diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 8610030da8..2552fa0a89 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 5ba518469f..7a81c25941 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017 +# znotdead , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 19:04+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -89,6 +89,15 @@ msgstr "Дадаць яшчэ %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Прыбраць" +msgid "Addition" +msgstr "Дапаўненьне" + +msgid "Change" +msgstr "Зьмяніць" + +msgid "Deletion" +msgstr "Выдалленне" + msgid "action time" msgstr "час дзеяньня" @@ -102,7 +111,7 @@ msgid "object id" msgstr "нумар аб’екта" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "прадстаўленьне аб’екта" @@ -119,23 +128,23 @@ msgid "log entries" msgstr "запісы ў справаздачы" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Дадалі «%(object)s»." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Дадалі “%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" msgstr "Зьмянілі «%(object)s» — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "Выдалілі «%(object)s»." msgid "LogEntry Object" msgstr "Запіс у справаздачы" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Дадалі {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Дадалі {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Дадалі." @@ -144,16 +153,16 @@ msgid "and" msgstr "і" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Змянілі {fields} для {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Змянілі {fields} для {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Зьмянілі {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Выдалілі {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Выдалілі {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Палі не зьмяняліся." @@ -161,41 +170,41 @@ msgstr "Палі не зьмяняліся." msgid "None" msgstr "Няма" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Утрымлівайце націснутай кнопку \"Control\", або \"Command\" на Mac, каб " -"вылучыць больш за адзін." +"Утрымлівайце націснутай кнопку“Control”, або “Command” на Mac, каб вылучыць " +"больш за адзін." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "Пасьпяхова дадалі {name} “{obj}”." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Вы можаце зноўку правіць гэта ніжэй." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Дадалі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "Пасьпяхова дадалі {name} \"{obj}\". Ніжэй можна дадаць іншы {name}." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "Пасьпяхова зьмянілі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "Пасьпяхова дадалі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "Дадалі {name} \"{obj}\". Ніжэй можна дадаць іншы {name}." +msgstr "Пасьпяхова зьмянілі {name} \"{obj}\". Ніжэй можна дадаць іншы {name}." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "Дадалі {name} \"{obj}\"." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "Змянілі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "Змянілі {name} \"{obj}\". Ніжэй можна дадаць іншы {name}." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "Змянілі {name} \"{obj}\"." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "Пасьпяхова зьмянілі {name} \"{obj}\"." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -208,12 +217,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Не абралі дзеяньняў." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Сьцерлі %(name)s «%(obj)s»." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "Пасьпяхова выдалілі %(name)s «%(obj)s»." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s з ID \"%(key)s\" не існуе. Магчыма гэта было выдалена." +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s з ID \"%(key)s\" не існуе. Магчыма гэта было выдалена раней?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -223,6 +232,10 @@ msgstr "Дадаць %s" msgid "Change %s" msgstr "Зьмяніць %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Праглядзець %s" + msgid "Database error" msgstr "База зьвестак дала хібу" @@ -283,7 +296,7 @@ msgstr "Адміністрацыя %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Бачыну не знайшлі" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "На жаль, запытаную бачыну немагчыма знайсьці." msgid "Home" @@ -299,7 +312,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Паслужнік даў хібу (памылка 500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Адбылася памылка. Паведамленне пра памылку было адаслана адміністратарам " @@ -323,7 +336,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Не абіраць нічога" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Спачатку пазначце імя карыстальніка ды пароль. Потым можна будзе наставіць " @@ -336,7 +349,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Зьмяніць пароль" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Выпраўце хібы, апісаныя ніжэй." +msgstr "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." @@ -411,8 +424,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Аб'екты" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Так, дакладна" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Так, я ўпэўнены" msgid "No, take me back" msgstr "Не, вярнуцца назад" @@ -445,8 +458,8 @@ msgstr "" "Ці выдаліць абранае (%(objects_name)s)? Усе наступныя аб’екты ды зьвязаныя " "зь імі складнікі выдаляцца:" -msgid "Change" -msgstr "Зьмяніць" +msgid "View" +msgstr "Праглядзець" msgid "Delete?" msgstr "Ці выдаліць?" @@ -465,8 +478,8 @@ msgstr "Мадэлі ў %(name)s праграме" msgid "Add" msgstr "Дадаць" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Вы ня маеце дазволу нешта зьмяняць." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Вы ня маеце дазволу праглядаць ці нешта зьмяняць." msgid "Recent actions" msgstr "Нядаўнія дзеянні" @@ -481,7 +494,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Невядомае зьмесьціва" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -509,7 +522,7 @@ msgid "Action" msgstr "Дзеяньне" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Аб’ект ня мае гісторыі зьменаў. Мажліва, яго дадавалі не праз кіраўнічую " @@ -521,21 +534,9 @@ msgstr "Паказаць усё" msgid "Save" msgstr "Захаваць" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Усплывальнае акно зачыняецца..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Змяніць абраныя %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Дадаць яшчэ %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Выдаліць абраныя %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Шукаць" @@ -560,6 +561,24 @@ msgstr "Захаваць і дадаць іншы" msgid "Save and continue editing" msgstr "Захаваць і працягваць правіць" +msgid "Save and view" +msgstr "Захаваць і праглядзець" + +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Змяніць абраныя %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Дадаць яшчэ %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Выдаліць абраныя %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Дзякуем за час, які вы сёньня правялі на гэтай пляцоўцы." @@ -573,11 +592,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Ваш пароль зьмяніўся." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Дзеля бясьпекі пазначце стары пароль, а потым набярыце новы пароль двойчы " -"— каб упэўніцца, што набралі без памылак." +"Дзеля бясьпекі пазначце стары пароль, а потым набярыце новы пароль двойчы — " +"каб упэўніцца, што набралі без памылак." msgid "Change my password" msgstr "Зьмяніць пароль" @@ -610,7 +629,7 @@ msgstr "" "Запытайцеся ўзнавіць пароль яшчэ раз." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Мы адаслалі па электроннай пошце інструкцыі па ўстаноўцы пароля. Калі існуе " @@ -618,7 +637,7 @@ msgstr "" "бліжэйшы час." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Калі вы не атрымліваеце электронную пошту, калі ласка, пераканайцеся, што вы " @@ -635,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Перайдзіце да наступнае бачыны ды абярыце новы пароль:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Імя карыстальніка, калі раптам вы забыліся:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -646,7 +665,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Каманда «%(site_name)s»" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Забыліся пароль? Калі ласка, увядзіце свой адрас электроннай пошты ніжэй, і " @@ -669,6 +688,10 @@ msgstr "Абраць %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Абярыце %s, каб зьмяніць" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Абярыце %s, каб праглядзець" + msgid "Date:" msgstr "Дата:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 4808902d61..14ff528d8a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po index edbc103e63..12ee1a4297 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -101,6 +101,21 @@ msgstr "" "Абралі дзеяньне, а ў палях нічога не зьмянялі. Мажліва, вы хацелі націснуць " "кнопку «Выканаць», а ня кнопку «Захаваць»." +msgid "Now" +msgstr "Цяпер" + +msgid "Midnight" +msgstr "Поўнач" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 папоўначы" + +msgid "Noon" +msgstr "Поўдзень" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 папаўдні" + #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." @@ -117,27 +132,12 @@ msgstr[1] "Заўвага: Ваш час адстае на %s г ад часу msgstr[2] "Заўвага: Ваш час адстае на %s г ад часу на серверы." msgstr[3] "Заўвага: Ваш час адстае на %s г ад часу на серверы." -msgid "Now" -msgstr "Цяпер" - msgid "Choose a Time" msgstr "Абярыце час" msgid "Choose a time" msgstr "Абярыце час" -msgid "Midnight" -msgstr "Поўнач" - -msgid "6 a.m." -msgstr "6 папоўначы" - -msgid "Noon" -msgstr "Поўдзень" - -msgid "6 p.m." -msgstr "6 папаўдні" - msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index aeb5008a26..868da26cf6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 4c33f36be4..092a3d5125 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,15 @@ # duub qnnp, 2015 # GerardoGa , 2018 # Gil Obradors Via , 2019 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-03 20:46+0000\n" "Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" @@ -131,22 +132,22 @@ msgid "log entries" msgstr "entrades del registre" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Afegit \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Afegit \"1%(object)s\"." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" msgstr "Modificat \"%(object)s\" - %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "Eliminat \"%(object)s.\"" msgid "LogEntry Object" msgstr "Objecte entrada del registre" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "Afegit {name} \"{object}\"." msgid "Added." @@ -156,15 +157,15 @@ msgid "and" msgstr "i" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Canviat {fields} a {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Canviat {fields} per {name} \"{object}\"." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Canviats {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "Eliminat {name} \"{object}\"." msgid "No fields changed." @@ -173,12 +174,13 @@ msgstr "Cap camp modificat." msgid "None" msgstr "cap" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Premi \"Control\" o \"Command\" a un Mac per seleccionar-ne més d'un." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Premeu la tecla \"Control\", o \"Command\" en un Mac, per seleccionar més " +"d'un valor." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "El {name} \"{obj}\" fou afegit amb èxit." msgid "You may edit it again below." @@ -186,36 +188,34 @@ msgstr "Hauria d'editar de nou a sota." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" "El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots afegir un altre {name} a " "sota." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" "El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit. Pots editar-ho un altra vegada a " "sota." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" "El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots editar-lo altra vegada a " "sota." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" "El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit. Pots afegir un altre {name} a " "sota." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit." msgid "" @@ -229,11 +229,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "No heu seleccionat cap acció." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\" s'ha eliminat amb èxit." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "%(name)s amb ID \"%(key)s\" no existeix. Potser va ser eliminat?" #, python-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Administració de %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "No s'ha pogut trobar la pàgina" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Ho sentim, però no s'ha pogut trobar la pàgina sol·licitada" msgid "Home" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Error del servidor (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "S'ha produït un error. Se n'ha informat els administradors del lloc per " @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Netejar la selecció" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Primer, entreu un nom d'usuari i una contrasenya. Després podreu editar més " @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objectes" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Sí, n'estic segur" msgid "No, take me back" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Models en l'aplicació %(name)s" msgid "Add" msgstr "Afegir" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "No teniu permisos per veure o editar" msgid "Recent actions" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Contingut desconegut" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acció" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Aquest objecte no té historial de canvis. Probablement no es va afegir " @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "La seva contrasenya ha estat canviada." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya antiga, per seguretat, i tot " @@ -642,14 +642,14 @@ msgstr "" "utilitzat. Si us plau, sol·liciteu un nou reestabliment de contrasenya." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Li hem enviat instruccions per establir la seva contrasenya, donat que hi " "hagi un compte associat al correu introduït. L'hauríeu de rebre en breu." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Si no rebeu un correu, assegureu-vos que heu introduït l'adreça amb la que " @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Si us plau, aneu a la pàgina següent i escolliu una nova contrasenya:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "El vostre nom d'usuari, en cas que l'hagueu oblidat:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "L'equip de %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Heu oblidat la vostra contrasenya? Introduïu la vostra adreça de correu " diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d08f6d69b7..7b6e4dea0a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 156a2508d4..5fbbab8d75 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -102,27 +102,9 @@ msgstr "" "Heu seleccionat una acció i no heu fet cap canvi a camps individuals. " "Probablement esteu cercant el botó 'Anar' enlloc de 'Desar'." -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "Nota: Aneu %s hora avançats respecte la hora del servidor." -msgstr[1] "Nota: Aneu %s hores avançats respecte la hora del servidor." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "Nota: Aneu %s hora endarrerits respecte la hora del servidor." -msgstr[1] "Nota: Aneu %s hores endarrerits respecte la hora del servidor." - msgid "Now" msgstr "Ara" -msgid "Choose a Time" -msgstr "Escolliu una hora" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Escolliu una hora" - msgid "Midnight" msgstr "Mitjanit" @@ -135,6 +117,24 @@ msgstr "Migdia" msgid "6 p.m." msgstr "6 p.m." +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Nota: Aneu %s hora avançats respecte la hora del servidor." +msgstr[1] "Nota: Aneu %s hores avançats respecte la hora del servidor." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Nota: Aneu %s hora endarrerits respecte la hora del servidor." +msgstr[1] "Nota: Aneu %s hores endarrerits respecte la hora del servidor." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Escolliu una hora" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Escolliu una hora" + msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index b4fb950669..abaa75826e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 45418edebb..474d93ef25 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 07:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,22 +130,22 @@ msgid "log entries" msgstr "položky protokolu" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "Přidán objekt \"%(object)s\"." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Změněn objekt \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Změněn objekt \"%(object)s\" — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Odstraněn objekt \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Odstraněna položka \"%(object)s\"." msgid "LogEntry Object" msgstr "Objekt záznam v protokolu" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "Přidáno: {name} \"{object}\"." msgid "Added." @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "and" msgstr "a" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." msgstr "Změněno: {fields} pro {name} \"{object}\"." #, python-brace-format @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Changed {fields}." msgstr "Změněno: {fields}" #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "Odstraněno: {name} \"{object}\"." msgid "No fields changed." @@ -172,14 +172,13 @@ msgstr "Nebyla změněna žádná pole." msgid "None" msgstr "Žádný" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Výběr více než jedné položky je možný přidržením klávesy \"Control\" (nebo " -"\"Command\" na Macu)." +"Výběr více než jedné položky je možný přidržením klávesy \"Control\", na " +"Macu \"Command\"." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Položka typu {name} \"{obj}\" byla úspěšně přidána." msgid "You may edit it again below." @@ -187,37 +186,35 @@ msgstr "Níže můžete údaje znovu upravovat." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" "Položka typu {name} \"{obj}\" byla úspěšně přidána. Níže můžete přidat další " "položku {name}." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" "Položka typu {name} \"{obj}\" byla úspěšně změněna. Níže ji můžete dále " "upravovat." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"Položka typu {name} \"{obj}\" byla úspěšně přidána. Níže ji můžete dále " +"Položka \"{obj}\" typu {name} byla úspěšně přidána. Níže ji můžete dále " "upravovat." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"Položka typu {name} \"{obj}\" byla úspěšně změněna. Níže můžete přidat další " +"Položka \"{obj}\" typu {name} byla úspěšně změněna. Níže můžete přidat další " "položku {name}." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "Položka typu {name} \"{obj}\" byla úspěšně změněna." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "Položka \"{obj}\" typu {name} byla úspěšně změněna." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -230,11 +227,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "Nebyla vybrána žádná operace." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně odstraněna." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Objekt %(name)s s klíčem \"%(key)s\" neexistuje. Možná byl odstraněn." #, python-format @@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "Správa aplikace %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Stránka nenalezena" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Požadovaná stránka nebyla bohužel nalezena." msgid "Home" @@ -325,7 +322,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Chyba serveru (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "V systému došlo k chybě. Byla e-mailem nahlášena správcům, kteří by ji měli " @@ -348,7 +345,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Zrušit výběr" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Nejdříve zadejte uživatelské jméno a heslo. Poté budete moci upravovat více " @@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekty" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Ano, jsem si jist(a)" msgid "No, take me back" @@ -492,7 +489,7 @@ msgstr "Modely v aplikaci %(name)s" msgid "Add" msgstr "Přidat" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení ani úpravám." msgid "Recent actions" @@ -508,7 +505,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Neznámý obsah" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -537,7 +534,7 @@ msgid "Action" msgstr "Operace" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Tato položka nemá historii změn. Pravděpodobně nebyla přidána tímto " @@ -607,7 +604,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Vaše heslo bylo změněno." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Zadejte svoje současné heslo a poté dvakrát heslo nové. Omezíme tak možnost " @@ -644,14 +641,14 @@ msgstr "" "obnovení hesla znovu." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Návod na nastavení hesla byl odeslán na zadanou e-mailovou adresu, pokud " "účet s takovou adresou existuje. Měl by za okamžik dorazit." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Pokud e-mail neobdržíte, ujistěte se, že zadaná e-mailová adresa je stejná " @@ -669,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Přejděte na následující stránku a zadejte nové heslo:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Pro jistotu vaše uživatelské jméno:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -680,11 +677,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Tým aplikace %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Zapomněli jste heslo? Zadejte níže e-mailovou adresu a systém vám odešle " -"instrukce k nastavení nového." +"postup k nastavení nového." msgid "Email address:" msgstr "E-mailová adresa:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d9595162f5..098d82a371 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 48aae7b1aa..ad12abba86 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 2f9fbfc4b9..fecb82ed7d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 19:58+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,23 +129,23 @@ msgid "log entries" msgstr "logmeddelelser" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Tilføjede \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Tilføjede “%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Ændrede \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Ændrede “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Slettede \"%(object)s\"." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Slettede “%(object)s”." msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry-objekt" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Tilføjede {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Tilføjede {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Tilføjet." @@ -154,16 +154,16 @@ msgid "and" msgstr "og" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Ændrede {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Ændrede {fields} for {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Ændrede {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Slettede {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Slettede {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Ingen felter ændret." @@ -171,45 +171,41 @@ msgstr "Ingen felter ændret." msgid "None" msgstr "Ingen" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -"Hold \"Ctrl\" (eller \"Æbletasten\" på Mac) nede for at vælge mere end en." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "Hold “Ctrl”, eller “Æbletasten” på Mac, nede for at vælge mere end én." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" blev tilføjet." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” blev tilføjet." msgid "You may edit it again below." msgstr "Du kan redigere den/det igen herunder." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” blev tilføjet. Du kan tilføje endnu en/et {name} herunder." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” blev ændret. Du kan redigere den/det igen herunder." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” blev tilføjet. Du kan redigere den/det igen herunder." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" blev tilføjet. Du kan tilføje endnu en/et {name} herunder." +"{name} “{obj}” blev ændret. Du kan tilføje endnu en/et {name} herunder." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" blev ændret. Du kan redigere den/det igen herunder." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" blev tilføjet. Du kan redigere den/det igen herunder." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" blev ændret. Du kan tilføje endnu en/et {name} herunder." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" blev ændret." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” blev ændret." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -222,13 +218,13 @@ msgid "No action selected." msgstr "Ingen handling valgt." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev slettet." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” blev slettet." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" -"%(name)s med ID \"%(key)s\" findes ikke. Måske er objektet blevet slettet?" +"%(name)s med ID “%(key)s” findes ikke. Måske er objektet blevet slettet?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -298,7 +294,7 @@ msgstr "%(app)s administration" msgid "Page not found" msgstr "Siden blev ikke fundet" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Vi beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" msgid "Home" @@ -314,7 +310,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Serverfejl (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til website-administratoren via e-" @@ -337,7 +333,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Ryd valg" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Indtast først et brugernavn og en adgangskode. Derefter får du yderligere " @@ -426,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekter" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Ja, jeg er sikker" msgid "No, take me back" @@ -481,7 +477,7 @@ msgstr "Modeller i applikationen %(name)s" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Du har ikke rettigheder til at se eller redigere noget." msgid "Recent actions" @@ -497,7 +493,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Ukendt indhold" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -526,7 +522,7 @@ msgid "Action" msgstr "Funktion" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Dette objekt har ingen ændringshistorik. Det blev formentlig ikke tilføjet " @@ -594,7 +590,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Din adgangskode blev ændret." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Indtast venligst din gamle adgangskode for en sikkerheds skyld og indtast så " @@ -634,14 +630,15 @@ msgstr "" "har været brugt. Anmod venligst påny om nulstilling af adgangskoden." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Vi har sendt dig en email med instruktioner for at sætte dit kodeord, hvis " -"en konto med den angivne email findes. Du burde modtage dem snarest." +"Vi har sendt dig en e-mail med instruktioner for at indstille din " +"adgangskode, hvis en konto med den angivne e-mail-adresse findes. Du burde " +"modtage den snarest." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Hvis du ikke modtager en e-mail, så tjek venligst, at du har indtastet den e-" @@ -658,8 +655,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Gå venligst til denne side og vælg en ny adgangskode:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "For det tilfælde at du skulle have glemt dit brugernavn er det:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Hvis du skulle have glemt dit brugernavn er det:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Tak fordi du brugte vores website!" @@ -669,7 +666,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Med venlig hilsen %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Har du glemt din adgangskode? Skriv din e-mail-adresse herunder, så sender " diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9270ea4f05..a16a583f10 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 17e0d5ae06..d278b34873 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Erik Wognsen , 2012,2015-2016 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Mathias Rav , 2017 +# Mathias Rav , 2017 # valberg , 2014 msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Rav \n" +"Last-Translator: Mathias Rav \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 27fc83a282..9af1d279bf 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 1a2d926778..e394eadc75 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:11+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -128,23 +128,23 @@ msgid "log entries" msgstr "entradas de registro" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Se agrega \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Se agrega \"%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Se modifica \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Se modifica \"%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Se elimina \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Se elimina \"%(object)s”." msgid "LogEntry Object" msgstr "Objeto LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Se agrega {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Se agrega {name} \"{object}”." msgid "Added." msgstr "Agregado." @@ -153,16 +153,16 @@ msgid "and" msgstr "y" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Se modifican {fields} en {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Se modifican {fields} en {name} \"{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Modificación de {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Se elimina {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Se elimina {name} \"{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "No ha modificado ningún campo." @@ -170,47 +170,44 @@ msgstr "No ha modificado ningún campo." msgid "None" msgstr "Ninguno" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Mantenga presionada \"Control\" (\"Command\" en una Mac) para seleccionar " -"más de uno." +"Mantenga presionada \"Control” (\"Command” en una Mac) para seleccionar más " +"de uno." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}\"." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}”." msgid "You may edit it again below." msgstr "Puede modificarlo/a nuevamente mas abajo." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"Se agregó con éxito {name} \"{obj}”. Puede agregar otro/a {name} abajo." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"Se modificó con éxito {name} \"{obj}”. Puede modificarlo/a nuevamente abajo." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}”. Puede modificarlo/a abajo." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"Se agregó con éxito {name} \"{obj}\". Puede agregar otro/a {name} abajo." +"Se modificó con éxito {name} \"{obj}”. Puede agregar otro {name} abajo." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"Se modificó con éxito {name} \"{obj}\". Puede modificarlo/a nuevamente abajo." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}\". Puede modificarlo/a abajo." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"Se modificó con éxito {name} \"{obj}\". Puede agregar otro {name} abajo." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "Se modificó con éxito {name} \"{obj}\"." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "Se modificó con éxito {name} \"{obj}”." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -223,12 +220,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s”." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "No existe %(name)s con ID \"%(key)s\". ¿Quizá fue eliminado/a?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "No existe %(name)s con ID \"%(key)s”. ¿Quizá fue eliminado/a?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -298,8 +295,8 @@ msgstr "Administración de %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Lo lamentamos, no se encontró la página solicitada." msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -314,7 +311,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Error de servidor (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Ha ocurrido un error. Se ha reportado el mismo a los administradores del " @@ -338,11 +335,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Borrar selección" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Primero introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego podrá " -"configurar opciones adicionales acerca del usuario." +"configurar opciones adicionales para el usuario." msgid "Enter a username and password." msgstr "Introduzca un nombre de usuario y una contraseña." @@ -429,8 +426,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objectos" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Sí, estoy seguro" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Si, estoy seguro" msgid "No, take me back" msgstr "No, volver" @@ -486,7 +483,7 @@ msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" msgid "Add" msgstr "Agregar" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "No tiene permiso para ver o modificar nada." msgid "Recent actions" @@ -502,7 +499,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Contenido desconocido" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -531,7 +528,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Este objeto no tiene historia de modificaciones. Probablemente no fue " @@ -599,7 +596,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Por favor, por razones de seguridad, introduzca primero su contraseña " @@ -640,14 +637,14 @@ msgstr "" "contraseña." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Se le han enviado instrucciones sobre cómo establecer su contraseña. Si la " "dirección de email que proveyó existe, debería recibir las mismas pronto." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Si no ha recibido un email, por favor asegúrese de que ha introducido la " @@ -667,8 +664,8 @@ msgstr "" "Por favor visite la página que se muestra a continuación y elija una nueva " "contraseña:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Su nombre de usuario, en caso de haberlo olvidado:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Su nombre de usuario en caso de que lo haya olvidado:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "¡Gracias por usar nuestro sitio!" @@ -678,7 +675,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "El equipo de %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "¿Olvidó su contraseña? Introduzca su dirección de email abajo y le " diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index daf4fb3e01..bac48d8653 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 31dd63c771..0eee0beac2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d6306c8110..d8b7cd17f8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 17:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 16:24+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Any date" msgstr "Toutes les dates" msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" +msgstr "Aujourd’hui" msgid "Past 7 days" msgstr "Les 7 derniers jours" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Deletion" msgstr "Suppression" msgid "action time" -msgstr "heure de l'action" +msgstr "heure de l’action" msgid "user" msgstr "utilisateur" @@ -107,35 +107,35 @@ msgid "content type" msgstr "type de contenu" msgid "object id" -msgstr "id de l'objet" +msgstr "id de l’objet" #. Translators: 'repr' means representation #. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" -msgstr "représentation de l'objet" +msgstr "représentation de l’objet" msgid "action flag" -msgstr "indicateur de l'action" +msgstr "indicateur de l’action" msgid "change message" msgstr "message de modification" msgid "log entry" -msgstr "entrée d'historique" +msgstr "entrée d’historique" msgid "log entries" -msgstr "entrées d'historique" +msgstr "entrées d’historique" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "Ajout de « %(object)s »." #, python-format -msgid "Changed “%(object)s” - %(changes)s" -msgstr "Modification de « %(object)s » - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Modification de « %(object)s » — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "Suppression de « %(object)s »." msgid "LogEntry Object" @@ -169,76 +169,73 @@ msgstr "Aucun champ modifié." msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Maintenez appuyé « Ctrl », ou « Commande (touche pomme) » sur un Mac, pour " "en sélectionner plusieurs." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "L'objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès." msgid "You may edit it again below." -msgstr "Vous pouvez l'éditer à nouveau ci-dessous." +msgstr "Vous pouvez l’éditer à nouveau ci-dessous." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"L'objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès. Vous pouvez ajouter un " +"L’objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès. Vous pouvez ajouter un " "autre objet « {name} » ci-dessous." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"L'objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès. Vous pouvez continuer " -"l'édition ci-dessous." +"L’objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès. Vous pouvez continuer " +"l’édition ci-dessous." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"L’objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès. Vous pouvez continuer " +"l’édition ci-dessous." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"L'objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès. Vous pouvez continuer " -"l'édition ci-dessous." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"L'objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès. Vous pouvez ajouter un " +"L’objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès. Vous pouvez ajouter un " "autre objet {name} ci-dessous." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "L'objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "L’objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" -"Des éléments doivent être sélectionnés afin d'appliquer les actions. Aucun " -"élément n'a été modifié." +"Des éléments doivent être sélectionnés afin d’appliquer les actions. Aucun " +"élément n’a été modifié." msgid "No action selected." msgstr "Aucune action sélectionnée." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "L'objet %(name)s « %(obj)s » a été supprimé avec succès." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "L’objet %(name)s « %(obj)s » a été supprimé avec succès." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" -"%(name)s avec l'identifiant « %(key)s » n'existe pas. Peut-être a-t-il été " +"%(name)s avec l’identifiant « %(key)s » n’existe pas. Peut-être a-t-il été " "supprimé ?" #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "Ajout %s" +msgstr "Ajout de %s" #, python-format msgid "Change %s" @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "Modification de %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "Afficher %s" +msgstr "Affichage de %s" msgid "Database error" msgstr "Erreur de base de données" @@ -282,11 +279,11 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"Supprimer l'objet %(class_name)s « %(instance)s » provoquerait la " +"Supprimer l’objet %(class_name)s « %(instance)s » provoquerait la " "suppression des objets liés et protégés suivants : %(related_objects)s" msgid "Django site admin" -msgstr "Site d'administration de Django" +msgstr "Site d’administration de Django" msgid "Django administration" msgstr "Administration de Django" @@ -302,9 +299,9 @@ msgid "%(app)s administration" msgstr "Administration de %(app)s" msgid "Page not found" -msgstr "Cette page n'a pas été trouvée" +msgstr "Cette page n’a pas été trouvée" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable." msgid "Home" @@ -320,7 +317,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Erreur du serveur (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Une erreur est survenue. Elle a été transmise par courriel aux " @@ -328,13 +325,13 @@ msgstr "" "pour votre patience." msgid "Run the selected action" -msgstr "Exécuter l'action sélectionnée" +msgstr "Exécuter l’action sélectionnée" msgid "Go" msgstr "Envoyer" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "Cliquez ici pour sélectionner tous les objets sur l'ensemble des pages" +msgstr "Cliquez ici pour sélectionner tous les objets sur l’ensemble des pages" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" @@ -344,20 +341,20 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Effacer la sélection" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Saisissez tout d'abord un nom d'utilisateur et un mot de passe. Vous pourrez " -"ensuite modifier plus d'options." +"Saisissez tout d’abord un nom d’utilisateur et un mot de passe. Vous pourrez " +"ensuite modifier plus d’options." msgid "Enter a username and password." -msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe." +msgstr "Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe." msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Corrigez l'erreur ci-dessous." +msgstr "Corrigez l’erreur ci-dessous." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Corrigez les erreurs ci-dessous." @@ -365,7 +362,7 @@ msgstr "Corrigez les erreurs ci-dessous." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" -"Saisissez un nouveau mot de passe pour l'utilisateur %(username)s%(username)s." msgid "Welcome," @@ -412,16 +409,16 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Supprimer l'objet %(object_name)s « %(escaped_object)s » provoquerait la " +"Supprimer l’objet %(object_name)s « %(escaped_object)s » provoquerait la " "suppression des objets qui lui sont liés, mais votre compte ne possède pas " -"la permission de supprimer les types d'objets suivants :" +"la permission de supprimer les types d’objets suivants :" #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Supprimer l'objet %(object_name)s « %(escaped_object)s » provoquerait la " +"Supprimer l’objet %(object_name)s « %(escaped_object)s » provoquerait la " "suppression des objets liés et protégés suivants :" #, python-format @@ -429,14 +426,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer l'objet %(object_name)s " +"Voulez-vous vraiment supprimer l’objet %(object_name)s " "« %(escaped_object)s » ? Les éléments suivants sont liés à celui-ci et " "seront aussi supprimés :" msgid "Objects" msgstr "Objets" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Oui, je suis sûr" msgid "No, take me back" @@ -452,8 +449,8 @@ msgid "" "types of objects:" msgstr "" "La suppression des objets %(objects_name)s sélectionnés provoquerait la " -"suppression d'objets liés, mais votre compte n'est pas autorisé à supprimer " -"les types d'objet suivants :" +"suppression d’objets liés, mais votre compte n’est pas autorisé à supprimer " +"les types d’objet suivants :" #, python-format msgid "" @@ -486,13 +483,13 @@ msgstr "Résumé" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Modèles de l'application %(name)s" +msgstr "Modèles de l’application %(name)s" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ou de modifier quoi que ce soit." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir ou de modifier quoi que ce soit." msgid "Recent actions" msgstr "Actions récentes" @@ -507,25 +504,25 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Contenu inconnu" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"L'installation de votre base de données est incorrecte. Vérifiez que les " +"L’installation de votre base de données est incorrecte. Vérifiez que les " "tables utiles ont été créées, et que la base est accessible par " -"l'utilisateur concerné." +"l’utilisateur concerné." #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" -"Vous êtes authentifié sous le nom %(username)s, mais vous n'êtes pas " +"Vous êtes authentifié sous le nom %(username)s, mais vous n’êtes pas " "autorisé à accéder à cette page. Souhaitez-vous vous connecter avec un autre " "compte utilisateur ?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur oublié ?" +msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur oublié ?" msgid "Date/time" msgstr "Date/heure" @@ -537,11 +534,11 @@ msgid "Action" msgstr "Action" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Cet objet n'a pas d'historique de modification. Il n'a probablement pas été " -"ajouté au moyen de ce site d'administration." +"Cet objet n’a pas d’historique de modification. Il n’a probablement pas été " +"ajouté au moyen de ce site d’administration." msgid "Show all" msgstr "Tout afficher" @@ -582,7 +579,7 @@ msgstr "Fermer" #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Modifier l'objet %(model)s sélectionné" +msgstr "Modifier l’objet %(model)s sélectionné" #, python-format msgid "Add another %(model)s" @@ -590,10 +587,10 @@ msgstr "Ajouter un autre objet %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Supprimer l'objet %(model)s sélectionné" +msgstr "Supprimer l’objet %(model)s sélectionné" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordé à ce site aujourd'hui." +msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordé à ce site aujourd’hui." msgid "Log in again" msgstr "Connectez-vous à nouveau" @@ -605,11 +602,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, saisissez votre ancien mot de passe puis votre " -"nouveau mot de passe à deux reprises afin de vérifier qu'il est correctement " +"nouveau mot de passe à deux reprises afin de vérifier qu’il est correctement " "saisi." msgid "Change my password" @@ -629,7 +626,7 @@ msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" -"Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe afin de vérifier qu'il est " +"Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe afin de vérifier qu’il est " "correctement saisi." msgid "New password:" @@ -642,23 +639,23 @@ msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" -"Le lien de mise à jour du mot de passe n'était pas valide, probablement en " +"Le lien de mise à jour du mot de passe n’était pas valide, probablement en " "raison de sa précédente utilisation. Veuillez renouveler votre demande de " "mise à jour de mot de passe." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour changer de mot de " -"passe, pour autant qu'un compte existe avec l'adresse que vous avez " +"passe, pour autant qu’un compte existe avec l’adresse que vous avez " "indiquée. Vous devriez recevoir rapidement ce message." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Si vous ne recevez pas de message, vérifiez que vous avez saisi l'adresse " +"Si vous ne recevez pas de message, vérifiez que vous avez saisi l’adresse " "avec laquelle vous vous êtes enregistré et contrôlez votre dossier de " "pourriels." @@ -674,18 +671,18 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" "Veuillez vous rendre sur cette page et choisir un nouveau mot de passe :" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Votre nom d'utilisateur, en cas d'oubli :" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Votre nom d’utilisateur, en cas d’oubli :" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Merci d'utiliser notre site !" +msgstr "Merci d’utiliser notre site !" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "L'équipe %(site_name)s" +msgstr "L’équipe %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse électronique ci-dessous et nous " @@ -706,11 +703,11 @@ msgstr "Sélectionnez %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "Sélectionnez l'objet %s à changer" +msgstr "Sélectionnez l’objet %s à changer" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "Sélectionnez l'objet %s à afficher" +msgstr "Sélectionnez l’objet %s à afficher" msgid "Date:" msgstr "Date :" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 919247d991..2b0b2cb825 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index c578603918..9bbaf7bf3a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 2056c8285f..2f1eb4141a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-04 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-23 09:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -126,23 +126,23 @@ msgid "log entries" msgstr "protokolowe zapiski" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Přidate „%(object)s“." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Je so „%(object)s“ přidał." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Změnjene „%(object)s“ - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Je so „%(object)s“ změnił - %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Zhašany „%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Je so „%(object)s“ zhašał." msgid "LogEntry Object" msgstr "Objekt LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} „{object}“je so přidał." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Je so {name} „{object}“ přidał." msgid "Added." msgstr "Přidaty." @@ -151,16 +151,16 @@ msgid "and" msgstr "a" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{fields} za {name} „{object}“ su so změnili." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Je so {fields} za {name} „{object}“ změnił." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "{fields} změnjene." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} „{object}“ je so zhašał." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Je so {name} „{object}“ zhašał." msgid "No fields changed." msgstr "Žane pola změnjene." @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Žane pola změnjene." msgid "None" msgstr "Žadyn" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Dźeržće „ctrl“ abo „cmd“ na Mac stłóčeny, zo byšće přez jedyn wubrał." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Dźeržće „ctrl“ abo „cmd“ na Mac stłóčeny, zo byšće wjace hač jedyn wubrał." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje přidał." msgid "You may edit it again below." @@ -181,30 +181,28 @@ msgstr "Móžeće deleka unowa wobdźěłać." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje přidał. Móžeće deleka dalši {name} přidać." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje změnił. Móžeće jón deleka wobdźěłować." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje přidał. Móžeće jón deleka wobdźěłować." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje změnił. Móžeće deleka dalši {name} přidać." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje změnił." msgid "" @@ -218,12 +216,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "žana akcija wubrana." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je so wuspěšnje zhašał." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s „%(obj)s“ je so wuspěšnje zhašał." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s z ID \" %(key)s\" njeeksistuje. Je so snano zhašało?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s z ID „%(key)s“ njeeksistuje. Je so snano zhašało?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -297,7 +295,7 @@ msgstr "Administracija %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Strona njeje so namakała" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Je nam žel, ale požadana strona njeda so namakać." msgid "Home" @@ -313,11 +311,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Serwerowy zmylk (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Zmylk je wustupił. Je so sydłowym administratoram přez e-mejl zdźělił a měł " -"so bórze wotstronić. Dźakujemy so za wašu sćerpliwosć." +"Zmylk je wustupił. Je so sydłowym administratoram přez e-mejl zdźělił a " +"dyrbjał so bórze wotstronić. Dźakujemy so za wašu sćerpliwosć." msgid "Run the selected action" msgstr "Wubranu akciju wuwjesć" @@ -336,7 +334,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Wuběr wotstronić" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Zapodajće najprjedy wužiwarske mjeno a hesło. Potom móžeće dalše wužiwarske " @@ -424,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekty" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Haj, sym sej wěsty" msgid "No, take me back" @@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Modele w nałoženju %(name)s" msgid "Add" msgstr "Přidać" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Nimaće prawo něšto pokazać abo wobdźěłać." msgid "Recent actions" @@ -494,7 +492,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Njeznaty wobsah" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -523,10 +521,10 @@ msgid "Action" msgstr "Akcija" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Tutón objekt nima změnowu historiju. Njeje so najskerje přez " +"Tutón objekt nima změnowu historiju. Njeje so najskerje přez tute " "administratorowe sydło přidał." msgid "Show all" @@ -593,7 +591,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Waše hesło je so změniło." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Prošu zapodajće swoje stare hesło k swojemu škitej a potom swoje nowe hesło " @@ -632,14 +630,14 @@ msgstr "" "Prošu prošće wo nowe wróćostajenje hesła." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Smy wam e-mejlku z instrukcijemi wo nastajenju wašeho hesła pósłali, jeli " "konto ze zapodatej e-mejlowej adresu eksistuje. Wy dyrbjał ju bórze dóstać." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Jeli e-mejlku njedóstawaće, přepruwujće prošu adresu, z kotrejž sće so " @@ -656,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Prošu dźiće k slědowacej stronje a wubjerće nowe hesło:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Waše wužiwarske mjeno, jeli sće jo zabył:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -667,7 +665,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Team %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Sće swoje hesło zabył? Zapodajće deleka swoju e-mejlowu adresu a pósćelemy " diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index b94369f95b..780ec2e8ba 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3bff0cd53a..9d53aaf67c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,10 @@ # Ádám Krizsány , 2015 # Akos Zsolt Hochrein , 2018 # András Veres-Szentkirályi, 2016,2018-2019 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 -# János R (Hangya), 2017 -# János R (Hangya), 2014 +# János R, 2017 +# János R, 2014 # Kristóf Gruber <>, 2012 # slink , 2011 # Szilveszter Farkas , 2011 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 07:35+0000\n" -"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,23 +134,23 @@ msgid "log entries" msgstr "naplóbejegyzések" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "\"%(object)s\" hozzáadva." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" megváltoztatva: %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\" módosítva — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "\"%(object)s\" törölve." msgid "LogEntry Object" msgstr "Naplóbejegyzés objektum" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "\"{object}\" {name} létrehozva." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "\"{object}\" {name} hozzáadva." msgid "Added." msgstr "Hozzáadva." @@ -158,16 +159,16 @@ msgid "and" msgstr "és" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "\"{object}\" {name} tulajdonságai ({fields}) megváltoztak." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "\"{object}\" {name} {fields} módosítva." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "{fields} módosítva." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "\"{object}\" {name} törlésre került." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "\"{object}\" {name} törölve." msgid "No fields changed." msgstr "Egy mező sem változott." @@ -175,46 +176,45 @@ msgstr "Egy mező sem változott." msgid "None" msgstr "Egyik sem" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Tartsa lenyomva a \"Control\"-t, vagy Mac-en a \"Command\"-ot több elem " -"kiválasztásához." +"Több elem kiválasztásához tartsa nyomva a \"Control\" gombot, vagy Mac " +"gépeken a \"Command\" gombot." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "\"{obj}\" {name} sikeresen létrehozva." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen hozzáadva." msgid "You may edit it again below." msgstr "Alább ismét szerkesztheti." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen hozzáadva. Alább hozzadhat egy új {name} " +"rekordot." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen módosítva. Alább újra szerkesztheti." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen hozzáadva. Alább újra szerkesztheti." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"\"{obj}\" {name} sikeresen létrehozva. Alább újabb {name} hozható létre." +"A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen módosítva. Alább hozzáadhat egy új {name} " +"rekordot." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "\"{obj}\" {name} sikeresen módosítva. Alább ismét szerkesztheti." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "\"{obj}\" {name} sikeresen létrehozva. Alább ismét szerkesztheti." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"\"{obj}\" {name} sikeresen módosítva. Alább újabb {name} hozható létre." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "\"{obj}\" {name} sikeresen módosítva." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen módosítva." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -227,13 +227,13 @@ msgid "No action selected." msgstr "Nem választott ki műveletet." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "\"%(obj)s\" %(name)s sikeresen törölve." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "A(z) \"%(obj)s\" %(name)s törölve lett." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" -"Nem létezik %(name)s ezzel az azonosítóval: \"%(key)s\". Netán törölve lett?" +"A(z) \"%(key)s\" azonosítójú %(name)s nem létezik. Esetleg törölve lett?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "%(app)s adminisztráció" msgid "Page not found" msgstr "Nincs ilyen oldal" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Sajnáljuk, de a kért oldal nem található." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Sajnáljuk, de a keresett oldal nem található." msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" @@ -319,11 +319,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Szerverhiba (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Hiba történt, melyet e-mailben jelentettünk az oldal karbantartójának. A " -"rendszer remélhetően hamar megjavul. Köszönjük a türelmét." +"Hiba történt. Az oldal kezelőjét e-mailben értesítettük, a hiba rövidesen " +"javítva lesz. Köszönjük a türelmet." msgid "Run the selected action" msgstr "Kiválasztott művelet futtatása" @@ -342,11 +342,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Kiválasztás törlése" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Először adjon meg egy felhasználói nevet és egy jelszót. Ezek után további " -"módosításokat is végezhet a felhasználó adatain." +"Először adjon meg egy felhasználónevet és jelszót. A mentés után a többi " +"felhasználói adat is szerkeszthető lesz." msgid "Enter a username and password." msgstr "Írjon be egy felhasználónevet és jelszót." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objektumok" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Igen, biztos vagyok benne" msgid "No, take me back" @@ -487,8 +487,8 @@ msgstr "%(name)s alkalmazásban elérhető modellek." msgid "Add" msgstr "Új" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Nincs jogosultsága megkinteni vagy módosítani akármit." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Jelenleg nincs jogosultsága bármit megtekinteni vagy szerkeszteni." msgid "Recent actions" msgstr "Legutóbbi műveletek" @@ -503,13 +503,13 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Ismeretlen tartalom" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Valami nem stimmel a telepített adatbázissal. Bizonyosodjon meg arról, hogy " -"a megfelelő táblák létre lettek-e hozva, és hogy a megfelelő felhasználó " -"tudja-e őket olvasni." +"Valami probléma van az adatbázissal. Kérjük győződjön meg róla, hogy a " +"megfelelő táblák létre lettek hozva, és hogy a megfelelő felhasználónak van " +"rájuk olvasási joga." #, python-format msgid "" @@ -532,9 +532,11 @@ msgid "Action" msgstr "Művelet" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." -msgstr "Honlap karbantartása" +msgstr "" +"Ennek az objektumnak nincs változás naplója. Valószínűleg nem az admin " +"felületen keresztül lett rögzítve." msgid "Show all" msgstr "Mutassa mindet" @@ -598,11 +600,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Megváltozott a jelszava." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Írja be a régi jelszavát biztonsági okokból, majd az újat kétszer, hogy " -"biztosan ne gépelje el." +"Kérjük a biztoság kedvéért adja meg a jelenlegi jelszavát, majd az újat, " +"kétszer, hogy biztosak lehessünk abban, hogy megfelelően gépelte be." msgid "Change my password" msgstr "Jelszavam megváltoztatása" @@ -637,18 +639,19 @@ msgstr "" "felhasználták. Kérem indítson új jelszóbeállítást." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"A jelszavad beállításához szükséges információkat elküldtük e-mailben a " -"fiókhoz tartozó címre, ha létezik ilyen fiók. Hamarosan meg kell érkeznie." +"Amennyiben a megadott e-mail címhez tartozik fiók, elküldtük e-mailben a " +"leírást, hogy hogyan tudja megváltoztatni a jelszavát. Hamarosan meg kell " +"érkeznie." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Amennyiben nem kapta meg az e-mailt, ellenőrizze, hogy ezzel a címmel " -"regisztrált-e, valamint hogy nem került-e a levélszemét mappába." +"Ha nem kapja meg a levelet, kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő e-mail " +"címet adta-e meg, illetve nézze meg a levélszemét mappában is." #, python-format msgid "" @@ -661,8 +664,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Kérjük látogassa meg a következő oldalt, és válasszon egy új jelszót:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Felhasználóneve, ha elfelejtette volna:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "A felhasználóneve, amennyiben nem emlékezne rá:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Köszönjük, hogy használta honlapunkat!" @@ -672,11 +675,12 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s csapat" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Elfelejtette a jelszavát? Írja be az e-mail címét, és küldünk egy levelet a " -"teendőkről." +"Elfelejtette jelszavát? Adja meg az e-mail-címet, amellyel regisztrált " +"oldalunkon, és e-mailben elküldjük a leírását, hogy hogyan tud újat " +"beállítani." msgid "Email address:" msgstr "E-mail cím:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 26df0693bf..8b739391a2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f4b29b2002..984e0a344a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,15 @@ # oon arfiandwi , 2016 # rodin , 2011-2013 # rodin , 2013-2017 +# sage , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 13:06+0000\n" +"Last-Translator: sage \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "Sukes menghapus %(count)d %(items)s." +msgstr "Sukses menghapus %(count)d %(items)s." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" @@ -132,23 +133,23 @@ msgid "log entries" msgstr "entri pencatatan" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\" ditambahkan." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "“%(object)s” ditambahkan." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" diubah - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "“%(object)s” diubah — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "\"%(object)s\" dihapus." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "“%(object)s” dihapus." msgid "LogEntry Object" msgstr "Objek LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} ditambahkan \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” ditambahkan." msgid "Added." msgstr "Ditambahkan." @@ -157,16 +158,16 @@ msgid "and" msgstr "dan" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{fields} berubah untuk {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{fields} diubah untuk {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "{fields} berubah." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr " {name} dihapus \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” dihapus." msgid "No fields changed." msgstr "Tidak ada bidang yang berubah." @@ -174,51 +175,45 @@ msgstr "Tidak ada bidang yang berubah." msgid "None" msgstr "None" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Tekan \"Control\", atau \"Command\" pada Mac, untuk memilih lebih dari satu." +"Tekan “Control”, atau “Command” pada Mac, untuk memilih lebih dari satu." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” berhasil ditambahkan." msgid "You may edit it again below." -msgstr "Anda dapat menyunting itu kembali dibawah." +msgstr "Anda dapat menyunting itu kembali di bawah." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat menambahkan {name} " -"lain di bawah." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -" {name} \"{obj}\" telah berhasil diubah. Anda dapat mengeditnya kembali di " +"{name} “{obj}” berhasil ditambahkan. Anda dapat menambahkan {name} lain di " "bawah." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya kembali " -"di bawah." +"{name} “{obj}” berhasil diubah. Anda dapat mengeditnya kembali di bawah." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya kembali di bawah." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" telah berhasil diubah. Anda dapat menambahkan {name} lain " -"di bawah." +"{name} “{obj}” berhasil diubah. Anda dapat menambahkan {name} lain di bawah." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil diubah." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” berhasil diubah." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -230,12 +225,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Tidak ada aksi yang dipilih." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” berhasil dihapus." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s dengan ID \"%(key)s\" tidak ada. Mungkin telah dihapus?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s dengan ID “%(key)s” tidak ada. Mungkin telah dihapus?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -247,7 +242,7 @@ msgstr "Ubah %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "Melihat %s" +msgstr "Lihat %s" msgid "Database error" msgstr "Galat basis data" @@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "Administrasi %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Laman tidak ditemukan" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Maaf, laman yang Anda minta tidak ditemukan." msgid "Home" @@ -319,11 +314,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Galat Server (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Galat terjadi dan telah dilaporkan ke administrator situs lewat email untuk " -"diperbaiki. Terima kasih atas pengertiannya." +"Terjadi sebuah galat dan telah dilaporkan ke administrator situs melalui " +"surel untuk diperbaiki. Terima kasih atas pengertian Anda." msgid "Run the selected action" msgstr "Jalankan aksi terpilih" @@ -342,11 +337,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Bersihkan pilihan" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Pertama-tama, masukkan nama pengguna dan sandi. Anda akan dapat mengubah " -"opsi pengguna lain setelah itu." +"opsi pengguna lebih lengkap setelah itu." msgid "Enter a username and password." msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi." @@ -355,7 +350,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Ganti sandi" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Harap perbaiki kesalahan dibawah." +msgstr "Mohon perbaiki kesalahan di bawah ini." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Perbaiki galat di bawah ini." @@ -431,8 +426,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objek" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Ya, tentu saja" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Ya, saya yakin" msgid "No, take me back" msgstr "Tidak, bawa saya kembali" @@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "" "objek terkait juga akan dihapus:" msgid "View" -msgstr "Tampilan" +msgstr "Lihat" msgid "Delete?" msgstr "Hapus?" @@ -486,8 +481,8 @@ msgstr "Model pada aplikasi %(name)s" msgid "Add" msgstr "Tambah" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Anda tidak mempunyai perizinan untuk melihat atau menyunting apapun." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk melihat atau mengedit apa pun." msgid "Recent actions" msgstr "Tindakan terbaru" @@ -502,12 +497,12 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Konten tidak diketahui" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" "Ada masalah dengan instalasi basis data Anda. Pastikan tabel yang sesuai " -"pada basis data telah dibuat dan dapat dibaca oleh pengguna yang benar." +"pada basis data telah dibuat dan dapat dibaca oleh pengguna yang sesuai." #, python-format msgid "" @@ -530,10 +525,10 @@ msgid "Action" msgstr "Aksi" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Objek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Kemungkinan objek ini tidak " +"Objek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Mungkin objek ini tidak " "ditambahkan melalui situs administrasi ini." msgid "Show all" @@ -543,7 +538,7 @@ msgid "Save" msgstr "Simpan" msgid "Popup closing…" -msgstr "Menutup popup..." +msgstr "Menutup jendela sembulan..." msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -597,11 +592,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Sandi Anda telah diubah." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Dengan alasan keamanan, masukkan sandi lama Anda dua kali untuk memastikan " -"Anda tidak salah mengetikkannya." +"Masukkan sandi lama Anda, demi alasan keamanan, dan masukkan sandi baru Anda " +"dua kali untuk memastikan Anda tidak salah mengetikkannya." msgid "Change my password" msgstr "Ubah sandi saya" @@ -637,17 +632,18 @@ msgstr "" "lagi." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Kami mengirimi Anda petunjuk untuk mengubah kata sandi. Jika ada akun dengan " -"alamat email yang sesuai. Anda seharusnya menerimanya sesaat lagi." +"Kami telah mengirimi Anda surel berisi petunjuk untuk mengatur sandi Anda, " +"jika ada akun dengan alamat surel yang sesuai. Anda seharusnya menerima " +"surel tersebut sesaat lagi." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Jika Anda tidak menerima email, pastikan Anda telah memasukkan alamat yang " +"Jika Anda tidak menerima surel, pastikan Anda telah memasukkan alamat yang " "digunakan saat pendaftaran serta periksa folder spam Anda." #, python-format @@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Kunjungi laman di bawah ini dan ketikkan sandi baru:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Nama pengguna Anda, jika lupa:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -672,11 +668,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Tim %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Lupa sandinya? Masukkan alamat email Anda di bawah ini agar kami dapat " -"mengirimkan petunjuk untuk menyetel ulang sandinya." +"Lupa sandi Anda? Masukkan alamat surel Anda di bawah ini dan kami akan " +"mengirimkan petunjuk untuk mengatur sandi baru Anda." msgid "Email address:" msgstr "Alamat email:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 1e029ac8fd..0f8eea9a90 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index c6bbad9158..ea97dd69aa 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Dagur Ammendrup \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,22 +129,22 @@ msgid "log entries" msgstr "kladdafærslur" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "„%(object)s“ bætt við." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Bætti við „%(object)s“." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Breytti „%(object)s“ - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Breytti „%(object)s“ — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "Eyddi „%(object)s.“" msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry hlutur" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "Bætti við {name} „{object}“." msgid "Added." @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "and" msgstr "og" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." msgstr "Breytti {fields} fyrir {name} „{object}“." #, python-brace-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Changed {fields}." msgstr "Breytti {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "Eyddi {name} „{object}“." msgid "No fields changed." @@ -171,13 +171,12 @@ msgstr "Engum reitum breytt." msgid "None" msgstr "Ekkert" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Haltu inni „Control“, eða „Command“ á Mac til þess að velja fleira en eitt." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}“ var bætt við." msgid "You may edit it again below." @@ -185,31 +184,29 @@ msgstr "Þú mátt breyta þessu aftur hér að neðan." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"{name} „{obj}“ hefur verið breytt. Þú getur bætt við öðru {name} að neðan." +"{name} „{obj}“ hefur verið bætt við. Þú getur bætt við öðru {name} að neðan." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} „{obj}“ hefur verið breytt. Þú getur breytt því aftur að neðan." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} „{obj}“ hefur verið bætt við. Þú getur breytt því aftur að neðan." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" "{name} \"{obj}\" hefur verið breytt. Þú getur bætt við öðru {name} að neðan." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "{name} „{obj}“ hefur verið breytt." msgid "" @@ -223,11 +220,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "Engin aðgerð valin." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." msgstr "%(name)s „%(obj)s“ var eytt." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "%(name)s með ID \"%(key)s\" er ekki til. Var því mögulega eytt?" #, python-format @@ -298,7 +295,7 @@ msgstr "%(app)s vefstjórn" msgid "Page not found" msgstr "Síða fannst ekki" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki." msgid "Home" @@ -314,7 +311,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Kerfisvilla (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Villa kom upp. Hún hefur verið tilkynnt til vefstjóra með tölvupósti og ætti " @@ -337,7 +334,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Hreinsa val" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Fyrst, settu inn notendanafn og lykilorð. Svo geturðu breytt öðrum " @@ -425,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Já ég er viss." msgid "No, take me back" @@ -479,7 +476,7 @@ msgstr "Módel í appinu %(name)s" msgid "Add" msgstr "Bæta við" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að skoða eða breyta neinu." msgid "Recent actions" @@ -495,7 +492,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Óþekkt innihald" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -523,7 +520,7 @@ msgid "Action" msgstr "Aðgerð" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Þessi hlutur hefur enga breytingasögu. Hann var líklega ekki búinn til á " @@ -591,7 +588,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Lykilorði þínu var breytt" msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Vinsamlegast skrifaðu gamla lykilorðið þitt til öryggis. Sláðu svo nýja " @@ -631,7 +628,7 @@ msgstr "" "nú þegar verið notuð. Vinsamlegast biddu um nýja endurstillingu." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Við höfum sent þér tölvupóst með leiðbeiningum til að endurstilla lykilorðið " @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" "leiðbeiningarnar fljótlega. " msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Ef þú færð ekki tölvupóstinn, gakktu úr skugga um að netfangið sem þú slóst " @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Vinsamlegast farðu á eftirfarandi síðu og veldu nýtt lykilorð:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Notandanafnið þitt ef þú skyldir hafa gleymt því:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -668,7 +665,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s hópurinn" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Hefurðu gleymt lykilorðinu þínu? Sláðu inn netfangið þitt hér að neðan og " diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index f214f39225..5e50c80fbf 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index ef78ed22d3..7fcad066ae 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 +# Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Gihun Ham , 2018 # Hang Park , 2019 # Hoseok Lee , 2016 @@ -12,13 +13,14 @@ # Noh Seho , 2018 # Seacbyul Lee , 2017 # Taesik Yoon , 2015 +# Yang Chan Woo , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 03:14+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Geonho Kim / Leo Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,23 +136,23 @@ msgid "log entries" msgstr "로그 엔트리" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\"가 추가하였습니다." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "\"%(object)s\"이/가 추가되었습니다." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" 를 %(changes)s 개 변경" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\"이/가 \"%(changes)s\"(으)로 변경되었습니다." #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "\"%(object)s.\"를 삭제하였습니다." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "%(object)s를 삭제했습니다." msgid "LogEntry Object" msgstr "로그 엔트리 객체" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\"를 추가하였습니다." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}개체”를 추가했습니다." msgid "Added." msgstr "추가되었습니다." @@ -159,16 +161,16 @@ msgid "and" msgstr "또한" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\"의 {fields}가 변경되었습니다." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}개체”의 {fields}필드를 변경했습니다." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "{fields}가 변경되었습니다." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\"가 삭제되었습니다." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}개체”를 삭제했습니다." msgid "No fields changed." msgstr "변경된 필드가 없습니다." @@ -176,12 +178,13 @@ msgstr "변경된 필드가 없습니다." msgid "None" msgstr "없음" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "하나 이상을 선택하려면 \"Control\" 키, Mac은 \"Command\"키를 누르세요." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"하나 이상을 선택하려면 \"Control\" 키를 누른 채로 선택해주세요. Mac의 경우에" +"는 \"Command\" 키를 눌러주세요." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다." msgid "You may edit it again below." @@ -189,37 +192,35 @@ msgstr "아래 내용을 수정해야 합니다." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다. 아래에서 다른 {name}을 추가할 " "수 있습니다." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} \"{obj}\"가 성공적으로 변경되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" +"다." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" "다." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" -"다." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다. 아래에서 다른 {name}을 추가할 " +"{name} \"{obj}\"가 성공적으로 변경되었습니다. 아래에서 다른 {name}을 추가할 " "수 있습니다." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 변경되었습니다." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -232,14 +233,14 @@ msgid "No action selected." msgstr "액션이 선택되지 않았습니다." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\"이/가 삭제되었습니다." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\"이/가 성공적으로 삭제되었습니다." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" -"ID \"%(key)s\" 을/를 지닌 %(name)s 이/가 존재하지 않습니다. 이전에 삭제된 값" -"이 아닌지 확인해주세요." +"ID \"%(key)s\"을/를 지닌%(name)s이/가 존재하지 않습니다. 삭제된 값이 아닌지 " +"확인해주세요." #, python-format msgid "Add %s" @@ -307,8 +308,8 @@ msgstr "%(app)s 관리" msgid "Page not found" msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다." -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "죄송합니다, 요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지를 찾을 수 없습니다." msgid "Home" msgstr "홈" @@ -323,11 +324,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "서버 오류 (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"오류가 있었습니다. 사이트 관리자에게 이메일로 보고 되었고, 곧 수정될 것입니" -"다. 이해해주셔서 고맙습니다." +"오류가 발생했습니다. 사이트 관리자들에게 이메일로 보고되었고 단시일 내에 수정" +"될 것입니다. 기다려주셔서 감사합니다." msgid "Run the selected action" msgstr "선택한 액션을 실행합니다." @@ -346,11 +347,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "선택 해제" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요. 더 많은 사용자 옵션을 사용하실 수 있습니" -"다." +"첫 번째로, 사용자명과 비밀번호를 입력하세요. 그 후, 독자는 더 많은 사용자 옵" +"션을 수정할 수 있습니다. " msgid "Enter a username and password." msgstr "사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요." @@ -435,8 +436,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "오브젝트" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "네, 확실합니다." +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "네, 확신합니다. " msgid "No, take me back" msgstr "아뇨, 돌려주세요." @@ -489,8 +490,8 @@ msgstr "%(name)s 애플리케이션의 모델" msgid "Add" msgstr "추가" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "조회하거나 수정할 수 있는 권한이 없습니다." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "독자는 뷰 및 수정 권한이 없습니다." msgid "Recent actions" msgstr "최근 활동" @@ -505,12 +506,13 @@ msgid "Unknown content" msgstr "알 수 없는 형식입니다." msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"데이터베이스 설정에 문제가 발생했습니다. 해당 데이터베이스 테이블이 생성되었" -"는지, 해당 유저가 데이터베이스를 읽어 들일 수 있는지 확인하세요." +"당신의 데이터베이스 설치, 설치본에 오류가 있습니다. \n" +"적합한 데이터베이스 테이블이 생성되었는지 확인하고, 데이터베이스가 적합한 사" +"용자가 열람할 수 있는 지 확인하십시오. " #, python-format msgid "" @@ -533,11 +535,11 @@ msgid "Action" msgstr "액션" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"오브젝트에 변경사항이 없습니다. 이 관리자 사이트를 통해 추가된 것이 아닐 수 " -"있습니다." +"이 개체는 변경 기록이 없습니다. 아마도 이 관리자 사이트를 통해 추가되지 않았" +"을 것입니다. " msgid "Show all" msgstr "모두 표시" @@ -600,11 +602,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "비밀번호가 변경되었습니다." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"보안상 필요하오니 기존에 사용하시던 비밀번호를 입력해 주세요. 새로운 비밀번호" -"는 정확히 입력했는지 확인할 수 있도록 두 번 입력하시기 바랍니다." +"독자의 과거 비밀번호를 입력한 후, 보안을 위해 새로운 비밀번호을 두 번 입력하" +"여 옳은 입력인 지 확인할 수 있도록 하십시오." msgid "Change my password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -639,14 +641,14 @@ msgstr "" "시 해주세요." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"계정에 등록된 이메일로 비밀번호를 설정하기 위한 안내 사항을 보냈습니다. 곧 메" -"일을 받으실 것입니다." +"계정이 존재한다면, 독자가 입력한 이메일로 비밀번호 설정 안내문을 발송했습니" +"다. 곧 수신할 수 있을 것입니다. " msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "만약 이메일을 받지 못하였다면, 등록하신 이메일을 다시 확인하시거나 스팸 메일" @@ -663,8 +665,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "다음 페이지에서 새 비밀번호를 선택하세요." -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "사용자 이름:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "사용자명:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "사이트를 이용해 주셔서 고맙습니다." @@ -674,11 +676,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s 팀" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"비밀번호를 분실하셨습니까? 아래에 이메일 주소를 입력해주십시오. 새로운 비밀번" -"호를 설정하는 이메일을 보내드리겠습니다." +"비밀번호를 잊어버렸나요? 이메일 주소를 아래에 입력하시면 새로운 비밀번호를 설" +"정하는 절차를 이메일로 보내드리겠습니다." msgid "Email address:" msgstr "이메일 주소:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index d68a14a7f9..aa09d47ad7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 6535d1bebe..5159d7c7b7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:06+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -132,23 +132,23 @@ msgid "log entries" msgstr "žurnāla ieraksti" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Pievienots \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Pievienots “%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Mainīts \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Labots “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Dzēsts \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Dzēsts “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry Objekts" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Pievienots {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Pievienots {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Pievienots." @@ -157,16 +157,16 @@ msgid "and" msgstr "un" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Mainīti {fields} priekš {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Laboti {fields} {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Mainīts {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Dzēsts {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Dzēsts {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Lauki nav izmainīti" @@ -174,49 +174,41 @@ msgstr "Lauki nav izmainīti" msgid "None" msgstr "nekas" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Turi nospiestu \"Control\" taustiņu vai \"Command\" uz Mac datora, lai " -"izvēlētos vairāk par vienu." +"Turiet nospiestu “Control”, vai “Command” uz Mac, lai iezīmētu vairāk par " +"vienu." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi pievienots." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots." msgid "You may edit it again below." msgstr "Jūs varat to atkal labot zemāk. " #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots. Zemāk varat pievienot vēl {name}." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi labots. Zemāk to varat atkal labot." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots. Zemāk to varat atkal labot." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi pievienots. Zemāk var pievienot vēl citu " -"{name}." +msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi labots. Zemāk varat pievienot vēl {name}." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi mainīts. Zemāk var turpināt veikt izmaiņas." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi pievienots. Zemāk var turpināt veikt " -"izmaiņas." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "{name} \"{obj}\" vieksmīgi mainīts. Zemāk variet vēl pievienot {name}." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi mainīts." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi labots." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -227,12 +219,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Nav izvēlēta darbība." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" sekmīgi izdzēsts." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” veiksmīgi dzēsts." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s ar ID \"%(key)s\" neeksistē. Varbūt tas ir dzēsts?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s ar ID “%(key)s” neeksistē. Varbūt tas ir dzēsts?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -304,7 +296,7 @@ msgstr "%(app)s administrācija" msgid "Page not found" msgstr "Lapa nav atrasta" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Atvainojiet, pieprasītā lapa neeksistē." msgid "Home" @@ -320,7 +312,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Servera kļūda (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Notika kļūda. Lapas administratoriem ir nosūtīts e-pasts un kļūda tuvākajā " @@ -343,7 +335,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Atcelt iezīmēto" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Vispirms ievadiet lietotāja vārdu un paroli. Tad varēsiet labot pārējos " @@ -431,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekti" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Jā, esmu pārliecināts" msgid "No, take me back" @@ -485,8 +477,8 @@ msgstr "Modeļi %(name)s lietotnē" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Jums nav tiesību neko apskatīt vai labot." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Jums nav tiesību neko skatīt vai labot." msgid "Recent actions" msgstr "Nesenās darbības" @@ -501,7 +493,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Nezināms saturs" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -529,11 +521,11 @@ msgid "Action" msgstr "Darbība" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Šim objektam nav izmaiņu vēstures. Tas visdrīzāk netika pievienots, " -"izmantojot šo administrācijas rīku." +"Objektam nav izmaiņu vēstures. Tas visdrīzāk netika pievienots, izmantojot " +"šo administrācijas rīku." msgid "Show all" msgstr "Rādīt visu" @@ -598,11 +590,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Jūsu parole tika nomainīta." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Drošības nolūkos ievadiet veco paroli un pēc tam ievadiet jauno paroli " -"divreiz, lai varētu pārbaudīt, ka tā ir uzrakstīta pareizi." +"Drošības nolūkos ievadiet veco paroli un pēc tam divreiz jauno paroli, lai " +"mēs varētu pārbaudīt, ka tā ir ievadīta pareizi." msgid "Change my password" msgstr "Nomainīt manu paroli" @@ -637,18 +629,18 @@ msgstr "" "Lūdzu pieprasiet paroles pārstatīšanu vēlreiz." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Mēs nosūtījām jums e-pasta ziņojumu ar jūsu paroles iestatīšanas " -"instrukciju, ja jums ir konts ar ievadīto e-pasta adresi. Jums tos tūlīt " -"vajadzētu saņemt." +"Ja sistēmā ir konts ar jūsu e-pasta adresi, tad mēs jums tikko nosūtījām e-" +"pasta ziņojumu ar paroles iestatīšanas instrukciju. Jums to tūlīt vajadzētu " +"saņemt." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Ja nesaņemat e-pastu, lūdzu, pārliecinieties, vai esat ievadījis reģistrēto " +"Ja nesaņemat e-pastu, lūdzu, pārliecinieties, vai esat ievadījis reģistrētu " "adresi un pārbaudiet savu mēstuļu mapi." #, python-format @@ -662,8 +654,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Lūdzu apmeklējiet sekojošo lapu un ievadiet jaunu paroli:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Jūsu lietotājvārds, ja gadījumā tas ir aizmirsts:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Jūsu lietotājvārds, gadījumā ja tas ir aizmirsts:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Paldies par mūsu lapas lietošanu!" @@ -673,11 +665,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s komanda" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Aizmirsāt savu paroli? Ievadiet savu e-pasta adresi un jums tiks nosūtīta " -"informācija par jaunas paroles iestatīšanu." +"Aizmirsāt savu paroli? Ievadiet jūsu e-pasta adresi un jums tiks nosūtīta " +"instrukcija, kā iestatīt jaunu paroli." msgid "Email address:" msgstr "E-pasta adrese:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 293f3e6fd0..5674f69b39 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 99c875f112..09d8dd1937 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,16 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Vasil Vangelovski , 2016-2017 +# Vasil Vangelovski , 2016-2017,2019 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "This year" msgstr "Оваа година" msgid "No date" -msgstr "Без датум" +msgstr "Нема датум" msgid "Has date" msgstr "Има датум" @@ -85,11 +85,20 @@ msgstr "Акција:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Додадете уште %(verbose_name)s" +msgstr "Додади уште %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Отстрани" +msgid "Addition" +msgstr "Додавање" + +msgid "Change" +msgstr "Измени" + +msgid "Deletion" +msgstr "Бришење" + msgid "action time" msgstr "време на акција" @@ -97,13 +106,13 @@ msgid "user" msgstr "корисник" msgid "content type" -msgstr "тип содржина" +msgstr "тип на содржина" msgid "object id" msgstr "идентификационен број на објект" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "репрезентација на објект" @@ -120,23 +129,23 @@ msgid "log entries" msgstr "ставки во записникот" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Додадено \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Променето \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Избришано \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "" msgid "LogEntry Object" msgstr "Запис во дневник" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Додадено {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "Added." msgstr "Додадено." @@ -145,16 +154,16 @@ msgid "and" msgstr "и" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Изменето {fields} за {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Изменето {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Избришано {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "No fields changed." msgstr "Не е изменето ниедно поле." @@ -162,49 +171,39 @@ msgstr "Не е изменето ниедно поле." msgid "None" msgstr "Ништо" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Држете го копчето \"Control\", или \"Command\" на Mac, за да изберете повеќе " -"од едно." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Можете повторно да го промените подолу." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена. Подолу можете повторно да " -"ја уредите." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена. Можете да додадете нов " -"{name} подолу." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" -"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно уредена. Подолу можете повторно да ја " -"уредите." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена. Можете да додадете нов " -"{name} подолу." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr " {name} \"{obj}\" беше успешно изменета." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -217,12 +216,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Ниедна акција не е одбрана." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Ставаката %(name)s \"%(obj)s\" беше успешно избришана." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s со клуч \"%(key)s\" не постои. Можеби е избришан?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" #, python-format msgid "Add %s" @@ -232,6 +231,10 @@ msgstr "Додади %s" msgid "Change %s" msgstr "Измени %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Погледни %s" + msgid "Database error" msgstr "Грешка во базата на податоци" @@ -288,8 +291,8 @@ msgstr "Администрација на %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Страницата не е најдена" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Се извинуваме, но неможе да ја најдеме страницата која ја баравте." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" msgid "Home" msgstr "Дома" @@ -304,11 +307,9 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Грешка со серверот (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Се случи грешка. Администраторите на сајтот се известени и треба да биде " -"брзо поправена. Ви благодариме за вашето трпение." msgid "Run the selected action" msgstr "Изврши ја избраната акција" @@ -327,11 +328,9 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Откажи го изборот" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Прво, внесете корисничко име и лозинка. Потоа ќе можете да уредувате повеќе " -"кориснички опции." msgid "Enter a username and password." msgstr "Внесете корисничко име и лозинка." @@ -340,7 +339,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Промени лозинка" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Ве молам поправете ги грешките подолу." +msgstr "Ве молиме поправете ја грешката подолу." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Ве молам поправете ги грешките подолу." @@ -416,8 +415,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Предмети" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Да, сигурен сум" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" msgid "No, take me back" msgstr "Не, врати ме назад" @@ -450,8 +449,8 @@ msgstr "" "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете избраниот %(objects_name)s? " "Сите овие објекти и оние поврзани со нив ќе бидат избришани:" -msgid "Change" -msgstr "Измени" +msgid "View" +msgstr "Погледни" msgid "Delete?" msgstr "Избриши?" @@ -470,8 +469,8 @@ msgstr "Модели во %(name)s апликација" msgid "Add" msgstr "Додади" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Немате дозвола ништо да уредува." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "Последни акции" @@ -486,13 +485,10 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Непозната содржина" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Нешто не е во ред со инсталацијата на базата на податоци. Потврдете дека " -"соодветни табели во базата се направени и потврдете дека базата може да биде " -"прочитана од соодветниот корисник." #, python-format msgid "" @@ -515,11 +511,9 @@ msgid "Action" msgstr "Акција" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Овој објект нема историја на измени. Најверојатно не бил додаден со админ " -"сајтот." msgid "Show all" msgstr "Прикажи ги сите" @@ -527,21 +521,9 @@ msgstr "Прикажи ги сите" msgid "Save" msgstr "Сними" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Попапот се затвара..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Промени ги избраните %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Додади уште %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Избриши ги избраните %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Барај" @@ -564,6 +546,24 @@ msgstr "Сними и додади уште" msgid "Save and continue editing" msgstr "Сними и продолжи со уредување" +msgid "Save and view" +msgstr "Сними и прегледај" + +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Промени ги избраните %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Додади уште %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Избриши ги избраните %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" "Ви благодариме што денеска поминавте квалитетно време со интернет страницава." @@ -578,11 +578,9 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Вашата лозинка беше сменета." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Заради сигурност ве молам внесете ја вашата стара лозинка и потоа внесете ја " -"новата двапати за да може да се потврди дека правилно сте ја искуцале." msgid "Change my password" msgstr "Промени ја мојата лозинка" @@ -617,33 +615,28 @@ msgstr "" "била искористена. Ве молам повторно побарајте ресетирање на вашата лозинката." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Ви испративме упатства за поставување на вашата лозинката, ако постои " -"корисник со е-пошта што ја внесовте. Треба наскоро да ги добиете " -"инструкциите." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Ако не примивте email, ве молиме осигурајте се дека сте ја внесле правата " -"адреса кога се регистриравте и проверете го spam фолдерот." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" -"Го примате овој email бидејќи побаравте ресетирање на лозинка за вашето " -"корисничко име на %(site_name)s." +"Го примате овој email бидејќи побаравте ресетирање на лозинка како корисник " +"на %(site_name)s." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Ве молам одете на следната страница и внесете нова лозинка:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Вашето корисничко име, во случај да сте го заборавиле:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Ви благодариме што го користите овој сајт!" @@ -653,11 +646,9 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Тимот на %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Ја заборавивте вашата лозинка? Внесете ја вашата email адреса подолу, ќе " -"добиете порака со инструкции за промена на лозинката." msgid "Email address:" msgstr "Email адреса:" @@ -676,6 +667,10 @@ msgstr "Изберете %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Изберете %s за измена" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Изберете %s за прегледување" + msgid "Date:" msgstr "Датум:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index b4b63c1929..131248f04f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index ecd7dfacfc..76b5929dbf 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012 # dokterbob , 2015 +# Meteor 0id, 2019 # Sander Steffann , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2011 # Tonnes , 2017,2019 @@ -16,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:08+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,23 +135,23 @@ msgid "log entries" msgstr "logboekvermeldingen" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "'%(object)s' toegevoegd." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "‘%(object)s’ toegevoegd." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "'%(object)s' gewijzigd - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "‘%(object)s’ gewijzigd - %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "'%(object)s' verwijderd." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "‘%(object)s’ verwijderd." msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry-object" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} '{object}' toegevoegd." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} ‘{object}’ toegevoegd." msgid "Added." msgstr "Toegevoegd." @@ -159,16 +160,16 @@ msgid "and" msgstr "en" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{fields} voor {name} '{object}' gewijzigd." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{fields} voor {name} ‘{object}’ gewijzigd." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "{fields} gewijzigd." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} '{object}' verwijderd." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "{name} ‘{object}’ verwijderd." msgid "No fields changed." msgstr "Geen velden gewijzigd." @@ -176,52 +177,49 @@ msgstr "Geen velden gewijzigd." msgid "None" msgstr "Geen" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Houd 'Control', of 'Command' op een Mac, ingedrukt om meerdere items te " +"Houd ‘Control’, of ‘Command’ op een Mac, ingedrukt om meerdere items te " "selecteren." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "De {name} ‘{obj}’ is met succes toegevoegd." msgid "You may edit it again below." msgstr "U kunt deze hieronder weer bewerken." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt hieronder nog een {name} " +"De {name} ‘{obj}’ is met succes toegevoegd. U kunt hieronder nog een {name} " "toevoegen." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd. U kunt deze hieronder nogmaals " +"De {name} ‘{obj}’ is met succes gewijzigd. U kunt deze hieronder nogmaals " +"bewerken." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"De {name} ‘{obj}’ is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " "bewerken." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " -"bewerken." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name} " +"De {name} ‘{obj}’ is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name} " "toevoegen." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "De {name} ‘{obj}’ is met succes gewijzigd." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -234,12 +232,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Geen actie geselecteerd." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "De %(name)s '%(obj)s' is met succes verwijderd." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "De %(name)s ‘%(obj)s’ is met succes verwijderd." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s met ID '%(key)s' bestaat niet. Misschien is deze verwijderd?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s met ID ‘%(key)s’ bestaat niet. Misschien is deze verwijderd?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "%(app)s-beheer" msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Het spijt ons, maar de opgevraagde pagina kon niet worden gevonden." msgid "Home" @@ -325,7 +323,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Serverfout (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Er heeft zich een fout voorgedaan. Dit is via e-mail bij de " @@ -349,11 +347,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Selectie wissen" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Vul allereerst een gebruikersnaam en wachtwoord in. Vervolgens kunt u de " -"andere opties instellen." +"Vul allereerst een gebruikersnaam en wachtwoord in. Daarna kunt u meer " +"gebruikersopties bewerken." msgid "Enter a username and password." msgstr "Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in." @@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objecten" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Ja, ik weet het zeker" msgid "No, take me back" @@ -489,13 +487,13 @@ msgstr "Samenvatting" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Modellen in de %(name)s applicatie" +msgstr "Modellen in de %(name)s-toepassing" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "U hebt geen rechten om iets te bekijken of te verwijderen." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "U hebt geen rechten om iets te bekijken of te bewerken." msgid "Recent actions" msgstr "Recente acties" @@ -510,12 +508,13 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Onbekende inhoud" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Er is iets mis met de database. Verzeker u ervan dat de benodigde tabellen " -"zijn aangemaakt en dat de database toegankelijk is voor de juiste gebruiker." +"Er is iets mis met de installatie van uw database. Zorg ervoor dat de juiste " +"databasetabellen zijn aangemaakt en dat de database voor de juiste gebruiker " +"leesbaar is." #, python-format msgid "" @@ -538,11 +537,11 @@ msgid "Action" msgstr "Actie" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Dit object heeft geen wijzigingsgeschiedenis. Het is mogelijk niet via de " -"beheersite toegevoegd." +"beheerwebsite toegevoegd." msgid "Show all" msgstr "Alles tonen" @@ -606,11 +605,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Vanwege de beveiliging moet u uw oude en twee keer uw nieuwe wachtwoord " -"invoeren, zodat we kunnen controleren of er geen typefouten zijn gemaakt." +"Voer omwille van beveiliging uw oude en twee keer uw nieuwe wachtwoord in, " +"zodat we kunnen controleren of u geen typefouten hebt gemaakt." msgid "Change my password" msgstr "Mijn wachtwoord wijzigen" @@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "" "omdat de link al eens is gebruikt. Vraag opnieuw een wachtwoord aan." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "We hebben u instructies gestuurd voor het instellen van uw wachtwoord, als " @@ -653,11 +652,11 @@ msgstr "" "straks moeten ontvangen." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Als u geen e-mail ontvangt, controleer dan of u het e-mailadres hebt " -"ingevoerd waarmee u zich hebt geregistreerd en controleer uw spam-map." +"ingevoerd waarmee u zich hebt geregistreerd, en controleer uw spam-map." #, python-format msgid "" @@ -670,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Ga naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Uw gebruikersnaam, mocht u deze vergeten zijn:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -681,7 +680,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Het %(site_name)s-team" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Wachtwoord vergeten? Vul hieronder uw e-mailadres in, en we sturen " @@ -694,7 +693,7 @@ msgid "Reset my password" msgstr "Mijn wachtwoord opnieuw instellen" msgid "All dates" -msgstr "Alle data" +msgstr "Alle datums" #, python-format msgid "Select %s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 348bbbc1ad..c7a67677b4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index f89838cc88..06178f2c82 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Ilja Maas , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012 +# Meteor 0id, 2019 # Sander Steffann , 2015 # Tonnes , 2019 # wunki , 2011 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Meteor 0id\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "december" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "Z" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "M" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "T" +msgstr "D" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" @@ -209,15 +210,15 @@ msgstr "W" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "T" +msgstr "D" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "F" +msgstr "V" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "Z" msgid "Show" msgstr "Tonen" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index c27a1cb55b..218951228d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 57eb78ba1b..7ed8d67a70 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:07+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,22 +138,22 @@ msgid "log entries" msgstr "logi" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "Dodano „%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Zmieniono „%(object)s” - %(changes)s " +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Zmieniono „%(object)s” — %(changes)s " #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "Usunięto „%(object)s”." msgid "LogEntry Object" msgstr "Obiekt LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "Dodano {name} „{object}”." msgid "Added." @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "and" msgstr "i" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." msgstr "Zmodyfikowano {fields} w {name} „{object}”." #, python-brace-format @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Changed {fields}." msgstr "Zmodyfikowano {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "Usunięto {name} „{object}”." msgid "No fields changed." @@ -180,14 +180,13 @@ msgstr "Żadne pole nie zostało zmienione." msgid "None" msgstr "Brak" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Przytrzymaj wciśnięty klawisz „Ctrl” lub „Command” na Macu, aby zaznaczyć " "więcej niż jeden wybór." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}” został dodany pomyślnie." msgid "You may edit it again below." @@ -195,34 +194,32 @@ msgstr "Poniżej możesz ponownie edytować." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" "{name} „{obj}” został dodany pomyślnie. Można dodać kolejny {name} poniżej." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} „{obj}” został pomyślnie zmieniony. Można edytować go ponownie " "poniżej." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} „{obj}” został dodany pomyślnie. Można edytować go ponownie poniżej." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" "{name} „{obj}” został pomyślnie zmieniony. Można dodać kolejny {name} " "poniżej." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "{name} „{obj}” został pomyślnie zmieniony." msgid "" @@ -235,11 +232,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "Nie wybrano akcji." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." msgstr "%(name)s „%(obj)s” usunięty pomyślnie." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "%(name)s z ID „%(key)s” nie istnieje. Może został usunięty?" #, python-format @@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "%(app)s: administracja" msgid "Page not found" msgstr "Strona nie została znaleziona" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Przykro nam, ale żądana strona nie została znaleziona." msgid "Home" @@ -330,7 +327,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Błąd Serwera (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Niestety wystąpił błąd. Zostało to zgłoszone administratorom strony poprzez " @@ -353,7 +350,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Wyczyść wybór" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Najpierw podaj nazwę użytkownika i hasło. Następnie będziesz mógł edytować " @@ -442,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Tak, na pewno" msgid "No, take me back" @@ -497,7 +494,7 @@ msgstr "Modele w aplikacji %(name)s" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Nie masz uprawnień do oglądania ani edycji niczego." msgid "Recent actions" @@ -513,7 +510,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Zawartość nieznana" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -542,7 +539,7 @@ msgid "Action" msgstr "Akcja" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Ten obiekt nie ma historii zmian. Najprawdopodobniej nie został on dodany " @@ -612,7 +609,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Twoje hasło zostało zmienione." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Podaj swoje stare hasło, ze względów bezpieczeństwa, a później wpisz " @@ -652,17 +649,17 @@ msgstr "" "został już raz użyty. Możesz ponownie zażądać zresetowania hasła." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Instrukcja pozwalająca ustawić nowe hasło dla podanego adresu email została " -"wysłana. Niebawem powinna się pojawić na Twoim koncie pocztowym." +"Instrukcja pozwalająca ustawić nowe hasło dla podanego adresu e-mail została " +"wysłana. Niebawem powinna się pojawić na twoim koncie pocztowym." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"W przypadku nieotrzymania wiadomości email: upewnij się czy adres " +"W przypadku nieotrzymania wiadomości e-mail: upewnij się czy adres " "wprowadzony jest zgodny z tym podanym podczas rejestracji i sprawdź " "zawartość folderu SPAM na swoim koncie." @@ -679,8 +676,8 @@ msgstr "" "Aby wprowadzić nowe hasło, proszę przejść na stronę, której adres widnieje " "poniżej:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Twoja nazwa użytkownika, na wypadek, gdybyś zapomniał(a):" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Twoja nazwa użytkownika, na wypadek, gdybyś zapomniał(a):" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Dziękujemy za korzystanie naszej strony." @@ -690,11 +687,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Zespół %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Nie pamiętasz swojego hasła? Wprowadź w poniższym polu swój adres email, a " -"wyślemy Ci instrukcję opisującą sposób ustawienia nowego hasła." +"Nie pamiętasz swojego hasła? Wprowadź w poniższym polu swój adres e-mail, a " +"wyślemy ci instrukcję opisującą sposób ustawienia nowego hasła." msgid "Email address:" msgstr "Adres email:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2685f40c07..a7f3ad9f06 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index d2644ce2a6..a548e8a535 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ce5b5d9fbc..ae31df07f0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,13 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # Bruce de Sá , 2019 # bruno.devpod , 2014 +# Carlos E C Leite - Cadu , 2019 +# Carlos E C Leite - Cadu , 2019 # Filipe Cifali Stangler , 2016 # dudanogueira , 2012 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 +# Fabio Cerqueira , 2019 # Xico Petry , 2016 # Gladson , 2013 # Guilherme Ferreira , 2017 @@ -20,14 +23,16 @@ # Marco Rougeth , 2015 # Otávio Reis , 2018 # Raysa Dutra, 2016 +# R.J Lelis , 2019 # Sergio Garcia , 2015 +# Vinícius Damaceno , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Bruce de Sá \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-14 16:27+0000\n" +"Last-Translator: R.J Lelis \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,23 +149,23 @@ msgid "log entries" msgstr "entradas de log" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Adicionado \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Adicionado “%(object)s”. " #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Modificado \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Alterado “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Removido \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Deletado “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Objeto LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Adicionado {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Adicionado {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Adicionado." @@ -169,16 +174,16 @@ msgid "and" msgstr "e" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Alterado {fields} para {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Alterado {fields} para {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Alterado {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Removido {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Deletado {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Nenhum campo modificado." @@ -186,52 +191,47 @@ msgstr "Nenhum campo modificado." msgid "None" msgstr "Nenhum" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -"Mantenha pressionado o \"Control\", ou \"Command\" no Mac, para selecionar " -"mais de uma opção." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "Pressione “Control”, ou “Command” no Mac, para selecionar mais de um." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso." msgid "You may edit it again below." msgstr "Você pode editá-lo novamente abaixo." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Você pode adicionar outro " +"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Você pode adicionar outro " "{name} abaixo." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi alterado com sucesso. Você pode modificar ele " -"novamente abaixo." +"O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso. Você pode alterá-lo novamente " +"abaixo." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo novamente " +"abaixo." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Você pode editar ele " -"novamente abaixo." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi alterado com sucesso. Você pode adicionar outro " +"O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso. Você talvez adicione outro " "{name} abaixo." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "O {name} \"{obj}\" foi alterado com sucesso." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -244,12 +244,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Nenhuma ação selecionada." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\": excluído com sucesso." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "O %(name)s “%(obj)s” foi deletado com sucesso." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s com o ID \"%(key)s\" não existe. Talvez tenha sido excluído?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "O %(name)s com ID “%(key)s” não existe. Talvez tenha sido deletado." #, python-format msgid "Add %s" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "%(app)s administração" msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Lamentamos, mas a página requisitada não pode ser encontrada." msgid "Home" msgstr "Início" @@ -335,11 +335,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Erro no Servidor (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Houve um erro, que já foi reportado aos administradores do site por email e " -"deverá ser consertado em breve. Obrigado pela sua paciência." +"Ocorreu um erro. Este foi reportado para os administradores do site via " +"email e deve ser corrigido logo. Obirgado por sua paciência." msgid "Run the selected action" msgstr "Executar ação selecionada" @@ -358,11 +358,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Limpar seleção" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Primeiro, informe um nome de usuário e senha. Depois você será capaz de " -"editar mais opções do usuário." +"Primeiro, informe seu nome de usuário e senha. Então, você poderá editar " +"outras opções do usuário." msgid "Enter a username and password." msgstr "Digite um nome de usuário e senha." @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objetos" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Sim, tenho certeza" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Sim, eu tenho certeza" msgid "No, take me back" msgstr "Não, me leve de volta" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Modelos na aplicação %(name)s" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Você não tem permissão para ver ou editar nada." msgid "Recent actions" @@ -518,13 +518,13 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Conteúdo desconhecido" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Alguma coisa está errada com a instalação do banco de dados. Certifique-se " -"que as tabelas necessárias foram criadas e que o banco de dados pode ser " -"acessado pelo usuário apropriado." +"Alguma coisa está errada com sua estalação do banco de dados. Certifique-se " +"que as tabelas apropriadas foram criadas, e certifique-se que o banco de " +"dados pode ser acessado pelo usuário apropriado." #, python-format msgid "" @@ -547,11 +547,11 @@ msgid "Action" msgstr "Ação" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " -"adicionado por este site de administração." +"Este objeto não tem histórico de alterações. Provavelmente não adicionado " +"por este site de administração." msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" @@ -615,11 +615,12 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Sua senha foi alterada." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova " -"senha duas vezes para que possamos verificar se você digitou corretamente." +"Informe sua senha antiga por favor, por motivos de segurança, e então " +"informe sua nova senha duas vezes para que possamos verificar se você " +"digitou tudo corretamente." msgid "Change my password" msgstr "Alterar minha senha" @@ -654,19 +655,18 @@ msgstr "" "utilizado. Por favor, solicite uma nova recuperação de senha." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Nós te enviamos por e-mail as instruções para redefinição de sua senha, se " -"existir uma conta com o e-mail que você forneceu. Você receberá a mensagem " -"em breve." +"Nos te enviamos um email com instruções para configurar sua senha, se uma " +"conta existe com o email fornecido. Você receberá a mensagem em breve." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Se você não receber um e-mail, por favor verifique se você digitou o " -"endereço que você usou para se registrar, e verificar a sua pasta de spam." +"Se você não recebeu um email, por favor certifique-se que você forneceu o " +"endereço que você está cadastrado, e verifique sua pasta de spam." #, python-format msgid "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor, acesse a seguinte página e escolha uma nova senha:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Seu nome de usuário, caso tenha esquecido:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -690,11 +690,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Equipe %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Esqueceu a senha? Forneça o seu endereço de email abaixo e te enviaremos " -"instruções para definir uma nova." +"Esqueceu sua senha? Forneça seu endereço de email abaixo, e nos te " +"enviaremos um email com instruções para configurar uma nova." msgid "Email address:" msgstr "Endereço de email:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index fad9cd7833..111a4737b7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 46d3678da3..40a8214c43 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:47+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -127,23 +127,23 @@ msgid "log entries" msgstr "zëra regjistrimi" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "U shtua \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "U shtua “%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "U ndryshua \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "U ndryshua “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "U fshi \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "U fshi “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Objekt LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "U shtua {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "U shtua {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "U shtua." @@ -152,16 +152,16 @@ msgid "and" msgstr "dhe " #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "U ndryshua {fields} për {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "U ndryshuan {fields} për {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "U ndryshuan {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "U fshi {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "U fshi {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "S’u ndryshua ndonjë fushë." @@ -169,48 +169,44 @@ msgstr "S’u ndryshua ndonjë fushë." msgid "None" msgstr "Asnjë" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Për të përzgjedhur më shumë se një, në Mac mbani të shtypur \"Control\", ose " -"\"Command\"." +"Që të përzgjidhni më shumë se një, mbani të shtypur “Control”, ose “Command” " +"në një Mac." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" u shtua me sukses." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” u shtua me sukses." msgid "You may edit it again below." msgstr "Mund ta ripërpunoni më poshtë." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” u shtua me sukses. Mund të shtoni {name} tjetër më poshtë." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” u ndryshua me sukses. Mund ta përpunoni sërish më poshtë." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” u shtua me sukses. Mund ta përpunoni sërish më poshtë." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" u ndryshua me sukses. Mund të shtoni një tjetër {name} më " -"poshtë." +"{name} “{obj}” u ndryshua me sukses. Mund të shtoni {name} tjetër më poshtë." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" u ndryshua me sukses. Mund të ripërpunoni më poshtë." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" u ndryshua me sukses. Mund ta ripërpunoni më poshtë." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" u ndryshua me sukses. Mund të shtoni një tjetër {name} më " -"poshtë." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" u ndryshua me sukses." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” u ndryshua me sukses." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -223,12 +219,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "S’u përzgjodh ndonjë veprim." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" u fshi me sukses." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” u fshi me sukses." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s me ID \"%(key)s\" s’ekziston. Mos qe fshirë?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s me “%(key)s” ID s’ekziston. Mos qe fshirë vallë?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -298,8 +294,8 @@ msgstr "Administrim %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "S’u gjet faqe" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Na ndjeni, por faqja e kërkuar s’gjendet dot." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Na ndjeni, por faqja e kërkuar s’u gjet dot." msgid "Home" msgstr "Hyrje" @@ -314,11 +310,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Gabim Shërbyesi (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Pati një gabim. Iu është njoftuar përgjegjësve të sajtit përmes email-i dhe " -"do të duhej të ndreqej shpejt. Faleminderit për durimin." +"Pati një gabim. U është njoftuar përgjegjësve të sajtit përmes email-i dhe " +"do të duhej ndrequr pa humbur kohë. Faleminderit për durimin." msgid "Run the selected action" msgstr "Xhiro veprimin e përzgjedhur" @@ -337,10 +333,10 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Pastroje përzgjedhjen" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Së pari, jepni një emër përdoruesi dhe fjalëkalim. Mandej, do të jeni në " +"Së pari, jepni një emër përdoruesi dhe një fjalëkalim. Mandej, do të jeni në " "gjendje të përpunoni më tepër mundësi përdoruesi." msgid "Enter a username and password." @@ -427,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekte" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Po, jam i sigurt" msgid "No, take me back" @@ -482,8 +478,8 @@ msgstr "Modele te aplikacioni %(name)s" msgid "Add" msgstr "Shtoni" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "S’keni leje të shihni apo përpunoni gjë." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "S’keni leje të shihni apo të përpunoni gjë." msgid "Recent actions" msgstr "Veprime së fundi" @@ -498,13 +494,13 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Lëndë e panjohur" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Ka diçka që s’shkon me instalimin e bazës suaj të të dhënave. Sigurohuni që " -"janë krijuar tabelat e duhura të bazës së të dhënave, dhe që baza e të " -"dhënave është e lexueshme nga përdoruesi i duhur." +"Diç është gabim me instalimin tuaj të bazës së të dhënave. Sigurohuni që " +"janë krijuar tabelat e duhura të bazës së të dhënave dhe sigurohuni që baza " +"e të dhënave është e lexueshme nga përdoruesi i duhur." #, python-format msgid "" @@ -527,11 +523,11 @@ msgid "Action" msgstr "Veprim" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Ky objekt s’ka historik ndryshimesh. Ndoshta s’qe shtuar përmes këtij sajti " -"administrimi." +"Ky objekt nuk ka historik ndryshimesh. Gjasat janë të mos ketë qenë shtuar " +"përmes këtij sajti admin." msgid "Show all" msgstr "Shfaqi krejt" @@ -595,12 +591,12 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Fjalëkalimi juaj u ndryshua." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër, për hir të sigurisë, dhe " -"mandej jepni dy herë fjalëkalimin tuaj të ri, që kështu të mund të " -"verifikojmë se e shtypët saktë." +"Ju lutemi, për hir të sigurisë, jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër,dhe mandej " +"jepeni dy herë fjalëkalimin tuaj të ri, që të mund të verifikojmë se i keni " +"shtypur saktë." msgid "Change my password" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tim" @@ -636,19 +632,19 @@ msgstr "" "përdorur tashmë një herë. Ju lutemi, kërkoni një ricaktim të ri fjalëkalimi." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Ju kemi dërguar me email udhëzime për caktimin e fjalëkalimit tuaj, nëse ka " -"një llogari me email-in që dhatë. Do të duhej t’ju vinin pas pak." +"Ju kemi dërguar me email udhëzime për caktimin e fjalëkalimit tuaj, nëse " +"ekziston një llogari me email-in që dhatë. Duhet t’ju vijnë pas pak." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Nëse nuk merrni një email, ju lutemi, sigurohuni që keni dhënë adresën e " -"saktë me të cilën u regjistruat, dhe kontrolloni dosjen tuaj të mesazheve të " -"padëshiruara." +"Nëse s’merrni ndonjë email, ju lutemi, sigurohuni se keni dhënë adresën me " +"të cilën u regjistruat, dhe kontrolloni edhe te dosja e mesazheve të " +"padëshiruar." #, python-format msgid "" @@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Ju lutemi, shkoni te faqja vijuese dhe zgjidhni një fjalëkalim të ri:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Emri juaj i përdoruesit, në rast se e keni harruar:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -672,11 +668,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Ekipi i %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Harruat fjalëkalimin tuaj? Jepni më poshtë adresën tuaj email, dhe do t’ju " -"dërgojmë udhëzimet për të caktuar një të ri." +"dërgojmë me email udhëzime për caktimin e një të riu." msgid "Email address:" msgstr "Adresë email:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7b4668bb6a..230c8a99da 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 3ca037edbd..3811a5f5c0 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 740b757cd3..940bfc9e6f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 # Jonathan Lindén, 2014 +# metteludwig , 2019 # Mattias Hansson , 2016 # Mikko Hellsing , 2011 # Thomas Lundqvist, 2013,2016-2017 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Henrik Palmlund Wahlgren \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:26+0000\n" +"Last-Translator: metteludwig \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,23 +136,23 @@ msgid "log entries" msgstr "loggposter" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "Lade till \"%(object)s\"." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Ändrade \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Ändrade “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Tog bort \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Tog bort “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry-Objekt" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Lade till {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Lade till {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Lagt till." @@ -160,16 +161,16 @@ msgid "and" msgstr "och" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Ändrade {fields} på {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Ändrade {fields} för {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Ändrade {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Tog bort {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Tog bort {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Inga fält ändrade." @@ -177,46 +178,40 @@ msgstr "Inga fält ändrade." msgid "None" msgstr "Inget" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Håll ner \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, för att välja fler än en." +"Håll inne “Control”, eller “Command” på en Mac, för att välja fler än en." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" lades till." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "Lade till {name} “{obj}”." msgid "You may edit it again below." msgstr "Du kan redigera det igen nedan" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" lades till. Du kan lägga till ytterligare {name} nedan." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "Lade till {name} “{obj}”. Du kan lägga till ytterligare {name} nedan." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" ändrades. Du kan ändra det igen nedan." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "Ändrade {name} “{obj}”. Du kan göra ytterligare förändringar nedan." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "Lade till {name} “{obj}”. Du kan göra ytterligare förändringar nedan." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" lades till. Du kan redigera objektet igen nedanför." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "Ändrade {name} “{obj}”. Du kan lägga till ytterligare {name} nedan." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" ändrades." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "Ändrade {name} “{obj}”." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -228,13 +223,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Inga åtgärder valda." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" togs bort." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "Tog bort %(name)s “%(obj)s”." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" -"%(name)s med id \"%(key)s\" existerar inte. Kanske har den tagits bort?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s med ID “%(key)s” finns inte. Kan den ha blivit borttagen?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -304,8 +298,8 @@ msgstr "Administration av %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Sidan kunde inte hittas" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Vi beklagar men den begärda sidan hittades inte." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Tyvärr kunde inte den begärda sidan hittas." msgid "Home" msgstr "Hem" @@ -320,12 +314,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Serverfel (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Det har uppstått ett fel. Det har rapporterats till " -"webbplatsadministratörerna via e-post och bör bli rättat omgående. Tack för " -"ditt tålamod." +"Ett fel har inträffat. Felet är rapporterat till sidans administratörer via " +"e-post, och borde åtgärdas skyndsamt. Tack för ditt tålamod." msgid "Run the selected action" msgstr "Kör markerade operationer" @@ -344,11 +337,11 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Rensa urval" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Ange först ett användarnamn och ett lösenord. Efter det kommer du att få " -"fler användaralternativ." +"Ange först ett användarnamn och ett lösenord. Därefter kan du ändra fler " +"egenskaper för användaren." msgid "Enter a username and password." msgstr "Mata in användarnamn och lösenord." @@ -433,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekt" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Ja, jag är säker" msgid "No, take me back" @@ -488,8 +481,8 @@ msgstr "Modeller i applikationen %(name)s" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Du har inte tillåtelse att se eller redigera någonting." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Du har inte tillåtelse att se eller ändra någonting." msgid "Recent actions" msgstr "Senaste Händelser" @@ -504,12 +497,13 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Okänt innehåll" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Någonting är fel med din databasinstallation. Se till att de rätta " -"databastabellerna har skapats och att databasen är läsbar av rätt användare." +"Någonting är fel med din databas-installation. Kontrollera att relevanta " +"tabeller i databasen är skapta, och kontrollera även att databasen är läsbar " +"av rätt användare." #, python-format msgid "" @@ -532,11 +526,11 @@ msgid "Action" msgstr "Händelse" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Detta objekt har ingen ändringshistorik. Det lades antagligen inte till via " -"denna administrationssida." +"Det här objektet har ingen förändringshistorik. Det var antagligen inte " +"tillagt via den här admin-sidan." msgid "Show all" msgstr "Visa alla" @@ -600,11 +594,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Ditt lösenord har ändrats." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Var god fyll i ditt gamla lösenord för säkerhets skull och skriv sedan in " -"ditt nya lösenord två gånger så vi kan kontrollera att du skrev det rätt." +"Vänligen ange ditt gamla lösenord, för säkerhets skull, och ange därefter " +"ditt nya lösenord två gånger så att vi kan kontrollera att du skrivit rätt." msgid "Change my password" msgstr "Ändra mitt lösenord" @@ -639,19 +633,19 @@ msgstr "" "redan använts. Var god skicka en ny nollställningsförfrågan." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Vi har skickat ett email till dig med instruktioner hur du återställer ditt " -"lösenord om ett konto med mailadressen du fyllt i existerar. Det borde dyka " -"upp i din inkorg inom kort." +"Vi har via e-post skickat dig instruktioner för hur du ställer in ditt " +"lösenord, om ett konto finns med e-posten du angav. Du borde få " +"instruktionerna inom kort." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Om ni inte får ett e-brev, vänligen kontrollera att du har skrivit in " -"adressen du registrerade dig med och kolla din skräppostmapp." +"Om du inte fick ett e-postmeddelande; kontrollera att e-postadressen är " +"densamma som du registrerade dig med, och kolla i din skräppost." #, python-format msgid "" @@ -664,8 +658,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Var god gå till följande sida och välj ett nytt lösenord:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Ditt användarnamn (i fall du skulle ha glömt det):" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Ditt användarnamn, utifall du glömt det:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Tack för att du använder vår webbplats!" @@ -675,11 +669,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s-teamet" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Glömt ditt lösenord? Fyll i din e-postadress nedan så skickar vi ett e-" -"postmeddelande med instruktioner för hur du ställer in ett nytt." +"Har du glömt ditt lösenord? Ange din e-postadress nedan, så skickar vi dig " +"instruktioner för hur du ställer in ett nytt." msgid "Email address:" msgstr "E-postadress:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a318da0b74..5d202074ed 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0cb6bb51dd..6d833d745a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Mattias Hansson , 2016 # Mattias Benjaminsson , 2011 # Samuel Linde , 2011 -# Thomas Lundqvist , 2016 +# Thomas Lundqvist, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Mattias Hansson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -104,27 +104,9 @@ msgstr "" "Du har markerat en operation och du har inte gjort några ändringar i " "enskilda fält. Du letar antagligen efter Utför-knappen snarare än Spara." -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "Notera: Du är %s timme före serverns tid." -msgstr[1] "Notera: Du är %s timmar före serverns tid." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "Notera: Du är %s timme efter serverns tid." -msgstr[1] "Notera: Du är %s timmar efter serverns tid." - msgid "Now" msgstr "Nu" -msgid "Choose a Time" -msgstr "Välj en tidpunkt" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Välj en tidpunkt" - msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" @@ -137,6 +119,24 @@ msgstr "Middag" msgid "6 p.m." msgstr "6 p.m." +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Notera: Du är %s timme före serverns tid." +msgstr[1] "Notera: Du är %s timmar före serverns tid." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Notera: Du är %s timme efter serverns tid." +msgstr[1] "Notera: Du är %s timmar efter serverns tid." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Välj en tidpunkt" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Välj en tidpunkt" + msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" diff --git a/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index 1b2ec3f923..5beeadd172 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 093c656ec5..53054f83dd 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Kowit Charoenratchatabhan , 2013-2014,2017-2018 +# Kowit Charoenratchatabhan , 2013-2014,2017-2019 # piti118 , 2012 # Suteepat Damrongyingsupab , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,10 +65,10 @@ msgid "This year" msgstr "ปีนี้" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "ไม่รวมวันที่" msgid "Has date" -msgstr "" +msgstr "รวมวันที่" #, python-format msgid "" @@ -87,13 +87,13 @@ msgid "Remove" msgstr "ถอดออก" msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" msgid "Change" msgstr "เปลี่ยนแปลง" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "ลบ" msgid "action time" msgstr "เวลาลงมือ" @@ -102,13 +102,13 @@ msgid "user" msgstr "ผู้ใช้" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "content type" msgid "object id" msgstr "อ็อบเจ็กต์ไอดี" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "object repr" @@ -125,22 +125,22 @@ msgid "log entries" msgstr "log entries" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\" ถูกเพิ่ม" +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" ถูกเปลี่ยน - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "\"%(object)s\" ถูกลบ" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "" msgid "LogEntry Object" msgstr "อ็อบเจ็กต์ LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "" msgid "Added." @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "and" msgstr "และ" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." msgstr "" #, python-brace-format @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Changed {fields}." msgstr "เปลี่ยน {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "" msgid "No fields changed." @@ -167,41 +167,38 @@ msgstr "ไม่มีฟิลด์ใดถูกเปลี่ยน" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "" msgid "You may edit it again below." +msgstr "คุณสามารถแก้ไขได้อีกครั้งด้านล่าง" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" msgid "" @@ -215,11 +212,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "ไม่มีคำสั่งที่ถูกเลือก" #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "ลบ %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้อยแล้ว" +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" #, python-format @@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "เปลี่ยน %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "ดู %s" msgid "Database error" msgstr "เกิดความผิดพลาดที่ฐานข้อมูล" @@ -288,8 +285,8 @@ msgstr "การจัดการ %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "ไม่พบหน้านี้" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "เสียใจด้วย ไม่พบหน้าที่ต้องการ" +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" msgid "Home" msgstr "หน้าหลัก" @@ -304,11 +301,9 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ขัดข้อง (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"เกิดเหตุขัดข้องขี้น ทางเราได้รายงานไปยังผู้ดูแลระบบแล้ว และจะดำเนินการแก้ไขอย่างเร่งด่วน " -"ขอบคุณสำหรับการรายงานความผิดพลาด" msgid "Run the selected action" msgstr "รันคำสั่งที่ถูกเลือก" @@ -327,9 +322,9 @@ msgid "Clear selection" msgstr "เคลียร์ตัวเลือก" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." -msgstr "ขั้นตอนแรก ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน หลังจากนั้นคุณจะสามารถแก้ไขข้อมูลผู้ใช้ได้มากขึ้น" +msgstr "" msgid "Enter a username and password." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน" @@ -338,7 +333,7 @@ msgid "Change password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" +msgstr "กรุณาแก้ไขข้อผิดพลาดด้านล่าง" msgid "Please correct the errors below." msgstr "กรุณาแก้ไขข้อผิดพลาดด้านล่าง" @@ -351,7 +346,7 @@ msgid "Welcome," msgstr "ยินดีต้อนรับ," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "ดูที่หน้าเว็บ" msgid "Documentation" msgstr "เอกสารประกอบ" @@ -410,13 +405,13 @@ msgstr "" "ข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมดจะถูกลบไปด้วย:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "อ็อบเจ็กต์" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "ใช่, ฉันแน่ใจ" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "ไม่ พาฉันกลับ" msgid "Delete multiple objects" msgstr "ลบหลายอ็อบเจ็กต์" @@ -445,7 +440,7 @@ msgstr "" "และรายการที่เกี่ยวข้องทั้งหมดต่อไปนี้จะถูกลบด้วย" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ดู:" msgid "Delete?" msgstr "ลบ?" @@ -455,7 +450,7 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr " โดย %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "สรุป" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" @@ -464,14 +459,14 @@ msgstr "โมเดลในแอป %(name)s" msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "" msgid "Recent actions" -msgstr "" +msgstr "การกระทำล่าสุด" msgid "My actions" -msgstr "" +msgstr "การกระทำของฉัน" msgid "None available" msgstr "ไม่ว่าง" @@ -480,18 +475,18 @@ msgid "Unknown content" msgstr "ไม่ทราบเนื้อหา" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับการติดตั้งฐานข้อมูล กรุณาตรวจสอบอีกครั้งว่าฐานข้อมูลได้ถูกติดตั้งแล้ว " -"หรือฐานข้อมูลสามารถอ่านและเขียนได้โคยผู้ใช้นี้" #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"คุณได้ลงชื่อเป็น %(username)s แต่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงหน้านี้ " +"คุณต้องการลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่นหรือไม่?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "ลืมรหัสผ่านหรือชื่อผู้ใช้ของคุณหรือไม่" @@ -506,9 +501,9 @@ msgid "Action" msgstr "คำสั่ง" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." -msgstr "อ็อบเจ็กต์นี้ไม่ได้แก้ไขประวัติ เป็นไปได้ว่ามันอาจจะไม่ได้ถูกเพิ่มเข้าไปโดยระบบ" +msgstr "" msgid "Show all" msgstr "แสดงทั้งหมด" @@ -516,24 +511,8 @@ msgstr "แสดงทั้งหมด" msgid "Save" msgstr "บันทึก" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgid "Popup closing…" +msgstr "ปิดป๊อปอัป ..." msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -557,10 +536,22 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "บันทึกและกลับมาแก้ไข" msgid "Save and view" -msgstr "" +msgstr "บันทึกและดู" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ปิด" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "เปลี่ยนแปลง %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "เพิ่ม %(model)sอีก" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "ลบ %(model)s" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "ขอบคุณที่สละเวลาอันมีค่าให้กับเว็บไซต์ของเราในวันนี้" @@ -575,11 +566,9 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนไปแล้ว" msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"กรุณาใส่รหัสผ่านเดิม ด้วยเหตุผลทางด้านการรักษาความปลอดภัย " -"หลังจากนั้นให้ใส่รหัสผ่านใหม่อีกสองครั้ง เพื่อตรวจสอบว่าคุณได้พิมพ์รหัสอย่างถูกต้อง" msgid "Change my password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" @@ -611,16 +600,14 @@ msgstr "" "การตั้งรหัสผ่านใหม่ไม่สำเร็จ เป็นเพราะว่าหน้านี้ได้ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาทำการตั้งรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง" msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." -msgstr "เราได้ส่งอีเมลวิธีการตั้งรหัสผ่าน ไปที่อีเมลที่คุณให้ไว้เรียบร้อยแล้ว และคุณจะได้รับเร็วๆ นี้" +msgstr "" msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"หากคุณไม่ได้รับอีเมล โปรดให้แน่ใจว่าคุณได้ป้อนอีเมลที่คุณลงทะเบียน " -"และตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณแล้ว" #, python-format msgid "" @@ -632,8 +619,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "กรุณาไปที่หน้านี้และเลือกรหัสผ่านใหม่:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "ชื่อผู้ใช้ของคุณ ในกรณีที่คุณถูกลืม:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "ขอบคุณสำหรับการใช้งานเว็บไซต์ของเรา" @@ -643,9 +630,9 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s ทีม" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." -msgstr "ลืมรหัสผ่าน? กรุณาใส่อีเมลด้านล่าง เราจะส่งวิธีการในการตั้งรหัสผ่านใหม่ไปให้คุณทางอีเมล" +msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "อีเมล:" @@ -666,7 +653,7 @@ msgstr "เลือก %s เพื่อเปลี่ยนแปลง" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "เลือก %s เพื่อดู" msgid "Date:" msgstr "วันที่ :" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index f8f3f5c688..f252fba72b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 87ed6a55b1..0f9d3f8c91 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 07:45+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -133,23 +133,23 @@ msgid "log entries" msgstr "günlük girdisi" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\" eklendi." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "“%(object)s” eklendi." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" değiştirildi - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "“%(object)s” değiştirildi — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "\"%(object)s\" silindi." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "“%(object)s” silindi." msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry Nesnesi" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" eklendi." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” eklendi." msgid "Added." msgstr "Eklendi." @@ -158,16 +158,16 @@ msgid "and" msgstr "ve" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" için {fields} değiştirildi." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” için {fields} değiştirildi." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "{fields} değiştirildi." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" silindi." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” silindi." msgid "No fields changed." msgstr "Değiştirilen alanlar yok." @@ -175,51 +175,47 @@ msgstr "Değiştirilen alanlar yok." msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Birden fazla seçmek için \"Control (Ctrl)\" veya Mac'deki \"Command\" tuşuna " -"basılı tutun." +"Birden fazla seçmek için “Ctrl” veya Mac’teki “Command” tuşuna basılı tutun." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" başarılı olarak eklendi." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” başarılı olarak eklendi." msgid "You may edit it again below." msgstr "Aşağıdan bunu tekrar düzenleyebilirsiniz." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" başarılı olarak eklendi. Aşağıda başka bir {name} " +"{name} “{obj}” başarılı olarak eklendi. Aşağıda başka bir {name} " "ekleyebilirsiniz." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" başarılı olarak değiştirildi. Aşağıda tekrar " +"{name} “{obj}” başarılı olarak değiştirildi. Aşağıda tekrar " "düzenleyebilirsiniz." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" başarılı olarak eklendi. Aşağıda tekrar düzenleyebilirsiniz." +"{name} “{obj}” başarılı olarak eklendi. Aşağıda tekrar düzenleyebilirsiniz." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" başarılı olarak değiştirildi. Aşağıda başka bir {name} " +"{name} “{obj}” başarılı olarak değiştirildi. Aşağıda başka bir {name} " "ekleyebilirsiniz." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" başarılı olarak değiştirildi." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” başarılı olarak değiştirildi." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -232,12 +228,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Seçilen eylem yok." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" başarılı olarak silindi." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” başarılı olarak silindi." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "\"%(key)s\" Kimliği ile %(name)s mevcut değil. Belki silinmiş midir?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "“%(key)s” kimliği olan %(name)s mevcut değil. Belki silinmiş midir?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "%(app)s yönetimi" msgid "Page not found" msgstr "Sayfa bulunamadı" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Üzgünüz, istediğiniz sayfa bulunamadı." msgid "Home" @@ -323,7 +319,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Sunucu Hatası (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Bir hata oluştu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre " @@ -346,7 +342,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Seçimi temizle" msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Önce, bir kullanıcı adı ve parola girin. Ondan sonra, daha fazla kullanıcı " @@ -435,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Nesneler" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Evet, eminim" msgid "No, take me back" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "%(name)s uygulamasındaki modeller" msgid "Add" msgstr "Ekle" -msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Hiçbir şeyi düzenlemek ve göstermek için izne sahip değilsiniz." msgid "Recent actions" @@ -506,7 +502,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Bilinmeyen içerik" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -535,7 +531,7 @@ msgid "Action" msgstr "Eylem" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" "Bu nesne değişme geçmişine sahip değil. Muhtemelen bu yönetici sitesi " @@ -604,7 +600,7 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Parolanız değiştirildi." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Güvenliğiniz için, lütfen eski parolanızı girin, ve ondan sonra yeni " @@ -643,14 +639,14 @@ msgstr "" "yeni bir parola sıfırlama isteyin." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "Eğer girdiğiniz e-posta ile bir hesabınız varsa, parolanızın ayarlanması " "için size talimatları e-posta ile gönderdik. En kısa sürede almalısınız." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Eğer bir e-posta almadıysanız, lütfen kayıt olurken girdiğiniz adresi " @@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Lütfen şurada belirtilen sayfaya gidin ve yeni bir parola seçin:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Unutma ihtimalinize karşı, kullanıcı adınız:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -678,7 +674,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s ekibi" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Parolanızı mı unuttunuz? Aşağıya e-posta adresinizi girin ve yeni bir tane " diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index bdd81b69f9..cf61c23643 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 52d2c99f26..d883f5ca3b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2016 +# BouRock, 2015-2016,2019 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Metin Amiroff , 2011 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 07:46+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "P" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "P" +msgstr "Pt" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ç" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "P" +msgstr "Pe" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "C" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "C" +msgstr "Ct" msgid "Show" msgstr "Göster" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..14c84537c3 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..72403bc4c9 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Bedilbek Khamidov , 2019 +# Claude Paroz , 2019 +# Sukhrobbek Ismatov , 2019 +# Yet Sum , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "Muvaffaqiyatli %(count)d%(items)s o'chirildi." + +#, python-format +msgid "Cannot delete %(name)s" +msgstr "%(name)s o'chirib bo'lmaydi" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ishonchingiz komilmi?" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "%(verbose_name_plural)s tanlanganlarini o'chirish" + +msgid "Administration" +msgstr "Administratsiya" + +msgid "All" +msgstr "Hammasi" + +msgid "Yes" +msgstr "Ha" + +msgid "No" +msgstr "Yo'q" + +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +msgid "Any date" +msgstr "Istalgan kun" + +msgid "Today" +msgstr "Bugun" + +msgid "Past 7 days" +msgstr "O'tgan 7 kun" + +msgid "This month" +msgstr "Shu oyda" + +msgid "This year" +msgstr "Shu yilda" + +msgid "No date" +msgstr "Sanasi yo'q" + +msgid "Has date" +msgstr "Sanasi bor" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"Xodimlar akkaunti uchun to'g'ri %(username)s va parolni kiriting. E'tibor " +"bering, har ikkala maydon ham harf katta-kichikligini hisobga olishi mumkin." + +msgid "Action:" +msgstr "Harakat:" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "Boshqa%(verbose_name)s qo‘shish" + +msgid "Remove" +msgstr "Olib tashlash" + +msgid "Addition" +msgstr " Qo'shish" + +msgid "Change" +msgstr "O'zgartirish" + +msgid "Deletion" +msgstr "O'chirish" + +msgid "action time" +msgstr "harakat vaqti" + +msgid "user" +msgstr "foydalanuvchi" + +msgid "content type" +msgstr "tarkib turi" + +msgid "object id" +msgstr "obyekt identifikatori" + +#. Translators: 'repr' means representation +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) +msgid "object repr" +msgstr "obyekt taqdimi" + +msgid "action flag" +msgstr "harakat bayrog'i" + +msgid "change message" +msgstr "xabarni o'zgartirish" + +msgid "log entry" +msgstr "" + +msgid "log entries" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "" + +msgid "LogEntry Object" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "" + +msgid "Added." +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields}." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "" + +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "Bo'sh" + +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" muvaffaqiyatli o'zgartirildi." + +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" + +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s%(obj)smuvaffaqiyatli o'chirildi" + +#, python-format +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Qo'shish %s" + +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "O'zgartirish %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Ko'rish %s" + +msgid "Database error" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "" + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" + +msgid "Django site admin" +msgstr "" + +msgid "Django administration" +msgstr "" + +msgid "Site administration" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(app)s administration" +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Server error" +msgstr "Server xatoligi" + +msgid "Server error (500)" +msgstr "Server xatoligi (500)" + +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Server xatoligi (500)" + +msgid "" +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" + +msgid "Run the selected action" +msgstr "Tanlangan faoliyatni ishga tushirish" + +msgid "Go" +msgstr "" + +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "" + +msgid "Clear selection" +msgstr "" + +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" + +msgid "Enter a username and password." +msgstr "Username va parolni kiritish" + +msgid "Change password" +msgstr "Parolni o'zgartirish" + +msgid "Please correct the error below." +msgstr "" + +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "" + +msgid "Welcome," +msgstr "" + +msgid "View site" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Log out" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +msgid "History" +msgstr "" + +msgid "View on site" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Remove from sorting" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "" + +msgid "Toggle sorting" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" + +msgid "Objects" +msgstr "" + +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" + +msgid "No, take me back" +msgstr "" + +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + +msgid "Recent actions" +msgstr "" + +msgid "My actions" +msgstr "" + +msgid "None available" +msgstr "" + +msgid "Unknown content" +msgstr "" + +msgid "" +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" + +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "" + +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" + +msgid "Show all" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Popup closing…" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "" + +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "" + +msgid "Log in again" +msgstr "" + +msgid "Password change" +msgstr "" + +msgid "Your password was changed." +msgstr "" + +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" + +msgid "Change my password" +msgstr "" + +msgid "Password reset" +msgstr "" + +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "" + +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "New password:" +msgstr "" + +msgid "Confirm password:" +msgstr "" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" + +msgid "" +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" + +msgid "" +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." +msgstr "" + +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "" + +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" + +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "" + +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Reset my password" +msgstr "" + +msgid "All dates" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + +msgid "Date:" +msgstr "" + +msgid "Time:" +msgstr "" + +msgid "Lookup" +msgstr "" + +msgid "Currently:" +msgstr "" + +msgid "Change:" +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 0d810e9b2c..639cb48f7f 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 67e30fa5b4..0ea4895e56 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2016 +# znotdead , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:30+0000\n" +"Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,13 +156,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Шаблон: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Шаблон: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Шаблон: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Шлях пошуку для шаблону \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Шлях пошуку для шаблону %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(не існуе)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 23539096d1..76e64a3f68 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 2e3a1850ff..13c2c93f50 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # abraham.martin , 2014 # Antoni Aloy , 2014,2017 # Carles Barrobés , 2012 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Antoni Aloy \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-03 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,12 +160,12 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Plantilla: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Plantilla: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Plantilla: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" msgstr "Camí de cerca per la plantilla \"%(name)s\":" msgid "(does not exist)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index bb94f30c6e..4af7b88dfa 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a195fe5d9d..5982e91965 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vláďa Macek , 2012-2014 -# Vláďa Macek , 2015-2016 +# Vláďa Macek , 2015-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,13 +156,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Šablona: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Šablona: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Šablona: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Vyhledávací cesta pro šablonu \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Vyhledávací cesta pro šablonu %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(neexistuje)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index cd1a4f4f04..414be2ae2c 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index bf37fda288..746bb6b850 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Wognsen , 2013,2015-2016 +# Erik Wognsen , 2013,2015-2016,2019 # Jannis Leidel , 2011 # valberg , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,13 +156,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Skabelon: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Skabelon: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Skabelon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Søgesti for skabelon \"%(name)s\"" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Søgesti for skabelon %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(eksisterer ikke)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index a5ae570275..6e0bfc145f 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 1693bcd9f0..c6fc34f833 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Federico Bond , 2013 # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2012-2016 +# Ramiro Morales, 2012-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Plantilla: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Plantilla: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Plantilla: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Buscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Ruta de búsqueda para la plantilla %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(no existe)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index a5d776c6a5..7d2ed85b49 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7cae93640b..9a8f2d0615 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2016,2018 +# Claude Paroz , 2013-2016,2018-2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 16:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:49+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,13 +156,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Gabarit : %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Gabarit : « %(name)s »" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Gabarit : %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Chemin de recherche du gabarit « %(name)s » :" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Chemin de recherche du gabarit %(name)s :" msgid "(does not exist)" msgstr "(n'existe pas)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 7df42267a8..140a24e006 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index a3a639ee3f..3975e536fa 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016 +# Michael Wolf , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Předłoha: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Předłoha: „%(name)s“" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Předłoha: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Pytanska šćežka za předłohu „%(name)s“:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Pytanska šćežka za předłohu %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(njeeksistuje)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 318768a6c1..f5d2c92ea4 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index d1fd38bfc9..4efc2c27d0 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: János R (Hangya)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,13 +158,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "%(name)s sablon" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "%(name)s sablon" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Sablon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "\"%(name)s\" sablon keresési útvonala:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "%(name)ssablon keresési útvonala:" msgid "(does not exist)" msgstr "(nem létezik)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 9813d7c8e9..600558afd2 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 069a4ebb88..539df90a4a 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2013-2014,2016 +# sage , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 03:39+0000\n" +"Last-Translator: sage \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,13 +159,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Templat: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Templat: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Templat: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Cari lokasi untuk templat \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Lokasi pencarian templat %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(tidak ada)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 9d82731aab..4e35824f62 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index dd56f3292d..656dd18667 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Luciano De Falco Alfano, 2016 # Marco Bonetti, 2014 -# palmux , 2015-2016 +# palmux , 2015-2016,2019 # Stefano Brentegani , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-24 08:19+0000\n" +"Last-Translator: palmux \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -161,13 +161,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Template: \"%(name)s\"" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Template: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Template: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Percorso di ricerca per il template \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Percorso di ricerca per il template %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(non esiste)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index dd9e7f4d06..f75d7bb2a6 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 7e2fc28f23..04672a7feb 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 +# Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Ian Y. Choi , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Le Tartuffe , 2014,2016 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Kagami Sascha Rosylight \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 06:55+0000\n" +"Last-Translator: Geonho Kim / Leo Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,13 +151,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "템플릿 : %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "템플릿 : \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "템플릿: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "\"%(name)s\" 템플릿 검색 경로" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "템플릿%(name)s에 대한 검색 경로:" msgid "(does not exist)" msgstr "(존재하지 않습니다)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 458663236d..04ff556ef4 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index cd286775fa..71132acb8f 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Edgars Voroboks , 2017 +# NullIsNot0 , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Māris Nartišs , 2016 +# NullIsNot0 , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-18 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:29+0000\n" +"Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,13 +156,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Šablons: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Šablona: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Šablons: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Šablona \"%(name)s\" meklēšanas ceļš:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Šablona %(name)s ceļš:" msgid "(does not exist)" msgstr "(neeksistē)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 05b0d908e1..a72f32dd3d 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 305a11bf8a..2d6a26d7ec 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Paras Nath Chaudhary , 2012 +# Sandesh Rana , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Sandesh Rana \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "प्रशासनिक दस्तावेज" msgid "Home" msgstr "गृह " @@ -26,16 +27,19 @@ msgid "Documentation" msgstr "प्रलेखन" msgid "Bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "बुकमार्कलेटहरू" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "कागजातका बुकमार्कलेटहरू" msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"बुकमार्कलेटहरू स्थापना गर्न, लिंकलाई तपाईंको बुकमार्क टूलबारमा ड्र्याग गर्नुहोस्, वा लिंकमा " +"दायाँ क्लिक गर्नुहोस् र तपाईंको बुकमार्कमा थप्नुहोस्। अब तपाईं साइटमा कुनै पृष्ठबाट बुकमार्क " +"चयन गर्न सक्नुहुन्छ।" msgid "Documentation for this page" msgstr "यो पृस्ठको लागी प्रलेखन" @@ -108,7 +112,7 @@ msgid "Type" msgstr "" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "वर्णन" msgid "Methods with arguments" msgstr "" @@ -136,12 +140,12 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" msgstr "" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" msgstr "" msgid "(does not exist)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index f4d86cfe00..1b45fc29e4 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 3404b05b68..689b5268c0 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Ilja Maas , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2012,2014 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "Beheer Documentatie" +msgstr "Beheerdocumentatie" msgid "Home" msgstr "Voorpagina" @@ -33,16 +34,17 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "Documentatie bookmarklets" +msgstr "Documentatiebookmarklets" msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"Om bookmarklets te installeren, sleep de link naar uw Favorieten balk, of " -"rechts-klik op de link en voeg toe aan Favorieten. De bookmarklet kan nu " -"vanuit elke pagina op de site worden gekozen. " +"Om bookmarklets te installeren, sleept u de koppeling naar uw " +"bladwijzerwerkbalk, of klikt u met de rechtermuisknop op de koppeling en " +"voegt u deze toe aan uw bladwijzers. De bookmarklet kan nu vanuit elke " +"pagina op de website worden geselecteerd." msgid "Documentation for this page" msgstr "Documentatie voor deze pagina" @@ -51,14 +53,14 @@ msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" -"Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de view die gegenereerd " -"wordt door die pagina." +"Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de weergave die die " +"pagina genereert." msgid "Tags" msgstr "Tags" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "Overzicht van alle templatetags en hun functie." +msgstr "Overzicht van alle sjabloontags en hun functies." msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -67,8 +69,8 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" -"Filters kunnen toegepast worden op templatevariabelen om hun uitvoer aan te " -"passen." +"Filters zijn acties die op variabelen in een sjabloon kunnen worden " +"toegepast om de uitvoer aan te passen." msgid "Models" msgstr "Modellen" @@ -78,21 +80,21 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" -"Modellen beschrijven welke objecten in het systeem beschikbaar zijn en met " -"welke attributen. Elk model heeft een lijst van attributen die beschikbaar " -"zijn in de templates." +"Modellen zijn beschrijvingen van alle objecten in het systeem en hun " +"gekoppelde velden. Elk model heeft een lijst van velden die als " +"sjabloonvariabelen kunnen worden gekoppeld." msgid "Views" -msgstr "Views" +msgstr "Weergaven" msgid "" "Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" -"Elke pagina op de publieke site wordt gegenereerd door een view. De views " -"bepalen welke template gebruikt wordt om een pagina te genereren en welke " -"objecten in de templates beschikbaar zijn." +"Elke pagina op de publieke website wordt gegenereerd door een weergave. De " +"weergave bepaalt welke sjabloon wordt gebruikt om de pagina te genereren en " +"welke objecten in die sjabloon beschikbaar zijn." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "Snelkoppelingen in je browser om makkelijk beheerpagina's te openen." @@ -139,41 +141,41 @@ msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "Terug naar Model documentatie" +msgstr "Terug naar Modeldocumentatie" msgid "Model documentation" -msgstr "Model documentatie" +msgstr "Modeldocumentatie" msgid "Model groups" msgstr "Modules" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Sjablonen" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "Template: %(name)s" +msgstr "Sjabloon: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Template: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Sjabloon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Zoek naar locatie van template \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Zoekpad voor sjabloon %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(bestaat niet)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "Terug naar documentatie" +msgstr "Terug naar Documentatie" msgid "Template filters" -msgstr "Templatefilters" +msgstr "Sjabloonfilters" msgid "Template filter documentation" -msgstr "Overzicht van templatefilters" +msgstr "Sjabloontagdocumentatie " msgid "Built-in filters" msgstr "Standaardfilters" @@ -183,14 +185,14 @@ msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" -"Om deze filters te gebruiken zet je %(code)s bovenaan je " -"template." +"Om deze filters te gebruiken, plaatst u %(code)s in uw sjabloon " +"voordat u het filter gebruikt." msgid "Template tags" -msgstr "Templatetags" +msgstr "Sjabloontags" msgid "Template tag documentation" -msgstr "Overzicht van templatetags" +msgstr "Sjabloontagdocumentatie" msgid "Built-in tags" msgstr "Standaardtags" @@ -200,36 +202,37 @@ msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" -"Om deze tags te gebruiken zet je %(code)s bovenaan je template." +"Om deze tags te gebruiken, plaatst u %(code)s in uw sjabloon " +"voordat u de tag gebruikt." #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "View: %(name)s" +msgstr "Weergave: %(name)s" msgid "Context:" msgstr "Contextvariabelen:" msgid "Templates:" -msgstr "Templates:" +msgstr "Sjablonen:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "Terug naar Bekijk documentatie" +msgstr "Terug naar Weergavedocumentatie" msgid "View documentation" -msgstr "Bekijk documentatie" +msgstr "Weergavedocumentatie" msgid "Jump to namespace" -msgstr "Spring naar namespace" +msgstr "Naar namespace springen" msgid "Empty namespace" msgstr "Lege namespace" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "Views per namespace %(name)s" +msgstr "Weergaven per namespace %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "Views per lege namespace" +msgstr "Weergaven per lege namespace" #, python-format msgid "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgid "" "code>.\n" msgstr "" "\n" -" View functie: %(full_name)s. Naam: %(url_name)s%(full_name)s. Naam: %(url_name)s.\n" msgid "tag:" @@ -248,7 +251,7 @@ msgid "filter:" msgstr "filter:" msgid "view:" -msgstr "view:" +msgstr "weergave:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 42f3b1d476..1d3dbf4a98 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d6afc7db9c..0c9d7ed278 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Adam Stachowicz , 2015 # angularcircle, 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2015 -# m_aciek , 2016 +# Janusz Harkot , 2015 +# m_aciek , 2016,2019 # m_aciek , 2014 # p , 2014 # Mattia Procopio , 2014 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:09+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,13 +165,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Szablon: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Szablon: „%(name)s”" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Szablon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Ścieżki wyszukiwania dla szablonu „%(name)s”:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Ścieżki wyszukiwania dla szablonu %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(nie istnieje)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 4ebb5e1791..7b1ebc9763 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 35ff20d9bb..a9c561d393 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bogdan Mateescu, 2018 +# Bogdan Mateescu, 2018-2019 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii , 2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 23:52+0000\n" "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Câmpuri" msgid "Field" -msgstr "Cîmp" +msgstr "Câmp" msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -159,13 +159,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Șablonul: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Șablonul: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Calea de căutare pentru șablonul \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "" msgid "(does not exist)" msgstr "(inexistent)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 12af1ab8d0..20db987f05 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 609b1fd049..dc4a066b33 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011,2015 -# Besnik , 2015 +# Besnik , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 12:29+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -154,13 +154,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Gjedhe: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Gjedhe: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Gjedhe: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Shteg kërkimesh për gjedhen \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Shteg kërkimi për gjedhen %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(nuk ekziston)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index e12882f03a..11e985da16 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index b939921e38..5a39e03546 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2016 +# BouRock, 2015-2016,2019 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Murat Çorlu , 2012 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:21+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklet'ler" +msgstr "Kod içeren yer işaretşeri" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "Belge bookmarklet'leri" +msgstr "Belge kod içeren yer işaretleri" msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"Bookmarklet'leri yüklemek için, bağlantıyı yer imleri araç çubuğuna " -"sürükleyin ya da bağlantıya sağ tıklayın ve yer imlerinize ekleyin. Artık " -"sitedeki herhangi bir sayfadan bookmarklet seçebilirsiniz." +"Kod içeren yer işaretlerini yüklemek için bağlantıyı yer imleri araç " +"çubuğuna sürükleyin ya da bağlantıya sağ tıklayın ve yer imlerinize ekleyin. " +"Artık sitedeki herhangi bir sayfadan kod içeren yer işaretini seçebilirsiniz." msgid "Documentation for this page" msgstr "Bu sayfa için belgeler" @@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "" "Tarayıcınızın yönetici işlevselliğine hızlıca erişebilmesi için araçlar" msgid "Please install docutils" -msgstr "Lütfen docutils'i yükleyin" +msgstr "Lütfen docutils’i yükleyin" #, python-format msgid "" "The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" -"Yönetici belge sistemi, Python'un docutils " +"Yönetici belge sistemi, Python’un docutils " "kütüphanesini gerektirir." #, python-format @@ -159,13 +159,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Şablon: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Şablon: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Şablon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "\"%(name)s\" şablonu için arama yolu:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "%(name)s şablonu için arama yolu:" msgid "(does not exist)" msgstr "(mevcut değil)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 3437750c3a..922dd0e8b1 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 44b4faae36..b4060d4a7d 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,16 @@ # Chen Chun-Chia , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 -# quantum9876 , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016 +# 619e61dbdb61c57213f62815aaf60e01, 2011 +# Tzu-ping Chung , 2016,2019 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,13 +144,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "模版:%(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "模版:\"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "模板:%(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "搜尋模板「%(name)s」的路徑:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "搜尋模板 %(name)s 的路徑:" msgid "(does not exist)" msgstr "(不存在)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index ff7b576da8..5fa528fae5 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 8152476853..8114d864f6 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017 +# znotdead , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-20 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:29+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Пароль не зададзены." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Няправільны фармат паролю або невядомы алгарытм хэшавання." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Не супадаюць паролі ў двух палях." msgid "Password" @@ -68,10 +68,10 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Дзеля пэўнасьці набярыце такі самы пароль яшчэ раз." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Паролі не захоўваюцца ў такім выглядзе, як іх набралі, таму ўбачыць пароль " +"Паролі не захоўваюцца ў такім выглядзе, як іх набралі, таму ўбачыць пароль " "карыстальніка нельга, але яго можна зьмяніць выкарыстоўваючыгэту форму ." @@ -251,20 +251,20 @@ msgstr[3] "Ваш пароль павінен мець не менш %(min_lengt msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Пароль занадта падобны да %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" "Ваш пароль ня можа быць занадта падобным да вашай іншай асабістай інфармацыі." msgid "This password is too common." msgstr "Гэты пароль занадта распаўсюджаны." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Ваш пароль ня можа быць адным з шырока распаўсюджаных пароляў." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Гэты пароль цалкам лікавы." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Ваш пароль ня можа быць цалкам лікавым." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 1d1c31cad1..b070522e4f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index ce3f604134..fa65fe3426 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Antoni Aloy , 2015,2017 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014-2015 # Gil Obradors Via , 2019 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-03 20:53+0000\n" "Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "No s'ha establert la clau." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Format de contrasenya incorrecte o algorisme de hash desconegut." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Els dos camps de contrasenya no coincideixen." msgid "Password" @@ -69,12 +70,9 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya d'abans, com a verificació." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"La contrasenya no és guardada en text clar, d'aquesta forma no es pot " -"conèixer, però pot canviar la contrasenya utilitzant aquest " -"formulari" #, python-format msgid "" @@ -249,22 +247,20 @@ msgstr[1] "La contrasenya és ha de tenir un mínim de %(min_length)d caràcters msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "La contrasenya és massa semblant a %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" -"La contrasenya no pot ser massa similar a la vostra altra informació " -"personal." msgid "This password is too common." msgstr "Aquesta contrasenya és massa comuna." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "La contrasenya no pot ser una de les habitualment utilitzades." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "" msgid "This password is entirely numeric." msgstr "La contrasenya està formada només per números." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "La contrasenya no pot estar formada només per números." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "" #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index c8eb06dbec..40d3609de3 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index eb8c14e05d..ebe016a697 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Tomáš Ehrlich , 2015 # Vláďa Macek , 2013-2014 -# Vláďa Macek , 2015-2017 +# Vláďa Macek , 2015-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 12:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 08:58+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Heslo nenastaveno." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Neplatný formát hesla nebo neplatný hashovací algoritmus." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Hesla se neshodují." msgid "Password" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Zadejte pro ověření stejné heslo jako předtím." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Hesla se neukládají přímo a tak je nelze zobrazit. Je ale možné je změnit " @@ -248,19 +248,19 @@ msgstr[3] "Heslo musí mít délku aspoň %(min_length)d znaků." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Heslo je příliš podobné obsahu pole %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Heslo nemůže být příliš podobné jinému údaji ve vašem účtu." msgid "This password is too common." msgstr "Heslo je příliš běžné." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Vaše heslo nemůže být takové, které je často používané." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Heslo se skládá pouze z čísel." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Vaše heslo nemůže být čistě číselné." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index cd660b9a87..cde1b5a20b 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 5d39c1e1a4..1427052166 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Wognsen , 2013-2017 +# Erik Wognsen , 2013-2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 # Stevenn, 2013 # tiktuk , 2018 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-23 08:30+0000\n" -"Last-Translator: tiktuk \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ingen adgangskode valgt." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ugyldigt adgangskodeformat eller hashing-algoritme." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "De to adgangskoder var ikke identiske." msgid "Password" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Indtast den samme adgangskode som før, for bekræftelse." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Rå adgangskoder gemmes ikke, så det er ikke muligt at se denne brugers " @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr[1] "Din adgangskode skal indeholde mindst %(min_length)d tegn." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Din adgangskode minder for meget om din/dit %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Din adgangskode må ikke minde om dine andre personlige oplysninger." msgid "This password is too common." msgstr "Denne adgangskode er for almindelig." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Din adgangskode må ikke være en ofte anvendt adgangskode." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Denne adgangskode er udelukkende numerisk." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Din adgangskode må ikke være udelukkende numerisk." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index d83b3dc15a..d8e2dd3a56 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 88fee2942c..b4f5dba881 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2013-2017 +# Ramiro Morales, 2013-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-29 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:21+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "No se ha establecido una contraseña." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de contraseña inválido o algoritmo de hashing desconocido." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden entre si." msgid "Password" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Introduzca la misma contraseña nuevamente, para poder verificar la misma." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "El sistema no almacena las contraseñas originales por lo cual no es posible " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr[1] "Su contraseña debe contener por lo menos %(min_length)d caracteres." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "La contraseña es muy similar a %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" "Su contraseña no puede ser similar a otros componentes de su información " "personal." @@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "" msgid "This password is too common." msgstr "La contraseña tiene un valor demasiado común." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Su contraseña no puede ser una contraseña muy comunmente usada." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Su contraseña no puede ser una contraseña usada muy comúnmente." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "La contraseña está formada completamente por dígitos." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Su contraseña no puede estar formada exclusivamente por números." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index dd1f14ddfa..6e066ebda4 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6d20def6ab..5dbe25bcdf 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2018 +# Claude Paroz , 2013-2019 # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # mlorant , 2014 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:54+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Dates importantes" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "L'objet %(name)s avec la clef primaire %(key)r n'existe pas." +msgstr "L'objet %(name)s avec la clef primaire %(key)r n’existe pas." msgid "Password changed successfully." msgstr "Mot de passe modifié avec succès" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" "Format de mot de passe non valide ou algorithme de hachage non reconnu." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." msgid "Password" @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Saisissez le même mot de passe que précédemment, pour vérification." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Les mots de passe ne sont pas enregistrés en clair, ce qui ne permet pas " -"d'afficher le mot de passe de cet utilisateur, mais il est possible de le " +"d’afficher le mot de passe de cet utilisateur, mais il est possible de le " "changer en utilisant ce formulaire. " #, python-format @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" -"Précise que l'utilisateur possède toutes les permissions sans les assigner " +"Précise que l’utilisateur possède toutes les permissions sans les assigner " "explicitement." msgid "" @@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "" "droits de tous les groupes auxquels il appartient." msgid "user permissions" -msgstr "permissions de l'utilisateur" +msgstr "permissions de l’utilisateur" msgid "Specific permissions for this user." msgstr "Permissions spécifiques à cet utilisateur." msgid "username" -msgstr "nom d'utilisateur" +msgstr "nom d’utilisateur" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "staff status" msgstr "statut équipe" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." +msgstr "Précise si l’utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." msgid "active" msgstr "actif" @@ -215,11 +215,11 @@ msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"Précise si l'utilisateur doit être considéré comme actif. Décochez ceci " +"Précise si l’utilisateur doit être considéré comme actif. Décochez ceci " "plutôt que de supprimer le compte." msgid "date joined" -msgstr "date d'inscription" +msgstr "date d’inscription" msgid "user" msgstr "utilisateur" @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Saisissez un nom d'utilisateur valide. Il ne peut contenir que des lettres " +"Saisissez un nom d’utilisateur valide. Il ne peut contenir que des lettres " "non accentuées, des nombres ou les caractères « @ », « . », « + », « - » et " "« _ »." @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Saisissez un nom d'utilisateur valide. Il ne peut contenir que des lettres, " +"Saisissez un nom d’utilisateur valide. Il ne peut contenir que des lettres, " "des nombres ou les caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »." msgid "Logged out" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 7b376cb54e..a046ae858e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 588ad7aefe..5b3372c2c8 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017 +# Michael Wolf , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-27 20:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Žane hesło nastajene." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Njepłaćiwy hesłowy format abo njeznaty kontrolny algoritmus." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Hesle jednak njejstej." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Dwě heslowej poli sej njewotpowědujetej." msgid "Password" msgstr "Hesło" @@ -66,11 +66,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Zapodajće samsne hesło kaž do toho, za přepruwowanje." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Hrube hesła so njeskładuja, tohodla njeje móžno, hesło wužiwarja widźeć, ale " -"móžeće hesło z pomocu tutoho formulara změnić." +"Hrube hesła so njeskładuja, tohodla njeda so hesło tutoho wužwarja widźeć, " +"ale móžeće hesło z pomocu tutoho formulara změnić. " #, python-format msgid "" @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr[3] "Waše hesło dyrbi znajmjeńša %(min_length)d znamješkow měć." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Hesło je na %(verbose_name)s přepodobne." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "Waše hesło njesmě wašim druhim wosobinskim datam podobne być." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Waše hesło njemóže na waše druhe wosobinske informacije podobne być." msgid "This password is too common." msgstr "Tute hesło je přehuste," -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Waše hesło njemóže husto wužiwane hesło być." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Waše hesło njemóže husto wužwane hesło być." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Tute hesło je cyle numeriske." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Waše hesło njemóže cyle numeriske być." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index ee1161a9d2..44c573c64f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 1876370965..f55c32fec9 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,17 @@ # # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016-2017 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 -# János R (Hangya), 2014 +# János R, 2014 # Szilveszter Farkas , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 13:37+0000\n" -"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 09:27+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,8 +56,8 @@ msgstr "Nincs jelszó beállítva." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Érvénytelen jelszóformátum vagy ismeretlen hash-algoritmus." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "A két jelszó mező tartalma nem egyezik meg." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "A beírt két jelszó nem egyezik." msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -68,12 +69,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Írja be az előbb megadott jelszót, ellenőrzés céljából." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"A kódolatlan jelszavakat nem tároljuk, így a felhasználó jelszavát nem lehet " -"megtekinteni, azonban ezzel az űrlappal a jelszó " -"megváltoztatható." +"A jelszavakat olvasható formában nem tároljuk, így egy felhasználó jelszavát " +"nem lehet mgnézni, de át lehet állítani ezzel az űrlappal." #, python-format msgid "" @@ -250,20 +250,20 @@ msgstr[1] "" msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "A jelszava túlságosan hasonlít a következőhöz: %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "A jelszava nem lehet túlságosan hasonló egyéb személyes adataihoz." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "A jelszó nem lehet hasonló a személyes adatok egyikéhez sem." msgid "This password is too common." msgstr "Ez a jelszó túlságosan gyakori." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "A jelszava nem lehet gyakran használt jelszó." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "A jelszó nem lehet a túl gyakran használt jelszavak közül." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "A jelszava kizárólag számjegyekből áll." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "A jelszava nem állhat kizárólag számjegyekből." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "A jelszó nem állhat csak számjegyekből." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 7640dc54e2..57229a4dc2 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 894a09331f..a0dff94337 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Logi Ragnarsson , 2012 -# Thordur Sigurdsson , 2016-2017 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:04+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ekkert lykilorð skráð." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ógilt snið á lykilorði eða óþekkt hökkunaralgrím." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Lykilorðin tvö pössuðu ekki saman." msgid "Password" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Settu inn sama lykilorð og áður til staðfestingar." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Lykilorð eru aðeins geymd dulkóðuð, svo ekki er hægt að sjá lykilorð þessa " @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr[1] "Lykilorðið verður að vera minnst %(min_length)d stafir." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Lykilorðið er of líkt %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Lykilorðið má ekki vera of líkt þínum persónuupplýsingum." msgid "This password is too common." msgstr "Þetta lykilorð er of algengt." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Lykilorðið má ekki vera algengt lykilorð." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Þetta lykilorð er eingöngu tölustafir." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Lykilorðið má ekki vera eingöngu tölustafir." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 818ec614d0..b37f42958a 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b014468481..f42d5bec06 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Luciano De Falco Alfano, 2016 # Marco Bonetti, 2014 -# palmux , 2015 +# palmux , 2015,2019 # Mattia Procopio , 2015 # Stefano Brentegani , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-24 08:45+0000\n" "Last-Translator: palmux \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Nessuna password impostata." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato di password non valido o algoritmo di hash sconosciuto." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "I due campi password non corrispondono." msgid "Password" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Inserisci la stessa password inserita sopra, come verifica." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Le password non vengono conservate nella forma originale, quindi non è " -"possibile visualizzare la password di questo utente, ma è possibile " -"cambiarla usando questo modulo." +"Le password grezze non vengono salvate, quindi non è possibile visualizzare " +"la password di questo utente, ma è possibile modificarla utilizzando questo form." #, python-format msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr[1] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d caratteri." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "La password è troppo simile a %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" "La tua password non può essere troppo simile alle altre tue informazioni " "personali." @@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "" msgid "This password is too common." msgstr "Questa password è troppo comune." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "La tua password non può essere una password comunemente usata." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Questa password è interamente numerica." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "La tua password non può essere interamente numerica." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 36680c7947..9aab458562 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index c5079dcc75..29741a8822 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,22 +4,23 @@ # Bumsoo Kim , 2017 # Jiyoon, Ha , 2016 # DaHae Sung , 2016 +# Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Ian Y. Choi , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Le Tartuffe , 2014,2016 # Jiyoon, Ha , 2016 -# Chr0m3 , 2015 +# JunGu Kang , 2015 # Kagami Sascha Rosylight , 2017 # minsung kang, 2015 -# seok woojing , 2016 +# Woo-Jing, Seok , 2016 # seungho, kim , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Kagami Sascha Rosylight \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Geonho Kim / Leo Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "비밀번호가 설정되지 않습니다." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "잘못된 비밀번호 형식이거나 알 수 없는 해싱 알고리즘 입니다." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." msgid "Password" @@ -75,11 +76,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "확인을 위해 이전과 동일한 비밀번호를 입력하세요. " msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"원본 비밀번호는 저장되지 않으므로 이 사용자의 비밀번호를 알 수 있는 방법은 없" -"습니다. 다만 이 양식으로 비밀번호를 변경할 수 있습니다." +"원본 비밀번호는 저장되지 않으므로, 해당 사용자의 비밀번호를 확인할 수 없습니" +"다. 다만 이 을 사용하여 비밀번호를 변경할 수 있습니다." #, python-format msgid "" @@ -246,20 +247,20 @@ msgstr[0] "비밀번호는 최소 %(min_length)d자 이상이어야 합니다." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "비밀번호가 %(verbose_name)s와 너무 유사합니다." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "다른 개인정보와 비슷한 비밀번호는 사용할 수 없습니다." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "다른 개인 정보와 유사한 비밀번호는 사용할 수 없습니다." msgid "This password is too common." msgstr "비밀번호가 너무 일상적인 단어입니다." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "비밀번호는 일상적으로 사용되는 비밀번호일 수 없습니다." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "통상적으로 자주 사용되는 비밀번호는 사용할 수 없습니다." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "비밀번호가 전부 숫자로 되어 있습니다." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "비밀번호는 전부 숫자로 할 수 없습니다." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "숫자로만 이루어진 비밀번호는 사용할 수 없습니다." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 242ef23916..fdd7b3df60 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index f814ce4ecc..1fae2898ab 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # NullIsNot0 , 2017 # NullIsNot0 , 2017 # Jannis Leidel , 2011 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 19:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:27+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Nav norādīta parole" msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Nederīgs paroles formāts vai nezināms hash algoritms." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Paroles lauki nesakrita." msgid "Password" @@ -69,12 +70,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Ievadi iepriekš norādīto paroli verifikācijai." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Neapstrādātas paroles netiek glabātas, tāpēc nav iespējams apskatīt " -"lietotāja paroli, bet jūs variet to nomainīt, izmantojot šo " -"formu." +"Paroles netiek glabātas brīvā tekstā, tāpēc nav iespējams apskatīt lietotāja " +"paroli, bet jūs varat to nomainīt, izmantojot šo formu." #, python-format msgid "" @@ -248,19 +248,19 @@ msgstr[2] "Parolei ir jābūt vismaz %(min_length)d zīmēm garai." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Parole ir pārāk līdzīga %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "Tava parole nedrīkst būt pārāk līdzīga pārējiem personālajiem datiem." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Parole nedrīkst būt pārāk līdzīga pārējai personīgajai informācijai." msgid "This password is too common." msgstr "Parole ir pārāk bieži lietota." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Tava parole nedrīkst būt bieži lietota." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Parole nedrīkst būt no bieži lietotu paroļu saraksta." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Parole sastāv tikai no cipariem." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Parole nedrīkst sastāvēt tikai no cipariem." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index ba37ea1d47..7b87e16b56 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 00723bb0aa..900c14f7ee 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-18 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Personal info" -msgstr "Persoonlijke informatie" +msgstr "Persoonlijke gegevens" msgid "Permissions" msgstr "Rechten" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Er is geen wachtwoord ingesteld." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ongeldige wachtwoordindeling of onbekend hash-algoritme." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "De twee ingevulde wachtwoorden zijn niet gelijk." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "De twee wachtwoordvelden komen niet overeen." msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Voer ter verificatie nogmaals het wachtwoord in." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Wachtwoorden worden niet als tekst opgeslagen, dus u kunt het wachtwoord van " @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "gebruikersnaam" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -"Vereist. 150 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en @/,/+/-/_ tekens " -"zijn toegestaan." +"Vereist. 150 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en de tekens @/,/+/-/" +"_ zijn toegestaan." msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Een gebruiker met deze gebruikersnaam bestaat al." +msgstr "Er bestaat al een gebruiker met deze gebruikersnaam." msgid "first name" msgstr "voornaam" @@ -255,20 +255,20 @@ msgstr[1] "Uw wachtwoord moet minstens %(min_length)d tekens lang zijn." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Het wachtwoord lijkt te veel op de %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" -"Uw wachtwoord mag niet te veel lijken op uw overige persoonlijke informatie." +"Uw wachtwoord mag niet te veel op uw andere persoonlijke gegevens lijken." msgid "This password is too common." msgstr "Dit wachtwoord is te algemeen." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Uw wachtwoord mag geen veelgebruikt wachtwoord zijn." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Dit wachtwoord bevat alleen cijfers." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Uw wachtwoord mag niet volledig uit cijfers bestaan." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 0f67350bae..18f139f9ed 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f0fdf81361..e29104937a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 11:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-06 20:03+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "Format hasła jest niewłaściwy, bądź zastosowana została nieznana funkcja " "skrótu (hash)." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Hasła nie są zgodne." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Hasła w obu polach nie są zgodne." msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Wprowadź to samo hasło ponownie, dla weryfikacji." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Nie przechowujemy surowych haseł, więc nie da się zobaczyć hasła tego " @@ -263,20 +263,20 @@ msgstr[3] "Twoje hasło musi zawierać co najmniej %(min_length)d znaków." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Hasło jest zbyt podobne do %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" "Twoje hasło nie może być zbyt podobne do twoich innych danych osobistych." msgid "This password is too common." msgstr "To hasło jest zbyt powszechne." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Twoje hasło nie może być powszechnie używanym hasłem." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Hasło składa się wyłącznie z cyfr." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Twoje hasło nie może składać się tylko z cyfr." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 373be4db56..fa98aa621d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index e2bc4b2292..f4f7d5cf8a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011,2015 -# Besnik , 2015,2017 +# Besnik , 2015,2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:36+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "S’ka fjalëkalim të caktuar." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Format i pavlefshëm fjalëkalimi ose algoritëm i panjohur hashi." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Dy fushat për fjalëkalim s’u përputhën." msgid "Password" @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Jepni, për verifikim, të njëjtin fjalëkalim si më parë." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Nuk depozitohen fjalëkalime të papërpunuar, ndaj s’ka ndonjë mënyrë për të " "parë fjalëkalimin e këtij përdoruesi, por mund ta ndryshoni fjalëkalimin " -"duke përdorur këtë fjalëkalim." +"duke përdorur këtë formular." #, python-format msgid "" @@ -248,21 +248,21 @@ msgstr[1] "Fjalëkalimi juaj duhet të përmbajë të paktën %(min_length)d she msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Fjalëkalimi është shumë i ngjashëm me %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" -"Fjalëkalimi juaj s’mund të jetë shumë i ngjashëm me të tjera të dhëna " -"personale tuajat." +"Fjalëkalimi juaj s’mund të jetë shumë i ngjashëm me të dhëna të tjera tuajat " +"personale." msgid "This password is too common." msgstr "Ky fjalëkalim është shumë i rëndomtë." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Fjalëkalim juaj s’mund të jetë një fjalëkalim i përdorur rëndom." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Fjalëkalimi juaj s’mund të jetë një fjalëkalim i përdorur rëndom." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Ky fjalëkalim është tërësisht numerik." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Fjalëkalimi juaj s’mund të jetë tërësisht numerik." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 243a1111a8..22c793de17 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 6d243c101a..499098bb2a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2017 +# BouRock, 2015-2017,2019 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2014 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 15:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 07:59+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Ayarlı parola yok." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Geçersiz parola biçimi veya bilinmeyen adresleme algoritması." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "İki parola alanı uyuşmadı." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "İki parola alanı eşleşmedi." msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Doğrulama için önceki gibi aynı parolayı girin." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Ham parolalar saklanmaz, bu yüzden bu kullanıcının parolasını görmenin yolu " @@ -252,19 +252,19 @@ msgstr[1] "Parolanız en az %(min_length)d karakter içermek zorunda." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Parolanız %(verbose_name)s ile çok benzerdir." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Parolanız diğer kişisel bilgileriniz ile çok benzer olamaz." msgid "This password is too common." msgstr "Bu parola çok geneldir." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Parolanız genellikle kullanılan bir parola olamaz." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Parolanız genelde kullanılan bir parola olamaz." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Bu parola tamamıyla sayısaldır." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Parolanız tamamıyla sayısal olamaz." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..82b0670e9c Binary files /dev/null and b/django/contrib/auth/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..bc8d9441df --- /dev/null +++ b/django/contrib/auth/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Bedilbek Khamidov , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-17 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Bedilbek Khamidov \n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Personal info" +msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar" + +msgid "Permissions" +msgstr "Ruxsatnomalar" + +msgid "Important dates" +msgstr "Muhim sanalar" + +#, python-format +msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." +msgstr "%(key)r asosiy kalitli %(name)s obyekt mavjud emas" + +msgid "Password changed successfully." +msgstr "Parol muvaffaqiyatli o'zgartirildi." + +#, python-format +msgid "Change password: %s" +msgstr "Parolni o'zgartirish: %s" + +msgid "Authentication and Authorization" +msgstr "Autentifikatsiya va Avtorizatsiya" + +msgid "password" +msgstr "parol" + +msgid "last login" +msgstr "oxirgi kirish" + +msgid "No password set." +msgstr "Hech qanday parol qo'yilmagan." + +msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." +msgstr "Noto'g'ri parol formati yoki noma'lum heshlash algoritmi ishlatilgan." + +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Ikkala parol maydoni bir-biriga mos kelmadi." + +msgid "Password" +msgstr "Parol" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Parolni tasdiqlash" + +msgid "Enter the same password as before, for verification." +msgstr "Tekshirish uchun avvalgi parolni kiriting.." + +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " +"be case-sensitive." +msgstr "" + +msgid "This account is inactive." +msgstr "Bu akkaunt nofaol" + +msgid "Email" +msgstr "Elektron pochta" + +msgid "New password" +msgstr "Yangi parol" + +msgid "New password confirmation" +msgstr "Yangi parolni tasdiqlash" + +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "" + +msgid "Old password" +msgstr "" + +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +msgid "algorithm" +msgstr "" + +msgid "iterations" +msgstr "" + +msgid "salt" +msgstr "" + +msgid "hash" +msgstr "" + +msgid "variety" +msgstr "" + +msgid "version" +msgstr "" + +msgid "memory cost" +msgstr "" + +msgid "time cost" +msgstr "" + +msgid "parallelism" +msgstr "" + +msgid "work factor" +msgstr "" + +msgid "checksum" +msgstr "" + +msgid "name" +msgstr "" + +msgid "content type" +msgstr "" + +msgid "codename" +msgstr "" + +msgid "permission" +msgstr "" + +msgid "permissions" +msgstr "" + +msgid "group" +msgstr "" + +msgid "groups" +msgstr "" + +msgid "superuser status" +msgstr "" + +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" + +msgid "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of their groups." +msgstr "" + +msgid "user permissions" +msgstr "" + +msgid "Specific permissions for this user." +msgstr "" + +msgid "username" +msgstr "" + +msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." +msgstr "" + +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "" + +msgid "first name" +msgstr "" + +msgid "last name" +msgstr "" + +msgid "email address" +msgstr "" + +msgid "staff status" +msgstr "" + +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "" + +msgid "active" +msgstr "" + +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" + +msgid "date joined" +msgstr "" + +msgid "user" +msgstr "" + +msgid "users" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." +msgid_plural "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." +msgstr "" + +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "" + +msgid "This password is too common." +msgstr "" + +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "" + +msgid "This password is entirely numeric." +msgstr "" + +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Password reset on %(site_name)s" +msgstr "" + +msgid "" +"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " +"numbers, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " +"@/./+/-/_ characters." +msgstr "" + +msgid "Logged out" +msgstr "" + +msgid "Password reset" +msgstr "" + +msgid "Password reset sent" +msgstr "" + +msgid "Enter new password" +msgstr "" + +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "" + +msgid "Password reset complete" +msgstr "" + +msgid "Password change" +msgstr "" + +msgid "Password change successful" +msgstr "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index d2ed911fd5..c127d27445 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 270b357228..2542623f00 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,15 @@ # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # tcc , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# Tzu-ping Chung , 2016-2017,2019 # Yeh-Yung , 2013 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:03+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "無設定密碼。" msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "無效的密碼格式或不知名的雜湊演算法。" -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "兩個密碼欄位不相符。" msgid "Password" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "為檢查用,請輸入與前面相同的密碼。" msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "原始密碼尚未儲存,因此無法存取此帳號的密碼,但你可以透過這個表" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr[0] "你的密碼必須包含至少 %(min_length)d 個字元。" msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "這個密碼與%(verbose_name)s太相近。" -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "你的密碼不能與其他個人資訊太相近。" msgid "This password is too common." msgstr "這個密碼太普通。" -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "你不能使用常見的密碼。" msgid "This password is entirely numeric." msgstr "這個密碼只包含數字。" -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "你的密碼不能完全是數字。" #, python-format diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 49523b3b99..6ffe7993eb 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 0b6560017e..1b869da7b8 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 +# znotdead , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Viktar Palstsiuk \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:24+0000\n" +"Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Аб’ект са зьмесьцівам віду %(ct_id)s не зьвязалі з мадэльлю" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Аб’ект %(obj_id)s са зьмесьцівам віду %(ct_id)s не існуе" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Аб’екты %(ct_name)s ня маюць спосабу «get_absolute_url()»" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 1a5059b772..f0ac28e3ba 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a65cd7063a..d327a5ec2e 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vláďa Macek , 2012,2014 +# Vláďa Macek , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,9 +36,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Typ obsahu %(ct_id)s nemá přidružený model." #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Objekt %(obj_id)s typu obsahu %(ct_id)s neexistuje." #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "Objektům %(ct_name)s chybí metoda get_absolute_url()." +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "Objektům typu %(ct_name)s chybí metoda get_absolute_url()." diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index dc94bfd956..5f5511b987 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 34ab3689c5..f10de28f18 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Erik Wognsen , 2014 +# Erik Wognsen , 2014,2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kristian Øllegaard , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "indholdstyper" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "Indholdstypen %(ct_id)s objekt har ingen tilhørende model" +msgstr "Indholdstype %(ct_id)s-objekt har ingen tilhørende model" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "Indholdstypen %(ct_id)s objekt %(obj_id)s findes ikke" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "Indholdstype %(ct_id)s-objekt %(obj_id)s findes ikke" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr " %(ct_name)s objekter ikke har en get_absolute_url ()-metode" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr " %(ct_name)s-objekter har ikke en get_absolute_url()-metode" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 3dbeba68d2..12eec9cc75 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index f385a4d188..d048560cbb 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2012,2014-2015 +# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:21+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "El objeto Tipo de contenido %(ct_id)s no tiene un modelo asociado" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "El objeto Tipo de contenido %(ct_id)s %(obj_id)s no existe" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Los objetos %(ct_name)s no tienen un método get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 0389ed6fb7..2de1e4ac0c 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a79773dcff..2f355d129b 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2014 +# Claude Paroz , 2014,2019 # Claude Paroz , 2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "L'objet type de contenu %(ct_id)s n'a pas de modèle associé" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "L'objet %(obj_id)s du type de contenu %(ct_id)s n'existe pas" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "L'objet %(obj_id)s du type de contenu %(ct_id)s n’existe pas" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "Les objets %(ct_name)s n'ont pas de méthode get_absolute_url()" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "Les objets %(ct_name)s n’ont pas de méthode get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index fec27792d8..349357fd78 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index cd2a33e073..a0f3feb5c4 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016 +# Michael Wolf , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objekt wobsahoweho typa %(ct_id)s nima zwjazany model" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Objekt %(obj_id)s wobsahoweho typa %(ct_id)s njeeksistuje" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Objekty %(ct_name)s nimaja metodu get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 7443445228..ece0a5ebe6 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 444787ed8e..7c4a8000a9 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: János R (Hangya)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +37,10 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "A %(ct_id)s tartalomtípus-objektumhoz nincsenek modellek hozzárendelve" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "%(ct_id)s tartalomtípus-objektum %(obj_id)s nem található" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "A(z) %(ct_id)s típusú %(obj_id)s objektum nem létezik" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s objektumoknak nincs get_absolute_url() metódusuk" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "" +"%(ct_name)s objektumok esetén nincs beállítva a get_absolute_url() metódus." diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 5bbe2a3496..f8f00ba127 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 710c69a3ff..8cef428266 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Le Tartuffe , 2014 +# Yang Chan Woo , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Yang Chan Woo \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "콘텐츠 타입 %(ct_id)s 객체는 관련 모델이 없습니다" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "콘텐츠 %(ct_id)s 의 객체 %(obj_id)s이/가 존재하지 않습니다" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "콘텐츠 타입 %(ct_id)s객체%(obj_id)s는 존재하지 않습니다." #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s 객체는 get_absolute_url() 메소드가 없습니다" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "%(ct_name)s객체들은 get_absolute_url() 메소드가 없습니다." diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 9a241d6032..4a5565f0dd 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index d65a819201..b91627e57b 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: peterisb \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:19+0000\n" +"Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Satura tipa %(ct_id)s objektam nav asociētā modeļa" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Satura tipa %(ct_id)s objekts %(obj_id)s neeksistē" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s objektam nav get_absolute_url() metode" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "%(ct_name)s objekti nesatur get_absolute_url() metodi" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index e3f96060e8..e5e33f1a3f 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 86b52a6743..2dade66d53 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Object van inhoudstype %(ct_id)s heeft geen bijbehorend model" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Object %(obj_id)s van inhoudstype %(ct_id)s bestaat niet" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s-objecten hebben geen get_absolute_url()-methode" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index ac32dfa02d..00e6a514c9 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 032e80f7b0..0c26fb2789 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # sidewinder , 2014 # angularcircle, 2012 # Jannis Leidel , 2011 +# m_aciek , 2019 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:09+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,9 +39,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Obiekt typu zawartości %(ct_id)s nie posiada przypisanego modelu" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Obiekt %(obj_id)s typu zawartości %(ct_id)s nie istnieje" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Obiekty %(ct_name)s nie posiadają metody get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 45ed45c5a2..7ed00f8739 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b928870a86..77175d74c6 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 -# Carlos Leite , 2016 +# Carlos E C Leite - Cadu , 2016,2019 # semente, 2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Leite \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Carlos E C Leite - Cadu \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objeto do tipo de conteúdo %(ct_id)s não tem nenhum model associado" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "Objeto %(obj_id)s do tipo de conteúdo %(ct_id)s não existe" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "O objeto %(obj_id)s do Content Type %(ct_id)s não existe." #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "Objetos %(ct_name)s não tem um método get_absolute_url()" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "os objetos %(ct_name)s não tem o método get_absolute_url()." diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 1ca515d9fd..cbc3393664 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 7c4a6cda45..37e47278c9 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011 +# Besnik , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:52+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objekti për lloj lënde %(ct_id)s s’ka model të përshoqëruar" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Objekti %(obj_id)s për lloj lënde %(ct_id)s s’ekziston" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Objektet %(ct_name)s s’përmbajnë ndonjë metodë get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index f5f08f54bd..18bcd94589 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 741e02f64c..0b956aef2b 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# BouRock, 2019 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Murat Çorlu , 2012 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:00+0000\n" +"Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "İçerik türü %(ct_id)s nesnesi ilişkilendirilmiş modele sahip değil" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "İçerik türü %(ct_id)s nesne %(obj_id)s mevcut değil" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s nesneleri bir get_absolute_url() yöntemine sahip değiller" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index c51eed6814..7c1e8b8c35 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index aa09dea746..e6e918b20d 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Translators: # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016 +# Tzu-ping Chung , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:00+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "內容類型 %(ct_id)s 的物件沒有關聯的資料模型" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "內容類型 %(ct_id)s 的物件 %(obj_id)s 不存在" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s 的物件沒有 get_absolute_url() 方法" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 8904a62753..5c02d66494 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 5d77b030af..f32e3c17b1 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# znotdead , 2016 +# znotdead , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:27+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "URL" msgstr "Сеціўная спасылка" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Прыклад: «/about/contact/». Упэўніцеся, што адрас пачынаецца й заканчваецца " "рыскаю «/»." @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" "Дазваляюцца толькі літары, лічбы, кропкі, знак падкрэсьліваньня, злучкі, " "нахіленыя рыскі, тыльды." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Прыклад: «/about/contact/». Упэўніцеся, што адрас пачынаецца рыскаю «/»." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Спасылка не пачынаецца з рыскі «/»." @@ -64,11 +68,11 @@ msgid "template name" msgstr "назва шаблёну" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Прыклад: «flatpages/contact_page.html». Калі не пазначаць нічога, сыстэма " -"будзе ўжываць «flatpages/default.html»." +"Прыклад: “flatpages/contact_page.html”. Калі не пазначаць нічога, сыстэма " +"будзе ўжываць “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "трэба запісацца" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 6fe5fc8482..2a7379893a 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6f63b2bdc7..abf9bedb48 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Příklad: \"/o/kontakt/\". Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka." +"Příklad: \"/about/contact/\". Ujistěte se, že máte počáteční a konečná " +"lomítka." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" "Tato hodnota musí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, podtržítka, " "pomlčky, lomítka nebo vlnovky." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "Příklad: '/about/contact'. Úvodní lomítko je důležité." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Příklad: \"/about/contact\". Úvodní lomítko je důležité." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "V adrese URL chybí úvodní lomítko." @@ -66,8 +67,8 @@ msgid "template name" msgstr "název šablony" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Příklad: \"flatpages/kontaktni_stranka.html\". Pokud toto není zadáno, bude " "použita šablona \"flatpages/default.html\"." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index b17376aff7..0e7f50d993 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 458c544fd4..133810a4e4 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:11+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg både " +"Eksempel: “/om/kontakt/”. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg både " "først og sidst." msgid "" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "" "Denne værdi må kun indeholde bogstaver, tal, punktum, understreger, " "bindestreger, skråstreger eller tilder." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" -"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg først." +"Eksempel: “/om/kontakt/”. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg først." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL mangler en skråstreg i starten." @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "template name" msgstr "skabelonnavn" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Eksempel: 'flatpages/kontaktside'. Hvis dette ikke tilbydes, bruger systemet " -"'flatpages/default'." +"Eksempel: “flatpages/kontaktside”. Hvis dette ikke gives bruger systemet " +"“flatpages/default”." msgid "registration required" msgstr "registrering påkrævet" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index b46f81de32..d28b2e46bc 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index ba5def029b..0c0d4a9ce5 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:25+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de usar barras '/' al principio y al " +"Ejemplo: “/about/contact/”. Asegúrese de usar barras '/' al principio y al " "final." msgid "" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "" "Este valor debe contener solamente letras, números, puntos, guiones bajos, " "guiones (-), barras (/) o tildes." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" -"Ejemplo: '/about/contact'. Asegúrese de usar una barra ('/') al principio." +"Ejemplo: “/about/contact”. Asegúrese de usar una barra ('/') al principio." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta una / al principio." @@ -67,11 +67,11 @@ msgid "template name" msgstr "nombre de plantilla" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no lo proporciona, el sistema " -"usará 'flatpages/default.html'." +"Ejemplo: “flatpages/contact_page.html”. Si no lo proporciona, el sistema " +"usará “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "debe estar registrado" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index e5812c535f..41ed7dc73a 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cd12d38c25..fb72ed9a99 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 17:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Par exemple, « /a_propos/contact/ ». Vérifiez la présence du caractère « / » " "en début et en fin de chaîne." @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points, des " "soulignés, des tirets, des barres obliques ou des tildes." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Par exemple, « /a_propos/contact ». Vérifiez la présence du caractère « / » " "en début de chaîne." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en fin de chaîne." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "La page statique à l'URL %(url)s existe déjà pour le site %(site)s" +msgstr "La page statique à l’URL %(url)s existe déjà pour le site %(site)s" msgid "title" msgstr "titre" @@ -66,11 +66,11 @@ msgid "enable comments" msgstr "autoriser les commentaires" msgid "template name" -msgstr "nom du template" +msgstr "nom du gabarit" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Par exemple, « flatpages/contact_page.html ». Sans définition, le système " "utilisera « flatpages/default.html »." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 7bf0c5eb0a..ccf6f739b5 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a53e5d301b..ebc44ba5c9 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016,2019 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Szilveszter Farkas , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 07:40+0000\n" -"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,8 +30,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Például: '/about/contact/'. Figyeljen a nyitó és záró perjelre!" +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Példa: \"/rolunk/kapcsolat/\" Bizonyosodjon meg róla, hogy a kezdő és záró " +"\"/\" karakterek a helyükön vannak." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -39,8 +42,10 @@ msgstr "" "Ez az érték csak betűt, számot, pontot, aláhúzást, kötőjelet, perjelet, vagy " "hullámot tartalmazhat." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "Például: '/about/contact'. Figyeljen a nyitó perjelre az elején!" +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Példa: \"/rolunk/kapcsolat\". Bizonyosodjon meg róla, hogy \"/\" karakterrel " +"kezdődik." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "AZ URL-ből hiányzik a kezdő perjel." @@ -65,11 +70,11 @@ msgid "template name" msgstr "sablon neve" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Példa: 'flatpages/contact_page'. Ha ez nem létezik, a rendszer a 'flatpages/" -"default.html' sablont fogja használni." +"Példa: \"flatpages/contact_page.html\". Ha ez nincs megadva, a rendszer a " +"\"flatpages/default.html\" értéket fogja használni." msgid "registration required" msgstr "regisztráció szükséges" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 9e6c8e0332..32956d2519 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index dc297e271b..fbc5a03bcc 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 15:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:07+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "URL" msgstr "Veffang" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "Dæmi: '/about/contact/'. Passaðu að hafa skástrik fremst og aftast." msgid "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Þessi reitur má aðeins innihalda bókstafi (ekki broddstafi), tölustafi og " "táknin . / - _ og ~." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Dæmi: '/about/contact'. Passaðu að hafa skástrik fremst." msgid "URL is missing a leading slash." @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "template name" msgstr "nafn sniðmáts" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Dæmi: 'flatpages/contact_page.html'. Ef ekkert er gefið upp mun kerfið nota " "'flatpages/default.html'." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 9cd5ea61a1..d7ce9c2a4a 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 3f1e49809a..12260ec896 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:17+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Piemēram: '/about/contact/'. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma un " +"Piemēram: “/about/contact/”. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma un " "beigu slīpsvītras." msgid "" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "" "Šai vērtība ir jāsatur tikai burtus, ciparus, punktus, pasvītrojumi, " "domuzīmes, slīpsvītras vai tildes simboli." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" -"Piemēram: '/about/contact'. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma " +"Piemēram: “/about/contact”. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma " "slīpsvītru." msgid "URL is missing a leading slash." @@ -70,11 +70,11 @@ msgid "template name" msgstr "šablona nosaukums" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Piemēram: 'flatpages/contact_page.html'. Ja tas nav norādīts, sistēma " -"lietos 'flatpages/default.html'." +"Piemēram: “flatpages/contact_page.html”. Ja tas nav norādīts, sistēma lietos " +"“flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "reģistrācija obligāta" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 85ff015bdd..af4bd8af42 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 349969ed83..2f06f80fbf 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:52+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Voorbeeld: '/about/contact/'. Zorg voor slashes aan het begin en eind." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Voorbeeld: ‘/about/contact/’. Zorg voor slashes aan het begin en eind." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" "Deze waarde mag alleen letters, cijfers, punten, liggende streepjes, " "streepjes, slashes of tildes bevatten." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "Voorbeeld: '/about/contact'. Zorg voor een slash aan het begin." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Voorbeeld: ‘/about/contact’. Zorg voor een slash aan het begin." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "In de URL ontbreekt een beginslash." @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "template name" msgstr "sjabloonnaam" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Voorbeeld: 'flatpages/contact_page.html'. Als dit niet is opgegeven, wordt " -"'flatpages/default.html' gebruikt." +"Voorbeeld: ‘flatpages/contact_page.html’. Als dit niet is opgegeven, wordt " +"‘flatpages/default.html’ gebruikt." msgid "registration required" msgstr "registratie vereist" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 6c86472ec8..74b2580c47 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 38f2fe931d..51f2bfb7a6 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:08+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Przykład: '/about/contact/'. Upewnij się, że wpisałeś początkowy i końcowy " +"Przykład: „/about/contact/”. Upewnij się, że wpisałeś początkowy i końcowy " "ukośnik." msgid "" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, kropki, podkreślenia, myślniki, " "ukośniki i tyldy." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" -"Przykład: '/about/contact'. Upewnij się, że wpisałeś początkowy ukośnik." +"Przykład: „/about/contact”. Upewnij się, że wpisałeś początkowy ukośnik." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "W URL-u brakuje początkowego ukośnika." @@ -73,11 +73,11 @@ msgid "template name" msgstr "nazwa szablonu" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Przykład: 'flatpages/contact_page.html'. Jeżeli nie zostanie podane, system " -"użyje 'flatpages/default.html'." +"Przykład: „flatpages/contact_page.html”. Jeżeli nie zostanie podane, system " +"użyje „flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "wymagana rejestracja" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index a5beb7f905..d404e6b197 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index e218351d52..0f5aee0343 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:51+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Shembull: '/rreth/kontakt/'. Sigurohuni që vendosni pjerraket përkatëse." +"Shembull: “/rreth/kontakt/”. Sigurohuni që vendosni pjerraket përkatëse." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" "Kjo vlerë duhet të përmbajë vetëm shkronja, numra, pika, nënvija, vija " "ndarëse, pjerrake ose shenjën afërsisht." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "Shembull: '/mbi/kontakt'. Sigurohuni që keni pjerrake paraprirëse." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Shembull: “/mbi/kontakt”. Sigurohuni që keni pjerrake paraprirëse." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL-së i mungon një pjerrake në krye." @@ -65,11 +65,11 @@ msgid "template name" msgstr "emër gjedheje" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Shembull: 'flatpages/contact_page.html'. Nëse nuk ka një të tillë, sistemi " -"do të përdorë 'flatpages/default.html'." +"Shembull: “flatpages/contact_page.html”. Nëse s’është dhënë një e tillë, " +"sistemi do të përdorë 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "lypset regjistrim" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index b6eec7bb4d..920fcc49bb 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 3d9687f9b5..7ccae22cbd 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:28+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -31,10 +31,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Örnek: '/about/contact/'. Başında ve sonunda bölü işareti olduğundan emin " -"olun." +"Örnek: “/hakkinda/iletisim/”. Başında ve sonunda bölü işareti olduğundan " +"emin olun." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -43,8 +43,9 @@ msgstr "" "Bu değer sadece harfler, sayılar, noktalar, altçizgiler, tireler, bölme veya " "yaklaşık işaretleri içermek zorundadır." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "Örnek: '/hakkinda/iletisim'. Başında eğik çizgi olduğundan emin olun." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Örnek: “/hakkinda/iletisim”. Başında bölü işareti olduğundan emin olun." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL başında bölü işareti eksik." @@ -69,11 +70,11 @@ msgid "template name" msgstr "şablon adı" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Örnek: 'flatpages/contact_page.html'. Eğer bu şekilde yazılmazsa, sistem " -"'flatpages/default.html' olarak kullanacak." +"Örnek: “flatpages/contact_page.html”. Eğer bu şekilde yazılmazsa, sistem " +"“flatpages/default.html” olarak kullanacak." msgid "registration required" msgstr "kayıt olma gerekli" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 24422f89a2..8a1653ec22 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index d77c9dc32b..cc555780a8 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# quantum9876 , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016 +# 619e61dbdb61c57213f62815aaf60e01, 2011 +# Tzu-ping Chung , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:03+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "例如: '/about/contact/'。開頭與結束的斜線。" +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "例如:「/about/contact/」。注意必須包含開頭與結束的斜線。" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -39,6 +39,9 @@ msgid "" msgstr "" "此欄位只能有: 英文字母、數字、點(.)、底線(_)、刪節號(-)、斜線(/)、波浪號(~)。" +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "例如:「/about/contact」。注意必須包含開頭的斜線。" + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL 缺少前導的斜線。" @@ -62,11 +65,11 @@ msgid "template name" msgstr "模板名稱" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"例如: 'flatpages/contact_page'。如果沒有提供它,系統會使用 'flatpages/" -"default.html'。" +"例如:「flatpages/contact_page.html」。若不提供,系統會使用「flatpages/" +"default.html」。" msgid "registration required" msgstr "請先註冊" diff --git a/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 965c0a6cfe..264bac02b4 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 91e857c80a..12280100b1 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2016 +# znotdead , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:23+0000\n" +"Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Галоўнае поле ГІС." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Галоўнае геаметрычнае поле - адлюстроўвае геамэтрычныя віды паводле " +"Галоўнае геаметрычнае поле — адлюстроўвае геамэтрычныя віды паводле " "спэцыфікацыі «OpenGIS»." msgid "Point" @@ -86,5 +86,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Няма запісаных стужак." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "Біркі «%r» няма ў запісаных." +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "Біркі %r няма ў запісаных." diff --git a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index c4ba7e091f..e441a27e5b 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 525a3c607f..ba24483cde 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vláďa Macek , 2012,2014 -# Vláďa Macek , 2015 +# Vláďa Macek , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Základní pole GIS" msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Základní geometrické datové pole — mapuje se na typ OpenGIS Specification " "Geometry." @@ -87,5 +87,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Žádné dávky nejsou registrované." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Identifikátor %r není registrován." diff --git a/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index dc4b7eb8c1..7c816be815 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 303e979d74..c1d6b82cdc 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Erik Wognsen , 2012,2014-2015 +# Erik Wognsen , 2012,2014-2015,2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Kristian Øllegaard , 2012 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,9 +26,8 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Basis-GIS-feltet." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "" -"Basisgeometrifeltet -- mapper til OpenGIS Specification Geometry-typen." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "Basisgeometrifeltet — mapper til OpenGIS Specification Geometry-typen." msgid "Point" msgstr "Punkt" @@ -85,5 +84,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Ingen feeds registrerede." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "\"Slug\" %r er ikke registreret." diff --git a/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 7509971a84..db5d8c46ea 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 868b7fe3cd..2e34ab767c 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2012,2014-2015 +# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "El campo GIS base" msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"El campo Geometry base -- corresponde al tipo Geometry de la especificación " +"El campo Geometry base — corresponde al tipo Geometry de la especificación " "OpenGIS." msgid "Point" @@ -86,5 +86,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "No se han registrado feeds." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "El slug %r no está registrado." diff --git a/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 901a763808..fdbdc09c03 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7df190690a..a3c5a8a711 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2014-2015,2017 +# Claude Paroz , 2014-2015,2017,2019 # Claude Paroz , 2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:59+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Le champ SIG de base." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Le champ géométrique de base, correspond au type Geometry de la " "spécification OpenGIS." @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Collection géométrique" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "Champ d'agrégation d'étendue" +msgstr "Champ d’agrégation d’étendue" msgid "Raster Field" msgstr "Champ matriciel" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" -"Une erreur est survenue lors de la transformation de l'objet géométrique " +"Une erreur est survenue lors de la transformation de l’objet géométrique " "dans le SRID du champ de formulaire géométrique." msgid "Delete all Features" @@ -86,5 +86,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Aucun flux enregistré." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "Le slug %r n'est pas enregistré." +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "Le slug %r n’est pas enregistré." diff --git a/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 5fe4b970d8..7ef1869635 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 090bbf0cf2..c0e5e91387 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016 +# Michael Wolf , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Bazowe polo GIS." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Bazowe geometrijowe polo -- zarysowane do geometrijoweho typa specifikacije " "OpenGIS. " @@ -86,5 +86,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Žane kanale zregistrowane." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Adresowe mjeno %r njeje zregistrowane." diff --git a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 9e237cd43e..3223363969 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a30fbcc36f..211720effc 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kristóf Gruber <>, 2012 # Szilveszter Farkas , 2011 @@ -9,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: János R (Hangya)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,10 +28,10 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Az alap GIS mező." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Az alap Geometry mező -- az OpenGIS specifikáció geometria típusának " -"megfelelően" +"Az alap geometria mező - az OpenGIS Specification Geometry formátumnak " +"megfelelően." msgid "Point" msgstr "Pont" @@ -86,5 +87,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Nincs regisztrált feed." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "%r slug nincs regisztrálva." +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "A(z) %r domain-darabka nincs regisztrálva." diff --git a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index f9e56b13e3..5fdea6682e 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 77c0e6f8ab..62328475b2 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,15 @@ # M Asep Indrayana , 2015 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2015-2016 +# sage , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:59+0000\n" +"Last-Translator: sage \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,9 +30,9 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Bidang GIS dasar." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Bidang Geometri dasar -- memetakan ke jenis OpenGIS Specification Geometry." +"Bidang Geometri dasar — memetakan ke jenis OpenGIS Specification Geometry." msgid "Point" msgstr "Point" @@ -88,5 +89,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Tidak ada umpan terdaftar." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Slug %r tidak terdaftar." diff --git a/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 8db37b98db..7f198ce86e 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 3bacfd8270..0ea0986b7c 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 +# Thordur Sigurdsson , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:37+0000\n" +"Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +26,8 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "" msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "" +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "Grunn GIS reitur — varpast í OpenGIS rúmgerð." msgid "Point" msgstr "Punktur" @@ -82,5 +83,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Engir listar (feeds) eru skráðir" #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "Slögg %r er ekki skráður" +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 71f008fa8e..1486eb6387 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 460c6e41b0..dfdb2e7236 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 05:24+0000\n" +"Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +27,9 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "ĢIS bāzes lauks." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "Bāzes ĢIS lauks -- atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry tipam." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "" +"Bāzes Ģeometrijas lauks -- atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry tipam." msgid "Point" msgstr "Punkts" @@ -84,5 +86,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Nav reģistrētu barotņu." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Vienkāršotais nosaukums %r nav reģistrēts." diff --git a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 8193ee6393..e36c11870d 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 7e15bf28b8..bd360e4d23 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Het basis-GIS-veld." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Het basis-Geometrie-veld -- correspondeert met het Geometrie-type van de " +"Het basis-Geometrie-veld – correspondeert met het Geometrie-type van de " "OpenGIS-specificatie." msgid "Point" @@ -90,5 +90,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Er zijn geen feeds geregistreerd." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Slug %r is niet geregistreerd." diff --git a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index d598d5107f..9a27acffa0 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2a0f4daa5a..593c7ed4cc 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,8 +3,9 @@ # Translators: # angularcircle, 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2015 +# Janusz Harkot , 2015 # Piotr Jakimiak , 2015 +# m_aciek , 2019 # m_aciek , 2015 # Mattia Procopio , 2014 # Tomasz Kajtoch , 2016-2017 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:10+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,9 +32,8 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Pole bazowe GIS." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "" -"Pole bazowe Geometrii -- mapowane na typ Geometry specyfikacji OpenGIS." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "Pole bazowe Geometrii — mapowane na typ Geometry specyfikacji OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Punkt" @@ -91,5 +91,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Brak zarejestrowanych kanałów informacyjnych." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Slug %r nie jest zarejestrowany." diff --git a/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 513b54494f..3ea91a593b 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c2ec281cf7..d807a0bcc6 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 -# Carlos Leite , 2015-2016 +# Carlos E C Leite - Cadu , 2015-2016,2019 # Eduardo Cereto Carvalho, 2011 # semente, 2012 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Carlos E C Leite - Cadu \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,10 +29,10 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "O campo GIS base." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"O campo base de geometria -- mapeia para o tipo de geometria da " -"especificação OpenGis" +"O campo Geometry básico - aponta para o tipo OpenGis Specification " +"Geometry. " msgid "Point" msgstr "Ponto" @@ -90,5 +90,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Nenhum feed foi registrado." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "O slug %r não foi registrado." +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "O Slug %r não está registrado." diff --git a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 8c31582946..c72aba64c7 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index a6331436ad..713aba9e7f 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii , 2011,2014 # Razvan Stefanescu , 2016 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-12 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,10 +28,8 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Câmpul GIS de bază." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Câmpul Geometrie de bază -- mapat către tipul Geometrie din Specificația " -"OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Punct" @@ -54,7 +53,7 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Colecție geometrie" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "Câmp de Agregare Extinsă" +msgstr "Câmp agregat extins" msgid "Raster Field" msgstr "Câmp raster" @@ -88,5 +87,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Nici un feed registrat." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "Slugul %r nu este registrat." +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 8d053eaad3..cb77ca3971 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 9edde0bac9..b2759e781e 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011,2015 -# Besnik , 2015 +# Besnik , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 10:20+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -25,9 +25,8 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Fusha GIS bazë." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Fusha bazë Gjeometri -- skicon sipas llojit Gjeometri me Specifikime OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Pikë" @@ -85,5 +84,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "S’ka prurje të regjistruara." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Identifikuesi %r s’është i regjistruar." diff --git a/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 2e140ca4ac..511e631315 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ad71beda97..13c2d853ce 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015 +# BouRock, 2015,2019 # BouRock, 2014-2015 # Jannis Leidel , 2011 # Murat Çorlu , 2012 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:30+0000\n" +"Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,14 +28,14 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Temel GIS alanı." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "Temel Geometri alanı - OpenGIS Özellikleri Geometri türüyle eşlenir." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "Temel Geometri alanı — OpenGIS Özellikleri Geometri türüyle eşlenir." msgid "Point" msgstr "Nokta" msgid "Line string" -msgstr "Satır dizgesi" +msgstr "Satır dizgisi" msgid "Polygon" msgstr "Çokgen" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Multi-point" msgstr "Çok noktalı" msgid "Multi-line string" -msgstr "Çok satırlı dizge" +msgstr "Çok satırlı dizgi" msgid "Multi polygon" msgstr "Çoklu çokgen" @@ -87,5 +87,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Hiçbir besleme kayıtlı değil." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "%r kısaltması kayıtlı değil." diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 0be3e70499..517c3957bc 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 329121450e..324e87cd20 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Chen Chun-Chia , 2015 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# quantum9876 , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016 +# 619e61dbdb61c57213f62815aaf60e01, 2011 +# Tzu-ping Chung , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "基礎 GIS 欄位。" msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "基本的 Geometry 欄位——對應於 OpenGIS 規格的 Geometry 類型。" msgid "Point" @@ -85,5 +85,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "沒有已註冊的 feed。" #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "嵌入式語法 %r 尚未註冊。" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 51ca1000d0..859b28acb7 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 0d451cc9d1..b865ad6be9 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -252,76 +252,56 @@ msgstr "dünən" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s əvvəl" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d il" -msgstr[1] "%d il" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "bir saat əvvəl" +msgstr[1] "%(count)s saat əvvəl" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ay" -msgstr[1] "%d ay" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d həftə" -msgstr[1] "%d həftə" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dəqiqə" -msgstr[1] "%d dəqiqə" - -msgid "now" -msgstr "indi" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "bir saniyə əvvəl" -msgstr[1] "%(count)s saniyə əvvəl" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "bir dəqiqə əvvəl" msgstr[1] "%(count)s dəqiqə əvvəl" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "bir saat əvvəl" -msgstr[1] "%(count)s saat əvvəl" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "bir saniyə əvvəl" +msgstr[1] "%(count)s saniyə əvvəl" + +msgid "now" +msgstr "indi" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "bir saniyə sonra" +msgstr[1] "%(count)s saniyə sonra" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "bir dəqiqə sonra" +msgstr[1] "%(count)s dəqiqə sonra" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "bir saat sonra" +msgstr[1] "%(count)s saat sonra" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -329,8 +309,51 @@ msgstr[1] "%(count)s saat əvvəl" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s bundan sonra" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d il" +msgstr[1] "%d il" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d ay" +msgstr[1] "%d ay" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d həftə" +msgstr[1] "%d həftə" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dəqiqə" +msgstr[1] "%d dəqiqə" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -372,27 +395,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dəqiqə" msgstr[1] "%d dəqiqə" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "bir saniyə sonra" -msgstr[1] "%(count)s saniyə sonra" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "bir dəqiqə sonra" -msgstr[1] "%(count)s dəqiqə sonra" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "bir saat sonra" -msgstr[1] "%(count)s saat sonra" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 9301d1fdb1..508415d2c9 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 03beb52b65..05441b0116 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 +# znotdead , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Viktar Palstsiuk \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 19:15+0000\n" +"Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,17 +23,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Ачалавечваньне" -msgid "th" -msgstr "-ы" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" -msgid "st" -msgstr "-ы" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" -msgid "nd" -msgstr "-і" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}ы" -msgid "rd" -msgstr "-і" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}і" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}і" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}ы" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -246,36 +290,14 @@ msgstr "заўтра" msgid "yesterday" msgstr "ўчора" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s таму" -msgid "now" -msgstr "зараз" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s сэкунду таму" -msgstr[1] "%(count)s сэкунды таму" -msgstr[2] "%(count)s сэкундаў таму" -msgstr[3] "%(count)s сэкундаў таму" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s хвіліну таму" -msgstr[1] "%(count)s хвіліны таму" -msgstr[2] "%(count)s хвілінаў таму" -msgstr[3] "%(count)s хвілінаў таму" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" @@ -284,13 +306,31 @@ msgstr[1] "%(count)s гадзіны таму" msgstr[2] "%(count)s гадзінаў таму" msgstr[3] "%(count)s гадзінаў таму" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "праз %(delta)s" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s хвіліну таму" +msgstr[1] "%(count)s хвіліны таму" +msgstr[2] "%(count)s хвілінаў таму" +msgstr[3] "%(count)s хвілінаў таму" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s сэкунду таму" +msgstr[1] "%(count)s сэкунды таму" +msgstr[2] "%(count)s сэкундаў таму" +msgstr[3] "%(count)s сэкундаў таму" + +msgid "now" +msgstr "зараз" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" @@ -299,8 +339,8 @@ msgstr[1] "праз %(count)s сэкунды" msgstr[2] "праз %(count)s сэкундаў" msgstr[3] "праз %(count)s сэкундаў" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" @@ -309,8 +349,8 @@ msgstr[1] "праз %(count)s хвіліны" msgstr[2] "праз %(count)s хвілінаў" msgstr[3] "праз %(count)s хвілінаў" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" @@ -318,3 +358,120 @@ msgstr[0] "праз %(count)s гадзіну" msgstr[1] "праз %(count)s гадзіны" msgstr[2] "праз %(count)s гадзінаў" msgstr[3] "праз %(count)s гадзінаў" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "праз %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d год" +msgstr[1] "%d гады" +msgstr[2] "%d гадоў" +msgstr[3] "%d гадоў" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d месяц" +msgstr[1] "%d месяцы" +msgstr[2] "%d месяцаў" +msgstr[3] "%d месяцаў" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d тыдзень" +msgstr[1] "%d тыдні" +msgstr[2] "%d тыдняў" +msgstr[3] "%d тыдняў" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d дзень" +msgstr[1] "%d дні" +msgstr[2] "%d дзён" +msgstr[3] "%d дзён" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d гадзіна" +msgstr[1] "%d гадзіны" +msgstr[2] "%d гадзін" +msgstr[3] "%d гадзін" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d хвіліна" +msgstr[1] "%d хвіліны" +msgstr[2] "%d хвілінаў" +msgstr[3] "%d хвілінаў" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d год" +msgstr[1] "%d гады" +msgstr[2] "%d гадоў" +msgstr[3] "%d гадоў" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d месяц" +msgstr[1] "%d месяцы" +msgstr[2] "%d месяцаў" +msgstr[3] "%d месяцаў" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d тыдзень" +msgstr[1] "%d тыдні" +msgstr[2] "%d тыдняў" +msgstr[3] "%d тыдняў" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d дзень" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дзён" +msgstr[3] "%d дзён" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d гадзіна" +msgstr[1] "%d гадзіны" +msgstr[2] "%d гадзін" +msgstr[3] "%d гадзін" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d хвіліна" +msgstr[1] "%d хвіліны" +msgstr[2] "%d хвілінаў" +msgstr[3] "%d хвілінаў" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 4d723e5852..4d3a1ee412 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 69d5663b2b..e1ce8a40fa 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2011-2012 +# Antoni Aloy , 2011-2012,2019 # Carles Barrobés , 2011,2014 # GerardoGa , 2018 # Gil Obradors Via , 2019 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-18 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Humanitzar" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" @@ -52,32 +52,32 @@ msgstr "{}r" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}è" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -308,50 +308,50 @@ msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" +msgstr "fa %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d any" +msgstr[1] "%d anys" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d mesos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d setmana" +msgstr[1] "%d setmanes" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dies" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d hores" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minuts" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' @@ -359,40 +359,40 @@ msgstr[1] "" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d any" +msgstr[1] "%d anys" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d mesos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d setmana" +msgstr[1] "%d setmanes" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dies" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d hores" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minuts" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index ecb63f3767..da95577a01 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 388519dae5..5a152e00e4 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 76eafe062c..52a5db44a0 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 9ec8b29188..8eb642c357 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo index 5088fca96f..b41d6f862d 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po index 04e92b2fef..ebd773e8cb 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:06+0000\n" "Last-Translator: Ruben Harutyunov \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -250,74 +250,54 @@ msgstr "երեկ" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "now" -msgstr "հիմա" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "now" +msgstr "հիմա" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -327,8 +307,51 @@ msgstr[1] "" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -370,27 +393,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 18c23417d1..578cf5a96f 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 13adbecf60..71ff784d74 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2014 +# sage , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:43+0000\n" +"Last-Translator: sage \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,62 +23,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" -msgstr "Menjadikan manusia" +msgstr "Memanusiawikan" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "ke-{}" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr[0] "%(value)s juta" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milyar" +msgstr[0] "%(value).1f miliar" #, python-format msgid "%(value)s billion" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr[0] "%(value)s miliar" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilyun" +msgstr[0] "%(value).1f triliun" #, python-format msgid "%(value)s trillion" @@ -229,69 +230,52 @@ msgstr "kemarin" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s lampau" +msgstr "%(delta)s yang lalu" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d tahun" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d bulan" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s menit yang lalu" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d minggu" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d hari" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d jam" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d menit" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s detik yang lalu" msgid "now" msgstr "sekarang" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s detik yang lalu" +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s menit yang lalu" +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "%(count)s menit dari sekarang" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu" +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -299,8 +283,45 @@ msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s dari sekarang" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d tahun" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d bulan" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d minggu" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d hari" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d jam" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d menit" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -336,24 +357,3 @@ msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "%(count)s menit dari sekarang" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 3644d331b3..b30b6165ba 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d87a1adb78..b27d8f2f3f 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:09+0000\n" "Last-Translator: Carlo Miron \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -258,76 +258,56 @@ msgstr "ieri" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s fa" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d anni" -msgstr[1] "%d anni" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "un ora fa" +msgstr[1] "%(count)s ore fa" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesi" -msgstr[1] "%d mesi" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d settimane" -msgstr[1] "%d settimane" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d giorni" -msgstr[1] "%d giorni" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ore" -msgstr[1] "%d ore" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuti" -msgstr[1] "%d minuti" - -msgid "now" -msgstr "adesso" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "un secondo fa" -msgstr[1] "%(count)s secondi fa" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "un minuto fa" msgstr[1] "%(count)s minuti fa" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "un ora fa" -msgstr[1] "%(count)s ore fa" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "un secondo fa" +msgstr[1] "%(count)s secondi fa" + +msgid "now" +msgstr "adesso" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "tra un secondo" +msgstr[1] "tra %(count)s secondi" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "tra un minuto" +msgstr[1] "tra %(count)s minuti" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "tra un'ora" +msgstr[1] "tra %(count)s ore" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -335,8 +315,51 @@ msgstr[1] "%(count)s ore fa" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s da adesso" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d anni" +msgstr[1] "%d anni" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mesi" +msgstr[1] "%d mesi" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d settimane" +msgstr[1] "%d settimane" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d giorni" +msgstr[1] "%d giorni" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ore" +msgstr[1] "%d ore" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuti" +msgstr[1] "%d minuti" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -378,27 +401,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuti" msgstr[1] "%d minuti" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "tra un secondo" -msgstr[1] "tra %(count)s secondi" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "tra un minuto" -msgstr[1] "tra %(count)s minuti" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "tra un'ora" -msgstr[1] "tra %(count)s ore" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 5ec0aac023..3a76fd38d2 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 5920165c3f..b1b9822a6a 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 03:33+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -229,67 +229,50 @@ msgstr "昨日" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s前" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s時間前" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ヶ月" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週間" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時間" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" - -msgid "now" -msgstr "今" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s秒前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s分前" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s時間前" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s秒前" + +msgid "now" +msgstr "今" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "今から%(count)s秒" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "今から%(count)s分" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "今から%(count)s時間" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -297,8 +280,45 @@ msgstr[0] "%(count)s時間前" msgid "%(delta)s from now" msgstr "今から%(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d 年" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d ヶ月" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d 週間" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 日" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 時間" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -334,24 +354,3 @@ msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "今から%(count)s秒" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "今から%(count)s分" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "今から%(count)s時間" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index bcd03fd382..d6f5ca25e5 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 91aa3e6ec8..a9fa708de6 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 08:22+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -296,8 +296,76 @@ msgstr "vakar" msgid "%(delta)s ago" msgstr "prieš %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "prieš %(count)s valandą" +msgstr[1] "prieš %(count)s valandas" +msgstr[2] "prieš %(count)s valandų" +msgstr[3] "prieš %(count)s valandų" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "prieš %(count)s minutę" +msgstr[1] "prieš %(count)s minutes" +msgstr[2] "prieš %(count)s minučių" +msgstr[3] "prieš %(count)s minučių" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "prieš %(count)s sekundę" +msgstr[1] "prieš %(count)s sekundes" +msgstr[2] "prieš %(count)s sekundžių" +msgstr[3] "prieš %(count)s sekundžių" + +msgid "now" +msgstr "dabar" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "%(count)s sekundė nuo dabar" +msgstr[1] "%(count)s sekundes nuo dabar" +msgstr[2] "%(count)s skundžių nuo dabar" +msgstr[3] "%(count)s skundžių nuo dabar" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "%(count)s minutė nuo dabar" +msgstr[1] "%(count)s minutės nuo dabar" +msgstr[2] "%(count)s minučių nuo dabar" +msgstr[3] "%(count)s minučių nuo dabar" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "%(count)s valandą nuo dabar" +msgstr[1] "%(count)s valandos nuo dabar" +msgstr[2] "%(count)s valandų nuo dabar" +msgstr[3] "%(count)s valandų nuo dabar" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s nuo dabar" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -352,47 +420,8 @@ msgstr[1] "%d minutes" msgstr[2] "%d minučių" msgstr[3] "%d minučių" -msgid "now" -msgstr "dabar" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "prieš %(count)s sekundę" -msgstr[1] "prieš %(count)s sekundes" -msgstr[2] "prieš %(count)s sekundžių" -msgstr[3] "prieš %(count)s sekundžių" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "prieš %(count)s minutę" -msgstr[1] "prieš %(count)s minutes" -msgstr[2] "prieš %(count)s minučių" -msgstr[3] "prieš %(count)s minučių" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "prieš %(count)s valandą" -msgstr[1] "prieš %(count)s valandas" -msgstr[2] "prieš %(count)s valandų" -msgstr[3] "prieš %(count)s valandų" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s nuo dabar" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -446,33 +475,3 @@ msgstr[0] "%d minutė" msgstr[1] "%d minutes" msgstr[2] "%d minučių" msgstr[3] "%d minučių" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "%(count)s sekundė nuo dabar" -msgstr[1] "%(count)s sekundes nuo dabar" -msgstr[2] "%(count)s skundžių nuo dabar" -msgstr[3] "%(count)s skundžių nuo dabar" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "%(count)s minutė nuo dabar" -msgstr[1] "%(count)s minutės nuo dabar" -msgstr[2] "%(count)s minučių nuo dabar" -msgstr[3] "%(count)s minučių nuo dabar" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "%(count)s valandą nuo dabar" -msgstr[1] "%(count)s valandos nuo dabar" -msgstr[2] "%(count)s valandų nuo dabar" -msgstr[3] "%(count)s valandų nuo dabar" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 6d99979d3e..eae919c4fe 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 1eb2b58fb8..0bac68b0fb 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:47+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -276,79 +276,8 @@ msgstr "vakar" msgid "%(delta)s ago" msgstr "pirms %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d gada" -msgstr[1] "%d gada" -msgstr[2] "%d gadiem" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mēneša" -msgstr[1] "%d mēneša" -msgstr[2] "%d mēnešiem" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nedēļas" -msgstr[1] "%d nedēļas" -msgstr[2] "%d nedēļām" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dienas" -msgstr[1] "%d dienas" -msgstr[2] "%d dienām" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d stundas" -msgstr[1] "%d stundas" -msgstr[2] "%d stundām" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minūtes" -msgstr[1] "%d minūtes" -msgstr[2] "%d minūtēm" - -msgid "now" -msgstr "tagad" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "pirms %(count)s sekundes" -msgstr[1] "pirms %(count)s sekundēm" -msgstr[2] "pirms %(count)s sekundēm" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "pirms %(count)s minūtes" -msgstr[1] "pirms %(count)s minūtēm" -msgstr[2] "pirms %(count)s minūtēm" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" @@ -356,14 +285,111 @@ msgstr[0] "pirms %(count)s stundas" msgstr[1] "pirms %(count)s stundām" msgstr[2] "pirms %(count)s stundām" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "pirms %(count)s minūtes" +msgstr[1] "pirms %(count)s minūtēm" +msgstr[2] "pirms %(count)s minūtēm" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "pirms %(count)s sekundes" +msgstr[1] "pirms %(count)s sekundēm" +msgstr[2] "pirms %(count)s sekundēm" + +msgid "now" +msgstr "tagad" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "pēc %(count)s sekundes" +msgstr[1] "pēc %(count)s sekundēm" +msgstr[2] "pēc %(count)s sekundēm" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "pēc %(count)s minūtes" +msgstr[1] "pēc %(count)s minūtēm" +msgstr[2] "pēc %(count)s minūtēm" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "pēc %(count)s stundas" +msgstr[1] "pēc %(count)s stundām" +msgstr[2] "pēc %(count)s stundām" + #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "pēc %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d gada" +msgstr[1] "%d gada" +msgstr[2] "%d gadiem" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mēneša" +msgstr[1] "%d mēneša" +msgstr[2] "%d mēnešiem" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d nedēļas" +msgstr[1] "%d nedēļas" +msgstr[2] "%d nedēļām" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dienas" +msgstr[1] "%d dienas" +msgstr[2] "%d dienām" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d stundas" +msgstr[1] "%d stundas" +msgstr[2] "%d stundām" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minūtes" +msgstr[1] "%d minūtes" +msgstr[2] "%d minūtēm" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -411,30 +437,3 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minūtes" msgstr[1] "%d minūtes" msgstr[2] "%d minūtēm" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "pēc %(count)s sekundes" -msgstr[1] "pēc %(count)s sekundēm" -msgstr[2] "pēc %(count)s sekundēm" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "pēc %(count)s minūtes" -msgstr[1] "pēc %(count)s minūtēm" -msgstr[2] "pēc %(count)s minūtēm" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "pēc %(count)s stundas" -msgstr[1] "pēc %(count)s stundām" -msgstr[2] "pēc %(count)s stundām" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 9de6d51467..469c940efa 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 73c0b30295..2a10b41e56 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-30 11:42+0000\n" "Last-Translator: Jon \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" @@ -252,76 +252,56 @@ msgstr "i går" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s siden" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "en time siden" +msgstr[1] "%(count)s timer siden" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uke" -msgstr[1] "%d uker" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dager" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutt" -msgstr[1] "%d minutter" - -msgid "now" -msgstr "nå" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "et sekund siden" -msgstr[1] "%(count)s sekunder siden" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "et minutt siden" msgstr[1] "%(count)s minutter siden" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "en time siden" -msgstr[1] "%(count)s timer siden" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "et sekund siden" +msgstr[1] "%(count)s sekunder siden" + +msgid "now" +msgstr "nå" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "et sekund fra nå" +msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nå" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "et minutt fra nå" +msgstr[1] "%(count)s minutter fra nå" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "en time fra nå" +msgstr[1] "%(count)s timer fra nå" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -329,8 +309,51 @@ msgstr[1] "%(count)s timer siden" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s fra nå" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d år" +msgstr[1] "%d år" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d måned" +msgstr[1] "%d måneder" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d uke" +msgstr[1] "%d uker" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dager" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minutt" +msgstr[1] "%d minutter" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -372,27 +395,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutt" msgstr[1] "%d minutter" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "et sekund fra nå" -msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nå" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "et minutt fra nå" -msgstr[1] "%(count)s minutter fra nå" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "en time fra nå" -msgstr[1] "%(count)s timer fra nå" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 3bf4b7231f..34d51a16cf 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 069cb567a3..d7424284a2 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Paras Nath Chaudhary , 2012 +# Sandesh Rana , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 02:46+0000\n" -"Last-Translator: Sagar Chalise \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Sandesh Rana \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,18 +18,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" +msgstr "मानवीय बनाउनुहोस्" + +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" msgstr "" -msgid "th" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" msgstr "" -msgid "st" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" msgstr "" -msgid "nd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" msgstr "" -msgid "rd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" msgstr "" #, python-format @@ -199,63 +243,152 @@ msgstr "भोली" msgid "yesterday" msgstr "हिजो" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s अघि" +msgstr "%(delta)sपहिले" -msgid "now" -msgstr "अहिले" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "एक सेकेन्ड अघि" -msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड अघि" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "एक मिनेट अघि" -msgstr[1] "%(count)s मिनेट अघि" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "एक घण्टा अघि" msgstr[1] "%(count)s घण्टा अघि" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "एक मिनेट अघि" +msgstr[1] "%(count)s मिनेट अघि" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "एक सेकेन्ड अघि" +msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड अघि" + +msgid "now" +msgstr "अहिले" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "एक सेकेन्ड पछि" msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड पछि" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "एक मिनेट पछि" msgstr[1] "%(count)s मिनेट पछि" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "एक घण्टा पछि" msgstr[1] "%(count)s घण्टा पछि" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s अबदेखि" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d बर्ष" +msgstr[1] "%d बर्षहरु" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d महिना" +msgstr[1] "%d महिनाहरु" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d हप्ता" +msgstr[1] "%d हप्ताहरु" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d दिन" +msgstr[1] "%d दिनहरु" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d घण्टा" +msgstr[1] "%d घण्टाहरू" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d मिनेट" +msgstr[1] "%d मिनेटहरू " + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 29c709d135..5a94442e2b 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index ac8cde4a45..eb3a2fdc79 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index edec426d10..45667b8302 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Jannis Leidel , 2011 # m_aciek , 2018 # Piotr Meuś , 2014 -# Roman Barczyński , 2012 +# Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-19 00:03+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" @@ -301,87 +301,8 @@ msgstr "wczoraj" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s temu" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d rok" -msgstr[1] "%d lata" -msgstr[2] "%d lat" -msgstr[3] "%d lat" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d miesiąc" -msgstr[1] "%d miesiące" -msgstr[2] "%d miesięcy" -msgstr[3] "%d miesięcy" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydzień" -msgstr[1] "%d tygodnie" -msgstr[2] "%d tygodni" -msgstr[3] "%d tygodni" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dzień" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d godzinę" -msgstr[1] "%d godziny" -msgstr[2] "%d godzin" -msgstr[3] "%d godzin" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutę" -msgstr[1] "%d minuty" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" - -msgid "now" -msgstr "teraz" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "sekundę temu" -msgstr[1] "%(count)s sekundy temu" -msgstr[2] "%(count)s sekund temu" -msgstr[3] "%(count)s sekund temu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "minutę temu" -msgstr[1] "%(count)s minuty temu" -msgstr[2] "%(count)s minut temu" -msgstr[3] "%(count)s minut temu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" @@ -390,14 +311,122 @@ msgstr[1] "%(count)s godziny temu" msgstr[2] "%(count)s godzin temu" msgstr[3] "%(count)s godzin temu" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "minutę temu" +msgstr[1] "%(count)s minuty temu" +msgstr[2] "%(count)s minut temu" +msgstr[3] "%(count)s minut temu" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "sekundę temu" +msgstr[1] "%(count)s sekundy temu" +msgstr[2] "%(count)s sekund temu" +msgstr[3] "%(count)s sekund temu" + +msgid "now" +msgstr "teraz" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "za sekundę" +msgstr[1] "za %(count)s sekundy" +msgstr[2] "za %(count)s sekund" +msgstr[3] "za %(count)s sekund" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "za minutę" +msgstr[1] "za %(count)s minuty" +msgstr[2] "za %(count)s minut" +msgstr[3] "za %(count)s minut" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "za godzinę" +msgstr[1] "za %(count)s godziny" +msgstr[2] "za %(count)s godzin" +msgstr[3] "za %(count)s godzin" + #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "za %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d rok" +msgstr[1] "%d lata" +msgstr[2] "%d lat" +msgstr[3] "%d lat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d miesiąc" +msgstr[1] "%d miesiące" +msgstr[2] "%d miesięcy" +msgstr[3] "%d miesięcy" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d tydzień" +msgstr[1] "%d tygodnie" +msgstr[2] "%d tygodni" +msgstr[3] "%d tygodni" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dzień" +msgstr[1] "%d dni" +msgstr[2] "%d dni" +msgstr[3] "%d dni" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d godzinę" +msgstr[1] "%d godziny" +msgstr[2] "%d godzin" +msgstr[3] "%d godzin" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minutę" +msgstr[1] "%d minuty" +msgstr[2] "%d minut" +msgstr[3] "%d minut" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -451,33 +480,3 @@ msgstr[0] "%d minutę" msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" msgstr[3] "%d minut" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "za sekundę" -msgstr[1] "za %(count)s sekundy" -msgstr[2] "za %(count)s sekund" -msgstr[3] "za %(count)s sekund" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "za minutę" -msgstr[1] "za %(count)s minuty" -msgstr[2] "za %(count)s minut" -msgstr[3] "za %(count)s minut" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "za godzinę" -msgstr[1] "za %(count)s godziny" -msgstr[2] "za %(count)s godzin" -msgstr[3] "za %(count)s godzin" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 1746ffa946..f7e3c3b753 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 9238c9992a..b6d49273c0 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 9bb2363bdf..0419f3a44b 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:57+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -254,76 +254,56 @@ msgstr "dün" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s önce" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d yıl" -msgstr[1] "%d yıl" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "bir saat önce" +msgstr[1] "%(count)s saat önce" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ay" -msgstr[1] "%d ay" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d hafta" -msgstr[1] "%d hafta" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakika" - -msgid "now" -msgstr "şimdi" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "bir saniye önce" -msgstr[1] "%(count)s saniye önce" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "bir dakika önce" msgstr[1] "%(count)s dakika önce" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "bir saat önce" -msgstr[1] "%(count)s saat önce" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "bir saniye önce" +msgstr[1] "%(count)s saniye önce" + +msgid "now" +msgstr "şimdi" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "şu andan itibaren bir saniye" +msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saniye" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "şu andan itibaren bir dakika" +msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s dakika" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "şu andan itibaren bir saat" +msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saat" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -331,8 +311,51 @@ msgstr[1] "%(count)s saat önce" msgid "%(delta)s from now" msgstr "şu andan itibaren %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d yıl" +msgstr[1] "%d yıl" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d ay" +msgstr[1] "%d ay" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d hafta" +msgstr[1] "%d hafta" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dakika" +msgstr[1] "%d dakika" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -374,27 +397,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" msgstr[1] "%d dakika" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "şu andan itibaren bir saniye" -msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saniye" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "şu andan itibaren bir dakika" -msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s dakika" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "şu andan itibaren bir saat" -msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saat" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index fe9442db4a..81ced8ab82 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 972f8c46a7..42ed913657 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Max V. Stotsky , 2014 # Mykola Zamkovoi , 2014 # Alex Bolotov , 2013 -# Taras Korzhak , 2018 +# tarasyyyk , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Taras Korzhak \n" +"Last-Translator: tarasyyyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,76 @@ msgstr "вчора" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s тому" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s годину тому" +msgstr[1] "%(count)s години тому" +msgstr[2] "%(count)s годин тому" +msgstr[3] "%(count)s годин тому" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s хвилину тому" +msgstr[1] "%(count)s хвилини тому" +msgstr[2] "%(count)s хвилин тому" +msgstr[3] "%(count)s хвилин тому" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s секунду тому" +msgstr[1] "%(count)s секунди тому" +msgstr[2] "%(count)s секунд тому" +msgstr[3] "%(count)s секунд тому" + +msgid "now" +msgstr "зараз" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "%(count)s секунда від цього часу" +msgstr[1] "%(count)s секунди від цього часу" +msgstr[2] "%(count)s секунд від цього часу" +msgstr[3] "%(count)s секунд від цього часу" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "%(count)s хвилина від цього часу" +msgstr[1] "%(count)s хвилини від цього часу" +msgstr[2] "%(count)s хвилин від цього часу" +msgstr[3] "%(count)s хвилин від цього часу" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "%(count)s година від цього часу" +msgstr[1] "%(count)s години від цього часу" +msgstr[2] "%(count)s годин від цього часу" +msgstr[3] "%(count)s годин від цього часу" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "через %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -357,47 +425,8 @@ msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин" msgstr[3] "%d хвилин" -msgid "now" -msgstr "зараз" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s секунду тому" -msgstr[1] "%(count)s секунди тому" -msgstr[2] "%(count)s секунд тому" -msgstr[3] "%(count)s секунд тому" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s хвилину тому" -msgstr[1] "%(count)s хвилини тому" -msgstr[2] "%(count)s хвилин тому" -msgstr[3] "%(count)s хвилин тому" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s годину тому" -msgstr[1] "%(count)s години тому" -msgstr[2] "%(count)s годин тому" -msgstr[3] "%(count)s годин тому" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "через %(delta)s" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -451,33 +480,3 @@ msgstr[0] "%d хвилину" msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин" msgstr[3] "%d хвилин" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "%(count)s секунда від цього часу" -msgstr[1] "%(count)s секунди від цього часу" -msgstr[2] "%(count)s секунд від цього часу" -msgstr[3] "%(count)s секунд від цього часу" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "%(count)s хвилина від цього часу" -msgstr[1] "%(count)s хвилини від цього часу" -msgstr[2] "%(count)s хвилин від цього часу" -msgstr[3] "%(count)s хвилин від цього часу" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "%(count)s година від цього часу" -msgstr[1] "%(count)s години від цього часу" -msgstr[2] "%(count)s годин від цього часу" -msgstr[3] "%(count)s годин від цього часу" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..179f65717f Binary files /dev/null and b/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b85d5b8fb4 --- /dev/null +++ b/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# A'zam Mamatmurodov , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:18+0000\n" +"Last-Translator: A'zam Mamatmurodov \n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Humanize" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f million" +msgid_plural "%(value).1f million" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s million" +msgid_plural "%(value)s million" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f billion" +msgid_plural "%(value).1f billion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s billion" +msgid_plural "%(value)s billion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f trillion" +msgid_plural "%(value).1f trillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s trillion" +msgid_plural "%(value)s trillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f quadrillion" +msgid_plural "%(value).1f quadrillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s quadrillion" +msgid_plural "%(value)s quadrillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f quintillion" +msgid_plural "%(value).1f quintillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s quintillion" +msgid_plural "%(value)s quintillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f sextillion" +msgid_plural "%(value).1f sextillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s sextillion" +msgid_plural "%(value)s sextillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f septillion" +msgid_plural "%(value).1f septillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s septillion" +msgid_plural "%(value)s septillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f octillion" +msgid_plural "%(value).1f octillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s octillion" +msgid_plural "%(value)s octillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f nonillion" +msgid_plural "%(value).1f nonillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s nonillion" +msgid_plural "%(value)s nonillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f decillion" +msgid_plural "%(value).1f decillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s decillion" +msgid_plural "%(value)s decillion" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value).1f googol" +msgid_plural "%(value).1f googol" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "%(value)s googol" +msgid_plural "%(value)s googol" +msgstr[0] "" + +msgid "one" +msgstr "bir" + +msgid "two" +msgstr "ikki" + +msgid "three" +msgstr "uch" + +msgid "four" +msgstr "to'rt" + +msgid "five" +msgstr "besh" + +msgid "six" +msgstr "olti" + +msgid "seven" +msgstr "yetti" + +msgid "eight" +msgstr "sakkiz" + +msgid "nine" +msgstr "to'qqiz" + +msgid "today" +msgstr "o'n" + +msgid "tomorrow" +msgstr "ertaga" + +msgid "yesterday" +msgstr "kecha" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s ago" +msgstr "%(delta)s oldin" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s soat oldin" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s daqiqa oldin" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s soniya oldin" + +msgid "now" +msgstr "hozir" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d yil" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d oy" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d hafta" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d kun" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d soat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d daqiqa" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d yil" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d oy" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d hafta" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d kun" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d soat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d daqiqa" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 8302f4c642..2be75b5f1a 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 0808e5201e..0944649ac9 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Chen Chun-Chia , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # tcc , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016 +# Tzu-ping Chung , 2016,2019 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "人性化" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "第{}" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "昨天" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -280,44 +280,44 @@ msgstr[0] "%(count)s 小時後" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s後" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 週" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 天" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 小時" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 分" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' @@ -325,34 +325,34 @@ msgstr[0] "" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 週" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 天" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 小時" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 分" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index beffc171e3..dfb8196fa2 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 31bc191d60..18ab471ce3 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017 +# znotdead , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:19+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Пашырэнні PostgreSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "Элемент масіву нумар %(nth)s не прайшоў праверкі:" msgid "Nested arrays must have the same length." @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Адпаведнасць радкоў у радкі/нулі" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "Значэнне \"%(key)s\" не з'яўляецца радком ці нулём." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "Значэнне “%(key)s” не з'яўляецца радком ці null." msgid "A JSON object" msgstr "JSON аб’ект" @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Значэнне павінна быць JSON слоўнікам. " #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' значэнне павінна быць сапраўдным JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "“%(value)s” значэнне павінна быць сапраўдным JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Увядзіце два сапраўдных значэнні." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index eaff5b682b..3fc3f48558 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 025fab4bed..0e77b24f73 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Tomáš Ehrlich , 2015 -# Vláďa Macek , 2015-2018 +# Vláďa Macek , 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 18:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 08:58+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Mapování řetězců na řetězce či hodnoty NULL" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "Hodnota s klíčem \"%(key)s\" není řetězec ani NULL." msgid "A JSON object" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Vstup musí být slovník formátu JSON." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být v platném formátu JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "Hodnota \"%(value)s\" musí být v platném formátu JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index ad310e82d7..456e815583 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index ae494de1f3..6b380cb416 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Erik Wognsen , 2015-2018 +# Erik Wognsen , 2015-2019 # valberg , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 20:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:02+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Afbildning fra strenge til strenge/nulls" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "Værdien af \"%(key)s\" er ikke en streng eller null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "Værdien af “%(key)s” er ikke en streng eller null." msgid "A JSON object" msgstr "Et JSON-objekt." @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Input skal være et JSON-dictionary." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s'-værdien skal være gyldig JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "“%(value)s”-værdien skal være gyldig JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Indtast to gyldige værdier." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 481e839fdb..c3fec9db5d 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 43ba4dc030..1bf4757efb 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Ramiro Morales, 2015-2018 +# Ramiro Morales, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 16:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:28+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Mapa de cadenas a cadenas/nulos" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "El valor de \"%(key)s\" no es una cadena o nulo." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "El valor de \"%(key)s” no es una cadena o nulo." msgid "A JSON object" msgstr "Un objeto JSON" @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "debe ser un diccionario JSON." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser JSON válido." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "El valor de“%(value)s” debe ser JSON válido." msgid "Enter two valid values." msgstr "Introduzca dos valores válidos." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index dc2f930fde..364ad3f3af 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4a18e27d92..419b93f003 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2015-2018 +# Claude Paroz , 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:55+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Extensions PostgreSQL" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" -msgstr "L'élément n°%(nth)s du tableau n'est pas valide :" +msgstr "L'élément n°%(nth)s du tableau n’est pas valide :" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Les tableaux imbriqués doivent être de même longueur." @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Correspondances clé/valeur (chaînes ou valeurs nulles)" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "La valeur de « %(key)s » n'est pas une chaîne, ni une valeur nulle." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "La valeur de « %(key)s » n’est pas une chaîne, ni une valeur nulle." msgid "A JSON object" msgstr "Un objet JSON" @@ -46,14 +46,14 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Le contenu saisi doit être un dictionnaire JSON." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." msgstr "La valeur « %(value)s » doit être de la syntaxe JSON valable." msgid "Enter two valid values." msgstr "Saisissez deux valeurs valides." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." -msgstr "Le début de l'intervalle ne peut pas dépasser la fin de l'intervalle." +msgstr "Le début de l’intervalle ne peut pas dépasser la fin de l'intervalle." msgid "Enter two whole numbers." msgstr "Saisissez deux nombres entiers." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 37a014e910..3293374b05 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 29812f43a9..7711abadf0 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2018 +# Michael Wolf , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Konwertowanje znamješkowych rjećazkow do znamješkowych rjećazkow/nulow" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "Hódnota \" %(key)s\" znamješkowy rjećazk abo null njeje." msgid "A JSON object" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Zapodaće dyrbi JSON-słownik być." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi płaćiwy JSON być." msgid "Enter two valid values." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 5f2eaf4cb5..3c0ed43e30 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index d35586a5f9..5548794c21 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Akos Zsolt Hochrein , 2018 # András Veres-Szentkirályi, 2016 # Dóra Szendrei , 2017 -# János R (Hangya), 2017 +# Istvan Farkas , 2019 +# János R, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-26 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Akos Zsolt Hochrein \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,8 +35,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "String-string/null leképezés" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "\"%(key)s\" értéke nem karakterlánc vagy null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "A(z) \"%(key)s\" nem karakterlánc, vagy null." msgid "A JSON object" msgstr "Egy JSON objektum" @@ -50,8 +51,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "A bemenetnek JSON szótárnak kell lennie." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' értéknek érvényes JSON-nek kell lennie." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "A(z) \"%(value)s\" értékének érvényes JSON formátumban kell lennie." msgid "Enter two valid values." msgstr "Adjon meg két érvényes értéket." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 417dbab065..b04070d7b9 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4b3a7f40cd..c045daef71 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Translators: # Fery Setiawan , 2015-2018 # M Asep Indrayana , 2015 -# oon arfiandwi (OonID) , 2016 +# oon arfiandwi , 2016 # rodin , 2016 +# sage , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:31+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:56+0000\n" +"Last-Translator: sage \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,17 +27,17 @@ msgstr "Ekstensi PostgreSQL" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" -msgstr "Barang %(nth)s dalam larik tidak disahkan:" +msgstr "Butir %(nth)s dalam larik tidak tervalidasi:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Array bersaran harus mempunyai panjang yang sama." msgid "Map of strings to strings/nulls" -msgstr "Pemetaan dari strings ke string/null" +msgstr "Pemetaan dari string ke string/null" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "Nilai dari \"%(key)s\" adalah bukan sebuah string atau null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "Nilai dari “%(key)s” bukan sebuah string atau null." msgid "A JSON object" msgstr "Obyek JSON" @@ -51,14 +52,14 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Masukan harus kamus JSON." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "Nilai '%(value)s' harus berupa JSON yang valid." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "Nilai “%(value)s” harus berupa JSON yang valid." msgid "Enter two valid values." msgstr "Masukkan dua nilai yang valid." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." -msgstr "Awal jangkauan harus tidak melebihi akhir dari jangkauan." +msgstr "Awal jangkauan harus tidak melebihi akhir jangkauan." msgid "Enter two whole numbers." msgstr "Masukkan dua buah bilangan bulat." @@ -80,8 +81,8 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" -"Daftar mengandung %(show_value)d item, dia harus mengandung tidak lebih dari " -"%(limit_value)d." +"Daftar mengandung %(show_value)d butir, seharusnya mengandung tidak lebih " +"dari %(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -91,16 +92,16 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" -"Daftar kandungan item %(show_value)d, setidaknya harus mengandung kurang " +"Daftar mengandung%(show_value)d butir, seharusnya mengandung tidak kurang " "dari %(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" -msgstr "Ada yang salah di suatu kunci: %(keys)s" +msgstr "Beberapa kunci hilang: %(keys)s" #, python-format msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" -msgstr "Suatu kunci yang tidak di ketahui sumbernya: %(keys)s" +msgstr "Beberapa kunci yang tidak dikenali diberikan: %(keys)s" #, python-format msgid "" @@ -114,5 +115,5 @@ msgid "" "Ensure that this range is completely greater than or equal to " "%(limit_value)s." msgstr "" -"Pastikan bahwa jangkauan ini sepenuhnya lebih besar dari atau sama dengan " +"Pastikan bahwa jangkauan ini sepenuhnya lebih dari atau sama dengan " "%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 1e043bd06f..2fc9b1538f 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index acf7fb3c5f..0686c4133a 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Thordur Sigurdsson , 2016-2018 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 02:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:09+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Möppun strengja í strengi/null" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "Gildið á \"%(key)s\" er ekki strengur eða null." msgid "A JSON object" @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Inntak verður að vera JSON hlutur (dictionary)." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "Gildi '%(value)s' verður að vera gilt JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "Gildi „%(value)s“ verður að vera gilt JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Sláðu inn tvö gild gildi." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index a7695cbc86..08cf0bb8a1 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 7fc58418fa..ba7066f1b4 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # hoseung2 , 2017 # Gihun Ham , 2018 # JunGu Kang , 2015 +# Kwangho Kim , 2019 # 조민권 , 2016 # minsung kang, 2015 # Subin Choi , 2016 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Gihun Ham \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Kwangho Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,8 +36,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "문자열을 문자열/null 에 매핑" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "\"%(key)s\"의 값은 문자열 또는 null이 아닙니다." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "\"%(key)s\"의 값은 문자열 또는 널이 아닙니다." msgid "A JSON object" msgstr "JSON 객체" @@ -51,8 +52,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "입력은 JSON 사전이어야만 합니다." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' 값은 올바른 JSON 형식이여야 합니다." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "\"%(value)s\" 값은 반드시 유효한 JSON 형식이어야 합니다." msgid "Enter two valid values." msgstr "유효한 두 값을 입력하세요." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 3083dc0fcf..a74c454d3d 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 1319c83375..b8e7621803 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # NullIsNot0 , 2017 # NullIsNot0 , 2018 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 05:18+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Virkņu karte uz virknēm/tukšumiem" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "\"%(key)s\" vērtība nav teksta rinda vai nulles simbols." msgid "A JSON object" @@ -50,8 +51,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Ieejošajiem datiem ir jābūt JSON vārdnīcai." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' vērtībai jābūt korektam JSON." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "\"%(value)s\" vērtībai jābūt korektam JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Ievadi divas derīgas vērtības." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 0e31387623..eb618b86d5 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 78426a95a5..2f3d9a2295 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 07:18+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Toewijzing van tekenreeksen naar tekenreeksen/nulwaarden" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "De waarde van '%(key)s' is geen tekenreeks of nul." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "De waarde van ‘%(key)s’ is geen tekenreeks of nul." msgid "A JSON object" msgstr "Een JSON-object" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Invoer moet een JSON-bibliotheek zijn." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "Waarde '%(value)s' moet geldige JSON zijn." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "Waarde van ‘%(value)s’ moet geldige JSON zijn." msgid "Enter two valid values." msgstr "Voer twee geldige waarden in." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 0c8f012e67..0d2c48b402 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ebc8156db4..d0529c7c3c 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Janusz Harkot , 2015 # Piotr Jakimiak , 2015 # lobsterick , 2019 -# m_aciek , 2016-2018 +# m_aciek , 2016-2019 # m_aciek , 2015 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-03 21:04+0000\n" -"Last-Translator: lobsterick \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-06 20:01+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Mapowanie ciągów znaków na ciągi znaków/nulle" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "Wartość „%(key)s” nie jest ciągiem znaków ani nullem." msgid "A JSON object" @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Wejście musi być słownikiem JSON." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "Wartość '%(value)s' musi być poprawnym JSON-em." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "Wartością „%(value)s” musi być poprawny JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Podaj dwie poprawne wartości." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 4c6fe387c0..f8a856545f 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f02af8daf1..5f819defa9 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Andre Machado , 2016 -# Carlos Leite , 2016 +# Carlos E C Leite - Cadu , 2016,2019 # Claudemiro Alves Feitosa Neto , 2015 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 # Lucas Infante , 2015 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-25 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Moro Brondani \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Carlos E C Leite - Cadu \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Mapa de strings para strings/nulls" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "O valor de \"%(key)s\" não é uma string ou null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "O valor da “%(key)s” não é string ou null." msgid "A JSON object" msgstr "Um objeto JSON" @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Input deve ser um dicionário JSON" #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' deve ser um JSON válido." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "O valor “%(value)s” deve ser um JSON válido." msgid "Enter two valid values." msgstr "Insira dois valores válidos." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index e3bb00e5aa..5b6104f4fc 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 3220782619..4ff9290bd9 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Besnik , 2017-2018 +# Besnik , 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 12:30+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Hartë vargjesh te strings/nulls" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "Vlera e \"%(key)s\" s’është varg ose nul." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "Vlera e “%(key)s” s’është varg ose nul." msgid "A JSON object" msgstr "Një objekt JSON" @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Vlera duhet të jetë një fjalor JSON." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "Vlera '%(value)s' duhet të jetë JSON i vlefshëm." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "Vlera “%(value)s” duhet të jetë JSON i vlefshëm." msgid "Enter two valid values." msgstr "Jepni dy vlera të vlefshme." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 68fdaa92f2..78752069ab 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 9745b0391b..d8e2c30431 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2018 +# BouRock, 2015-2019 # BouRock, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 10:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 07:24+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Dizgiler/boşlar olarak dizgilerin eşlemesi" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "\"%(key)s\" değeri bir dizgi ya da boş değil." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "“%(key)s” değeri bir dizgi ya da boş değil." msgid "A JSON object" msgstr "JSON nesnesi" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Bir JSON dizini girilmek zorundadır." #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' değeri geçerli JSON olmak zorundadır." +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "“%(value)s” değeri geçerli JSON olmak zorundadır." msgid "Enter two valid values." msgstr "Iki geçerli değer girin." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index babe1d06cc..cfece14456 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 7458eeda5a..5b0bc95d57 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 -# Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# Tzu-ping Chung , 2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 08:59+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL 擴充" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "陣列中第 %(nth)s 個物件驗證失敗:" msgid "Nested arrays must have the same length." @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "字串與字串/空值的對應" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "「%(key)s」並非字串或空值。" msgid "A JSON object" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "必須輸入 JSON dictionary。" #, python-format -msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' 必須為合法 JSON 值。" +msgid "“%(value)s” value must be valid JSON." +msgstr "「%(value)s」必須為有效的 JSON 值。" msgid "Enter two valid values." msgstr "請輸入兩個有效的值" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index b7597cd450..9f15be4271 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index f9c1dcbeae..c1246cafae 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016 +# znotdead , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:17+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "redirect from" msgstr "накіраваць з" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Тут мусіць быць поўны шлях бяз назвы дамэна. Прыклад: «/events/search/»." +"Тут мусіць быць поўны шлях бяз назвы дамэна. Прыклад: “/events/search/”." msgid "redirect to" msgstr "накіраваць да" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" "Тут, як і ўверсе, мусіць быць поўны шлях, або поўная сеціўная спасылка, якая " -"пачынаецца з «http://»." +"пачынаецца з “http://”." msgid "redirect" msgstr "накіраваньне" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 22cecbb096..c123c8022f 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e2f7cd451e..843c9c6369 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vláďa Macek , 2014 -# Vláďa Macek , 2015 +# Vláďa Macek , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Redirects" msgstr "Přesměrování" @@ -28,8 +29,8 @@ msgid "redirect from" msgstr "přesměrovat z" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" "Toto by měla být absolutní cesta bez domény. Příklad: \"/udalosti/hledat/\"." @@ -38,9 +39,9 @@ msgstr "přesměrovat na" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na " +"Toto může být buď absolutní cesta (jako výše) nebo plné URL začínající na " "\"http://\"." msgid "redirect" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 1c8d0e46ea..99bbdde567 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 2d557b739a..18dd6b7402 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Erik Wognsen , 2014-2015 +# Erik Wognsen , 2014-2015,2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:04+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,20 +27,20 @@ msgid "redirect from" msgstr "omdiriger fra" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Dette skal være en absolut sti uden domænenavnet. Eksempel: '/nyheder/soeg/'" +"Dette skal være en absolut sti uden domænenavnet. Eksempel: “/nyheder/soeg/”" msgid "redirect to" msgstr "omdiriger til" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Dette kan enten være en absolut sti (som ovenfor), eller en komplet URL " -"startende med 'http://'" +"Dette kan enten være en absolut sti (som ovenfor) eller en komplet URL der " +"starter med “http://”." msgid "redirect" msgstr "omdiriger" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 7c28b2a3eb..ac2b8ffc45 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 0a634a11b6..216a4f0a73 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2014-2015 +# Ramiro Morales, 2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:30+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -28,21 +28,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "redirigir desde" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Esta ruta debe ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejemplo: '/" -"events/search/'." +"Esta ruta debe ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejemplo: “/" +"events/search”." msgid "redirect to" msgstr "redirigir a" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" "Esto puede ser bien una ruta absoluta (como arriba) o una URL completa que " -"empiece con 'http://'." +"empiece con “http://”." msgid "redirect" msgstr "redirección" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 1120c8b9e9..b3547bb7f7 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 49c98be63d..62d99f3082 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2014-2015 +# Claude Paroz , 2014-2015,2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:58+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "redirect from" msgstr "redirigé depuis" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" "Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple, « /" "evenements/rechercher/ »." @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "redirigé vers" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" "Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète " "débutant par « http:// »." msgid "redirect" -msgstr "redirige" +msgstr "redirection" msgid "redirects" -msgstr "redirige" +msgstr "redirections" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index e93f11005e..131f8532f7 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index cfaa99eb11..70f3ec8a34 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016 +# Michael Wolf , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 20:22+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -28,21 +28,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "dalesposrědkowanje wot" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"To měło absolutna šćežka być, nimo domenoweho mjena. Přikład: '/events/" -"search/'." +"To měło absolutna šćežka być, nimo domenoweho mjena. Přikład: \"/events/" +"search/\"." msgid "redirect to" msgstr "dalesposrědkowanje do" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" "To móže pak absolutna šćežka być (kaž horjeka) pak dospołny URL, kotryž so z " -"'http://' započina." +"\"http:/\" započina." msgid "redirect" msgstr "dalesposrědkowanje" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 808d7b0b4a..74dd6c080d 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 67df643993..7000b1c862 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016 +# Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: János R (Hangya)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Istvan Farkas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,21 +29,20 @@ msgid "redirect from" msgstr "átirányítva innen" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Ennek abszolút elérési útnak kell lennie, a tartománynév nélkül. Példa: '/" -"events/search/'" +"Abszolút útvonal legyen, a domain név nélkül. Például: \"/cikk/keres/\"." msgid "redirect to" msgstr "átirányítva ide" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Ennek vagy abszolút elérési útnak kell lennie (mint fentebb), vagy teljes " -"URL-nek 'http://'-vel kezdve." +"Lehet abszolút útvonal is (mint feljebb), vagy teljes URL, amely \"http://\"-" +"vel kezdődik." msgid "redirect" msgstr "átirányítás" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index b9a1c608d3..4cfb598d49 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a999ae1a79..7e519f24c7 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Fery Setiawan , 2015 # rodin , 2011 # rodin , 2015 +# sage , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: rodin \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:54+0000\n" +"Last-Translator: sage \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,20 +30,20 @@ msgid "redirect from" msgstr "pengalihan dari" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Harus berupa lokasi absolut, tanpa nama domain. Contoh: '/events/search/'." +"Harus berupa lokasi absolut, tanpa nama domain. Contoh: “/events/search/”." msgid "redirect to" msgstr "pengalihan ke" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" "Dapat berupa lokasi absolut (seperti di atas) atau URL lengkap yang dimulai " -"dengan 'http://'." +"dengan “http://”." msgid "redirect" msgstr "pengalihan" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 1e415ec179..5fa353f1a2 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 8c57353079..29be1476d7 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Thordur Sigurdsson , 2016 +# Thordur Sigurdsson , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:10+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -28,18 +28,18 @@ msgid "redirect from" msgstr "vísun frá" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "Þetta þarf að vera full slóð án lénsins. Dæmi: '/events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." +msgstr "Þetta þarf að vera full slóð án lénsins. Dæmi: „/events/search/“." msgid "redirect to" msgstr "vísa á" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Þetta getur verið full slóð (eins og hér að ofan) eða veffang með 'http://' " +"Þetta getur verið full slóð (eins og hér að ofan) eða veffang með „http://“ " "fremst." msgid "redirect" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 5caeac8d5c..9338ba555f 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index f73cbf782b..8598af629c 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,16 @@ # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 # Jannis Leidel , 2011 -# Chr0m3 , 2015 +# JunGu Kang , 2015 +# Kwangho Kim , 2019 # minsung kang, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jiyoon, Ha \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 04:06+0000\n" +"Last-Translator: Kwangho Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,17 +30,19 @@ msgid "redirect from" msgstr "에서 리다이렉트" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "도메인명을 제외한 절대경로로 입력하세요. 예: '/events/search/'" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." +msgstr "" +"도메인 이름을 제외한 절대 경로여야 합니다.\n" +"예제: \"/events/search/\"." msgid "redirect to" msgstr "(으)로 리다이렉트" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "절대경로와 URL('http://' 포함) 모두 가능합니다." +"“http://”." +msgstr "" msgid "redirect" msgstr "리다이렉트" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 9068f67ee2..e36ca63408 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 71429f5f7c..71a0be9570 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: peterisb \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 05:21+0000\n" +"Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,21 +30,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "pārvirzīt(redirect) no" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Tam jābūt absolūtajam ceļam, atskaitot domēna vārdu. Piemēram: '/notikumi/" -"meklet/'." +"Tam jābūt absolūtajam ceļam, atskaitot domēna vārdu. Piemēram: \"/notikumi/" +"meklet/\"." msgid "redirect to" msgstr "pārvirzīt(redirect) uz" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Šis var būt vai nu absolūtais ceļš (kā augstāk) vai pilnais URL, kas sākas " -"ar 'http://'." +"Šis var būt vai nu absolūtais ceļš (kā augstāk), vai pilnais URL, kas sākas " +"ar \"http://\"." msgid "redirect" msgstr "pārvirzīt" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 342bc5327f..fa92101422 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index ec3f941235..059331d979 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:57+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,21 +29,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "omgeleid via" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Dit moet een absoluut pad zijn, zonder de domeinnaam. Voorbeeld: '/events/" -"search/'." +"Dit moet een absoluut pad zijn, zonder de domeinnaam. Voorbeeld: ‘/events/" +"search/’." msgid "redirect to" msgstr "omleiden naar" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Dit kan een absoluut pad (zoals hierboven) zijn of een volledige URL " -"beginnend met 'http://'." +"Dit kan een absoluut pad zijn (zoals hierboven) of een volledige URL " +"beginnend met ‘http://’." msgid "redirect" msgstr "omleiding" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index aa1cb21ec9..b26c5e77cf 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7ca96c9d98..0e67851769 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2014-2015 +# Janusz Harkot , 2014-2015 +# m_aciek , 2019 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:54+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,21 +31,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "przekieruj z" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Podaj ścieżkę bezwzględną wykluczając nazwę domeny. Na przykład '/events/" -"search/'." +"Podaj ścieżkę bezwzględną pomijając nazwę domeny. Na przykład „/events/" +"search/”." msgid "redirect to" msgstr "przekieruj na" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Podaj ścieżkę bezwzględną (jak powyżej) lub pełen URL rozpoczynający się od " -"'http://'." +"Podaj ścieżkę bezwzględną (jak powyżej) lub pełen URL rozpoczynający się od " +"„http://”." msgid "redirect" msgstr "przekieruj" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index f363086d01..0320199a47 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ce75c08917..40196034b1 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # semente, 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Lucas Infante , 2015 +# R.J Lelis , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: andrewsmedina \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 20:26+0000\n" +"Last-Translator: R.J Lelis \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,21 +31,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "redirecionar de" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Isso deve ser um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/" -"eventos/busca/'." +"Isso deve ser um caminho absoluto, excluindo o nome do domínio. Exemplo: " +"\"events/search\"." msgid "redirect to" msgstr "redirecionar para" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Pode ser um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando com " -"'http://'." +"Isso pode ser um caminho absoluto (como acima) or um URL completa começando " +"com \"http://\"." msgid "redirect" msgstr "redirecionamento" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index f67f508a2c..74667ad2d1 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 9e94e49441..c4cbd1fbe1 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011 -# Besnik , 2015 +# Besnik , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:49+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -28,21 +28,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "ridrejtim prej" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" "Ky do të duhej të ishte shteg absolut, pa emrin e përkatësisë. Për shembull: " -"'/ngjarje/kërkim/'." +"“/ngjarje/kërkim/”." msgid "redirect to" msgstr "ridrejtim te" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" "Ky mund të jetë shteg absolut (si më sipër) ose URL e plotë që fillon me " -"'http://'." +"“http://”." msgid "redirect" msgstr "ridrejtim" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 320e73c0e2..e71ebbfc59 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index e30d5620b3..fa1fa38e64 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015 +# BouRock, 2015,2019 # BouRock, 2014 # Cihad GÜNDOĞDU , 2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "redirect from" msgstr "yönlendirilen adres" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Bu, bir tam yol olmalıdır, etki alanı adı kullanılmadan yazılmalı. Örnek: '/" -"events/search/'." +"Bu, bir tam yol olmalıdır, etki alanı adı kullanılmadan yazılmalı. Örnek: “/" +"olaylar/arama/”." msgid "redirect to" msgstr "yönlendirildiği adres" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" -"Bu, ya bir tam yol (yukarıdaki gibi) ya da 'http://' ile başlayan bir tam " +"Bu, ya bir tam yol (yukarıdaki gibi) ya da “http://” ile başlayan bir tam " "URL olabilir." msgid "redirect" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo index 489dc1f731..89aa2e0fe7 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po index 91e1e0ad7e..1357fa2805 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bedilbek Khamidov , 2019 # Nuruddin Iminokhunov , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 01:18+0000\n" -"Last-Translator: Nuruddin Iminokhunov \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Bedilbek Khamidov \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +27,18 @@ msgid "redirect from" msgstr "redirekt formasi" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" +"Domen nomidan tashqari, bu mutlaq manzil bo'lishi kerak. \n" +"Masalan: “/events/search/”." msgid "redirect to" msgstr "" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"“http://”." msgstr "" msgid "redirect" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 7dadb1ea2d..2a650c90cf 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index cde9df854f..cb6c90f0e3 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Tzu-ping Chung , 2016 +# Tzu-ping Chung , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" @@ -29,17 +29,17 @@ msgid "redirect from" msgstr "重導向自" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "應該是一個絕對路徑,不包括網域。例如:'/events/search/'。" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." +msgstr "應該是一個絕對路徑,不包括網域。例如:「/events/search/」。" msgid "redirect to" msgstr "重導向到" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "此可為一絕對路徑 (如上) 或一個以 'http://' 開頭的完整 URL。" +"“http://”." +msgstr "此可為一絕對路徑(如上)或一個以「http://」開頭的完整 URL。" msgid "redirect" msgstr "重導向" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 83069e23df..100a1578db 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index fef76759fb..80a9b27ad3 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9f8ecbea26..743e3e4156 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Sessions" msgstr "Sezení" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 0585f9f0ae..489874b44d 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 9e3c7f142e..4a94ca32bc 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 5a0fe1760e..753c301b3b 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index eeffdac2e5..c44a8fc688 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index e84b164545..b479f2bcec 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 5cab833c30..001dbcd154 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 1323b82a1f..3125a69a07 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 69455df1ee..ec75cef7a7 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 1a79a7367b..26ea69183b 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 85de5b1031..3fb2c3a08f 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Sites" msgstr "Weby" diff --git a/django/contrib/sites/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index cdf87082a8..2380ff3fc6 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index dfa143c7e8..cc88304515 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 0635c422ec..54df18ddb8 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 1f9896f154..1f623846c7 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index fde4570318..b0339c9d1c 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index f4147bebe6..cbd1a6a6c5 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 714a178e1b..b077813916 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ