisvilla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Kerfisvilla (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Kerfisvilla <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Villa hefur komið upp. Hún hefur verið tilkynnt vefstjórunum með tölvupósti "
|
||||
"og ætti að verða lagað fljótlega. Þökkum þolinmæðina."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Síða fannst ekki"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta nokkru"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Nýlega framkvæmdar aðgerðir"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Aðgerðir mínar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Engin fáanleg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Notandanafn:"
|
||||
@ -158,21 +449,32 @@ msgstr "Lykilorð:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Gleymdir þú lykilorðinu</a> þínu?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Skrá inn"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Síða fannst ekki"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkomin(n),"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Skrá út"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -197,6 +499,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Já ég er viss."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkomin(n),"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Skrá út"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "virkur"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
@ -344,10 +684,6 @@ msgstr "beining"
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "beiningar"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "veffang"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
@ -663,79 +999,79 @@ msgstr "Persónuupplýsingar"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Mikilvægar dagsetningar"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:36
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tékkneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Velska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Þýska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Enska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spænska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Ítalska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasilíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rúmenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rússneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slóvanska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Einfölduð Kínverska "
|
||||
|
||||
@ -1001,11 +1337,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%(attr)s\" eigindið á línu %(line)s hefur ótækt gildi (línan hefst á \"%"
|
||||
"(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:111
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Notaðu kommur til að aðskilja kenni."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,111 +16,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "abilita commenti"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "contenuto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Clicca per cambiare"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "data azione"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id dell'oggetto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "rappresentazione dell'oggetto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "flag azione"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "messaggio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "voce di log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "voci di log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -148,6 +141,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Clicca per cambiare"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -217,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -229,18 +330,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Amministrazione sito Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Recenti"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Proprie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nessuna disponibile"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -268,40 +399,6 @@ msgstr ""
|
||||
"C'è stato un errore. E' stato riportato agli amministratori del sito via e-"
|
||||
"mail e verrà risolto a breve. Grazie per la pazienza."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Recenti"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Proprie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nessuna disponibile"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -331,6 +428,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo oggetto non ha cambiamenti storicizzati. Probabilmente non è stato "
|
||||
"creato con questo sito di amministrazione."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Amministrazione sito Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
@ -343,28 +448,14 @@ msgstr "Password:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvenuto,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La rimozione di %(object_name)s '%(object)s' causerebbe la cancellazione "
|
||||
"degli oggetti relazionati, ma il tuo account non ha i permessi per rimuovere "
|
||||
"i seguenti tipi di oggetti:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -384,6 +475,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La rimozione di %(object_name)s '%(object)s' causerebbe la cancellazione "
|
||||
"degli oggetti relazionati, ma il tuo account non ha i permessi per rimuovere "
|
||||
"i seguenti tipi di oggetti:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti "
|
||||
"oggetti relazionati saranno rimossi:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sì, sono sicuro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvenuto,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -405,18 +532,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "attivo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti "
|
||||
"oggetti relazionati saranno rimossi:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sì, sono sicuro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -533,37 +652,83 @@ msgstr "Ti ringraziamo per l'utilizzo del nostro sito!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Il team di %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "data azione"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirigi da"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id dell'oggetto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "rappresentazione dell'oggetto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "flag azione"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "messaggio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "voce di log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "voci di log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'.Un "
|
||||
"percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirigi verso"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un percorso assoluto (come sopra) o un URL completa che inizi con 'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirigi"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirezioni"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esempio: '/about/contact/'. Attenzione alla barra ('/') iniziale e finale."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titolo"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenuto"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "abilita commenti"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nome modello"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esempio: 'flatfiles/contact_page'. Se non specificato, il sistema userà "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "registrazione obbligatoria"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "Se selezionata, solo gli utenti registrati potranno vedere la pagina."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "pagina statica"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pagine statiche"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -725,84 +890,7 @@ msgstr "tipo di contenuto"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "tipo di contenuti"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirigi da"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'.Un "
|
||||
"percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirigi verso"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un percorso assoluto (come sopra) o un URL completa che inizi con 'http://'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirigi"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirezioni"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esempio: '/about/contact/'. Attenzione alla barra ('/') iniziale e finale."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titolo"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenuto"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "abilita commenti"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nome modello"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esempio: 'flatfiles/contact_page'. Se non specificato, il sistema userà "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "registrazione obbligatoria"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "Se selezionata, solo gli utenti registrati potranno vedere la pagina."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "pagina statica"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pagine statiche"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "chiave di sessione"
|
||||
|
||||
@ -910,7 +998,7 @@ msgstr "Informazioni personali"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Date importanti"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
@ -918,65 +1006,73 @@ msgstr "Messaggio"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiziano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasiliano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
@ -1243,11 +1339,11 @@ msgstr ""
|
||||
"L'attributo \"%(attr)s\" alla linea %(line)s ha un valore non valido. (La "
|
||||
"linea comincia con \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr " Separa ID multipli con virgole."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr " Premi \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne più di uno."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
@ -16,111 +16,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "tillat kommentarer"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "innhold"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "handlings tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "objekt id"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "objekt repr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "handlings flagg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "endre melding"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "logg notis"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "logg innlegg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -148,6 +141,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -217,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Internettadresse"
|
||||
|
||||
@ -229,52 +330,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django administrasjonsside"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django administrasjon"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Tjener feil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Tjener feil (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Tjener feil <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det har vært en feil. Feilen er blitt rapportert til administrator via e-"
|
||||
"mail, og vill bli fikset snart. Takk for din tålmodighet."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Fant ikke siden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
@ -301,6 +366,38 @@ msgstr "Mine handlinger"
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ingen tilgjengelige"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Tjener feil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Tjener feil (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Tjener feil <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det har vært en feil. Feilen er blitt rapportert til administrator via e-"
|
||||
"mail, og vill bli fikset snart. Takk for din tålmodighet."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -330,6 +427,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Dette objektet har ingen endrings historie. Den var sannsynligvis ikke laget "
|
||||
"via denne siden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django administrasjonsside"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django administrasjon"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Brukernavn:"
|
||||
@ -342,27 +447,14 @@ msgstr "Passord:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt passordet ditt</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkommen"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Fant ikke siden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vist du sletter %(object_name)s '%(object)s' vill du også slette relaterte "
|
||||
"objekter, men du har ikke tillatelse til å slette de følgende objektene:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -382,6 +474,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vist du sletter %(object_name)s '%(object)s' vill du også slette relaterte "
|
||||
"objekter, men du har ikke tillatelse til å slette de følgende objektene:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du vill slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de "
|
||||
"følgende relaterte objektene vill bli slettet:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, jeg er sikker"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkommen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -403,18 +530,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du vill slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de "
|
||||
"følgende relaterte objektene vill bli slettet:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, jeg er sikker"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -531,37 +650,86 @@ msgstr "Takk for at du bruker vår side!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Hilsen %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "handlings tid"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "omadresser fra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "objekt id"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "objekt repr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "handlings flagg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "endre melding"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "logg notis"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "logg innlegg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne burde vær en fullstendig sti, uten domene navnet. Foreksempel: '/"
|
||||
"nyheter/les/"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "omadresser til"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne kan enten være en fullstendig sti (som over), eller en hel "
|
||||
"internettadresse som starter med 'http://'"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "omadressering"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "omadresserelser"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstrek forran og bak."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "innhold"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "tillat kommentarer"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "mal navn"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksempel: 'flatfiler/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill "
|
||||
"'flatfiles/default' bli brukt."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "registrering kreves"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vist denne er krysset av er det bare brukere som er logget inn som kan se "
|
||||
"siden."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "flatside"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "flatsider"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -723,87 +891,7 @@ msgstr "innholds type"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "innholds typer"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "omadresser fra"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne burde vær en fullstendig sti, uten domene navnet. Foreksempel: '/"
|
||||
"nyheter/les/"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "omadresser til"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne kan enten være en fullstendig sti (som over), eller en hel "
|
||||
"internettadresse som starter med 'http://'"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "omadressering"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "omadresserelser"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstrek forran og bak."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "innhold"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "tillat kommentarer"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "mal navn"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksempel: 'flatfiler/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill "
|
||||
"'flatfiles/default' bli brukt."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "registrering kreves"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vist denne er krysset av er det bare brukere som er logget inn som kan se "
|
||||
"siden."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "flatside"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "flatsider"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "sesjon nøkkel"
|
||||
|
||||
@ -911,7 +999,7 @@ msgstr "Personlig informasjon"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Viktige datoer"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meldinger"
|
||||
|
||||
@ -919,66 +1007,74 @@ msgstr "Meldinger"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsjekkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasiliansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Simpel Kinesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Dette feltet må bare inneholde bokstaver, nummer og understreker."
|
||||
@ -1247,11 +1343,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%(attr)s\" tillegg på linje $(line)s har en ikke godkjent verdi. (Linja "
|
||||
"starter med \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Separer Id-ene med kommaer."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n"
|
||||
"Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n"
|
||||
@ -16,111 +16,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "habilitar comentários"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "conteúdo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Clique para alterar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "hora da ação"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id do objeto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "repr do objeto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "flag de ação"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "alterar mensagem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "entrada de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "entradas de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -148,6 +141,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Clique para alterar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -217,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -229,18 +330,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Site de administração do Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administração do Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para edição."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Ações Recentes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Minhas Ações"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nenhuma disponível"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -268,40 +399,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-"
|
||||
"mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página não encontrada"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para edição."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Ações Recentes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Minhas Ações"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nenhuma disponível"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -331,6 +428,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi "
|
||||
"adicionado por este site de administração."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Site de administração do Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administração do Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Usuário:"
|
||||
@ -343,28 +448,14 @@ msgstr "Senha:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Você <a href=\"/password_reset/\"esqueceu a senha</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bem vindo,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página não encontrada"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Encerrar sessão"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de "
|
||||
"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
|
||||
"seguintes tipos de objetos:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -384,6 +475,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de "
|
||||
"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
|
||||
"seguintes tipos de objetos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os "
|
||||
"seguintes itens relacionados serão removidos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sim, tenho certeza"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bem vindo,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Encerrar sessão"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -405,18 +532,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ativar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os "
|
||||
"seguintes itens relacionados serão removidos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sim, tenho certeza"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -532,37 +651,83 @@ msgstr "Obrigado por usar nosso site!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Time do %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "hora da ação"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirecionar de"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id do objeto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "repr do objeto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "flag de ação"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "alterar mensagem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "entrada de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "entradas de log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deve conter um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/"
|
||||
"eventos/busca/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirecionar para"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deve conter um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando "
|
||||
"com 'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirecionar"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirecionamentos"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "conteúdo"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "habilitar comentários"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nome do modelo"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exemplo: 'flatfiles/contact_page'. Se não for informado, será utilizado "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "é obrigatório registrar"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "Se estiver marcado, apenas usuários conectados poderão ver a página."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "página plana"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "páginas planas"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -725,84 +890,7 @@ msgstr "tipo de conteúdo"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "tipos de conteúdo"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirecionar de"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deve conter um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/"
|
||||
"eventos/busca/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirecionar para"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deve conter um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando "
|
||||
"com 'http://'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirecionar"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirecionamentos"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "conteúdo"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "habilitar comentários"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nome do modelo"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exemplo: 'flatfiles/contact_page'. Se não for informado, será utilizado "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "é obrigatório registrar"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "Se estiver marcado, apenas usuários conectados poderão ver a página."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "página plana"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "páginas planas"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "chave da sessão"
|
||||
|
||||
@ -914,7 +1002,7 @@ msgstr "Informações pessoais"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Datas importantes"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
@ -922,65 +1010,73 @@ msgstr "Mensagem"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tcheco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiciano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brazileiro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sérvio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
@ -1247,11 +1343,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha "
|
||||
"começa com \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr " Separe IDs múltiplos com vírgulas."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 20:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
@ -16,6 +16,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "permite comentarii"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "conţinut"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "timp acţiune"
|
||||
@ -44,8 +111,264 @@ msgstr "intrare log"
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "intrări log"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "timp acţiune"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dată/oră"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Adresa email:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Decembrie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "adresa email"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Introduceţi un număr întreg."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Nu ai drepturi de editare."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acţiuni Recente"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Acţiunile Mele"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Indisponibil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
@ -55,7 +378,28 @@ msgstr "intrări log"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Acasă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Eroare de server"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Eroare de server (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Eroare server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A apărut o eroare. Este raportată către administrator via emailşi va fi "
|
||||
"fixată în scurt timp. Mulţumim pentru înţelegere."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istoric"
|
||||
|
||||
@ -91,59 +435,6 @@ msgstr "Administrare sit Django"
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administrare Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Eroare de server"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Eroare de server (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Eroare server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A apărut o eroare. Este raportată către administrator via emailşi va fi "
|
||||
"fixată în scurt timp. Mulţumim pentru înţelegere."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagină inexistentă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Nu ai drepturi de editare."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acţiuni Recente"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Acţiunile Mele"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Indisponibil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Utilizator:"
|
||||
@ -156,21 +447,32 @@ msgstr "Parola:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Ai <a href=\"/password_reset/\">uitat parola</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagină inexistentă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bine ai venit,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Deautentificare"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -196,6 +498,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Da, sînt sigur"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bine ai venit,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Deautentificare"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "activ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
@ -342,10 +682,6 @@ msgstr "redirectare"
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redictări"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
@ -663,79 +999,79 @@ msgstr "Informaţii personale"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Date importante"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:36
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Cehă"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Germană"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engleză"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spaniolă"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franceză"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiciană"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiană"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvegiană"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Braziliană"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusă"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sîrbă"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chineză simplificată"
|
||||
|
||||
@ -1007,11 +1343,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Atributul \"%(attr)s\" din linia %(line)s are o valoare invalidă. ( Linia "
|
||||
"începe cu \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:111
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Separă ID-urile multiple cu virgulă."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@@dial.com.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -15,111 +15,103 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -147,6 +139,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -214,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -226,18 +326,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -265,40 +395,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mailÉ "
|
||||
"ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -328,6 +424,14 @@ msgstr ""
|
||||
"äÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÓÔÏÒÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎ ÎÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÞÅÒÅÚ "
|
||||
"ÄÁÎÎÙÊ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "éÍÑ:"
|
||||
@ -340,28 +444,14 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂØÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ "
|
||||
"ÎÏ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÔÉÐÏ× "
|
||||
"ÏÂßÅËÔÏ×:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -381,6 +471,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂØÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ "
|
||||
"ÎÏ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÔÉÐÏ× "
|
||||
"ÏÂßÅËÔÏ×:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ "
|
||||
"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -401,18 +527,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ "
|
||||
"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -528,37 +646,75 @@ msgstr "
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÁÊÔÁ di %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
@ -722,78 +878,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -903,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -911,71 +996,71 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1226,11 +1311,11 @@ msgid ""
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
@ -16,111 +16,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "povolené komentáre"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "obsah"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Pridaj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Zmeň"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Zmeň"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Zmena hesla"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "čas udalosti"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "objekt id"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "objekt repr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "návestie udalosti"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "zmena zprávy"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "záznam priebehu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "záznamy priebehu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -148,6 +141,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Pridaj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Zmeň"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Zmeň"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Zmena hesla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -217,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -229,57 +330,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django web admin"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administrácia Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Začiatok"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Chyba servera"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Chyba servera (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Chyba servera <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vznikla chyba. Prostredníctvom e-mailu bol o nej informovaný správca a "
|
||||
"chyba by mala byť o chviľu odstránená. Ďakujeme za vašu trpezlivosť."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Stránka nebola nájdená\n"
|
||||
"#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Stránka sa nenašla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
@ -306,6 +366,38 @@ msgstr "Moje udalosti"
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nepovolené"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Začiatok"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Chyba servera"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Chyba servera (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Chyba servera <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vznikla chyba. Prostredníctvom e-mailu bol o nej informovaný správca a "
|
||||
"chyba by mala byť o chviľu odstránená. Ďakujeme za vašu trpezlivosť."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -335,6 +427,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Tento object nemá históriu zmien. Možno nebol pridaný prostredníctvom tohoto "
|
||||
"web admina"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django web admin"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administrácia Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Meno:"
|
||||
@ -347,28 +447,19 @@ msgstr "Heslo:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Vítajte,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Zmena hesla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásenie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vymazaním objektu %(object_name)s '%(object)s' môžete spôsobiť vymazanie "
|
||||
"súvisiacich objektov, ale váš účet nemá povolenie na mazanie nasledujúcich "
|
||||
"typov objektov:"
|
||||
"#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Stránka nebola nájdená\n"
|
||||
"#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Stránka sa nenašla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -388,6 +479,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vymazaním objektu %(object_name)s '%(object)s' môžete spôsobiť vymazanie "
|
||||
"súvisiacich objektov, ale váš účet nemá povolenie na mazanie nasledujúcich "
|
||||
"typov objektov:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ste si istý, že chcete vymazať %(object_name)s \"%(object)s\"? Všetky "
|
||||
"nasledujúce objekty budú tiež vymazané :"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ano, som si istý"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Vítajte,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Zmena hesla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásenie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -409,18 +536,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "aktívny"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ste si istý, že chcete vymazať %(object_name)s \"%(object)s\"? Všetky "
|
||||
"nasledujúce objekty budú tiež vymazané :"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ano, som si istý"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -536,37 +655,97 @@ msgstr "Ďakujeme, že používate naše stránky!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Skupina %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "čas udalosti"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "presmerovaný z"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "objekt id"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "objekt repr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "návestie udalosti"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "zmena zprávy"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "záznam priebehu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "záznamy priebehu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "presmerovaný na "
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "presmerovanie"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "presmerovania"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj "
|
||||
"záverečné lomítka."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "názov"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "obsah"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "povolené komentáre"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "meno predlohy"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: 'flatfiles/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "musíte byť zaregistrovaný"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "plochá stránka"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "ploché stránky"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATUM_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATUMCAS_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "CAS_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
@ -672,18 +851,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATUM_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATUMCAS_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "CAS_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:7
|
||||
msgid "domain name"
|
||||
msgstr "meno domény"
|
||||
@ -728,86 +895,7 @@ msgstr "typ obsahu"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "typy obsahu"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "presmerovaný z"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "presmerovaný na "
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "presmerovanie"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "presmerovania"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj "
|
||||
"záverečné lomítka."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "názov"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "obsah"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "povolené komentáre"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "meno predlohy"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: 'flatfiles/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "musíte byť zaregistrovaný"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "plochá stránka"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "ploché stránky"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "kľúč sedenia"
|
||||
|
||||
@ -924,66 +1012,74 @@ msgstr "Zpráva"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Český"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Nemecký"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglický"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španielsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francúzsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicijský"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Taliansky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Nórsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brazílsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruský"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Srbský"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Zjednodušená činština "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Toto môže obsahovať len písmená, číslice a podčiarkovníky."
|
||||
@ -1249,11 +1345,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Atribút \"%(attr)s\" na riadku %(line)s má neplatnú hodnotu. (Riadok začína "
|
||||
"s \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1262,21 +1358,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
# templates/blog/entries_detail.html:24
|
||||
#: commit
|
||||
msgid "Post a comment"
|
||||
msgstr "Pošli komentár"
|
||||
#~ msgid "Post a comment"
|
||||
#~ msgstr "Pošli komentár"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like you followed a bad link. If you think it is our fault, please <a "
|
||||
"href=\"http://doma.myvtoronte.com/staznost/\">let us know</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozrite si linku , kde vzikla chyba. Ak si myslíte, že je to naša chyba, <a "
|
||||
"href=\"http://doma.myvtoronte.com/staznost/\">dajte nám to vedieť</a>, prosím"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Looks like you followed a bad link. If you think it is our fault, please "
|
||||
#~ "<a href=\"http://doma.myvtoronte.com/staznost/\">let us know</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pozrite si linku , kde vzikla chyba. Ak si myslíte, že je to naša chyba, "
|
||||
#~ "<a href=\"http://doma.myvtoronte.com/staznost/\">dajte nám to vedieť</a>, "
|
||||
#~ "prosím"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a link to the <a href=\"/\">homepage</a>. You know, just in case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu je adresa <a href=\"/\">úvodnej stránky</a>. Ak by ste ju potrebovali"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Here is a link to the <a href=\"/\">homepage</a>. You know, just in case"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tu je adresa <a href=\"/\">úvodnej stránky</a>. Ak by ste ju potrebovali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment posted"
|
||||
#~ msgstr "Komentár bol poslaný"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 09:05-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 00:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail."
|
||||
@ -17,111 +17,104 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "omogućite komentare"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "sadržaj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "Datum/vreme akcije"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id objekta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "opis objekta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "akcija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "opis promene"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "unos u dnevnik izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "unosi u dnevnik izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -149,6 +142,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -220,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# nesh: ovo se valjda ne prevodi
|
||||
# petar: ne prevodi se
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -232,52 +333,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django administracija sajta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django administracija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Početna strana"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Greška na serveru"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Greška na serveru (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena "
|
||||
"uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Strana nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Tražena strana ne postoji."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
@ -304,6 +369,38 @@ msgstr "Moje akcije"
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nema dostupnih"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Početna strana"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Greška na serveru"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Greška na serveru (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena "
|
||||
"uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -333,6 +430,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem "
|
||||
"administracije sajta."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django administracija sajta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django administracija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Korisničko ime:"
|
||||
@ -345,27 +450,14 @@ msgstr "Lozinka:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Dobrodošli,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Strana nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih "
|
||||
"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Tražena strana ne postoji."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -386,6 +478,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih "
|
||||
"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće "
|
||||
"obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Da, siguran sam"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Dobrodošli,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -407,18 +534,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "aktivan"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće "
|
||||
"obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Da, siguran sam"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -534,37 +653,87 @@ msgstr "Hvala Vam na poseti!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "%(site_name)s tim"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "Datum/vreme akcije"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirekcija od"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "id objekta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "opis objekta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "akcija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "opis promene"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "unos u dnevnik izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "unosi u dnevnik izmena"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/"
|
||||
"search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirekcija na"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirekcija"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirekcije"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu "
|
||||
"crtu."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "sadržaj"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "omogućite komentare"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "ime templejta"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primer: 'flatfiles/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "samo za registrovane korisnike"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj "
|
||||
"strani."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "statična strana"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "statične strane"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -726,88 +895,7 @@ msgstr "tip sadržaja"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "tipovi sadržaja"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirekcija od"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/"
|
||||
"search/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "redirekcija na"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "redirekcija"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "redirekcije"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu "
|
||||
"crtu."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "sadržaj"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "omogućite komentare"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "ime templejta"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primer: 'flatfiles/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti "
|
||||
"'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "samo za registrovane korisnike"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj "
|
||||
"strani."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "statična strana"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "statične strane"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "ključ sesije"
|
||||
|
||||
@ -914,7 +1002,7 @@ msgstr "Lične informacije"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Važni datumi"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Poruka"
|
||||
|
||||
@ -922,66 +1010,74 @@ msgstr "Poruka"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Češki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Welšski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Nemački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engleski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italijanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norveški"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brazilski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Srpski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# nesh: Ovo je opis za stari SlugField
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
@ -1250,11 +1346,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje "
|
||||
"sa \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,6 +16,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "aktivera kommentarer"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "innehåll"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "tid för händelse"
|
||||
@ -44,8 +111,264 @@ msgstr "loggpost"
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "loggpost"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Ändra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Ändra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "tid för händelse"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Datum/tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-postadress:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "e-postadress"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Fyll i ett heltal."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Ändra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Du har inte rättigheter att ändra något."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Senaste händelserna"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mina händelser"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Inga tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
@ -55,7 +378,28 @@ msgstr "loggpost"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Serverfel"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Serverfel (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Serverfel <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett fel har uppstått. Sidadministratören har meddelats via e-post och felet "
|
||||
"bör åtgärdas snart. Tack för ditt tålamod."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
@ -91,59 +435,6 @@ msgstr "Djangos sidadministration"
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administration för Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Serverfel"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Serverfel (500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Serverfel <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett fel har uppstått. Sidadministratören har meddelats via e-post och felet "
|
||||
"bör åtgärdas snart. Tack för ditt tålamod."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Sidan kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Ändra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Du har inte rättigheter att ändra något."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Senaste händelserna"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mina händelser"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Inga tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Användarnamn:"
|
||||
@ -156,21 +447,32 @@ msgstr "Lösenord:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glömt ditt lösenord</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Sidan kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Välkommen,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -196,6 +498,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, jag är säker"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Välkommen,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
||||
msgid "Save as new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
||||
msgid "Save and continue editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
@ -344,10 +684,6 @@ msgstr "vidarebefodra"
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "vidarebefodringar"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
@ -664,79 +1000,79 @@ msgstr "Personlig information"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Viktiga datum"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:36
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengaliska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tjeckiska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walesiska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisiska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasilianska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumänska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ryska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakiska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbiska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Förenklad kinesiska"
|
||||
|
||||
@ -1006,11 +1342,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Attributet \"%(attr)s\" på rad %(line)s har ett ogiltigt värde. (Raden "
|
||||
"börjar med \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:111
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr " Separera flera ID:n med kommatecken."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django v1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 15:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 13:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n"
|
||||
@ -19,111 +19,104 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:18
|
||||
msgid "Anonymous users cannot vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid comment ID"
|
||||
msgstr "允许评论"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/karma.py:24
|
||||
msgid "No voting for yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:600
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "增加"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:623
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:657
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:184
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:275
|
||||
msgid "Only POSTs are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:780
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:188
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:279
|
||||
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:809
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:192
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:281
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:812
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:202
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:827
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "修改口令"
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:252
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:316
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "动作时间"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "对象id"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "对象表示"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "动作标志"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "修改消息"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "日志记录"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "日志记录"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
||||
@ -151,6 +144,114 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>By %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:194
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:602
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "增加"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:625
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:697
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:814
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:829
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "修改口令"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
@ -220,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -232,52 +333,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django管理站点"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django管理员"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "首页"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "服务器错误"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "服务器错误(500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "服务器错误 <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6
|
||||
msgid "Error in Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢"
|
||||
"谢你的关心。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "页面没有找到"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "很报歉,请求页面无法找到。"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
@ -304,6 +369,38 @@ msgstr "我的动作"
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "无可用的"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "首页"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "服务器错误"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "服务器错误(500)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "服务器错误 <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢"
|
||||
"谢你的关心。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
@ -331,6 +428,14 @@ msgid ""
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django管理站点"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django管理员"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "用户名:"
|
||||
@ -343,27 +448,14 @@ msgstr "口令:"
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">忘记你的密码</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "欢迎,"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "页面没有找到"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "修改口令"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下"
|
||||
"列类型的对象:"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "很报歉,请求页面无法找到。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
@ -383,6 +475,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下"
|
||||
"列类型的对象:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "是的,我确定"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "欢迎,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "修改口令"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -404,17 +530,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "活动"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "是的,我确定"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
@ -529,37 +648,78 @@ msgstr "感谢使用我们的站点!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "%(site_name)s 小组"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
msgstr "动作时间"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "重定向自"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:9
|
||||
msgid "object id"
|
||||
msgstr "对象id"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:10
|
||||
msgid "object repr"
|
||||
msgstr "对象表示"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "重定向到"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:11
|
||||
msgid "action flag"
|
||||
msgstr "动作标志"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:12
|
||||
msgid "change message"
|
||||
msgstr "修改消息"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "重定向"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:15
|
||||
msgid "log entry"
|
||||
msgstr "日志记录"
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "重定向"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:16
|
||||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "日志记录"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:260
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "允许评论"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "模板名称"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"例如:'flatfiles/contact_page'。如果未提供,系统将使用'flatfiles/default'。"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "请先注册"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "如果被选中,仅登录用户才可以查看此页。"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "简单页面"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "简单页面"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -721,79 +881,7 @@ msgstr "内容类型"
|
||||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "内容类型"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:68
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "重定向自"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:70
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "重定向到"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:73
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "重定向"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "重定向"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:89
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:90
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:91
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "允许评论"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:92
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "模板名称"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"例如:'flatfiles/contact_page'。如果未提供,系统将使用'flatfiles/default'。"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "请先注册"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:94
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "如果被选中,仅登录用户才可以查看此页。"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:98
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "简单页面"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:99
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "简单页面"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:117
|
||||
#: models/core.py:67
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "session键字"
|
||||
|
||||
@ -900,7 +988,7 @@ msgstr "个人信息"
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "重要日期"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:182
|
||||
#: models/auth.py:195
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
@ -908,66 +996,74 @@ msgstr "消息"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "孟加拉语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:37
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "捷克语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:38
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "威尔士语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "德语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "西斑牙语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "法语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "加利西亚语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "意大利语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "挪威语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "巴西语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "俄语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "塞尔维亚语"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:59
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "此值只能包含字母、数字和下划线。"
|
||||
@ -1218,11 +1314,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:114
|
||||
#: core/meta/fields.py:131
|
||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr " 用逗号分隔多个ID。"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:117
|
||||
#: core/meta/fields.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr " 按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择一个或多个值。"
|
||||
|
@ -7,17 +7,18 @@ from django.models.core import contenttypes
|
||||
import re
|
||||
|
||||
COMMENT_FORM = '''
|
||||
{% load i18n %}
|
||||
{% if display_form %}
|
||||
<form {% if photos_optional or photos_required %}enctype="multipart/form-data" {% endif %}action="/comments/post/" method="post">
|
||||
|
||||
{% if user.is_anonymous %}
|
||||
<p>Username: <input type="text" name="username" id="id_username" /><br />Password: <input type="password" name="password" id="id_password" /> (<a href="/accounts/password_reset/">Forgotten your password?</a>)</p>
|
||||
<p>{% trans "Username:" %} <input type="text" name="username" id="id_username" /><br />{% trans "Password:" %} <input type="password" name="password" id="id_password" /> (<a href="/accounts/password_reset/">{% trans "Forgotten your password?" %}</a>)</p>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p>Username: <strong>{{ user.username }}</strong> (<a href="/accounts/logout/">Log out</a>)</p>
|
||||
<p>{% trans "Username:" %} <strong>{{ user.username }}</strong> (<a href="/accounts/logout/">{% trans "Log out" %}</a>)</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% if ratings_optional or ratings_required %}
|
||||
<p>Ratings ({% if ratings_required %}Required{% else %}Optional{% endif %}):</p>
|
||||
<p>{% trans "Ratings" %} ({% if ratings_required %}{% trans "Required" %}{% else %}{% trans "Optional" %}{% endif %}):</p>
|
||||
<table>
|
||||
<tr><th> </th>{% for value in rating_range %}<th>{{ value }}</th>{% endfor %}</tr>
|
||||
{% for rating in rating_choices %}
|
||||
@ -28,7 +29,7 @@ COMMENT_FORM = '''
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% if photos_optional or photos_required %}
|
||||
<p>Post a photo ({% if photos_required %}Required{% else %}Optional{% endif %}): <input type="file" name="photo" /></p>
|
||||
<p>{% trans "Post a photo" %} ({% if photos_required %}{% trans "Required" %}{% else %}{% trans "Optional" %}{% endif %}): <input type="file" name="photo" /></p>
|
||||
<input type="hidden" name="photo_options" value="{{ photo_options }}" />
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
@ -37,7 +38,7 @@ COMMENT_FORM = '''
|
||||
<input type="hidden" name="options" value="{{ options }}" />
|
||||
<input type="hidden" name="target" value="{{ target }}" />
|
||||
<input type="hidden" name="gonzo" value="{{ hash }}" />
|
||||
<p><input type="submit" name="preview" value="Preview comment" /></p>
|
||||
<p><input type="submit" name="preview" value="{% trans "Preview comment" %}" /></p>
|
||||
</form>
|
||||
{% endif %}
|
||||
'''
|
||||
@ -45,12 +46,12 @@ COMMENT_FORM = '''
|
||||
FREE_COMMENT_FORM = '''
|
||||
{% if display_form %}
|
||||
<form action="/comments/postfree/" method="post">
|
||||
<p>Your name: <input type="text" id="id_person_name" name="person_name" /></p>
|
||||
<p>Comment:<br /><textarea name="comment" id="id_comment" rows="10" cols="60"></textarea></p>
|
||||
<p>{% trans "Your name:" %} <input type="text" id="id_person_name" name="person_name" /></p>
|
||||
<p>{% trans "Comment:" %}<br /><textarea name="comment" id="id_comment" rows="10" cols="60"></textarea></p>
|
||||
<input type="hidden" name="options" value="{{ options }}" />
|
||||
<input type="hidden" name="target" value="{{ target }}" />
|
||||
<input type="hidden" name="gonzo" value="{{ hash }}" />
|
||||
<p><input type="submit" name="preview" value="Preview comment" /></p>
|
||||
<p><input type="submit" name="preview" value="{% trans "Preview comment" %}" /></p>
|
||||
</form>
|
||||
{% endif %}
|
||||
'''
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ class PublicCommentManipulator(AuthenticationForm):
|
||||
choices = [(c, c) for c in ratings_range]
|
||||
def get_validator_list(rating_num):
|
||||
if rating_num <= num_rating_choices:
|
||||
return [validators.RequiredIfOtherFieldsGiven(['rating%d' % i for i in range(1, 9) if i != rating_num], "This rating is required because you've entered at least one other rating.")]
|
||||
return [validators.RequiredIfOtherFieldsGiven(['rating%d' % i for i in range(1, 9) if i != rating_num], _("This rating is required because you've entered at least one other rating."))]
|
||||
else:
|
||||
return []
|
||||
self.fields.extend([
|
||||
@ -105,11 +105,11 @@ class PublicCommentManipulator(AuthenticationForm):
|
||||
# If the commentor has posted fewer than COMMENTS_FIRST_FEW comments,
|
||||
# send the comment to the managers.
|
||||
if self.user_cache.get_comments_comment_count() <= COMMENTS_FIRST_FEW:
|
||||
message = 'This comment was posted by a user who has posted fewer than %s comments:\n\n%s' % \
|
||||
(COMMENTS_FIRST_FEW, c.get_as_text())
|
||||
message = _('This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n\n%(text)s' % \
|
||||
{'count': COMMENTS_FIRST_FEW, 'text': c.get_as_text()}
|
||||
mail_managers("Comment posted by rookie user", message)
|
||||
if COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP and COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP in [g.id for g in self.user_cache.get_group_list()]:
|
||||
message = 'This comment was posted by a sketchy user:\n\n%s' % c.get_as_text()
|
||||
message = _('This comment was posted by a sketchy user:\n\n%(text)s') % {'text': c.get_as_text()}
|
||||
mail_managers("Comment posted by sketchy user (%s)" % self.user_cache.username, c.get_as_text())
|
||||
return c
|
||||
|
||||
@ -181,15 +181,15 @@ def post_comment(request):
|
||||
choice of ratings
|
||||
"""
|
||||
if not request.POST:
|
||||
raise Http404, "Only POSTs are allowed"
|
||||
raise Http404, _("Only POSTs are allowed")
|
||||
try:
|
||||
options, target, security_hash = request.POST['options'], request.POST['target'], request.POST['gonzo']
|
||||
except KeyError:
|
||||
raise Http404, "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
raise Http404, _("One or more of the required fields wasn't submitted")
|
||||
photo_options = request.POST.get('photo_options', '')
|
||||
rating_options = normalize_newlines(request.POST.get('rating_options', ''))
|
||||
if comments.get_security_hash(options, photo_options, rating_options, target) != security_hash:
|
||||
raise Http404, "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
raise Http404, _("Somebody tampered with the comment form (security violation)")
|
||||
# Now we can be assured the data is valid.
|
||||
if rating_options:
|
||||
rating_range, rating_choices = comments.get_rating_options(base64.decodestring(rating_options))
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ def post_comment(request):
|
||||
try:
|
||||
obj = contenttypes.get_object(pk=content_type_id).get_object_for_this_type(pk=object_id)
|
||||
except ObjectDoesNotExist:
|
||||
raise Http404, "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
|
||||
raise Http404, _("The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid")
|
||||
option_list = options.split(',') # options is something like 'pa,ra'
|
||||
new_data = request.POST.copy()
|
||||
new_data['content_type_id'] = content_type_id
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ def post_comment(request):
|
||||
comment = manipulator.save(new_data)
|
||||
return HttpResponseRedirect("/comments/posted/?c=%s:%s" % (content_type_id, object_id))
|
||||
else:
|
||||
raise Http404, "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
raise Http404, _("The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'")
|
||||
|
||||
def post_free_comment(request):
|
||||
"""
|
||||
@ -272,19 +272,19 @@ def post_free_comment(request):
|
||||
post a comment).
|
||||
"""
|
||||
if not request.POST:
|
||||
raise Http404, "Only POSTs are allowed"
|
||||
raise Http404, _("Only POSTs are allowed")
|
||||
try:
|
||||
options, target, security_hash = request.POST['options'], request.POST['target'], request.POST['gonzo']
|
||||
except KeyError:
|
||||
raise Http404, "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
||||
raise Http404, _("One or more of the required fields wasn't submitted")
|
||||
if comments.get_security_hash(options, '', '', target) != security_hash:
|
||||
raise Http404, "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
raise Http404, _("Somebody tampered with the comment form (security violation)")
|
||||
content_type_id, object_id = target.split(':') # target is something like '52:5157'
|
||||
content_type = contenttypes.get_object(pk=content_type_id)
|
||||
try:
|
||||
obj = content_type.get_object_for_this_type(pk=object_id)
|
||||
except ObjectDoesNotExist:
|
||||
raise Http404, "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
|
||||
raise Http404, _("The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid")
|
||||
option_list = options.split(',')
|
||||
new_data = request.POST.copy()
|
||||
new_data['content_type_id'] = content_type_id
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ def post_free_comment(request):
|
||||
comment = manipulator.save(new_data)
|
||||
return HttpResponseRedirect("/comments/posted/?c=%s:%s" % (content_type_id, object_id))
|
||||
else:
|
||||
raise Http404, "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
raise Http404, _("The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'")
|
||||
|
||||
def comment_was_posted(request):
|
||||
"""
|
||||
|
@ -15,13 +15,13 @@ def vote(request, comment_id, vote):
|
||||
if not rating:
|
||||
raise Http404, "Invalid vote"
|
||||
if request.user.is_anonymous():
|
||||
raise Http404, "Anonymous users cannot vote"
|
||||
raise Http404, _("Anonymous users cannot vote")
|
||||
try:
|
||||
comment = comments.get_object(pk=comment_id)
|
||||
except comments.CommentDoesNotExist:
|
||||
raise Http404, "Invalid comment ID"
|
||||
raise Http404, _("Invalid comment ID")
|
||||
if comment.user_id == request.user.id:
|
||||
raise Http404, "No voting for yourself"
|
||||
raise Http404, _("No voting for yourself")
|
||||
karma.vote(request.user.id, comment_id, rating)
|
||||
# Reload comment to ensure we have up to date karma count
|
||||
comment = comments.get_object(pk=comment_id)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user