mirror of
				https://github.com/django/django.git
				synced 2025-10-30 17:16:10 +00:00 
			
		
		
		
	Pulled comments translation updates from Transifex.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15827 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Arabic <None>\n" | "Language-Team: Arabic <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Azerbaijani <None>\n" | "Language-Team: Azerbaijani <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-10 05:40+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Bulgarian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| @@ -16,66 +16,66 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:12 | #: admin.py:12 | ||||||
| msgid "Content" | msgid "Content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Съдържание" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:15 | #: admin.py:15 | ||||||
| msgid "Metadata" | msgid "Metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Метаданни" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "маркиран" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "маркирани" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Маркирай избраните коментари" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "одобрен" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "одобрени" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Одобри избраните коментари" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "отстранен" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "отстранени" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Премахване на избраните коментари" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s коментар беше успешно %(action)s." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "%(count)s коментари бяха успешно %(action)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s коментари" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Последни коментари  на %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Име" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:110 | #: forms.py:110 | ||||||
| msgid "Email address" | msgid "Email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Email адрес" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:111 | #: forms.py:111 | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| @@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "URL" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:112 | #: forms.py:112 | ||||||
| msgid "Comment" | msgid "Comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:191 | #: forms.py:191 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | ||||||
| msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Внимание! Такава дума %s не се допускат." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Внимание! Такива думи %s не се допускат." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ако въведете нещо в това поле, вашия коментар ще се третира като спам" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "потребител" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:52 | #: models.py:52 | ||||||
| msgid "user's name" | msgid "user's name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "потребителско име" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:53 | #: models.py:53 | ||||||
| msgid "user's email address" | msgid "user's email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "имейл адреса на потребителя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:54 | #: models.py:54 | ||||||
| msgid "user's URL" | msgid "user's URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "URL на потребителя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | ||||||
| msgid "comment" | msgid "comment" | ||||||
| @@ -141,6 +141,7 @@ msgstr "е публичен" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Махнете отметката от това поле, за да изчезне коментара ефективно от сайта." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| @@ -163,12 +164,16 @@ msgid "" | |||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Този коментар беше публикуван от регистриран потребител, затова името е само " | ||||||
|  | "за четене." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:128 | #: models.py:128 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Този коментар беше публикуван от регистриран потребител, затова електронната " | ||||||
|  | "поща е само за четене." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:153 | #: models.py:153 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -187,99 +192,101 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "флаг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "дата" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "коментар флаг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "коментар флагове" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Приемане на коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Наистина ли да стане този коментар публичен?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Одобри" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Благодаря за одобрението" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Благодаря, че отделихте време, за да се подобри качеството на обсъждането на " | ||||||
|  | "нашия сайт" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Премахване на коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Наистина премахни този коментар?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Премахване" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Благодаря за премахването" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Отметни този коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Наистина отметни този коментар?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Флаг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Благодаря за отбелязването" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Пост" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Преглед" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Благодаря за коментирането" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Благодаря за вашия коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Преглед на коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Моля, поправете грешката по-долу" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Моля, поправете грешките по-долу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -287,8 +294,8 @@ msgstr "и" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Публикувай коментар" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "или да направете промени" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Bengali <>\n" | "Language-Team: Bengali <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:19+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Bosnian <None>\n" | "Language-Team: Bosnian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| @@ -29,7 +29,6 @@ msgid_plural "flagged" | |||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "" | ||||||
| msgstr[3] "" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| @@ -41,7 +40,6 @@ msgid_plural "approved" | |||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "" | ||||||
| msgstr[3] "" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| @@ -53,7 +51,6 @@ msgid_plural "removed" | |||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "" | ||||||
| msgstr[3] "" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| @@ -66,7 +63,6 @@ msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | |||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "" | ||||||
| msgstr[3] "" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -101,7 +97,6 @@ msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | |||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "" | ||||||
| msgstr[3] "" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @@ -298,7 +293,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below" | |||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "" | ||||||
| msgstr[3] "" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Catalan <None>\n" | "Language-Team: Catalan <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Czech <None>\n" | "Language-Team: Czech <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:40+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: English <en@li.org>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Danish <>\n" | "Language-Team: Danish <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: German <>\n" | "Language-Team: German <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: glezos <glezos@indifex.com>\n" | "Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Greek <>\n" | "Language-Team: Greek <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Μεταδεδομένα" | |||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "επισημασμένο" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "επισημασμένα" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Επισημανση των επιλεγμένων σχολίων" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "εγκρίθηκαν" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Έγκριση των συγκεκριμένων σχολίων" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| @@ -50,24 +50,24 @@ msgstr[1] "αφαιρέθηκαν" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων σχολίων" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Πραγματοποιήθκε επιτυχημένα %(action)s στα %(count)s σχόλια." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Σχόλια στο %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Τελευταία σχόλια στο %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Όνομα" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:110 | #: forms.py:110 | ||||||
| msgid "Email address" | msgid "Email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:111 | #: forms.py:111 | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| @@ -89,13 +89,15 @@ msgstr "Σχόλιο" | |||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | ||||||
| msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Η λέξη %s δεν επιτρέπεται σε σχόλια." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Η λέξεις %s δεν επιτρέπονται σε σχόλια." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αφήστε αυτό το πεδίο κενό. Αν εισάγετε κάτι τότε το σχόλιο θα θεωρηθεί spam " | ||||||
|  | "και δεν θα εμφανιστεί." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -111,15 +113,15 @@ msgstr "χρήστης" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:52 | #: models.py:52 | ||||||
| msgid "user's name" | msgid "user's name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "όνομα χρήστη" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:53 | #: models.py:53 | ||||||
| msgid "user's email address" | msgid "user's email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ηλεκτρονική διεύθυνση χρήστη" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:54 | #: models.py:54 | ||||||
| msgid "user's URL" | msgid "user's URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "διεύθυνση ιστοτόπου χρήστη" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | ||||||
| msgid "comment" | msgid "comment" | ||||||
| @@ -141,6 +143,7 @@ msgstr "είναι δημόσιο" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Απεπιλέξτε αυτή την επιλογή για να κάνετε το σχόλιο να μην εμφανίζεται." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| @@ -151,8 +154,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | ||||||
| "removed\" message will be displayed instead." | "removed\" message will be displayed instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Επιλέξτε αυτό το κουτί ελέγχου εάν το σχόλιο είναι ανάρμοστο. Ένα μήνυμα " | "Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν το σχόλιο είναι ανάρμοστο. Ένα μήνυμα \"Αυτό " | ||||||
| "\"Αυτό το σχόλιο διαγράφηκε\" θα εμφανιστεί στη θέση του." | "το σχόλιο διαγράφηκε\" θα εμφανιστεί στη θέση του." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
| msgid "comments" | msgid "comments" | ||||||
| @@ -163,12 +166,17 @@ msgid "" | |||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο " | ||||||
|  | "αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία του ονόματός του." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:128 | #: models.py:128 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο " | ||||||
|  | "αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία της διεύθυνσης του ηλεκτρονικού " | ||||||
|  | "του ταχυδρομείου." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:153 | #: models.py:153 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -187,99 +195,101 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "επισήμανση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ημερομηνία" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "επισήμανση σχολίου" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "επισημάνσεις σχολίου" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Έγκριση σχολίου" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την δημόσια εμφάνιση του σχολίου." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Έγκριση." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ευχαριστούμε για την έγκριση." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ευχαριστούμε για τον χρόνο που διαθέσατε για την βελτίωση της ποιότητας των " | ||||||
|  | "σχολίων στον ιστότοπό μας." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αφαίρεση σχολίου" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την αφαίρεση του σχολίου." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Αφαίρεση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ευχαριστούμε για την αφαίρεση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Επισήμανση σχολίου" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την επισήμανσση του σχολίου." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Επισήμανση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ευχαριστούμε για την επισήμανση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Δημοσίευση" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Προβολή:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ευχαριστούμε για το σχόλιό σας" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ευχαριστούμε για το σχόλιό σας" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Προβολή του σχολίου σας" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Παρακαλούμε διορθώστε το παρακάτω σφάλμα:" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Παρακαλούμε διορθώστε τα παρακάτω σφάλματα:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -287,8 +297,8 @@ msgstr "και" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Δημοσιοποίηση του σχολίου σας" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ή πραγματοποιήστε αλλαγές" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Django team\n" | "Last-Translator: Django team\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: English <en@li.org>\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: rossp <ross@rossp.org>\n" | "Last-Translator: rossp <ross@rossp.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n" | "Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: garcia_marc <garcia.marc@gmail.com>\n" | "Last-Translator: garcia_marc <garcia.marc@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" | "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n" | "Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n" | "Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:21+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Estonian <>\n" | "Language-Team: Estonian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| @@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "Meta-andmed" | |||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "märgistatud" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "märgistatud" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Märgista valitud kommentaarid" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "heaks kiidetud" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "heaks kiidetud" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kiida heaks valitud kommentaarid" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "eemaldatud" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "eemaldatud" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Eemalda valitud kommentaarid" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n" | "Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Basque <None>\n" | "Language-Team: Basque <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Persian <None>\n" | "Language-Team: Persian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Finnish <None>\n" | "Language-Team: Finnish <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: French <None>\n" | "Language-Team: French <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-28 22:41+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:37+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Django team\n" | "Last-Translator: Django team\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: English <en@li.org>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:52+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:14+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n" | "Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Irish <None>\n" | "Language-Team: Irish <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| @@ -29,6 +29,8 @@ msgid_plural "flagged" | |||||||
| msgstr[0] "bratach curtha leis " | msgstr[0] "bratach curtha leis " | ||||||
| msgstr[1] "bratach curtha leis " | msgstr[1] "bratach curtha leis " | ||||||
| msgstr[2] "bratach curtha leis " | msgstr[2] "bratach curtha leis " | ||||||
|  | msgstr[3] "bratach curtha leis " | ||||||
|  | msgstr[4] "bratach curtha leis " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| @@ -37,9 +39,11 @@ msgstr "Bratach nótaí tráchta roghnaithe" | |||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "formheasta" | msgstr[0] "ceadaithe" | ||||||
| msgstr[1] "formheasta" | msgstr[1] "ceadaithe" | ||||||
| msgstr[2] " formheasta" | msgstr[2] "ceadaithe" | ||||||
|  | msgstr[3] "ceadaithe" | ||||||
|  | msgstr[4] "ceadaithe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| @@ -48,9 +52,11 @@ msgstr "Cheadú nótaí tráchta roghnaithe" | |||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "scrioste" | msgstr[0] "bhaint" | ||||||
| msgstr[1] "scrioste" | msgstr[1] "bhaint" | ||||||
| msgstr[2] "scrioste" | msgstr[2] "bhaint" | ||||||
|  | msgstr[3] "bhaint" | ||||||
|  | msgstr[4] "bhaint" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| @@ -60,9 +66,11 @@ msgstr "Bain nótaí tráchta roghnaithe" | |||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "Bhí %(count)s nótaí trachtaí %(action)s go rathúil." | msgstr[0] "Bhí %(count)s nóta tráchta %(action)s go rathúil." | ||||||
| msgstr[1] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil." | msgstr[1] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil." | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil." | ||||||
|  | msgstr[3] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil." | ||||||
|  | msgstr[4] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -94,9 +102,11 @@ msgstr "Nóta tráchta" | |||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | ||||||
| msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | ||||||
| msgstr[0] "Féach ar do bhéal! Níl an focal %s ceadaithe anseo." | msgstr[0] "Féach ar do bhéal! Níl an focal %s cheadaítear anseo." | ||||||
| msgstr[1] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s ceadaithe anseo." | msgstr[1] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo." | ||||||
| msgstr[2] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s ceadaithe anseo." | msgstr[2] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo." | ||||||
|  | msgstr[3] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo." | ||||||
|  | msgstr[4] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @@ -291,9 +301,11 @@ msgstr "Nóta tráchta réamhamharc" | |||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "Le do thoil, ceartaigh an botún thíos" | msgstr[0] "Le do thoil, ceartaigh an botún thíos." | ||||||
| msgstr[1] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos" | msgstr[1] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos." | ||||||
| msgstr[2] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos" | msgstr[2] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos." | ||||||
|  | msgstr[3] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos." | ||||||
|  | msgstr[4] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:20+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Galician <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| @@ -16,66 +16,66 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:12 | #: admin.py:12 | ||||||
| msgid "Content" | msgid "Content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Contido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:15 | #: admin.py:15 | ||||||
| msgid "Metadata" | msgid "Metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Metadatos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "con indicador" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "con indicador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Poñer un indicador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "aprobado" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "aprobados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aprobar os comentarios seleccionados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "eliminado" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "eliminados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Eliminar os comentarios seleccionados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s comentarios foron %(action)s con éxito." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Comentarios en %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Nome" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:110 | #: forms.py:110 | ||||||
| msgid "Email address" | msgid "Email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enderezo electrónico" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:111 | #: forms.py:111 | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| @@ -96,6 +96,7 @@ msgstr[1] "Sen palabrotas, por favor! Aquí non se poden usar as palabras %s." | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Se insire calquera cousa neste campo o seu comentario será tratado coma spam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -111,15 +112,15 @@ msgstr "usuario" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:52 | #: models.py:52 | ||||||
| msgid "user's name" | msgid "user's name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "nome de usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:53 | #: models.py:53 | ||||||
| msgid "user's email address" | msgid "user's email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "enderedo electrónico do usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:54 | #: models.py:54 | ||||||
| msgid "user's URL" | msgid "user's URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "URL do usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | ||||||
| msgid "comment" | msgid "comment" | ||||||
| @@ -141,6 +142,8 @@ msgstr "é público" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Desmarque esta casilla para eliminar o comentario definitivamente deste " | ||||||
|  | "sitio." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| @@ -163,12 +166,16 @@ msgid "" | |||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o " | ||||||
|  | "nome é de só lectura." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:128 | #: models.py:128 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o " | ||||||
|  | "enderezo de correo electrónico é de só lectura." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:153 | #: models.py:153 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -187,99 +194,100 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "indicador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "data" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "indicador de comentarios" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "indicadores de comentarios" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aprobar un comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Realmente desexa facer público este comentario?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aprobar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Grazas pola aprobación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Grazas por tomar o tempo de mellorar a calidade da discusión no noso sitio" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Eliminar un comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Realmente desexa eliminar este comentario?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Eliminar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Grazas pola eliminación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Poñerlle un indicador a este comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Realmente desexa poñerlle un indicador a este comentario?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Indicador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Grazas por colocar o indicador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Publicar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vista previa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Grazas polo seu comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Grazas polo seu comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vista previa do seu comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Por favor, corrixa o erro de embaixo" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Por favor, corrixa os erros de embaixo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -287,8 +295,8 @@ msgstr "e" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Publicar o seu comentario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ou facer cambios" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Hebrew <>\n" | "Language-Team: Hebrew <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-07 05:21+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: sandeepsatavlekar <sandysat@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Hindi <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| @@ -20,54 +20,54 @@ msgstr "विषय सूची" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:15 | #: admin.py:15 | ||||||
| msgid "Metadata" | msgid "Metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "मेटाडाटा" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "झंडी ऊंचायी" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "झंडी ऊंचायी" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "चयनित टिप्पणियों के लिए झंडी ऊंचाओ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "स्वीकृत" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "स्वीकृत" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "चयनित टिप्पणियों को स्वीकार करो" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "हटाया" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "हटाया" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "चयनित टिप्पणियाँ हटाएँ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s टिप्पणि सफलतापूर्वक %(action)s" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "%(count)s टिप्पणियाँ सफलतापूर्वक %(action)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s टिप्पणियाँ " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s पर नवीनतम टिप्पणियाँ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ईमेल पता" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:111 | #: forms.py:111 | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| msgstr "यू.आर.एल" | msgstr "URL" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:112 | #: forms.py:112 | ||||||
| msgid "Comment" | msgid "Comment" | ||||||
| @@ -89,13 +89,15 @@ msgstr "टिप्पणी" | |||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | ||||||
| msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं " | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "अगर आप इस क्षेत्र में कुछ भी दर्ज करते हो तो आप की टिप्पणी के साथ spam के जैसा सुलुख किया " | ||||||
|  | "जायेगा" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "सार्वजनिक है" | |||||||
| #: models.py:62 | #: models.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "इस टिप्पणी को प्रभावी रूप से साइट से गायब करने के लिए यह बॉक्स को अनचेक करें." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| @@ -151,22 +153,28 @@ msgid "" | |||||||
| "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | ||||||
| "removed\" message will be displayed instead." | "removed\" message will be displayed instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "अगर टिप्पणी अनुचित है तो इस बॉक्स को चेक करें. एक \"यह टिप्पणी हटा दी गयी हैं\" संदेश " | ||||||
|  | "प्रदर्शित किया जाएगा." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
| msgid "comments" | msgid "comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "टिप्पणियाँ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:119 | #: models.py:119 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए इस नाम " | ||||||
|  | "को केवल पढ़ने के लिए है." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:128 | #: models.py:128 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए यह ईमेल " | ||||||
|  | "केवल पढ़ने के लिए है." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:153 | #: models.py:153 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -177,22 +185,27 @@ msgid "" | |||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "http://%(domain)s%(url)s" | "http://%(domain)s%(url)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "%(user)s द्वारा %(date)s पर पोस्ट की गयी हैं\n" | ||||||
|  | "\n" | ||||||
|  | "%(comment)s\n" | ||||||
|  | "\n" | ||||||
|  | "http://%(domain)s%(url)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "झंडा" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "तिथि" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "टिप्पणी झंडा" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "टिप्पणी झंडे" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| @@ -214,7 +227,7 @@ msgstr "पसंद करने के लिए धन्यवाद" | |||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "हमारी साइट पर चर्चा की गुणवत्ता में सुधार के लिए समय देने के लिए धन्यवाद" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,16 +4,16 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Croatian <>\n" | "Language-Team: Croatian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Language: hr\n" | "Language: hr\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\" " | ||||||
| "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" | "\"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:12 | #: admin.py:12 | ||||||
| msgid "Content" | msgid "Content" | ||||||
| @@ -29,7 +29,6 @@ msgid_plural "flagged" | |||||||
| msgstr[0] "oznaka" | msgstr[0] "oznaka" | ||||||
| msgstr[1] "oznake" | msgstr[1] "oznake" | ||||||
| msgstr[2] "oznake" | msgstr[2] "oznake" | ||||||
| msgstr[3] "oznake" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| @@ -41,7 +40,6 @@ msgid_plural "approved" | |||||||
| msgstr[0] "odobreno" | msgstr[0] "odobreno" | ||||||
| msgstr[1] "odobrene" | msgstr[1] "odobrene" | ||||||
| msgstr[2] "odobrene" | msgstr[2] "odobrene" | ||||||
| msgstr[3] "odobrene" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| @@ -53,7 +51,6 @@ msgid_plural "removed" | |||||||
| msgstr[0] "uklonjeno" | msgstr[0] "uklonjeno" | ||||||
| msgstr[1] "uklonjena" | msgstr[1] "uklonjena" | ||||||
| msgstr[2] "uklonjena" | msgstr[2] "uklonjena" | ||||||
| msgstr[3] "uklonjena" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| @@ -66,7 +63,6 @@ msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | |||||||
| msgstr[0] "%(count)s komentar je uspješno %(action)s." | msgstr[0] "%(count)s komentar je uspješno %(action)s." | ||||||
| msgstr[1] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s." | msgstr[1] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s." | ||||||
| msgstr[2] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s." | msgstr[2] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s." | ||||||
| msgstr[3] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -101,7 +97,6 @@ msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | |||||||
| msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena." | msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena." | ||||||
| msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." | msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." | ||||||
| msgstr[2] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." | msgstr[2] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." | ||||||
| msgstr[3] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @@ -301,7 +296,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below" | |||||||
| msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku." | msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku." | ||||||
| msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške." | msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške." | ||||||
| msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške." | msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške." | ||||||
| msgstr[3] "Molimo ispravite navedene greške." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:47+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: szilveszter <szilveszter.farkas@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Hungarian <>\n" | "Language-Team: Hungarian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| @@ -25,49 +25,49 @@ msgstr "Metaadat" | |||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "megjelölve" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "megjelölve" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kiválasztott hozzászólások megjelölése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "jóváhagyva" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "jóváhagyva" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kiválasztott hozzászólások jóváhagyása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "törölve" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "törölve" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kiválasztott hozzászólások törlése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s hozzászólás sikeresen %(action)s." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "%(count)s hozzászólás sikeresen %(action)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s hozzászólások" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s legfrissebb hozzászólásai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
| msgid "comments" | msgid "comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "hozzászólások" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:119 | #: models.py:119 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @@ -195,99 +195,101 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "megjelölés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "dátum" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "hozzászólás megjelölés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "hozzászólás megjelölés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Biztosan publikálni szeretné ezt a hozzászólást?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Jóváhagyás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Köszönjük a jóváhagyást" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Köszönjük, hogy időt szánt az oldalunkon zajló beszélgetések minőségének " | ||||||
|  | "javítására" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hozzászólás törlése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Biztosan törli ezt a hozzászólást?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Törlés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Köszönjük a törlést" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hozzászólás megjelölése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Biztosan megjelöli ezt a hozzászólást?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Megjelölés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Köszönjük a megjelölést" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Elküldés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Előnézet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Köszönjük a hozzászólást" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Köszönjük, hogy hozzászólt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hozzászólás előnézetének megtekintése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Javítsa ki az alábbi hibát" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Javítsa ki az alábbi hibákat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -295,8 +297,8 @@ msgstr "és" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hozzászólás elküldése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "vagy módosítása" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" | "Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Indonesian <None>\n" | "Language-Team: Indonesian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: haffi67 <haffi67@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Icelandic <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| @@ -25,49 +25,49 @@ msgstr "Hengigögn" | |||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "flaggað" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "flaggað" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Flagga valdar athugasemdir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "samþykkt" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "samþykkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Samþykkja valdar athugasemdir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "fjarlægð" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "fjarlægðar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fjarlægja valdar athugasemdir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Það tókst að %(action)s %(count)s athugasemdum." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s: athugasemdir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Nýjustu athugasemdir á %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| @@ -193,99 +193,99 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "flagga" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "dagsetning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "flagg athugasemdar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "flögg athugasemdar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Samþykkja athugasemd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gera þessa athugasemd sýnilega?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Samþykkja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Takk fyrir að samþykkja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Takk fyrir að gefa þér tíma til að bæta gæði umræðunnar á síðunni." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fjarlægja athugasemd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Eyða þessari athugasemd?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fjarlægja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Takk fyrir að fjarlægja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Flagga athugasemd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Flagga þesa athugasemd?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Flagg" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Takk fyrir að flagga" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Birta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Skoða" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Takk fyrir að senda athugasemd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Takk fyrir athugasemdina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Skoða athugasemd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Vinsamlegast lagfærðu villuna fyrir neðan" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Vinsamlegast lagfærðu villurnar fyrir neðan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "og" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Birta athugasemd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "eða breyta" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:24+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n" | ||||||
| "Language-Team: Italian <>\n" | "Language-Team: Italian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Metadati" | |||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "segnalato" | msgstr[0] "segnalato" | ||||||
| msgstr[1] "segnalati/e" | msgstr[1] "segnalati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Segnala i commenti selezionati" | |||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "approvato" | msgstr[0] "approvato" | ||||||
| msgstr[1] "approvati/e" | msgstr[1] "approvati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Approva i commenti selezionati" | |||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "eliminato" | msgstr[0] "eliminato" | ||||||
| msgstr[1] "eliminati/e" | msgstr[1] "eliminati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[1] "Modera i termini: le parole %s non sono ammesse qui." | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Se inserisci qualcosa in questo campo il tuo commento verrà considerato spam" | "Se inserisci qualcosa in questo campo, il tuo commento verrà considerato spam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" | |||||||
| "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | ||||||
| "removed\" message will be displayed instead." | "removed\" message will be displayed instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Spunta la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal " | "Seleziona la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal " | ||||||
| "messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"." | "messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Japanese <None>\n" | "Language-Team: Japanese <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Georgian <None>\n" | "Language-Team: Georgian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: English <en@li.org>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Kannada <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Korean <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-06 11:09+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: lauris <lauris@runbox.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Lithuanian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| @@ -17,91 +17,92 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:12 | #: admin.py:12 | ||||||
| msgid "Content" | msgid "Content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Turinys" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:15 | #: admin.py:15 | ||||||
| msgid "Metadata" | msgid "Metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Meta-duomenys" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "pažymėtas" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "pažymėti" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "pažymėti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Žymėti pasirinktus komentarus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "patvirtintas" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "patvirtinti" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "patvirtinti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Patvirtinti pasirinktus komentarus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "pašalintas" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "pašalinti" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "pašalinti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Pašalinti pasirinktus įrašus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s komentaras buvo sėkmingai %(action)s." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "%(count)s komentarai buvo sėkmingai %(action)s." | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "%(count)s komentarai buvo sėkmingai %(action)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "%(site_name)s komentarai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Paskutiniai %(site_name)s komentarai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vardas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:110 | #: forms.py:110 | ||||||
| msgid "Email address" | msgid "Email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El. pašto adresas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:111 | #: forms.py:111 | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| msgstr "URL" | msgstr "nuoroda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:112 | #: forms.py:112 | ||||||
| msgid "Comment" | msgid "Comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Komentaras" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:191 | #: forms.py:191 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | ||||||
| msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Žiūrėk ką kalbi! Žodis %s yra čia uždraustas." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Žiūrėk ką kalbi! Žodžiai %s yra čia uždrausti." | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "Žiūrėk ką kalbi! Žodžiai %s yra čia uždrausti." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Jei ką nors įrašysite į šį laukelį, jūsų komentaras bus laikomas brukalu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -117,15 +118,15 @@ msgstr "vartotojas" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:52 | #: models.py:52 | ||||||
| msgid "user's name" | msgid "user's name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "vartotojo vardas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:53 | #: models.py:53 | ||||||
| msgid "user's email address" | msgid "user's email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "vartotojo el. pašto adresas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:54 | #: models.py:54 | ||||||
| msgid "user's URL" | msgid "user's URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "vartotojo nuoroda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | ||||||
| msgid "comment" | msgid "comment" | ||||||
| @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "viešas" | |||||||
| #: models.py:62 | #: models.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Nuimkite šį žymejimą, kad komentaras būtų panaikintas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| @@ -157,8 +158,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | ||||||
| "removed\" message will be displayed instead." | "removed\" message will be displayed instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Pažymėk šį laukelį, jei komentaras netinkamas. \"Šis komentaras ištrintas\" " | "Pažymėkite šį laukelį, jei komentaras netinkamas. \"Šis komentaras ištrintas" | ||||||
| "bus rodoma." | "\" bus rodoma." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
| msgid "comments" | msgid "comments" | ||||||
| @@ -169,12 +170,16 @@ msgid "" | |||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel vardas yra " | ||||||
|  | "neredaguojamas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:128 | #: models.py:128 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel el. pašto " | ||||||
|  | "adresas yra neredaguojamas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:153 | #: models.py:153 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -193,100 +198,100 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "žymė" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Data" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Komentaro žymė" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Komentaro žymės" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Patvirtinti komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tikrai publikuoti šį komentarą?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Patvirtinti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ačiū už patvirtinimą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ačiū, kad radote laiko pagerinti diskusijų kokybę mūsų svetainėje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Pašalinti komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tikrai ištrinti šį komentarą?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Pašalinti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ačiū už pašalinimą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Pažymėti šį komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tikrai žymėti šį komentarą?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Žymė" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ačiū už žymėjimą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Siųsti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Peržiūra" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ačiū už komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ačiū už jūsų komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Peržiūrėti savo komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Prašau ištaisyti žemiau esančią klaidą" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -294,8 +299,8 @@ msgstr "ir" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Publikuoti komentarą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "arba keisti" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Latvian <None>\n" | "Language-Team: Latvian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: English <en@li.org>\n" | "Language-Team: Macedonian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: rajeesh <rajeeshrnair@gmail.com>\n" | "Last-Translator: rajeesh <rajeeshrnair@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Malayalam <None>\n" | "Language-Team: Malayalam <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Mongolian <>\n" | "Language-Team: Mongolian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" | "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Dutch <>\n" | "Language-Team: Dutch <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n" | "Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Norwegian <>\n" | "Language-Team: Norwegian <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n" | "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Polish <>\n" | "Language-Team: Polish <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:47+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Portuguese <>\n" | "Language-Team: Portuguese <>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr[1] "marcados" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "Marcar os comentários seleccionados" | msgstr "Marcar os comentários selecionados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "aprovados" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "Aprovar os comentários seleccionados" | msgstr "Aprovar os comentários selecionados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "removidos" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "Remover os comentários seleccionados" | msgstr "Remover os comentários selecionados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -96,7 +96,8 @@ msgstr[1] "Atenção à linguagem! As palavras %s não são permitidas aqui." | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Se não introduzir nada neste campo o seu comentário irá ser tratado como spam" | "Se introduzir alguma coisa neste campo o seu comentário irá ser tratado como " | ||||||
|  | "spam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "tipo de conteúdo" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:24 | #: models.py:24 | ||||||
| msgid "object ID" | msgid "object ID" | ||||||
| msgstr "ID do objecto" | msgstr "ID do objeto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:50 models.py:168 | #: models.py:50 models.py:168 | ||||||
| msgid "user" | msgid "user" | ||||||
| @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "é público" | |||||||
| #: models.py:62 | #: models.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "Não seleccione esta caixa para que o comentário desapareça do site." | msgstr "Não selecione esta caixa para que o comentário desapareça do site." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "" | |||||||
| "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | ||||||
| "removed\" message will be displayed instead." | "removed\" message will be displayed instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Seleccione esta opção se o comentário não é apropriado. Uma mensagem \"Este " | "Selecione esta opção se o comentário não é apropriado. Uma mensagem \"Este " | ||||||
| "comentário foi removido\" será mostrada no seu lugar." | "comentário foi removido\" será mostrada no seu lugar." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | ||||||
| "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups." | "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups." | ||||||
| "com>\n" | "com>\n" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,83 +4,83 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Django\n" | "Project-Id-Version: Django\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2011-03-14 17:44+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" | "Last-Translator: danniel <contact@danniel.net>\n" | ||||||
| "Language-Team: Romanian <None>\n" | "Language-Team: Romanian <None>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Language: ro\n" | "Language: ro\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" | ||||||
| "20)) ? 1 : 2)\n" | "2:1))\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:12 | #: admin.py:12 | ||||||
| msgid "Content" | msgid "Content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Conţinut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:15 | #: admin.py:15 | ||||||
| msgid "Metadata" | msgid "Metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Metadate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:42 | #: admin.py:42 | ||||||
| msgid "flagged" | msgid "flagged" | ||||||
| msgid_plural "flagged" | msgid_plural "flagged" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "marcat" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "marcate" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "marcate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:43 | #: admin.py:43 | ||||||
| msgid "Flag selected comments" | msgid "Flag selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Marchează comentariile selectate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:47 | #: admin.py:47 | ||||||
| msgid "approved" | msgid "approved" | ||||||
| msgid_plural "approved" | msgid_plural "approved" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "aprobat" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "aprobate" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "aprobate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:48 | #: admin.py:48 | ||||||
| msgid "Approve selected comments" | msgid "Approve selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aprobă comentariile selectate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:52 | #: admin.py:52 | ||||||
| msgid "removed" | msgid "removed" | ||||||
| msgid_plural "removed" | msgid_plural "removed" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "eliminat" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "eliminate" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "eliminate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:53 | #: admin.py:53 | ||||||
| msgid "Remove selected comments" | msgid "Remove selected comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Elimină comentariile selectate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: admin.py:65 | #: admin.py:65 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "1 comment was successfully %(action)s." | msgid "1 comment was successfully %(action)s." | ||||||
| msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "%(count)s comentariu a fost %(action)s cu succes." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "%(count)s comentarii au fost %(action)s cu succes." | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "%(count)s de comentarii au fost %(action)s cu succes." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:13 | #: feeds.py:13 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(site_name)s comments" | msgid "%(site_name)s comments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Comentariile de la %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: feeds.py:23 | #: feeds.py:23 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Latest comments on %(site_name)s" | msgid "Latest comments on %(site_name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ultimele comentarii la %(site_name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:109 | #: forms.py:109 | ||||||
| msgid "Name" | msgid "Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Nume" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:110 | #: forms.py:110 | ||||||
| msgid "Email address" | msgid "Email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Adresă e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:111 | #: forms.py:111 | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| @@ -88,20 +88,22 @@ msgstr "URL" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:112 | #: forms.py:112 | ||||||
| msgid "Comment" | msgid "Comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:191 | #: forms.py:191 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." | ||||||
| msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Atenție la limbajul folosit! Cuvântul %s nu este permis aici." | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici." | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: forms.py:198 | #: forms.py:198 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă introduceți ceva în acest câmp, comentariul dumneavoastră va fi " | ||||||
|  | "considerat ca spam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:22 | #: models.py:22 | ||||||
| msgid "content type" | msgid "content type" | ||||||
| @@ -117,15 +119,15 @@ msgstr "utilizator" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:52 | #: models.py:52 | ||||||
| msgid "user's name" | msgid "user's name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "numele utilizatorului" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:53 | #: models.py:53 | ||||||
| msgid "user's email address" | msgid "user's email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "adresa e-mail a utilizatorului" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:54 | #: models.py:54 | ||||||
| msgid "user's URL" | msgid "user's URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "URL-ul utilizatorului" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | #: models.py:56 models.py:76 models.py:169 | ||||||
| msgid "comment" | msgid "comment" | ||||||
| @@ -137,28 +139,29 @@ msgstr "data/ora creării" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:60 | #: models.py:60 | ||||||
| msgid "IP address" | msgid "IP address" | ||||||
| msgstr "adresa ip" | msgstr "adresă ip" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:61 | #: models.py:61 | ||||||
| msgid "is public" | msgid "is public" | ||||||
| msgstr "public" | msgstr "este public" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:62 | #: models.py:62 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Debifaţi această casetă pentru a face comentariul să dispară de pe site." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:64 | #: models.py:64 | ||||||
| msgid "is removed" | msgid "is removed" | ||||||
| msgstr "șters" | msgstr "este șters" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:65 | #: models.py:65 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " | ||||||
| "removed\" message will be displayed instead." | "removed\" message will be displayed instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Bifează această casuța dacă comentariul nu este adecvat. Un mesaj de tipul " | "Bifați această casuța dacă acest comentariu nu este adecvat. Un mesaj de " | ||||||
| "\"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb." | "tipul \"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:77 | #: models.py:77 | ||||||
| msgid "comments" | msgid "comments" | ||||||
| @@ -169,12 +172,16 @@ msgid "" | |||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel " | ||||||
|  | "numele poate fi doar citit." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:128 | #: models.py:128 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" | ||||||
| "only." | "only." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel " | ||||||
|  | "adresa e-mail poate fi doar citită." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:153 | #: models.py:153 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -185,7 +192,7 @@ msgid "" | |||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "http://%(domain)s%(url)s" | "http://%(domain)s%(url)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Postat de %(user)s la %(date)s\n" | "Scris de %(user)s la %(date)s\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "%(comment)s\n" | "%(comment)s\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| @@ -193,100 +200,102 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:170 | #: models.py:170 | ||||||
| msgid "flag" | msgid "flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "marcaj" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:171 | #: models.py:171 | ||||||
| msgid "date" | msgid "date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "dată" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:181 | #: models.py:181 | ||||||
| msgid "comment flag" | msgid "comment flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "marcaj comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: models.py:182 | #: models.py:182 | ||||||
| msgid "comment flags" | msgid "comment flags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "marcaje comentarii" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:4 | #: templates/comments/approve.html:4 | ||||||
| msgid "Approve a comment" | msgid "Approve a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aprobă un comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:7 | #: templates/comments/approve.html:7 | ||||||
| msgid "Really make this comment public?" | msgid "Really make this comment public?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Chiar doriți să faceți public acest comentariu?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approve.html:12 | #: templates/comments/approve.html:12 | ||||||
| msgid "Approve" | msgid "Approve" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Aprobă" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:4 | #: templates/comments/approved.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for approving" | msgid "Thanks for approving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mulțumiri pentru aprobare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:7 | #: templates/comments/flagged.html:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Vă mulţumim pentru a timpul acordat spre a îmbunătăți calitatea discuțiilor " | ||||||
|  | "de pe situl nostru" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:4 | #: templates/comments/delete.html:4 | ||||||
| msgid "Remove a comment" | msgid "Remove a comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Elimină un comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:7 | #: templates/comments/delete.html:7 | ||||||
| msgid "Really remove this comment?" | msgid "Really remove this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Chiar doriți să eliminați acest comentariu?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/delete.html:12 | #: templates/comments/delete.html:12 | ||||||
| msgid "Remove" | msgid "Remove" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Elimină" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/deleted.html:4 | #: templates/comments/deleted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for removing" | msgid "Thanks for removing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mulțumiri pentru eliminare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:4 | #: templates/comments/flag.html:4 | ||||||
| msgid "Flag this comment" | msgid "Flag this comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Marcați acest comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:7 | #: templates/comments/flag.html:7 | ||||||
| msgid "Really flag this comment?" | msgid "Really flag this comment?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Chiar doriți să marcați acest comentariu?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flag.html:12 | #: templates/comments/flag.html:12 | ||||||
| msgid "Flag" | msgid "Flag" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Marchează" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/flagged.html:4 | #: templates/comments/flagged.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for flagging" | msgid "Thanks for flagging" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mulțumiri pentru marcare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 | ||||||
| msgid "Post" | msgid "Post" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Publică" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 | ||||||
| msgid "Preview" | msgid "Preview" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Previzualizează" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:4 | #: templates/comments/posted.html:4 | ||||||
| msgid "Thanks for commenting" | msgid "Thanks for commenting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mulțumiri pentru comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/posted.html:7 | #: templates/comments/posted.html:7 | ||||||
| msgid "Thank you for your comment" | msgid "Thank you for your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vă mulțumim pentru comentariu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 | ||||||
| msgid "Preview your comment" | msgid "Preview your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Previzualizați-vă comentariul" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | #: templates/comments/preview.html:11 | ||||||
| msgid "Please correct the error below" | msgid "Please correct the error below" | ||||||
| msgid_plural "Please correct the errors below" | msgid_plural "Please correct the errors below" | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos" | ||||||
| msgstr[1] "" | msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos" | ||||||
| msgstr[2] "" | msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "and" | msgid "and" | ||||||
| @@ -294,8 +303,8 @@ msgstr "și" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "Post your comment" | msgid "Post your comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Publicați-vă comentariul" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | #: templates/comments/preview.html:16 | ||||||
| msgid "or make changes" | msgid "or make changes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "sau faceți modificări" | ||||||
|   | |||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user