mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2024-12-25 02:26:12 +00:00
85 lines
3.5 KiB
Plaintext
85 lines
3.5 KiB
Plaintext
=================
|
|
Localizing Django
|
|
=================
|
|
|
|
Various parts of Django, such as the admin site and validation error messages,
|
|
are internationalized. This means they display differently depending on each
|
|
user's language or country. For this, Django uses the same internationalization
|
|
and localization infrastructure available to Django applications, described in
|
|
the :doc:`i18n documentation </topics/i18n/index>`.
|
|
|
|
Translations
|
|
------------
|
|
|
|
Translations are contributed by Django users worldwide. The translation work is
|
|
coordinated at `Transifex`_.
|
|
|
|
If you find an incorrect translation or want to discuss specific translations,
|
|
go to the `Django project page`_. If you would like to help out with
|
|
translating or add a language that isn't yet translated, here's what to do:
|
|
|
|
* Join the :ref:`Django i18n mailing list <django-i18n-mailing-list>` and
|
|
introduce yourself.
|
|
|
|
* Make sure you read the notes about :ref:`specialties-of-django-i18n`.
|
|
|
|
* Sign up at `Transifex`_ and visit the `Django project page`_.
|
|
|
|
* On the `Django project page`_, choose the language you want to work on,
|
|
**or** -- in case the language doesn't exist yet --
|
|
request a new language team by clicking on the "Request language" link
|
|
and selecting the appropriate language.
|
|
|
|
* Then, click the "Join this Team" button to become a member of this team.
|
|
Every team has at least one coordinator who is responsible to review
|
|
your membership request. You can of course also contact the team
|
|
coordinator to clarify procedural problems and handle the actual
|
|
translation process.
|
|
|
|
* Once you are a member of a team choose the translation resource you
|
|
want to update on the team page. For example the "core" resource refers
|
|
to the translation catalog that contains all non-contrib translations.
|
|
Each of the contrib apps also have a resource (prefixed with "contrib").
|
|
|
|
.. note::
|
|
For more information about how to use Transifex, read the
|
|
`Transifex User Guide`_.
|
|
|
|
Translations from Transifex are only integrated into the Django repository at
|
|
the time of a new :term:`feature release`. We try to update them a second time
|
|
during one of the following :term:`patch release`\s, but that depends on the
|
|
translation manager's availability. So don't miss the string freeze period
|
|
(between the release candidate and the feature release) to take the opportunity
|
|
to complete and fix the translations for your language!
|
|
|
|
Formats
|
|
-------
|
|
|
|
You can also review ``conf/locale/<locale>/formats.py``. This file describes
|
|
the date, time and numbers formatting particularities of your locale. See
|
|
:ref:`format-localization` for details.
|
|
|
|
The format files aren't managed by the use of Transifex. To change them, you
|
|
must :doc:`create a patch<writing-code/submitting-patches>` against the
|
|
Django source tree, as for any code change:
|
|
|
|
* Create a diff against the current Git master branch.
|
|
|
|
* Open a ticket in Django's ticket system, set its ``Component`` field to
|
|
``Translations``, and attach the patch to it.
|
|
|
|
.. _Transifex: https://www.transifex.com/
|
|
.. _Django project page: https://www.transifex.com/projects/p/django/
|
|
.. _Transifex User Guide: http://support.transifex.com/
|
|
|
|
.. _translating-documentation:
|
|
|
|
Documentation
|
|
-------------
|
|
|
|
There is also an opportunity to translate the documentation, though this is a
|
|
huge undertaking to complete entirely (you have been warned!). We use the same
|
|
`Transifex tool <https://www.transifex.com/projects/p/django-docs/>`_. The
|
|
translations will appear at ``https://docs.djangoproject.com/<language_code>/``
|
|
when at least the ``docs/intro/*`` files are fully translated in your language.
|