mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2024-11-18 15:34:16 +00:00
f6e38f3800
This is slightly backward-incompatible (could result in changed final translations for literals appearing multiple times in different .po files but with different translations). Translations are now read in the following order (from lower to higher priority): For the 'django' gettext domain: * Django translations * INSTALLED_APPS apps translations (with the ones listed first having higher priority) * settings/project path translations (deprecated, see below) * LOCALE_PATHS translations (with the ones listed first having higher priority) For the 'djangojs' gettext domain: * Python modules whose names are passed to the javascript_catalog view * LOCALE_PATHS translations (with the ones listed first having higher priority, previously they weren't included) Also, automatic loading of translations from the 'locale' subdir of the settings/project path is now deprecated. Thanks to vanschelven, vbmendes and an anonymous user for reporting issues, to vanschelven, Claude Paroz and an anonymous contributor for their initial work on fixes and to Jannis Leidel and Claude for review and discussion. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15441 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
208 lines
8.7 KiB
Plaintext
208 lines
8.7 KiB
Plaintext
==========================
|
|
Deployment of translations
|
|
==========================
|
|
|
|
If you don't need internationalization
|
|
======================================
|
|
|
|
Django's internationalization hooks are on by default, and that means there's a
|
|
bit of i18n-related overhead in certain places of the framework. If you don't
|
|
use internationalization, you should take the two seconds to set
|
|
:setting:`USE_I18N = False <USE_I18N>` in your settings file. If
|
|
:setting:`USE_I18N` is set to ``False``, then Django will make some
|
|
optimizations so as not to load the internationalization machinery.
|
|
|
|
You'll probably also want to remove ``'django.core.context_processors.i18n'``
|
|
from your ``TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS`` setting.
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
There is also an independent but related :setting:`USE_L10N` setting that
|
|
controls if Django should implement format localization.
|
|
|
|
If :setting:`USE_L10N` is set to ``True``, Django will handle numbers times,
|
|
and dates in the format of the current locale. That includes representation
|
|
of these field types on templates and allowed input formats for dates,
|
|
times on model forms.
|
|
|
|
See :ref:`format-localization` for more details.
|
|
|
|
If you do need internationalization
|
|
===================================
|
|
|
|
.. _how-django-discovers-language-preference:
|
|
|
|
How Django discovers language preference
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
Once you've prepared your translations -- or, if you just want to use the
|
|
translations that come with Django -- you'll just need to activate translation
|
|
for your app.
|
|
|
|
Behind the scenes, Django has a very flexible model of deciding which language
|
|
should be used -- installation-wide, for a particular user, or both.
|
|
|
|
To set an installation-wide language preference, set :setting:`LANGUAGE_CODE`.
|
|
Django uses this language as the default translation -- the final attempt if no
|
|
other translator finds a translation.
|
|
|
|
If all you want to do is run Django with your native language, and a language
|
|
file is available for it, all you need to do is set ``LANGUAGE_CODE``.
|
|
|
|
If you want to let each individual user specify which language he or she
|
|
prefers, use ``LocaleMiddleware``. ``LocaleMiddleware`` enables language
|
|
selection based on data from the request. It customizes content for each user.
|
|
|
|
To use ``LocaleMiddleware``, add ``'django.middleware.locale.LocaleMiddleware'``
|
|
to your ``MIDDLEWARE_CLASSES`` setting. Because middleware order matters, you
|
|
should follow these guidelines:
|
|
|
|
* Make sure it's one of the first middlewares installed.
|
|
* It should come after ``SessionMiddleware``, because ``LocaleMiddleware``
|
|
makes use of session data.
|
|
* If you use ``CacheMiddleware``, put ``LocaleMiddleware`` after it.
|
|
|
|
For example, your ``MIDDLEWARE_CLASSES`` might look like this::
|
|
|
|
MIDDLEWARE_CLASSES = (
|
|
'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware',
|
|
'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
|
|
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
|
|
)
|
|
|
|
(For more on middleware, see the :doc:`middleware documentation
|
|
</topics/http/middleware>`.)
|
|
|
|
``LocaleMiddleware`` tries to determine the user's language preference by
|
|
following this algorithm:
|
|
|
|
* First, it looks for a ``django_language`` key in the current user's
|
|
session.
|
|
|
|
* Failing that, it looks for a cookie.
|
|
|
|
The name of the cookie used is set by the ``LANGUAGE_COOKIE_NAME``
|
|
setting. (The default name is ``django_language``.)
|
|
|
|
* Failing that, it looks at the ``Accept-Language`` HTTP header. This
|
|
header is sent by your browser and tells the server which language(s) you
|
|
prefer, in order by priority. Django tries each language in the header
|
|
until it finds one with available translations.
|
|
|
|
* Failing that, it uses the global ``LANGUAGE_CODE`` setting.
|
|
|
|
.. _locale-middleware-notes:
|
|
|
|
Notes:
|
|
|
|
* In each of these places, the language preference is expected to be in the
|
|
standard :term:`language format<language code>`, as a string. For example,
|
|
Brazilian Portuguese is ``pt-br``.
|
|
|
|
* If a base language is available but the sublanguage specified is not,
|
|
Django uses the base language. For example, if a user specifies ``de-at``
|
|
(Austrian German) but Django only has ``de`` available, Django uses
|
|
``de``.
|
|
|
|
* Only languages listed in the :setting:`LANGUAGES` setting can be selected.
|
|
If you want to restrict the language selection to a subset of provided
|
|
languages (because your application doesn't provide all those languages),
|
|
set ``LANGUAGES`` to a list of languages. For example::
|
|
|
|
LANGUAGES = (
|
|
('de', _('German')),
|
|
('en', _('English')),
|
|
)
|
|
|
|
This example restricts languages that are available for automatic
|
|
selection to German and English (and any sublanguage, like de-ch or
|
|
en-us).
|
|
|
|
* If you define a custom ``LANGUAGES`` setting, as explained in the
|
|
previous bullet, it's OK to mark the languages as translation strings
|
|
-- but use a "dummy" ``ugettext()`` function, not the one in
|
|
``django.utils.translation``. You should *never* import
|
|
``django.utils.translation`` from within your settings file, because that
|
|
module in itself depends on the settings, and that would cause a circular
|
|
import.
|
|
|
|
The solution is to use a "dummy" ``ugettext()`` function. Here's a sample
|
|
settings file::
|
|
|
|
ugettext = lambda s: s
|
|
|
|
LANGUAGES = (
|
|
('de', ugettext('German')),
|
|
('en', ugettext('English')),
|
|
)
|
|
|
|
With this arrangement, ``django-admin.py makemessages`` will still find
|
|
and mark these strings for translation, but the translation won't happen
|
|
at runtime -- so you'll have to remember to wrap the languages in the
|
|
*real* ``ugettext()`` in any code that uses ``LANGUAGES`` at runtime.
|
|
|
|
* The ``LocaleMiddleware`` can only select languages for which there is a
|
|
Django-provided base translation. If you want to provide translations
|
|
for your application that aren't already in the set of translations
|
|
in Django's source tree, you'll want to provide at least a basic
|
|
one as described in the :ref:`Locale restrictions<locale-restrictions>`
|
|
note.
|
|
|
|
Once ``LocaleMiddleware`` determines the user's preference, it makes this
|
|
preference available as ``request.LANGUAGE_CODE`` for each
|
|
:class:`~django.http.HttpRequest`. Feel free to read this value in your view
|
|
code. Here's a simple example::
|
|
|
|
def hello_world(request, count):
|
|
if request.LANGUAGE_CODE == 'de-at':
|
|
return HttpResponse("You prefer to read Austrian German.")
|
|
else:
|
|
return HttpResponse("You prefer to read another language.")
|
|
|
|
Note that, with static (middleware-less) translation, the language is in
|
|
``settings.LANGUAGE_CODE``, while with dynamic (middleware) translation, it's
|
|
in ``request.LANGUAGE_CODE``.
|
|
|
|
.. _settings file: ../settings/
|
|
.. _middleware documentation: ../middleware/
|
|
.. _session: ../sessions/
|
|
.. _request object: ../request_response/#httprequest-objects
|
|
|
|
How Django discovers translations
|
|
---------------------------------
|
|
|
|
As described in :ref:`using-translations-in-your-own-projects`, Django looks for
|
|
translations by following this algorithm regarding the order in which it
|
|
examines the different file paths to load the compiled :term:`message files
|
|
<message file>` (``.mo``) and the precedence of multiple translations for the
|
|
same literal:
|
|
|
|
1. The directories listed in :setting:`LOCALE_PATHS` have the highest
|
|
precedence, with the ones appearing first having higher precedence than
|
|
the ones appearing later.
|
|
2. Then, it looks for and uses if it exists a ``locale`` directory in each
|
|
of the installed apps listed in :setting:`INSTALLED_APPS`. The ones
|
|
appearing first have higher precedence than the ones appearing later.
|
|
3. Then, it looks for a ``locale`` directory in the project directory, or
|
|
more accurately, in the directory containing your settings file.
|
|
4. Finally, the Django-provided base translation in ``django/conf/locale``
|
|
is used as a fallback.
|
|
|
|
.. deprecated:: 1.3
|
|
Lookup in the ``locale`` subdirectory of the directory containing your
|
|
settings file (item 3 above) is deprecated since the 1.3 release and will be
|
|
removed in Django 1.5. You can use the :setting:`LOCALE_PATHS` setting
|
|
instead, by listing the absolute filesystem path of such ``locale``
|
|
directory in the setting value.
|
|
|
|
.. seealso::
|
|
|
|
The translations for literals included in JavaScript assets are looked up
|
|
following a similar but not identical algorithm. See the
|
|
:ref:`javascript_catalog view documentation <javascript_catalog-view>` for
|
|
more details.
|
|
|
|
In all cases the name of the directory containing the translation is expected to
|
|
be named using :term:`locale name` notation. E.g. ``de``, ``pt_BR``, ``es_AR``,
|
|
etc.
|