1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-07-05 10:19:20 +00:00

i18n: added sr-translation patch from #65

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@778 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Georg Bauer 2005-10-05 12:14:02 +00:00
parent a3899f2226
commit 05f9ed4588
2 changed files with 134 additions and 157 deletions

View File

@ -1,287 +1,264 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../\n"
#: conf/admin_templates/404.html.py:1 conf/admin_templates/404.html.py:2
#: conf/admin_templates/404.html:1
#: conf/admin_templates/404.html:2
msgid "Page not found"
msgstr "Strana nije nađena"
msgstr "Strana nije pronađena"
#: conf/admin_templates/404.html.py:3
#: conf/admin_templates/404.html:3
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Žao nam je, ali tražena strana ne postoji"
msgstr "Tražena strana ne postoji"
#: conf/admin_templates/500.html.py:1
#: conf/admin_templates/500.html:1
msgid "Server error (500)"
msgstr "Greška na serveru (500)"
#: conf/admin_templates/500.html.py:2
#: conf/admin_templates/500.html:2
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
#: conf/admin_templates/500.html.py:3
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Dogodila se greša. Greška je prijavljena administratorima kroz e-"
"mail i biće popravljena uskoro. Hvala na strpljenju."
#: conf/admin_templates/500.html:3
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:1
#: conf/admin_templates/base.html.py:4
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:1
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:1
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:1
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:1
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:1
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:1
#: conf/admin_templates/base.html:4
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:1
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:1
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:1
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:1
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:1
msgid "Home"
msgstr "Početna strana"
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:2
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:2
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:3
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:3
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/vreme"
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:4
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:5
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:5
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:6
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Ovaj objekt nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat kroz "
"sajt administraciju."
#: conf/admin_templates/base.html.py:1
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:6
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
msgstr "Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem administracije sajta."
#: conf/admin_templates/base.html:1
msgid "Welcome,"
msgstr "Dobrodošli,"
#: conf/admin_templates/base.html.py:2 conf/admin_templates/base.html.py:5
#: conf/admin_templates/base.html:2
#: conf/admin_templates/base.html:5
msgid "Change password"
msgstr "Izmena lozinke"
msgstr "Izmeni lozinku"
#: conf/admin_templates/base.html.py:3 conf/admin_templates/base.html.py:5
#: conf/admin_templates/base.html:3
#: conf/admin_templates/base.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
msgstr "Odjavi se"
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:1
#: conf/admin_templates/base_site.html:1
msgid "Django site admin"
msgstr "Django administracija sajta"
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:2
#: conf/admin_templates/base_site.html:2
msgid "Django administration"
msgstr "Django administracija"
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:1
#: conf/admin_templates/index.html.py:1
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:1
#: conf/admin_templates/index.html:1
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:2
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:2
msgid "Click to change"
msgstr "Kliknite za izmenu"
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:1
# pridruženih =? related
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:1
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
"Brisanje %(object_name)s '%(object)s' bi obrisalo i pridružene "
"objekte, ali vaš nalog nema prava da briše sledeće "
"tipove objekata:"
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:2
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i "
"sledeći pridruženi objekti:"
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
msgstr "Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja pridruženih objekata, ali nemate dozvole da brišete sledeće tipove objekata:"
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:3
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:2
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:3
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Da, sigurno"
msgstr "Da, siguran sam"
#: conf/admin_templates/index.html.py:2
#: conf/admin_templates/index.html:2
msgid "Change"
msgstr "Izmena"
#: conf/admin_templates/index.html.py:3
#: conf/admin_templates/index.html:3
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Nemate pravo da izmenite bilo šta"
msgstr "Nemate dozvolu da vršite izmene."
#: conf/admin_templates/index.html.py:4
#: conf/admin_templates/index.html:4
msgid "Recent Actions"
msgstr "Skorije akcije"
#: conf/admin_templates/index.html.py:5
#: conf/admin_templates/index.html:5
msgid "My Actions"
msgstr "Moje akcije"
#: conf/admin_templates/index.html.py:6
# Gde se nalazi referenca na ovaj string?
#: conf/admin_templates/index.html:6
msgid "None available"
msgstr "Nema dostupnih"
msgstr ""
#: conf/admin_templates/login.html.py:1
#: conf/admin_templates/login.html:1
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
#: conf/admin_templates/login.html.py:2
#: conf/admin_templates/login.html:2
msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
msgstr "Lozinka:"
#: conf/admin_templates/login.html.py:3
#: conf/admin_templates/login.html:3
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili vašu šifru?</a>?"
msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?"
#: conf/admin_templates/login.html.py:4
#: conf/admin_templates/login.html:4
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgstr "Prijavi se"
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:2
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:2
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Hvala na poseti"
msgstr "Hvala Vam na poseti."
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:3
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
msgid "Log in again"
msgstr "Ponovna prijava"
msgstr "Prijavi se ponovo"
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:2
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:6
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:2
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:3
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:10
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:2
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:6
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:2
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:4
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:10
msgid "Password change"
msgstr "Izmena šifre"
msgstr "Izmena lozinke"
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:3
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:4
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:4
msgid "Password change successful"
msgstr "Izmena šifre uspešna"
msgstr "Lozinka je uspešno izmenjena"
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:5
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
msgid "Your password was changed."
msgstr "Vaša šifra je promenjena"
msgstr "Vaša lozinka je izmenjena."
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Zbog sigurnosti, unesite vašu staru šifru, posle toga unesite "
"novu šifru dva puta, da bi mogli proveriti da li je uneta kako treba."
# Nadam se da drugi deo rečenice nie previše fancy
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi provere ispravnosti unosa nove lozinke."
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:6
msgid "Old password:"
msgstr "Stara šifra:"
msgstr "Stara lozinka:"
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:7
msgid "New password:"
msgstr "Nova šifra:"
msgstr "Nova lozinka:"
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:8
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potvrdite šifru:"
msgstr "Potvrdite novu lozinku:"
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:9
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
msgid "Change my password"
msgstr "Izmena šifre"
msgstr "Izmeni moju lozinku"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:2
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:6
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:2
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:3
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:4
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:8
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:9
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:2
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:6
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:2
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:4
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:8
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9
msgid "Password reset"
msgstr "Resetovanje šifre"
msgstr "Resetovanje lozinke"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:3
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:4
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:4
msgid "Password reset successful"
msgstr "Resetovanje šifre je bilo uspoešno"
msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:5
msgid ""
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
msgstr ""
"Šifra vam je poslata na e-mail adresu koju ste zadali. Trebalo bi "
"da vam stigne uskoro."
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr "Nova lozinka poslata Vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da stigne u narednih nekoliko minuta."
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:1
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr "Primate ovaj e-mail zato što ste tražili resetovanje šifre"
msgstr "Primili ste ovaj e-mail jer ste tražili resetovanje lozinke"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:2
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:2
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s"
msgstr "za vaš nalog na %(site_name)s"
msgstr "za vaš korisnički nalog na %(site_name)s"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:3
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:3
#, python-format
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
msgstr "Vaša nova šifra: %(new_password)s"
msgstr "Vaša nova lozinka je: %(new_password)s"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:4
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
msgstr "Šifru možete promeniti na sledećoj strani:"
msgstr "Lozinku možete izmeniti na sledećoj strani:"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:5
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:5
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr "Vaše korisničko ime, u sličaju da ste zaboravili:"
msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:6
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""
msgstr "Hvala Vam na poseti!"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:7
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:7
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s tim"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:5
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
"Zaboravili ste šifru? Unesite e-mail adresu ispod i mi ćemo generisati novu "
"šifru i poslati je vama preko e-mail-a."
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
msgstr "Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite Vašu e-mail adresu i dobićete novu lozinku na dati e-mail."
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:6
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:6
msgid "E-mail address:"
msgstr "E-mail adresa:"
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:7
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:7
msgid "Reset my password"
msgstr "Resetuj šifru"
msgstr "Resetuj moju lozinku"
#: core/validators.py:56
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)"