diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 3c0de61046..6f150aa466 100644 Binary files a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index cfbfccf8d0..0c7e7db608 100644 --- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021 -# Дмитрий Шатера , 2016 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023 +# Bobsans , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 01:46+0000\n" -"Last-Translator: znotdead \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Афрыкаанс" @@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Басьнійская" msgid "Catalan" msgstr "Каталёнская" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Цэнтральнакурдская (сарані)" + msgid "Czech" msgstr "Чэская" @@ -390,6 +393,10 @@ msgstr "Значэньне мусіць быць меншым або роўны msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Значэньне мусіць быць большым або роўным %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "Пераканайцеся, што гэта значэнне кратнае памеру кроку %(limit_value)s." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -477,6 +484,10 @@ msgstr "і" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s з такім %(field_labels)s ужо існуе." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "Абмежаванне \"%(name)s\" парушана." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Значэнне %(value)r не з'яўляецца правільным выбарам." @@ -491,8 +502,8 @@ msgstr "Трэба запоўніць поле." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s з такім %(field_label)s ужо існуе." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -519,6 +530,9 @@ msgstr "Ляґічнае («сапраўдна» або «не сапраўдн msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Радок (ня болей за %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Радок (неабмежаваны)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Цэлыя лікі, падзеленыя коскаю" @@ -797,20 +811,20 @@ msgstr "" "памылку, калі праблема захоўваецца." #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d форму." -msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d формаў." -msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d формаў." -msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d формаў." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў." +msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў." +msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў." +msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d форму." -msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d формаў." -msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d формаў." -msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d формаў." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў." +msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў." +msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў." +msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў." msgid "Order" msgstr "Парадак" @@ -1226,14 +1240,14 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Калі вы выкарыстоўваеце тэг " "ці дадалі загаловак “Referrer-Policy: no-referrer”, калі ласка выдаліце іх. " "CSRF абароне неабходны “Referer” загаловак для строгай праверкі. Калі Вы " -"турбуецеся аб прыватнасці, выкарыстоўвайце альтэрнатывы, напрыклад , для спасылкі на сайты трэціх асоб." +"турбуецеся аб прыватнасці, выкарыстоўвайце альтэрнатывы, напрыклад , для спасылкі на сайты трэціх асоб." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1329,13 +1343,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Вы бачыце гэту старонку таму што DEBUG=True у вашым файле налад і вы не сканфігурыравалі ніякіх URL." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True у вашым файле налад і вы не " +"сканфігурыравалі ніякіх URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Дакументацыя Джангі" diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..fac1f305f8 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..8faa5974ab --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1313 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Bawar Jalal, 2021 +# Bawar Jalal, 2020-2021 +# Bawar Jalal, 2020 +# kosar tofiq , 2020-2021 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Afrikaans" +msgstr "ئەفریقی" + +msgid "Arabic" +msgstr "عەرەبی" + +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "عەرەبیی جەزائیری" + +msgid "Asturian" +msgstr "ئاستوری" + +msgid "Azerbaijani" +msgstr "ئازەربایجانی" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "بولگاری" + +msgid "Belarusian" +msgstr "بیلاڕوسی" + +msgid "Bengali" +msgstr "بەنگالی" + +msgid "Breton" +msgstr "بریتۆنی" + +msgid "Bosnian" +msgstr "بۆسنێیی" + +msgid "Catalan" +msgstr "کاتالانی" + +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + +msgid "Czech" +msgstr "چیکی" + +msgid "Welsh" +msgstr "وێڵزی" + +msgid "Danish" +msgstr "دانیمارکی" + +msgid "German" +msgstr "ئەڵمانی" + +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "سۆربیانی خواروو" + +msgid "Greek" +msgstr "یۆنانی" + +msgid "English" +msgstr "ئینگلیزی" + +msgid "Australian English" +msgstr "ئینگلیزی ئوستورالی" + +msgid "British English" +msgstr "ئینگلیزی بەریتانی" + +msgid "Esperanto" +msgstr "ئێسپەرانتەویی" + +msgid "Spanish" +msgstr "ئیسپانی" + +msgid "Argentinian Spanish" +msgstr "ئیسپانیی ئەرجەنتینی" + +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "ئیسپانیی کۆڵۆمبی" + +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "ئیسپانیی مەکسیکی" + +msgid "Nicaraguan Spanish" +msgstr "ئیسپانیی نیکاراگوایی" + +msgid "Venezuelan Spanish" +msgstr "ئیسپانیی فەنزوێلایی" + +msgid "Estonian" +msgstr "ئیستۆنی" + +msgid "Basque" +msgstr "باسکۆیی" + +msgid "Persian" +msgstr "فارسی" + +msgid "Finnish" +msgstr "فینلەندی" + +msgid "French" +msgstr "فەڕەنسی" + +msgid "Frisian" +msgstr "فریسی" + +msgid "Irish" +msgstr "ئیرلەندی" + +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "گالیکی سکۆتلەندی" + +msgid "Galician" +msgstr "گالیسیایی" + +msgid "Hebrew" +msgstr "ئیسرائیلی" + +msgid "Hindi" +msgstr "هیندی" + +msgid "Croatian" +msgstr "کڕواتی" + +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "سڕبی سەروو" + +msgid "Hungarian" +msgstr "هەنگاری" + +msgid "Armenian" +msgstr "ئەرمەنی" + +msgid "Interlingua" +msgstr "ئینتەرلینگوایی" + +msgid "Indonesian" +msgstr "ئیندۆنیزی" + +msgid "Igbo" +msgstr "ئیگبۆیی" + +msgid "Ido" +msgstr "ئیدۆیی" + +msgid "Icelandic" +msgstr "ئایسلەندی" + +msgid "Italian" +msgstr "ئیتاڵی" + +msgid "Japanese" +msgstr "یابانی" + +msgid "Georgian" +msgstr "جۆرجی" + +msgid "Kabyle" +msgstr "کابایلی" + +msgid "Kazakh" +msgstr "کازاخی" + +msgid "Khmer" +msgstr "خەمیری" + +msgid "Kannada" +msgstr "کانێدایی" + +msgid "Korean" +msgstr "کۆری" + +msgid "Kyrgyz" +msgstr "کیرگزستانی" + +msgid "Luxembourgish" +msgstr "لۆکسەمبۆرگی" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "لیتوانی" + +msgid "Latvian" +msgstr "لاتیڤی" + +msgid "Macedonian" +msgstr "مەسەدۆنی" + +msgid "Malayalam" +msgstr "مەلایالامی" + +msgid "Mongolian" +msgstr "مەنگۆلی" + +msgid "Marathi" +msgstr "ماراسی" + +msgid "Malay" +msgstr "مالایی" + +msgid "Burmese" +msgstr "بورمایی" + +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "بۆکامۆلی نەرویجی" + +msgid "Nepali" +msgstr "نیپاڵی" + +msgid "Dutch" +msgstr "هۆڵەندی" + +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "نینۆرسکی نەرویجی" + +msgid "Ossetic" +msgstr "ئۆسیتی" + +msgid "Punjabi" +msgstr "پونجابی" + +msgid "Polish" +msgstr "پۆڵۆنی" + +msgid "Portuguese" +msgstr "پورتوگالی" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "پورتوگالیی بەڕازیلی" + +msgid "Romanian" +msgstr "ڕۆمانیایی" + +msgid "Russian" +msgstr "ڕووسی" + +msgid "Slovak" +msgstr "سلۆڤاکی" + +msgid "Slovenian" +msgstr "سلۆڤینیایی" + +msgid "Albanian" +msgstr "ئەلبانی" + +msgid "Serbian" +msgstr "سڕبی" + +msgid "Serbian Latin" +msgstr "سڕبیی لاتین" + +msgid "Swedish" +msgstr "سویدی" + +msgid "Swahili" +msgstr "سواهیلی" + +msgid "Tamil" +msgstr "تامیلی" + +msgid "Telugu" +msgstr "تێلوگویی" + +msgid "Tajik" +msgstr "تاجیکی" + +msgid "Thai" +msgstr "تایلاندی" + +msgid "Turkmen" +msgstr "تورکمانی" + +msgid "Turkish" +msgstr "تورکی" + +msgid "Tatar" +msgstr "تاتاری" + +msgid "Udmurt" +msgstr "ئودمورتی" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "ئۆکرانی" + +msgid "Urdu" +msgstr "ئوردویی" + +msgid "Uzbek" +msgstr "ئۆزبەکی" + +msgid "Vietnamese" +msgstr "ڤێتنامی" + +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "چینی سادەکراو" + +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "چینی کلاسیکی" + +msgid "Messages" +msgstr "پەیامەکان" + +msgid "Site Maps" +msgstr "نەخشەکانی پێگە" + +msgid "Static Files" +msgstr "فایلە نەگۆڕەکان" + +msgid "Syndication" +msgstr "هاوبەشکردن" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "..." + +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "ئەو ژمارەی پەڕەیە ژمارەی تەواو نییە" + +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "ئەو ژمارەی پەڕەیە لە 1 کەمترە" + +msgid "That page contains no results" +msgstr "ئەو پەڕەیە هیچ ئەنجامێکی تێدا نییە" + +msgid "Enter a valid value." +msgstr "نرخێکی دروست لەناودابنێ." + +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "URL ی دروست لەناودابنێ." + +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "ژمارەیەکی تەواو لەناودابنێ" + +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "ناونیشانێکی ئیمەیڵی دروست لەناودابنێ" + +#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "\"سلەگ\"ێکی دروست بنوسە کە پێکهاتووە لە پیت، ژمارە، ژێرهێڵ یان هێڵ." + +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"\"سلەگ\"ێکی دروست بنوسە کە پێکهاتووە لە پیتی یونیکۆد، ژمارە، هێڵی ژێرەوە، " +"یان هێما." + +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "ناونیشانێکی IPv4 ی دروست لەناودابنێ." + +msgid "Enter a valid IPv6 address." +msgstr "ناونیشانێکی IPv64 ی دروست لەناودابنێ." + +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "ناونیشانێکی IPv4 یان IPv6 ی دروست لەناودابنێ." + +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "تەنها ژمارە لەناودابنێ بە فاریزە جیاکرابێتەوە." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە %(limit_value)sە (ئەوە %(show_value)sە). " + +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە کەمترە یاخود یەکسانە بە %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە گەورەترە یاخود یەکسانە بە %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "دڵنیابە کە ئەم بەهایە چەندانێکە لە قەبارەی هەنگاوی%(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"دڵنیابە ئەم بەهایە لانیکەم %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)." +msgstr[1] "" +"دڵنیابە ئەم بەهایە لانیکەم %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"دڵنیابە ئەم بەهایە لانی زۆر %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)." +msgstr[1] "" +"دڵنیابە ئەم بەهایە لانی زۆر %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "ژمارەیەک بنوسە." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارە نیە." +msgstr[1] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارە نیە." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارەی دەیی نیە." +msgstr[1] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارەی دەیی نیە." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "دڵنیابە لەوەی زیاتر نیە لە %(max)s ژمارە پێش خاڵی ژمارەی دەیی." +msgstr[1] "دڵنیابە لەوەی زیاتر نیە لە %(max)s ژمارە پێش خاڵی ژمارەی دەیی." + +#, python-format +msgid "" +"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " +"%(allowed_extensions)s." +msgstr "" +"پەڕگەپاشبەندی “%(extension)s” ڕێگەپێنەدراوە. پاشبنەدە ڕێگەپێدراوەکان: " +"%(allowed_extensions)s." + +msgid "Null characters are not allowed." +msgstr "نوسەی بەتاڵ ڕێگەپێنەدراوە." + +msgid "and" +msgstr "و" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "%(model_name)s لەگەڵ %(field_labels)s پێشتر تۆمارکراوە." + +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "سنوردارکردنی “%(name)s” پێشێلکراوە." + +#, python-format +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "بەهای %(value)r هەڵبژاردەیەکی دروست نیە." + +msgid "This field cannot be null." +msgstr "ئەم خانەیە نابێت پووچ بێت." + +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "ئەم خانەیە نابێت بەتاڵ بێت." + +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "%(model_name)s لەگەڵ %(field_label)s پێشتر تۆمارکراوە." + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" +"%(field_label)s دەبێت بێهاوتا بێت بۆ %(date_field_label)s %(lookup_type)s." + +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "خانە لە جۆری: %(field_type)s" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True or False." +msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت دروست یان چەوت بێت." + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." +msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت یان دروست، یان چەوت یان هیچ بێت." + +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "بولی (یان دروست یان چەوت)" + +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "ڕیزبەند (تا %(max_length)s)" + +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "ژمارە تەواوەکان بە کۆما جیاکراونەتەوە" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "" +"بەهای “%(value)s” شێوازی بەروارێکی نادروستی هەیە. دەبێت بەشێوازی YYYY-MM-DD " +"بێت." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "" +"بەهای “%(value)s” شێوازێکی تەواوی هەیە (YYYY-MM-DD) بەڵام بەروارێکی هەڵەیە." + +msgid "Date (without time)" +msgstr "بەروار (بەبێ کات)" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" +"بەهای “%(value)s” شێوازێکی نادروستی هەیە. دەبێت بەشێوەی YYYY-MM-DD HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]][TZ] بێت." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" +"بەهای “%(value)s” شێوازێکی دروستی هەیە (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " +"بەروار/کاتێکی نادروستە." + +msgid "Date (with time)" +msgstr "بەروار (لەگەڵ کات)" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." +msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت ژمارەیەکی دەیی بێت." + +msgid "Decimal number" +msgstr "ژمارەی دەیی" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "" +"بەهای “%(value)s” شێوازێکی هەڵەی هەیە. دەبێت بەشێوەی [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu] format بێت." + +msgid "Duration" +msgstr "ماوە" + +msgid "Email address" +msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ" + +msgid "File path" +msgstr "ڕێڕەوی پەڕگە" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a float." +msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت ژمارەی کەرتی بێت." + +msgid "Floating point number" +msgstr "خاڵی ژمارەی کەرتی" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be an integer." +msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت ژمارەی تەواو بێت." + +msgid "Integer" +msgstr "ژمارەی تەواو" + +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "(8بایت) ژمارەی تەواوی گەورە" + +msgid "Small integer" +msgstr "ژمارەی تەواوی بچوک" + +msgid "IPv4 address" +msgstr "ناونیشانی IPv4" + +msgid "IP address" +msgstr "ناونیشانی ئای پی" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." +msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت یان هیچ، یان دروست یان چەوت بێت." + +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "بولی (یان دروست یان چەوت یان هیچ)" + +msgid "Positive big integer" +msgstr "ژمارەی تەواوی گەورەی ئەرێنی" + +msgid "Positive integer" +msgstr "ژمارەی تەواوی ئەرێنی" + +msgid "Positive small integer" +msgstr "ژمارەی تەواوی بچوکی ئەرێنی" + +#, python-format +msgid "Slug (up to %(max_length)s)" +msgstr "سلەگ (تا %(max_length)s)" + +msgid "Text" +msgstr "نوسین" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "" +"بەهای “%(value)s” شێوازێکی هەڵەی هەیە. دەبێت بەشێوەی HH:MM[:ss[.uuuuuu]] بێت." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "" +"“%(value)s” بەهاکە شێوازێکی دروستی هەیە (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) بەڵام کاتێکی " +"نادروستە." + +msgid "Time" +msgstr "کات" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Raw binary data" +msgstr "داتای دووانەیی خاو" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." +msgstr "“%(value)s ” UUIDێکی دروستی نیە." + +msgid "Universally unique identifier" +msgstr "ناسێنەرێکی بێهاوتای گشتگیر" + +msgid "File" +msgstr "پەڕگە" + +msgid "Image" +msgstr "وێنە" + +msgid "A JSON object" +msgstr "ئۆبجێکتێکی JSON" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "بەها پێویستە JSONی دروست بێت." + +#, python-format +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgstr "%(model)s هاوشێوەیە لەگەڵ %(field)s %(value)r نیە." + +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "کلیلی دەرەکی(جۆر بەپێی خانەی پەیوەندیدار دیاری دەکرێت)" + +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "پەیوەندیی یەک-بۆ-یەک" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s پەیوەندی" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s پەیوەندییەکان" + +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "پەیوەندیی گشت-بۆ-گشت" + +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":؟.!" + +msgid "This field is required." +msgstr "ئەم خانەیە داواکراوە." + +msgid "Enter a whole number." +msgstr "ژمارەیەکی تەواو بنوسە." + +msgid "Enter a valid date." +msgstr "بەرواری دروست بنوسە." + +msgid "Enter a valid time." +msgstr "تکایە کاتێکی ڕاست بنووسە." + +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "بەروار/کاتی دروست بنوسە." + +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "بەهای دروستی ماوە بنوسە." + +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "ژمارەی ڕۆژەکان دەبێت لەنێوان {min_days} و {max_days} بێت." + +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "هیچ پەڕگەیەک نەنێردراوە. جۆری کۆدکردنی پەڕگەکە لەسەر فۆرمەکە بپشکنە." + +msgid "No file was submitted." +msgstr "هیچ پەڕگەیەک نەنێردراوە." + +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "پەڕگەی نێردراو بەتاڵە." + +#, python-format +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr[0] "دڵنیابە کە ناوی پەڕگە زیاتر لە %(max)d نوسەی نیە (%(length)d هەیە)." +msgstr[1] "دڵنیابە کە ناوی پەڕگە زیاتر لە %(max)d نوسەی نیە (%(length)d هەیە)." + +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "" +"تکایە یان پەڕگەیەک بنێرە یان چوارچێوەی پشکنین هەڵبژێرە، نەک هەردووکیان." + +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"وێنەی دروست هەڵبژێرە. ئەو پەڕگەی بەرزتکردۆوە یان وێنە نیە یان وێنەیەکی خراپ " +"بووە." + +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" +"هەڵبژاردەیەکی دروست دیاری بکە. %(value)s یەکێک نیە لە هەڵبژاردە بەردەستەکان." + +msgid "Enter a list of values." +msgstr "لیستی بەهاکان بنوسە." + +msgid "Enter a complete value." +msgstr "تەواوی بەهایەک بنوسە." + +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "بەهای دروستی UUID بنوسە." + +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "JSONی دروست بنوسە." + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +msgid ":" +msgstr ":" + +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "(خانەی شاراوە %(name)s) %(error)s" + +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"داتاکانی فۆڕمی بەڕێوەبردن نەماوە یان دەستکاری کراون. خانە وونبووەکان: " +"%(field_names)s. لەوانەیە پێویستت بە تۆمارکردنی ڕاپۆرتی هەڵە بێت ئەگەر " +"کێشەکە بەردەوام بوو." + +#, python-format +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "تکایە لانی زۆر %(num)d فۆرم بنێرە." +msgstr[1] "تکایە لانی زۆر %(num)d فۆرم بنێرە." + +#, python-format +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "تکایە لانی کەم %(num)d فۆرم بنێرە." +msgstr[1] "تکایە لانی کەم %(num)d فۆرم بنێرە." + +msgid "Order" +msgstr "ڕیز" + +msgid "Delete" +msgstr "سڕینەوە" + +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "تکایە داتا دووبارەکراوەکان چاکبکەرەوە بۆ %(field)s." + +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" +"تکایە ئەو داتا دووبارەکراوەکانە چاکبکەرەوە بۆ %(field)s، کە دەبێت بێهاوتابن." + +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" +"تکایە ئەو داتا دووبارەکراوەکان چاکبکەرەوە بۆ %(field_name)s کە دەبێت بێهاوتا " +"بن بۆ %(lookup)s لە%(date_field)s." + +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "تکایە بەها دووبارەکانی خوارەوە ڕاست بکەرەوە." + +msgid "The inline value did not match the parent instance." +msgstr "بەهای ناوهێڵ هاوشێوەی نمونەی باوانەکەی نیە." + +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "هەڵبژاردەی دروست دیاری بکە. هەڵبژاردە لە هەڵبژاردە بەردەستەکان نیە." + +#, python-format +msgid "“%(pk)s” is not a valid value." +msgstr "“%(pk)s” بەهایەکی دروست نیە." + +#, python-format +msgid "" +"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." +msgstr "" +"%(datetime)s نەتوانرا لە ناوچەی کاتدا لێکبدرێتەوە %(current_timezone)s؛ " +"لەوانەیە ناڕوون بێت یان لەوانەیە بوونی نەبێت." + +msgid "Clear" +msgstr "پاککردنەوە" + +msgid "Currently" +msgstr "ئێستا" + +msgid "Change" +msgstr "گۆڕین" + +msgid "Unknown" +msgstr "نەزانراو" + +msgid "Yes" +msgstr "بەڵێ" + +msgid "No" +msgstr "نەخێر" + +#. Translators: Please do not add spaces around commas. +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "بەڵێ،نەخێر،لەوانەیە" + +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)dبایت" +msgstr[1] "%(size)d بایت" + +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s کب" + +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s مب" + +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "%s گب" + +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "%s تب" + +#, python-format +msgid "%s PB" +msgstr "%s پب" + +msgid "p.m." +msgstr "پ.ن" + +msgid "a.m." +msgstr "پ.ن" + +msgid "PM" +msgstr "د.ن" + +msgid "AM" +msgstr "پ.ن" + +msgid "midnight" +msgstr "نیوەشەو" + +msgid "noon" +msgstr "نیوەڕۆ" + +msgid "Monday" +msgstr "دووشەممە" + +msgid "Tuesday" +msgstr "سێشەممە" + +msgid "Wednesday" +msgstr "چوارشەممە" + +msgid "Thursday" +msgstr "پێنجشەممە" + +msgid "Friday" +msgstr "هەینی" + +msgid "Saturday" +msgstr "شەممە" + +msgid "Sunday" +msgstr "یەکشەممە" + +msgid "Mon" +msgstr "دووشەممە" + +msgid "Tue" +msgstr "سێشەممە" + +msgid "Wed" +msgstr "چوارشەممە" + +msgid "Thu" +msgstr "پێنجشەممە" + +msgid "Fri" +msgstr "هەینی" + +msgid "Sat" +msgstr "شەممە" + +msgid "Sun" +msgstr "یەکشەممە" + +msgid "January" +msgstr "ڕێبەندان" + +msgid "February" +msgstr "ڕەشەمە" + +msgid "March" +msgstr "نەورۆز" + +msgid "April" +msgstr "گوڵان" + +msgid "May" +msgstr "جۆزەردان" + +msgid "June" +msgstr "پوشپەڕ" + +msgid "July" +msgstr "گەلاوێژ" + +msgid "August" +msgstr "خەرمانان" + +msgid "September" +msgstr "ڕەزبەر" + +msgid "October" +msgstr "گەڵاڕێزان" + +msgid "November" +msgstr "سەرماوەرز" + +msgid "December" +msgstr "بەفرانبار" + +msgid "jan" +msgstr "‎ڕێبەندان" + +msgid "feb" +msgstr "ڕەشەمە" + +msgid "mar" +msgstr "نەورۆز" + +msgid "apr" +msgstr "گوڵان" + +msgid "may" +msgstr "‎جۆزەردان" + +msgid "jun" +msgstr "پوشپەڕ" + +msgid "jul" +msgstr "‎گەلاوێژ" + +msgid "aug" +msgstr "خەرمانان" + +msgid "sep" +msgstr "‎ڕەزبەر" + +msgid "oct" +msgstr "‎گەڵاڕێزان" + +msgid "nov" +msgstr "‎سەرماوەرز" + +msgid "dec" +msgstr "‎بەفرانبار" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Jan." +msgstr "‎ڕێبەندان" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Feb." +msgstr "ڕەشەمە" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "نەورۆز" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "گوڵان" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "جۆزەردان" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "پوشپەڕ" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "گەلاوێژ" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "خەرمانان" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "ڕەزبەر" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "‎گەڵاڕێزان" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "‎سەرماوەرز" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." +msgstr "‎بەفرانبار" + +msgctxt "alt. month" +msgid "January" +msgstr "ڕێبەندان" + +msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "ڕەشەمە" + +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "نەورۆز" + +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "گوڵان" + +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "جۆزەردان" + +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "پوشپەڕ" + +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "گەلاوێژ" + +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "خەرمانان" + +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "ڕەزبەر" + +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "گەڵاڕێزان" + +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "سەرماوەرز" + +msgctxt "alt. month" +msgid "December" +msgstr "بەفرانبار" + +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "ئەمە ناونیشانی IPv6 دروست نیە." + +#, python-format +msgctxt "String to return when truncating text" +msgid "%(truncated_text)s…" +msgstr "%(truncated_text)s..." + +msgid "or" +msgstr "یان" + +#. Translators: This string is used as a separator between list elements +msgid ", " +msgstr "، " + +#, python-format +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "‫%(num)d ساڵ" +msgstr[1] "‫%(num)d ساڵ" + +#, python-format +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "‫%(num)d مانگ" +msgstr[1] "‫%(num)d مانگ" + +#, python-format +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "‫%(num)d هەفتە" +msgstr[1] "‫%(num)d هەفتە" + +#, python-format +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "‫%(num)d ڕۆژ" +msgstr[1] "‫%(num)d ڕۆژ" + +#, python-format +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "‫%(num)d کاتژمێر" +msgstr[1] "‫%(num)d کاتژمێر" + +#, python-format +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "‫%(num)d خولەک" +msgstr[1] "‫%(num)d خولەک" + +msgid "Forbidden" +msgstr "ڕێپێنەدراو" + +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "پشتڕاستکردنەوەی CSRF شکستی هێنا. داواکاری هەڵوەشاوەتەوە." + +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" +"تۆ ئەم پەیامە دەبینیت چونکە ئەم ماڵپەڕە HTTPS پێویستی بە \"سەردێڕی " +"ئاماژەدەر\" هەیە کە لەلایەن وێبگەڕەکەتەوە بنێردرێت، بەڵام هیچیان نەنێردراوە. " +"ئەم سەردێڕە بۆ هۆکاری ئاسایش پێویستە، بۆ دڵنیابوون لەوەی کە وێبگەڕەکەت " +"لەلایەن لایەنی سێیەمەوە دەستی بەسەردا ناگیرێت." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" +"origin” requests." +msgstr "" +"ئەگەر ڕێکخستنی شەکرۆکەی ئەم وێبگەڕەت بۆ “Referer” ناچالاککردووە، تکایە " +"چالاکی بکەرەوە، لانیکەم بۆ ئەم ماڵپەڕە، یان بۆ پەیوەندییەکانی HTTPS، یاخود " +"بۆ داواکانی \"Same-origin\"." + +msgid "" +"If you are using the tag or " +"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "" +"ئەگەر تۆ تاگی بەکاردەهێنێت " +"یان سەرپەڕەی “Referrer-Policy: no-referrer” لەخۆدەگرێت، تکایە بیانسڕەوە. " +"پاراستنی CSRFەکە پێویستی بە سەرپەڕەی “Referer”هەیە بۆ ئەنجامدانی پشکنینی " +"گەڕاندنەوەی توندوتۆڵ. ئەگەر خەمی تایبەتمەندیت هەیە، بەدیلەکانی وەکو بۆ بەستنەوەی ماڵپەڕەکانی لایەنی سێیەم." + +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" +"تۆ ئەم پەیامە دەبینیت چونکە ئەم ماڵپەڕە پێویستی بە شەکرۆکەی CSRF هەیە لە " +"کاتی ناردنی فۆڕمەکاندا. ئەم شەکرۆکەیە بۆ هۆکاری ئاسایش پێویستە، بۆ دڵنیابوون " +"لەوەی کە وێبگەڕەکەت لەلایەن لایەنی سێیەمەوە دەستی بەسەردا ناگیرێت." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for “same-origin” requests." +msgstr "" +"ئەگەر ڕێکخستنی شەکرۆکەی ئەم وێبگەڕەت ناچالاککردووە، تکایە چالاکی بکەرەوە، " +"لانیکەم بۆ ئەم ماڵپەڕە، یان بۆ داواکانی \"Same-origin\"" + +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "زانیاریی زیاتر بەردەستە لەگەڵ DEBUG=True." + +msgid "No year specified" +msgstr "هیچ ساڵێک دیاری نەکراوە" + +msgid "Date out of range" +msgstr "بەروار لە دەرەوەی بواردایە" + +msgid "No month specified" +msgstr "هیچ مانگێک دیاری نەکراوە" + +msgid "No day specified" +msgstr "هیچ ڕۆژێک دیاری نەکراوە" + +msgid "No week specified" +msgstr "هیچ حەفتەیەک دیاری نەکراوە" + +#, python-format +msgid "No %(verbose_name_plural)s available" +msgstr "هیچ %(verbose_name_plural)s بەردەست نییە" + +#, python-format +msgid "" +"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." +"allow_future is False." +msgstr "" +"لەداهاتوودا %(verbose_name_plural)s بەردەست نیە چونکە %(class_name)s." +"allow_future چەوتە." + +#, python-format +msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" +msgstr "ڕیزبەندی بەروار نادروستە “%(datestr)s” شێوازی “%(format)s” پێ بدە" + +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "هیچ %(verbose_name)s هاوتای داواکارییەکە نیە" + +msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." +msgstr "لاپەڕە “کۆتا” نییە، هەروەها ناتوانرێت بگۆڕدرێت بۆ ژمارەی تەواو." + +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "لاپەڕەی نادروستە (%(page_number)s): %(message)s" + +#, python-format +msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." +msgstr "لیستی بەتاڵ و “%(class_name)s.allow_empty” چەوتە." + +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "لێرەدا نوانەی بوخچەکان ڕێگەپێدراو نیە." + +#, python-format +msgid "“%(path)s” does not exist" +msgstr "“%(path)s” بوونی نیە" + +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "نوانەی %(directory)s" + +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "دامەزراندن بەسەرکەوتوویی کاریکرد! پیرۆزە!" + +#, python-format +msgid "" +"View release notes for Django %(version)s" +msgstr "" +"سەیری تێبینیەکانی بڵاوکردنەوە بکە بۆ جانگۆی " +"%(version)s" + +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." +msgstr "" +"ئەم لاپەڕەیە دەبینیت چونکە DEBUG=True لەناو پەڕگەی ڕێکخستنەکانتە و بۆ هیچ URLێک " +"ڕێکنەخراوە." + +msgid "Django Documentation" +msgstr "بەڵگەنامەکردنی جانگۆ" + +msgid "Topics, references, & how-to’s" +msgstr "بابەتەکان, سەرچاوەکان, & چۆنێتی" + +msgid "Tutorial: A Polling App" +msgstr "فێرکاریی: ئاپێکی ڕاپرسی" + +msgid "Get started with Django" +msgstr "دەستپێبکە لەگەڵ جانگۆ" + +msgid "Django Community" +msgstr "کۆمەڵگەی جانگۆ" + +msgid "Connect, get help, or contribute" +msgstr "پەیوەندی بکە، یارمەتی وەربگرە، یان بەشداری بکە" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 270ebae268..4490eeb98a 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index d030eec0a0..bf2f0e7f3c 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Danni Randeris , 2014 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2022 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013-2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "bosnisk" msgid "Catalan" msgstr "catalansk" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Centralkurdisk (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "tjekkisk" @@ -505,6 +508,9 @@ msgstr "Boolsk (enten True eller False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Streng (op til %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Streng (ubegrænset)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Kommaseparerede heltal" @@ -1189,8 +1195,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Hvis du bruger tagget eller " "inkluderer headeren “Referrer-Policy: no-referrer”, så fjern dem venligst. " @@ -1288,13 +1294,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Du ser denne side fordi du har DEBUG=True i din settings-fil og ikke har opsat nogen URL'er." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True i din settings-fil og ikke har opsat nogen " +"URL'er." msgid "Django Documentation" msgstr "Django-dokumentation" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 4179eb2d2a..cd1f30aa2d 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 4ef2a679f1..98bc18d223 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # André Hagenbruch, 2011-2012 # Florian Apolloner , 2011 # Daniel Roschka , 2016 -# Florian Apolloner , 2018,2020-2022 +# Florian Apolloner , 2018,2020-2023 # jnns, 2011,2013 # Jannis Leidel , 2013-2018,2020 # jnns, 2016 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Florian Apolloner , 2018,2020-2023\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "Bosnisch" msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Zentralkurdisch (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" @@ -519,6 +522,9 @@ msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Zeichenkette (bis zu %(max_length)s Zeichen)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Zeichenkette (unlimitiert)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Kommaseparierte Liste von Ganzzahlen" @@ -1207,8 +1213,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Wenn der Tag „“ oder der " "„Referrer-Policy: no-referrer“-Header verwendet wird, entfernen Sie sie " @@ -1303,20 +1309,20 @@ msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"Versionshinweise für Django %(version)s " -"anzeigen" +"Versionshinweise für Django " +"%(version)s anzeigen" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Diese Seite ist sichtbar weil in der Settings-Datei DEBUG = True steht und die URLs noch nicht konfiguriert " +"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG = True steht und die URLs noch nicht konfiguriert " "sind." msgid "Django Documentation" diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index f481414261..6ea54fb32c 100644 Binary files a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 9cd9321c19..03450f4140 100644 --- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2022 +# Michael Wolf , 2016-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaanšćina" @@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Bosnišćina" msgid "Catalan" msgstr "Katalańšćina" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Centralna kurdišćina (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Češćina" @@ -524,6 +527,9 @@ msgstr "Boolean (pak True pak False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Znamuškowy rjeśazk (až %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Znamuškowy rjeśazk (njewobgranicowany)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Pśez komu źělone cełe licby" @@ -1219,10 +1225,10 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba \"Referer header" -"\", aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta " -"głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak " -"njekaprujo se wót tśeśich." +"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba \"Referer " +"header\", aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. " +"Toś ta głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš " +"wobglědowak njekaprujo se wót tśeśich." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1237,14 +1243,14 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Jolic woznamjenje wužywaśo " "abo głowu „Referrer-Policy: no-referrer“ zapśimujośo, wótwónoźćo je. CSRF-" "šćit pomina se głowu „Referer“, aby striktnu kontrolu referera pśewjasć. " -"Jolic se wó swóju priwatnosć staraśo, wužywajśo alternatiwy ako za wótkazy k sedłam tśeśich." +"Jolic se wó swóju priwatnosć staraśo, wužywajśo alternatiwy ako za wótkazy k sedłam tśeśich." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1332,21 +1338,21 @@ msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"Wersijowe informacije za Django %(version)s " -"pokazaś" +"Wersijowe informacije za Django " +"%(version)s pokazaś" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Wiźiśo toś ten bok, dokulaž DEBUG=True jo w swójej dataji nastajenjow a njejsćo konfigurěrował " -"URL." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True jo w swójej dataji nastajenjow a njejsćo " +"konfigurěrował URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentacija Django" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 6656556d1c..3b29d84f71 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5fb94799a1..3541f53cb2 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -38,16 +38,16 @@ # Pablo, 2015 # Sebastián Magrí, 2013 # Sebastián Magrí, 2013 -# Uriel Medina , 2020-2021 +# Uriel Medina , 2020-2021,2023 # Veronicabh , 2015 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: mpachas , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2021,2023\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Bosnio" msgid "Catalan" msgstr "Catalán" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Kurdo central (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Checo" @@ -555,6 +558,9 @@ msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Cadena (ilimitado)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Enteros separados por coma" @@ -1222,7 +1228,7 @@ msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutos" msgstr[1] "%(num)d minutes" -msgstr[2] "%(num)d minutes" +msgstr[2] "%(num)d minutos" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index e944e23a31..22621a404d 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 928f7b8585..9413067a5b 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales, 2013-2022\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "bosnio" msgid "Catalan" msgstr "catalán" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "checo" @@ -404,6 +407,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres " "(tiene %(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres " +"(tiene %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -418,6 +424,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres " "(tiene %(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres " +"(tiene %(show_value)d)." msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." @@ -427,12 +436,14 @@ msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Asegúrese de que no exista en total mas de %(max)s dígito." msgstr[1] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos." +msgstr[2] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s lugar decimal." msgstr[1] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales." +msgstr[2] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales." #, python-format msgid "" @@ -443,6 +454,8 @@ msgstr[0] "" "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s dígito antes del punto decimal." msgstr[1] "" "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal." +msgstr[2] "" +"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal." #, python-format msgid "" @@ -508,6 +521,9 @@ msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Enteros separados por comas" @@ -735,6 +751,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres " "(tiene %(length)d)." +msgstr[2] "" +"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres " +"(tiene %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Por favor envíe un archivo o active el checkbox, pero no ambas cosas." @@ -786,12 +805,14 @@ msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "Por favor envíe un máximo de %(num)d formulario." msgstr[1] "Por favor envíe un máximo de %(num)d formularios." +msgstr[2] "Por favor envíe un máximo de %(num)d formularios." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "Por favor envíe %(num)d o mas formularios." msgstr[1] "Por favor envíe %(num)d o mas formularios." +msgstr[2] "Por favor envíe %(num)d o mas formularios." msgid "Order" msgstr "Ordenar" @@ -866,6 +887,7 @@ msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" +msgstr[2] "%(size)d bytes" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1135,36 +1157,42 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d año" msgstr[1] "%(num)d años" +msgstr[2] "%(num)d años" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" +msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" +msgstr[2] "%(num)d semanas" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" +msgstr[2] "%(num)d días" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" +msgstr[2] "%(num)d horas" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" +msgstr[2] "%(num)d minutos" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" @@ -1197,8 +1225,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Si está usando la etiqueta " "o está incluyendo el encabezado “Referrer-Policy: no-referrer” por favor " @@ -1301,13 +1329,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" -"Está viendo esta página porque el archivo de configuración contiene DEBUG=True y no ha configurado ninguna URL." +"Está viendo esta página porque el archivo de configuración contiene DEBUG=True y no ha configurado " +"ninguna URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Documentación de Django" diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 9eb09456ae..f3ca809fc9 100644 Binary files a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 07cf4fb3ce..384eb68e98 100644 --- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 # madisvain , 2011 -# Martin , 2014-2015,2021 +# Martin , 2014-2015,2021-2023 # Martin , 2016-2017,2019-2020 # Marti Raudsepp , 2014,2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 11:27+0000\n" -"Last-Translator: Martin \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2014-2015,2021-2023\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "bosnia" msgid "Catalan" msgstr "katalaani" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Keskkurdi keel (sorani)" + msgid "Czech" msgstr "tšehhi" @@ -392,6 +395,10 @@ msgstr "Veendu, et see väärtus on väiksem või võrdne kui %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Veendu, et see väärtus on suurem või võrdne kui %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "Veendu, et see väärtus on arvu %(limit_value)s kordne." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -463,6 +470,10 @@ msgstr "ja" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s väljaga %(field_labels)s on juba olemas." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Väärtus %(value)r ei ole kehtiv valik." @@ -477,8 +488,8 @@ msgstr "See väli ei saa olla tühi." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Sellise %(field_label)s-väljaga %(model_name)s on juba olemas." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -505,6 +516,9 @@ msgstr "Tõeväärtus (Kas tõene või väär)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (kuni %(max_length)s märki)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komaga eraldatud täisarvud" @@ -772,16 +786,16 @@ msgid "" msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "Palun kinnitage kõige rohkem %d vorm." -msgstr[1] "Palun kinnitage kõige rohkem %d vormi." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Palun kinnitage kõige rohkem %(num)d vormi." +msgstr[1] "Palun kinnitage kõige rohkem %(num)d vormi." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "Palun kinnitage vähemalt %d vorm." -msgstr[1] "Palun kinnitage vähemalt %d vormi." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Palun kinnitage vähemalt %(num)d vormi." +msgstr[1] "Palun kinnitage vähemalt %(num)d vormi." msgid "Order" msgstr "Järjestus" @@ -1184,8 +1198,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Kui kasutate silti või " "saadate päist “Referrer-Policy: no-referrer”, siis palun eemaldage need. " @@ -1283,13 +1297,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Näete seda lehte, kuna teil on määratud DEBUG=True Django seadete failis ja te ei ole ühtki URLi seadistanud." +"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True Django seadete failis ja te ei ole ühtki " +"URLi seadistanud." msgid "Django Documentation" msgstr "Django dokumentatsioon" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 681adfd161..a794b2f588 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b1bf8586ac..2c335c562b 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Bruno Brouard , 2021 # Simon Charette , 2012 -# Claude Paroz , 2013-2022 +# Claude Paroz , 2013-2023 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2023\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "Bosniaque" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Kurde central (sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Tchèque" @@ -413,6 +416,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Assurez-vous que cette valeur comporte au moins %(limit_value)d caractères " "(actuellement %(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Assurez-vous que cette valeur comporte au moins %(limit_value)d caractères " +"(actuellement %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -427,6 +433,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères " "(actuellement %(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères " +"(actuellement %(show_value)d)." msgid "Enter a number." msgstr "Saisissez un nombre." @@ -436,6 +445,7 @@ msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre au total." msgstr[1] "Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres au total." +msgstr[2] "Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres au total." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." @@ -444,6 +454,8 @@ msgstr[0] "" "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre après la virgule." msgstr[1] "" "Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule." +msgstr[2] "" +"Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule." #, python-format msgid "" @@ -454,6 +466,8 @@ msgstr[0] "" "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre avant la virgule." msgstr[1] "" "Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule." +msgstr[2] "" +"Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule." #, python-format msgid "" @@ -520,6 +534,9 @@ msgstr "Booléen (soit True (vrai) ou False (faux))" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Chaîne de caractères (jusqu'à %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Chaîne de caractères (illimitée)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Des entiers séparés par une virgule" @@ -748,6 +765,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Assurez-vous que ce nom de fichier comporte au plus %(max)d caractères " "(actuellement %(length)d)." +msgstr[2] "" +"Assurez-vous que ce nom de fichier comporte au plus %(max)d caractères " +"(actuellement %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Envoyez un fichier ou cochez la case d’effacement, mais pas les deux." @@ -797,12 +817,14 @@ msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "Veuillez soumettre au plus %(num)d formulaire." msgstr[1] "Veuillez soumettre au plus %(num)d formulaires." +msgstr[2] "Veuillez soumettre au plus %(num)d formulaires." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "Veuillez soumettre au moins %(num)d formulaire." msgstr[1] "Veuillez soumettre au moins %(num)d formulaires." +msgstr[2] "Veuillez soumettre au moins %(num)d formulaires." msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -878,6 +900,7 @@ msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d octet" msgstr[1] "%(size)d octets" +msgstr[2] "%(size)d octets" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1147,36 +1170,42 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" msgstr[1] "%(num)d années" +msgstr[2] "%(num)d années" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mois" msgstr[1] "%(num)d mois" +msgstr[2] "%(num)d mois" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semaine" msgstr[1] "%(num)d semaines" +msgstr[2] "%(num)d semaines" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d jour" msgstr[1] "%(num)d jours" +msgstr[2] "%(num)d jours" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d heure" msgstr[1] "%(num)d heures" +msgstr[2] "%(num)d heures" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minute" msgstr[1] "%(num)d minutes" +msgstr[2] "%(num)d minutes" msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" @@ -1209,8 +1238,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Si vous utilisez la balise " "ou que vous incluez l’en-tête « Referrer-Policy: no-referrer », il est " @@ -1318,14 +1347,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" -"Vous voyez cette page parce que votre fichier de réglages contient DEBUG=True et que vous n’avez pas encore " -"configuré d’URL." +"Vous voyez cette page parce que votre fichier de réglages contient DEBUG=True et que vous n’avez pas " +"encore configuré d’URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Documentation de Django" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index b53513d9af..fad393f534 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index ae3fa2437d..3d8305bd1d 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,14 +7,15 @@ # fasouto , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 -# Oscar Carballal , 2012 +# 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2012 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,16 +25,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "africáner" +msgstr "Africáner" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Árabe Arxelino" + msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" msgid "Azerbaijani" -msgstr "azerí" +msgstr "Azerí" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" @@ -48,11 +52,14 @@ msgid "Breton" msgstr "Bretón" msgid "Bosnian" -msgstr "bosníaco" +msgstr "Bosníaco" msgid "Catalan" msgstr "Catalán" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Kurdo Central (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Checo" @@ -66,7 +73,7 @@ msgid "German" msgstr "Alemán" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Baixo Sorabo" msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -84,34 +91,34 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" msgid "Spanish" -msgstr "español" +msgstr "Español" msgid "Argentinian Spanish" -msgstr "español da Arxentina" +msgstr "Español da Arxentina" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español de Colombia" msgid "Mexican Spanish" -msgstr "español de México" +msgstr "Español de México" msgid "Nicaraguan Spanish" -msgstr "español de Nicaragua" +msgstr "Español de Nicaragua" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "español de Venezuela" +msgstr "Español de Venezuela" msgid "Estonian" -msgstr "estoniano" +msgstr "Estoniano" msgid "Basque" -msgstr "vasco" +msgstr "Vasco" msgid "Persian" msgstr "Persa" msgid "Finnish" -msgstr "finés" +msgstr "Finés" msgid "French" msgstr "Francés" @@ -120,10 +127,10 @@ msgid "Frisian" msgstr "Frisón" msgid "Irish" -msgstr "irlandés" +msgstr "Irlandés" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaélico Escocés" msgid "Galician" msgstr "Galego" @@ -135,187 +142,207 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" msgid "Croatian" -msgstr "croata" +msgstr "Croata" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Alto Sorabo" msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armenio" msgid "Interlingua" -msgstr "interlingua" +msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" -msgstr "indonesio" +msgstr "Indonesio" + +msgid "Igbo" +msgstr "Ibo" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" msgid "Icelandic" -msgstr "islandés" +msgstr "Islandés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" msgid "Japanese" -msgstr "xaponés" +msgstr "Xaponés" msgid "Georgian" -msgstr "xeorxiano" +msgstr "Xeorxiano" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Cabilio" msgid "Kazakh" -msgstr "casaco" +msgstr "Casaco" msgid "Khmer" -msgstr "camboxano" +msgstr "Camboxano" msgid "Kannada" -msgstr "canará" +msgstr "Canará" msgid "Korean" msgstr "Coreano" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirguiz" + msgid "Luxembourgish" -msgstr "luxemburgués" +msgstr "Luxemburgués" msgid "Lithuanian" -msgstr "lituano" +msgstr "Lituano" msgid "Latvian" -msgstr "letón" +msgstr "Letón" msgid "Macedonian" -msgstr "macedonio" +msgstr "Macedonio" msgid "Malayalam" -msgstr "mala" +msgstr "Mala" msgid "Mongolian" -msgstr "mongol" +msgstr "Mongol" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathi" + +msgid "Malay" +msgstr "Malaio" msgid "Burmese" -msgstr "birmano" +msgstr "Birmano" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Bokmål Noruegués" msgid "Nepali" -msgstr "nepalés" +msgstr "Nepalés" msgid "Dutch" -msgstr "holandés" +msgstr "Holandés" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "noruegués (nynorsk)" +msgstr "Noruegués (nynorsk)" msgid "Ossetic" -msgstr "osetio" +msgstr "Osetio" msgid "Punjabi" -msgstr "panxabiano" +msgstr "Panxabiano" msgid "Polish" -msgstr "polaco" +msgstr "Polaco" msgid "Portuguese" -msgstr "portugués" +msgstr "Portugués" msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "portugués do Brasil" +msgstr "Portugués do Brasil" msgid "Romanian" -msgstr "romanés" +msgstr "Romanés" msgid "Russian" -msgstr "ruso" +msgstr "Ruso" msgid "Slovak" -msgstr "eslovaco" +msgstr "Eslovaco" msgid "Slovenian" -msgstr "esloveno" +msgstr "Esloveno" msgid "Albanian" -msgstr "albanés" +msgstr "Albanés" msgid "Serbian" -msgstr "serbio" +msgstr "Serbio" msgid "Serbian Latin" -msgstr "serbio (alfabeto latino)" +msgstr "Serbio (alfabeto latino)" msgid "Swedish" -msgstr "sueco" +msgstr "Sueco" msgid "Swahili" -msgstr "suahili" +msgstr "Suahili" msgid "Tamil" -msgstr "támil" +msgstr "Támil" msgid "Telugu" -msgstr "telugu" +msgstr "Telugu" + +msgid "Tajik" +msgstr "Taxico" msgid "Thai" -msgstr "tai" +msgstr "Tai" + +msgid "Turkmen" +msgstr "Turcomá" msgid "Turkish" -msgstr "turco" +msgstr "Turco" msgid "Tatar" -msgstr "tártaro" +msgstr "Tártaro" msgid "Udmurt" -msgstr "udmurt" +msgstr "Udmurt" msgid "Ukrainian" -msgstr "ucraíno" +msgstr "Ucraíno" msgid "Urdu" -msgstr "urdu" +msgstr "Urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbeco" msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnamita" +msgstr "Vietnamita" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "chinés simplificado" +msgstr "Chinés simplificado" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "chinés tradicional" +msgstr "Chinés tradicional" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensaxes" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas do sitio" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos Estáticos" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Sindicación" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Ese número de páxina non é un enteiro" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Ese número de páxina é menor que 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Esa páxina non contén resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Insira un valor válido." @@ -324,7 +351,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Insira un URL válido." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Introduza un enteiro válido." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido." @@ -333,11 +360,15 @@ msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Insira un “slug” valido composto por letras, números, guións baixos ou " +"medios." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Insira un “slug” valido composto por letras Unicode, números, guións baixos " +"ou medios." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida." @@ -364,6 +395,11 @@ msgstr "Asegure que este valor é menor ou igual a %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegure que este valor é maior ou igual a %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" +"Asegúrese de que este valor é un múltiplo do tamaño do paso %(limit_value)s." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -372,7 +408,11 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que este valor ten polo menos %(limit_value)d caracter (agora " +"ten %(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que este valor ten polo menos %(limit_value)d caracteres (agora " +"ten %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -382,7 +422,11 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que este valor ten como moito %(limit_value)d caracter (agora " +"ten %(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que este valor ten como moito %(limit_value)d caracteres (agora " +"ten %(show_value)d)." msgid "Enter a number." msgstr "Insira un número." @@ -396,8 +440,8 @@ msgstr[1] "Asegure que non hai mais de %(max)s díxitos en total." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Asegúrese de que non hai máis de %(max)s lugar decimal." +msgstr[1] "Asegúrese de que non hai máis de %(max)s lugares decimais." #, python-format msgid "" @@ -405,23 +449,31 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que no hai máis de %(max)s díxito antes do punto decimal." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que non hai máis de %(max)s díxitos antes do punto decimal." #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"Non se permite a extensión “%(extension)s”. As extensións permitidas son: " +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Non se permiten caracteres nulos." msgid "and" msgstr "e" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe un %(model_name)s con este %(field_labels)s." + +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "Viólase a restricción “%(name)s”." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -438,12 +490,14 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" "Xa existe un modelo %(model_name)s coa etiqueta de campo %(field_label)s." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s ten que ser único para %(lookup_type)s en " +"%(date_field_label)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -451,11 +505,11 @@ msgstr "Campo de tipo: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser ou True ou False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser True, False ou None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)" @@ -464,6 +518,9 @@ msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Cadea (máximo %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Texto (sin límite)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Números enteiros separados por comas" @@ -472,12 +529,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten un formato inválido de data. Debe estar no formato " +"AAAA-MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten o formato correcto (AAAA-MM-DD) pero non é unha data " +"válida." msgid "Date (without time)" msgstr "Data (sen a hora)" @@ -487,19 +548,23 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten un formato non válido. Debe de ter o formato AAAA-MM-" +"DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]. " #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten o formato correcto (AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) pero non é unha data/hora válida." msgid "Date (with time)" msgstr "Data (coa hora)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” ten que ser un número en formato decimal." msgid "Decimal number" msgstr "Número decimal" @@ -509,9 +574,11 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten un formato non válido. Debe de ter o formato [DD] " +"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]. " msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración" msgid "Email address" msgstr "Enderezo electrónico" @@ -521,14 +588,14 @@ msgstr "Ruta de ficheiro" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser un número en coma flotante." msgid "Floating point number" msgstr "Número en coma flotante" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser un número enteiro." msgid "Integer" msgstr "Número enteiro" @@ -536,6 +603,9 @@ msgstr "Número enteiro" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Enteiro grande (8 bytes)" +msgid "Small integer" +msgstr "Enteiro pequeno" + msgid "IPv4 address" msgstr "Enderezo IPv4" @@ -544,11 +614,14 @@ msgstr "Enderezo IP" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser None, True ou False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Booleano (verdadeiro, falso ou ningún)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Número enteiro positivo grande" + msgid "Positive integer" msgstr "Numero enteiro positivo" @@ -559,9 +632,6 @@ msgstr "Enteiro pequeno positivo" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (ata %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Enteiro pequeno" - msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -570,12 +640,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten un formato non válido. Ten que ter o formato HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"O valor “%(value)s” ten o formato correcto (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) pero non é " +"unha hora válida." msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -584,14 +658,14 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Raw binary data" -msgstr "Datos binarios en bruto" +msgstr "Datos binarios en crú" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” non é un UUID válido." msgid "Universally unique identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador único universal" msgid "File" msgstr "Ficheiro" @@ -599,23 +673,29 @@ msgstr "Ficheiro" msgid "Image" msgstr "Imaxe" +msgid "A JSON object" +msgstr "Un obxeto JSON" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "O valor ten que ser JSON válido." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "A instancia de %(model)s co %(field)s %(value)r non existe." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "Clave Estranxeira (tipo determinado por un campo relacionado)" +msgstr "Clave Foránea (tipo determinado por un campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación un a un" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "" +msgstr "Relación %(from)s-%(to)s" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "" +msgstr "Relacións %(from)s-%(to)s" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación moitos a moitos" @@ -642,11 +722,11 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Insira unha data/hora válida." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Introduza unha duración válida." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "O número de días ten que estar entre {min_days} e {max_days}." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" @@ -663,7 +743,11 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que este nome de arquivo ten como moito %(max)d caracter (agora " +"ten %(length)d)." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que este nome de arquivo ten como moito %(max)d caracteres " +"(agora ten %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -687,33 +771,41 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Insira unha lista de valores." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Introduza un valor completo." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Insira un UUID válido." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "Introduza un JSON válido." + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" - -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s." #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"Faltan datos ou foron manipulados de ManagementForm. Campos afectados: " +"%(field_names)s. Debería abrir un informe de bug si o problema é persistente." #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Por favor envíe como moito %(num)d formulario." +msgstr[1] "Por favor envíe como moito %(num)d formularios." + +#, python-format +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Por favor envíe polo menos %(num)d formulario." +msgstr[1] "Pro favor envíe polo menos %(num)d formularios." msgid "Order" msgstr "Orde" @@ -741,7 +833,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Corrixa os valores duplicados de abaixo." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "O valor na liña non coincide ca instancia nai." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -750,13 +842,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” non é un valor válido." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s non se puido interpretar na zona hora horaria " +"%(current_timezone)s; pode ser ambiguo ou non existir." msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -776,15 +870,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "si,non,quizais" @@ -875,40 +961,40 @@ msgid "Sun" msgstr "dom" msgid "January" -msgstr "xaneiro" +msgstr "Xaneiro" msgid "February" -msgstr "febreiro" +msgstr "Febreiro" msgid "March" -msgstr "marzo" +msgstr "Marzo" msgid "April" -msgstr "abril" +msgstr "Abril" msgid "May" -msgstr "maio" +msgstr "Maio" msgid "June" -msgstr "xuño" +msgstr "Xuño" msgid "July" -msgstr "xullo" +msgstr "Xullo" msgid "August" -msgstr "agosto" +msgstr "Agosto" msgid "September" -msgstr "setembro" +msgstr "Setembro" msgid "October" -msgstr "outubro" +msgstr "Outubro" msgid "November" -msgstr "novembro" +msgstr "Novembro" msgid "December" -msgstr "decembro" +msgstr "Decembro" msgid "jan" msgstr "xan" @@ -948,107 +1034,107 @@ msgstr "dec" msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." -msgstr "xan." +msgstr "Xan." msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." -msgstr "feb." +msgstr "Feb." msgctxt "abbrev. month" msgid "March" -msgstr "mar." +msgstr "Marzo" msgctxt "abbrev. month" msgid "April" -msgstr "abr." +msgstr "Abril" msgctxt "abbrev. month" msgid "May" -msgstr "maio" +msgstr "Maio" msgctxt "abbrev. month" msgid "June" -msgstr "xuño" +msgstr "Xuño" msgctxt "abbrev. month" msgid "July" -msgstr "xul." +msgstr "Xullo" msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." -msgstr "ago." +msgstr "Ago." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "set." +msgstr "Set." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." -msgstr "out." +msgstr "Out." msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." -msgstr "nov." +msgstr "Nov." msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." -msgstr "dec." +msgstr "Dec." msgctxt "alt. month" msgid "January" -msgstr "xaneiro" +msgstr "Xaneiro" msgctxt "alt. month" msgid "February" -msgstr "febreiro" +msgstr "Febreiro" msgctxt "alt. month" msgid "March" -msgstr "marzo" +msgstr "Marzo" msgctxt "alt. month" msgid "April" -msgstr "abril" +msgstr "Abril" msgctxt "alt. month" msgid "May" -msgstr "maio" +msgstr "Maio" msgctxt "alt. month" msgid "June" -msgstr "xuño" +msgstr "Xuño" msgctxt "alt. month" msgid "July" -msgstr "xullo" +msgstr "Xullo" msgctxt "alt. month" msgid "August" -msgstr "agosto" +msgstr "Agosto" msgctxt "alt. month" msgid "September" -msgstr "setembro" +msgstr "Setembro" msgctxt "alt. month" msgid "October" -msgstr "outubro" +msgstr "Outubro" msgctxt "alt. month" msgid "November" -msgstr "novembro" +msgstr "Novembro" msgctxt "alt. month" msgid "December" -msgstr "decembro" +msgstr "Decembro" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Isto non é un enderezo IPv6 válido." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "ou" @@ -1058,81 +1144,95 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ano" -msgstr[1] "%d anos" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d ano" +msgstr[1] "%(num)d anos" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Denegado" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "Fallóu a verificación CSRF. Abortouse a petición." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Está vendo esta mensaxe porque este sitio HTTPS require que o navegador " +"envíe un \"Referer header\", pero non envióu ningún. Este encabezamento é " +"necesario por razóns de seguridade, para asegurar que o navegador non está " +"sendo suplantado por terceiros." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"Se ten o navegador configurado para deshabilitar os encabezamentos " +"\"Referer\", por favor habilíteos polo menos para este sitio, ou para " +"conexións HTTPS, ou para peticións de \"mesmo-orixe\"." msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Si está usando a etiqueta " +"ou incluíndo o encabezado “Referrer-Policy: no-referrer”, por favor quíteos. " +"A protección CSRF require o encabezado “Referer” para facer a comprobación " +"estricta de referer. Si lle preocupa a privacidade, use alternativas como para enlazar con sitios de terceiros." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Está vendo esta mensaxe porque este sitio HTTPS require unha cookie CSRF ó " +"enviar formularios. Esta cookie é necesaria por razóns de seguridade, para " +"asegurar que o navegador non está sendo suplantado por terceiros." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Se ten o navegador configurado para deshabilitar as cookies, por favor " +"habilíteas, polo menos para este sitio, ou para peticións de “same-origin”." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Pode ver máis información se establece DEBUG=True." @@ -1141,7 +1241,7 @@ msgid "No year specified" msgstr "Non se especificou ningún ano" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Data fora de rango" msgid "No month specified" msgstr "Non se especificou ningún mes" @@ -1166,14 +1266,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "A data “%(datestr)s” non é válida para o formato “%(format)s”" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Non se atopou ningún/ha %(verbose_name)s que coincidise coa consulta" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "A páxina non é “last” nin se pode converter a int." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1181,53 +1281,57 @@ msgstr "Páxina non válida (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "A lista está baleira pero “%(class_name)s.allow_empty” é False." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Os índices de directorio non están permitidos aquí." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” non existe" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Índice de %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "A instalación foi un éxito! Noraboa!" #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" - -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +"Ver as notas de publicación para Django " +"%(version)s" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" +"Está vendo esta páxina porque no arquivo de axustes ten DEBUG=True e non hai ningunha URL " +"configurada." msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de Django" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Temas, referencias, & guías de uso" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Tutorial: aplicación de enquisas" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Comenzar con Django" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Comunidade de Django" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "Conectar, conseguir axuda, ou contribuir" diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index a35711b6fe..23840dc378 100644 Binary files a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 6a396965d4..9374e41001 100644 --- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2021 +# Michael Wolf , 2016-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaanšćina" @@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Bosnišćina" msgid "Catalan" msgstr "Katalanšćina" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Centralna kurdišćina (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Čěšćina" @@ -385,6 +388,11 @@ msgstr "Zawěsćće, zo hódnota je mjeńša hač abo runja %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Zawěsćće, zo tuta hódnota je wjetša hač abo runja %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota je množina kročeloweje wulkosće %(limit_value)s." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -472,6 +480,10 @@ msgstr "a" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s z tutym %(field_labels)s hižo eksistuje." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "Wobmjezowanje \"%(name)s\" je překročene." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Hódnota %(value)r płaćiwa wólba njeje." @@ -486,8 +498,8 @@ msgstr "Tute polo njesmě prózdne być." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s z tutym %(field_label)s hižo eksistuje." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -513,6 +525,9 @@ msgstr "Boolean (pak True pak False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Znamješkowy rjećazk (hač %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Znamješkowy rjećazk (njewobmjezowany)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Cyłe ličby dźělene přez komu" @@ -791,20 +806,20 @@ msgstr "" "Móžeće zmylkowu rozprawu spisać, jeli problem dale eksistuje." #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formular." -msgstr[1] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formularaj." -msgstr[2] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formulary." -msgstr[3] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formularow." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formular." +msgstr[1] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formularaj." +msgstr[2] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formulary." +msgstr[3] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formularow." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formular." -msgstr[1] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formularaj." -msgstr[2] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formulary." -msgstr[3] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formularow." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formu." +msgstr[1] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formje." +msgstr[2] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formy." +msgstr[3] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formow." msgid "Order" msgstr "Porjad" @@ -1222,8 +1237,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Jeli značku wužiwaće abo hłowu „Referrer-Policy: no-referrer“ zapřijimaće, " "wotstrońće je prošu. CSRF-škit trjeba hłowu „Referer“ , zo by striktnu " @@ -1322,13 +1337,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Widźiće tutu stronu, dokelž DEBUG=True je we wašej dataji nastajenjow a njejsće URL skonfigurował." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True je we wašej dataji nastajenjow a njejsće URL " +"skonfigurował." msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentacija Django" diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 771d5c5452..8b46b26194 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index be0274d6af..ac26c5d0a8 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Mirco Grillo , 2018,2020 # Nicola Larosa , 2013 # palmux , 2014-2015,2017,2021 -# Paolo Melchiorre , 2022 +# Paolo Melchiorre , 2022-2023 # Mattia Procopio , 2015 # Riccardo Magliocchetti , 2017 # Stefano Brentegani , 2014-2017 @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Melchiorre \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2022-2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Bosniaco" msgid "Catalan" msgstr "Catalano" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Curdo centrale (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Ceco" @@ -422,6 +425,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Assicurati che questo valore contenga almeno %(limit_value)d caratteri (ne " "ha %(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Assicurati che questo valore contenga almeno %(limit_value)d caratteri (ne " +"ha %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -436,6 +442,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri " "(ne ha %(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri " +"(ne ha %(show_value)d)." msgid "Enter a number." msgstr "Inserisci un numero." @@ -445,12 +454,14 @@ msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra in totale." msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale." +msgstr[2] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra decimale." msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali." +msgstr[2] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali." #, python-format msgid "" @@ -460,6 +471,8 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra prima della virgola." msgstr[1] "" "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola." +msgstr[2] "" +"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola." #, python-format msgid "" @@ -524,6 +537,9 @@ msgstr "Booleano (Vero o Falso)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Stringa (fino a %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Stringa (illimitata)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Interi separati da virgole" @@ -750,6 +766,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Assicurati che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri (ne " "ha %(length)d)." +msgstr[2] "" +"Assicurati che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri (ne " +"ha %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -801,12 +820,14 @@ msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "Si prega di inviare al massimo %(num)d form." msgstr[1] "Si prega di inviare al massimo %(num)d form." +msgstr[2] "Si prega di inviare al massimo %(num)d form." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "Si prega di inviare almeno %(num)d form." msgstr[1] "Si prega di inviare almeno %(num)d form." +msgstr[2] "Si prega di inviare almeno %(num)d form." msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -881,6 +902,7 @@ msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" +msgstr[2] "%(size)d bytes" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1150,36 +1172,42 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d anno" msgstr[1] "%(num)d anni" +msgstr[2] "%(num)d anni" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mese" msgstr[1] "%(num)d mesi" +msgstr[2] "%(num)d mesi" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d settimana" msgstr[1] "%(num)d settimane" +msgstr[2] "%(num)d settimane" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d giorno" msgstr[1] "%(num)d giorni" +msgstr[2] "%(num)d giorni" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ora" msgstr[1] "%(num)d ore" +msgstr[2] "%(num)d ore" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minuti" +msgstr[2] "%(num)d minuti" msgid "Forbidden" msgstr "Proibito" @@ -1211,8 +1239,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Se usi il tag o includi " "header 'Referrer-Policy: no-referrer', per favore rimuovili. Per la " @@ -1311,13 +1339,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Stai vedendo questa pagina perché hai impostato DEBUG=True nel tuo file di configurazione e non hai " +"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True nel tuo file di configurazione e non hai " "configurato nessun URL." msgid "Django Documentation" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 7dc15f67f3..36fa177cbe 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index b3e0682656..d7221215e7 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,8 @@ # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 # Shinichi Katsumata , 2019 -# Shinya Okano , 2012-2019,2021 +# Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023 +# Taichi Taniguchi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Hiroki Sawano, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +65,9 @@ msgstr "ボスニア語" msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "中央クルド語 (ソラニー語)" + msgid "Czech" msgstr "チェコ語" @@ -402,6 +406,7 @@ msgstr "この値は %(limit_value)s 以上でなければなりません。" #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +"この値がステップサイズ %(limit_value)s の倍数であることを確認してください。" #, python-format msgid "" @@ -509,6 +514,9 @@ msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "文字列 ( %(max_length)s 字まで )" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "文字列 (無制限)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "カンマ区切りの整数" @@ -777,12 +785,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "最大で %(num)d 個のフォームを送信してください。" #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "少なくとも %(num)d 個のフォームを送信してください。" msgid "Order" msgstr "並び変え" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 7f37b13d8e..ea68d6b155 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index cea21079d0..0b67a7685f 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,24 @@ # # Translators: # edgars , 2011 -# Edgars Voroboks , 2017-2018,2022 +# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2017,2022 +# Edgars Voroboks , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 # krikulis , 2014 # Māris Nartišs , 2016 # Mariusz Felisiak , 2021 # Mārtiņš Šulcs , 2018 +# Edgars Voroboks , 2018-2021 # peterisb , 2016-2017 +# Pēteris Caune, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +62,9 @@ msgstr "bosniešu" msgid "Catalan" msgstr "katalāņu" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "centrālā kurdu (sorani)" + msgid "Czech" msgstr "čehu" @@ -149,7 +156,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "ungāru" msgid "Armenian" -msgstr "Armēņu" +msgstr "armēņu" msgid "Interlingua" msgstr "modernā latīņu" @@ -476,7 +483,7 @@ msgstr "%(model_name)s ar šādu lauka %(field_labels)s vērtību jau eksistē." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "Konstante “%(name)s” ir pārkāpta." +msgstr "Ierobežojums “%(name)s” ir pārkāpts." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -512,12 +519,15 @@ msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt True, False vai None." msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Boolean (True vai False)" +msgstr "Boolean (vai nu True, vai False)" #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Simbolu virkne (līdz pat %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Simbolu virkne (neierobežota)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Ar komatu atdalīti veselie skaitļi" @@ -587,7 +597,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be a float." msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt daļskaitlim." msgid "Floating point number" -msgstr "Plūstošā punkta skaitlis" +msgstr "Peldošā komata skaitlis" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." @@ -613,7 +623,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt None, True vai False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Boolean (jā, nē vai neviens)" +msgstr "Boolean (vai nu True, False, vai None)" msgid "Positive big integer" msgstr "Liels pozitīvs vesels skaitlis" @@ -766,7 +776,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "Ievadiet pilnu vērtību." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "Ievadi derīgu UUID." +msgstr "Ievadiet derīgu UUID." msgid "Enter a valid JSON." msgstr "Ievadiet korektu JSON." @@ -802,7 +812,7 @@ msgstr[1] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formu." msgstr[2] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formas." msgid "Order" -msgstr "Sakārtojums" +msgstr "Kārtība" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" @@ -852,7 +862,7 @@ msgid "Currently" msgstr "Pašlaik" msgid "Change" -msgstr "Izmainīt" +msgstr "Mainīt" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -1028,11 +1038,11 @@ msgstr "dec" msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." -msgstr "Jan." +msgstr "jan." msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." -msgstr "Feb." +msgstr "feb." msgctxt "abbrev. month" msgid "March" @@ -1056,23 +1066,23 @@ msgstr "jūlijs" msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." -msgstr "Aug." +msgstr "aug." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "Sept." +msgstr "sept." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." -msgstr "Okt." +msgstr "okt." msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." -msgstr "Nov." +msgstr "nov." msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." -msgstr "Dec." +msgstr "dec." msgctxt "alt. month" msgid "January" @@ -1209,8 +1219,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Ja jūs izmantojat tagu vai " "iekļaujat “Referrer-Policy: no-referrer” headeri, lūdzu noņemiet tos. CSRF " @@ -1310,14 +1320,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Jūs redziet šo lapu, jo DEBUG=True ir iestatījumu failā un Jūs neesiet konfigurējis nevienu " -"saiti." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True ir iestatījumu failā un Jūs neesiet " +"konfigurējis nevienu saiti." msgid "Django Documentation" msgstr "Django Dokumentācija" @@ -1335,4 +1345,4 @@ msgid "Django Community" msgstr "Django Komūna" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "Pievienojaties, saņemiet palīdzību vai dodiet ieguldījumu" +msgstr "Sazinieties, saņemiet palīdzību vai sniedziet ieguldījumu" diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 46a9be66aa..c4ebbae42c 100644 Binary files a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index a75f20e5ea..cb2932b6fd 100644 --- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # jensadne , 2014-2015 # Jon, 2015-2016 # Jon, 2014 -# Jon, 2017-2021 +# Jon, 2017-2022 # Jon, 2013 # Jon, 2011 # Sigurd Gartmann , 2012 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Jon\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jon, 2017-2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Bosnisk" msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" @@ -216,6 +219,9 @@ msgstr "Mongolsk" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "Malayisk" + msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" @@ -391,6 +397,10 @@ msgstr "Verdien må være mindre enn eller lik %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må være større enn eller lik %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "Verdien må være et multiplum av trinnstørrelse %(limit_value)s." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -459,6 +469,10 @@ msgstr "og" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s med denne %(field_labels)s finnes allerede." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "Begrensning \"%(name)s\" er brutt." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Verdien %(value)r er ikke et gyldig valg." @@ -473,8 +487,8 @@ msgstr "Feltet kan ikke være blankt." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -499,6 +513,9 @@ msgstr "Boolsk (True eller False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Tekst (opp til %(max_length)s tegn)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Heltall adskilt med komma" @@ -766,16 +783,16 @@ msgstr "" "%(field_names)s. Du må muligens rapportere en bug hvis problemet vedvarer." #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "Vennligst send inn maks %d skjema." -msgstr[1] "Vennligst send inn maks %d skjemaer." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Vennligst send inn maks %(num)d skjema." +msgstr[1] "Vennligst send inn maks %(num)d skjemaer." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "Vennligst send inn minst %d skjema." -msgstr[1] "Vennligst send inn minst %d skjemaer." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Vennligst send inn minst %(num)d skjema." +msgstr[1] "Vennligst send inn minst %(num)d skjemaer." msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" @@ -1112,40 +1129,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d måned" +msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uke" -msgstr[1] "%d uker" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d uke" +msgstr[1] "%(num)d uker" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dager" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dager" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutt" -msgstr[1] "%d minutter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutt" +msgstr[1] "%(num)d minutter" msgid "Forbidden" msgstr "Forbudt" @@ -1155,12 +1172,12 @@ msgstr "CSRF-verifisering feilet. Forespørsel avbrutt." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "Du ser denne meldingen fordi dette HTTPS-nettstedet krever en 'Referer'-" -"header for å bli sendt av nettleseren, men ingen ble sendt. Denne headeren " +"header til å bli sendt av nettleseren, men ingen ble sendt. Denne headeren " "er nødvendig av sikkerhetsmessige årsaker, for å sikre at nettleseren din " "ikke blir kapret av tredjeparter." @@ -1177,14 +1194,14 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Hvis du bruker -taggen eller " "inkluderer 'Referrer-Policy: no-referrer'-header, vennligst fjern dem. CSRF-" "beskyttelsen krever 'Referer'-headeren for å utføre streng kontroll av " -"referanser. Hvis du er bekymret for personvern, bruk alternativer som for koblinger til tredjeparts nettsteder." +"referanser. Hvis du er bekymret for personvern, bruk alternativer som for koblinger til tredjeparts nettsteder." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1279,14 +1296,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Du ser denne siden fordi DEBUG=True er i din Django-innstillingsfil og du ikke har konfigurert " -"noen URL-er." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True er i din Django-innstillingsfil og du ikke " +"har konfigurert noen URL-er." msgid "Django Documentation" msgstr "Django-dokumentasjon" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 20f1ee3440..d327d153c5 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 710cf89094..ca11dc8616 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,6 +16,7 @@ # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 # Łukasz Rekucki (lqc) , 2011 # Maciej Olko , 2016-2021 +# Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2015 # Mariusz Felisiak , 2020-2021 # Michał Pasternak , 2013 @@ -32,17 +33,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Darek505\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Maciej Olko , 2023\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "afrykanerski" @@ -77,6 +78,9 @@ msgstr "bośniacki" msgid "Catalan" msgstr "kataloński" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "sorani" + msgid "Czech" msgstr "czeski" @@ -413,8 +417,8 @@ msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest większa lub równa %(limit_value)s. #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" -"Upewnij się, że ta wartość jest wielokrotnością wielkości kroku" -"%(limit_value)s." +"Upewnij się, że ta wartość jest wielokrotnością wielkości " +"kroku%(limit_value)s." #, python-format msgid "" @@ -555,6 +559,9 @@ msgstr "Wartość logiczna (True lub False – prawda lub fałsz)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Ciąg znaków (do %(max_length)s znaków)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Ciąg znaków (bez limitu)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Liczby całkowite rozdzielone przecinkami" @@ -1260,8 +1267,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Jeśli używasz taga lub " "umieszczasz nagłówek „Referrer-Policy: no-referrer”, prosimy je usunąć. " @@ -1367,13 +1374,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Widzisz tę stronę, ponieważ w swoim pliku ustawień masz DEBUG=True i nie skonfigurowałeś żadnych URL-i." +"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True i nie skonfigurowałeś " +"żadnych URL-i." msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentacja Django" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 43a505d7e5..5bbed2b785 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 29fdcee63e..7ced516b76 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Arthur Silva , 2017 # bruno.devpod , 2014 # Camilo B. Moreira , 2017 -# Carlos Leite , 2020 -# Carlos Leite , 2016,2019 +# Carlos C. Leite , 2020 +# Carlos C. Leite , 2016,2019 # Filipe Cifali , 2016 # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2020 # dudanogueira , 2012 @@ -24,6 +24,7 @@ # Heron Fonsaca, 2022 # Igor Cavalcante , 2017 # Jannis Leidel , 2011 +# Jonas Rodrigues, 2023 # Lucas Infante , 2015 # Luiz Boaretto , 2017 # Marssal Jr. , 2022 @@ -40,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Heron Fonsaca, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,6 +85,9 @@ msgstr "Bósnio" msgid "Catalan" msgstr "Catalão" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Curdo Central (Sorâni)" + msgid "Czech" msgstr "Tcheco" @@ -551,6 +555,9 @@ msgstr "Booleano (Verdadeiro ou Falso)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (até %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "String (ilimitado)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Inteiros separados por vírgula" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 6d863c2974..37e80b0b4e 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 49dc828060..3b833072ae 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,21 +2,21 @@ # # Translators: # Abel Radac , 2017 -# Bogdan Mateescu, 2018-2019 +# Bogdan Mateescu, 2018-2019,2021 # mihneasim , 2011 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii , 2011,2014 # Ionel Cristian Mărieș , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Răzvan Ionescu , 2015 +# razvan ionescu , 2015 # Razvan Stefanescu , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 05:57+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu, 2018-2019,2021\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "Arabă" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "" + msgid "Asturian" msgstr "Asturiană" @@ -56,6 +59,9 @@ msgstr "Bosniacă" msgid "Catalan" msgstr "Catalană" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Cehă" @@ -155,6 +161,9 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indoneză" +msgid "Igbo" +msgstr "" + msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -185,6 +194,9 @@ msgstr "Limba kannada" msgid "Korean" msgstr "Koreană" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgheză" @@ -206,6 +218,9 @@ msgstr "Mongolă" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Burmeză" @@ -269,9 +284,15 @@ msgstr "Limba tamila" msgid "Telugu" msgstr "Limba telugu" +msgid "Tajik" +msgstr "" + msgid "Thai" msgstr "Tailandeză" +msgid "Turkmen" +msgstr "" + msgid "Turkish" msgstr "Turcă" @@ -311,6 +332,11 @@ msgstr "Fișiere statice" msgid "Syndication" msgstr "Sindicalizare" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Numărul de pagină nu este întreg" @@ -371,6 +397,10 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Asiguraţi-vă că această valoare este mai mare sau egală cu %(limit_value)s ." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -451,6 +481,10 @@ msgstr "și" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s cu acest %(field_labels)s există deja." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Valoarea %(value)r nu este o opțiune validă." @@ -465,8 +499,8 @@ msgstr "Acest câmp nu poate fi gol." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s cu %(field_label)s deja există." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -493,6 +527,9 @@ msgstr "Boolean (adevărat sau fals)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Şir de caractere (cel mult %(max_length)s caractere)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Numere întregi separate de virgule" @@ -565,6 +602,9 @@ msgstr "Întreg" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Întreg mare (8 octeți)" +msgid "Small integer" +msgstr "Întreg mic" + msgid "IPv4 address" msgstr "Adresă IPv4" @@ -578,6 +618,9 @@ msgstr "" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (adevărat, fals sau niciuna)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + msgid "Positive integer" msgstr "Întreg pozitiv" @@ -588,9 +631,6 @@ msgstr "Întreg pozitiv mic" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (până la %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Întreg mic" - msgid "Text" msgstr "Text" @@ -628,6 +668,12 @@ msgstr "Fișier" msgid "Image" msgstr "Imagine" +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Instanța %(model)s cu %(field)s %(value)r inexistentă." @@ -725,6 +771,9 @@ msgstr "Introduceți o valoare completă." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Introduceți un UUID valid." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -733,22 +782,25 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Câmp ascuns %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "Datele pentru ManagementForm lipsesc sau au fost alterate" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Trimiteți maxim %d formular." -msgstr[1] "Trimiteți maxim %d formulare." -msgstr[2] "Trimiteți maxim %d de formulare." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Trimiteți minim %d formular." -msgstr[1] "Trimiteți minim %d formulare." -msgstr[2] "Trimiteți minim %d de formulare." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -811,15 +863,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -msgid "Year" -msgstr "Anul" - -msgid "Month" -msgstr "Luna" - -msgid "Day" -msgstr "Ziua" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,nu,poate" @@ -1094,49 +1138,46 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d an" -msgstr[1] "%d ani" -msgstr[2] "%d de ani" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d an" +msgstr[1] "%(num)d ani" +msgstr[2] "%(num)d de ani" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d lună" -msgstr[1] "%d luni" -msgstr[2] "%d de luni" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d lună" +msgstr[1] "%(num)d luni" +msgstr[2] "%(num)d de luni" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d săptămână" -msgstr[1] "%d săptămâni" -msgstr[2] "%d de săptămâni" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d săptămână" +msgstr[1] "%(num)d săptămâni" +msgstr[2] "%(num)d de săptămâni" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d zi" -msgstr[1] "%d zile" -msgstr[2] "%d de zile" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d zi" +msgstr[1] "%(num)d zile" +msgstr[2] "%(num)d de zile" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d oră" -msgstr[1] "%d ore" -msgstr[2] "%d de ore" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d oră" +msgstr[1] "%(num)d ore" +msgstr[2] "%(num)d de ore" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minute" -msgstr[2] "%d de minute" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minute" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minute" +msgstr[2] "%(num)d de minute" msgid "Forbidden" msgstr "Interzis" @@ -1146,7 +1187,7 @@ msgstr "Verificarea CSRF nereușită. Cerere eșuată." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1161,8 +1202,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1239,8 +1280,8 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Index pentru %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: Framework-ul web pentru perfecționiști cu termene limită." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Instalarea a funcționat cu succes! Felicitări!" #, python-format msgid "" @@ -1251,19 +1292,17 @@ msgstr "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">notele de lansare pentru Django " "%(version)s" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Instalarea a funcționat cu succes! Felicitări!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Vedeți această pagină deoarece DEBUG=True este în fișierul de setări și nu ați configurat niciun URL." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True este în fișierul de setări și nu ați " +"configurat niciun URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Documentația Django" diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index e01103d3af..7f882cd754 100644 Binary files a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index ff3cbc5a6a..581c2c9eff 100644 --- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Andrej Marsetič, 2022 # iElectric , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2012-2013 # Marko Zabreznik , 2016 -# Primož Verdnik , 2017 -# zejn , 2013,2016-2017 -# zejn , 2011-2013 +# Primoz Verdnik , 2017 +# zejn , 2013,2016-2017 +# zejn , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanščina" @@ -30,6 +31,9 @@ msgstr "Afrikanščina" msgid "Arabic" msgstr "Arabščina" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "alžirska arabščina" + msgid "Asturian" msgstr "Asturijski jezik" @@ -54,6 +58,9 @@ msgstr "Bosanščina" msgid "Catalan" msgstr "Katalonščina" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Češčina" @@ -145,7 +152,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Madžarščina" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "armenščina" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" @@ -153,6 +160,9 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indonezijski" +msgid "Igbo" +msgstr "" + msgid "Ido" msgstr "Jezik Ido" @@ -183,6 +193,9 @@ msgstr "Kanareščina" msgid "Korean" msgstr "Korejščina" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburščina" @@ -204,6 +217,9 @@ msgstr "Mongolščina" msgid "Marathi" msgstr "Jezik Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Burmanski jezik" @@ -267,9 +283,15 @@ msgstr "Tamilščina" msgid "Telugu" msgstr "Teluščina" +msgid "Tajik" +msgstr "" + msgid "Thai" msgstr "Tajski jezik" +msgid "Turkmen" +msgstr "" + msgid "Turkish" msgstr "Turščina" @@ -309,6 +331,11 @@ msgstr "Statične datoteke" msgid "Syndication" msgstr "Sindiciranje" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Število te strani ni naravno število" @@ -365,6 +392,10 @@ msgstr "Poskrbite, da bo ta vrednost manj kot ali natanko %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Poskrbite, da bo ta vrednost večja ali enaka %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -454,6 +485,10 @@ msgstr "in" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s s tem %(field_labels)s že obstaja." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Vrednost %(value)r ni veljavna izbira." @@ -468,8 +503,8 @@ msgstr "To polje ne more biti prazno." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s s tem %(field_label)s že obstaja." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -482,7 +517,7 @@ msgstr "Polje tipa: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti Da ali Ne." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." @@ -495,6 +530,9 @@ msgstr "Boolova vrednost (True ali False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Niz znakov (vse do %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Z vejico ločena cela števila (integer)" @@ -503,12 +541,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"“%(value)s” vrednost ima neveljavno obliko datuma. Biti mora v obliki LLLL-" +"MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"“%(value)s” vrednost ima pravilno obliko (LLLL-MM-DD), vendar je neveljaven " +"datum." msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (brez ure)" @@ -552,14 +594,14 @@ msgstr "Pot do datoteke" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti decimalno število." msgid "Floating point number" msgstr "Število s plavajočo vejico" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti celo število." msgid "Integer" msgstr "Celo število (integer)" @@ -567,6 +609,9 @@ msgstr "Celo število (integer)" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Velika (8 bajtna) cela števila " +msgid "Small integer" +msgstr "Celo število" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 naslov" @@ -575,11 +620,14 @@ msgstr "IP naslov" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti Nič, Da ali Ne." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolova vrednost (True, False ali None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Pozitivno veliko celo število" + msgid "Positive integer" msgstr "Pozitivno celo število" @@ -590,9 +638,6 @@ msgstr "Pozitivno celo število (do 64 tisoč)" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Okrajšava naslova (do največ %(max_length)s znakov)" -msgid "Small integer" -msgstr "Celo število" - msgid "Text" msgstr "Besedilo" @@ -630,6 +675,12 @@ msgstr "Datoteka" msgid "Image" msgstr "Slika" +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON objekt" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Vrednost mora biti veljaven JSON." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" @@ -729,6 +780,9 @@ msgstr "Vnesite popolno vrednost." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Vnesite veljaven UUID." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "Vnesite veljaven JSON." + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -737,24 +791,27 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skrito polje %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "Podatki iz ManagementForm manjkajo ali pa so bili spreminjani." +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Pošljite največ %d obrazec." -msgstr[1] "Pošljite največ %d obrazca." -msgstr[2] "Pošljite največ %d obrazce." -msgstr[3] "Pošljite največ %d obrazcev." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." -msgstr[1] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." -msgstr[2] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." -msgstr[3] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" @@ -816,15 +873,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,morda" @@ -1100,55 +1149,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d leto" -msgstr[1] "%d leti" -msgstr[2] "%d leta" -msgstr[3] "%d let" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesec" -msgstr[1] "%d meseca" -msgstr[2] "%d mesece" -msgstr[3] "%d mesecev" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d teden" -msgstr[1] "%d tedna" -msgstr[2] "%d tedne" -msgstr[3] "%d tednov" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dan" -msgstr[1] "%d dneva" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ura" -msgstr[1] "%d uri" -msgstr[2] "%d ure" -msgstr[3] "%d ur" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minuti" -msgstr[2] "%d minute" -msgstr[3] "%d minut" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minut" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Forbidden" msgstr "Prepovedano" @@ -1158,7 +1204,7 @@ msgstr "CSRF preverjanje ni uspelo. Zahtevek preklican." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1173,8 +1219,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1190,6 +1236,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Če ste brskalnik konfigurirali tako, da onemogoča piškotke, jih znova " +"omogočite za to spletno mesto ali za zahteve »istega izvora«." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Več informacij je na voljo, če nastavite DEBUG=True." @@ -1230,7 +1278,7 @@ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Noben %(verbose_name)s ne ustreza poizvedbi" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "Stran ni »zadnja«, niti je ni mogoče pretvoriti v število." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1245,14 +1293,14 @@ msgstr "Prikaz vsebine mape ni dovoljen." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” ne obstaja" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Vsebina mape %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: spletno ogrodje za perfekcioniste s časovnimi roki." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Namestitev se je uspešno izvedla! Čestitke!" #, python-format msgid "" @@ -1263,20 +1311,17 @@ msgstr "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">obvestila ob izdaji za Django " "%(version)s" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Namestitev se je uspešno izvedla! Čestitke!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "To stran vidite, ker imate nastavljeno DEBUG=True v vaši settings.py datoteki in ker nimate nastavljenih URL-" -"jev." +"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True v vaši settings.py datoteki in ker nimate " +"nastavljenih URL-jev." msgid "Django Documentation" msgstr "Django Dokumentacija" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 22b8bbf96a..7d1fc3d31c 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index ccae87bffb..c20beb2c61 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011-2014 -# Besnik Bleta , 2020-2022 +# Besnik Bleta , 2020-2023 # Besnik Bleta , 2015-2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2023\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Boshnjake" msgid "Catalan" msgstr "Katalane" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Kurdishte e Qendrës (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Çeke" @@ -390,6 +393,8 @@ msgstr "Siguroni që kjo vlerë është më e madhe ose baras me %(limit_value)s #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +"Garantoni që vlera të jetë një shumëfish i madhësisë së hapit " +"%(limit_value)s." #, python-format msgid "" @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Ka tashmë %(model_name)s me këtë %(field_labels)s." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "Është cenuar kufizimi “%(name)s”." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -507,6 +512,9 @@ msgstr "Buleane (Ose True, ose False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Varg (deri në %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Varg (i pakufizuar)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Numra të plotë të ndarë me presje" @@ -1197,8 +1205,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Nëse përdorni etiketën " "etiketën ose përfshini kryet “Referrer-Policy: no-referrer”, ju lutemi, " @@ -1298,13 +1306,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" -"Po e shihni këtë faqe ngaqë te kartela juaj e rregullimeve gjendet DEBUG=True dhe s’keni formësuar ndonjë URL." +"Po e shihni këtë faqe ngaqë te kartela juaj e rregullimeve gjendet DEBUG=True dhe s’keni formësuar " +"ndonjë URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentim i Django-s" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index a737b337d8..6685971077 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 262485b9a5..897dde5f11 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Albin Larsson , 2022 # Alex Nordlund , 2012 +# Anders Hovmöller , 2023 # Anders Jonsson , 2022 # Andreas Pelme , 2014,2021 # Elias Johnstone , 2022 @@ -22,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Elias Johnstone \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,6 +67,9 @@ msgstr "Bosniska" msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Kurdiska (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" @@ -524,6 +528,9 @@ msgstr "Boolesk (antingen True eller False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Sträng (upp till %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Sträng (obegränsad)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komma-separerade heltal" @@ -1208,8 +1215,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Om du använder -taggen eller " "har med ”Referrer-Policy: no-referrer”, ta bort dem. CSRF-skyddet kräver " @@ -1307,14 +1314,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Du ser den här sidan eftersom DEBUG=True i din settings-fil och du har inte konfigurerat några URL:" -"er." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True i din settings-fil och du har inte " +"konfigurerat några URL:er." msgid "Django Documentation" msgstr "Djangodokumentation" diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index ec535df66b..7275312b3a 100644 Binary files a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index ad1713daa5..b06401fab1 100644 --- a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" "Last-Translator: Resul , 2022\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" @@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Bosniýaça" msgid "Catalan" msgstr "Katalan" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Çehçe" @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." -msgstr "" +msgstr "Bu baha %(limit_value)s-nyň essesi bolmaly." #, python-format msgid "" @@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "%(field_labels)s bilen baglanyşykly %(model_name)s eýýäm bar." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "Çäklendirme “%(name)s” bozuldy." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -509,6 +512,9 @@ msgstr "Boolean (True ýa-da False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Setir (iň köp %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Otur bilen bölünen bitewi sanlar" @@ -773,6 +779,8 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"ManagementForm maglumatlary ýok ýa-da bozulan. Tapylmadyk meýdança: " +"%(field_names)s. Mesele dowam etse, \"bug report\" açmaly bolmagyňyz mümkin." #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." @@ -1168,6 +1176,10 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Bu haty görýärsiňiz, sebäbi bu HTTPS sahypasy web brauzeriňiz tarapyndan " +"iberilmeli \"Referer header\" talap edýär, ýöne hiç biri iberilmedi. Bu " +"sözbaşy, brauzeriňiziň üçünji şahyslar tarapyndan ogurlanmazlygy üçin " +"howpsuzlyk sebäpli talap edilýär." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 8bc6f83990..92e0f70076 100644 Binary files a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 1940503dbb..4d8da35607 100644 --- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2022 +# BouRock, 2015-2023 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: BouRock\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Boşnakça" msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Orta Kürtçe (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Çekçe" @@ -518,6 +521,9 @@ msgstr "Boolean (Ya True ya da False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Dizgi (%(max_length)s karaktere kadar)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Dizgi (sınırsız)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Virgülle ayrılmış tamsayılar" @@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Eğer etiketi " "kullanıyorsanız ya da “Referrer-Policy: no-referrer” üstbilgisini dahil " @@ -1306,14 +1312,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Bu sayfayı görüyorsunuz çünkü DEBUG=True parametresi ayarlar dosyanızın içindedir ve herhangi bir " -"URL yapılandırmadınız." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True parametresi ayarlar dosyanızın içindedir ve " +"herhangi bir URL yapılandırmadınız." msgid "Django Documentation" msgstr "Django Belgeleri" diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 90c884b857..7c96efb7d8 100644 Binary files a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 8fd11a4563..8f50fc4d95 100644 --- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Boryslav Larin , 2011,2022 # Denis Podlesniy , 2016 # Igor Melnyk, 2014-2015,2017 -# Illia Volochii , 2019,2021-2022 +# Illia Volochii , 2019,2021-2023 # Jannis Leidel , 2011 # Kirill Gagarski , 2014 # Max V. Stotsky , 2014 @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Boryslav Larin \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Illia Volochii , 2019,2021-2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Боснійська" msgid "Catalan" msgstr "Каталонська" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Центральнокурдська (сорані)" + msgid "Czech" msgstr "Чеська" @@ -547,6 +550,9 @@ msgstr "Булеве значення (True або False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Рядок (до %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Рядок (необмежений)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Цілі, розділені комою" @@ -690,10 +696,10 @@ msgid "Image" msgstr "Зображення" msgid "A JSON object" -msgstr "" +msgstr "JSON-об'єкт" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "Значення має бути коректним JSON." #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." @@ -796,7 +802,7 @@ msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Введіть коректне значення UUID," msgid "Enter a valid JSON." -msgstr "" +msgstr "Введіть коректний JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -1239,8 +1245,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1325,20 +1331,20 @@ msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"Нотатки релізу for Django %(version)s" +"Нотатки релізу for Django %(version)s" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Ви бачите цю сторінку тому що змінна DEBUG встановлена на True у вашому файлі конфігурації і ви не " -"налаштували жодного URL." +"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG встановлена на True у вашому файлі " +"конфігурації і ви не налаштували жодного URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Документація Django" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 93082e63c6..39927e8d8f 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 346e364d84..c0c6d6065f 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,11 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# HuanCheng Bai白宦成 , 2017-2018 +# HuanCheng Bai白宦成(Bestony) , 2017-2018 # lanbla , 2021 # Daniel Duan , 2013 # Fan Xu , 2022 +# Ford Guo , 2022 # Huanqun Yang, 2022 # jamin M , 2019 # Jannis Leidel , 2011 @@ -33,13 +34,14 @@ # 付峥 , 2018 # Fangjiaqi77 <370358679@qq.com>, 2020 # Kevin Sze , 2012 +# 高乐喆 , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Huanqun Yang\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,6 +83,9 @@ msgstr "波斯尼亚语" msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "中部库尔德语(Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "捷克语" @@ -518,6 +523,9 @@ msgstr "布尔值( True或False )" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "字符串(最长 %(max_length)s 位)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "字符串(无限)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "逗号分隔的整数" @@ -1105,7 +1113,7 @@ msgstr "该值不是合法的IPv6地址。" #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s" +msgstr "%(truncated_text)s..." msgid "or" msgstr "或" @@ -1171,8 +1179,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "如果您使用的是标签或包" "含“Referrer-Policy: no-referrer”的HTTP头,请将其删除。CSRF保护要求“Referer”头" @@ -1270,13 +1278,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "您现在看见这个页面,因为您设置了 DEBUG=True 并且您还没有配置任何URLs。" +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True 并且您还没有配置任何URLs。" msgid "Django Documentation" msgstr "Django 文档" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 16720dc54f..c2899491ff 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 472f7e963f..a78ba40688 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:42+0000\n" -"Last-Translator: znotdead \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" @@ -269,8 +269,9 @@ msgstr "Абралі 0 аб’ектаў з %(cnt)s" msgid "Change history: %s" msgstr "Гісторыя зьменаў: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -368,15 +369,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Зьмяніць пароль" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Калі ласка, выпраўце памылкy, адзначаную ніжэй." +msgstr[1] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." +msgstr[2] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." +msgstr[3] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Пазначце пароль для карыстальніка «%(username)s»." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Перайсці да асноўнага зместу" + msgid "Welcome," msgstr "Вітаем," @@ -389,6 +394,9 @@ msgstr "Дакумэнтацыя" msgid "Log out" msgstr "Выйсьці" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Навігацыйны ланцужок" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Дадаць %(name)s" @@ -415,6 +423,15 @@ msgstr "Парадак: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Парадкаваць наадварот" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: аўтаматычная)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: светлая)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: цёмная)" + msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -524,6 +541,9 @@ msgstr "Забыліся на імя ці пароль?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Пераключыць навігацыю" +msgid "Sidebar" +msgstr "бакавая панэль" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Пачніце ўводзіць, каб адфільтраваць..." @@ -539,6 +559,13 @@ msgstr "Карыстальнік" msgid "Action" msgstr "Дзеяньне" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "запіс" +msgstr[1] "запісы" +msgstr[2] "запісы" +msgstr[3] "запісы" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -597,6 +624,10 @@ msgstr "Дадаць яшчэ %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Выдаліць абраныя %(model)s" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Праглядзець абраныя %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Дзякуем за час, які вы сёньня правялі на гэтай пляцоўцы." diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d854574f7e..7991a2aea1 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po index 96a4413c49..fd588d6e39 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,23 +2,23 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016,2020-2021 +# znotdead , 2016,2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:10+0000\n" -"Last-Translator: znotdead \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , 2016,2020-2021,2023\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "" "Сьпіс абраных %s. Каб нешта прыбраць, пазначце патрэбнае ў полі ніжэй і " "пстрыкніце па стрэлцы «Прыбраць» між двума палямі." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Друкуйце ў гэтым полі, каб прасеяць спіс выбраных %s." + msgid "Remove all" msgstr "Прыбраць усё" @@ -71,6 +75,14 @@ msgstr "Прыбраць усё" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Каб прыбраць усе %s, пстрыкніце тут." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s абраная можнасьць нябачна" +msgstr[1] "%s абраныя можнасьці нябачны" +msgstr[2] "%s абраныя можнасьці нябачны" +msgstr[3] "%s абраныя можнасьці нябачны" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "Абралі %(sel)s з %(cnt)s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..8af4f88f91 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..2dcd0fe89b --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,759 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Bakhtawar Barzan, 2021 +# kosar tofiq , 2020 +# pejar hewrami , 2020 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "%(verbose_name_plural)sە هەڵبژێردراوەکان بسڕەوە" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "سەرکەوتووانە %(count)d %(items)sی سڕییەوە." + +#, python-format +msgid "Cannot delete %(name)s" +msgstr "ناتوانرێت %(name)s بسڕێتەوە" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت؟" + +msgid "Administration" +msgstr "بەڕێوەبەرایەتی" + +msgid "All" +msgstr "هەمووی" + +msgid "Yes" +msgstr "بەڵێ" + +msgid "No" +msgstr "نەخێر" + +msgid "Unknown" +msgstr "نەزانراو" + +msgid "Any date" +msgstr "هەر بەروارێک" + +msgid "Today" +msgstr "ئەمڕۆ" + +msgid "Past 7 days" +msgstr "7 ڕۆژی ڕابردوو" + +msgid "This month" +msgstr "ئەم مانگە" + +msgid "This year" +msgstr "ئەمساڵ" + +msgid "No date" +msgstr "بەروار نییە" + +msgid "Has date" +msgstr "بەرواری هەیە" + +msgid "Empty" +msgstr "بەتاڵ" + +msgid "Not empty" +msgstr "بەتاڵ نییە" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"تکایە %(username)s و تێپەڕەوشە دروستەکە بنوسە بۆ هەژمارێکی ستاف. تێبینی بکە " +"لەوانەیە هەردوو خانەکە دۆخی هەستیار بێت بۆ پیتەکان." + +msgid "Action:" +msgstr "کردار:" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "زیادکردنی %(verbose_name)sی تر" + +msgid "Remove" +msgstr "لابردن" + +msgid "Addition" +msgstr "خستنەسەر" + +msgid "Change" +msgstr "گۆڕین" + +msgid "Deletion" +msgstr "سڕینەوە" + +msgid "action time" +msgstr "کاتی کردار" + +msgid "user" +msgstr "بەکارهێنەر" + +msgid "content type" +msgstr "جۆری ناوەڕۆک" + +msgid "object id" +msgstr "ناسنامەی ئۆبجێکت" + +#. Translators: 'repr' means representation +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) +msgid "object repr" +msgstr "نوێنەرایەتی ئۆبجێکت" + +msgid "action flag" +msgstr "ئاڵای کردار" + +msgid "change message" +msgstr "گۆڕینی پەیام" + +msgid "log entry" +msgstr "ڕاپۆرتی تۆمار" + +msgid "log entries" +msgstr "ڕاپۆرتی تۆمارەکان" + +#, python-format +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "\"%(object)s\"ی زیادکرد." + +#, python-format +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\"— %(changes)s گۆڕدرا" + +#, python-format +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "\"%(object)s\" سڕایەوە." + +msgid "LogEntry Object" +msgstr "ئۆبجێکتی ڕاپۆرتی تۆمار" + +#, python-brace-format +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} \"{object}\" زیادکرا." + +msgid "Added." +msgstr "زیادکرا." + +msgid "and" +msgstr "و" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{fields} بۆ {name} “{object}” گۆڕدرا." + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields}." +msgstr "{fields} گۆڕدرا." + +#, python-brace-format +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” سڕایەوە." + +msgid "No fields changed." +msgstr "هیچ خانەیەک نەگۆڕاوە." + +msgid "None" +msgstr "هیچ" + +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"پەنجە داگرە لەسەر “Control”، یاخود “Command” لەسەر ماک، بۆ هەڵبژاردنی " +"دانەیەک زیاتر." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "دەگونجێت تۆ دووبارە لەخوارەوە دەستکاری بکەیت." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە {name}یەکی تر " +"زیادبکەیت." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە دەستکاری " +"بکەیتەوە." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە " +"دەستکاری بکەیتەوە." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە {name}یەکی تر " +"زیاد بکەیت." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name}ی “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا." + +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" +"دەبێت بڕگەکان هەڵبژێردرابن تاوەکو کرداریان لەسەر ئەنجام بدەیت. هیچ بڕگەیەک " +"نەگۆڕدراوە." + +msgid "No action selected." +msgstr "هیچ کردارێک هەڵنەبژێردراوە." + +#, python-format +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s\"%(obj)s\" بەسەرکەوتوویی سڕدرایەوە." + +#, python-format +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s بە ناسنامەی \"%(key)s\" بوونی نییە. لەوانەیە سڕدرابێتەوە؟" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "زیادکردنی %s" + +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "گۆڕینی %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "بینینی %s" + +msgid "Database error" +msgstr "هەڵەی بنکەدراوە" + +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s بەسەرکەوتوویی گۆڕدران." + +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "%(total_count)s هەڵبژێردراوە" +msgstr[1] "هەمووی %(total_count)s هەڵبژێردراون" + +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "0 لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە" + +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "مێژووی گۆڕین: %s" + +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "%(instance)sی %(class_name)s" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" +"سڕینەوەی %(instance)sی %(class_name)s پێویستی بە سڕینەوەی ئەم ئۆبجێکتە " +"پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە: %(related_objects)s" + +msgid "Django site admin" +msgstr "بەڕێوەبەری پێگەی جەنگۆ" + +msgid "Django administration" +msgstr "بەڕێوەبەرایەتی جەنگۆ" + +msgid "Site administration" +msgstr "بەڕێوەبەرایەتی پێگە" + +msgid "Log in" +msgstr "چوونەژوورەوە" + +#, python-format +msgid "%(app)s administration" +msgstr "بەڕێوەبەرایەتی %(app)s" + +msgid "Page not found" +msgstr "پەڕە نەدۆزرایەوە" + +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "داوای لێبوردن ئەکەین، بەڵام ناتوانرێت پەڕەی داواکراو بدۆزرێتەوە." + +msgid "Home" +msgstr "ماڵەوە" + +msgid "Server error" +msgstr "هەڵەی ڕاژەکار" + +msgid "Server error (500)" +msgstr "هەڵەی ڕاژەکار (500)" + +msgid "Server Error (500)" +msgstr "هەڵەی ڕاژەکار (500)" + +msgid "" +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"هەڵەیەک بوونی هەبووە. ڕاپۆرت دراوە بە پێگەی بەڕێوەبەرایەتی لەڕێی ئیمەیڵەوە و " +"دەبێت بەزوویی چاکبکرێت. سوپاس بۆ ئارامگرتنت." + +msgid "Run the selected action" +msgstr "کرداری هەڵبژێردراو جێبەجێ بکە" + +msgid "Go" +msgstr "بڕۆ" + +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "کرتە لێرە بکە بۆ هەڵبژاردنی ئۆبجێکتەکان لە تەواوی هەموو پەڕەکان" + +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "هەموو %(total_count)s %(module_name)s هەڵبژێرە" + +msgid "Clear selection" +msgstr "پاککردنەوەی هەڵبژاردن" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "مۆدێلەکان لە بەرنامەی %(name)s" + +msgid "Add" +msgstr "زیادکردن" + +msgid "View" +msgstr "بینین" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "تۆ ڕێگەپێدراو نیت بۆ بینین یان دەستکاری هیچ شتێک." + +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"سەرەتا، ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە. پاشان دەتوانیت دەستکاری زیاتری " +"هەڵبژاردنەکانی بەکارهێنەر بکەیت." + +msgid "Enter a username and password." +msgstr "ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە" + +msgid "Change password" +msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە" + +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بۆ بەکارهێنەری %(username)s بنوسە" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + +msgid "Welcome," +msgstr "بەخێربێیت،" + +msgid "View site" +msgstr "بینینی پێگە" + +msgid "Documentation" +msgstr "بەڵگەنامە" + +msgid "Log out" +msgstr "چوونەدەرەوە" + +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "زیادکردنی %(name)s" + +msgid "History" +msgstr "مێژوو" + +msgid "View on site" +msgstr "بینین لەسەر پێگە" + +msgid "Filter" +msgstr "پاڵاوتن" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "پاکردنەوەی هەموو پاڵاوتنەکان" + +msgid "Remove from sorting" +msgstr "لابردن لە ڕیزکردن" + +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "ڕیزکردنی لە پێشینە: %(priority_number)s" + +msgid "Toggle sorting" +msgstr "ڕیزکردنی پێچەوانە" + +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "سڕینەوە" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"سڕینەوەی %(object_name)s ‘%(escaped_object)s‘ دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی " +"پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە " +"ئۆبجێکتانەی تر:" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" +"سڕینەوەی %(object_name)sی ‘%(escaped_object)s‘ پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم " +"ئۆبجێکتە پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت %(object_name)sی \"%(escaped_object)s\" بسڕیتەوە؟ " +"هەموو ئەم ئۆبجێکتە پەیوەندیدارانەش دەسڕێتەوە:" + +msgid "Objects" +msgstr "ئۆبجێکتەکان" + +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "بەڵێ، من دڵنیام" + +msgid "No, take me back" +msgstr "نەخێر، من بگەڕێنەرەوە دواوە" + +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "سڕینەوەی چەندین ئۆبجێکت" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"سڕینەوەی %(objects_name)sی هەڵبژێردراو دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی " +"پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە " +"ئۆبجێکتانەی تر:" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" +"سڕینەوەی %(objects_name)sی هەڵبژێردراو پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم ئۆبجێکتە " +"پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"ئایا تۆ دڵنیایت دەتەوێت %(objects_name)sی هەڵبژێردراو بسڕیتەوە؟ هەموو ئەم " +"ئۆبجێکت و بڕگە پەیوەندیدارەکانیان دەسڕێنەوە:" + +msgid "Delete?" +msgstr "سڕینەوە؟" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "بەپێی %(filter_title)s" + +msgid "Summary" +msgstr "پوختە" + +msgid "Recent actions" +msgstr "کردارە نوێیەکان" + +msgid "My actions" +msgstr "کردارەکانم" + +msgid "None available" +msgstr "هیچ شتيک بەردەست نییە" + +msgid "Unknown content" +msgstr "ناوەڕۆکی نەزانراو" + +msgid "" +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"هەڵەیەک هەیە لە دامەزراندنی بنکەدراوەکەت. دڵنیاببەرەوە لەوەی خشتە گونجاوەکان " +"دروستکراون، دڵنیاببەرەوە بنکەدراوەکە ئەخوێندرێتەوە لەلایەن بەکارهێنەری " +"گونجاوەوە." + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"تۆ ڕەسەنایەتیت هەیە وەکو %(username)s, بەڵام ڕێگەپێدراو نیت بۆ ئەم لاپەڕەیە. " +"دەتەوێت بە هەژمارێکی تر بچیتەژوورەوە؟" + +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "تێپەڕەوشە یان ناوی بەکارهێنەرەکەت بیرچۆتەوە؟" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "کردنەوەو داخستنی ڕێنیشاندەر" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "دەست بکە بە نوسین بۆ پاڵاوتن..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "بڕگەکانی ڕێنیشاندەر بپاڵێوە" + +msgid "Date/time" +msgstr "بەروار/کات" + +msgid "User" +msgstr "بەکارهێنەر" + +msgid "Action" +msgstr "کردار" + +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" +"ئەم ئۆبجێکتە مێژووی گۆڕانکاری نییە. ڕەنگە لە ڕێگەی بەڕێەوەبەری ئەم پێگەیەوە " +"زیادنەکرابێت." + +msgid "Show all" +msgstr "پیشاندانی هەمووی" + +msgid "Save" +msgstr "پاشەکەوتکردن" + +msgid "Popup closing…" +msgstr "پەنجەرەکە دادەخرێت..." + +msgid "Search" +msgstr "گەڕان" + +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s ئەنجام" +msgstr[1] "%(counter)s ئەنجام" + +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)sگشتی" + +msgid "Save as new" +msgstr "پاشەکەوتکردن وەک نوێ" + +msgid "Save and add another" +msgstr "پاشەکەوتی بکەو دانەیەکی تر زیاد بکە" + +msgid "Save and continue editing" +msgstr "پاشەکەوتی بکەو بەردەوامبە لە گۆڕنکاری" + +msgid "Save and view" +msgstr "پاشەکەوتی بکەو پیشانی بدە" + +msgid "Close" +msgstr "داخستن" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "هەڵبژێردراوەکان بگۆڕە %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "زیادکردنی %(model)sی تر" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "هەڵبژێردراوەکان بسڕەوە %(model)s" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "سەیری %(model)s هەڵبژێردراوەکان بکە" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "سوپاس بۆ بەسەربردنی هەندێک کاتێکی ئەمڕۆ لەگەڵ ماڵپەڕەکەدا." + +msgid "Log in again" +msgstr "دووبارە چوونەژوورەوە" + +msgid "Password change" +msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە" + +msgid "Your password was changed." +msgstr "تێپەڕەوشەت گۆڕدرا." + +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"لەپێناو پاراستندا تکایە تێپەڕەوشە کۆنەکەت بنووسە، پاشان دووجار تێپەڕەوشە " +"نوێیەکەت بنووسە بۆ ئەوەی بتوانین پشتڕاستی بکەینەوە کە بە دروستی نووسیوتە." + +msgid "Change my password" +msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشەکەم" + +msgid "Password reset" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە" + +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "تێپەڕەوشەکەت دانرایەوە. لەوانەیە ئێستا بچیتە سەرەوە و بچیتەژوورەوە." + +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "دووپاتکردنەوەی دانانەوەی تێپەڕەوشە" + +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" +"تکایە دووجار تێپەڕەوشە نوێیەکەت بنوسە، پاشان دەتوانین دڵنیابین کە بە دروستی " +"نوسراوە." + +msgid "New password:" +msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ:" + +msgid "Confirm password:" +msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە:" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"بەستەری دانانەوەی تێپەڕەوشە نادروست بوو، لەوانەیە لەبەر ئەوەی پێشتر " +"بەکارهاتووە. تکایە داوای دانانەوەی تێپەڕەوشەی نوێ بکە." + +msgid "" +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" +"ئێمە ڕێنماییەکانمان بۆ دانانی تێپەڕەوشەکەت ئیمەیڵ بۆت ناردووە، ئەگەر " +"هەژمارێک هەبێت لەگەڵ ئەو ئیمەیڵەی کە نوسیوتە. پێویستە بەم زووانە بەدەستت " +"بگات." + +msgid "" +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"ئەگەر تۆ نامەی ئەلیکترۆنیت بەدەست نەگەیشت، ئەوا دڵنیا ببەرەوە کە تۆ ئەو " +"ناونیشانەت داخڵکردووە کە پێی تۆمار بوویت، وە فۆڵدەری سپامەکەت بپشکنە." + +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." +msgstr "" +"تۆ ئەم نامە ئەلیکترۆنیەت بەدەست گەیشتووە لەبەرئەوەی داواکاری دوبارە " +"دانانەوەی تێپەڕە ووشەت کردبوو بۆ هەژماری بەکارهێنەرەکەت لە %(site_name)s." + +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "تکایە بڕۆ بۆ پەڕەی دیاریکراو و تێپەڕەوشەیەکی نوێ هەڵبژێرە:" + +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "ناوی بەکارهێنەری تۆ، لە کاتێکدا بیرت چووبێتەوە:" + +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "سوپاس بۆ بەکارهێنانی پێگەکەمان!" + +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "دەستەی %(site_name)s" + +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"تێپەڕەوشەکەت بیرچووەتەوە؟ ئیمەیڵەکەت لەخوارەوە بنوسە، پاشان ئێمە ئێمەیڵی " +"ڕێنمایت بۆ دەنێرین بۆ دانانی دانەیەکی نوێ." + +msgid "Email address:" +msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ:" + +msgid "Reset my password" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشەکەم" + +msgid "All dates" +msgstr "هەموو بەروارەکان" + +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "%s هەڵبژێرە" + +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "%s هەڵبژێرە بۆ گۆڕین" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "%s هەڵبژێرە بۆ بینین" + +msgid "Date:" +msgstr "بەروار:" + +msgid "Time:" +msgstr "کات:" + +msgid "Lookup" +msgstr "گەڕان" + +msgid "Currently:" +msgstr "ئێستاکە:" + +msgid "Change:" +msgstr "گۆڕین:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 0000000000..0b19c1c0e0 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..71ef011b7f --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Bakhtawar Barzan, 2021 +# Bakhtawar Barzan, 2021 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, javascript-format +msgid "Available %s" +msgstr "%sە بەردەستەکان" + +#, javascript-format +msgid "" +"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " +"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +msgstr "" +"ئەمە لیستی بەردەستی %s . دەتوانیت هەندێکیان هەڵبژێریت بە هەڵبژاردنییان لەم " +"بوخچەی خوارەوە و پاشان کرتەکردن لەسەر ئاراستەی \"هەڵبژێرە\" لە نێوان هەردوو " +"بوخچەکەدا." + +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." +msgstr "لەم بوخچەدا بنووسە بۆ ئەوەی لیستی بەردەستەکان بپاڵێویت %s." + +msgid "Filter" +msgstr "پاڵاوتن" + +msgid "Choose all" +msgstr "هەمووی هەڵبژێرە" + +#, javascript-format +msgid "Click to choose all %s at once." +msgstr "کرتە بکە بۆ هەڵبژاردنی هەموو %s بەیەکجار." + +msgid "Choose" +msgstr "‌هەڵبژاردن" + +msgid "Remove" +msgstr "لابردن" + +#, javascript-format +msgid "Chosen %s" +msgstr "%s هەڵبژێردراوەکان" + +#, javascript-format +msgid "" +"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " +"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +msgstr "" +"ئەمە لیستی هەڵبژێردراوی %s. دەتوانیت هەندێکیان لاببەیت بە هەڵبژاردنییان لەم " +"بوخچەی خوارەوە و پاشان کرتەکردن لەسەر ئاراستەی \"لابردن\" لە نێوان هەردوو " +"بوخچەکەدا." + +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" + +msgid "Remove all" +msgstr "لابردنی هەمووی" + +#, javascript-format +msgid "Click to remove all chosen %s at once." +msgstr "کرتە بکە بۆ لابردنی هەموو ئەوانەی هەڵبژێردراون %sبە یەکجار." + +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "‫%(sel)s لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە" +msgstr[1] "‫%(sel)s لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە" + +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"گۆڕانکاریی پاشەکەوتنەکراوت هەیە لەسەر خانەی یەکلایەنەی شیاوی دەستکاریی. " +"ئەگەر کردارێک ئەنجام بدەیت، گۆڕانکارییە پاشەکەوتنەکراوەکانت لەدەست دەچن." + +msgid "" +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"چالاکییەکی هەڵبژێردراوت هەیە، بەڵام خانە تاکلایەنەکانت تا ئێستا پاشەکەوت " +"نەکردووە. تکایە کردتە لەسەر باشە بکە بۆ پاشەکەوتکردن. پێویستە دووبارە " +"چالاکییەکە ئەنجام بدەیتەوە." + +msgid "" +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"چالاکییەکی هەڵبژێردراوت هەیە، هەروەها هیچ گۆڕانکارییەکت لەسەر خانە " +"تاکلایەنەکانت نیە. ڕەنگە تۆ بەدوای دوگمەی بڕۆدا بگەڕێیت نەک دوگمەی " +"پاشەکەوتکردن." + +msgid "Now" +msgstr "ئێستا" + +msgid "Midnight" +msgstr "نیوەشەو" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6ی بەیانی" + +msgid "Noon" +msgstr "نیوەڕۆ" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6ی ئێوارە." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەپێش کاتی ڕاژەوەیت." +msgstr[1] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەپێش کاتی ڕاژەوەیت." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەدوای کاتی ڕاژەوەیت." +msgstr[1] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەدوای کاتی ڕاژەوەیت." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "کاتێک دیاریبکە" + +msgid "Choose a time" +msgstr "کاتێک دیاریبکە" + +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +msgid "Today" +msgstr "ئەمڕۆ" + +msgid "Choose a Date" +msgstr "ڕۆژێک دیاریبکە" + +msgid "Yesterday" +msgstr "دوێنێ" + +msgid "Tomorrow" +msgstr "سبەینێ" + +msgid "January" +msgstr "‎ڕێبەندان" + +msgid "February" +msgstr "‎ڕەشەمە" + +msgid "March" +msgstr "نەورۆز" + +msgid "April" +msgstr "‎گوڵان" + +msgid "May" +msgstr "‎جۆزەردان" + +msgid "June" +msgstr "‎پوشپەڕ" + +msgid "July" +msgstr "گەلاوێژ " + +msgid "August" +msgstr "‎خەرمانان" + +msgid "September" +msgstr "‎ڕەزبەر" + +msgid "October" +msgstr "‎گەڵاڕێزان" + +msgid "November" +msgstr "‎سەرماوەرز" + +msgid "December" +msgstr "‎بەفرانبار" + +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "‎ڕێبەندان" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "ڕەشەمە" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "نەورۆز" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "گوڵان" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "‎جۆزەردان" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "پوشپەڕ" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "‎گەلاوێژ" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "خەرمانان" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "‎ڕەزبەر" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "‎گەڵاڕێزان" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "‎سەرماوەرز" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "‎بەفرانبار" + +msgctxt "one letter Sunday" +msgid "S" +msgstr "یەکشەممە" + +msgctxt "one letter Monday" +msgid "M" +msgstr "دووشەممە" + +msgctxt "one letter Tuesday" +msgid "T" +msgstr "سێشەممە" + +msgctxt "one letter Wednesday" +msgid "W" +msgstr "چوارشەممە" + +msgctxt "one letter Thursday" +msgid "T" +msgstr "پێنجشەممە" + +msgctxt "one letter Friday" +msgid "F" +msgstr "هەینی" + +msgctxt "one letter Saturday" +msgid "S" +msgstr "شەممە" + +msgid "Show" +msgstr "پیشاندان" + +msgid "Hide" +msgstr "شاردنەوە" diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index ce8b0a2be3..3b6906a9fe 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index e226c8293e..baf85bd576 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Dimitris Glezos , 2012 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2022 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013,2015-2020 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -367,15 +367,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Ret venligst fejlen herunder." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Ret venligst fejlene herunder." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder." +msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Indtast en ny adgangskode for brugeren %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Gå til hovedindhold" + msgid "Welcome," msgstr "Velkommen," @@ -388,6 +390,9 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Log out" msgstr "Log ud" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Sti" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Tilføj %(name)s" @@ -414,6 +419,15 @@ msgstr "Sorteringsprioritet: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Skift sortering" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Skift tema (nuværende tema: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Skift tema (nuværende tema: lyst)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Skift tema (nuværende tema: mørkt)" + msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -526,6 +540,9 @@ msgstr "Har du glemt dit password eller brugernavn?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Vis/skjul navigation" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebjælke" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Skriv for at filtrere…" @@ -542,10 +559,9 @@ msgid "Action" msgstr "Funktion" msgid "entry" -msgstr "post" - -msgid "entries" -msgstr "poster" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "post" +msgstr[1] "poster" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 77958fdbb3..d77d314b33 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 780e0413bf..0bf36d18e8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021-2022 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021-2023 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2012,2015-2016,2020 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2021-2023\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,6 +68,10 @@ msgstr "" "dem i kassen nedenfor og derefter klikke på \"Fjern\"-pilen mellem de to " "kasser." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Skriv i dette felt for at filtrere listen af valgte %s." + msgid "Remove all" msgstr "Fjern alle" @@ -75,6 +79,12 @@ msgstr "Fjern alle" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klik for at fjerne alle valgte %s med det samme." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s valgt mulighed ikke vist" +msgstr[1] "%s valgte muligheder ikke vist" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s af %(cnt)s valgt" @@ -263,13 +273,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "L" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Du har allerede indsendt denne formular. Er du sikker på du vil indsende den " -"igen?" - msgid "Show" msgstr "Vis" diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 86a3c3beed..8443a04213 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0a2d16fd56..273aa05846 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # André Hagenbruch, 2012 # Florian Apolloner , 2011 # Dimitris Glezos , 2012 -# Florian Apolloner , 2020-2022 +# Florian Apolloner , 2020-2023 # jnns, 2013 # Jannis Leidel , 2013-2018,2020 # jnns, 2016 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Florian Apolloner , 2020-2023\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -378,10 +378,9 @@ msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren." +msgstr[1] "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -389,6 +388,9 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie ein neues Passwort für den Benutzer %(username)s ein." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Zum Hauptinhalt springen" + msgid "Welcome," msgstr "Willkommen," @@ -401,6 +403,9 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Log out" msgstr "Abmelden" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "„Brotkrümel“" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s hinzufügen" @@ -427,6 +432,15 @@ msgstr "Sortierung: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sortierung ein-/ausschalten" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: automatisch)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: hell)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: dunkel)" + msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -539,6 +553,9 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort vergessen?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation ein-/ausblenden" +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Eingabe beginnen um zu filtern…" @@ -555,10 +572,9 @@ msgid "Action" msgstr "Aktion" msgid "entry" -msgstr "Eintrag" - -msgid "entries" -msgstr "Einträge" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "Eintrag" +msgstr[1] "Einträge" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5b14a68594..54af228204 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index b8e49a7ca3..7abceb3e21 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,17 +2,17 @@ # # Translators: # André Hagenbruch, 2011-2012 -# Florian Apolloner , 2020-2022 -# Jannis Leidel , 2011,2013-2016 +# Florian Apolloner , 2020-2023 +# Jannis Leidel , 2011,2013-2016,2023 # jnns, 2016 # Markus Holtermann , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel , 2011,2013-2016,2023\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Liste der ausgewählten %s. Einfach im unten stehenden Feld " "markieren und mithilfe des „Entfernen“-Pfeils wieder entfernen." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" +"In diesem Feld tippen, um die Liste der ausgewählten %s einzuschränken." + msgid "Remove all" msgstr "Alle entfernen" @@ -73,6 +78,12 @@ msgstr "Alle entfernen" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klicken, um alle ausgewählten %s auf einmal zu entfernen." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s ausgewählte Option nicht sichtbar" +msgstr[1] "%s ausgewählte Optionen nicht sichtbar" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s von %(cnt)s ausgewählt" @@ -264,13 +275,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "Sa" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Das Formular wurde bereits abgeschickt. Soll es wirklich nochmals " -"abgeschickt werden?" - msgid "Show" msgstr "Einblenden" diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index b010e1a7f5..87275d9187 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index d083cb7b80..9fa3409da7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2022 +# Michael Wolf , 2016-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" @@ -368,15 +368,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Gronidło změniś" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Pšosym korigěrujśo slědujucu zmólku." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Pšosym skorigěrujśo slědujuce zmólki." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Pšosym korigěrujśo slědujucu zmólku." +msgstr[1] "Pšosym korigěrujśo slědujucej zmólce." +msgstr[2] "Pšosym korigěrujśo slědujuce zmólki." +msgstr[3] "Pšosym korigěrujśo slědujuce zmólki." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Zapódajśo nowe gronidło za wužywarja %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Dalej ku głownemu wopśimjeśeju" + msgid "Welcome," msgstr "Witajśo," @@ -389,6 +393,9 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "Log out" msgstr "Wótzjawiś" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Klěbowe srjodki" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s pśidaś" @@ -415,6 +422,15 @@ msgstr "Sortěrowański rěd: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sortěrowanje pśešaltowaś" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Drastwu změniś (auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Drastwu změniś (swětły)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Drastwu změniś (śamny)" + msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" @@ -525,6 +541,9 @@ msgstr "Sćo swójo gronidło abo wužywarske mě zabył?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Nawigaciju pśešaltowaś" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bocnica" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Pišćo, aby filtrował …" @@ -541,10 +560,11 @@ msgid "Action" msgstr "Akcija" msgid "entry" -msgstr "zapisk" - -msgid "entries" -msgstr "zapiski" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "zapisk" +msgstr[1] "zapiska" +msgstr[2] "zapiski" +msgstr[3] "zapiskow" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2faddb3939..ee704b8147 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po index 39e8cf0088..1285fb141a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016,2020-2022 +# Michael Wolf , 2016,2020-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016,2020-2023\n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "" "To jo lisćina wubranych %s. Klikniśo na šypku „Wótpóraś“ mjazy kašćikoma, " "aby někotare z nich w slědujucem kašćiku wótpórał." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" +"Zapišćo do toś togo póla, aby zapiski z lisćiny wubranych %s wufiltrował. " + msgid "Remove all" msgstr "Wšykne wótpóraś" @@ -71,6 +76,14 @@ msgstr "Wšykne wótpóraś" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klikniśo, aby wšykne wubrane %s naraz wótpórał." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s wubrane nastajenje njewidobne" +msgstr[1] "%s wubranej nastajeni njewidobnej" +msgstr[2] "%s wubrane nastajenja njewidobne" +msgstr[3] "%s wubranych nastajenjow njewidobne" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s z %(cnt)s wubrany" @@ -266,12 +279,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "So" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Sćo južo wótpósłał toś ten formular. Cośo jen napšawdu znowego wótpósłaś?" - msgid "Show" msgstr "Pokazaś" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 89c15867db..8d52b53afc 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index bc49ce8867..99013f5eee 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,16 +16,17 @@ # Luigy, 2019 # Marc Garcia , 2011 # Miguel Angel Tribaldos , 2017 +# Miguel Gonzalez , 2023 # Pablo, 2015 -# Uriel Medina , 2020-2022 +# Uriel Medina , 2020-2023 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Gonzalez , 2023\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -388,10 +389,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Por favor corrija el siguiente error." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error." +msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores." +msgstr[2] "Por favor, corrija los siguientes errores." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -399,6 +400,9 @@ msgstr "" "Introduzca una nueva contraseña para el usuario %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Saltar al contenido principal" + msgid "Welcome," msgstr "Bienvenidos," @@ -411,6 +415,9 @@ msgstr "Documentación" msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Migas de pan" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Añadir %(name)s" @@ -437,6 +444,15 @@ msgstr "Prioridad de la ordenación: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Activar la ordenación" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Cambiar tema (tema actual: automático)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Cambiar tema (tema actual: claro)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Cambiar tema (tema actual: oscuro)" + msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -549,6 +565,9 @@ msgstr "¿Ha olvidado la contraseña o el nombre de usuario?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Activar navegación" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Empiece a escribir para filtrar…" @@ -565,10 +584,10 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" msgid "entry" -msgstr "entrada" - -msgid "entries" -msgstr "entradas" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" +msgstr[2] "entradas" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e92aa365ef..4998fa5d33 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9b2f80529f..e0d27354ee 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 -# Uriel Medina , 2020-2022 +# Uriel Medina , 2020-2023 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2023\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "" "seleccionándolos en la caja inferior y luego haciendo click en la flecha " "\"Eliminar\" que hay entre las dos cajas." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s seleccionados." + msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todos" @@ -76,6 +80,13 @@ msgstr "Eliminar todos" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos" +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionado" @@ -269,12 +280,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Ya ha enviado este formulario. ¿Está seguro de querer enviarlo de nuevo?" - msgid "Show" msgstr "Mostrar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 3fa5e6f546..ac00dbb342 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index c21340eeb8..e224a243ec 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # # Translators: # eallik , 2011 -# Erlend Eelmets , 2020 +# Erlend , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 -# Martin , 2015,2022 +# Martin , 2015,2022-2023 # Martin , 2016,2019-2020 # Marti Raudsepp , 2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Martin \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2015,2022-2023\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,15 +367,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Muuda salasõna" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Palun parandage allolev viga." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Palun parandage allolevad vead." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Palun parandage allolev viga." +msgstr[1] "Palun parandage allolevad vead." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Sisestage uus salasõna kasutajale %(username)s" +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + msgid "Welcome," msgstr "Tere tulemast," @@ -388,6 +390,9 @@ msgstr "Dokumentatsioon" msgid "Log out" msgstr "Logi välja" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Lisa %(name)s" @@ -414,6 +419,15 @@ msgstr "Sorteerimisjärk: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sorteerimine" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -525,6 +539,9 @@ msgstr "Unustasite oma parooli või kasutajanime?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Lülita navigeerimine sisse" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "" @@ -541,10 +558,9 @@ msgid "Action" msgstr "Toiming" msgid "entry" -msgstr "sissekanne" - -msgid "entries" -msgstr "sissekanded" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "sissekanne" +msgstr[1] "sissekanded" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index d64682036a..2103e1847d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6da0efc8bc..4a883e7e5b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Bruno Brouard , 2021 -# Claude Paroz , 2013-2022 +# Claude Paroz , 2013-2023 # Claude Paroz , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2023\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,12 +260,14 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s objet %(name)s a été modifié avec succès." msgstr[1] "%(count)s objets %(name)s ont été modifiés avec succès." +msgstr[2] "%(count)s objets %(name)s ont été modifiés avec succès." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s sélectionné" msgstr[1] "Tous les %(total_count)s sélectionnés" +msgstr[2] "Tous les %(total_count)s sélectionnés" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -375,10 +377,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Corrigez l’erreur ci-dessous." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Corrigez les erreurs ci-dessous." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Corrigez l’erreur ci-dessous." +msgstr[1] "Corrigez les erreurs ci-dessous." +msgstr[2] "Corrigez les erreurs ci-dessous." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -386,6 +388,9 @@ msgstr "" "Saisissez un nouveau mot de passe pour l’utilisateur %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Passer au contenu principal" + msgid "Welcome," msgstr "Bienvenue," @@ -398,6 +403,9 @@ msgstr "Documentation" msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Fil d'Ariane" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Ajouter %(name)s" @@ -424,6 +432,15 @@ msgstr "Priorité de tri : %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Inverser le tri" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Changer de thème (actuellement : automatique)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Changer de thème (actuellement : clair)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Changer de thème (actuellement : sombre)" + msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -538,6 +555,9 @@ msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur oublié ?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Basculer la navigation" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barre latérale" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Écrivez ici pour filtrer…" @@ -554,10 +574,10 @@ msgid "Action" msgstr "Action" msgid "entry" -msgstr "entrée" - -msgid "entries" -msgstr "entrées" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrée" +msgstr[1] "entrées" +msgstr[2] "entrées" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -583,6 +603,7 @@ msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s résultat" msgstr[1] "%(counter)s résultats" +msgstr[2] "%(counter)s résultats" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 75da832b33..7265a446d3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 811ed530d6..4386f103d1 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2014-2017,2020-2022 +# Claude Paroz , 2014-2017,2020-2023 # Claude Paroz , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2014-2017,2020-2023\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "" "sélectionnant dans la zone ci-dessous, puis en cliquant sur la flèche « " "Enlever » entre les deux zones." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" +"Écrivez dans cette zone pour filtrer la liste des « %s » sélectionné·e·s." + msgid "Remove all" msgstr "Tout enlever" @@ -71,10 +76,18 @@ msgstr "Tout enlever" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Cliquez pour enlever tous les « %s » en une seule opération." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s option sélectionnée invisible" +msgstr[1] "%s options sélectionnées invisibles" +msgstr[2] "%s options sélectionnées invisibles" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s sur %(cnt)s sélectionné" msgstr[1] "%(sel)s sur %(cnt)s sélectionnés" +msgstr[2] "%(sel)s sur %(cnt)s sélectionnés" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -121,12 +134,14 @@ msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." msgstr[0] "Note : l'heure du serveur précède votre heure de %s heure." msgstr[1] "Note : l'heure du serveur précède votre heure de %s heures." +msgstr[2] "Note : l'heure du serveur précède votre heure de %s heures." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "Note : votre heure précède l'heure du serveur de %s heure." msgstr[1] "Note : votre heure précède l'heure du serveur de %s heures." +msgstr[2] "Note : votre heure précède l'heure du serveur de %s heures." msgid "Choose a Time" msgstr "Choisir une heure" @@ -261,13 +276,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Vous avez déjà envoyé ce formulaire. Voulez-vous vraiment l'envoyer une " -"nouvelle fois ?" - msgid "Show" msgstr "Afficher" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 99e403a44b..10f5612aac 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index aec9f28212..71ab186e99 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,16 @@ # fasouto , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 -# Oscar Carballal , 2011-2012 +# 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2011-2012 # Pablo, 2015 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Borrado exitosamente %(count)d %(items)s" #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "Non foi posíbel eliminar %(name)s" +msgstr "Non foi posíble eliminar %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" @@ -100,13 +101,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Retirar" msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Engadido" msgid "Change" msgstr "Modificar" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Borrado" msgid "action time" msgstr "hora da acción" @@ -143,36 +144,36 @@ msgstr "Engadido %(object)s" #, python-format msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" -msgstr "" +msgstr "Cambiado “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "" +msgstr "Eliminado “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Obxecto LogEntry" #, python-brace-format msgid "Added {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Engadido {name} “{object}”." msgid "Added." -msgstr "Engadido" +msgstr "Engadido." msgid "and" msgstr "e" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Cambiados {fields} por {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "Cambiados {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Eliminado {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Non se modificou ningún campo." @@ -182,43 +183,47 @@ msgstr "Ningún" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +" Para seleccionar máis dunha entrada, manteña premida a tecla “Control”, ou " +"“Comando” nun Mac." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”." msgid "You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "Pode editalo outra vez abaixo." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"Engadiuse correctamente {name} “{obj}”. Pode engadir outro {name} abaixo." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "Modificouse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"Modificouse correctamente {name} “{obj}”. Pode engadir outro {name} abaixo." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Modificouse correctamente {name} “{obj}”." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" -"Deb seleccionar ítems para poder facer accións con eles. Ningún ítem foi " +"Debe seleccionar ítems para poder facer accións con eles. Ningún ítem foi " "cambiado." msgid "No action selected." @@ -226,11 +231,11 @@ msgstr "Non se elixiu ningunha acción." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Eliminouse correctamente %(name)s “%(obj)s”." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "Non existe %(name)s ca ID “%(key)s”. Ó mellor foi borrado?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Modificar %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "Ver %s" msgid "Database error" msgstr "Erro da base de datos" @@ -267,17 +272,20 @@ msgstr "0 de %(cnt)s seleccionados." msgid "Change history: %s" msgstr "Histórico de cambios: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"O borrado de %(class_name)s %(instance)s precisaría borrar os seguintes " +"obxetos relacionados: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" msgstr "Administración de sitio Django" @@ -299,7 +307,7 @@ msgid "Page not found" msgstr "Páxina non atopada" msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -317,6 +325,8 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"Ocorreu un erro. Os administradores do sitio foron informados por email e " +"debería ser arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia." msgid "Run the selected action" msgstr "Executar a acción seleccionada" @@ -342,15 +352,17 @@ msgid "Add" msgstr "Engadir" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "" +msgstr "Non ten permiso para ver ou editar nada." msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"Primeiro insira un nome de usuario e un contrasinal. Despois poderá editar " +"máis opcións de usuario." msgid "Enter a username and password." msgstr "Introduza un nome de usuario e contrasinal." @@ -359,16 +371,18 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor, corrixa os erros de embaixo" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Por favor corrixa o erro de abaixo." +msgstr[1] "Por favor corrixa o erro de abaixo." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Insira un novo contrasinal para o usuario %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Saltar ó contido principal" + msgid "Welcome," msgstr "Benvido," @@ -381,6 +395,9 @@ msgstr "Documentación" msgid "Log out" msgstr "Rematar sesión" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Migas de pan" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Engadir %(name)s" @@ -395,7 +412,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtro" msgid "Clear all filters" -msgstr "" +msgstr "Borrar tódolos filtros" msgid "Remove from sorting" msgstr "Eliminar da clasificación" @@ -407,6 +424,15 @@ msgstr "Prioridade de clasificación: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Activar clasificación" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Escoller tema (tema actual: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Escoller tema (tema actual: claro)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Escoller tema (tema actual: escuro)" + msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -440,10 +466,10 @@ msgid "Objects" msgstr "Obxectos" msgid "Yes, I’m sure" -msgstr "" +msgstr "Sí, estou seguro" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Non, lévame de volta" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Eliminar múltiples obxectos" @@ -483,7 +509,7 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr " Por %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumario" msgid "Recent actions" msgstr "Accións recentes" @@ -502,24 +528,32 @@ msgid "" "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Hai un problema coa súa instalación de base de datos. Asegúrese de que se " +"creasen as táboas axeitadas na base de datos, e de que o usuario apropiado " +"teña permisos para lela." #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Está identificado como %(username)s, pero non está autorizado para acceder a " +"esta páxina. Gustaríalle identificarse con una conta diferente?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "¿Olvidou o usuario ou contrasinal?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Activar navegación" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "" +msgstr "Comece a escribir para filtrar…" msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Filtrar ítems de navegación" msgid "Date/time" msgstr "Data/hora" @@ -530,10 +564,17 @@ msgstr "Usuario" msgid "Action" msgstr "Acción" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando " +"este sitio de administración." msgid "Show all" msgstr "Amosar todo" @@ -542,7 +583,7 @@ msgid "Save" msgstr "Gardar" msgid "Popup closing…" -msgstr "" +msgstr "Pechando popup…" msgid "Search" msgstr "Busca" @@ -567,14 +608,14 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "Gardar e seguir modificando" msgid "Save and view" -msgstr "" +msgstr "Gardar e ver" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Pechar" #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Cambiar %(model)s seleccionado" #, python-format msgid "Add another %(model)s" @@ -582,10 +623,14 @@ msgstr "Engadir outro %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Eliminar %(model)s seleccionado" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Ver %(model)s seleccionado" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "" +msgstr "Grazas polo tempo que dedicou ao sitio web." msgid "Log in again" msgstr "Entrar de novo" @@ -600,6 +645,9 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Por razóns de seguridade, introduza o contrasinal actual, e despois " +"introduza o novo contrasinal dúas veces para verificar que o escribiu " +"correctamente." msgid "Change my password" msgstr "Cambiar o contrasinal" @@ -639,11 +687,15 @@ msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Acabamos de enviarlle as instrucións para configurar o contrasinal ao " +"enderezo de email que nos indicou. Debería recibilas axiña." msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Se non recibe un email, por favor asegúrese de que escribiu a dirección ca " +"que se rexistrou, e comprobe a carpeta de spam." #, python-format msgid "" @@ -657,7 +709,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor vaia á seguinte páxina e elixa una nova contrasinal:" msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "" +msgstr "No caso de que o esquecese, o seu nome de usuario é:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!" @@ -670,6 +722,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Esqueceu o contrasinal? Insira o seu enderezo de email embaixo e " +"enviarémoslle as instrucións para configurar un novo." msgid "Email address:" msgstr "Enderezo de correo electrónico:" @@ -690,7 +744,7 @@ msgstr "Seleccione %s que modificar" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "Seleccione %s para ver" msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index fefbe0d1af..29d8896c03 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2df9fa03df..200faecefb 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,13 +5,14 @@ # fonso , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,6 +67,10 @@ msgstr "" "caixa inferior e a continuación facendo clic na frecha \"Eliminar\" situada " "entre as dúas caixas." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Escriba nesta caixa para filtrar a lista de %s seleccionados." + msgid "Remove all" msgstr "Retirar todos" @@ -73,6 +78,12 @@ msgstr "Retirar todos" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Faga clic para eliminar da lista todos/as os/as '%s' escollidos/as." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s opción seleccionada non visible" +msgstr[1] "%s opcións seleccionadas non visibles" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s escollido" @@ -86,43 +97,25 @@ msgstr "" "acción, os cambios non gardados perderanse." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" "Escolleu unha acción, pero aínda non gardou os cambios nos campos " "individuais. Prema OK para gardar. Despois terá que volver executar a acción." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" "Escolleu unha acción, pero aínda non gardou os cambios nos campos " -"individuais. Probabelmente estea buscando o botón Ir no canto do botón " +"individuais. Probablemente estea buscando o botón Ir no canto do botón " "Gardar." -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Now" msgstr "Agora" -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Escolla unha hora" - msgid "Midnight" msgstr "Medianoite" @@ -133,7 +126,25 @@ msgid "Noon" msgstr "Mediodía" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "6 da tarde" + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Nota: Está %s hora por diante da hora do servidor." +msgstr[1] "Nota: Está %s horas por diante da hora do servidor." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Nota: Está %s hora por detrás da hora do servidor." +msgstr[1] "Nota: Está %s horas por detrás da hora do servidor." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Escolla unha Hora" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Escolla unha hora" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -142,7 +153,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hoxe" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Escolla unha Data" msgid "Yesterday" msgstr "Onte" @@ -151,68 +162,116 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Mañá" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Xaneiro" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febreiro" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Xuño" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Xullo" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembro" + +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Xan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Maio" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Xuñ" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Xul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Set" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Out" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "D" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "L" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "M" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "M" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "X" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "V" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgid "Show" msgstr "Amosar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 3569e8c5e3..95ef9d4947 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index efbbd58a55..8ea634f4d6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2021 +# Michael Wolf , 2016-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" @@ -268,8 +268,9 @@ msgstr "0 z %(cnt)s wubranych" msgid "Change history: %s" msgstr "Změnowa historija: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -366,15 +367,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Hesło změnić" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Prošu porjedźće slědowacy zmylk." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Prošu porjedźće slědowace zmylki." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Prošu porjedźće slědowacy zmylk." +msgstr[1] "Prošu porjedźće slědowacej zmylkaj." +msgstr[2] "Prošu porjedźće slědowace zmylki." +msgstr[3] "Prošu porjedźće slědowace zmylki." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Zapodajće nowe hesło za %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Dale k hłownemu wobsahej" + msgid "Welcome," msgstr "Witajće," @@ -387,6 +392,9 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "Log out" msgstr "Wotzjewić" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Chlěbowe srjódki" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s přidać" @@ -413,6 +421,15 @@ msgstr "Sortěrowanski porjad: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sortěrowanje přepinać" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Drastu změnić (aktualna drasta: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Drastu změnić (aktualna drasta: swětła)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Drastu změnić (aktualna drasta: ćmowa)" + msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" @@ -523,6 +540,9 @@ msgstr "Sće swoje hesło abo wužiwarske mjeno zabył?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Nawigaciju přepinać" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bóčnica" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Pisajće, zo byšće filtrował …" @@ -538,6 +558,13 @@ msgstr "Wužiwar" msgid "Action" msgstr "Akcija" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "zapisk" +msgstr[1] "zapiskaj" +msgstr[2] "zapiski" +msgstr[3] "zapiskow" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -596,6 +623,10 @@ msgstr "Druhi %(model)s přidać" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Wubrane %(model)s zhašeć" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Wubrany %(model)s pokazać" + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" "Wulki dźak, zo sće sej čas brał, zo byšće kwalitu websydła dźensa " diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 562a4d4b00..0f5f3b5b5b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9408a8c835..049903699b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016,2020-2021 +# Michael Wolf , 2016,2020-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016,2020-2023\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -65,6 +65,12 @@ msgstr "" "slědowacym kašćiku wuběraće a potom na šipk „Wotstronić“ mjez kašćikomaj " "kliknjeće." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" +"Zapisajće do tutoho kašćika, zo byšće někotre z lisćiny wubranych %s " +"wufiltrował." + msgid "Remove all" msgstr "Wšě wotstronić" @@ -72,6 +78,14 @@ msgstr "Wšě wotstronić" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klikńće, zo byšće wšě wubrane %s naraz wotstronił." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%swubrane nastajenje njewidźomne" +msgstr[1] "%swubranej nastajeni njewidźomnej" +msgstr[2] "%s wubrane nastajenja njewidźomne" +msgstr[3] "%swubranych nastajenjow njewidźomne" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s z %(cnt)s wubrany" diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 693f842317..aef74f5c77 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f08f4de2ff..a6ab010381 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,16 +12,16 @@ # Mirco Grillo , 2018,2020 # Nicola Larosa , 2013 # palmux , 2014-2015,2021 -# Paolo Melchiorre , 2022 +# Paolo Melchiorre , 2022-2023 # Mattia Procopio , 2015 # Stefano Brentegani , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Melchiorre \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2022-2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,12 +268,14 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s modificato correttamente." msgstr[1] "%(count)s %(name)s modificati correttamente." +msgstr[2] "%(count)s %(name)s modificati correttamente." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s selezionato" msgstr[1] "Tutti i %(total_count)s selezionati" +msgstr[2] "Tutti i %(total_count)s selezionati" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -383,16 +385,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Modifica password" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Per favore, correggi l'errore sottostante" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Correggi gli errori qui sotto." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Si prega di correggere l'errore sottostante." +msgstr[1] "Si prega di correggere gli errori sottostanti." +msgstr[2] "Si prega di correggere gli errori sottostanti." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Inserisci una nuova password per l'utente %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Passa al contenuto principale" + msgid "Welcome," msgstr "Benvenuto," @@ -405,6 +410,9 @@ msgstr "Documentazione" msgid "Log out" msgstr "Annulla l'accesso" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumbs" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Aggiungi %(name)s" @@ -431,6 +439,15 @@ msgstr "Priorità d'ordinamento: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Abilita/disabilita ordinamento" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Cambia tema (tema corrente: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Cambia tema (tema corrente: chiaro)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Cambia tema (tema corrente: scuro)" + msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -543,6 +560,9 @@ msgstr "Hai dimenticato la password o lo username?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Abilita/disabilita navigazione" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra laterale" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Inizia a scrivere per filtrare..." @@ -559,10 +579,10 @@ msgid "Action" msgstr "Azione" msgid "entry" -msgstr "voce" - -msgid "entries" -msgstr "voci" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "voce" +msgstr[1] "voci" +msgstr[2] "voci" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -588,6 +608,7 @@ msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s risultato" msgstr[1] "%(counter)s risultati" +msgstr[2] "%(counter)s risultati" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2d4ac5e5b6..5b0c2810a0 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 062ccabdf5..73a00fda48 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Mirco Grillo , 2020 # Nicola Larosa , 2011-2012 # palmux , 2015,2021 -# Paolo Melchiorre , 2022 +# Paolo Melchiorre , 2022-2023 # Stefano Brentegani , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Melchiorre \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2022-2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "" "casella qui sotto e poi facendo clic sulla freccia \"Elimina\" tra le due " "caselle." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Scrivi in questa casella per filtrare l'elenco dei %s selezionati." + msgid "Remove all" msgstr "Elimina tutti" @@ -78,10 +82,18 @@ msgstr "Elimina tutti" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Fai clic per eliminare tutti i %s in una volta." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s opzione selezionata non visibile" +msgstr[1] "%s opzioni selezionate non visibili" +msgstr[2] "%s opzioni selezionate non visibili" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s di %(cnt)s selezionato" msgstr[1] "%(sel)s di %(cnt)s selezionati" +msgstr[2] "%(sel)s di %(cnt)s selezionati" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -126,12 +138,14 @@ msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." msgstr[0] "Nota: Sei %s ora in anticipo rispetto al server." msgstr[1] "Nota: Sei %s ore in anticipo rispetto al server." +msgstr[2] "Nota: Sei %s ore in anticipo rispetto al server." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "Nota: Sei %s ora in ritardo rispetto al server." msgstr[1] "Nota: Sei %s ore in ritardo rispetto al server." +msgstr[2] "Nota: Sei %s ore in ritardo rispetto al server." msgid "Choose a Time" msgstr "Scegli un orario" @@ -266,11 +280,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "Hai già inviato questo modulo. Sei sicuro di volerlo inviare di nuovo?" - msgid "Show" msgstr "Mostra" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 56707d83a1..59b56678c7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index be55bf0aac..26feab5ab4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,10 @@ # Goto Hayato , 2019 # Hiroki Sawano, 2022 # Jannis Leidel , 2011 +# Masaya, 2023 # Shinichi Katsumata , 2019 -# Shinya Okano , 2012-2018,2021 +# Shinya Okano , 2012-2018,2021,2023 +# Taichi Taniguchi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 @@ -16,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Hiroki Sawano, 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , 2012-2018,2021,2023\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -369,16 +371,17 @@ msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" msgid "Please correct the error below." -msgstr "下記のエラーを修正してください。" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "下記のエラーを修正してください。" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "%(username)sさんの新しいパスワードを入力してください。" +msgid "Skip to main content" +msgstr "スキップしてメインコンテンツへ" + msgid "Welcome," msgstr "ようこそ" @@ -391,6 +394,9 @@ msgstr "ドキュメント" msgid "Log out" msgstr "ログアウト" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "パンくずリスト" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s を追加" @@ -417,6 +423,15 @@ msgstr "ソート優先順位: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "昇順降順を切り替えます" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "テーマを切り替え (現在のテーマ: 自動)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "テーマを切り替え (現在のテーマ: ライト)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "テーマを切り替え (現在のテーマ: ダーク)" + msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -527,6 +542,9 @@ msgstr "パスワードまたはユーザー名を忘れましたか?" msgid "Toggle navigation" msgstr "ナビゲーションを切り替えます" +msgid "Sidebar" +msgstr "サイドバー" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "絞り込みの入力..." @@ -543,10 +561,8 @@ msgid "Action" msgstr "操作" msgid "entry" -msgstr "エントリ" - -msgid "entries" -msgstr "エントリ" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "エントリー" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "選択された %(model)s を削除" #, python-format msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "選択された %(model)s を表示" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "ご利用ありがとうございました。" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 700feaf960..29d5a21bac 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index e3ce222660..8328ba495e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,15 +3,16 @@ # Translators: # Goto Hayato , 2021 # Jannis Leidel , 2011 -# Shinya Okano , 2012,2014-2016 +# Shinya Okano , 2012,2014-2016,2023 +# Taichi Taniguchi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Goto Hayato \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , 2012,2014-2016,2023\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +65,10 @@ msgstr "" "これが選択された %s のリストです。下のボックスで選択し、2つのボックス間の " "\"削除\"矢印をクリックして一部を削除することができます。" +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "選択された%sのリストを絞り込むには、このボックスに入力します。" + msgid "Remove all" msgstr "すべて削除" @@ -71,6 +76,11 @@ msgstr "すべて削除" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "クリックするとすべての %s を選択から削除します。" +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "選択された%s件のオプションは非表示です。" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(cnt)s個中%(sel)s個選択" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index d4c369361c..f734d93b1b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index fc91cb00af..88f02363bd 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014,2016 +# LEE Hwanyong , 2023 # Seho Noh , 2018 # Seacbyul Lee , 2017 # Taesik Yoon , 2015 @@ -23,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: 정훈 이\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: LEE Hwanyong , 2023\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -385,15 +386,16 @@ msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" msgid "Please correct the error below." -msgstr "아래 오류를 해결해주세요." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "아래의 오류들을 수정하십시오." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "아래 오류를 수정하기 바랍니다. " #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s 새로운 비밀번호를 입력하세요." +msgid "Skip to main content" +msgstr "메인 콘텐츠로 이동" + msgid "Welcome," msgstr "환영합니다," @@ -406,6 +408,9 @@ msgstr "문서" msgid "Log out" msgstr "로그아웃" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "사용자 위치" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s 추가" @@ -432,6 +437,15 @@ msgstr "정렬 조건 : %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "정렬 " +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "테마 토글 (현재 테마:자동)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "테마 토글 (현재 테마: 밝음)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "테마 토글 (현재 테마: 어두움)" + msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -543,6 +557,9 @@ msgstr "아이디 또는 비밀번호를 분실하였습니까?" msgid "Toggle navigation" msgstr "토글 메뉴" +msgid "Sidebar" +msgstr "사이드바" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "필터에 타이핑 시작..." @@ -559,10 +576,8 @@ msgid "Action" msgstr "액션" msgid "entry" -msgstr "" - -msgid "entries" -msgstr "" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "항목" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -621,7 +636,7 @@ msgstr "선택된 %(model)s 제거" #, python-format msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "선택된 %(model)s 보기" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "사이트를 이용해 주셔서 고맙습니다." diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d7ab7ddd41..94395ff9ff 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po index b7d12dac8a..9a0e552331 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014 +# LEE Hwanyong , 2023 # minsung kang, 2015 # Yang Chan Woo , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Yang Chan Woo \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: LEE Hwanyong , 2023\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,6 +68,10 @@ msgstr "" "선택된 %s 리스트 입니다. 아래의 상자에서 선택하고 두 상자 사이의 \"제거\" 화" "살표를 클릭하여 일부를 제거 할 수 있습니다." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "선택된 %s의 리스트를 필터링 하려면 이 박스에 입력 하세요 ." + msgid "Remove all" msgstr "모두 제거" @@ -74,6 +79,11 @@ msgstr "모두 제거" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "한번에 선택된 모든 %s 를 제거하려면 클릭하세요." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s개가 %(cnt)s개 중에 선택됨." diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 5ff93f6966..47ffd4d128 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2eb38b720b..f74f3ae455 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,21 @@ # # Translators: # edgars , 2011 +# Edgars Voroboks , 2023 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # Māris Nartišs , 2016 # Edgars Voroboks , 2019-2021 # peterisb , 2016 +# Pēteris Caune, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +89,7 @@ msgid "" "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" "Lūdzu ievadi korektu %(username)s un paroli personāla kontam. Ņem vērā, ka " -"abi ievades lauki ir reģistr jūtīgi." +"abi ievades lauki ir reģistrjutīgi." msgid "Action:" msgstr "Darbība:" @@ -368,15 +370,18 @@ msgid "Change password" msgstr "Paroles maiņa" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Lūdzu izlabojiet zemāk redzamo kļūdu." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Lūdzu labo kļūdas zemāk." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." +msgstr[1] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādīto kļūdu." +msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Ievadiet jaunu paroli lietotājam %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Pāriet uz galveno saturu" + msgid "Welcome," msgstr "Sveicināti," @@ -389,6 +394,9 @@ msgstr "Dokumentācija" msgid "Log out" msgstr "Atslēgties" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Atpakaļceļi" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Pievienot %(name)s" @@ -415,6 +423,15 @@ msgstr "Kārtošanas prioritāte: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Pārslēgt kārtošanu" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: automātisks)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: gaišs)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: tumšs)" + msgid "Delete" msgstr "Dzēst" @@ -440,8 +457,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s \"%(escaped_object)s" -"\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:" +"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s " +"\"%(escaped_object)s\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:" msgid "Objects" msgstr "Objekti" @@ -524,6 +541,9 @@ msgstr "Aizmirsi paroli vai lietotājvārdu?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Pārslēgt navigāciju" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sānjosla" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Sāciet rakstīt, lai atlasītu…" @@ -540,10 +560,10 @@ msgid "Action" msgstr "Darbība" msgid "entry" -msgstr "ieraksts" - -msgid "entries" -msgstr "ieraksti" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "ieraksti" +msgstr[1] "ieraksts" +msgstr[2] "ieraksti" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -629,13 +649,13 @@ msgid "Change my password" msgstr "Nomainīt manu paroli" msgid "Password reset" -msgstr "Paroles pārstatīšana(reset)" +msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "Jūsu parole ir uzstādīta. Varat pieslēgties." +msgstr "Jūsu parole ir iestatīta. Varat pieslēgties." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "Paroles pārstatīšanas apstiprinājums" +msgstr "Paroles atiestatīšanas apstiprinājums" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " @@ -654,7 +674,7 @@ msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" -"Paroles pārstatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. " +"Paroles atiestatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. " "Lūdzu pieprasiet paroles pārstatīšanu vēlreiz." msgid "" @@ -704,7 +724,7 @@ msgid "Email address:" msgstr "E-pasta adrese:" msgid "Reset my password" -msgstr "Paroles pārstatīšana" +msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "All dates" msgstr "Visi datumi" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 45d28b5efb..eafafc51cb 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 660d429092..ede9249c65 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,17 +1,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Voroboks , 2023 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Jannis Leidel , 2011 # Edgars Voroboks , 2020-2021 # peterisb , 2016 +# Pēteris Caune, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +33,8 @@ msgid "" "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" "Šis ir saraksts ar pieejamajiem %s. Tev ir jāizvēlas atbilstošās vērtības " -"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu \"Izvēlēties" -"\", lai pārvietotu starp izvēļu sarakstiem." +"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu " +"\"Izvēlēties\", lai pārvietotu starp izvēļu sarakstiem." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -68,6 +70,10 @@ msgstr "" "atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu \"Izņemt\", " "lai izņemtu no izvēlēto ierakstu saraksta." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Rakstiet šajā laukā, lai filtrētu atlasīto %s sarakstu." + msgid "Remove all" msgstr "Izņemt visu" @@ -75,6 +81,13 @@ msgstr "Izņemt visu" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Izvēlies, lai izņemtu visas %s izvēles vienā reizē." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s atlasītās opcijas nav redzamas" +msgstr[1] "%s atlasītā opcija nav redzama" +msgstr[2] "%s atlasītās opcijas nav redzamas" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s no %(cnt)s izvēlēts" @@ -266,11 +279,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "Se" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "Jūs jau iesniedzāt šo formu. Vai vēlaties to iesniegt vēlreiz?" - msgid "Show" msgstr "Parādīt" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index 710af1d28c..e25e29a7fd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index bcdec1af62..0041893834 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# A S Alam , 2018 +# A S Alam, 2018 +# A S Alam, 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Satnam S Virdi , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam, 2022\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "Has date" msgstr "ਮਿਤੀ ਹੈ" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ" msgid "Not empty" msgstr "" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "%s ਬਦਲੋ" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "%s ਵੇਖੋ" msgid "Database error" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਗਲਤੀ" @@ -258,8 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Change history: %s" msgstr "ਅਤੀਤ ਬਦਲੋ: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "" @@ -350,15 +352,17 @@ msgid "Change password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %(username)s ਲਈ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।" +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + msgid "Welcome," msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ, " @@ -371,6 +375,9 @@ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" msgid "Log out" msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s ਸ਼ਾਮਲ" @@ -397,6 +404,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle sorting" msgstr "" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" @@ -490,6 +506,9 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "" @@ -505,6 +524,11 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -559,6 +583,10 @@ msgstr "" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 6c8266039a..aca2df9811 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index dc116e7861..761b8bc67d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 # Maciej Olko , 2016-2022 +# Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2015 # Mariusz Felisiak , 2020,2022 # Ola Sitarska , 2013 @@ -19,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Olko \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Maciej Olko , 2023\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" @@ -387,15 +388,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Prosimy poprawić poniższy błąd." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Proszę, popraw poniższe błędy." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Prosimy poprawić poniższy błąd." +msgstr[1] "Prosimy poprawić poniższe błędy." +msgstr[2] "Prosimy poprawić poniższe błędy." +msgstr[3] "Prosimy poprawić poniższe błędy." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Podaj nowe hasło dla użytkownika %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Przejdź do głównej treści" + msgid "Welcome," msgstr "Witaj," @@ -408,6 +413,9 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumbs" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Dodaj %(name)s" @@ -434,6 +442,15 @@ msgstr "Priorytet sortowania: %(priority_number)s " msgid "Toggle sorting" msgstr "Przełącz sortowanie" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: jasny)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: ciemny)" + msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -546,6 +563,9 @@ msgstr "Nie pamiętasz swojego hasła lub nazwy użytkownika?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Przełącz nawigację" +msgid "Sidebar" +msgstr "Pasek boczny" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Zacznij pisać, aby odfiltrować…" @@ -562,10 +582,11 @@ msgid "Action" msgstr "Akcja" msgid "entry" -msgstr "wpis" - -msgid "entries" -msgstr "wpisy" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "wpis" +msgstr[1] "wpisy" +msgstr[2] "wpisów" +msgstr[3] "wpisu" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b720ee2348..89b0e4b51c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index d82c70c0f1..23a05a45e7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,24 +7,25 @@ # Janusz Harkot , 2014-2015 # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 # Maciej Olko , 2016,2018,2020 -# Mariusz Felisiak , 2021 +# Maciej Olko , 2023 +# Mariusz Felisiak , 2021,2023 # Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Darek505\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2021,2023\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -70,6 +71,10 @@ msgstr "" "To lista wybranych %s. Aby usunąć, zaznacz pozycje wybrane do usunięcia i " "kliknij strzałkę „Usuń” pomiędzy listami." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Wpisz coś tutaj, aby wyfiltrować listę wybranych %s." + msgid "Remove all" msgstr "Usuń wszystkie" @@ -77,6 +82,14 @@ msgstr "Usuń wszystkie" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Kliknij, aby usunąć jednocześnie wszystkie wybrane %s." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s wybrana opcja jest ukryta" +msgstr[1] "%s wybrane opcje są ukryte" +msgstr[2] "%s wybranych opcji jest ukrytych" +msgstr[3] "%s wybranych opcji jest ukrytych" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "Wybrano %(sel)s z %(cnt)s" @@ -287,12 +300,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Ten formularz został już wysłany. Czy na pewno chcesz przesłać go ponownie?" - msgid "Show" msgstr "Pokaż" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index fb044a1b32..cc453c7e7e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c86bdbc2cd..e2cc588887 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # Bruce de Sá , 2019 # bruno.devpod , 2014 -# Carlos Leite , 2019 -# Carlos Leite , 2019 +# Carlos C. Leite , 2019 +# Carlos C. Leite , 2019 # Filipe Cifali , 2016 # dudanogueira , 2012 # Elyézer Rezende , 2013 @@ -17,6 +17,7 @@ # semente, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # João Paulo Andrade , 2018 +# Jonas Rodrigues, 2023 # Lucas Infante , 2015 # Luiz Boaretto , 2017 # Marssal Jr. , 2022 @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Marssal Jr. , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -397,15 +398,18 @@ msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Por favor corrija o erro abaixo " - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Por favor corrija o erro abaixo." +msgstr[1] "Por favor corrija os erros abaixo." +msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Informe uma nova senha para o usuário %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Pule o conteúdo principal" + msgid "Welcome," msgstr "Bem-vindo(a)," @@ -418,6 +422,9 @@ msgstr "Documentação" msgid "Log out" msgstr "Encerrar sessão" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Migalhas de pão" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Adicionar %(name)s" @@ -444,6 +451,15 @@ msgstr "Prioridade da ordenação: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Alternar ordenção" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Alternar tema (tema atual: automático)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Alternar tema (tema atual: claro)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Alternar tema (tema atual: escuro)" + msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -556,6 +572,9 @@ msgstr "Esqueceu sua senha ou nome de usuário?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar navegação" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra Lateral" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Comece a digitar para filtrar…" @@ -572,10 +591,10 @@ msgid "Action" msgstr "Ação" msgid "entry" -msgstr "registro" - -msgid "entries" -msgstr "registros" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" +msgstr[2] "entradas" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6b59b6de67..b2e8b4c1fe 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7bcf5abde8..10616f15bd 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Eduardo Cereto Carvalho, 2011 # semente, 2012 # Jannis Leidel , 2011 +# Jonas Rodrigues, 2023 # Lucas Infante , 2015 # Marssal Jr. , 2022 # Rafael Fontenelle , 2021 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Marssal Jr. , 2022\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,6 +71,10 @@ msgstr "" "Esta é a lista de %s disponíveis. Você pode removê-los(as) selecionando-" "os(as) abaixo e clicando na seta \"Remover\" entre as duas caixas." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Digite nesta caixa para filtrar a lista de selecionados %s." + msgid "Remove all" msgstr "Remover todos" @@ -77,6 +82,13 @@ msgstr "Remover todos" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Clique para remover de uma só vez todos os %s escolhidos." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s selecionado" @@ -269,12 +281,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Você já enviou este formulário. Tem certeza de que deseja reenviar de novo?" - msgid "Show" msgstr "Mostrar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 78e6b31f4b..4fe6d2eed1 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index db64193b30..f328477f0e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Bogdan Mateescu, 2018-2019 -# Daniel Ursache-Dogariu, 2011 +# Daniel Ursache-Dogariu, 2011,2022 # Denis Darii , 2011,2014 # Eugenol Man , 2020 # Ionel Cristian Mărieș , 2012 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Eugenol Man \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Ursache-Dogariu, 2011,2022\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Elimină %(verbose_name_plural)s selectate" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s șterse cu succes." @@ -34,11 +38,7 @@ msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Nu se poate șterge %(name)s" msgid "Are you sure?" -msgstr "Ești sigur?" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Elimină %(verbose_name_plural)s selectate" +msgstr "Sigur?" msgid "Administration" msgstr "Administrare" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "No date" msgstr "Fără dată" msgid "Has date" -msgstr "Are o dată" +msgstr "Are dată" msgid "Empty" msgstr "Gol" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Addition" msgstr "Adăugare" msgid "Change" -msgstr "Schimbă" +msgstr "Schimbare" msgid "Deletion" msgstr "Ștergere" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "action flag" msgstr "marcaj acțiune" msgid "change message" -msgstr "schimbă mesaj" +msgstr "mesaj schimbare" msgid "log entry" msgstr "intrare jurnal" @@ -186,34 +186,40 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{obj}\" a fost adăugat cu succes." msgid "You may edit it again below." -msgstr "O poți edita din nou mai jos." +msgstr "Poți edita din nou mai jos." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" a fost adăugat cu succes. Poți adăuga alt {name} mai jos." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" a fost modificat cu succes. Poți să editezi în continuare " +"mai jos." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" a fost adăugat cu succes. Poți să editezi în continuare mai " +"jos." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" a fost modificat cu succes. Poți adăuga alt {name} mai jos." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{obj}\" a fost schimbat cu succes." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -270,8 +276,9 @@ msgstr "0 din %(cnt)s selectat" msgid "Change history: %s" msgstr "Istoric schimbări: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -364,16 +371,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Corectați eroarea de mai jos." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Corectați erorile de mai jos." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Introduceți o parolă nouă pentru utilizatorul %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + msgid "Welcome," msgstr "Bun venit," @@ -386,6 +396,9 @@ msgstr "Documentație" msgid "Log out" msgstr "Deconectează-te" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Adaugă %(name)s" @@ -412,6 +425,15 @@ msgstr "Prioritate sortare: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Alternează sortarea" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -519,6 +541,15 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Ați uitat parola sau utilizatorul ?" msgid "Toggle navigation" +msgstr "Comutare navigație" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Începeți să scrieți pentru filtrare..." + +msgid "Filter navigation items" msgstr "" msgid "Date/time" @@ -530,6 +561,12 @@ msgstr "Utilizator" msgid "Action" msgstr "Acțiune" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -585,8 +622,12 @@ msgstr "Adaugă alt %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Șterge %(model)s selectat" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Mulţumiri pentru timpul petrecut astăzi pe sit." +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "Reautentificare" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 255885ed28..217e4bf54d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 35ab1ce756..6a5e140fff 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,24 +1,25 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Andrej Marsetič, 2022 # Jannis Leidel , 2011 -# zejn , 2016 -# zejn , 2011-2012 +# zejn , 2016 +# zejn , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Primož Verdnik \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -64,6 +65,10 @@ msgstr "" "To je seznam možnih %s. Odvečne lahko odstranite z izbiro v okvirju in " "klikom na puščico \"Odstrani\" med okvirjema." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" + msgid "Remove all" msgstr "Odstrani vse" @@ -71,6 +76,14 @@ msgstr "Odstrani vse" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Kliknite za odstranitev vseh %s hkrati." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izbranih" @@ -86,21 +99,31 @@ msgstr "" "primeru nadaljevanja bodo neshranjene spremembe trajno izgubljene." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Izbrali ste dejanje, vendar niste shranili sprememb na posameznih poljih. " -"Kliknite na 'V redu', da boste shranili. Dejanje boste morali ponovno " -"izvesti." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Izbrali ste dejanje, vendar niste naredili nobenih sprememb na posameznih " -"poljih. Verjetno iščete gumb Pojdi namesto Shrani." + +msgid "Now" +msgstr "Takoj" + +msgid "Midnight" +msgstr "Polnoč" + +msgid "6 a.m." +msgstr "Ob 6h" + +msgid "Noon" +msgstr "Opoldne" + +msgid "6 p.m." +msgstr "Ob 18h" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." @@ -118,27 +141,12 @@ msgstr[1] "Opomba: glede na čas na strežniku ste %s uri zadaj." msgstr[2] "Opomba: glede na čas na strežniku ste %s ure zadaj." msgstr[3] "Opomba: glede na čas na strežniku ste %s ur zadaj." -msgid "Now" -msgstr "Takoj" - msgid "Choose a Time" msgstr "Izberite čas" msgid "Choose a time" msgstr "Izbor časa" -msgid "Midnight" -msgstr "Polnoč" - -msgid "6 a.m." -msgstr "Ob 6h" - -msgid "Noon" -msgstr "Opoldne" - -msgid "6 p.m." -msgstr "Ob 18h" - msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -190,6 +198,54 @@ msgstr "november" msgid "December" msgstr "december" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Maj" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 8ea7d8d96a..1af5bbb907 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 610f76a67f..5569eb188c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011,2015 -# Besnik Bleta , 2020,2022 +# Besnik Bleta , 2020,2022-2023 # Besnik Bleta , 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020,2022-2023\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,16 +367,18 @@ msgid "Change password" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Ju lutemi, ndreqni gabimin më poshtë." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Ju lutemi, ndreqni gabimet më poshtë." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Ju lutemi, ndreqni gabimin më poshtë." +msgstr[1] "Ju lutemi, ndreqni gabimet më poshtë." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Jepni një fjalëkalim të ri për përdoruesin %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Kalo te lënda bazë" + msgid "Welcome," msgstr "Mirë se vini," @@ -389,6 +391,9 @@ msgstr "Dokumentim" msgid "Log out" msgstr "Dilni" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Shto %(name)s" @@ -415,6 +420,15 @@ msgstr "Përparësi renditjesh: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Shfaq/fshih renditjen" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: e çelët)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: e errët)" + msgid "Delete" msgstr "Fshije" @@ -525,13 +539,16 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Harruat fjalëkalimin ose emrin tuaj të përdoruesit?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Shfaqni/fshihni lëvizjen" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Anështyllë" msgid "Start typing to filter…" msgstr "Që të bëhet filtrim, filloni të shtypni…" msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Filtroni elementë lëvizjeje" msgid "Date/time" msgstr "Datë/kohë" @@ -543,10 +560,9 @@ msgid "Action" msgstr "Veprim" msgid "entry" -msgstr "zë" - -msgid "entries" -msgstr "zëra" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "zë" +msgstr[1] "zëra" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ab1d18ae7b..361452805d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po index a5df50ab12..73e74d0161 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011-2012,2015 -# Besnik Bleta , 2020-2022 +# Besnik Bleta , 2020-2023 # Besnik Bleta , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2023\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,6 +65,10 @@ msgstr "" "kutiza më poshtë e mandej duke klikuar mbi shigjetën \"Hiqe\" mes dy " "kutizave." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Shtypni në këtë kuadrat, që të filtroni listën e %s të përzgjedhur." + msgid "Remove all" msgstr "Hiqi krejt" @@ -72,6 +76,12 @@ msgstr "Hiqi krejt" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klikoni që të hiqen krejt %s e zgjedhura njëherësh." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s mundësi e përzgjedhur jo e dukshme" +msgstr[1] "%s mundësi të përzgjedhura jo të dukshme" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "U përzgjodh %(sel)s nga %(cnt)s" @@ -262,13 +272,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"E keni parashtruar tashmë këtë formular. Jeni i sigurt se doni ta " -"riparashtroni?" - msgid "Show" msgstr "Shfaqe" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e7c3325179..c3feabe2e7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 947d6fd9e2..6457dd3828 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,24 +2,24 @@ # # Translators: # Branko Kokanovic , 2018 -# Igor Jerosimić, 2021 +# Igor Jerosimić, 2021,2023 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -65,6 +65,10 @@ msgstr "" "Ово је листа изабраних „%s“. Можете уклонити елементе тако што ћете их " "изабрати у листи и кликнути на „Уклони“." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Унесите ово поље да бисте филтрирали листу изабраних %s." + msgid "Remove all" msgstr "Уклони све" @@ -72,6 +76,13 @@ msgstr "Уклони све" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Уклоните све изабране „%s“ одједном." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s изабрана опција није видљива" +msgstr[1] "%s изабране опције нису видљиве" +msgstr[2] "%s изабраних опција није видљиво" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s од %(cnt)s изабран" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index af577b2432..8ba81dda4b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4414514c18..a68dcf3a29 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,24 +1,24 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Igor Jerosimić, 2019,2021 +# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "" "Ovo je lista izabranih „%s“. Možete ukloniti elemente tako što ćete ih " "izabrati u listi i kliknuti na „Ukloni“." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Unesite u ovo polje da biste filtrirali listu izabranih %s." + msgid "Remove all" msgstr "Ukloni sve" @@ -71,6 +75,13 @@ msgstr "Ukloni sve" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Uklonite sve izabrane „%s“ odjednom." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s izabrana opcija nije vidljiva" +msgstr[1] "%s izabrane opcije nisu vidljive" +msgstr[2] "%s izabranih opcija nije vidljivo" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izabran" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index a39181638b..c01471e209 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 5a1c5141f6..44fe92f77f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Albin Larsson , 2022 # Alex Nordlund , 2012 +# Anders Hovmöller , 2023 # Andreas Pelme , 2014 # d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011 # Cybjit , 2012 @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Elias Johnstone \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -373,15 +374,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Vänligen rätta nedanstående fel" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Vänligen rätta till felen nedan." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Var god rätta felet nedan." +msgstr[1] "Vad god rätta felen nedan." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Ange nytt lösenord för användare %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + msgid "Welcome," msgstr "Välkommen," @@ -394,6 +397,9 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Log out" msgstr "Logga ut" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Lägg till %(name)s" @@ -420,6 +426,15 @@ msgstr "Sorteringsprioritet: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Ändra sorteringsordning" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -532,6 +547,9 @@ msgstr "Har du glömt lösenordet eller användarnamnet?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Växla navigering" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Börja skriv för att filtrera..." @@ -548,10 +566,9 @@ msgid "Action" msgstr "Händelse" msgid "entry" -msgstr "post" - -msgid "entries" -msgstr "poster" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "post" +msgstr[1] "poster" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..0b77d710e7 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f0d75c5d80 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,704 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Mariusz Felisiak , 2022 +# Welbeck Garli , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2022\n" +"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "%(verbose_name_plural)s saýlanany poz" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "%(count)d%(items)süstünlikli pozuldy." + +#, python-format +msgid "Cannot delete %(name)s" +msgstr "Pozmak amala aşyrylyp bilinmedi %(name)s" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Siz dowam etmekçimi?" + +msgid "Administration" +msgstr "Administrasiýa" + +msgid "All" +msgstr "Ählisi" + +msgid "Yes" +msgstr "Hawa" + +msgid "No" +msgstr "Ýok" + +msgid "Unknown" +msgstr "Nätanyş" + +msgid "Any date" +msgstr "Islendik sene" + +msgid "Today" +msgstr "Şu gün" + +msgid "Past 7 days" +msgstr "Soňky 7 gün" + +msgid "This month" +msgstr "Şul aý" + +msgid "This year" +msgstr "Şul ýyl" + +msgid "No date" +msgstr "Senesiz" + +msgid "Has date" +msgstr "Seneli" + +msgid "Empty" +msgstr "Boş" + +msgid "Not empty" +msgstr "Boş däl" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"Administratiw bolmadyk hasap üçin dogry %(username)swe parol ulanmagyňyzy " +"sizden haýyş edýäris. Giriziljek maglumatlaryň harp ýalňyşsyz bolmagyny göz " +"öňünde tutmagy unutmaň." + +msgid "Action:" +msgstr "Hereket:" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "Başga %(verbose_name)s goş" + +msgid "Remove" +msgstr "Aýyr" + +msgid "Addition" +msgstr "Goşmaça" + +msgid "Change" +msgstr "Üýtget" + +msgid "Deletion" +msgstr "Pozmaklyk" + +msgid "action time" +msgstr "hereket wagty" + +msgid "user" +msgstr "ulanyjy" + +msgid "content type" +msgstr "maglumat görnüşi" + +msgid "object id" +msgstr "obýekt id'sy" + +#. Translators: 'repr' means representation +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) +msgid "object repr" +msgstr "obýekt repr'y" + +msgid "action flag" +msgstr "hereket baýdaklandyryşy" + +msgid "change message" +msgstr "Habarnamany üýtget" + +msgid "log entry" +msgstr "Giriş habarnamasy" + +msgid "log entries" +msgstr "giriş habarnamalary" + +#, python-format +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "\"%(object)s\" goşuldy" + +#, python-format +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\" üýtgedildi - %(changes)s" + +#, python-format +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "\"%(object)s\" pozuldy." + +msgid "LogEntry Object" +msgstr "GirişHabarnamasy Obýekty" + +#, python-brace-format +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Goşuldy {name} \"{object}\"." + +msgid "Added." +msgstr "Goşuldy." + +msgid "and" +msgstr "we" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields}." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "" + +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "" + +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" + +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + +msgid "Database error" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "" + +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" + +msgid "Django site admin" +msgstr "" + +msgid "Django administration" +msgstr "" + +msgid "Site administration" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(app)s administration" +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Server error" +msgstr "" + +msgid "Server error (500)" +msgstr "" + +msgid "Server Error (500)" +msgstr "" + +msgid "" +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" + +msgid "Run the selected action" +msgstr "" + +msgid "Go" +msgstr "" + +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "" + +msgid "Clear selection" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" + +msgid "Enter a username and password." +msgstr "" + +msgid "Change password" +msgstr "" + +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + +msgid "Welcome," +msgstr "" + +msgid "View site" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Log out" +msgstr "" + +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +msgid "History" +msgstr "" + +msgid "View on site" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + +msgid "Remove from sorting" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "" + +msgid "Toggle sorting" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" + +msgid "Objects" +msgstr "" + +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" + +msgid "No, take me back" +msgstr "" + +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" + +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Recent actions" +msgstr "" + +msgid "My actions" +msgstr "" + +msgid "None available" +msgstr "" + +msgid "Unknown content" +msgstr "" + +msgid "" +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" + +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" + +msgid "Show all" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Popup closing…" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "" + +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" + +msgid "Log in again" +msgstr "" + +msgid "Password change" +msgstr "" + +msgid "Your password was changed." +msgstr "" + +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" + +msgid "Change my password" +msgstr "" + +msgid "Password reset" +msgstr "" + +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "" + +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "New password:" +msgstr "" + +msgid "Confirm password:" +msgstr "" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" + +msgid "" +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" + +msgid "" +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." +msgstr "" + +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "" + +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" + +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "" + +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Reset my password" +msgstr "" + +msgid "All dates" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + +msgid "Date:" +msgstr "" + +msgid "Time:" +msgstr "" + +msgid "Lookup" +msgstr "" + +msgid "Currently:" +msgstr "" + +msgid "Change:" +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 4cbe60f681..c6e4a9746b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index e56585e76a..459f4e965e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2022 +# BouRock, 2015-2023 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: BouRock\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,15 +376,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin." +msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s kullanıcısı için yeni bir parola girin." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ana içeriğe atla" + msgid "Welcome," msgstr "Hoş Geldiniz," @@ -397,6 +399,9 @@ msgstr "Belgeler" msgid "Log out" msgstr "Oturumu kapat" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "İçerik haritaları" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s ekle" @@ -423,6 +428,15 @@ msgstr "Sıralama önceliği: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sıralamayı değiştir" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: otomatik)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: açık)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: koyu)" + msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -535,6 +549,9 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı veya parolanızı mı unuttunuz?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Gezinmeyi aç/kapat" +msgid "Sidebar" +msgstr "Kenar çubuğu" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Süzmek için yazmaya başlayın..." @@ -551,10 +568,9 @@ msgid "Action" msgstr "Eylem" msgid "entry" -msgstr "giriş" - -msgid "entries" -msgstr "girişler" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "giriş" +msgstr[1] "giriş" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c43f01c184..b46cf551ff 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9051011cb6..367e85f713 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2016,2019-2022 +# BouRock, 2015-2016,2019-2023 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Metin Amiroff , 2011 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: BouRock\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2016,2019-2023\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,6 +66,10 @@ msgstr "" "ondan sonra iki kutu arasındaki \"Kaldır\" okuna tıklayarak " "kaldırabilirsiniz." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Seçilen %s listesini süzmek için bu kutu içine yazın." + msgid "Remove all" msgstr "Tümünü kaldır" @@ -73,6 +77,12 @@ msgstr "Tümünü kaldır" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Bir kerede tüm seçilen %s kaldırılması için tıklayın." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s seçilen seçenek görünür değil" +msgstr[1] "%s seçilen seçenek görünür değil" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s / %(cnt)s seçildi" @@ -262,12 +272,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "Ct" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Bu formu zaten gönderdiniz. Tekrar göndermek istediğinize emin misiniz?" - msgid "Show" msgstr "Göster" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 5ef8bf0cd1..e4abcc62e5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index c3d602c3ae..1ce9de4965 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Boryslav Larin , 2011 # Denis Podlesniy , 2016 # Igor Melnyk, 2014,2017 -# Illia Volochii , 2021 +# Illia Volochii , 2021-2023 # Ivan Dmytrenko , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kirill Gagarski , 2015 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Mykola Holovetskyi\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Illia Volochii , 2021-2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -384,15 +384,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Будь ласка, виправіть помилку нижче." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Будь ласка, виправте помилки, вказані нижче." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Будь ласка, виправте наведену нижче помилку." +msgstr[1] "Будь ласка, виправте наведені нижче помилки." +msgstr[2] "Будь ласка, виправте наведені нижче помилки." +msgstr[3] "Будь ласка, виправте наведені нижче помилки." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Введіть новий пароль для користувача %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Перейти до основного вмісту" + msgid "Welcome," msgstr "Вітаємо," @@ -405,6 +409,9 @@ msgstr "Документація" msgid "Log out" msgstr "Вийти" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Навігаційний рядок" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Додати %(name)s" @@ -431,6 +438,15 @@ msgstr "Пріорітет сортування: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Сортувати в іншому напрямку" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Перемкнути тему (поточна тема: автоматична)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Перемкнути тему (поточна тема: світла)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Перемкнути тему (поточна тема: темна)" + msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -542,6 +558,9 @@ msgstr "Забули пароль або ім'я користувача?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Увімкнути навігацію" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бічна панель" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Почніть писати для фільтру..." @@ -558,10 +577,11 @@ msgid "Action" msgstr "Дія" msgid "entry" -msgstr "" - -msgid "entries" -msgstr "" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "запис" +msgstr[1] "записи" +msgstr[2] "записи" +msgstr[3] "записи" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -623,7 +643,7 @@ msgstr "Видалити обрану %(model)s" #, python-format msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Переглянути обрану %(model)s" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Дякуємо за час, який був проведений сьогодні на сайті." diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index c195eaf94a..524cb0f6e5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index a33b82a8a6..e3be306a99 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -26,14 +26,15 @@ # Kevin Sze , 2012 # 考证 李 , 2020 # 雨翌 , 2016 +# 高乐喆 , 2023 # Ronald White , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Huanqun Yang\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,15 +377,16 @@ msgid "Change password" msgstr "修改密码" msgid "Please correct the error below." -msgstr "请更正下列错误。" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "请更正下列错误。" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "请更正以下错误。" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "为用户 %(username)s 输入一个新的密码。" +msgid "Skip to main content" +msgstr "跳到主要内容" + msgid "Welcome," msgstr "欢迎," @@ -397,6 +399,9 @@ msgstr "文档" msgid "Log out" msgstr "注销" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "面包屑" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "增加 %(name)s" @@ -423,6 +428,15 @@ msgstr "排序优先级: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "正逆序切换" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "切换主题(当前主题:自动)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "切换主题(当前主题:浅色)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "切换主题(当前主题:深色)" + msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -529,6 +543,9 @@ msgstr "忘记了您的密码或用户名?" msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" +msgid "Sidebar" +msgstr "侧边栏" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "开始输入以筛选..." @@ -545,10 +562,8 @@ msgid "Action" msgstr "动作" msgid "entry" -msgstr "条目" - -msgid "entries" -msgstr "条目" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "条目" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo index fd554798a9..5e6d29a28f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index e77db734c9..42bd5f7c0c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# HuanCheng Bai白宦成 , 2018 +# HuanCheng Bai白宦成(Bestony) , 2018 # Fan Xu , 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Kewei Ma , 2016 @@ -14,13 +14,14 @@ # spaceoi , 2016 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012 # Kevin Sze , 2012 +# 高乐喆 , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Fan Xu \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,6 +74,10 @@ msgstr "" "这是选中的 %s 的列表。你可以在选择框下面进行选择,然后点击两选框之间的“删" "除”箭头进行删除。" +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "在该框中键入以过滤所选%s的列表。" + msgid "Remove all" msgstr "删除全部" @@ -80,6 +85,11 @@ msgstr "删除全部" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "删除所有已选择的%s。" +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "选中了 %(cnt)s 个中的 %(sel)s 个" @@ -264,11 +274,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "您已经提交了此表单。确实要再次提交吗?" - msgid "Show" msgstr "显示" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..72802d8d83 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..3d8bd73780 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Bakhtawar Barzan, 2021 +# kosar tofiq , 2020 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Administrative Documentation" +msgstr "بەڵگەنامەکردنی کارگێڕی" + +msgid "Home" +msgstr "ماڵەوە" + +msgid "Documentation" +msgstr "بەڵگەنامەکردن" + +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ئاماژەکان" + +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "بەڵگەنامەکردنی ئاماژەکان" + +msgid "" +"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" +"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " +"bookmarklet from any page in the site." +msgstr "" +"بۆ دامەزراندنی ئاماژەکان، بەستەرەکە ڕابکێشە بۆ سەر جێدۆزەکانت، یان کرتەی " +"ڕاست لەسەر بەستەرەکە بکە و زیادی بکە بۆ ئاماژەکانت. ئێستا دەتوانیت لە هەر " +"لاپەڕەیەک لە ماڵپەڕەکەدا ئاماژە هەڵبژێریت." + +msgid "Documentation for this page" +msgstr "بەڵگەنامەکردن بۆ ئەم لاپەڕە" + +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"لە هەر لاپەڕەیەکەوە دەچێتەسەر بەڵگەنامەکان بۆ ئەو دیمەنەی کە ئەو لاپەڕەیە " +"دروست دەکات." + +msgid "Tags" +msgstr "تاگەکان" + +msgid "List of all the template tags and their functions." +msgstr "لیستی هەموو تاگەکانی ڕووکار و ئەرکەکانیان." + +msgid "Filters" +msgstr "پاڵاوتنەکان" + +msgid "" +"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " +"the output." +msgstr "" +"پاڵاوتنەکان ئەو کردارانەن کە دەتوانرێت بۆ گۆڕاوەکان لە ڕووکارێکدا " +"بەکاربهێنرێن بۆ گۆڕینی دەرچوێنراوەکە." + +msgid "Models" +msgstr "مۆدیلەکان" + +msgid "" +"Models are descriptions of all the objects in the system and their " +"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " +"template variables" +msgstr "" +"مۆدێلەکان بریتین لە باسکردنی هەموو شتەکانی ناو سیستەمەکە و بوارە " +"پەیوەندیدارەکانیان. هەر مۆدێلێک لیستی خانەی هەیە کە دەتوانرێت وەک گۆڕاوەکانی " +"ڕووکار دەستی پێ بگات" + +msgid "Views" +msgstr "دیمەنەکان" + +msgid "" +"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " +"template is used to generate the page and which objects are available to " +"that template." +msgstr "" +"هەر لاپەڕەیەک لە پێگەی گشتیدا بە دیمەنێک دروست دەکرێت. دیمەنەکە ئەوە پێناسە " +"دەکات کە کام ڕووکار بۆ دروستکردنی لاپەڕەکە بەکاردەهێنرێت و کام ئۆبجێکت " +"بەردەستە بۆ ئەو ڕووکارە." + +msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." +msgstr "" +"ئامرازەکان بۆ وێبگەڕەکەت بۆ ئەوەی بە خێرایی دەستت بگات بە کاراییەکانی " +"بەڕێوەبەر." + +msgid "Please install docutils" +msgstr "تکایە docutils دابمەزرێنە" + +#, python-format +msgid "" +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." +msgstr "" +"سیستەمی بەڵگەنامەکردنی بەڕێوەبەر پێویستی بە کتێبخانەی docutils پایسۆن هەیە." + +#, python-format +msgid "" +"Please ask your administrators to install docutils." +msgstr "" +"تکایە پرسیار لە بەڕێوەبەرایەتی بکە بۆ دامەزراندنی docutils." + +#, python-format +msgid "Model: %(name)s" +msgstr "مۆدێل: %(name)s" + +msgid "Fields" +msgstr "خانەکان" + +msgid "Field" +msgstr "خانە" + +msgid "Type" +msgstr "جۆر" + +msgid "Description" +msgstr "باسکردن" + +msgid "Methods with arguments" +msgstr "شێوازەکان و ئارگومێنتەکان" + +msgid "Method" +msgstr "شێواز" + +msgid "Arguments" +msgstr "ئارگومێنتەکان" + +msgid "Back to Model documentation" +msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڵگەنامەکردنی مۆدێل" + +msgid "Model documentation" +msgstr "بەڵگەنامەی مۆدێل" + +msgid "Model groups" +msgstr "گرووپەکانی مۆدێل" + +msgid "Templates" +msgstr "ڕووکارەکان" + +#, python-format +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "ڕووکار: %(name)s" + +#, python-format +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "ڕووکاری: %(name)s" + +#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) +#, python-format +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "گەڕانی ڕێڕەو بۆ ڕووکاری %(name)s:" + +msgid "(does not exist)" +msgstr "(بوونی نیە)" + +msgid "Back to Documentation" +msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڵگەنامەکردن" + +msgid "Template filters" +msgstr "پاڵاوتنەکانی ڕووکار" + +msgid "Template filter documentation" +msgstr "بەڵگەنامەکردنی پاڵاوتنی ڕووکار" + +msgid "Built-in filters" +msgstr "پاڵاوتنەکانی Built-in" + +#, python-format +msgid "" +"To use these filters, put %(code)s in your template before " +"using the filter." +msgstr "" +"بۆ بەکارهێنانی ئەم پاڵاوتنانە%(code)s لەناو ڕووکارەکەت دابنێ " +"پێش ئەوەی پاڵاوتن بەکاربهێنیت." + +msgid "Template tags" +msgstr "تاگەکانی ڕووکار" + +msgid "Template tag documentation" +msgstr "بەڵگەنامەکردنی تاگی ڕووکار" + +msgid "Built-in tags" +msgstr "تاگەکانی Built-in" + +#, python-format +msgid "" +"To use these tags, put %(code)s in your template before using " +"the tag." +msgstr "" +"بۆ بەکارهێنانی ئەم تاگانە, %(code)s لەناو ڕووکارەکەت دابنێ پێش " +"ئەوەی تاگ بەکاربهێنیت." + +#, python-format +msgid "View: %(name)s" +msgstr "دیمەن: %(name)s" + +msgid "Context:" +msgstr "دەق:" + +msgid "Templates:" +msgstr "ڕووکارەکان:" + +msgid "Back to View documentation" +msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڵگەنامەکردنی دیمەن" + +msgid "View documentation" +msgstr "بەڵگەنامەکردنی دیمەن" + +msgid "Jump to namespace" +msgstr "بازدان بۆ بۆشاییناو" + +msgid "Empty namespace" +msgstr "بۆشاییناوی بەتاڵ" + +#, python-format +msgid "Views by namespace %(name)s" +msgstr "دیمەنەکان لەلایەن بۆشاییناو %(name)s" + +msgid "Views by empty namespace" +msgstr "دیمەنەکان لایەن بۆشاییناوی بەتاڵەوە" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" +msgstr "" +"\n" +" کرداری دیمەن: %(full_name)s. ناو: %(url_name)s.\n" + +msgid "tag:" +msgstr "تاگ:" + +msgid "filter:" +msgstr "پاڵاوتن:" + +msgid "view:" +msgstr "دیمەن:" + +#, python-format +msgid "App %(app_label)r not found" +msgstr "بەرنامەی %(app_label)r نەدۆزرایەوە" + +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "مۆدێلی %(model_name)r ناوتوانرێت لە ئاپی %(app_label)r بدۆزرێتەوە" + +msgid "model:" +msgstr "مۆدێل:" + +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "پەیوەستکراو `%(app_label)s. ئۆبجێکتی%(data_type)s`" + +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "پەیوەستکراوە `%(app_label)s. ئۆبجێکتی%(object_name)s`" + +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "هەموو %s" + +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "ژمارە لە %s" + +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s بەگوێرەی شێوازی urlی ئۆبجێکتێک نیە" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index e126f35535..0216d60366 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 38cecb25ce..d6790913c3 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # fonso , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:19+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación administrativa" msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -39,6 +40,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"Para instalar os bookmarklets, arrastre o enlace á súa barra de marcadores, " +"ou pinche co botón dereito no enlace e engádao ós marcadores. Agora poderá " +"seleccionar o bookmarklet desde calquera páxina do sitio." msgid "Documentation for this page" msgstr "Documentación para esta páxina" @@ -52,7 +56,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "Listado de todas as etiquetas de plantilla e as súas funcións." msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -61,6 +65,8 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"Os filtros son accións que poden aplicarse a variables nunha plantilla para " +"modificar a salida." msgid "Models" msgstr "Modelos" @@ -70,6 +76,9 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"Os modelos son descripcións de tódos os obxetos no sistema e os seus campos " +"asociados. Cada modelo ten unha lista de campos ós que pode accederse como " +"variables de plantilla." msgid "Views" msgstr "Vistas" @@ -79,30 +88,39 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"Cada páxina no sitio público é xerada por unha vista. A vista define qué " +"plantilla se usa para xerar a páxina, e qué obxetos están dispoñibles nesa " +"plantilla." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" +"Ferramentas para o navegador para acceder rápidamente á funcionalidade de " +"administración." msgid "Please install docutils" -msgstr "instale docutils" +msgstr "Por favor instale docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." msgstr "" +"O sistema de documentación de admin require da librería de Python docutils." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." msgstr "" +"Por favor pídalle ós administradores que instalen docutils." #, python-format msgid "Model: %(name)s" msgstr "Modelo: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -114,38 +132,38 @@ msgid "Description" msgstr "Descrición" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Métodos con argumentos" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Volver á documentación do Modelo" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación do modelo" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Modelos dos grupos" msgid "Templates" msgstr "Patróns" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Plantilla: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Plantilla: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Rutas de busca para a plantilla %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(non existe)" @@ -154,34 +172,38 @@ msgid "Back to Documentation" msgstr "Volver á documentación" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de plantilla" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación dos filtros de plantilla" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros incluidos" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"Para usar estes filtros, poña %(code)s na plantilla antes de " +"usar o filtro." msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de plantilla" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación das etiquetas de plantilla" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas incluidas" #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"Para usar estas etiquetas, poña %(code)s na plantilla antes de " +"usar a etiqueta." #, python-format msgid "View: %(name)s" @@ -191,26 +213,26 @@ msgid "Context:" msgstr "Contexto:" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Plantillas:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "" +msgstr "Volver á documentación da Vista" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Ver documentación" msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Saltar ó espacio de nomes" msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Baleirar espacio de nomes" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Vistas por espacio de nomes %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Vustas por espacio de nomes baleiro" #, python-format msgid "" @@ -218,6 +240,9 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +"Función de vista: %(full_name)s. Nome %(url_name)s.\n" msgid "tag:" msgstr "etiqueta:" @@ -230,7 +255,7 @@ msgstr "vista:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "Non se atopa a aplicación %(app_label)r" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" @@ -245,7 +270,7 @@ msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`" #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`" +msgstr "obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`" #, python-format msgid "all %s" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 1b45fc29e4..89f91232b2 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 689b5268c0..84983aaf48 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Evelijn Saaltink , 2016 # Ilja Maas , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Jeffrey Gelens , 2012,2014 -# Tonnes , 2019 +# 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed , 2012,2014 +# Tonnes , 2019,2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-17 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2019,2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,10 +104,11 @@ msgstr "Docutils is niet geïnstalleerd" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." msgstr "" -"Python's docutils is benodigd voor de documentatie." +"Het beheerdocumentatiesysteem vereist de docutils-" +"bibliotheek van Python." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 0df2cc86d1..42c2a0cd2a 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index ef91333b1c..692bea2fed 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019,2021 +# znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:48+0000\n" -"Last-Translator: znotdead \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Асабістыя зьвесткі" @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "" "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Паролі не захоўваюцца ў такім выглядзе, як іх набралі, таму ўбачыць пароль " -"карыстальніка нельга, але яго можна зьмяніць выкарыстоўваючыгэту форму ." +"карыстальніка нельга, але яго можна зьмяніць выкарыстоўваючыгэту форму ." #, python-format msgid "" @@ -275,11 +275,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Узнавіць пароль на %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Увядзіце імя карыстальніка. Гэта значэнне можа ўтрымліваць толькі Ангельскія " -"літары, лічбы і сімвалы @/./+/-/_." +"Увядзіце імя карыстальніка. Гэта значэнне можа ўтрымліваць толькі малыя " +"літары a-z і вялікія літары A-Z, лічбы і сімвалы @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..588aaa840f Binary files /dev/null and b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..1fc0bb3453 --- /dev/null +++ b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Personal info" +msgstr "زانیاریی کەسی" + +msgid "Permissions" +msgstr "ڕێگەپێدانەکان" + +msgid "Important dates" +msgstr "بەروارە گرنگەکان" + +#, python-format +msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." +msgstr "%(name)s ئۆبجێکت لەگەڵ کلیلی سەرەکیی %(key)r بوونی نیە." + +msgid "Password changed successfully." +msgstr "تێپەڕەوشە بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا." + +#, python-format +msgid "Change password: %s" +msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشەی: %s" + +msgid "Authentication and Authorization" +msgstr "ڕەسەنایەتی و ڕێگەپێدان" + +msgid "password" +msgstr "تێپەڕەوشە" + +msgid "last login" +msgstr "دوا چوونەژوورەوە" + +msgid "No password set." +msgstr "تێپەڕەوشە جێگیرنەکراوە." + +msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." +msgstr "شێوازی تێپەڕەوشە نادروستە یان ئەلگۆریتمێکی هاشکراوی نەناسراوە." + +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "هەردوو خانەی تێپەڕەوشە وەک یەک نین." + +msgid "Password" +msgstr "تێپەڕەوشە" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە" + +msgid "Enter the same password as before, for verification." +msgstr "بۆ پشتڕاستکردنەوە هەمان تێپەڕەوشەی پێشوو بنوسە." + +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" +"تێپەڕەوشەی خاو هەڵناگیرێت, لەبەرئەوە هیچ ڕێگەیەک نییە بۆ بینینی تێپەڕەوشەی " +"ئەم بەکارهێنەرە, بەڵام دەتوانیت تێپەڕەوشەکە بگۆڕیت بە بەکارهێنانی ئەم فۆڕمە." + +#, python-format +msgid "" +"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " +"be case-sensitive." +msgstr "" +"تکایە %(username)s و تێپەڕەوشەی دروست بنوسە. لەوانەیە هەردوو خانەکە پێویستی " +"بە دۆخی هەستیار بێت بۆ پیتەکان." + +msgid "This account is inactive." +msgstr "ئەم هەژمارە ناچالاکە." + +msgid "Email" +msgstr "ئیمەیڵ" + +msgid "New password" +msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ" + +msgid "New password confirmation" +msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشەی نوێ" + +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "تێپەڕەوشە کۆنەکەت بە هەڵە نوسراوە. تکایە دووبارە بینوسەوە." + +msgid "Old password" +msgstr "تێپەڕەوشەی کۆن" + +msgid "Password (again)" +msgstr "تێپەڕەوشە(دووبارە)" + +msgid "algorithm" +msgstr "ئەلگۆریتم" + +msgid "iterations" +msgstr "دووبارەکردنەوەکان" + +msgid "salt" +msgstr "خوێ" + +msgid "hash" +msgstr "په‌یژه‌" + +msgid "variety" +msgstr "هەمەچەشنی" + +msgid "version" +msgstr "وەشان" + +msgid "memory cost" +msgstr "تێچووی بیرگە" + +msgid "time cost" +msgstr "تێچووی کات" + +msgid "parallelism" +msgstr "هاوتەریبی" + +msgid "work factor" +msgstr "هۆکاری کار" + +msgid "checksum" +msgstr "کۆی پشکنین" + +msgid "block size" +msgstr "قەبارەی بلۆک" + +msgid "name" +msgstr "ناو" + +msgid "content type" +msgstr "جۆری ناوەڕۆک" + +msgid "codename" +msgstr "ناوی کۆد" + +msgid "permission" +msgstr "ڕێگەپێدان" + +msgid "permissions" +msgstr "ڕێگەپێدانەکان" + +msgid "group" +msgstr "گرووپ" + +msgid "groups" +msgstr "گرووپەکان" + +msgid "superuser status" +msgstr "باری بەرزەبەکارهێنەر" + +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"دیاری دەکات کە ئەم بەکارهێنەرە هەموو مۆڵەتەکانی هەیە بەبێ ئەوەی بە تایبەتی " +"پێی بسپێردرێت." + +msgid "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of their groups." +msgstr "" +"ئەو گروپانەی ئەم بەکارهێنەرە سەر بەو گروپانەیە. بەکارهێنەرێک هەموو ئەو " +"مۆڵەتانە وەردەگرێت کە بە هەریەک لەو گروپانە دەدرێت." + +msgid "user permissions" +msgstr "ڕێگەپێدانەکانی بەکارهێنەر" + +msgid "Specific permissions for this user." +msgstr "ڕێگەپێدانە تایبەتەکان بۆ ئەم بەکارهێنەرە." + +msgid "username" +msgstr "ناوی بەکارهێنەر" + +msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." +msgstr "داواکراوە. 150 پیت یان کەمتر. تەنها پیت، ژمارە و @/./+/-/_ بێت." + +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "بەکارهێنەرەکە بە هەمان ناوی بەکارهێنەرەوە پێشتر هەیە." + +msgid "first name" +msgstr "ناوی یەکەم" + +msgid "last name" +msgstr "ناوی دووەم" + +msgid "email address" +msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ" + +msgid "staff status" +msgstr "باری ستاف" + +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "" +"دیاری دەکات کە ئایا بەکارهێنەر دەتوانێت بچێتە ناو بەڕێوەبەرایەتی ئەم " +"پێگەیەوە." + +msgid "active" +msgstr "چالاک" + +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"دیاری دەکات کە ئایا ئەم بەکارهێنەرە دەبێت وەک چالاک مامەڵەی لەگەڵدا بکرێت " +"یان نا. لەبری سڕینەوەی هەژمارەکان ئەمە هەڵمەبژێرە." + +msgid "date joined" +msgstr "بەرواری پەیوەستبوون" + +msgid "user" +msgstr "بەکارهێنەر" + +msgid "users" +msgstr "بەکارهێنەر" + +#, python-format +msgid "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." +msgid_plural "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." +msgstr[0] "" +"ئەم تێپەڕەوشە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %(min_length)d نوسە." +msgstr[1] "" +"ئەم تێپەڕەوشە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %(min_length)d نوسە." + +#, python-format +msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." +msgstr[0] "تێپەڕەوشەکەت دەبێت لانیکەم لە %(min_length)d نوسە پێک بێت." +msgstr[1] "تێپەڕەوشەکەت دەبێت لانیکەم لە %(min_length)d نوسە پێک بێت." + +#, python-format +msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." +msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە زۆر هاوشێوەی %(verbose_name)sیە." + +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "‫تێپەڕەوشەکەت نابێت لەگەڵ زانیارییە کەسییەکانت زۆر چوونیەک بێت.‬" + +msgid "This password is too common." +msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە زۆر باوە." + +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "تێپەڕەوشەکەت ناتوانێت تێپەڕەوشەیەکی باو بێت." + +msgid "This password is entirely numeric." +msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە بە تەواوی ژمارەیە." + +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "تێپەڕەوشەکەت نابێت بە تەواوی ژمارە بێت" + +#, python-format +msgid "Password reset on %(site_name)s" +msgstr "تێپەڕەوشەکەت دانرایەوە لە %(site_name)s" + +msgid "" +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " +"@/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"ناوی بەکارهێنەرێکی دروست بنوسە. ئەم بەهایە لەوانەیە تەنها پیت و ژمارە و " +"پیتەکانی @/./+/-/_ لەخۆبگرێت." + +msgid "Logged out" +msgstr "چوونەدەرەوە" + +msgid "Password reset" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە" + +msgid "Password reset sent" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە نێردرا" + +msgid "Enter new password" +msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بنوسە" + +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە سەرکەوتوو نەبوو" + +msgid "Password reset complete" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە تەواو بوو" + +msgid "Password change" +msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە" + +msgid "Password change successful" +msgstr "تێپەڕەوشە بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا" diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index a83b012009..861a1c2839 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index a705d218c0..25db7117ab 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021,2023 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013-2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 # 85794379431c3e0f5c85c0e72a78d45b_658ddd9, 2013 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2021,2023\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,18 +271,18 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Adgangskode nulstillet på %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Indtast et gyldigt brugernavn. Dette felt må kun indeholde engelske " -"bogstaver, cifre og disse tegn: @/./+/-/_" +"Indtast et gyldigt brugernavn. Denne værdi må kun indeholde små bogstaver a-" +"z og store bogstaver A-Z uden accenter, samt cifre og tegnene @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Indtast et gyldigt brugernavn. Dette felt må kun indeholde bogstaver og " -"cifre samt disse tegn: @/./+/-/_" +"Indtast et gyldigt brugernavn. Denne værdi må kun indeholde bogstaver, cifre " +"og tegnene @/./+/-/_." msgid "Logged out" msgstr "Logget ud" diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index eca1f27473..3f68c10cbd 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index b167298014..777ff1393a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,19 +3,20 @@ # Translators: # André Hagenbruch, 2011 # Florian Apolloner , 2012 -# Florian Apolloner , 2021 -# Jannis Vajen, 2013 -# Jannis Leidel , 2013-2017,2020 -# Jannis Vajen, 2016 +# Florian Apolloner , 2021,2023 +# jnns, 2013 +# Jannis Leidel , 2013-2017,2020,2023 +# jnns, 2016 # Jens Neuhaus , 2016 +# Markus Holtermann , 2023 # Markus Holtermann , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:17+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel , 2013-2017,2020,2023\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -279,11 +280,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Passwort auf %(site_name)s zurücksetzen" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Bitte einen gültigen Benutzernamen eingeben, bestehend aus Buchstaben des " -"Englischen Alphabets, Ziffern und @/./+/-/_." +"Bitte einen gültigen Benutzernamen eingeben, bestehend aus kleinen und " +"großen Buchstaben (A-Z, a-z, ohne Sonderzeichen), Ziffern und @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index da3e844428..473025927e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index e30b3b8159..a2cf9e981e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,23 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017,2020-2021 +# Michael Wolf , 2016-2017,2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:51+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , " +"2016-2017,2020-2021,2023\n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Wósobinske informacije" @@ -280,11 +281,12 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Slědkstajenje gronidła na %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Zapódajśo płaśiwe wužywarske mě. Toś ta gódnota smějo jano engelske pismiki, " -"licby a znamuška @/./+/-/_ wopśimowaś." +"Zapódajśo płaśiwe wužywaŕske mě. Toś ta gódnota smějo jano małomismiki a-z a " +"wjelikopismiki A-Z bźez diakritiskich znamuškow, licby a znamuška @/./+/-/_ " +"wopśimowaś." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 0d0abbd5ec..b69f2c1f51 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 95f6e99750..bd652e6617 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2019,2021 +# Claude Paroz , 2013-2019,2021,2023 # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # mlorant , 2014 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2019,2021,2023\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -243,6 +243,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ce mot de passe est trop court. Il doit contenir au minimum %(min_length)d " "caractères." +msgstr[2] "" +"Ce mot de passe est trop court. Il doit contenir au minimum %(min_length)d " +"caractères." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -251,6 +254,8 @@ msgstr[0] "" "Votre mot de passe doit contenir au minimum %(min_length)d caractère." msgstr[1] "" "Votre mot de passe doit contenir au minimum %(min_length)d caractères." +msgstr[2] "" +"Votre mot de passe doit contenir au minimum %(min_length)d caractères." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." @@ -279,12 +284,12 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Réinitialisation du mot de passe sur %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Saisissez un nom d’utilisateur valide. Il ne peut contenir que des lettres " -"non accentuées, des nombres ou les caractères « @ », « . », « + », « - » et " -"« _ »." +"non accentuées (de a à z ou de A à Z), des nombres ou les caractères « @ », " +"« . », « + », « - » et « _ »." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 770942be31..4387835a2e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 0963083eaa..3fa92e7dcf 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # fasouto , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011,2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-15 16:54+0000\n" -"Last-Translator: fasouto \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Datas importantes" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "O obxeto %(name)s ca clave primaria %(key)r non existe." msgid "Password changed successfully." msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente." @@ -42,7 +43,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar o contrasinal: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autenticación e Autorización" msgid "password" msgstr "contrasinal" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Non se configurou ningún contrasinal." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de contrasinal non válido ou algoritmo de hash descoñecido." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden." msgid "Password" @@ -66,12 +67,15 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación do contrasinal" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Introduza o mesmo contrasinal que antes, para verificalo." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Non se gardan os contrasinais sen cifrar, de maneira que non se pode ver o " +"contrasinal deste usuario, pero pode modificar o contrasinal mediante este formulario." #, python-format msgid "" @@ -115,7 +119,7 @@ msgid "hash" msgstr "hash" msgid "variety" -msgstr "" +msgstr "variedade" msgid "version" msgstr "versión" @@ -124,7 +128,7 @@ msgid "memory cost" msgstr "custo de memoria" msgid "time cost" -msgstr "" +msgstr "coste temporal" msgid "parallelism" msgstr "paralelismo" @@ -135,11 +139,14 @@ msgstr "factor de traballo" msgid "checksum" msgstr "suma de verificación" +msgid "block size" +msgstr "tamaño de bloque" + msgid "name" msgstr "nome" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "tipo de contido" msgid "codename" msgstr "código" @@ -169,18 +176,20 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"Os grupos ós que pertence este usuario. Un usuario terá todos os permisos " +"outorgados a cada un dos seus grupos." msgid "user permissions" msgstr "permisos de usuario" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" +msgstr "Permisos específicos para este usuario" msgid "username" msgstr "nome de usuario" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "" +msgstr "Requerido. 150 caracteres ou menos. So letras, díxitos e @/./+/-/_." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Xa existe un usuario con ese nome de usuario." @@ -227,67 +236,79 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %(min_length)d " +"caracter." msgstr[1] "" +"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %(min_length)d " +"caracteres." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "" +"O seu contrasinal ten que conter polo menos %(min_length)d caracter." msgstr[1] "" +"O seu contrasinal ten que conter polo menos %(min_length)d caracteres." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "O contrasinal parécese demasiado a %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" +"O seu contrasinal non pode ser tan semellante ó resto da información persal." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Este contrasinal é moi común." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "O seu contrasinal non pode ser un contrasinal de uso habitual." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Este constrasinal só ten números." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "O seu contrasinal non pode ser únicamente numérico." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Cambio de contrasinal en %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Introduza un nome de usuario válido. Este valor so pode conter letras sen " +"acentos minúsculas do a ó z e maíusculas do A ó Z, números e os caracteres " +"@/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Introduza un nome de usuario válido. Este valor pode conter so letras, " +"números e os caracteres @/./+/-/_." msgid "Logged out" msgstr "Rematou a sesión" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Recuperar o contrasinal" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Enviada recuperación de contrasinal" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Introduza novo contrasinal" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Fallóu a recuperación do contrasinal" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Completouse a recuperación do contrasinal" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de contrasinal" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 921ff9c90d..5b76e7b43f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 5c1a9fc42e..1293c03bb5 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,23 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017,2019,2021 +# Michael Wolf , 2016-2017,2019,2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , " +"2016-2017,2019,2021,2023\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Wosobinske informacije" @@ -277,11 +278,12 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Hesło je so na %(site_name)s wróćo stajiło." msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Zapodajće płaćiwe wužiwarske mjeno. Tuta hódnota smě jenož jendźelske " -"pismiki, ličby a znamješka @/./+/-/_ wobsahować." +"Zapodajće płaćiwe wužiwarske mjeno. Tuta hódnota smě jenož małopismiki bjez " +"diakritiskich znamješkow a-z a wulkopismiki A-Z, ličby a znamješka @/./+/-/_ " +"wobsahować." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 53cf4f24c9..af1146e8be 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8319aba033..05f6885c0a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Luciano De Falco Alfano, 2016 # Marco Bonetti, 2014 # palmux , 2015,2019 +# Paolo Melchiorre , 2023 # Mattia Procopio , 2015 # Stefano Brentegani , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Davide Targa \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,8 +78,8 @@ msgid "" "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Le password grezze non vengono salvate, quindi non è possibile visualizzare " -"la password di questo utente, ma è possibile modificarla utilizzando questo form." +"la password di questo utente, ma è possibile modificarla utilizzando questo form." #, python-format msgid "" @@ -246,12 +247,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Questa password è troppo corta. Deve contenere almeno %(min_length)d " "caratteri." +msgstr[2] "" +"Questa password è troppo corta. Deve contenere almeno %(min_length)d " +"caratteri." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d carattere." msgstr[1] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d caratteri." +msgstr[2] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d caratteri." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." @@ -279,11 +284,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Password reset su %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Immetti un nome utente valido. Questo campo può contenere solo lettere " -"dell'alfabeto inglese, numeri e caratteri @/./+/-/_ ." +"Inserisci un nome utente valido. Questo valore può contenere solo lettere " +"non accentate minuscole a-z e maiuscole A-Z, numeri ed i caratteri @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 57820692e8..a6d3789919 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 85b2d4240e..a1cbcfcf67 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # arupakan125 , 2020 # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 -# Shinya Okano , 2013-2016,2021 +# Shinya Okano , 2013-2016,2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , 2013-2016,2021,2023\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,10 +266,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s のパスワードリセット" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"有効なユーザー名を入力してください。半角英数、 @/./+/-/_ を使用できます。" +"有効なユーザー名を入力してください。アクセント記号を除いた半角英数、 @/./+/-/" +"_ を使用できます。" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index e7c05ab554..8d9d49f49d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 410e84feb5..2c8e742c0e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Voroboks , 2023 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Edgars Voroboks , 2019,2021 # peterisb , 2016 +# Pēteris Caune, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,14 +171,15 @@ msgstr "superlietotāja statuss" msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." -msgstr "Lietotājam ir visas tiesības arī bez to atsevišķas piešķiršanas." +msgstr "" +"Nosaka, ka lietotājam ir visas tiesības arī bez to atsevišķas piešķiršanas." msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" "Grupas, kurām lietotājs pieder. Lietotājam būs visas tiesības, kuras ir " -"piešķirtas katrai grupai, kurā viņš pieder." +"piešķirtas grupām, kurām tas pieder." msgid "user permissions" msgstr "lietotāja tiesības" @@ -215,7 +218,8 @@ msgstr "aktīvs" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "Nosaka, vai lietotājs ir aktīvs. Atceliet šo konta dzēšanas vietā." +msgstr "" +"Nosaka, vai lietotājs ir aktīvs. Lietojiet šo kā alternatīvu kontu dzēšanai." msgid "date joined" msgstr "datums, kad pievienojies" @@ -271,11 +275,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Paroles pārstatīšana %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Ievadi derīgu lietotāja vārdu. Šī vērtība var saturēt tikai Angļu burtus, " -"ciparus un @/./+/-/_ simbolus." +"Ievadi derīgu lietotāja vārdu. Šī vērtība var saturēt tikai mazos a-z un " +"lielos A-Z burtus bez diakritiskajām zīmēm, ciparus un @/./+/-/_ simbolus." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " @@ -288,19 +292,19 @@ msgid "Logged out" msgstr "Atslēdzies" msgid "Password reset" -msgstr "Paroles pārstatīšana" +msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "Password reset sent" -msgstr "Paroles pārstatīšana nosūtīta" +msgstr "Paroles atiestatīšanas informācija nosūtīta" msgid "Enter new password" msgstr "Ievadiet jauno paroli" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Paroles pārstatīšana nesekmīga" +msgstr "Paroles atiestatīšana nesekmīga" msgid "Password reset complete" -msgstr "Paroles pārstatīšana pabeigta" +msgstr "Paroles atiestatīšana pabeigta" msgid "Password change" msgstr "Paroles maiņa" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index ac2a4c17c3..cb0030298a 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 3d6f37fdc9..b388399e05 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,17 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # jensadne , 2014 -# Jon , 2015-2016 -# Jon , 2017,2020 -# Jon , 2013 +# Jon, 2015-2016 +# Jon, 2017,2020,2022 +# Jon, 2013 # Sigurd Gartmann , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Jon \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Jon, 2017,2020,2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,6 +138,9 @@ msgstr "arbeidsfaktor" msgid "checksum" msgstr "sjekksum" +msgid "block size" +msgstr "blokkstørrelse" + msgid "name" msgstr "navn" @@ -263,11 +266,9 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Passord-nullstilling på %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Oppgi et gyldig brukernavn. Denne verdien kan kun inneholde bokstaver, tall " -"og @/./+/-/_" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index b737fa7c54..21adcc39a1 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 22af3e600b..4861a4347b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,9 +5,11 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Janusz Harkot , 2015 # Karol , 2012 -# m_aciek , 2014 -# m_aciek , 2016-2017,2019,2021 -# m_aciek , 2014-2015 +# Maciej Olko , 2014 +# Maciej Olko , 2016-2017,2019,2021 +# Maciej Olko , 2023 +# Maciej Olko , 2014-2015 +# Mariusz Felisiak , 2023 # muszalski , 2016 # c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2014 # Mattia Procopio , 2014 @@ -17,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 11:17+0000\n" -"Last-Translator: m_aciek \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2023\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Informacje osobiste" @@ -287,11 +289,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Reset hasła dla konta na stronie %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika. Wartość może zawierać jedynie litery " -"angielskie, cyfry i znaki @/./+/-/_." +"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika. Wartość może zawierać jedynie małe a-z " +"i duże A-Z litery bez znaków diakrytycznych, cyfry, i znaki @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 02ff776a37..3a4e94ba1f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index f5d824c3f0..6072dd5b74 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,27 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Andrej Marsetič, 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2012 -# Primož Verdnik , 2017 -# zejn , 2013,2016-2017 -# zejn , 2011-2013 +# Primoz Verdnik , 2017 +# zejn , 2013,2016-2017 +# zejn , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 15:49+0000\n" -"Last-Translator: zejn \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Osebni podatki" @@ -57,8 +58,8 @@ msgstr "Geslo ni nastavljeno." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Neveljavna oblika gesla ali neznan algoritem razpršila." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Gesli se ne ujemata." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Polji za geslo se nista ujemali." msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -70,11 +71,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Vnesite isto geslo kot prej, za preverjanje." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Čitljiva gesla se ne shranjujejo, tako da ni možno videti gesla tega " -"uporabnika, lahko pa geslo spremenite z uporabo tega obrazcatega obrazca." #, python-format @@ -139,6 +140,9 @@ msgstr "faktor obremenitve" msgid "checksum" msgstr "nadzorna vsota" +msgid "block size" +msgstr "velikost bloka" + msgid "name" msgstr "ime" @@ -250,31 +254,29 @@ msgstr[3] "Vaše geslo mora imeti vsaj %(min_length)d znakov." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Geslo je preveč podobno %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "Geslo ne sme biti preveč podobno ostalim vašim osebnim podatkom." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Vaše geslo ne sme biti preveč podobno vašim drugim osebnim podatkom." msgid "This password is too common." msgstr "Geslo je eno izmed preveč pogosto uporabljanih." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Vaše geslo ne sme biti eno izmed pogosto uporabljanih gesel." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Vaše geslo ne sme biti pogosto uporabljeno geslo." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Vaše geslo je sestavljeno samo iz števk." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "Vaše geslo ne sme biti sestavljeno samo iz števk." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Vaše geslo ne sme biti v celoti sestavljeno iz številk." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Geslo na %(site_name)s je ponastavljeno." msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Vnesite veljavno uporabniško ime. Ta vrednost sme vsebovati le angleške " -"črke, števke in znake @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index fdf3f71af8..c865705584 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index 9b66dadd64..f1b8fbd31d 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Resulkary , 2020 +# Resul , 2020 +# Resul , 2022 # Welbeck Garli , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Resulkary \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Resul , 2022\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,6 +137,9 @@ msgstr "iş faktory" msgid "checksum" msgstr "çek" +msgid "block size" +msgstr "blok ölçegi" + msgid "name" msgstr "at" @@ -265,11 +269,9 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s-de paroly täzeden düzüldi" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Dogry ulanyjy adyny giriziň. Bu bahada diňe iňlis harplary, sanlar we @/./" -"+/-/_ nyşanlary bolup biler." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index b867b44b53..09b4e4726f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index f884a18f0b..734662d1c8 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2017,2019-2021 +# BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2014 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:30+0000\n" -"Last-Translator: BouRock\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s sitesinde parola sıfırlama" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Geçerli bir kullanıcı adı girin. Bu değer sadece İngilizce harfleri, " -"sayıları, ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir." +"Geçerli bir kullanıcı adı girin. Bu değer sadece aksansız küçük a-z ve büyük " +"A-Z harfleri, sayıları, ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 4a1d8d7e89..9141222900 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 38a88d71f1..2192b732d0 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # captain_m4l , 2012 # Igor Melnyk, 2014-2015 -# Illia Volochii , 2021 +# Illia Volochii , 2021,2023 # Jannis Leidel , 2011 # Kirill Gagarski , 2015 # Max V. Stotsky , 2014 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Mykola Zamkovoi \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Illia Volochii , 2021,2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Скидання пароля на %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Введіть коректне ім'я користувача. Значення цього поля може складатися лише " -"з англійських літер, цифр, а також з символів: @/./+/-/_." +"з малих літер a‒z і великих A‒Z, цифр, а також з символів @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..866e8edc74 Binary files /dev/null and b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..6bd611de72 --- /dev/null +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Content Types" +msgstr "جۆرەکانی ناوەڕۆک" + +msgid "python model class name" +msgstr "ناوی پۆلی مۆدێلی پایسۆن" + +msgid "content type" +msgstr "جۆری ناوەڕۆک" + +msgid "content types" +msgstr "جۆرەکانی ناوەڕۆک" + +#, python-format +msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" +msgstr "ئۆبجێکی جۆری ناوەڕۆکی %(ct_id)s هیچ مۆدێلێکی پەیوەستکراوی نییە" + +#, python-format +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "جۆری ناوەڕۆکی %(ct_id)s ئۆبجێکتی %(obj_id)s بوونی نیە" + +#, python-format +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "ئۆبجێکتەکانی %(ct_name)s ڕێچکەی get_absolute_url() ی نیە" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index e26ac693b7..5ecd3434b0 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 6e73ef002c..18f962efe4 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # fonso , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:22+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Contido" msgid "python model class name" msgstr "nome en Python da clase do modelo" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "O obxecto de tipo de contido %(ct_id)s non ten un modelo asociado" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "O obxecto %(obj_id)s con tipo de contido %(ct_id)s non existe" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Os obxectos %(ct_name)s non teñen un método get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..1448347b9e Binary files /dev/null and b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..42548f96f1 --- /dev/null +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# kosar tofiq , 2020 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Advanced options" +msgstr "هەڵبژاردنە پێشکەوتووەکان" + +msgid "Flat Pages" +msgstr "لاپەڕە تەختەکان" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "" +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "نمونە: “/about/contact/”. دڵنیابە کە هێڵی لاری پێش و پاشت نوسیوە." + +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " +"slashes or tildes." +msgstr "" +"ئەم بەهایە دەبێت تەنها پیت، ژمارە، خاڵ، ژێر هێڵ، هێڵ، هێڵی لار یان پێچ " +"لەخۆبگرێت." + +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "نمونە: “/about/contact”. دڵنیابە کە هێڵی لاری پێشەوەت نوسیوە" + +msgid "URL is missing a leading slash." +msgstr "URL هێڵێکی لاری سەرەتای تێدا نییە." + +msgid "URL is missing a trailing slash." +msgstr "URL هێڵێکی لاری لە دواوە کەمە." + +#, python-format +msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" +msgstr "لاپەڕەی تەخت لەگەڵ url %(url)s پێشتر بوونی هەیە بۆ پێگەی %(site)s" + +msgid "title" +msgstr "ناونیشان" + +msgid "content" +msgstr "ناوەخن" + +msgid "enable comments" +msgstr "چالاککردنی سەرنجەکان" + +msgid "template name" +msgstr "ناوی ڕووکار" + +msgid "" +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." +msgstr "" +"نمونە: “flatpages/contact_page.html”. ئەگەر ئەمە دابین نەکراوە, سیستەمەکە " +"“flatpages/default.html” بەکاردەهێنێت." + +msgid "registration required" +msgstr "تۆمارکردن داواکراوە" + +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"ئەگەر ئەمە هەڵبژێردرابێت، ئەوا تەنها ئەو بەکارهێنەرانەی لە ژوورەوەن دەتوانن " +"ئەم لاپەڕە ببینن." + +msgid "sites" +msgstr "ماڵپەڕەکان" + +msgid "flat page" +msgstr "لاپەڕەی تەخت" + +msgid "flat pages" +msgstr "لاپەڕە تەختەکان" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 3190efa346..4b784c2e02 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 9bc84170a5..22b733ac0c 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # fonso , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,15 +25,14 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Opcións avanzadas" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Páxinas simples" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" -"Exemplo: '/about/contact/'. Lembre incluír as barras ao principio e ao final." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír as barras inicial e final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "" "Este valor soamente pode conter letras, números, puntos, guións baixos, " "guións, barras inclinadas e tiles do eñe (~)." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír a barra inicial." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Falta unha barra inclinada no principio da URL." @@ -64,11 +67,11 @@ msgid "template name" msgstr "nome da plantilla" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se non se especifica, o sistema " -"usará 'flatpages/default.html'." +"Exemplo: “flatpages/contact_page.html”. Se non se especifica, o sistema " +"usará “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "require rexistro" @@ -77,7 +80,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Se se marca, só poderán ver a páxina os usuarios identificados." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "páxina simple" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index f73c636025..4bae321e2d 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index b37781e33f..af01899fdb 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,26 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Andrej Marsetič, 2022 # iElectric , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# zejn , 2016 -# zejn , 2012 +# zejn , 2016 +# zejn , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Primož Verdnik \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Napredne možnosti" @@ -31,10 +32,10 @@ msgid "URL" msgstr "Naslov URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Primer: '/about/contact/'. Poševnica (/) mora biti na začetku in na koncu " -"vnosa." +"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate začetne in končne " +"poševnice." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -43,6 +44,10 @@ msgstr "" "Vsebina lahko vsebuje samo črke, številke, pike, podčrtaje, poševnice, " "črtice in tilde." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate poševnico na začetku." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Na začetku naslov URL manjka poševnica." @@ -66,11 +71,11 @@ msgid "template name" msgstr "ime predloge" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Primer: 'flatpages/contact_page.html'. Kadar je to polje prazno, sistem " -"uporabi 'flatpages/default.html'." +"Primer: »flatpages/contact_page.html«. Če je to polje prazno, bo sistem " +"uporabil »flatpages/default.html«." msgid "registration required" msgstr "zahtevana je registracija" diff --git a/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..0c559814c1 Binary files /dev/null and b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f528a549f8 --- /dev/null +++ b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# kosar tofiq , 2020 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "GIS" +msgstr "GIS" + +msgid "The base GIS field." +msgstr "خانەی بنەڕەتی GIS." + +msgid "" +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "" +"خانەی بنەڕەتی ئەندازەیی - نەخشەکان بۆ جۆری تایبەتمەندیە ئەندازەییەکانی " +"OpenGIS." + +msgid "Point" +msgstr "خاڵ" + +msgid "Line string" +msgstr "هێڵی ڕیزبه‌ند" + +msgid "Polygon" +msgstr "فرەگۆشە" + +msgid "Multi-point" +msgstr "فرەخاڵ" + +msgid "Multi-line string" +msgstr "ڕیزبەندی فرەهێڵ" + +msgid "Multi polygon" +msgstr "فرەگۆشە" + +msgid "Geometry collection" +msgstr "کۆکراوەی ئەندازەیی" + +msgid "Extent Aggregate Field" +msgstr "خانەی کۆکراوەی فراوان" + +msgid "Raster Field" +msgstr "خانەی ڕاستەر" + +msgid "No geometry value provided." +msgstr "هیچ بەهایەکی ئەندازەیی دابیننەکراوە." + +msgid "Invalid geometry value." +msgstr "بەهای ئەندازەیی نادروستە." + +msgid "Invalid geometry type." +msgstr "جۆری ئەندازەیی نادروستە." + +msgid "" +"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " +"form field." +msgstr "" +"هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی گۆڕینی ئەندازەییەکە بۆ SRID ی خانەی فۆڕمی ئەندازەیی." + +msgid "Delete all Features" +msgstr "سڕینەوەی هەموو تایبتمەندیەکان" + +msgid "WKT debugging window:" +msgstr "پەنجەرەی هەڵدۆزینەوەی WKT" + +msgid "Debugging window (serialized value)" +msgstr "پەنجەرەی هەڵەدۆزینەوە (بەهای زنجیرەیی)" + +msgid "No feeds are registered." +msgstr "هیچ پێدانێک تۆمارنەکراوە." + +#, python-format +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "سلەگی %r تۆمارنەکراوە." diff --git a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 999468e811..978b13d446 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 2f3b3374b1..ae6670aa57 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # fasouto , 2011 # fonso , 2013 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:45+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,14 +21,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "GIS" -msgstr "" +msgstr "SIX" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "O cambo básico de XIS." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"O cambo básico Geometry — correspónese co tipo Geometry da especificación " +"OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Punto" @@ -51,10 +54,10 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Colección de xeometrías" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de Agregación de Extensión" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de Raster" msgid "No geometry value provided." msgstr "Non se proporcionou un valor de xeometría." @@ -73,17 +76,17 @@ msgstr "" "xeométrico do formulario." msgid "Delete all Features" -msgstr "" +msgstr "Eliminar tódalas Propiedades" msgid "WKT debugging window:" -msgstr "" +msgstr "Ventá de depurado de WKT:" msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "" +msgstr "Ventá de depurado (valor serializado)" msgid "No feeds are registered." msgstr "Non hai feeds rexistradas." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "A url curta %r non está rexistrada." +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "O slug %r non está rexistrado." diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..e087c72b92 Binary files /dev/null and b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..40e3e6041b --- /dev/null +++ b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# kosar tofiq , 2020 +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Humanize" +msgstr "بەمرۆڤایەتیکردن" + +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "‫{}st" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "‫{}nd" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "‫{}rd" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "‫{}th" + +#, python-format +msgid "%(value)s million" +msgid_plural "%(value)s million" +msgstr[0] "%(value)s ملیۆن" +msgstr[1] "%(value)s ملیۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s billion" +msgid_plural "%(value)s billion" +msgstr[0] "‫%(value)s بلیۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s بلیۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s trillion" +msgid_plural "%(value)s trillion" +msgstr[0] "‫%(value)s تریلۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s تریلۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s quadrillion" +msgid_plural "%(value)s quadrillion" +msgstr[0] "‫%(value)s کوادرلیۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s کوادرلیۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s quintillion" +msgid_plural "%(value)s quintillion" +msgstr[0] "‫%(value)s کوینترلیۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s کوینترلیۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s sextillion" +msgid_plural "%(value)s sextillion" +msgstr[0] "‫%(value)s شەش تریلۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s شەش تریلۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s septillion" +msgid_plural "%(value)s septillion" +msgstr[0] "‫%(value)s سێپتریلۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s سێپتریلۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s octillion" +msgid_plural "%(value)s octillion" +msgstr[0] "‫%(value)s ئۆکتریلیۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s ئۆکتریلیۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s nonillion" +msgid_plural "%(value)s nonillion" +msgstr[0] "‫%(value)s نۆنتریلۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s نۆنتریلۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s decillion" +msgid_plural "%(value)s decillion" +msgstr[0] "‫%(value)s دێستریلیۆن" +msgstr[1] "‫%(value)s دێستریلیۆن" + +#, python-format +msgid "%(value)s googol" +msgid_plural "%(value)s googol" +msgstr[0] "‫%(value)s گوگۆڵ" +msgstr[1] "‫%(value)s گوگۆڵ" + +msgid "one" +msgstr "یەک" + +msgid "two" +msgstr "دوو" + +msgid "three" +msgstr "سێ" + +msgid "four" +msgstr "چوار" + +msgid "five" +msgstr "پێنج" + +msgid "six" +msgstr "شەش" + +msgid "seven" +msgstr "حەوت" + +msgid "eight" +msgstr "هەشت" + +msgid "nine" +msgstr "نۆ" + +msgid "today" +msgstr "ئەمڕۆ" + +msgid "tomorrow" +msgstr "سبەینێ" + +msgid "yesterday" +msgstr "دوێنێ" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s ago" +msgstr "%(delta)s پێشتر" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "کاتژمێرێک پێشتر" +msgstr[1] "‫%(count)s کاتژمێر پێشتر" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "خولەکێک پێشتر" +msgstr[1] "‫%(count)s خولەک پێشتر" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "چرکەیەک پێشتر" +msgstr[1] "‫%(count)s چرکە پێشتر" + +msgid "now" +msgstr "ئێستا" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "چرکەیەک لە ئێستاوە" +msgstr[1] "‫%(count)s چرکە لە ئێستاوە" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "خولەکێک لە ئێستاوە" +msgstr[1] "‫%(count)s خولەک لە ئێستاوە" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "کاتژمێرێک لە ئێستاوە" +msgstr[1] "‫%(count)s کاتژمێر لە ئێستاوە" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s لە ئێستاوە" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "‫%(num)d ساڵ" +msgstr[1] "‫%(num)d ساڵ" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "‫%(num)d مانگ" +msgstr[1] "‫%(num)d مانگ" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "‫%(num)d هەفتە" +msgstr[1] "‫%(num)d هەفتە" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "‫%(num)d ڕۆژ" +msgstr[1] "‫%(num)d ڕۆژ" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "‫%(num)d کاتژمێر" +msgstr[1] "‫%(num)d کاتژمێر" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "‫%(num)d خولەک" +msgstr[1] "‫%(num)d خولەک" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "‫%(num)d ساڵ" +msgstr[1] "‫%(num)d ساڵ" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "‫%(num)d مانگ" +msgstr[1] "‫%(num)d مانگ" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "‫%(num)d هەفتە" +msgstr[1] "‫%(num)d هەفتە" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "‫%(num)d ڕۆژ" +msgstr[1] "‫%(num)d ڕۆژ" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "‫%(num)d کاتژمێر" +msgstr[1] "‫%(num)d کاتژمێر" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "‫%(num)d خولەک" +msgstr[1] "‫%(num)d خولەک" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 213c87e25b..eb8e731871 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5d92a4fe70..c5a7e2adff 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , " +"2013-2014,2018-2019,2021\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,66 +83,77 @@ msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millions" +msgstr[2] "%(value)s millions" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliards" +msgstr[2] "%(value)s milliards" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billions" +msgstr[2] "%(value)s billions" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillion" msgstr[1] "%(value)s quadrillions" +msgstr[2] "%(value)s quadrillions" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintillions" +msgstr[2] "%(value)s quintillions" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" msgstr[1] "%(value)s sextillion" +msgstr[2] "%(value)s sextillion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillions" +msgstr[2] "%(value)s septillions" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" msgstr[1] "%(value)s octillions" +msgstr[2] "%(value)s octillions" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillions" +msgstr[2] "%(value)s nonillions" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s décillion" msgstr[1] "%(value)s décillions" +msgstr[2] "%(value)s décillions" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gogol" msgstr[1] "%(value)s gogols" +msgstr[2] "%(value)s gogols" msgid "one" msgstr "un" @@ -192,6 +204,7 @@ msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "il y a une heure" msgstr[1] "il y a %(count)s heures" +msgstr[2] "il y a %(count)s heures" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -200,6 +213,7 @@ msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "il y a une minute" msgstr[1] "il y a %(count)s minutes" +msgstr[2] "il y a %(count)s minutes" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -208,6 +222,7 @@ msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "il y a une seconde" msgstr[1] "il y a %(count)s secondes" +msgstr[2] "il y a %(count)s secondes" msgid "now" msgstr "maintenant" @@ -219,6 +234,7 @@ msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "dans une seconde" msgstr[1] "dans %(count)s secondes" +msgstr[2] "dans %(count)s secondes" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -227,6 +243,7 @@ msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "dans une minute" msgstr[1] "dans %(count)s minutes" +msgstr[2] "dans %(count)s minutes" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -235,6 +252,7 @@ msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "dans une heure" msgstr[1] "dans %(count)s heures" +msgstr[2] "dans %(count)s heures" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -249,6 +267,7 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" msgstr[1] "%(num)d années" +msgstr[2] "%(num)d années" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -256,6 +275,7 @@ msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mois" msgstr[1] "%(num)d mois" +msgstr[2] "%(num)d mois" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -263,6 +283,7 @@ msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semaine" msgstr[1] "%(num)d semaines" +msgstr[2] "%(num)d semaines" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -270,6 +291,7 @@ msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d jour" msgstr[1] "%(num)d jours" +msgstr[2] "%(num)d jours" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -277,6 +299,7 @@ msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d heure" msgstr[1] "%(num)d heures" +msgstr[2] "%(num)d heures" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -284,6 +307,7 @@ msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minute" msgstr[1] "%(num)d minutes" +msgstr[2] "%(num)d minutes" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' @@ -293,6 +317,7 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" msgstr[1] "%(num)d années" +msgstr[2] "%(num)d années" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -300,6 +325,7 @@ msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mois" msgstr[1] "%(num)d mois" +msgstr[2] "%(num)d mois" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -307,6 +333,7 @@ msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semaine" msgstr[1] "%(num)d semaines" +msgstr[2] "%(num)d semaines" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -314,6 +341,7 @@ msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d jour" msgstr[1] "%(num)d jours" +msgstr[2] "%(num)d jours" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -321,6 +349,7 @@ msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d heure" msgstr[1] "%(num)d heures" +msgstr[2] "%(num)d heures" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -328,3 +357,4 @@ msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minute" msgstr[1] "%(num)d minutes" +msgstr[2] "%(num)d minutes" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 11ae7321cd..30c0d5c8e1 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 151d867e76..b024007c8b 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # fonso , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011,2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,25 +22,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Humanización" -msgid "th" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" -msgid "st" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" -msgid "nd" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}º" -msgid "rd" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}º" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f millón" -msgstr[1] "%(value).1f millóns" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" #, python-format msgid "%(value)s million" @@ -47,120 +85,60 @@ msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millón" msgstr[1] "%(value)s millóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f mil millóns" -msgstr[1] "%(value).1f mil millóns" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s mil millóns" msgstr[1] "%(value)s mil millóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billón" -msgstr[1] "%(value).1f billóns" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f trillóns" -msgstr[1] "%(value).1f trillóns" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f cuadrillóns" -msgstr[1] "%(value).1f cuadrillóns" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s cuadrillón" msgstr[1] "%(value)s cuadrillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintillóns" -msgstr[1] "%(value).1f quintillóns" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f sextillóns" -msgstr[1] "%(value).1f sextillóns" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s sextillón" msgstr[1] "%(value)s sextillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f septillóns" -msgstr[1] "%(value).1f septillóns" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s septillón" msgstr[1] "%(value)s septillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f octillóns" -msgstr[1] "%(value).1f octillóns" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s octillón" msgstr[1] "%(value)s octillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonillóns" -msgstr[1] "%(value).1f nonillóns" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s nonillón" msgstr[1] "%(value)s nonillóns" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f gúgols" -msgstr[1] "%(value).1f gúgols" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -203,63 +181,152 @@ msgstr "mañá" msgid "yesterday" msgstr "onte" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "hai %(delta)s" +msgstr "fai %(delta)s" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "Fai unha hora" +msgstr[1] "Fai %(count)s horas" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "Fai un minuto" +msgstr[1] "Fai %(count)s minutos" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "Fai un segundo" +msgstr[1] "Fai %(count)s segundos" msgid "now" msgstr "agora" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "dentro de %(delta)s" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dentro dun segundo" +msgstr[1] "Dentro de %(count)s segundos" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dentro dun minuto" +msgstr[1] "Dentro de %(count)s minutos" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dentro dunha hora" +msgstr[1] "Dentro de %(count)s horas" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "dentro de %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d ano" +msgstr[1] "%(num)d anos" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d ano" +msgstr[1] "%(num)d anos" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 3860b1288b..efebe277f8 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8c1f9e580c..4e1c222782 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,14 +11,15 @@ # Mirco Grillo , 2018 # Nicola Larosa , 2011 # palmux , 2015 +# Paolo Melchiorre , 2023 # Stefano Brentegani , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Davide Targa \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,66 +91,77 @@ msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milione" msgstr[1] "%(value)s milioni" +msgstr[2] "%(value)s milioni" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliardo" msgstr[1] "%(value)s miliardi" +msgstr[2] "%(value)s miliardi" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi" msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi" +msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" +msgstr[2] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "uno" @@ -200,6 +212,7 @@ msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "un ora fa" msgstr[1] "%(count)s ore fa" +msgstr[2] "%(count)s ore fa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -208,6 +221,7 @@ msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "un minuto fa" msgstr[1] "%(count)s minuti fa" +msgstr[2] "%(count)s minuti fa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -216,6 +230,7 @@ msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "un secondo fa" msgstr[1] "%(count)s secondi fa" +msgstr[2] "%(count)s secondi fa" msgid "now" msgstr "adesso" @@ -227,6 +242,7 @@ msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "tra un secondo" msgstr[1] "tra %(count)s secondi" +msgstr[2] "tra %(count)s secondi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -235,6 +251,7 @@ msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "tra un minuto" msgstr[1] "tra %(count)s minuti" +msgstr[2] "tra %(count)s minuti" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -243,6 +260,7 @@ msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "tra un'ora" msgstr[1] "tra %(count)s ore" +msgstr[2] "tra %(count)s ore" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -257,6 +275,7 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d anno" msgstr[1] "%(num)d anni" +msgstr[2] "%(num)d anni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -264,6 +283,7 @@ msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mese" msgstr[1] "%(num)d mesi" +msgstr[2] "%(num)d mesi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -271,6 +291,7 @@ msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d settimana" msgstr[1] "%(num)d settimane" +msgstr[2] "%(num)d settimane" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -278,6 +299,7 @@ msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d giorno" msgstr[1] "%(num)d giorni" +msgstr[2] "%(num)d giorni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -285,6 +307,7 @@ msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ora" msgstr[1] "%(num)d ore" +msgstr[2] "%(num)d ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" @@ -292,6 +315,7 @@ msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minuti" +msgstr[2] "%(num)d minuti" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' @@ -301,6 +325,7 @@ msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d anno" msgstr[1] "%(num)d anni" +msgstr[2] "%(num)d anni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -308,6 +333,7 @@ msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mese" msgstr[1] "%(num)d mesi" +msgstr[2] "%(num)d mesi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -315,13 +341,15 @@ msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d settimana" msgstr[1] "%(num)d settimane" +msgstr[2] "%(num)d settimane" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "%(num)d giorni" +msgstr[0] "%(num)d giorno" msgstr[1] "%(num)d giorni" +msgstr[2] "%(num)d giorni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -329,6 +357,7 @@ msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ora" msgstr[1] "%(num)d ore" +msgstr[2] "%(num)d ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -336,3 +365,4 @@ msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minuti" +msgstr[2] "%(num)d minuti" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 469c940efa..71f60b2895 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 2a10b41e56..1212f9cc3e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Jon , 2014 -# Jon , 2018 -# Jon , 2012 +# Jon, 2014 +# Jon, 2018,2022 +# Jon, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-30 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Jon \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Jon, 2018,2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,132 +78,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f million" -msgstr[1] "%(value).1f millioner" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milliard" -msgstr[1] "%(value).1f milliarder" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliarder" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billion" -msgstr[1] "%(value).1f billioner" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadrillion" -msgstr[1] "%(value).1f kvadrillioner" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrillion" msgstr[1] "%(value)s kvadrillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintillion" -msgstr[1] "%(value).1f kvintillioner" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintillion" msgstr[1] "%(value)s kvintillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sekstillion" -msgstr[1] "%(value).1f sekstillioner" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstillion" msgstr[1] "%(value)s sekstillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septillion" -msgstr[1] "%(value).1f septillioner" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktillion" -msgstr[1] "%(value).1f oktillioner" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktillion" msgstr[1] "%(value)s oktillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonillion" -msgstr[1] "%(value).1f nonillioner" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f desillion" -msgstr[1] "%(value).1f desillioner" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desillion" msgstr[1] "%(value)s desillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googoler" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -312,86 +246,86 @@ msgstr "%(delta)s fra nå" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d måned" +msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uke" -msgstr[1] "%d uker" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d uke" +msgstr[1] "%(num)d uker" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dager" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dager" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutt" -msgstr[1] "%d minutter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutt" +msgstr[1] "%(num)d minutter" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d måned" +msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uke" -msgstr[1] "%d uker" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d uke" +msgstr[1] "%(num)d uker" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dager" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dager" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutt" -msgstr[1] "%d minutter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutt" +msgstr[1] "%(num)d minutter" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 032187d81c..eb35f0e393 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5c178dd379..53e9b28026 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # bruno.devpod , 2014 # Eduardo Cereto Carvalho, 2012 +# Erick Mesquita, 2023 # semente, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # Rafael Fontenelle , 2022 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Erick Mesquita, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -329,7 +330,7 @@ msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mês" msgstr[1] "%(num)d mses" -msgstr[2] "%(num)d mses" +msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 9d5f9aa18a..e79c560ede 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 067db392a3..93b17cdf70 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,49 +1,85 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Andrej Marsetič, 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2011 -# Primož Verdnik , 2013-2014 -# zejn , 2016 -# zejn , 2011,2016 +# Primoz Verdnik , 2013-2014 +# zejn , 2016 +# zejn , 2011,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Primož Verdnik \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Počloveči" -msgid "th" -msgstr "th" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "st" -msgstr "st" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "nd" -msgstr "nd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "" -msgid "rd" -msgstr "rd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milijon" -msgstr[1] "%(value).1f milijona" -msgstr[2] "%(value).1f milijoni" -msgstr[3] "%(value).1f milijonov" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "" #, python-format msgid "%(value)s million" @@ -53,14 +89,6 @@ msgstr[1] "%(value)s milijona" msgstr[2] "%(value)s milijoni" msgstr[3] "%(value)s milijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miljarda" -msgstr[1] "%(value).1f miljardi" -msgstr[2] "%(value).1f miljarde" -msgstr[3] "%(value).1f miljard" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -69,14 +97,6 @@ msgstr[1] "%(value)s miljardi" msgstr[2] "%(value)s miljarde" msgstr[3] "%(value)s miljard" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f triljon" -msgstr[1] "%(value).1f triljona" -msgstr[2] "%(value).1f triljoni" -msgstr[3] "%(value).1f triljonov" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -85,14 +105,6 @@ msgstr[1] "%(value)s triljona" msgstr[2] "%(value)s triljoni" msgstr[3] "%(value)s triljonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijon" -msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijona" -msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f kvadrilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -101,14 +113,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kvadrilijona" msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni" msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintilijon" -msgstr[1] "%(value).1f kvintilijona" -msgstr[2] "%(value).1f kvintilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f kvintilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -117,14 +121,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kvintilijona" msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni" msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sekstilijon" -msgstr[1] "%(value).1f sekstilijona" -msgstr[2] "%(value).1f sekstilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f sekstilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -133,14 +129,6 @@ msgstr[1] "%(value)s sekstilijona" msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni" msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septilijon" -msgstr[1] "%(value).1f septilijona" -msgstr[2] "%(value).1f septilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f septilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -149,14 +137,6 @@ msgstr[1] "%(value)s septilijona" msgstr[2] "%(value)s septilijoni" msgstr[3] "%(value)s septilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktilijon" -msgstr[1] "%(value).1f oktilijona" -msgstr[2] "%(value).1f oktilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f oktilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -165,14 +145,6 @@ msgstr[1] "%(value)s oktilijona" msgstr[2] "%(value)s oktilijoni" msgstr[3] "%(value)s oktilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonilijon" -msgstr[1] "%(value).1f nonilijona" -msgstr[2] "%(value).1f nonilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f nonilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -181,14 +153,6 @@ msgstr[1] "%(value)s nonilijona" msgstr[2] "%(value)s nonilijoni" msgstr[3] "%(value)s nonilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f decilijon" -msgstr[1] "%(value).1f decilijona" -msgstr[2] "%(value).1f decilijoni" -msgstr[3] "%(value).1f decilijonov" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -197,14 +161,6 @@ msgstr[1] "%(value)s decilijona" msgstr[2] "%(value)s decilijoni" msgstr[3] "%(value)s decilijonov" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f gugol" -msgstr[1] "%(value).1f gugola" -msgstr[2] "%(value).1f gugoli" -msgstr[3] "%(value).1f gugolov" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -249,36 +205,14 @@ msgstr "jutri" msgid "yesterday" msgstr "včeraj" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s nazaj" +msgstr "" -msgid "now" -msgstr "zdaj" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "pred %(count)s sekundo" -msgstr[1] "pred %(count)s sekundama" -msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" -msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "pred %(count)s minuto" -msgstr[1] "pred %(count)s minutama" -msgstr[2] "pred %(count)s minutami" -msgstr[3] "pred %(count)s minutami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" @@ -287,13 +221,31 @@ msgstr[1] "pred %(count)s urama" msgstr[2] "pred %(count)s urami" msgstr[3] "pred %(count)s urami" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "čez %(delta)s" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "pred %(count)s minuto" +msgstr[1] "pred %(count)s minutama" +msgstr[2] "pred %(count)s minutami" +msgstr[3] "pred %(count)s minutami" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "pred %(count)s sekundo" +msgstr[1] "pred %(count)s sekundama" +msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" +msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" + +msgid "now" +msgstr "zdaj" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" @@ -302,8 +254,8 @@ msgstr[1] "čez %(count)s sekundi" msgstr[2] "čez %(count)s sekunde" msgstr[3] "čez %(count)s sekund" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" @@ -312,8 +264,8 @@ msgstr[1] "čez %(count)s minuti" msgstr[2] "čez %(count)s minute" msgstr[3] "čez %(count)s minut" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" @@ -321,3 +273,120 @@ msgstr[0] "čez %(count)s uro" msgstr[1] "čez %(count)s uri" msgstr[2] "čez %(count)s ure" msgstr[3] "čez %(count)s ur" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d leto" +msgstr[1] "%(num)d leti" +msgstr[2] "%(num)d let" +msgstr[3] "%(num)d let" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mesec" +msgstr[1] "%(num)d meseca" +msgstr[2] "%(num)d mesecev" +msgstr[3] "%(num)d mesecev" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dan" +msgstr[1] "%(num)d dneva" +msgstr[2] "%(num)d dni" +msgstr[3] "%(num)d dni" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ura" +msgstr[1] "%(num)d uri" +msgstr[2] "%(num)d ur" +msgstr[3] "%(num)d ur" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuta" +msgstr[1] "%(num)d minuti" +msgstr[2] "%(num)d minut" +msgstr[3] "%(num)d minut" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d leto" +msgstr[1] "%(num)d leti" +msgstr[2] "%(num)d let" +msgstr[3] "%(num)d let" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mesec" +msgstr[1] "%(num)d meseca" +msgstr[2] "%(num)d mesecev" +msgstr[3] "%(num)d mesecev" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d teden" +msgstr[1] "%(num)d tedena" +msgstr[2] "%(num)d tedne" +msgstr[3] "%(num)d tedne" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dan" +msgstr[1] "%(num)d dneva" +msgstr[2] "%(num)d dni" +msgstr[3] "%(num)d dni" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ura" +msgstr[1] "%(num)d uri" +msgstr[2] "%(num)d ure" +msgstr[3] "%(num)d ure" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuta" +msgstr[1] "%(num)d minuti" +msgstr[2] "%(num)d minut" +msgstr[3] "%(num)d minut" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..5df0030f08 Binary files /dev/null and b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..79013422cc --- /dev/null +++ b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Resul , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Resul , 2022\n" +"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Humanize" +msgstr "Düşnüklileşdir" + +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}-inji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}-njy" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}-nji" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}-njy" + +#, python-format +msgid "%(value)s million" +msgid_plural "%(value)s million" +msgstr[0] "%(value)s million" +msgstr[1] "%(value)s million" + +#, python-format +msgid "%(value)s billion" +msgid_plural "%(value)s billion" +msgstr[0] "%(value)s milliard" +msgstr[1] "%(value)s milliard" + +#, python-format +msgid "%(value)s trillion" +msgid_plural "%(value)s trillion" +msgstr[0] "%(value)s trillion" +msgstr[1] "%(value)s trillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s quadrillion" +msgid_plural "%(value)s quadrillion" +msgstr[0] "%(value)s kwadrillion" +msgstr[1] "%(value)s kwadrillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s quintillion" +msgid_plural "%(value)s quintillion" +msgstr[0] "%(value)s kwintillion" +msgstr[1] "%(value)s kwintillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s sextillion" +msgid_plural "%(value)s sextillion" +msgstr[0] "%(value)s sekstillion" +msgstr[1] "%(value)s sekstillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s septillion" +msgid_plural "%(value)s septillion" +msgstr[0] "%(value)s septillion" +msgstr[1] "%(value)s septillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s octillion" +msgid_plural "%(value)s octillion" +msgstr[0] "%(value)s oktillion" +msgstr[1] "%(value)s oktillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s nonillion" +msgid_plural "%(value)s nonillion" +msgstr[0] "%(value)s nonillion" +msgstr[1] "%(value)s nonillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s decillion" +msgid_plural "%(value)s decillion" +msgstr[0] "%(value)s desillion" +msgstr[1] "%(value)s desillion" + +#, python-format +msgid "%(value)s googol" +msgid_plural "%(value)s googol" +msgstr[0] "%(value)s googol" +msgstr[1] "%(value)s googol" + +msgid "one" +msgstr "bir" + +msgid "two" +msgstr "iki" + +msgid "three" +msgstr "üç" + +msgid "four" +msgstr "dört" + +msgid "five" +msgstr "bäş" + +msgid "six" +msgstr "alty" + +msgid "seven" +msgstr "ýedi" + +msgid "eight" +msgstr "sekiz" + +msgid "nine" +msgstr "dokuz" + +msgid "today" +msgstr "şu gün" + +msgid "tomorrow" +msgstr "ertir" + +msgid "yesterday" +msgstr "düýn" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s ago" +msgstr "%(delta)s öň" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "bir sagat öň" +msgstr[1] "%(count)s sagat öň" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "bir minut öň" +msgstr[1] "%(count)s minut öň" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "bir sekunt öň" +msgstr[1] "%(count)s sekunt öň" + +msgid "now" +msgstr "şu wagt" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "şu wagtdan bir sekunt soň" +msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s sekunt soň" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "şu wagtdan bir minut soň" +msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s minut soň" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "şu wagtdan bir sagat soň" +msgstr[1] "şu wagtdan  %(count)s sagat soň" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "şu wagtdan %(delta)s soň" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d ýyl" +msgstr[1] "%(num)d ýyl" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d aý" +msgstr[1] "%(num)d aý" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d hepde" +msgstr[1] "%(num)d hepde" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d gün" +msgstr[1] "%(num)d gün" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d sagat" +msgstr[1] "%(num)d sagat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minut" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d ýyl" +msgstr[1] "%(num)d ýyl" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d aý" +msgstr[1] "%(num)d aý" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d hepde" +msgstr[1] "%(num)d hepde" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d gün" +msgstr[1] "%(num)d gün" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d sagat" +msgstr[1] "%(num)d sagat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minut" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index b004e1e7b5..cf342c7067 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 2a4723fda4..6cafe79d6a 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019 +# znotdead , 2016-2017,2019,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019,2023\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Пашырэнні PostgreSQL" @@ -110,13 +110,11 @@ msgstr "Дадзены нейкія невядомыя ключы: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу менш ці раўны %(limit_value)s." +"Пераканайцеся, што верхняя мяжа дыяпазону не перавышае %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "" -"Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу больш ці раўны %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Пераканайцеся, што ніжняя мяжа дыяпазону не менш за %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..652b8fd85f Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4c93f29da6 --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Swara , 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "پێوەکراوەکانی PostgreSQL" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "بڕگەی%(nth)s لەناو ڕیزەکەدا پشتڕاست نەکراوەتەوە:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "ڕیزی هێلانەکراو دەبێت هەمان درێژی هەبێت." + +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "نەخشەی ده‌قه‌ڕیزبه‌ندەکان بۆ دەقەڕیزبەندەکان/بەتاڵەکان" + +#, python-format +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "بەهای “%(key)s” نە دەقەڕیزبەندە نە بەتاڵ." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "نەتوانرا داتاکانی JSON باربکرێت." + +msgid "Input must be a JSON dictionary." +msgstr "دەرخواردە دەبێت فەرهەنگی JSON بێت." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "دوو بەهای دروست بنوسە." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "نابێت سەرەتای ڕێژەکە لە کۆتایی ڕێژەکە زیاتر بێت." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "دوو ژمارەی تەواو بنوسە." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "دوو ژمارە بنوسە." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "دوو بەروار/کاتی دروست بنوسە." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "دوو بەرواری دروست بنوسە." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت زیاتر نەبێت لە %(limit_value)d." +msgstr[1] "" +"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت زیاتر نەبێت لە %(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت کەمتر نەبێت لە %(limit_value)d." +msgstr[1] "" +"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت کەمتر نەبێت لە %(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "هەندێک کلیل نەمابوون: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "هەندێک کلیلی نەناسراو دابین کران: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index ca9b5d213c..799170424e 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 30eb994111..268fd757e7 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2023 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2015-2020 # valberg , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2023\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,15 +97,10 @@ msgstr "Ukendte nøgler angivet: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "" -"Sørg for at dette interval er fuldstændigt mindre end eller lig med " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Intervallets øvre grænse må ikke være større end %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "" -"Sørg for at dette interval er fuldstændigt større end eller lig med " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Intervallets nedre grænse må ikke være mindre end %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 041eaa6b28..8f40b1c6c8 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 12184682db..6114f47b71 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Florian Apolloner , 2023 # Jannis Leidel , 2015-2018,2020 # Jens Neuhaus , 2016 # Markus Holtermann , 2017 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Florian Apolloner , 2023\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,11 +98,14 @@ msgstr "Einige unbekannte Werte wurden eingegeben: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Der Wertebereich muss kleiner oder gleich zu %(limit_value)s sein." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Bitte sicherstellen, dass die obere Grenze des Bereichs nicht größer als " +"%(limit_value)s ist." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Der Wertebereich muss größer oder gleich zu %(limit_value)s sein." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Bitte sicherstellen, dass die untere Grenze des Bereichs nicht kleiner als " +"%(limit_value)s ist." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 2769c7d11b..d3902b9065 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 2b74b5b889..b1659050ea 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2018,2020 +# Michael Wolf , 2016-2018,2020,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2018,2020,2023\n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Rozšyrjenja PostgreSQL" @@ -109,13 +109,10 @@ msgstr "Někotare njeznate kluce su se pódali: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "" -"Zawěsććo, až toś ten wobcerk jo mjeńšy ako %(limit_value)s abo se rowna." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Zawěsććo, až górna granica wobceŕka njejo wětša ako %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "" -"Zawěsććo, až toś ten wobcerk jo wětšy ako %(limit_value)s abo se rowna." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Zawěsććo, až dolna granica wobceŕka njejo mjeńša ako %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 7fef179176..120367bbb3 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index af33acdd75..7af29edca5 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2015 # Pablo, 2015 -# Uriel Medina , 2020 +# Uriel Medina , 2020,2023 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Uriel Medina , 2020,2023\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,13 +108,14 @@ msgstr "Se facilitaron algunas claves desconocidas: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Asegúrese de que este rango es menor o igual que %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Asegúrese de que el límite superior del rango no sea mayor que " +"%(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Asegúrese de que este rango es efectivamente mayor o igual que " +"Asegúrese de que el límite inferior del rango no sea inferior a " "%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index c9d0113f50..b4230ed830 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index dafc553c7f..a0e4724fd1 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2015-2019 +# Claude Paroz , 2015-2019,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2015-2019,2023\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,6 +70,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle ne devrait pas en " "contenir plus de %(limit_value)d." +msgstr[2] "" +"La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle ne devrait pas en " +"contenir plus de %(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -84,6 +87,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle doit en contenir au " "moins %(limit_value)d." +msgstr[2] "" +"La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle doit en contenir au " +"moins %(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" @@ -95,15 +101,14 @@ msgstr "Certaines clés inconnues ont été fournies : %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Assurez-vous que cet intervalle est entièrement inférieur ou égal à " +"S’assure que la limite supérieure de l’intervalle n’est pas plus grande que " "%(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Assurez-vous que cet intervalle est entièrement supérieur ou égal à " +"S’assure que la limite inférieure de l’intervalle n’est pas plus petite que " "%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index f7e393d11f..c90b428009 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 870aadd5ec..0fb8d3be32 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # fasouto , 2017 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,42 +19,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "PostgreSQL extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensión de PostgreSQL" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" -msgstr "" +msgstr "O %(nth)s elemento do array non validóu:" msgid "Nested arrays must have the same length." -msgstr "" +msgstr "Os arrais aniñados teñen que ter a mesma lonxitude." msgid "Map of strings to strings/nulls" -msgstr "" +msgstr "Mapeo de strings a strings/nulos" #, python-format msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." -msgstr "" +msgstr "O valor de “%(key)s” non é un string ou nulo." msgid "Could not load JSON data." -msgstr "" +msgstr "Non se puderon cargar os datos JSON." msgid "Input must be a JSON dictionary." -msgstr "" +msgstr "A entrada ten que ser un diccionario JSON." msgid "Enter two valid values." -msgstr "" +msgstr "Introduza dous valores válidos." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." -msgstr "" +msgstr "O comezo do rango non pode superar o fin do rango." msgid "Enter two whole numbers." -msgstr "" +msgstr "Introduza dous números completos." msgid "Enter two numbers." msgstr "Insira dous números." msgid "Enter two valid date/times." -msgstr "" +msgstr "Insira dúas datas/horas válidas." msgid "Enter two valid dates." msgstr "Insira dúas datas válidas." @@ -66,7 +67,11 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" +"A lista contén %(show_value)d elemento, non debería conter máis de " +"%(limit_value)d." msgstr[1] "" +"A lista contén %(show_value)d elementos, non debería conter máis de " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -76,23 +81,28 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" +"A lista contén %(show_value)d elemento, non debería conter menos de " +"%(limit_value)d." msgstr[1] "" +"A lista contén %(show_value)d elementos, non debería conter menos de " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" -msgstr "" +msgstr "Faltan algunhas chaves: %(keys)s" #, python-format msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" -msgstr "" +msgstr "Facilitáronse algunhas chaves descoñecidas: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" +"Asegúrese de que o límite superior do rango non é maior que %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" +"Asegúrese de que o límite inferior do rango non é menor que %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index accc10bef4..1bad454da9 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 5e7a8df10f..62280f1cc1 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2019 +# Michael Wolf , 2016-2019,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2019,2023\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Rozšěrjenja PostgreSQL" @@ -109,11 +109,10 @@ msgstr "Někotre njeznate kluče su so podali: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Zawěsćće. zo tutón wobłuk je mjeńši hač abo runja %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Zawěsćće, zo hornja hranica wobłuka njeje wjetša hač %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Zawěsćće, zo tutón wobłuk je wjetši hač abo runja %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Zawěsćće, zo delnja hranica wobłuka njeje mjeńša hač %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 65177e1bc1..c0f2bcd5cd 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 05871c7430..5d082ca0fc 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Flavio Curella , 2016 # Mirco Grillo , 2018,2020 # palmux , 2015 +# Paolo Melchiorre , 2023 # Mattia Procopio , 2015 # Stefano Brentegani , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 08:40+0000\n" -"Last-Translator: Mirco Grillo \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,6 +78,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "La lista contiene %(show_value)d elementi, e dovrebbe contenerne al massimo " "%(limit_value)d." +msgstr[2] "" +"La lista contiene %(show_value)d elementi, e dovrebbe contenerne al massimo " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -91,6 +95,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "La lista contiene %(show_value)d oggetti, e dovrebbe contenerne almeno " "%(limit_value)d." +msgstr[2] "" +"La lista contiene %(show_value)d oggetti, e dovrebbe contenerne almeno " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" @@ -102,15 +109,14 @@ msgstr "Sono state fornite alcune chiavi sconosciute: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Assicurati che questo intervallo sia interamente minore o uguale a " +"Assicurarsi che il limite superiore dell'intervallo non sia maggiore di " "%(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Assicurati che questo intervallo sia interamente maggiore o uguale a " +"Assicurarsi che il limite inferiore dell'intervallo non sia inferiore a " "%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 1743cc7d48..fa79bbd2ef 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index ec06a4d616..fb73aacd8b 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Shinya Okano , 2015-2018 +# Shinya Okano , 2015-2018,2023 # Takuya N , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , 2015-2018,2023\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,11 +91,10 @@ msgstr "いくつかの不明なキーがあります: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "この範囲が完全に%(limit_value)s以下であることを確認してください。" +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "範囲の上限が%(limit_value)sを超えないようにしてください。" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "この範囲が完全に%(limit_value)s以上であることを確認してください。" +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "範囲の下限が%(limit_value)sより小さくならないようにしてください。" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index f4f788a0fd..14a1db49e1 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ecfeb01083..ad92a4bdf7 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# NullIsNot0 , 2017 -# NullIsNot0 , 2018 -# NullIsNot0 , 2019 +# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2017 +# Edgars Voroboks , 2018 +# Edgars Voroboks , 2019 # peterisb , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,11 +107,12 @@ msgstr "Tika norādītas dažas nezināmas atslēgas: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Diapazona vērtībai jābūt mazākai vai vienādai ar %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Pārliecinieties, ka diapazona augšējā robeža nav lielāka par %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Diapazona vērtībai jābūt lielākai vai vienādai ar %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Pārliecinieties, ka diapazona apakšējā robeža nav mazāka par %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 3cb91ecd01..0a096ee47c 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 04eb410d4a..eb0c401d4e 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,24 +5,25 @@ # Janusz Harkot , 2015 # Piotr Jakimiak , 2015 # lobsterick , 2019 -# m_aciek , 2016-2019 -# m_aciek , 2015 +# Maciej Olko , 2016-2019 +# Maciej Olko , 2023 +# Maciej Olko , 2015 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Maciej Olko , 2023\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Rozszerzenia PostgreSQL" @@ -115,13 +116,12 @@ msgstr "Podano nieznane klucze: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Upewnij się, że ten zakres jest w całości mniejszy lub równy %(limit_value)s." +"Upewnij się, że górna granica zakresu nie jest większa niż %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Upewnij się, że ten zakres jest w całości większy lub równy %(limit_value)s." +"Upewnij się, że dolna granica zakresu nie jest mniejsza niż %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index fd325068ba..3c39f56952 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1a6504cf24..7b1b3a4531 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,9 +2,10 @@ # # Translators: # Andre Machado , 2016 -# Carlos Leite , 2016,2019 +# Carlos C. Leite , 2016,2019 # Claudemiro Alves Feitosa Neto , 2015 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 +# Jonas Rodrigues, 2023 # Lucas Infante , 2015 # Luiz Boaretto , 2017 # Marcelo Moro Brondani , 2018 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Leite , 2016,2019\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,14 +110,14 @@ msgstr "Algumas chaves desconhecidas foram fornecidos: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Certifique-se que o intervalo é completamente menor que %(limit_value)s." +"Certifique-se de que o limite superior do intervalo não seja maior que " +"%(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Certifique-se que este intervalo é completamente maior ou igual a " +"Assegure-se de que o limite inferior do intervalo não seja menor que " "%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 6fe13b959a..47a41df9fb 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 8a0e535233..b79c39abfc 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Primož Verdnik , 2017 -# zejn , 2016 +# Andrej Marsetič, 2022 +# Primoz Verdnik , 2017 +# zejn , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL razširitve" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Preslikava nizev v nize/null" #, python-format msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." -msgstr "" +msgstr "Vrednost \"%(key)s\" ni niz ali ničelna vrednost." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Ni bilo mogoče naložiti JSON podatkov." @@ -110,11 +111,10 @@ msgstr "Navedeni so bili nekateri neznani ključi: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Poskrbite, da bo to območje manj ali enako kot %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Poskrbite, da bo to območje večje ali enako %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 3ec786c62a..898fc03793 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 57d5caa3f2..cb77307971 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Besnik Bleta , 2023 # Besnik Bleta , 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2023\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,12 +97,14 @@ msgstr "Janë dhënë kyçe të panjohur: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Sigurohuni që ky interval është më pak ose baras me %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Garantoni që kufiri i sipërm i intervalit të mos jetë më i madh se " +"%(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Sigurohuni që ky interval është më i madh ose baras me %(limit_value)s." +"Garantoni që kufiri i poshtëm i intervalit të mos jetë më i vogël se " +"%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index e56e9b96b1..7d12ac89b5 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index e5feb0fcd7..b7d796c7ed 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,22 +2,22 @@ # # Translators: # Branko Kokanovic , 2018 -# Igor Jerosimić, 2020 +# Igor Jerosimić, 2020,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2020,2023\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL екстензије" @@ -104,11 +104,10 @@ msgstr "Дати су неки непознати кључеви: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Овај опсег мора бити укупно мањи или једнак %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Осигурајте да горња граница опсега није већа од %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Овај опсег мора бити укупно већи или једнак %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Осигурајте да доња граница опсега није мања од %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index da459f2932..74a26e3642 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 3088b02a6b..ce65e27342 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Igor Jerosimić, 2019-2020 +# Igor Jerosimić, 2019-2020,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2020,2023\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL ekstenzije" @@ -103,11 +103,10 @@ msgstr "Dati su neki nepoznati ključevi: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Ovaj opseg mora ukupno biti manji ili jednak sa %(limit_value)s" +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Osigurajte da gornja granica opsega nije veća od %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Ovaj opseg mora biti ukupno veći ili jednak %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Osigurajte da donja granica opsega nije manja od %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 812cad197f..725396d377 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 645d111161..a6cc037b49 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Anders Hovmöller , 2023 # Elias Johnstone , 2022 # Gustaf Hansen , 2015 # Jonathan Lindén, 2015 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-19 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Elias Johnstone \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,13 +101,10 @@ msgstr "Några okända okända nycklar skickades: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "" -"Säkerställ att denna intervall är mindre än eller lika med %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Säkerställ att den övre gränsen inte överstiger %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "" -"Säkerställ att denna intervall är större än eller lika med %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Säkerställ att den undre gränsen inte understiger %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index aae4c96980..849a5e70ff 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 0f28e7f3f7..e8c4ea9d69 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2019 +# BouRock, 2015-2019,2023 # BouRock, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2019,2023\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "Bazı bilinmeyen anahtarlar verilmiş: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Bu aralığın %(limit_value)s değerinden küçük veya eşit olduğundan emin olun." +"Aralığın üst sınırının %(limit_value)s değerinden büyük olmadığından emin " +"olun." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Bu aralığın %(limit_value)s değerinden büyük veya eşit olduğundan emin olun." +"Aralığın alt sınırının %(limit_value)s değerinden az olmadığından emin olun." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 11c7796a97..60e9d9245e 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 7fdace12e8..282a03b20b 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Andriy Sokolovskiy , 2015 # Denis Podlesniy , 2016 # Igor Melnyk, 2017 -# Illia Volochii , 2021 +# Illia Volochii , 2021,2023 # Kirill Gagarski , 2015-2016 # tarasyyyk , 2018 # Zoriana Zaiats, 2017 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:59+0000\n" -"Last-Translator: Illia Volochii \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Illia Volochii , 2021,2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,13 +117,10 @@ msgstr "Були надані наступні невідомі ключі: %(ke #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "" -"Переконайтеся, що цей діапазон цілком менше чи дорівнює %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "Переконайтеся, що верхня межа діапазону не перевищує %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "" -"Переконайтеся, що цей діапазон повністю більший чи дорівнює %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Переконайтеся, що нижня межа діапазону не менша ніж %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 534fde406e..3e0c1409b8 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index d527a7c2b8..ac0b4b861b 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Liping Wang , 2016 # wang zhao <672565116@qq.com>, 2018 # wolf ice , 2020 +# 高乐喆 , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" +"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,11 +91,10 @@ msgstr "包含未知的键:%(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "请确保该区间内所有值少于或等于 %(limit_value)s 。" +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "确保范围的上限不大于%(limit_value)s。" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "请确保该区间内所有值大于或等于 %(limit_value)s 。" +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "确保范围的下限不小于%(limit_value)s。" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..5e5fad98c6 Binary files /dev/null and b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..596f66dbd3 --- /dev/null +++ b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# kosar tofiq , 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:32+0000\n" +"Last-Translator: kosar tofiq , 2021\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Redirects" +msgstr "ئاڕاستەکردنەوەکان" + +msgid "site" +msgstr "پێگە" + +msgid "redirect from" +msgstr "ئاڕاستەکردنەوە لە" + +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." +msgstr "" +"ئەمە دەبێت ڕێجکەیەکی ڕەهابێت، بەبێ ناوی دۆمەین. نمونە: “/events/search/”." + +msgid "redirect to" +msgstr "ئاڕاستەکردنەوە بۆ" + +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." +msgstr "" +"دەکرێت ئەمە یان ڕچکەی ڕەها بێت (وەکو سەرەوە) یان هەموو URL بێت کە بە سکیم " +"دەستپێبکات وەک “https://”." + +msgid "redirect" +msgstr "ئاڕاستەکردنەوە" + +msgid "redirects" +msgstr "ئاڕاستەکردنەوەکان" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index d0f8ae4d2e..c64e8e1893 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index aeb372a06a..0ad209f86b 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # fasouto , 2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-15 17:04+0000\n" -"Last-Translator: fasouto \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:32+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,21 +29,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "orixe da redirección" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Debe ser unha ruta absoluta, sen o nome de dominio. Exemplo: '/events/" -"search/'" +"Ten que ser unha ruta absoluta, sen o nome de cominio. Por exemplo: “/" +"eventos/busca/”." msgid "redirect to" msgstr "destino da redirección" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" "Pode ser unha ruta absoluta (coma a de enriba) ou un URL completo que empece " -"por 'http://'" +"por “https://”." msgid "redirect" msgstr "redirección" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..24a4cc6c6d Binary files /dev/null and b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..fb8d23a58b --- /dev/null +++ b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# kosar tofiq , 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:26+0000\n" +"Last-Translator: kosar tofiq , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Sessions" +msgstr "کۆڕەکان" + +msgid "session key" +msgstr "کلیلی کۆڕ" + +msgid "session data" +msgstr "دراوەی کۆڕ" + +msgid "expire date" +msgstr "بەرواری بەسەرچوون" + +msgid "session" +msgstr "کۆڕ" + +msgid "sessions" +msgstr "کۆڕەکان" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index c557365e31..f620215c25 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 2c72131932..5e90f74594 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:26+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesións" msgid "session key" msgstr "chave da sesión" diff --git a/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..9ae5e760d1 Binary files /dev/null and b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..aeaca57df1 --- /dev/null +++ b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# kosar tofiq , 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:05+0000\n" +"Last-Translator: kosar tofiq , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Sites" +msgstr "ماڵپەڕەکان" + +msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." +msgstr "ناوی دۆمەین نابێت بۆشایی یان تابی تێدابێت." + +msgid "domain name" +msgstr "ناوی دۆمەین" + +msgid "display name" +msgstr "ناوی پیشاندان" + +msgid "site" +msgstr "ماڵپەڕ" + +msgid "sites" +msgstr "ماڵپەڕەکان" diff --git a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index c107d9b3ac..a820edd4d0 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index b21bd6f305..ddf5436e76 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 +# X Bello , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:05+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "Sitios" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." msgstr "O dominio non pode conter espazos nin tabulacións." diff --git a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index d67d082bcf..9b090216e4 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 6c1c06f25d..d727d90ed5 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Anders Hovmöller , 2023 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2014 -# Thomas Lundqvist , 2013 +# Thomas Lundqvist, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Lindén\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgid "Sites" msgstr "Webbplatser" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "Domännamnet kan inte innehålla mellanslag eller tabulatortecken." +msgstr "Domännamnet kan inte innehålla mellanslag eller tab." msgid "domain name" msgstr "domännamn"