From f520f440e1d2c3b4df3170427ce8a86e979b4a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Malcolm Tredinnick Date: Mon, 2 Mar 2009 23:17:10 +0000 Subject: [PATCH] [1.0.X] Fixed #10013 -- Updated French translation for 1.0 branch. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Thanks, Stéphane Raimbault and Claude Paroz. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9957 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- AUTHORS | 2 + django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 63270 -> 63899 bytes django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 737 +++++++++--------- django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1615 -> 1626 bytes django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 14 +- 5 files changed, 389 insertions(+), 364 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 4977987ff1..b88cf996de 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -301,6 +301,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: oggie rob oggy Jay Parlar + Claude Paroz Carlos Eduardo de Paula pavithran s Barry Pederson @@ -325,6 +326,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Jan Rademaker Michael Radziej Laurent Rahuel + Stéphane Raimbault Luciano Ramalho Amit Ramon Philippe Raoult diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2bdfceedb8533ff98f0665687708e83fb29fa88f..56e1c9b324aec29301cc8f9a29bfd419f923b8d7 100644 GIT binary patch delta 24941 zcma*u2YiiZ<-7AddhV;rgn5VW&}7K(=d#5`4=3H2&|8_u?ObDX(l}jLrEV&_4g}A zWA;wAl`xic7tHB!_#C6`h~q8e6f8)E_plN!MGbrm)!}86&eho-xFo8>Xbi*`Fb8%q z_CnU?=!EC!!U+g&N=;EPyL9A8yAW+;2RL%-rzvMHq_fQ8V6)h4Hv4zlKFfKQ!fG z-RvDGj~cithF~4cjm=RLcpf!@?%mjb4V*xR&W#t9e$7;T6E(q!CVwib-UnC`7h^fx zZOSj92D*u=_cv;1Lb}@n7Dc6_QROwev;W%aretVkT~IUh7*kL?F$8sP$Dvj<&6LkU zO>iM<;>%2Wt#Ko2C$^(j{3WWNW5%C+rotuE7T-cmC|eJ^!!T5X5~%WM)PS{76K!b9 zTcA!|M`K^q#4}K*a4c$qGqEDhN9~mF0FiVe$5Auw@Sf9cn>eoBUJ83&`E(b6h3jKSw=ni=qZ9k6Lkc)XJKf@@}Ys`=JI- zLJgRXIyECu6Ca1#fyt=;=A!B^L!F9Guz>FW&xvS@4x%caN3Hk$;c9G)n$UfG9)o&wCtx>p<5UdN{eMpp{0p_>z?bajK`3hLVo^I( z4~t`KjKF@V36DliWD;s37KY($)DEmQ`Cp*w?L&=s5dHW6cc$PZYGvn84R4_a2z=ST zUGiaR(h*n!8=yMsWptq?+8;HM4C6?wNqQ`{#I5)&2KHh9l~JdU!_fjqV>SE|16=~iGY{)81U*u`~&&!7hCkL~b7<7I44x^`cmeQ}NKYdaO| zQLqp-p`TC_h>Ev6YK)ah55Z2j80+F6s8dp-AEyU9VilZ;#c&@+;W=Zln?;eX;v>SH z=je`&@e|b5eiPL&dxFCegC$WH>2ufwd!cT(xu{dI0X5O1*cq>*+BfTO@8nC^nDivn zP98w*wC@5DbsRpxegalRRcMU5huXnDjQxfnQ=yJb=819LG@Y zE52$ESQS;jDQZFOP&?HZy}JKL5(y#W3aZ23F&jQaO&~DQ&d-hNs1RyJk*I;onEVPR z{fx0bs(o{lZjTzLt4Y6tIT+tDfQTw4D+7n3R^T(~F~+x1SN(Jh#098!i%}CNehqx|R-^^m)|8Z=)9SC;BvCHuhf)Lr^m;g6g<5s$vCH!)J_jQ3EzMwnEi=9@Sq@ z%!@9QPDa%qjOuq3s=skb?7tdLHWl7C6+SX9#paZ+MeWEv)Bq2RfnK}gU{pT^Q5{F1 z7E;<+2{nOQsCtd?Ic)7^|6386Mur-mz`S?{wbj>fBtArSFe2H$7{{RQnwhBjt5CPw zR^u__b&MrHIK_Un*T5pAo1^ZsUOplkI1RNm!%zdgVe%)URzB6_ziZNSO?m;U-Exzk ziF!V4!p?Z#Szw;$AzeV zGEp6GL!E*zP5KaOr+!4Wzl7BHIc^duNXC6sg*>VDfW=W)uM^dA4OEBqjnAPv>V)~Q zCu-szR6kzS1VP|IZ?#2`oVkuo=~GH>$(0P5L0_A^kn7qw}cxS1=8K zN40yEgvwJ<6B&+bH{PV*Mb%pX9V^DWZ4IdGm<7TLaT}-+!s>3wYirzpqn1mW| z4i?7ws17%vcJ2$*qx?Upo&C<_pF*|!1vR0|ChfazGX5|+hT1!k3pJrIERSU|4%?u1 zY?#r9n&?=Qo`D)*7HVP(P!n2(+S$#h`rD8R`y5}J3P#~IX)Ttcn*KI(lPGR*$G zj>0g~%~2io#BlVWPRZ-2otcZpaGlBDkJ`zLs0rQj%lUsuL^BQ2cY^JhU#y+kMpmBnPj+d zIcny4M%xuiq9zoDx)$o9cBTz#!kvx1P!ozrm3vX;Lr^>7GwCrVJqfkIX`>lX4Q7*} zi7dh*_$lg1wjWh~5Y^Ff)Pzo>R(u zHZqRS@uw*W9Agih2iH&`4ApQCs=R19B zq88X2b1=TcZ7L+9Ivk4GaJ0Vyr^5KQDW7hfh1!_~r~%fR{OzcT?7<*Bh+6q~sQ%BO z7IslGzT-NP?0C=k0E?4$yk%c(5vV6#Rn*qDH1uT>nBo5tJ8fTdF2Go{az-pLnf_+ieMBb>5*Dw-qVie|^=%2IW8B}^J z>Mr>iyW#_U0bh9AegZChoBh{}?~tKqc>YQDGd>#2kZy^ZfCtOtIIM-MQ4{?ILonB5 z`&V=*b|;;P<#0FZF1UmxF=&dt&~g|WIY}2qR<=v#jj8o?J-n8$5FTC&nA5b)z4q3`ax6e3Hw5cXse5%I;fADX=7}SZBQM~z!z~2 zs)Ku|`q`)1Tb~QH6E4(138;ROu_6vb^|Kf?@l{AYpJP1{t#mu;TpmJobP{vp&!`Ts zq8i@AJoq=Ne#mtDoe_qr7mYd7dA9sY*u@CIrJ{%g{CXV?>sM3u*&2CRju*BsSfCsW=Vn~;7LpVj@pibxEeM-7u8wL{x(*rs8bW083EU!Uoiex0&+&sCGY~20n?pIM1UNb{(~ocTE06EKfSv zH`A_A71eP~)Q;3cb=Ou-kZiR?q|#6i?bPGKOPHR%f`{hLW&MGbTd)$Sf@LfK~7=0!~`9I5AXl(i#{ zXjI1)QCk~_8n7X1g3VAn(hk)@cMQjPRJ+$u^+uu2@iukm6*aM*sENg+>JP%I zy8qLOXn@7W6~?uwh8s}>?Lc+78#TZ_)Q+6M!gv8S@%yNDIp)~?<~N3+>PHyMqfZ@I zBchqtL~T`5Ob=kI@iY8luKiU!`Xk~)j z#yzMVzcG*fSL6?q;h1kf`EsEe6i1!27FY&*VI+=1tzV~RJc#P=JJiK{+N3X_ zcI+x@!VgV4=K`NSK+y&E2SXedq(W!Z-QY%boNgSB>R_~S0_v1ZM-A}4$zO_^;98Tv z4K<+y7>!4<1pehSk>U&Onb*c56f{N++}-#Rs)KmrKx7e)L0AYw7ugdpkI$2?jhg5L zR6o;=AE5584^jR3Ruj>deQFA}8xNq)Vli|v($V+83K)C8KNuAT0vfnBH_ z9EiFohoJ@>YtoaDdOpVoM0D}Zw=*28Q58305PpW5;BMo7)HQGvOXE$GANsL9Pz35W zi$+bLCThjaO}dLIkH;{57Y`z$+h-i+z&XZ+sD{f?6WD?}r#nsg0pn5Bihs0PmyYmh z$ou4IFM^lYhN4=QKwVuis6DHTIk7#eepl30)CYqw1=aIl)RKJY#K~9;SEJ6sUexF9 z`6cY9rkri5{TFkgsJ(p-dE+>`U@p9hIq@E9pogdlWM5|QVLnuTaa4UL=D=8t!m6l~ z+Rdc0$iah!x2V2N=nYU{tn5Il>je-+iiT@1ztsDXl3*y%9TPL{&* zSP73{XAHsUl{}r$SDi>JB2zF0zejc4YL#sV)C9Uy=b``HqMi_YP5v*a z9l3*=@B`HSm~FMaW5tkspQ8d1RjiJhSsl~_nxnR?4XR;h)C4@JmA-*_a5`#*9~r+y zwZDpLe;d{QFI4}9*4Ps&fz24-5k;ga1s<%6E76U=Vgk1R#Qx2--gq0UlV5$Uy%TQi zOnNNpzC4c4;5Dp(W!KrCyB)9w>EYNIS7U3&cU&jZ2kT_o9nC~-=~ZLS_4WiyV;l1O zp%d3&Ej)U%!?T35^bdvrEtKyE$?0-ulH%&q9 zE$jm67f}xi3-#<=gHGIU@~@({GI*=KGYzmd>CqUAn^6OwL#;IbHhbmOuo>xO)HRa1 zjs4G0WHTAMSoYx%JdDGz&35}D+l^{)2vzTUEQ)6^JN}79@FC{Fu+Qv^EfSMRN2A)k zi{bbo>bBkBBN9Pm2kJICi4*WV=0@-5cE#bCjr15)N8^ptP!pSFoQLY?W7GhvO?ne* zVmnanzcTs0gC_EW@r>~zs)HM-2KP}b&9=iHAQ!5`0;nAfM-3c}s$a#VYa1J5Uh-RE z0qlnPbpQ7!qK*fn27C?G(OA?DOh(zPl)W8v_^71CX3MP}TgX(x0YA4njH=*i(Zrp3~525<| z!FUdHGQQ&)5e;|`yQ5>Lef#x5t#CJLi~oZK@dSQ^S5N~_+GSsi7V6?!iQ3}bSR9WT zZy0m$wx18>(HBOA0YpmTC@h6@Q4`vZTFFIC>R=yg;KQhTCrtTI7)1J#@j9yhT~z&ts2#}h zrQKgR>RKvotZc0FCHr59f)-?`VGmSCub}chsEcL<=D>+q7^k7?eTFcQR?)iwQqlYFV=U4UvCqHVSNYnt;FelbCHZ%Ecu^9PXQE$U! z;|Lr|dIG9_;9k3Z9@NANqbBStYck?cGizXMj=4y;#hlm$bqac8Hguu3)QxI42vu*W zaWty_cvC(ZbCI5bYCjjt>i(ZkL^I!m>fkVHW+zPk1(UvI{2R4`T>I>f!ch~5z+6}c zpT~+=4M(5`T#Y&v>rmrt!Vum6JBX-*uTd*HY|^KV7f>BvL3MN&HNihoE6n~Mu4oL# z#@HP-zz4>87(#j}>Xc?;IoylkjPJNgL=A$zw#|#0X_zqrHE?Mxfl;X2wi)VneG%K@ zFq7Vcn(ze-#cQbNN8o<@t|){WuPpi^iBu#Kf~`;wn9iu%$BnshFsg$$P+LD8Re!$8 zUy0g@ZK${47nlcsK>tKg{ai!s^nGK%0dxQ7I$&0g{*{|_gt07YB^6NvG{QLShR@fxkmd{1j?J7Z0%iirgWiG&;U97ZK(mSR}V? zgpF|qYGuc;J)XgO7cl z(o@liAE7$jf$Hc#sQTy8KOkx%w^66=Ay&cM-*FnT9@fJCsEhm~^#6O>S|WN)ZbA)k z1odrq3SD>)wRJtdw+9@Gx)?`e0i0p-7o*y*LM><`>Qrtw>3ygPe~Y?XzE_&-&vBB7 zR&XBG!DZAI-$f1Z5H+FvKiJQK7*zdAr~zuAF1kio0bQsGPeKi}5>;=laXS_wy$^lr z=p+%%>>O&~%cz0xU|9@0ZvR+}#fGHEVjbL#9q}P*#T`!A6YGLX_d+emWzw&rlk_0e zDVTnO^B+!R5g8hI8|s|zL3MBxHL(+>{4C}reHpdlKT)SB;z#@3k3{t|9<{=0sP>Dn z2(C2gU8s6r|H%F;a+C}Wc*+!4zY_D4UT55i>hCb>8u<}* zQC>$){61=DbDgqJNiiQ0U8PZ|hFwtuyo~DDjaoql>K!l=Rqu6Fy@@70%{U9Sg9}j$ zT8C=C2{n-&sCHkYPL1!dsc_O{oHrG&p*py0e1MUp15UHuSQ3@4i&5C!q(@>?(zCD& zp2Ct?{U`gsI(q>dlHP-_>i*AuhAWqh6l{#2pstCVSQCSPw(s9YSeNvxs183ymG8k9 z@d0kYu4nBD<~e6SdSh_D^05^Dj=C1Y&-2fjjPHmel0e36d<6q9*jH&h79%|dHQ z4!2_oJc}{t_{IM58H>98`l7aaGQNf%U_UJUtG$q6sCJ974C6b#A<_bGqPC{iMf-g| z7>AJFiF%^dy<}el&!Ns;Tg-)BF$iDA9N5pKUp3`}jKeV}%2XCVDR-+nhG5I^OFzJ05jHitkjki$k|1xI#&7N=ws{eebyP_~=$C%&P{}3XT$ZT$??isz#4>qV&gpQ0W>J5cqGpeA_Icp3AM zzON1^63Ka$9~(Fwbq)N5bFtnvdqu}l9i2iA@C$09H!&aniQ3v+*X^r261CzQs1>(B z)$3`>J*XY^jWz`nu{#+vu@&CLT3GjnT`?7PDn_6tGTP)%Fj}U3F6#E0kM(d9R>V74 z37t3XQ`jB{>i(Ziu$G*67VIcX1Q9Bfl zY8QdJhDu{@tYd6}n&1nVU-$ouL^M+m7Q*4E0VktYv1(Ko2H&;YMWA-fi5j?q$*+$7|DLWE5p~=Gb*{RicH(v8cvQo8P*?5y=${zoCA|i< z^6kbijC(MY{Cy^U3d2bMjD_*{yX?Oj=DBBgPyjVhVbla7Q7bKL@~fi;u8Uex3sn1# zsEKt(?bItK-)+(!llG$OrJ^S8yT|@3GMNl*-E32F1L~Y^F>XgqWC!Y8ev9hpN7RHa zn*7^XhV*|;d70nsi?#~t6xT-e)7s?s@Db6LxUfDBL9J*#Y9}_Kwr~gP6dgs~e&)tLREP78OHd70p-#Q9%BG>tjn1Q^ys7*t$x6f{ z3Hnab@e$!U(hKNl8zGiKekbf8e;=U;p(8;@NAmL!bi8T$)EB3Yb)=_J))nty4YRP0 zt%!VV8mVF-Dr_cQ%T!R_qhnr{dbNljq)v0(jBTt_4Z?kYW~p(P_5es_!}q?p;I zlUJYgTh!t3Ir@%{w5NsS|XMNRG^qyAHs-w4;KIUYa3;*@=X`7nvR zfy947yNwNUtY8l5pIVDgQiebmS%Pd*a^`*URf~;!eUX@`n+4_c(IWwmtEq z8ehi{LUl91BI4y~P=^Z75uZ+eW75@#>ljM@qr*w$9%&DCZV-Rd6zn0-P2LBjml3zJ zv@um2ACY%5kw56$e>_Wk6peJ$BYuOR!$W9C7)SarmGv2>;~mrR1JmYx@~)Y@w#0eO zJF=Ow+QfapR52oJV#4TKo zTdDIQPPI-oE!E@$Vs8@Gkh`23-_hb8VFvM=IFYjV2_E7@$$OSCkg%HcT=J_}4Vs1f zijWgR>T7ygL%bN)rN*NpjmTW`XAyMdrtUk0_eg(*FOc^o_9NXNbsRHJz#mLJ^HHA| zZ~CIDPe1-0MNJ`px8T@Ad@5lKaUDyjoP>qQ%fz4PumySvF_e8zx+d|D@fp&2up8k+ z>L12tB zO}Mvlt+_)nfOH1SL}4cRpPrS(@}!>{Q%BE8zO6I zsADpPVWeLpz0}Tf%qQ<8@qXm%c)>WC_)62+4)UrKa*{4dSZ4Z*Al{$+mDH_I-bvz> z35kTogtEO&2kJPU5Jl!_DsEN=$201Xya9v~#P68;Gf3;$W8)}5dOG1QH#4_a&6iQs_Va+Uk zCXnXn;Fv__2oj_042Sv|!5`&Jhr@6!WqI(n>0mx}yrhTWACA22&x7M}__4T0igqoUT zFC_&D0py1f@|)Hw4rjEvlOud$rzva*6bxz)8Q!kma z7Q`2uvPa~m{%Oh{1aj9cH@Tb0c!{7Rig47#m-usdg3;)0^19HWllbq%KQv_`JLzA{ zz^{>hn>r838*lPdrvRZHc{(l-IxxPYG@&n<)o8GVxQ-sg^AmL3q^yS>b^MW~Gi9Yx zXCmPu@x`Y8H8VhO@+zp3Iozi0QpzWi*9n6XXmrrp)25W~W7AxF|+7`sun%9MXj zUIRiglm5+gJB@TOT^^&X7xDe*A*}~X80q`e%QS7qQuZSG#mJjYUROPTgGkJwAeoF) zrqdzBhnV;uG|+K`(8?dxkvlgWFi792AP5yY?I7E`AW zZKDaRRDt6n`E3c4$qOevn0S8EK9=-4(kZ0#YRE<;R#`#q%eMZ4Sk|KtiI(JTGfju% zSyN{vUB69w48Bj$QH^wa;*r*%_MrhMtg-D&`F2x(tZ844IvYt(!Ji48srwaW6|t%5 zBQNO`GsXt$oFToEP>*;bK}QGD`Ru6w&sqFA&a{7?G9BL$k^{NKI+%h+6hsg|?=R+= zX(}q&n|NcBe}wpd2n)?5))Vhf*{7s8VU+1_FX?Ygop|c#_!8G+us_AQ(j{h*S%5}C zgaZ_0KI+)`5_ua{PP!@KAn8{$D0xLm2V!+o*G0Sw<*i8XHiIs}1?1@{On8s7{}A3K z-b&ZoAR-y2a!(585U)%}H3;JTG{BR&d+fuU zIh+ZJ$*%Owm6NCC%Uh>%)f$znR(DpbTDMv?tIeDUU)G!&6{}XOS~aAdD=ocpmsFQG zEzy;poLbk}Iepi%lmRZU+u6zGN$Ts$NKALuPfK_E^Wst;*Z3s@HSc(FWdz)#_Qb=T?jMq`T9c{S!TDY3@{KqT8A1aeJME-KlBL!O7{V zZf9RtDu0GpQ|E>ibSEUZWcjM}p+Bn4G~> zwFp-RYqZACcNWqLqGFQ!4rGO~XDK)P zWoz1P+-dQy6nDQqS=;WM*T~t9joq~@an~}{PjjYacm}(OSZx+oFTHbKUB|A8Y`xuU z+ODmsG;y>@OL6u0CMP;w*6fADnR;fCMS%gin!3IHU5UF^TO}9A)JRMAr2D7gOwMp7 zxH5*uI+`XYGYsb~=5b*qf03$qGZL-$7LN|-YlVM&Apfoj@yVQOXFPM_3b8JITt_=p zc1h7BOjuIpX?wGAN$2cZzSZztc;2*(l$2CY(ynFxZL75O ze2~`H%qqNWyE;F-%$H{XXWi{+&e%e9y0>9=cH>aJzPlaky{u0&5loU{3^W%0@J1Gp&T z-SHmX3hBGnr#lB_xSjnnr>!g#P`OFJRJXQ=^Tu_Mn(XyZ=y+-_u}>Q0bf={| zJ>CSXdfYCf15i zidpY(DQ%toq(w<~Go}wKkfu^IB!s&3)W$$@S%|i|b4w#aRux8x^OGs`aD@D7nzo%kfj*lkGMcJiW zlc(0<4&&Z8MfPx3iH!xzWL?HT>O9%`HXGYMo_3p!PHXeV*nC-=Ilb2WZ^FW#I;>r0 zMQ@7pUxjI#3qS5EX>(EQolS*0{G+R^7jHja*UrRf|7(p4lXoNc_LGgOT8%AoR(95` zo^`9Nq|L=250PzijmBBKcRT%$!KcpDzc)N2|6QmK+hpy;Y2UR@9^f8#>f>$tpAUvC zm)Mh8Thq3L=FPfFmvwP-tTyK#xqYpeEu|i>WA)n7*1KEsTkF?GSk{()kMkdF=^t6i z|M0Hj>XVY1%oC}KdGS~AzY2zJjSkjB+)gdrS}Dq|p1@}iZ#wtm>V1@o8<3uq=x=vv zYX$r5(r93j?Eakc+uV8WjHf)jt&!X7XOHJqkhydF>HvMpSxKMQ z3)8HcrKkFbtEAVYGOQh+hug#b@cA$GA3tz;1tjVn5kDZASA+kuh*!#$lv2rj-uPcL zeDQdA{qP~>%6zyZTR;tOGM`fB?(Sf2=w{EiaO)%eovb5?B_~JbX(UBMpTXSzgDx9niqMOVJXbk?d-p6Su%HedaB3n!aBV( zGQ0Z9{A=f^K1<^MTCSFyD8)y`Gfu z1!$K({`_-4d8N3ATQ|O){p6}XSSV)i7?mY;`CuFW^Q+OJN}*4#g2(s1HSAEW zd{6Q;zAWk6{rF|Wl zJ1`}qFF#KHT{q1NJr=DKSnt?-0bwn?kFLU0$K$wl^1EWePf~w=S0+oU)c37|;s*>F zHrz`5{=d4YUj5-*z!aa}{F zDATnauM~Z`@eK4|+-#@$rKP6}|6{NCn%AwR&%Z}!E6&-?oXg?uI0B)}d2f%V|T~Mcd!F|MSz`{Ae0+x}-Jnr`$#U{bm2S_@$EeXTASM z)U(~`;&Yqd!`!<1v-<;_YkX?^SE9UH?0_xBFQr3`hR)cd5t-|Mi53aRy9uNQ8oXzX!A~UO< z?;B9sywTi)-CqAKl2%1eKmYSA)qat!zR)_4c?BxcyjXFlLw{88gfJXnt9{K^nkFZH=cN_p=#{ARV+ZByWJ=tN~a(y#+8!N zC(+f{ofw-I_vr5>`q(#>|C}|s`+-i&iMv(pFQwe~A_}O0??U$2ezsW8+>8HT2L9+? ixHbP?8SB`+0>$-+PUDA-$LoG%n#1Mge^!p)o&OIcQ4DYZ delta 24073 zcmbu`XLwXq-}n6;LhlfI%OntzK|50MKVTW=xBeibGc3{188{lX19eanw?lR8WK1;i{`ds(p;!dZ zVHjS;2KXmx;yV2;iz{k1MUB%6bz&Vbpb7et(HRZKlIX@_n28$jDb$Kz$5Ob;)PIC! zD1UD1ub_6|E^1%-`6VSD3jVgCD4f~=NIK;$9q1uhb zDwu`U@Ksa49W~KjRJ$XnojH%1@R}+AX6o|{WdF6*B?mfZRt>enX2!Oto#=!*vw^5H za+~^8)B-b53!h@jGmLXkJMjW)0Si#$yldPLFb%e&ws;?EK_^iIUO{#E$<+UbnlS$$ zXQ4$=^`%jlF5FljweSSgCG3wH&xqSL0yXJSX|Hli)6G#i%|_Xqt18_YM{fY$LAPo z;?t-BzCsQ76KVl>P&egYxE?DGbry6Odr>}(&9M3~%ktnT%%kW3V`cC&)ES?^(s&uQ zb@xzbUTC;wRlxG7S8zkrf_tGBG7PnlBvk+Ls2!ML;xD7xy@8reT5Nt11n>Z5zat0jrC9qZGu`zg0TlSqTC-l;#_QuCq}UU3KSSgW9)_X zZ~@lFL#Q+U4a;K5QI^#fYoHc59`&Z1hOxK-Yv4JokGb8>L`|?eWuI{ecA%Vpbilc} zdW?1)g)OMaKrLtkY5~8ZR$M&EvT9)`SmsW`EfpW)ARohnKS~|Q8(M5an9qGjB4mbEzED?bFcvA=P@rXzM=xNIRj6+d({bEs1x}F1Dfz88Ff65TH*Jof&YhU_y?+EZmyFoh?=mt zu^g(M3pHL1EQ0k+xecm)N7T59sP+TX*nd^HO@-I!#}34&p>|>qYTyIL&rtnNq6WHv zTG$oT3EVK=MYRj@IqeEyC(2>i8Hf7Ve|20=pa`x;ZSe>A1Rg>S&@tV)2@_FIOA@O6 zWYlB!v~iJfJH`?}iF&2~jb*Ut1n2RKLe1MMKt@{|-2+YBvHkPzn~q zG}J&(pa!0ex&$wo@>{5#dKc9{8`XXXmeBLRpNtxuK~4A_>aM+xYWO#5z`TCP5~zVH zVNtAxT6hE0I89Lt>}c$PYTwT|3=30E#u9q|Cz8!5_Fo-t6VSkapmrcM%ek5Iqsk?*1D3@`I1Dwx zE5D#JsEM{251=MGiDmEtYA0@?o|?Z=m$*n^veU5&DiDVnuodczx}!P_ zKuwr}rEolI!0D)+n~Qpdzlz$?#U{Q2)$e`Og0`6QE>jNdGnvDvoj8FyldrKl{)Dx$ z)ML(;#T&bz7TVL4N1!H1MlCEAwV=tUot=ehKO42+`A$9Ge-l`Z+JS7;8Sh7Zr%z!O z{25DQ(J9VA)vzq(2B=HY4Yf04usl9);tNnaxe2wPoyJ3$PtX4;GCJdn!2mBF)K1*O zTKF%C;E!566Mb)=M?MN3>PBi5Ks1qEDYVVoO z1X`hwKp706-ee0<4cd~l)(oh3unesEJ6M4y$m!lTC7PY`^ z)P%cG^W-@3fc2RPoWTuLe2wb(;!{qC1*m)AZR1+h0(PR#WIt+Qr%{*S8{MaFwMm0pce8X=D{~nXTBIU z{%X|3n~d8rH}{{lhfD=LfV#=PLA~jIMQv%J*^c3;d!hmA#o|Zx`v`~OIjoJ1=Q#Bq ztV?;L@mthQ9`=mWt_B7o2n;rXX{fDQjrH&lCg2~)2hwW$tn*(;w_+6KlgOObJyV|k zobzeXBC1?P{{XHny=NA1KBjKRN9I~O(2xtWu(0Ojm??7y!0E&};*uc`P1^HV;F zdGR9V#>i@ejUd#Dq7+}6Um z{?o~5z~@i{+Nc5FK<&UvQ{IYN=mAqcj+*crRJ)&0JMpKf&-1GDCs`@f=Y0Ui;0vhv zwqglA|GQ1#IBJ0N#_v!oy@{IO7HW&F`OZ@khm|OH#dsWpI^#9i0t+l~7Lb6gD9^#* zdj_?TZ!q}#zrbtG#3fN%UkSCsswN(Xx~7e>7`8^WOGGWKzcC55;EAZ6$wIZ8X?zxS z@4STC$@#Cb|H>>e4b~YqqXybx+-=N3U7CZa1)f1I>}%sy)Wkod7WNlv{DQALH(wc4 zzZ$6V8@$f`t3wk4YS;laK`+$3FcNjf9#fx%>No>6@zbcA^99tIy^gws3r&0lR;Rql z)Sp9*`xR8wv=TpRC#ImzWH#o)xu!hNlx21+6u1MJ;R(s@-SCW2kXY zAv+tez96FsucB7?BkBx)MGauR>3l2-qdHbYwTnhwV81-yyc ziFZ&7eh-7+|74?^YAe^HZl1lUi9bcX zP)?z4%FCz;e>Ua2sCK#Db#A^w7+jEJzzQdmhX&PAD~vNX#Ojn=Vna+a@z+rkEk-^6 zYf%gM5OrpsnDRMOe+_j)cTrDI;rE;cLf##@TIgzHc{xf}E8c|1Wz9nRYYA}R)SPJa*y$NVdtAJj3Z zi_ji*JB>h1^*GkTxu}u0BR_Afk5Nk6c z6NtjMQ4RN*^5>`r=nm$?uvJdSis+(T4YijE#{Q^ZEQmAK@bSdwu`^!7Nmy^KGw@2|dej0oV>vvCx}@KrF0r-FxwJ)5 zmox?y4|F7>mG(oO;ZW3;C84%#iitmmYWE6iVQ-+$Y&mMjRvWWT{Z7=G9>l`<1y;lF zj0M&Q`v z<-P)Y;eOO}QF^2P>g4)IlZhrU7-Mh-*2UG>3NK(sEWe2#XgCTr&>qxFwM4dK3~B*w zuoDJQTYV7qM!A9wu)=2NPn$$+#r)O^GT~~V0Or}^G>k_LFd6IMd~A#dum=8xZj9dQ z{7v;NYC$KB*D;QA$TsIEO>Io1+!6J(&Bs7>GCNG*TkK9b{|C;*{jnD14Ahw|G4V^- znDW0^4jXTGZmyoF1$$BPIjEgnjOu?J8)1nLop)`g57~chxsN~uzJ}U??bsH7L)~Oe zcQ`jwYt+4xh^aUblW;%kCX3nWv~PrJ*8;VW4wxHSms@ll|AtHl4sYoQvvs z7t7+msOPrqF6WIHfx0PM;ap6>LUN6t6}0%X*&gb7qc zt*k0)fEp&=z}UhVZ|sKZ-xt+>IOr<(Y4sP=(ZOyDi!GAu&H8Z3_6 zu_zu!4SWtY;a8}gxQ5z+Ur;;w7i!>qyPa}z)R|W_MxgpdBkclK9WolQsi|m>T0mFS zgo8|cIBH-Is=W_2;bSH~%fz3@bm9w86Xo6G>_AatY1BBCf(CdLOhs+ffQ^i8Q3G_t z;1=UR%EM6;Y(bq_)Lv(6Yhnq?EpQR`KyCd`sGIH%mc~N+oE?q83e0cSRR+5mQ&2C8 z8K`&q7OaGaurgjjEhsd{Ig=u&g_c1rsEVt@7;55jsP-;YeH3aTb&QQr6ShFL?|{0uy6@-utHW>tx{1aZ zGmHV$4$MV$dS}Kny@8mpbn7=#*U4Ccl0sPX-%uje$Zr|17OGHUn_ z=D}QtoQd+ICMu2^pdxC*NK>wDY=rrVw?vJTfa=!;b%y=0GY-bKxD@l@<)B>u8)Ves zHtIS32jj5xCr-INs>5KT8?{icF&#B=7V7bwf_lzh!*E=O-SCJhmp|+*xEY4&`EO4~ z@8$uh$07wa;bhcvAHah6HtGel0)ww+)Q%iR^*@8!`tPwI{%Yd-L8+Z6jyl28s7o4$ z!T%uFj7%W{?NM8uXzY*bI1IHQHwMq#l+%rqQD+=5&c|Am*Py=l=TQBMeddf)+F1EB zuD>dx2x#J(sFl~pLfFdK1tTc;$NV@M3*&U-3#iBJO^n3N#xIP27%Lxfe(JTw=Cm7o zg#E8iW*Grpt1}pdcd-^$`rO&luBhjIFlu2w)WWBtekV*v?a=F}EnbZ6a2vM8d#Dp@ zew6P5CK&AinN^8E4^DP)|vHR6HKlzZ>e(^~d0UkQ-_OV^9s#Phqb7J8 zwV-vV_rS-f_J@tfQJ3~C>fZVlbwU-tU>-gHjmhYyYGLez`s(#X4U~exg`pc=_C}v}8EOyqpClawI<=Ln+K7$(XqA6d-fX?U#6S$2o%J)#$w!%5*?v6uE+yRSX z57dCePzxJv>c^q3Z3af*bR30CQP)27yfaQw)Crb7&-K>;H3$^L`lxby)3B?tF9s(x z<I}gGRu@1hD z>Uan>!Ew~UXHg5ehPw8@pxWI*wfozYb6<4gMNm6f26aMF0Wun(CTbxKP#s&NE=_`| z?`g^dO}!g6z*ww=KCFmyO?d@IQQmLL*Reh2d|&cK#IC51RbUaB@nm*kQ;hwJA0Idx zo8cjBj=8>e?uAy^h;o0diE~l)+prSe!UkCE8{U=}kDG8IYJt5jIbYXQT%_m!4Km?W zH2cZ9$`g!V;3&$iFFQBqA}mjN4_3kRs58BXI-~IKoIm4Rp-w0T^A0w%_hza;Fw#J0-o$vQkIF|A;)Lq`}s&madqON&YV_(cec^Kx! z(WdOhe3a8s?I)|u{MK|by4jvVUGrB_1H6M8V7aMZgZU_LGx6P6it@*(eiw{aj6b9L z-!od*oCW7Yjb8`@dJIaC$&FE{EvkV!!$zov?NM9U8ACAxHQ{9Ji!(4Ep2o5GCF(Bk z_=D5FKk6PEj5^T+sQ1h9AJ~5_;4*=h_#0}VhS!~yw?viWu`G7Of|!I_un+YZW?+7t zg*xNsQID~W1#vm*g|h+GZXarapI&GGl{rs9XZ!;`gLiQ(25va_z%^V%Ir>NEj1Hm( z`VN&!IpYY_C2N3c*Ev8&4F+NX^qGpsFoE(M)Z=vo<1qhC zr(Gk|rD%g%NW6)6Hx4lMqfp}~qaNpJSQEFP#tU2`(}PUWpPe%vhTSM1z&2Ro7w7+} zqBmBfybNRU5NhIEsD=ND+WI{IbIOHLJ5vU=GZ9!EV@wG)xI9b-`ou8W1SDQaN}sQ$fBXFkF>+L(f2#K)QPlNiue&m^O}@^w?O z&bSdZ(H7JKcA?I6zlonjUHc2hE2xQoMlI|%YNxC_PCO5)T)>oz-r@OI!;%EF@^E7< z)Yi2y4F{mE=@8>^)Ivs~u4OuEoN1_?c*ewS)GK|Fso#g%`lF~zeD;oc{(mqPzoT{} za z&_&e1S5Rm4E7r$ccbx$n8C#&vydCP&^gu13pNS7feU3d?3TL9eny;a5#*M~64jD~! z8nxnYQCo8jwbFa2Gsyp&Gf-jFL=hN*I{aK4yex$uEPjm>=~IhQA3dI@yo`7n zsSIsi#@F#Zk~!=aEeiw|P(Dvx0_G)^Cx4ivBigh*VsxTxC7H&IznGLo-9T(f`p2~U zjQ;#03mz{TCsY42d0iGARVi}>tS$T-OQAeTKaF(gE7pPX5(e5qiecb8q&>txA(bKZ zB%mcs2HOZUF%6uk^Y5ZyLnq&u z{88G(;|JKuF4DSe;O-+WZjt|sr2l>R8#on5lkOi$7VT9@uWkyu;G?_dq=fs^PHjTw|@kbjrFj$M@B zXUr&)4n0!6iTzAkMC?z>P4P3kNSo-u5PD6gG>%&RFXAJ}FDGpxe;Jz-cauI;jGn(^ z809xfI`X60X6t?O{Ye8z@6ql_>IYynDb1`dlUPg2Pt%4YV2z-VP2mG45d3czs)?nn zw}OrzN&QJ_#1=Bplk}ND`d*dhc$)H8)aRi-+f25TSPbb!QXSe=lV+Y-<8+lz%TmDo7)S5R;1Nw|U$^^5Eq^3T#{8~M4!Do`GU zy(q_%zkjr*O$-#TW3<>aI2(2NG1$iGOu4dr^lmi)vg ze*bWh`IT}CZGIs?%T(+qHk#P$lvk2}<&i$7iS-V#3))V`4jzrkPotBL7UX{>>F|=e zlV(#sM&ptSa?CRw=bJvS5xZex-N^Hqaz0d`Kl`4vm$VNXJeStv8R-uq+f8dfu|^t& zvVLR?q5c}_FY@b6n=r~hk~-HaCZj|?(z5`T@PqY!Q9 zk!;EzV{c*y&`mi7b(}IjgI}2ZMl}Tp0V47SjGWwk6h?RFC{qBps8fa}I9GH>jLR>Ona zzXxj`{oL@mi!mwi!$gS6YEXBAgKiP&8e?W z{08}FQ9oc`AzdfGk2)Qd$lnWL$z8~-r=yPNsVqhLG0H2QkhPfDMe<3+b@Vd6Kz@xG z>?30JNckvNA-!kDt4KbD_*&XFBX*8_9BDjhIjQO}Gk^w8B2^>!1P!+cXBYM;HGL5Ynlz$}t7-=|3N2f>Hc!{lH z6%lxXcsueVN!1@|bHenyhb`Cz7_F>PRMFWzB}n9$`i2BBV&3fb0k`G2~MN%gcGnd&J_NMFau7)4b&CDTV{YI zv>8u%3Ld4dr-^@SyE})Ma8Xl|NIJD2k#5*8cMfY+Q{$L+1g%i|<)XaR%)6KT*QS0b z^^X&8N9s)a)V|a?EHIGT^Xh7jkEtn63L##aRLt~Nbtz_hn>rnbNIQc$o@3gqBVL;{ zi#8oio8iPiA{`@rPtvi4y3(WzPMd($gbpXD*hydlc^#27UTr$4oI!jr9&|b>WIaY| zLb(*};;Ek5}iJ`f9)C` zSZ2Db^;Oe_KgEMbU+Pwy`rSlYk;<6zRWs~7$^{tmGe}-cz4<(hP{2T4wH+`N~ z8{*}Ny-uv3-oLpiyiG+af%9h2O!AXV{x>@4I7#Xp%<(gWy7uJ1F>MCW{uPpr4z%w^ zye3{Jd5Dd{rqus~;rIlxKgnMV;qmyC#tR6B5@Ja~!^8F(p zv0=3T$pj+tZ`y1oR*C#7`%K7|5(Z!DW_8|qAA-@SYtQp zQMJn+a*rM(DRdK4U>U5kT z`EqeXbu$&MsVGPOyI?i%Hq%hWq2$||_;K=wNK4HkHjy7g-Db)kV5AxEAmt;b&1l-_ z*pHjBK(NGJtq=Mu1dGrq7wHHUn@p!{<8We|smnvTJ?R+bk@QI>R*v$&0#C0serA{{ZUzp}o_X%k}u}%%CoJc0qG#*UFTjXmnP+ig->YkyTNj#afjJ!Yl z>7Kc(WWSh}UM@Ry_8uuv`Euh_3G8C+r(9`Uh{@c?Imwl9Nn~5-KMqbH*?jk z-@HM+nsw{dty{3WJ0r7JKfl|Tk?PJ&_cwQSa8L3kySlsmsh&(%%dwf66PnklldNFv z)L^i7ioZ48d}FfQV?4F`dE9BuT`3HZv%>Aouwxeb?L7D~InC?yW@P%^nVu}a%Wl5tt6Vv&>x+$c#{pZq2m2;lU^klH0tPEF@$Dir; z`gD$zQ`5bE`{`v>?cM!Km3Osqb*EX*s??lSX&zr@hASh>JIU?Kw7*x1w2y%U-pjZ$>muK(<9r!}?hu|rGSFRf{2 zA6_$xw7QgNx&dwbaP|Y<=DQ z_xom-*ia@Uzcit&zG1KMsrR1z)dd^-up0jF< zn=Q{-%#PN!64+;!&8?P{&TTUxJtNc270=R5oyvuF#WZv!jrFFa_&pi1PIEhTWBI&J zKYQY-a`t;08VLN7X z%ll(g3yHU1+8kc%!6>di{rkD%$9jYN@c$dkskOh|T>ZfS#XEX^scv5~?;vwp9k*01 z*^WCrjVKSZD<$2Z=FYT_Csirqv~c#mOZ#?-&bsW)TWVB$umX?Eoy^8(cwAk2O=|ex zmFM5u{K3Sv6Vv^ZxUgKXM~C%grFs16uDFaD@@DxUEZ{sYs&4(54XUf@MZ!a17aJWZr zrDQ%hu2eUVt9y)H;lnET`)gt^O> zCOh#-JI9pewHjT=J#vCSod>^;`MlMMw(sqX4vogxU2zp?lEP;>#hdDR&}5`OozeEx zT{XfUsZ92yxU*6-qwRgWJkA`oKRQ&MFHc_{2rqZ>ROh?-;HKuH>P4qlqaD7xWdV=R z?-`@-Y4*t7>qG3Yy-mwS#`Def=WNzTA}Q0K8XFn>U`N`c_Lk)}KW*>#dDFRlGc)Zm z`>IsZchGr#rs*T+_VUV`bNcj-sb zK9V!o{w1eOKIRSHTfO&JYJb0#^D*i-WkT@R#F(5_>5P=gSv(lW8sOX$59|1OL2dTd z{ZHnqH#W=d<4Lu;>$RNhwhqk5$xc4-AzueRA^g0U8vG1DEV}HG2gi09aQ{~b*TKcF z5bq?9KhEX%B#m|Z$2gx69xGj#IM;+MZ-&dCvx<*XhI@+cxjwY>_(}YjD0Jvb_Wur5 z3}OFzWJU0A!^3ttK9x`d1D#s64SFLd3b@PrDv*Yf?F>o!rtV` z?$l)4HK|m#>(eT^xTCCgz9fA({?pR#ccd2IQT}BjSMY~SY=+fyLVBvl>gnel$FdF{ zxsYpBhCSo+h>%tG$DcQ~&wO6mE^@SJKK+`}N-7=g!0)7EE6Ugt$tBp^j`H&$`_|Ex zA@(=N5{o_9pbXt^e!JC2G4@->GvXdThlzX?^qZqg!h@&vK__k(zsGMkIT2Oz{}bcm zXm{IR(Vlf8uE2w_?2waT_U9)m6uo~_m`Ci-6HO}I5AhLrFqBzS=aV(t=vMIQ=bElk z27Aq2t2-fumjgc;bhcFTQ)3bjOs0E6&MKY~e!6mJ=%%*cJ{ehT(*2vkEc@U|S4f84 z_GE+q=h54p>RgG7_+a6|#W10kv;Bo z{XD@t$bRRv&n|Z+yehx5`gnZ0#z}hKA3m8AvPP$Rlc?@%XP$}XQZ78RAS9-*n>)>K zIk@;$bm~GQt7_79%osG<`R`&d}o%3ibJ@&U}{|#;7in7<9Yh+hEzb0h8eeis2 zo;1Be?7Qcq^7IJiA}-7g?c~X@w_b=0bx+K)FI6?I9i*M!8ICf_qkZJN-DSAXkHi-+&nXH*F#3|&x7n` z7YBu8hkVsNq^v8#iszN}@ayiWmFD)Q+NodnFUWRuj}HDEv|Z1XvcLbjj$PxKf_Bt5 z!-Bs2P2Hf!zqyu+*VL{{)rxoFucqK{4wolGzxM3gm!2!Y3rRl@dF4F!?Vylc$sYUr z%gYN!n?I$ZYuh1LTH9y8`>i0)bQ3)kOAN}zj=hE+d-qH{M9lUx3@j_ zde1xwzDem*?C-8mw~M@7DKyKKYS(+YjJ^2AaNa%t-e?gT-8S0p@Z*=1s{YiDe^Y*H zo4w+vTp{^0c*>G^0__bquj{>^o9h>RI~L&Yzdi|_dM3u&H*?BWRX8ztd-E%~OEOR2 z!#_y)pp5qTBh{{$+Vyik#-BG%Y}_wtd82by@moIo>t9NSMDRnKpA6h-51uP)fcbKn z?_tEPxZKfE8PWE@Ti!xxyw3T-&V%5$58ir=vu}6%m5}@oKAzX^v?dnwYxxj}zuP9n z{^U)Uz4Eu$ILCIs*R`j=Ri!YmWWR?GxnAz};@^`V_O5lWn%(AJWCV|W2ESCjKF@tK OEVr}$4)(NruKxo|l_Jdm diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 66ee55737f..aec72b4812 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,19 @@ -# translation of django.po to french -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# French translation of Django. +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# Copyright (C) 2008 Django Software Foundation and individual contributors. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-29 02:31+0100\n" -"Last-Translator: David Larlet \n" -"Language-Team: français \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-02 10:13+0100\n" +"Last-Translator: Stéphane Raimbault \n" +"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: conf/global_settings.py:44 msgid "Arabic" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "Arabe" #: conf/global_settings.py:45 msgid "Bengali" -msgstr "Indien" +msgstr "Bengalî" #: conf/global_settings.py:46 msgid "Bulgarian" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Estonien" #: conf/global_settings.py:56 msgid "Argentinean Spanish" -msgstr "Espagnol Argentin" +msgstr "Espagnol argentin" #: conf/global_settings.py:57 msgid "Basque" @@ -99,114 +100,122 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" #: conf/global_settings.py:65 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: conf/global_settings.py:74 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lithuanien" - #: conf/global_settings.py:75 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanien" + +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: conf/global_settings.py:80 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugais Brésilien" - #: conf/global_settings.py:81 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugais brésilien" + +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:84 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: conf/global_settings.py:84 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovaque" - #: conf/global_settings.py:85 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovène" + +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Telugu" msgstr "Télougou" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:90 +msgid "Thai" +msgstr "Thaï" + +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" @@ -244,15 +253,15 @@ msgstr "Ce mois-ci" msgid "This year" msgstr "Cette année" -#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:390 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:391 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:390 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:391 msgid "No" msgstr "Non" -#: contrib/admin/filterspecs.py:153 forms/widgets.py:390 +#: contrib/admin/filterspecs.py:153 forms/widgets.py:391 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -294,36 +303,36 @@ msgid "Changed %s." msgstr "Modifié %s." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 -#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:294 msgid "and" msgstr "et" #: contrib/admin/options.py:343 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ajouté." +msgstr "%(name)s « %(object)s » ajouté." #: contrib/admin/options.py:347 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "%(list)s modifié pour %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "%(list)s modifié pour %(name)s « %(object)s »." #: contrib/admin/options.py:352 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "%(name)s \"%(object)s\" supprimé." +msgstr "%(name)s « %(object)s » supprimé." #: contrib/admin/options.py:356 msgid "No fields changed." msgstr "Aucun champ modifié." -#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 +#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:61 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été ajouté avec succès." +msgstr "L'objet %(name)s « %(obj)s » a été ajouté avec succès." #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 -#: contrib/auth/admin.py:59 +#: contrib/auth/admin.py:69 msgid "You may edit it again below." msgstr "Vous pouvez continuer l'édition ci-dessous." @@ -335,26 +344,28 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter un autre %s ci-dessous." #: contrib/admin/options.py:452 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été modifié avec succès." +msgstr "L'objet %(name)s « %(obj)s » a été modifié avec succès." #: contrib/admin/options.py:460 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été ajouté avec succès. Vous pouvez continuer " +"L'objet %(name)s « %(obj)s » a été ajouté avec succès. Vous pouvez continuer " "l'édition ci-dessous." +# Titre #: contrib/admin/options.py:528 #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "Ajouter %s" +msgstr "Ajout %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "L'objet %(name)s avec la clé primaire %(key)r n'existe pas." +msgstr "L'objet %(name)s avec la clef primaire %(key)r n'existe pas." +# Titre #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" @@ -367,16 +378,16 @@ msgstr "Erreur de base de données" #: contrib/admin/options.py:688 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été supprimé avec succès." +msgstr "L'objet %(name)s « %(obj)s » a été supprimé avec succès." #: contrib/admin/options.py:695 msgid "Are you sure?" -msgstr "Êtes-vous sûr ?" +msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: contrib/admin/options.py:724 #, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "Historique des changements : %s" +msgstr "Historique des changements : %s" #: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 #: contrib/auth/forms.py:80 @@ -384,81 +395,82 @@ msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -"Veuillez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe valide. Remarquez " -"que chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation des " -"majuscules/minuscules)." +"Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valide. Remarquez que " +"chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation des majuscules/" +"minuscules)." #: contrib/admin/sites.py:226 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." -msgstr "Veuillez vous reconnecter car votre session a expirée." +msgstr "Reconnectez-vous car votre session a expiré." #: contrib/admin/sites.py:233 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." msgstr "" -"Il semblerait que votre navigateur n'accepte pas les cookies. Veuillez les " -"activer, recharger cette page, puis rééssayer." +"Il semblerait que votre navigateur n'accepte pas les cookies. Activez-les, " +"rechargez cette page puis essayez à nouveau." #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/sites.py:255 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "Les noms d'utilisateur ne peuvent contenir le caractère '@'" +msgstr "Les noms d'utilisateur ne peuvent contenir le caractère « @ »." #: contrib/admin/sites.py:252 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" -"Votre courriel n'est pas votre nom d'utilisateur. Essayez '%s' à la place." +"Votre adresse électronique n'est pas votre nom d'utilisateur. Essayez « %s » " +"à la place." #: contrib/admin/sites.py:312 msgid "Site administration" -msgstr "Gestion du site" +msgstr "Administration du site" #: contrib/admin/sites.py:325 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" -msgstr "Connectez-vous" +msgstr "Connexion" #: contrib/admin/sites.py:372 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "Administration %s" -#: contrib/admin/util.py:138 +#: contrib/admin/util.py:145 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s : %(obj)s" +msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s : %(obj)s" -#: contrib/admin/util.py:143 +#: contrib/admin/util.py:150 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s :" +msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s :" #: contrib/admin/widgets.py:70 msgid "Date:" -msgstr "Date :" +msgstr "Date :" #: contrib/admin/widgets.py:70 msgid "Time:" -msgstr "Heure :" +msgstr "Heure :" #: contrib/admin/widgets.py:94 msgid "Currently:" -msgstr "Actuellement :" +msgstr "Actuellement :" #: contrib/admin/widgets.py:94 msgid "Change:" -msgstr "Modification :" +msgstr "Modification :" #: contrib/admin/widgets.py:123 msgid "Lookup" -msgstr "Recherche :" +msgstr "Recherche" #: contrib/admin/widgets.py:230 msgid "Add Another" -msgstr "Ajouter un autre :" +msgstr "Ajouter un autre" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 @@ -471,7 +483,7 @@ msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable." #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 @@ -507,8 +519,8 @@ msgid "" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "Une erreur est survenue. Elle a été transmise par courriel aux " -"administrateurs du site et sera corrigée dans les meilleurs délais. Merci de " -"votre patience." +"administrateurs du site et sera corrigée dans les meilleurs délais. Merci " +"pour votre patience." #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 @@ -516,18 +528,18 @@ msgstr "" msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "Bienvenue," -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -535,7 +547,7 @@ msgstr "Documentation" msgid "Change password" msgstr "Modifier votre mot de passe" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 msgid "Log out" @@ -569,8 +581,8 @@ msgstr "Voir sur le site" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur suivante." -msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes." +msgstr[0] "Corrigez l'erreur suivante." +msgstr[1] "Corrigez les erreurs suivantes." #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16 #, python-format @@ -593,9 +605,9 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Supprimer l'objet %(object_name)s '%(escaped_object)s' provoquerait la " -"suppression des objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la " -"permission de supprimer les types d'objets suivants :" +"Supprimer l'objet %(object_name)s « %(escaped_object)s » provoquerait la " +"suppression des objets qui lui sont liés, mais votre compte ne possède pas " +"la permission de supprimer les types d'objets suivants :" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format @@ -603,9 +615,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer l'objet %(object_name)s \"%" -"(escaped_object)s\" ? Les éléments suivant sont liés à celui-ci et seront " -"aussi supprimés :" +"Voulez-vous vraiment supprimer l'objet %(object_name)s « %(escaped_object)" +"s » ? Les éléments suivants sont liés à celui-ci et seront aussi supprimés :" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 msgid "Yes, I'm sure" @@ -627,7 +638,7 @@ msgstr "Modifier" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:45 msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer quoi que ce soit." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier quoi que ce soit." #: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 msgid "Recent Actions" @@ -647,20 +658,21 @@ msgid "" "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Quelque chose ne va pas avec votre base de données. Vérifiez que les bonnes " -"tables ont été créées, et que la base est lisible par le bon utilisateur." +"L'installation de votre base de données est incorrecte. Vérifiez que les " +"tables utiles ont été créées, et que la base est accessible par " +"l'utilisateur concerné." #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" +msgstr "Nom d'utilisateur :" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de passe :" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 msgid "Date/time" -msgstr "Date/Heure" +msgstr "Date/heure" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 msgid "User" @@ -686,7 +698,7 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" -msgstr "Tout montrer" +msgstr "Tout afficher" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" @@ -697,7 +709,7 @@ msgstr "Envoyer" msgid "1 result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "1 résultat" -msgstr[1] "%(counter)s resultats" +msgstr[1] "%(counter)s résultats" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format @@ -706,26 +718,26 @@ msgstr "%(full_result_count)s résultats" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Save" -msgstr "Sauver" +msgstr "Enregistrer" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" -msgstr "Sauver en tant que nouveau" +msgstr "Enregistrer en tant que nouveau" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" -msgstr "Sauver et ajouter un nouveau" +msgstr "Enregistrer et ajouter un nouveau" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" -msgstr "Sauver et continuer les modifications" +msgstr "Enregistrer et continuer les modifications" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Entrez tout d'abord un nom d'utilisateur et un mot de passe. Vous pourrez " +"Saisissez tout d'abord un nom d'utilisateur et un mot de passe. Vous pourrez " "ensuite modifier plus d'options." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 @@ -735,31 +747,31 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 -#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:185 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 -#: contrib/auth/forms.py:185 +#: contrib/auth/forms.py:186 msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (à nouveau)" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 msgid "Enter the same password as above, for verification." -msgstr "Entrez le même mot de passe que précédemment, par sécurité." +msgstr "Saisissez le même mot de passe que précédemment, par sécurité." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" -"Entrez un nouveau mot de passe pour l'utilisateur %(username)s%(username)s." #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 msgid "Delete?" -msgstr "Supprimer ?" +msgstr "Supprimer ?" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." @@ -767,7 +779,7 @@ msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordé à ce site aujourd'hui." #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" -msgstr "Connectez vous à nouveau" +msgstr "Connectez-vous à nouveau" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -779,7 +791,7 @@ msgstr "Modification de votre mot de passe" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 msgid "Password change successful" -msgstr "Mot de passe modifié avec succés" +msgstr "Mot de passe modifié avec succès" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 msgid "Your password was changed." @@ -790,23 +802,23 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer votre ancien mot de passe puis " -"saisissez deux fois votre nouveau mot de passe afin que nous puissions " -"vérifier que vous l'avez tapé correctement." +"Pour des raisons de sécurité, saisissez votre ancien mot de passe puis votre " +"nouveau mot de passe à deux reprises afin de vérifier qu'il est correctement " +"saisi." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" -msgstr "Ancien mot de passe :" +msgstr "Ancien mot de passe :" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" +msgstr "Nouveau mot de passe :" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmation du mot de passe :" +msgstr "Confirmation du mot de passe :" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 @@ -820,22 +832,21 @@ msgstr "Modifier mon mot de passe" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Password reset" -msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:10 msgid "Password reset complete" -msgstr "Mise à jour de votre mot de passe effectuée avec succès" +msgstr "Mise à jour du mot de passe effectuée avec succès" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "" -"Votre mot de passe a été mis à jour. Vous pouvez maintenant vous " -"authentifier." +"Votre mot de passe a été défini. Vous pouvez maintenant vous authentifier." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 msgid "Password reset confirmation" -msgstr "Confirmation de mise à jour de votre mot de passe" +msgstr "Confirmation de mise à jour du mot de passe" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 msgid "Enter new password" @@ -846,19 +857,19 @@ msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" -"Veuillez saisir deux fois votre nouveau mot de passe afin que nous puissions " -"vérifier que vous l'avez tapé correctement." +"Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe afin de vérifier qu'il est " +"correctement saisi." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Echec lors de la mise à jour du mot de passe" +msgstr "Échec lors de la mise à jour du mot de passe" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" -"Le lien de mise à jour du mot de passe était invalide, probablement en " +"Le lien de mise à jour du mot de passe n'était pas valide, probablement en " "raison de sa précédente utilisation. Veuillez renouveler votre demande de " "mise à jour de mot de passe." @@ -873,7 +884,7 @@ msgid "" "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "" "Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour changer de mot de " -"passe à l'adresse que vous avez spécifiée. Vous devriez le recevoir " +"passe à l'adresse que vous avez indiquée. Vous devriez le recevoir " "rapidement." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 @@ -889,15 +900,15 @@ msgstr "pour votre compte sur le site %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" -"Veuillez vous rendre sur cette page et choisir un nouveau mot de passe :" +"Veuillez vous rendre sur cette page et choisir un nouveau mot de passe :" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9 msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Votre nom d'utilisateur, en cas d'oubli :" +msgstr "Votre nom d'utilisateur, en cas d'oubli :" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Merci d'utiliser notre site !" +msgstr "Merci d'utiliser notre site !" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 #, python-format @@ -909,18 +920,18 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et nous " -"vous enverrons les instructions pour en enregistrer un nouveau." +"Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse électronique ci-dessous et nous " +"vous enverrons les instructions pour en créer un nouveau." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" -msgstr "Courriel :" +msgstr "Adresse électronique :" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset my password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:285 msgid "All dates" msgstr "Toutes les dates" @@ -945,22 +956,22 @@ msgstr "template" #: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59 #: contrib/admindocs/views.py:61 msgid "tag:" -msgstr "mot-clé :" +msgstr "mot-clé :" #: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92 #: contrib/admindocs/views.py:94 msgid "filter:" -msgstr "filtre :" +msgstr "filtre :" #: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156 #: contrib/admindocs/views.py:158 msgid "view:" -msgstr "vue :" +msgstr "vue :" #: contrib/admindocs/views.py:186 #, python-format msgid "App %r not found" -msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée." +msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée" #: contrib/admindocs/views.py:193 #, python-format @@ -971,17 +982,17 @@ msgstr "" #: contrib/admindocs/views.py:205 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -msgstr "l'objet `%(app_label)s.%(data_type)s` en relation " +msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation" #: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 #: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 msgid "model:" -msgstr "modèle :" +msgstr "modèle :" #: contrib/admindocs/views.py:236 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "les objets `%(app_label)s.%(object_name)s` en relation" +msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation" #: contrib/admindocs/views.py:241 #, python-format @@ -1006,7 +1017,7 @@ msgstr "Entier" #: contrib/admindocs/views.py:315 msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Booléen (Vrai (True) ou Faux (False))" +msgstr "Booléen (soit vrai ou faux)" #: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 #, python-format @@ -1031,7 +1042,7 @@ msgstr "Nombre décimal" #: contrib/admindocs/views.py:321 msgid "E-mail address" -msgstr "Courriel" +msgstr "Adresse électronique" #: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323 #: contrib/admindocs/views.py:326 @@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "adresse IP" #: contrib/admindocs/views.py:330 msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Booléen (Vrai (True), Faux (False) ou Nulle (None))" +msgstr "Booléen (soit vrai, faux ou nul)" #: contrib/admindocs/views.py:331 msgid "Relation to parent model" @@ -1066,7 +1077,7 @@ msgstr "Texte" msgid "Time" msgstr "Heure" -#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 +#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:19 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" @@ -1104,13 +1115,13 @@ msgid "" "your computer is \"internal\").

\n" msgstr "" "\n" -"

Pour installer des signets, faîtes glisser le lien vers\n" -"votre barre de marques-pages, ou cliquez droit dessus et ajoutez-y le.\n" +"

Pour installer des signets, faites glisser le lien vers " +"votre barre \n" +"de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n" "Maintenant, vous pouvez le sélectionner depuis n'importe quelle page\n" "du site. Notez que certains d'entre eux nécessitent que vous visionniez\n" -"le site depuis un ordinateur dit \"interne\" (veuillez contacter votre\n" -"administrateur système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit)." -"

\n" +"le site depuis un ordinateur dit « interne » (contactez votre administrateur\n" +"système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).

\n" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 msgid "Documentation for this page" @@ -1133,12 +1144,12 @@ msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." msgstr "" -"Montre le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui " +"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui " "représentent un objet unique." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "Editer cet objet (fenêtre courante)" +msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." @@ -1146,7 +1157,7 @@ msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "Editer cet objet (nouvelle fenêtre)" +msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." @@ -1170,21 +1181,21 @@ msgstr "Dates importantes" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: contrib/auth/admin.py:64 +#: contrib/auth/admin.py:74 msgid "Add user" msgstr "Ajouter l'utilisateur" -#: contrib/auth/admin.py:90 +#: contrib/auth/admin.py:100 msgid "Password changed successfully." -msgstr "Mot de passe modifié avec succés" +msgstr "Mot de passe modifié avec succès" -#: contrib/auth/admin.py:96 +#: contrib/auth/admin.py:106 #, python-format msgid "Change password: %s" -msgstr "Modifier le mot de passe : %s" +msgstr "Modifier le mot de passe : %s" #: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48 -#: contrib/auth/models.py:127 +#: contrib/auth/models.py:136 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." @@ -1205,8 +1216,8 @@ msgstr "Confirmation de votre mot de passe" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà." -#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154 -#: contrib/auth/forms.py:196 +#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:155 +#: contrib/auth/forms.py:197 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." @@ -1220,7 +1231,7 @@ msgid "" "required for logging in." msgstr "" "Votre navigateur ne semble pas avoir activé les cookies. Les cookies sont " -"nécessaire pour se connecter" +"nécessaires pour se connecter." #: contrib/auth/forms.py:100 msgid "E-mail" @@ -1231,107 +1242,107 @@ msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -"Cette adresse e-mail ne correspond à aucun compte utilisateur. Êtes-vous sûr " -"de vous être enregistré ?" +"Cette adresse électronique ne correspond à aucun compte utilisateur. Êtes-" +"vous sûr de vous être enregistré ?" -#: contrib/auth/forms.py:134 +#: contrib/auth/forms.py:135 #, python-format msgid "Password reset on %s" msgstr "Mot de passe mis à jour sur %s" -#: contrib/auth/forms.py:142 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe :" - #: contrib/auth/forms.py:143 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: contrib/auth/forms.py:144 msgid "New password confirmation" -msgstr "Confirmation de votre nouveau mot de passe :" +msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" -#: contrib/auth/forms.py:168 +#: contrib/auth/forms.py:169 msgid "Old password" -msgstr "Ancien mot de passe :" +msgstr "Ancien mot de passe" -#: contrib/auth/forms.py:176 +#: contrib/auth/forms.py:177 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Votre ancien mot de passe est incorrect. Veuillez le rectifier." -#: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:86 +#: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95 msgid "name" msgstr "nom" -#: contrib/auth/models.py:65 +#: contrib/auth/models.py:74 msgid "codename" msgstr "nom de code" -#: contrib/auth/models.py:68 +#: contrib/auth/models.py:77 msgid "permission" msgstr "permission" -#: contrib/auth/models.py:69 contrib/auth/models.py:87 +#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:96 msgid "permissions" msgstr "permissions" -#: contrib/auth/models.py:90 +#: contrib/auth/models.py:99 msgid "group" msgstr "groupe" -#: contrib/auth/models.py:91 contrib/auth/models.py:137 +#: contrib/auth/models.py:100 contrib/auth/models.py:146 msgid "groups" msgstr "groupes" -#: contrib/auth/models.py:127 +#: contrib/auth/models.py:136 msgid "username" msgstr "nom d'utilisateur" -#: contrib/auth/models.py:128 +#: contrib/auth/models.py:137 msgid "first name" msgstr "prénom" -#: contrib/auth/models.py:129 +#: contrib/auth/models.py:138 msgid "last name" msgstr "nom" -#: contrib/auth/models.py:130 +#: contrib/auth/models.py:139 msgid "e-mail address" -msgstr "courriel" +msgstr "adresse électronique" -#: contrib/auth/models.py:131 +#: contrib/auth/models.py:140 msgid "password" msgstr "mot de passe" -#: contrib/auth/models.py:131 +#: contrib/auth/models.py:140 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the
change " "password form." msgstr "" -"Utilisez [algo]$[salt]$[hexdigest]' ou le formulaire " +"Utilisez « [algo]$[salt]$[hexdigest] » ou le formulaire " "de changement de mot de passe." -#: contrib/auth/models.py:132 +#: contrib/auth/models.py:141 msgid "staff status" msgstr "statut équipe" -#: contrib/auth/models.py:132 +#: contrib/auth/models.py:141 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." -#: contrib/auth/models.py:133 +#: contrib/auth/models.py:142 msgid "active" msgstr "actif" -#: contrib/auth/models.py:133 +#: contrib/auth/models.py:142 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"Précise si l'utilisateur peut se connecter à l'administration. " -"Déselectionnez ceci plutôt que supprimer le compte." +"Précise si l'utilisateur doit être considéré comme actif. Décochez ceci " +"plutôt que de supprimer le compte." -#: contrib/auth/models.py:134 +#: contrib/auth/models.py:143 msgid "superuser status" msgstr "statut super-utilisateur" -#: contrib/auth/models.py:134 +#: contrib/auth/models.py:143 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -1339,15 +1350,15 @@ msgstr "" "Précise que l'utilisateur possède toutes les permissions sans les assigner " "explicitement." -#: contrib/auth/models.py:135 +#: contrib/auth/models.py:144 msgid "last login" msgstr "dernière connexion" -#: contrib/auth/models.py:136 +#: contrib/auth/models.py:145 msgid "date joined" msgstr "date d'inscription" -#: contrib/auth/models.py:138 +#: contrib/auth/models.py:147 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." @@ -1356,19 +1367,19 @@ msgstr "" "recevra aussi toutes les permissions de tous les groupes auxquels il " "appartient. " -#: contrib/auth/models.py:139 +#: contrib/auth/models.py:148 msgid "user permissions" msgstr "permissions de l'utilisateur" -#: contrib/auth/models.py:143 +#: contrib/auth/models.py:152 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: contrib/auth/models.py:144 +#: contrib/auth/models.py:153 msgid "users" msgstr "utilisateurs" -#: contrib/auth/models.py:300 +#: contrib/auth/models.py:308 msgid "message" msgstr "message" @@ -1380,42 +1391,42 @@ msgstr "Déconnecté" msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." -#: contrib/comments/admin.py:11 +#: contrib/comments/admin.py:10 msgid "Content" -msgstr "contenu" +msgstr "Contenu" -#: contrib/comments/admin.py:14 +#: contrib/comments/admin.py:13 msgid "Metadata" -msgstr "Metadonnée" +msgstr "Metadonnées" -#: contrib/comments/forms.py:19 +#: contrib/comments/forms.py:17 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:34 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/comments/forms.py:18 msgid "Email address" -msgstr "Courriel" +msgstr "Adresse électronique" -#: contrib/comments/forms.py:22 +#: contrib/comments/forms.py:20 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:35 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: contrib/comments/forms.py:25 +#: contrib/comments/forms.py:23 msgid "" "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" msgstr "" -"Si vous soumettez quelque chose dans ce champs votre commentaire va être " +"Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera " "considéré comme étant indésirable" -#: contrib/comments/forms.py:125 +#: contrib/comments/forms.py:123 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Attention à votre langage ! Le terme %s n'est pas autorisé ici." +msgstr[0] "Attention à votre langage ! Le terme %s n'est pas autorisé ici." msgstr[1] "" -"Attention à votre langage ! Les termes %s ne sont pas autorisés ici." +"Attention à votre langage ! Les termes %s ne sont pas autorisés ici." #: contrib/comments/models.py:23 msgid "object ID" @@ -1423,11 +1434,11 @@ msgstr "ID de l'objet" #: contrib/comments/models.py:50 msgid "user's name" -msgstr "nom d'utilisateur" +msgstr "nom de l'utilisateur" #: contrib/comments/models.py:51 msgid "user's email address" -msgstr "courriel de l'utilisateur" +msgstr "adresse électronique de l'utilisateur" #: contrib/comments/models.py:52 msgid "user's URL" @@ -1449,8 +1460,7 @@ msgstr "est public" msgid "" "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." msgstr "" -"Déselectionnez cette case pour faire vraiment disparaître ce commentaire du " -"site." +"Décochez cette case pour faire vraiment disparaître ce commentaire du site." #: contrib/comments/models.py:62 msgid "is removed" @@ -1461,8 +1471,8 @@ msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" -"Cochez cette case si le commentaire est inadéquat. Un message type \"Ce " -"commentaire a été supprimé\" sera affiché en lieu et place de celui-ci." +"Cochez cette case si le commentaire est inadéquat. Un message type « Ce " +"commentaire a été supprimé » sera affiché en lieu et place de celui-ci." #: contrib/comments/models.py:115 msgid "" @@ -1489,7 +1499,7 @@ msgid "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" -"Posté par %(user)s à %(date)s\n" +"Posté par %(user)s le %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" @@ -1501,7 +1511,7 @@ msgstr "Valider un commentaire" #: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7 msgid "Really make this comment public?" -msgstr "Rendre ce commentaire public ?" +msgstr "Voulez-vous rendre ce commentaire public ?" #: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:49 @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "Supprimer un commentaire" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7 msgid "Really remove this comment?" -msgstr "Supprimer définitivement ce commentaire ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement ce commentaire ?" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:53 @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr "Signaler ce commentaire" #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7 msgid "Really flag this comment?" -msgstr "Vraiment signaler ce commentaire ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment signaler ce commentaire ?" #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 msgid "Flag" @@ -1562,7 +1572,7 @@ msgstr "Envoyer" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:17 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32 msgid "Preview" -msgstr "Prévisualisation" +msgstr "Prévisualiser" #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:4 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:19 @@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr "Courriel" #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:38 msgid "Authenticated?" -msgstr "Authentifié ?" +msgstr "Authentifié ?" #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:39 msgid "IP Address" @@ -1618,7 +1628,7 @@ msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes." #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 msgid "Post your comment" -msgstr "Soumettre votre commentaire" +msgstr "Envoyer votre commentaire" #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 msgid "or make changes" @@ -1640,16 +1650,16 @@ msgstr "types de contenu" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Par exemple : '/a_propos/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en " -"début et en fin de chaîne." +"Par exemple, « /a_propos/contact/ ». Vérifiez la présence du caractère « / » " +"en début et en fin de chaîne." #: contrib/flatpages/admin.py:11 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." msgstr "" -"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _,des " -"traits d'union, et des '/'." +"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas « _ », " +"des traits d'union, et des « / »." #: contrib/flatpages/admin.py:22 msgid "Advanced options" @@ -1676,8 +1686,8 @@ msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera " -"'flatfiles/default'." +"Par exemple, « flatpages/contact_page.html ». Sans définition, le système " +"utilisera « flatpages/default.html »." #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "registration required" @@ -1702,7 +1712,7 @@ msgid "" "We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " "form from this page." msgstr "" -"Nous sommes désolé, mais votre formulaire a expiré. Veuillez compléter le " +"Nous sommes désolés, mais votre formulaire a expiré. Veuillez compléter le " "formulaire sur cette page." #: contrib/gis/forms/fields.py:14 @@ -1711,11 +1721,11 @@ msgstr "Valeur géométrique manquante." #: contrib/gis/forms/fields.py:15 msgid "Invalid geometry value." -msgstr "Valeur géométrique invalide" +msgstr "Valeur géométrique non valide" #: contrib/gis/forms/fields.py:16 msgid "Invalid geometry type." -msgstr "Type de géométrie invalide" +msgstr "Type de géométrie non valide" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 msgid "th" @@ -1737,22 +1747,22 @@ msgstr "e" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f million" -msgstr[1] "%(value).1f millions" +msgstr[0] "%(value).1f million" +msgstr[1] "%(value).1f millions" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milliard" -msgstr[1] "%(value).1f milliards" +msgstr[0] "%(value).1f milliard" +msgstr[1] "%(value).1f milliards" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billion" -msgstr[1] "%(value).1f billions" +msgstr[0] "%(value).1f billion" +msgstr[1] "%(value).1f billions" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 msgid "one" @@ -1804,7 +1814,7 @@ msgstr "hier" #: contrib/localflavor/ar/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." -msgstr "Entrez un code postal au format NNNN ou ANNNNAAA." +msgstr "Saisissez un code postal au format NNNN ou ANNNNAAA." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:49 contrib/localflavor/br/forms.py:96 #: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23 @@ -1814,15 +1824,15 @@ msgstr "Ce champ ne doit contenir que des nombres." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 msgid "This field requires 7 or 8 digits." -msgstr "Ce champ requiert au 7 ou 8 chiffres." +msgstr "Ce champ requiert 7 ou 8 chiffres." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:79 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." -msgstr "Entrez un numéro CUIT au format XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." +msgstr "Saisissez un numéro CUIT au format XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 msgid "Invalid CUIT." -msgstr "CUIT invalide." +msgstr "CUIT non valide." #: contrib/localflavor/at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" @@ -1863,20 +1873,21 @@ msgstr "Vienne" #: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:16 #: contrib/localflavor/no/forms.py:12 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "Entrez un code postal Norvégien au format XXXX." +msgstr "Saisissez un code postal norvégien au format XXXX." #: contrib/localflavor/at/forms.py:48 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" -"Entrez un numéro de sécurité sociale autrichien valide au format XXXX XXXXXX." +"Saisissez un numéro de sécurité sociale autrichien valide au format XXXX " +"XXXXXX." #: contrib/localflavor/au/forms.py:16 msgid "Enter a 4 digit post code." -msgstr "Entrez un code postal Australien (4 chiffres)." +msgstr "Saisissez un code postal australien (4 chiffres)." #: contrib/localflavor/br/forms.py:21 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." -msgstr "Entrez un code postal Brésilien au format XXXXX-XXX." +msgstr "Saisissez un code postal brésilien au format XXXXX-XXX." #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." @@ -1892,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: contrib/localflavor/br/forms.py:94 msgid "Invalid CPF number." -msgstr "Numéro CPF invalide." +msgstr "Numéro CPF non valide." #: contrib/localflavor/br/forms.py:95 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." @@ -1900,7 +1911,7 @@ msgstr "Ce champ requiert au plus 11 chiffres ou 14 caractères." #: contrib/localflavor/br/forms.py:134 msgid "Invalid CNPJ number." -msgstr "Numéro CNPJ invalide." +msgstr "Numéro CNPJ non valide." #: contrib/localflavor/br/forms.py:136 msgid "This field requires at least 14 digits" @@ -1908,11 +1919,12 @@ msgstr "Ce champ requiert au minimum 14 chiffres" #: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "Entrez un code postal au format XXX XXX." +msgstr "Saisissez un code postal au format XXX XXX." #: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." -msgstr "Entrez un numéro de sécurité sociale Canadien au format XXX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Saisissez un numéro de sécurité sociale canadien au format XXX-XXX-XXX." #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" @@ -1980,7 +1992,7 @@ msgstr "Schaffhouse" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 msgid "Schwyz" -msgstr "Suisse" +msgstr "Schwyz" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 msgid "Solothurn" @@ -1992,7 +2004,7 @@ msgstr "Saint Gall" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 msgid "Thurgau" -msgstr "Thuringe" +msgstr "Thurgovie" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 msgid "Ticino" @@ -2023,20 +2035,20 @@ msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" -"Entrez un numéro de passeport ou de carte d'identité valide au format " -"X1234567<0 ou 1234567890." +"Saisissez un numéro de passeport ou de carte d'identité suisse valide au " +"format X1234567<0 ou 1234567890." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 msgid "Enter a valid Chilean RUT." -msgstr "Entrez un RUT Chilien valide." +msgstr "Saisissez un RUT chilien valide." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." -msgstr "Entrez un RUT Chilien valide au format XX.XXX.XXX-X." +msgstr "Saisissez un RUT chilien valide au format XX.XXX.XXX-X." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 msgid "The Chilean RUT is not valid." -msgstr "Ce RUT chilien est invalide." +msgstr "Ce RUT chilien est non valide." #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" @@ -2105,15 +2117,15 @@ msgstr "Thuringe" #: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." -msgstr "Entrez un code postal au format XXXXX." +msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX." #: contrib/localflavor/de/forms.py:41 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" -"Entrez un numéro de carte d'identité Allemand au format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-" -"XXXXXXX-X." +"Saisissez un numéro de carte d'identité allemande au format XXXXXXXXXXX-" +"XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" @@ -2384,22 +2396,22 @@ msgstr "Communauté valencienne" #: contrib/localflavor/es/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." -msgstr "Entrez un code postal dans la plage et au format 01XXX - 52XXX." +msgstr "Saisissez un code postal dans l'intervalle et au format 01XXX - 52XXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:39 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" -"Entrez un numero de téléphone au format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX." +"Saisissez un numéro de téléphone au format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:66 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." -msgstr "Veuillez entrer une adresse NIF, NIE ou CIF valide." +msgstr "Saisissez une adresse NIF, NIE ou CIF valide." #: contrib/localflavor/es/forms.py:67 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." -msgstr "Entrez un NIF ou NIE valide." +msgstr "Saisissez un NIF ou NIE valide." #: contrib/localflavor/es/forms.py:68 msgid "Invalid checksum for NIF." @@ -2417,45 +2429,45 @@ msgstr "Mauvais checksum pour CIF." msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" -"Veuillez entrer un numéro de compte bancaire valide au format XXXXX-XXXX-XX-" +"Saisissez un numéro de compte bancaire valide au format XXXXX-XXXX-XX-" "XXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:143 msgid "Invalid checksum for bank account number." -msgstr "Mauvais checksum pour le numero de compte bancaire." +msgstr "Somme de contrôle non valide pour le numéro de compte bancaire." #: contrib/localflavor/fi/forms.py:28 msgid "Enter a valid Finnish social security number." -msgstr "Entrez un numéro de sécurité sociale Finlandais." +msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale finlandais." #: contrib/localflavor/in_/forms.py:14 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." -msgstr "Entrez un code postal au format XXXXXXX." +msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." -msgstr "Entrez un code postal islandais valide au format XXXXXX-XXXX." +msgstr "Saisissez un code postal islandais valide au format XXXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 msgid "The Icelandic identification number is not valid." -msgstr "Le numéro d'identification Islandais est invalide." +msgstr "Le numéro d'identification islandais est non valide." #: contrib/localflavor/it/forms.py:14 msgid "Enter a valid zip code." -msgstr "Entrez un code postal valide." +msgstr "Saisissez un code postal valide." #: contrib/localflavor/it/forms.py:43 msgid "Enter a valid Social Security number." -msgstr "Entrez un numéro valide de Sécurité Sociale." +msgstr "Saisissez un numéro valide de Sécurité Sociale." #: contrib/localflavor/it/forms.py:68 msgid "Enter a valid VAT number." -msgstr "Entrez une TVA valide." +msgstr "Saisissez un numéro de TVA valide." #: contrib/localflavor/jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." -msgstr "Entrez un code postal Japonais au format XXXXXXX ou XXX-XXXX." +msgstr "Saisissez un code postal japonais au format XXXXXXX ou XXX-XXXX." #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" @@ -2775,15 +2787,15 @@ msgstr "Zacatecas" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 msgid "Enter a valid postal code" -msgstr "Entrez un code postal valide." +msgstr "Saisissez un code postal valide." #: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 msgid "Enter a valid phone number" -msgstr "Entrez un numero de telephone valide." +msgstr "Saisissez un numéro de téléphone valide." #: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 msgid "Enter a valid SoFi number" -msgstr "Entrez un numero SoFi valide." +msgstr "Saisissez un numéro SoFi valide." #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 msgid "Drenthe" @@ -2835,7 +2847,7 @@ msgstr "Hollande-Méridionale" #: contrib/localflavor/no/forms.py:33 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." -msgstr "Entrez un numéro de sécurité sociale Norvégien." +msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale norvégien valide." #: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 msgid "This field requires 8 digits." @@ -2851,30 +2863,32 @@ msgstr "Le numéro national d'identification (NIN) comporte 11 chiffres." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." -msgstr "Mauvais checksum pour le \"National Identification Number\"." +msgstr "Somme de contrôle non valide pour le numéro d'identification national." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." -msgstr "Entrez un code NIP (impôts) au format XXX-XXX-XX-XX ou XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Saisissez un code NIP (impôts) au format XXX-XXX-XX-XX ou XX-XX-XXX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." -msgstr "Mauvais checksum pour le \"Tax Number\" (NIP)." +msgstr "Somme de contrôle non valide du numéro de taxe (NIP)." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." msgstr "" -"Le \"National Business Register Number\" (REGON) comporte 7 ou 9 chiffres." +"Le numéro de registre du commerce national (REGON) comporte 7 ou 9 chiffres." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" -"Mauvais checksum pour le \"National Business Register Number\" (REGON)." +"Somme de contrôle non valide pour le numéro de registre du commerce national " +"(REGON)." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." -msgstr "Entrez un code postal au format XX-XXX." +msgstr "Saisissez un code postal au format XX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" @@ -2942,15 +2956,15 @@ msgstr "Poméranie Occidentale" #: contrib/localflavor/ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." -msgstr "Entrez une CIF valide." +msgstr "Saisissez une CIF valide." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:56 msgid "Enter a valid CNP." -msgstr "Entrez une CNP valide." +msgstr "Saisissez une CNP valide." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:141 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" -msgstr "Entrez un IBAN valid au format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." +msgstr "Saisissez un IBAN valide au format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." @@ -2958,11 +2972,11 @@ msgstr "Les numéros de téléphone doivent être au format XXXX-XXXXXX." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:194 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "Entrez un code postal valide au format XXXXXX" +msgstr "Saisissez un code postal valide au format XXXXXX" #: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "Entrez un code postal au format XXXXX ou XXX XX." +msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXX XX." #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" @@ -3314,7 +3328,7 @@ msgstr "Žilina" #: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." -msgstr "Entrez un code postal valide." +msgstr "Saisissez un code postal valide." #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" @@ -3538,7 +3552,7 @@ msgstr "Borders" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 msgid "Central Scotland" -msgstr "Centre" +msgstr "Écosse centrale" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 msgid "Dumfries and Galloway" @@ -3566,7 +3580,7 @@ msgstr "Orcades" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 msgid "Shetland Islands" -msgstr "îles Shetland" +msgstr "Îles Shetland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 msgid "Strathclyde" @@ -3598,19 +3612,20 @@ msgstr "Pays de Galles" #: contrib/localflavor/us/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." -msgstr "Entrez un code postal Américain au format XXXXX ou XXXXX-XXXX." +msgstr "Saisissez un code postal américain au format XXXXX ou XXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/us/forms.py:54 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." -msgstr "Entrez un numéro de sécurité sociale Américain au format XXX-XX-XXXX." +msgstr "" +"Saisissez un numéro de sécurité sociale américain au format XXX-XX-XXXX." #: contrib/localflavor/za/forms.py:20 msgid "Enter a valid South African ID number" -msgstr "Entrez un numero d'identification sud-africain valide." +msgstr "Saisissez un numéro d'identification sud-africain valide." #: contrib/localflavor/za/forms.py:54 msgid "Enter a valid South African postal code" -msgstr "Entrez un code postal sud-africain valide." +msgstr "Saisissez un code postal sud-africain valide." #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" @@ -3657,8 +3672,8 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" -"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/" -"evenements/rechercher/'." +"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple, « /" +"evenements/rechercher/ »." #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" @@ -3670,7 +3685,7 @@ msgid "" "'http://'." msgstr "" "Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète " -"débutant par 'http://'." +"débutant par « http:// »." #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" @@ -3712,13 +3727,13 @@ msgstr "nom à afficher" msgid "sites" msgstr "sites" -#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 +#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:692 msgid "This value must be an integer." msgstr "Cette valeur doit être un entier." #: db/models/fields/__init__.py:379 msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Cette valeur doit être soit Vraie (True) soit Fausse (False)." +msgstr "Cette valeur doit être soit vraie (True) soit fausse (False)." #: db/models/fields/__init__.py:412 msgid "This field cannot be null." @@ -3730,46 +3745,51 @@ msgstr "Saisissez uniquement des chiffres séparés par des virgules." #: db/models/fields/__init__.py:459 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Entrez une date valide au format AAAA-MM-JJ." +msgstr "Saisissez une date valide au format AAAA-MM-JJ." #: db/models/fields/__init__.py:468 #, python-format msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Date invalide : %s" +msgstr "Date non valide : %s" #: db/models/fields/__init__.py:532 db/models/fields/__init__.py:550 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "" -"Entrez une date et une heure valides au format AAAA-MM-JJ HH:MM[:ss[." +"Saisissez une date et une heure valides au format AAAA-MM-JJ HH:MM[:ss[." "uuuuuu]]." #: db/models/fields/__init__.py:586 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Cette valeur doit être un nombre décimal." -#: db/models/fields/__init__.py:719 +#: db/models/fields/__init__.py:668 +msgid "This value must be a float." +msgstr "Cette valeur doit être un nombre réel." + +#: db/models/fields/__init__.py:728 msgid "This value must be either None, True or False." -msgstr "Cette valeur doit être Nulle (None), Vraie (True) ou Fausse (False)." +msgstr "Cette valeur doit être nulle (None), vraie (True) ou fausse (False)." -#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 +#: db/models/fields/__init__.py:826 db/models/fields/__init__.py:840 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "Entrez une heure valide au format HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." +msgstr "Saisissez une heure valide au format HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/related.py:761 +#: db/models/fields/related.py:762 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Maintenez appuyé \"Contrôle (ctrl)\", ou \"Commande (touche pomme)\" sur un " -"Mac, pour en sélectionner plusieurs." +"Maintenez appuyé « Ctrl », ou « Commande (touche pomme) » sur un Mac, pour en " +"sélectionner plusieurs." -#: db/models/fields/related.py:838 +#: db/models/fields/related.py:840 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "Entrez un ID %(self)s valide. La valeur %(value)r est invalide." +msgstr[0] "" +"Saisissez un ID %(self)s valide. La valeur %(value)r est non valide." msgstr[1] "" -"Entrez des ID %(self)s valides. Les valeurs %(value)r sont invalides." +"Saisissez des ID %(self)s valides. Les valeurs %(value)r sont non valides." #: forms/fields.py:54 msgid "This field is required." @@ -3777,39 +3797,39 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire." #: forms/fields.py:55 msgid "Enter a valid value." -msgstr "Entrez une valeur valide." +msgstr "Saisissez une valeur valide." #: forms/fields.py:138 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -"Assurez-vous que cette valeur fait moins de %(max)d caractères (il fait " -"actuellement %(length)d caractères)." +"Assurez-vous que cette valeur fait moins de %(max)d caractères (actuellement " +"%(length)d caractères)." #: forms/fields.py:139 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -"Assurez-vous que cette valeur fait plus de %(min)d caractères (il fait " -"actuellement %(length)d caractères)." +"Assurez-vous que cette valeur fait plus de %(min)d caractères (actuellement %" +"(length)d caractères)." #: forms/fields.py:166 msgid "Enter a whole number." -msgstr "Entrez un nombre entier." +msgstr "Saisissez un nombre entier." #: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit inférieure ou égale à %s." +msgstr "Assurez-vous que cette valeur est inférieure ou égale à %s." #: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit supérieure ou égale à %s." +msgstr "Assurez-vous que cette valeur est supérieure ou égale à %s." #: forms/fields.py:195 forms/fields.py:224 msgid "Enter a number." -msgstr "Entrez un nombre." +msgstr "Saisissez un nombre." #: forms/fields.py:227 #, python-format @@ -3826,17 +3846,17 @@ msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %s chiffres après la virgule." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %s chiffres avant la virgule." -#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 +#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid date." -msgstr "Entrez une date valide." +msgstr "Saisissez une date valide." -#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 +#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850 msgid "Enter a valid time." -msgstr "Entrez une heure valide." +msgstr "Saisissez une heure valide." #: forms/fields.py:360 msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Entrez une date et une heure valides." +msgstr "Saisissez une date et une heure valides." #: forms/fields.py:446 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." @@ -3856,12 +3876,12 @@ msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une " -"image ou bien est corrompu." +"Téléversez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas " +"une image ou bien est corrompu." #: forms/fields.py:538 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Entrez une URL valide." +msgstr "Saisissez une URL valide." #: forms/fields.py:539 msgid "This URL appears to be a broken link." @@ -3872,69 +3892,70 @@ msgstr "Cette URL semble être cassée." msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie." -#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 +#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:721 msgid "Enter a list of values." -msgstr "Entrez une liste de valeurs." +msgstr "Saisissez une liste de valeurs." -#: forms/fields.py:877 +#: forms/fields.py:878 msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide." +msgstr "Saisissez une adresse IPv4 valide." -#: forms/fields.py:887 +#: forms/fields.py:888 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et " "des traits d'union." +# Si « : » est requis, créer un ticket #: forms/formsets.py:242 forms/formsets.py:244 msgid "Order" -msgstr "Ordre :" +msgstr "Ordre" -#: forms/models.py:281 forms/models.py:290 +#: forms/models.py:287 forms/models.py:296 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà." -#: forms/models.py:587 +#: forms/models.py:594 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "" "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance " "parente." -#: forms/models.py:650 +#: forms/models.py:651 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux " "disponibles." -#: forms/models.py:721 +#: forms/models.py:722 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Sélectionnez un choix valide; %s n'en fait pas partie." +msgstr "Sélectionnez un choix valide ; %s n'en fait pas partie." -#: template/defaultfilters.py:706 +#: template/defaultfilters.py:743 msgid "yes,no,maybe" msgstr "oui, non, peut-être" -#: template/defaultfilters.py:737 +#: template/defaultfilters.py:774 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d octet" msgstr[1] "%(size)d octets" -#: template/defaultfilters.py:739 +#: template/defaultfilters.py:776 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Ko" -#: template/defaultfilters.py:741 +#: template/defaultfilters.py:778 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mo" -#: template/defaultfilters.py:742 +#: template/defaultfilters.py:779 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Go" @@ -4019,6 +4040,8 @@ msgstr "sam" msgid "Sun" msgstr "dim" +# Les mois ne sont pas correctement traduisibles +# http://code.djangoproject.com/ticket/9988 #: utils/dates.py:18 msgid "January" msgstr "janvier" @@ -4150,8 +4173,8 @@ msgstr "ou" #: utils/timesince.py:21 msgid "year" msgid_plural "years" -msgstr[0] "année" -msgstr[1] "années" +msgstr[0] "an" +msgstr[1] "ans" #: utils/timesince.py:22 msgid "month" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 58efcc8a2b37cefe9f060f89b57f4bf3f92bcc10..8f4d428724f1f4b46f00b74510536e17e42b2db6 100644 GIT binary patch delta 345 zcmXxcEl;KD5ftK5`UU-1ZtwIQdcpAzKp}>o zKp;^w3yQyhC%j#XIZw`ea^6pUu8+S)J%#9DnW#ZTGmI5Dhnw&lHsMd5|H3Wono6X@ zZMY71>fMFaf2Z~YUSU6j8hnPRpjTM+zNyq+JWLT(MIX?DGq?&>e7SG~uE8T%74zL`|hso*mkqaOKJ24&&!m{LU`;#zP}7&o(JrlC)o`jrjoTv z87wkW{AZmg<4J1zMb<_~9u0XE82x}}9y=C6?#HYZOF8f?>-G-k!U%;qxo?aW?Jx`z JKYr9s{{R%JL=pf1 delta 345 zcmYMsze~eF90l-iY*QhPqO;4bB9|YnRt%EGDku#u1t*7tCb1F|xtv|Ibrzgl+(d9K zj!uppbQJL)aCg(ecctKRAHI)!@56qzuRp76J)h-jBsaz!D6+JcwcW-#EvQf+x}`WExu0VYJUDRefxjQIRWo I(`+370d`J9YybcN diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 216f0565fe..fe16bd0dcb 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# French translation for js. -# Copyright (C) 2005 Mikaël Barbero -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# French translation for Django Javascript. +# Copyright (C) 2005 Mikaël Barbero +# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-04 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-24 16:39+0100\n" -"Last-Translator: David Larlet \n" -"Language-Team: français \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-01 12:43+0100\n" +"Last-Translator: Stéphane Raimbault \n" +"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 msgid "Show" -msgstr "Montrer" +msgstr "Afficher" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 msgid "Hide"