1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-10-24 22:26:08 +00:00

Fetched translations from Transifex

Forward port of 49280a73ea from stable/1.7.x
This commit is contained in:
Claude Paroz
2014-08-14 20:13:35 +02:00
parent 724d72e1a2
commit efa67b897b
2296 changed files with 147155 additions and 85435 deletions

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,96 +16,49 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr ""
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr ""
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr ""
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr ""
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr ""
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Tuisblad"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -116,69 +69,320 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole (Eder waar of vals)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Veld van type: %(field_type)s "
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2012.
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,96 +20,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "وسم:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "الوثائق الإدارية"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "مرشّح"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "عرض:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "التطبيق %r غير موجود"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "نموذج:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "كل %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "عدد %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "الحقول في عناصر %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "الوثائق"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "أوامر المفضلة"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "أوامر مفضلة الوثائق"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,69 +81,332 @@ msgstr ""
"(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")."
"</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "الوثائق لهذه الصفحة"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "أظهر معرف الكائن"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "النماذج"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "الفلاتر"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "قائمة بجميع وسوم القوالب ووظائفهم."
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "الفلاتر"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"المرشحات هي الإجراءات التي يمكن تطبيقها على المتغيرات في قالب لتغيير الناتج."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "النماذج"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"الموديلات هي وصف لجميع الكائنات في النظام والحقول المرتبطة بها. كل موديول "
"يحتوي على قائمة الحقول التي يمكن الوصول إليها كمتغيرات قالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "إستعراض"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"يتم إنشاء كل صفحة على الموقع علني من خلال عرض. يعرّف العرض الذي يستخدم كقالب "
"لتوليد الصفحة والتي هي الكائنات المتاحة لذلك القالب."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "أدوات المتصفح لكي تتمكن من الوصول بسرعة وظائف المشرف."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "الرجاء تثبيت docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr "نظام توثيقات المشرف مكتبة بايثون <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "الرجاء الطلب من مشرف النظام لتنصيب <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "المودل: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "حقل"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "العودة إلى وثائق الموديول"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "وثائق الموديول"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "مجموعات الموديول"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "قالب: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "قالب: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "البحث عن مسار القالب \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(غير موجود)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "العودة إلى الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "مرشحات القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "وثائق مرشح القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "المرشحات المدمجة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"لإستخدام هذه المرشحات, الرجاء وضع <code>%(code)s</code> في القالب الخاص بك "
"قبل إستخدام المرشّح."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "وسوم القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "وثائق وسم القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "المسوم المدمجة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"لإستخدام هذه الوسوم, الرجاء وضع <code>%(code)s</code> في القالب الخاص بك قبل "
"إستخدام الوسم."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "عرض: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "السياق:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "القوالب:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "العودة إلى إستعراض الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "عرض الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "القفز إلى مساحة الاسم"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "مساحة إسم فارغة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "العروض عبر مساحة الإسم %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "العروض عبر مساحة الإسم الفارغة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" عرض الخاصية: <code>%(full_name)s</code>. الإسم: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ثنائي (إما True أو False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "حقل نوع: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "وسم:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "مرشّح"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "عرض:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "البرنامج %(app_label)r غير موجود"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "نموذج:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "كل %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "عدد %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "السمات على %s كائن "
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern"

View File

@@ -0,0 +1,389 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "marca:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtru:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelu:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,112 +1,65 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011.
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "teq:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "süzgəc:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "baxış:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r adlı tətbiqetməni tapa bilmədik"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapa bilmədik"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "bütün %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s-in sayı"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s obyektlərindəki sahələr"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern obyekti deyil"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Sənədləşmə"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Əlfəcinciklər (Bookmarklets)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Sənədləşmə əlfəcincikləri (bookmarklets)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,21 +80,21 @@ msgstr ""
"tələb edir. (kompüterinizin \"daxili\" olmasından əmin deyilsinizsə,\n"
"sistem administratoru ilə danışın).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Bu səhifənin sənədləşməsi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın sənədləşməsini göstərir."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Obyekt ID göstər"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -149,50 +102,301 @@ msgstr ""
"Tək obyekt kimi özünü aparan səhifələrin məzmun tipini və xüsusi ID-ni "
"göstərir."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Bu obyekti redaktə et (cari pəncərədə)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Özünü tək obyekt kimi aparan səhifənin admin üçün redaktə səhifəsinə aparır"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Bu obyekti redaktə et (yeni pəncərədə)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Yuxarıdakı kimi, ancaq admin səhifəsini yeni pəncərədə açır."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Sahənin tipi: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "teq:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "süzgəc:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "baxış:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapa bilmədik"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "bütün %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s-in sayı"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern obyekti deyil"

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Павал Клёк <yehekim@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,96 +17,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "цэтлік:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "сіта:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "прагляд:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Праґраму «%r» не знайшлі"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Мадэль %(model_name)r у праґраме «%(app_label)r» не знайшлі"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "залежны аб’ект «%(app_label)s.%(data_type)s»"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "мадэль:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "залежныя аб’екты «%(app_label)s.%(object_name)s»"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "усе %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "колькасьць %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Палі аб’ектаў %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не падобны да аб’екта «шаблён спасылкі» — «urlpattern»"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Пачатак"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Дакумэнтацыя"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Закладкі"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Закладкі дакумэнтацыі"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -125,21 +78,21 @@ msgstr ""
"ведаеце,\n"
"ці «ўнутраны» ваш кампутар, запытайцеся сыстэмнага спраўніка).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Дакумэнтацыя па бачыне"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Накіроўвае з хоць-якое бачыны да прагляду, які стварае гэтую бачыну."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Паказаць азначальнік аб’екта"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -147,49 +100,300 @@ msgstr ""
"Паказвае непаўторны азначальнік і від зьмесьціва бачыны, якая ёсьць адным "
"аб’ектам."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Правіць аб’ект (у гэтым вакне)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Накіроўвае да бачыны кіраваць бачынамі, якія ёсьць адным аб’ектам."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Правіць аб’ект (у новым вакне)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Тое самае, што й вышэй, але адчыняе бачыну ў новым вакне."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Мадэлі"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблёны"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Сіты"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Цэтлікі"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Сіты"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Мадэлі"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Прагляды"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблёны"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Ляґічнае («сапраўдна» або «не сапраўдна»)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Палі віду: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "цэтлік:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "сіта:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "прагляд:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Мадэль %(model_name)r у праґраме «%(app_label)r» не знайшлі"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "залежны аб’ект «%(app_label)s.%(data_type)s»"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "мадэль:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "залежныя аб’екты «%(app_label)s.%(object_name)s»"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "усе %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "колькасьць %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не падобны да аб’екта «шаблён спасылкі» — «urlpattern»"

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011.
# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Boris Chervenkov <office@sentido.bg>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,96 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "етикет:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "филтър:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "изглед:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Приложението %r липсва"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделът %(model_name)r не е намерен в приложение %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "свързания '%(app_label)s.%(data_type)s' обект"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "свързаните '%(app_label)s.%(object_name)s' обекти"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "всички %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "брой %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Полета на %s обекти"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet-и за документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +82,11 @@ msgstr ""
"като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n"
"компютърът ви е \"вътрешен\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документация за тази страница"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Препраща Ви от която и да е страница към документацията за изгледа, който я "
"е генерирал."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Покажи ID на обекта"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -152,51 +106,320 @@ msgstr ""
"Показва типа на съдържанието и ID-то на страници, които представляват "
"единичен обект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Препраща към администраторска страница за страници, които представляват "
"единичен обект. "
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Списък на всички етикети на шаблона и техните функции."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Филтрите са действия, които могат да се използват към променливи в даден "
"шаблон, за да променят изхода."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Моделите са описания на всички обекти в системата и свързаните с тях полета. "
"Всеки модел си има списък на полетата, които могат да бъдат достъпни както "
"шаблонни променливи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Прегледи"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Всяка страница на публичния сайт се генерира от един изглед. Изгледа "
"определя кой шаблон се използва за генериране на страницата, и които обекти "
"са на разположение за този шаблон."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Инструменти за вашия браузър за бърз достъп до администраторската "
"функционалност."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Моля инсталирайте docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Системата за администраторска документация изисква библиотеката за python <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Моля, попитайте вашите администратори да инсталирате <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Модел: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Модел документация"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Модел групи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Template: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(Не съществува)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Назад към Документацията"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Шаблонни филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Документация за Шаблонни филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Вградени филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"За да използвате тези филтри, сложи <code>%(code)s</code> във вашия шаблон, "
"преди да използвате филтъра."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Шаблон тагове"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Документация за шаблонни тагове"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Вградени в тагове"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"За да използвате тези тагове, сложи <code>%(code)s</code> във вашия шаблон, "
"преди да използвате етикет."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Изглед: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Контекст:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Шаблони:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Обратно към документацията за Изгледите"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Документация за Изгледи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True или False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Поле от тип: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "етикет:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "филтър:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "изглед:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделът %(model_name)r не е намерен в приложение %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "свързания '%(app_label)s.%(data_type)s' обект"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "свързаните '%(app_label)s.%(object_name)s' обекти"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "всички %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "брой %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Атрибути по %s обекти"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern"

View File

@@ -1,17 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
# Anubhab Baksi, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ট্যাগঃ"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "ফিল্টারঃ"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ভিউঃ"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "মডেলঃ"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "সকল %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s সংখ্যা"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "সহায়িকা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "বুকমার্কলেট"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,69 +79,320 @@ msgstr ""
"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)।"
"</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "এই পাতার সহায়িকা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "মডেলগুলো"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেটগুলো"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টারগুলো"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগগুলো"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টারগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "মডেলগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "ভিউগুলো"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেটগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "বুলিয়ান (হয় True অথবা False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ট্যাগঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ফিল্টারঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ভিউঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "মডেলঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "সকল %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s সংখ্যা"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012.
# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Fulup <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,96 +17,49 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr ""
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr ""
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr ""
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr ""
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "niver a %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr ""
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Degemer"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadoù"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Sinedoù"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -117,69 +70,320 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Siloù"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tikedennoù"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Siloù"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boulean (gwir pe gaou)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Seurt maezienn : %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "niver a %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bs/)\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "pogled:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi povezani objekti %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj povezanih objekata %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Polja u povezanim objektima %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarkleti"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarkleti dokumentacije"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,11 +79,11 @@ msgstr ""
"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n"
"sigurni da li je vaš računar „interni“).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -138,11 +91,11 @@ msgstr ""
"Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generiše tu "
"stranicu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -150,51 +103,302 @@ msgstr ""
"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan "
"objekat."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bulova vrijednost (True ili False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "pogled:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi povezani objekti %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj povezanih objekata %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat"

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# abraham.martin <abraham.martin@gmail.com>, 2014
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2014
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Carles Barrobés <carles@barrobes.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:59+0000\n"
"Last-Translator: abraham.martin <abraham.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentació Administrativa"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtre:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació %r"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tots %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Camps en objectes %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "'Bookmarklets'"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "'Bookmarklets' de documentació"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,22 +82,22 @@ msgstr ""
"amb el vostre administrador de sistemes si no esteu segurs si el vostre "
"ordinador és \"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentació d'aquesta pàgina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Us porta des de qualsevol pàgina a la documentació de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostra l'ID de l'objecte"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -150,51 +105,322 @@ msgstr ""
"Mostra el 'content-type' (tipus de contingut) i l'ID inequívoc de les "
"pàgines que representen un únic objecte."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar aquest objecte (finestra actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"El porta a la pàgina d'administració de pàgines que representen un únic "
"objecte."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Llista d'etiquetes de plantilles i les seves funcions."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Els filtres són accions que poden ser aplicades a variables a una plantilla "
"per alterar la seva sortida."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Els models són descripcions de tots els objectes del sistema i els seus "
"camps associats. Cada model té una llista de camps que són accessibles com "
"variables de la plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistes"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Cada plana del lloc públic és generat per una vista (view). La vista "
"defineix quina plantilla es fa servir per generar la plana i quins objectes "
"estan disponibles a aquella plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Eines pel seu navegador per accedir ràpidament a la funcionalitat de l'admin."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Si us plau instal·leu docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"El sistema d'administració de documentació requereix de la biblioteca de "
"Python <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Si us plau, demani als seus administradors la instal·lació de <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a> ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Camp"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Tornar a la documentació del Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentació del model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grups de model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Plantilla: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Camí de cerca per la plantilla \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(no existeix)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Tornar a la documentació"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtres de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentació dels filtres de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtres integrats"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Per utilitzar aquests filtres, introdueixi <code>%(code)s</code> a la seva "
"plantilla abans d'utilitzar el filtre."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Etiquetes de plantilles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentació de les etiquetes de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Etiquetes integrades"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Per utilitzar aquestes etiquetes, introdueix <code>%(code)s</code> a la teva "
"plantilla abans d'utilitzar l'etiqueta"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexte:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Plantilles:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Tornar a la documentació de les Vistes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Veure documentació"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Anar a l'espai de noms"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espai de noms buit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vistes de l'espai de noms %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vistes per l'espai de noms buit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Funció de la vista: <code>%(full_name)s</code> . Nom: <code>%(url_name)s</"
"code> .\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleà (Cert o Fals)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Camp del tipus: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtre:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplicació %(app_label)r no trobada"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tots %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributs en objectes %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cs/)\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dokumentace správy"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtr:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "pohled (view):"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikace %r nenalezena"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "Vše: %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "Počet: %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Pole položek typu %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklety"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentační bookmarklety"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +81,11 @@ msgstr ""
"\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n"
"zda je váš počítač \"interní\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentace k této stránce"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,61 +93,331 @@ msgstr ""
"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto "
"stránku."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Ukázat id položky"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Upravit tuto položku (v novém okně)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Jako výše, ale otevře prostředí správy v novém okně."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modely"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Seznam všech šablonových tagů a jejich funkce."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filtry jsou akce, které mohou být aplikovány na proměnné v šabloně za účelem "
"úpravy hodnoty."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modely"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Modely jsou popisy všech objektů v systému a jejich přidružených polí. Každý "
"model má seznam polí, které mohou být čteny jako proměnné v šablonách."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Každá stránka na veřejném webu je generována pomocí pohledu. Pohled "
"definuje, která šablona bude použita ke generování stránky a které objekty "
"budou v šabloně k dispozici."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Nástroje pro prohlížeč k rychlému přístupu k funkcím administračního "
"rozhraní."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Nainstalujte balík docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Dokumentační systém administračního rozhraní potřebuje pythonskou knihovnu "
"<a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Požádejte správce o instalaci balíku <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Zpět na dokumentaci modelu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Dokumentace modelů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Skupiny modelů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Šablona: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Šablona: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Vyhledávací cesta pro šablonu \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(neexistuje)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Zpět na dokumentaci"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Šablonové filtry"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Dokumentace šablonových filtrů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Vestavěné filtry"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Chcete-li tyto filtry používat, vložte do šablony před místo použití kód "
"<code>%(code)s</code>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Šablonové tagy"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Dokumentace šablonových tagů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Vestavěné tagy"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Chcete-li tyto tagy používat, vložte do šablony před místo použití kód <code>"
"%(code)s</code>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Pohled: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontext:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Šablony:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Zpět na dokumentaci pohledů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Dokumentace pohledů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Přejít na jmenný prostor"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Prázdný jmenný prostor"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Pohledy dle jmenného prostoru %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Pohledy dle prázdného jmenného prostoru"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Funkce pohledu: <code>%(full_name)s</code>. Název: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), nebo Ne (False))"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Pole typu: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtr:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "pohled (view):"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplikace %(app_label)r nebyla nalezena"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "Vše: %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "Počet: %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributy objektů typu %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern."

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cy/)\n"
@@ -18,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr ""
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr ""
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr ""
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr ""
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr ""
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Adref"
msgstr "Hafan"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennaeth"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Dalennau gofnod"
msgstr "Nodau tudalen"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dogfennaeth dalennau gofnod"
msgstr "Nodau tudalen dogfennaeth"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -117,74 +71,350 @@ msgid ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">I osod nodau tudalen llusgwch y ddolen i'ch bar offer\n"
"nod tudalen, neu de-gliciwch y ddolen a'i ychwanegu i'ch nodau tualen.\n"
"Nawr gallwch ddewis y nod tudaln o unrhyw dudalen ar y wefan. Noder fod\n"
"rhai o'r nodau tudalen angen i chi edrych ar y wefan o gyfrifiadur sydd "
"wedi \n"
"ei ddynodi fel \"mewnol\" (siaradwch gyda'ch gweinyddwr os nad ydych yn\n"
"siwr os ydy'ch cyfrifiadur yn \"fewnol\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dogfennaeth er mwyn y dudalen yma"
msgstr "Dogfennaeth y dudalen hon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Cymerir chi o unrhyw dudalen i'r dogfennaeth am yr olwg sy'n creu'r dudalen "
"hwnnw."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Dangos ID gwrthrych"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Yn dangos y fath-cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n "
"cynrychioligwrthrych sengl."
"Dangosa'r math cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli "
"gwrthrych unigol."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfoes)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfredol)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Yn neidio i'r dudalen weinyddiad ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli "
"gwrthrych sengl."
"Neidia i'r dudalen weinyddol ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli gwrthrych "
"unigol."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Fel uwchben, ond yn agor y dudalen weinyddiad mewn ffenestr newydd."
msgstr "Fel uchod, ond yn agor y dudalen weinyddu mewn ffenest newydd."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tagiau"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Rhestr o holl dagiau'r templad a'u swyddogaeth."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Hidlau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Gweithredoedd yw hidlau sy'n gallu cael eu gosod ar newidynnau mewn templad "
"i newid yr allbwm."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Mae modelau yn disgrifio pob gwrthrych yn y system a'u meysydd "
"cysylltiedig. Mae gan bob model restr o feysydd y gellir eu defnyddio fel "
"newidynnau templad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Golygon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Mae pob tudalen ar y wefan gyhoeddus yn cael eu creu gan olwg. Mae'r golwg "
"yn diffunio pa templad i'w ddefnyddio i gynhyrchu'r dudalen a pa wrthrychau "
"sydd ar gael i'r templad."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Offer ar gyfer eich porwr i gael mynediad cyflym i swyddogaethau gweinyddwr."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Gosodwch docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Mae'r system dogfennaeth gweinyddol angen llyfrgell <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> Python."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "Gofynnwch i'r gweinyddwr i osod <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Maes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Math"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Dogfennaeth model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grwpiau model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Templad: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Templad: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(nid yw'n bodoli)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Nôl i Dogfennaeth"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Hidlau templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Dogfennaeth hidlau templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Hidlau mewnol"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"I ddefnyddio'r hildau, rhowch <code>%(code)s</code> yn eich templad cyn "
"defnyddio'r hidl."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Tagiau templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Dogfennaeth tag templad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Tagiau mewnol"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"I ddefnyddio'r tagiau rhowch <code>%(code)s</code> yn eich templad cyn "
"defnyddio'r tag."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Golwg: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Cyd-destun:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Templadau:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Nôl i Ddogfennaeth Golygon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Dogfennaeth golygon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
msgstr "Booleaidd (Unai 'True' neu 'False')"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Maes o'r math: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "hidl:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "golwg:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Ni darganfyddwyd model %(model_name)r yn ap %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "y gwrthrych `%(app_label)s.%(data_type)s` cysylltiedig"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "gwrthrychau `%(app_label)s.%(object_name)s` cysylltiedig"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "pob %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nifer o %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Priodoleddau gwrthrych %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "nid yw %s yn ymweld i fod yn wrthrych urlpattern"

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# valberg <valberg@orn.li>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Christian Joergensen <christian@gmta.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:32+0000\n"
"Last-Translator: valberg <valberg@orn.li>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administrationsdokumentation"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Applikationen %r blev ikke fundet"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "alle %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "antal %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Felter på %s-objekter"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentations-bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -125,11 +80,11 @@ msgstr ""
"en computer der opfattes som \"intern\" (tal med din systemadministrator,\n"
"hvis du ikke er sikker på om din computer er \"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation for denne side"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -137,11 +92,11 @@ msgstr ""
"Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view, "
"der genererer den pågældende side."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Vis objekt-ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -149,51 +104,321 @@ msgstr ""
"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt "
"objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Rediger dette objekt (i det aktuelle vindue)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Springer til administrationssiden for sider, der repræsenterer et enkelt "
"objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Rediger dette objekt (i nyt vindue)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Liste af alle template tags og deres funktioner."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filtre er handlinger, der kan anvendes på variabler i en skabelon for at "
"ændre outputtet."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Modeller er beskrivelser af alle objekter i systemet, og deres tilhørende "
"felter. Hver model har en liste af felter som kan tilgås som en skabelon "
"variabel."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Hver side på den offentlige side bliver genereret af et view. Viewet "
"definerer hvilken skabelon der bruges til at generere siden og hvilke "
"objekter er tilgængelige fra skabelonen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Værktøjer for din browser til hurtig adgang til admin funktionalitet."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Installer venligst docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Admin dokumentationssystemet kræver Python's <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a> bibliotek."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Venligst spørg dine administratorer om at installere <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Felt"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Tilbage til Model Dokumentationen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Model dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Model grupper"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Skabelon: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Skabelon: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Søgesti for skabelon \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(eksisterer ikke)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Tilbage til Dokumentationen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Skabelon filtre"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Skabelon filtre dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Indbyggede filtre"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"For at bruge disse filtre, indsæt <code>%(code)s</code> i din skabelon, før "
"du bruger filteret."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Skabelon tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Skabelon tag dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Indbyggede tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"For at bruge disse tags, indsæt <code>%(code)s</code> i din skabelon, før du "
"bruger tagget."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Skabeloner:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Tilbage til Views Dokumentationen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "View dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Hop til namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Tomt namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views efter namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views efter tomt namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" View funktion: <code>%(full_name)s</code>. Navn: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolsk (enten True eller False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Felt af type: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Applikation %(app_label)r blev ikke fundet"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "alle %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "antal %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributter på %s objekter"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt"

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011-2012.
# Jannis Vajen, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"de/)\n"
@@ -17,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "Schlagwort:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administrative Dokumentation"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "Filter:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "Ansicht:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Anwendung %r nicht gefunden"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "Modell:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "verknüpftes `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekt"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "Alle %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "Anzahl von %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Felder am %s Objekt"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentations-Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -119,19 +73,18 @@ msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">Um Bookmarklets zu installieren, müssen diese Links in "
"die\n"
"Browser-Werkzeugleiste gezogen werden, oder mittels rechter Maustaste in "
"die\n"
"Browser-Werkzeugleiste gezogen werden oder mittels rechter Maustaste in die\n"
"Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder "
"Seite\n"
"aufgerufen werden. Einige Bookmarklets sind auf den Zugriff von 'internen'\n"
"Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n"
"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation für diese Seite"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -139,11 +92,11 @@ msgstr ""
"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite "
"erzeugt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Objekt-ID anzeigen"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -151,52 +104,324 @@ msgstr ""
"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes "
"Objekt repräsentieren."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein "
"Objekt repräsentiert."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Alle Template-Tags und deren Funktionen auflisten."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filter sind Aktionen, die in Templates auf Variablen angewendet werden "
"können, um deren Ausgabe zu verändern."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelle"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Modelle sind Beschreibungen aller Objekte und ihrer Felder, die sich im "
"System befinden. Jedes Model hat eine Reihe von Feldern, auf in Form von "
"Templatevariablen zugegriffen werden kann."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Jede öffentliche Seite wird durch einen View generiert. Dieser View "
"definiert, welches Template genutzt wird, um die Seite zu generieren und "
"welche Objekte in dem jeweiligen Template zur Verfügung stehen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Hilfsfunktionen für den Browser, um schnell auf den Administrationsbereich "
"zugreifen zu können."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Bitte docutils installieren."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Das Admin-Dokumentationssystem erfordert die Python-Bibliothek <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Bitte durch den/die Administrator/in <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"installieren lassen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Klasse"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Zurück zur Modell-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Model-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Model-Gruppen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Template: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Template: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Suchpfade für Template „%(name)s“"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(existiert nicht)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Zurück zur Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Template-Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Template-Filter-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Mitgelieferte Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Um diese Filter zu nutzen, muss sich <code>%(code)s</code> vor Aufruf des "
"Filters im Template befinden."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Template-Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Template-Tag-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Mitgelieferte Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Um diese Tags zu nutzen, muss sich <code>%(code)s</code> vor Aufruf des Tags "
"im Template befinden."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontext:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Templates:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Zurück zur Dokumentation der Views."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "View Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Zu Namespace springen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Leerer Namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views in Namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views ohne Namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" View-Funktion: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolescher Wert (True oder False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Feldtyp: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "Tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "Filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "View:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Anwendung %(app_label)r nicht gefunden"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "Modell:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "verknüpfte `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekte"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "Alle %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "Anzahl von %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attribute von %s-Objekten"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt"

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011.
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Panos Laganakos <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Panos Laganakos <panos.laganakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,97 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ετικέτα:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Διαχειριστική Τεκμηρίωση"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "φίλτρο:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "προβολή:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Δε βρέθηκε η εφαρμογή %r"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Το μοντέλο %(model_name)r δεν μπορεί να βρεθεί στην εφαρμογή %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "το συσχετισμένο `%(app_label)s.%(data_type)s` αντικείμενο"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "μοντέλο:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "συσχετισμένα `%(app_label)s.%(object_name)s` αντικείμενα"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "όλα %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "πλήθος number of %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Πεδία στα αντικείμενα %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες τεκμηρίωσης"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -130,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Απευθυνθείτε στον διαχειριστή σας αν δεν γνωρίζεται αν ο υπολογιστής σας "
"θερείται \"εσωτερικός\".</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -142,11 +95,11 @@ msgstr ""
"Μεταπήδηση από οποιαδήποτε σελίδα στην τεκμηρίωση για το view που "
"δημιούργησε τη σελίδα αυτή."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -154,52 +107,325 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση του content-type και του μοναδικού αναγνωριστικού για τις σελίδες "
"που αντιπροσωπεύουν ένα μοναδικό αντικείμενο."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (τρέχον παράθυρο)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Αν η σελίδα αναπαριστά ένα και μοναδικό αντικείμενο τότε οδηγεί στην "
"αντίστοιχη σελίδα διαχείρισης."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (νέο παράθυρο)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Όπως και παραπάνω, αλλά άνοιγμα της σελίδας διαχείρισης σε νέο παράθυρο."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Ετικέτες"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Λίστα όλωςν τον ετικετών περιγραμμάτων και των λειτουργιών τους."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr " Φίλτρα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Τα φίλτρα είναι ενέργειες που μπορούν να εφαρμοστούν σε μεταβλητές μέσα σε "
"ένα περίγραμμα για να αλλάξουν το αποτέλεσμα."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Μοντέλα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Τα μοντέλα είναι περιγραφές όλωςν τον αντικειμένων στο σύστημα και των "
"συνδεδεμένων πεδίων. Κάθε μοντέλο έχει μια λίστα πεδιών που είναι προσβάσιμα "
"ως μεταβλητές περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "Οπτικές"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Κάθε σελίδα στη δημόσια ιστοσελίδα παράγεται από μια οπτική. Η οπτική ορίζει "
"ποιό περίγραμμα θα χρησιμοποιηθεί για να παραχθεί η σελίδα και ποιά "
"αντικείμενα είναι διαθέσιμα σε αυτό το περίγραμμα."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Εργαλεία για το πρόγραμμα περιήγησης για γρήγορη πρόσβαση σε διαχειριστική "
"λειτουργικότητα. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Παρακαλώ εγκαταστείστε τα docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Το σύστημα διαχειριστικής τεκμηρίωσης απαιτεί την βιβλιοθήκη της Python <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Παρακαλώ ζητήστε απο τον διαχειριστή σας να εγκαταστήσει τα <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Μοντέλο: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Πίσω στην Τεκμηρίωση Μοντέλων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση Μοντέλων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Ομάδες μοντέλου"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Περιγράμματα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Περίγραμμα: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Περίγραμμα: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Αναζήτηση μονοπατιού για περίγραμμα \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(δεν υπάρχει)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Επιστροφή στην Τεκμηρίωση"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Φίλτρα περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση φίλτρων περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Ενσωματωμένα φίλτρα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτά τα φίλτρα, βάλτε <code>%(code)s</code> στο "
"περίγραμμα σας, προτού χρησιμοποιήσετε το φίλτρο."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Ετικέτες περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση ετικετών περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Ενσωματωμένες ετικέτες"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ετικέτες, βάλτε <code>%(code)s</code> στο "
"περίγραμμα σας, προτού χρησιμοποιήσετε την ετικέτα."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Οπτική: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Πλαίσιο:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Περιγράμματα:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Πίσω στην Τεκμηρίωση Οπτικών"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Προβολή Τεκμηρίωσης"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Μεταφερθείτε στο namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Άδειο namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Οπτικές ανά namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Οπτικές ανά κενό namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Συνάρτηση οπτικής: <code>%(full_name)s</code>. Όνομα: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Είτε Αληθές ή Ψευδές)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Είδος πεδίου: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ετικέτα:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "φίλτρο:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "προβολή:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Η εφαρμογή %(app_label)r δεν βρέθηκε"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Το μοντέλο %(model_name)r δεν μπορεί να βρεθεί στην εφαρμογή %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "το συσχετισμένο `%(app_label)s.%(data_type)s` αντικείμενο"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "μοντέλο:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "συσχετισμένα `%(app_label)s.%(object_name)s` αντικείμενα"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "όλα %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "πλήθος number of %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Χαρακτηριστικά στα %s αντικείμενα"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern"

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,15 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>, 2011.
# <jon@jonatkinson.co.uk>, 2012.
# jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,180 +17,384 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation for this page"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Show object ID"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit this object (current window)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit this object (new window)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "As above, but opens the admin page in a new window."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Either True or False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Field of type: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: views.py:188
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "App %r not found"
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: views.py:195
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
#: views.py:207
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
#: views.py:226 views.py:259
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "all %s"
#: views.py:231 views.py:264
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "number of %s"
#: views.py:269
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Fields on %s objects"
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: views.py:361
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s does not appear to be a urlpattern object"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation for this page"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Show object ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit this object (current window)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit this object (new window)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "As above, but opens the admin page in a new window."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: tests/__init__.py:23
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Either True or False)"
#: tests/__init__.py:33
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Field of type: %(field_type)s"

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,96 +17,49 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etikedo:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administra dokumentaro"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vido:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikaĵo %r netrovita"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r netrovita en aplikaĵo %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "la rilatita `%(app_label)s.%(data_type)s` objekto"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "rilatitaj `%(app_label)s.%(object_name)s` objektoj"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ĉiuj %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombro da %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Kampoj en %s objektoj"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne ŝajnas esti URLmotiva objekto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Ĉefpaĝo"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Legosignetoj"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentaraj legosignetoj"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -125,22 +79,22 @@ msgstr ""
"ke\n"
"via komputilo estas \"interna\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentaro por tiu paĝo"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Sendas vin el ajna paĝo, al la dokumentado de la vido kiu generis tiun paĝon."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Montri objektan identigilon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -148,49 +102,318 @@ msgstr ""
"Montri la enhavan tipon kaj unikan identigilon por paĝoj kiu reprezentas "
"ununuran objekton."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Redakti tiun objekton (nuna fenestro)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Forsendas al la administradan paĝon kiu reprezentas ununuran objekton."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Redakti tiun objekton (nova fenestro)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kiel supre, sed montras la administradan paĝon en nova fenestro."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modeloj"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtriloj"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Listigi ĉiujn ŝablonmarkojn kaj iliajn funkciojn."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtriloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filtriloj estas agoj kiuj povas esti aplikitaj al variabloj en ŝablono por "
"ŝanĝi la eligon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Modeloj estas priskriboj de ĉiuj objektoj en la sistemo kaj iliaj rilataj "
"kampoj. Ĉiu modelo havas liston de kampoj kiu povas esti alirita kiel "
"ŝablona variabloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vidoj"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Ĉiu paĝo sur la publika retejo estas produktita per vido. La vido difinas "
"kiun ŝablonon estas uzita por produkti la paĝon kaj kiuj objektoj estas "
"haveblaj en tiu ŝablono."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Iloj por via retumilo por rapide aliri la administran funkciaron."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Bonvolu instali docutils-n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"La admin dokumentaran sistemon bezonas la pitonan <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> bibliotekon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Bonvolu demandi al viaj administrantoj instali <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a>-n."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Reen al la modelo dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Modelo dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Modelaj grupoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Ŝablono: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Ŝablono: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Serĉi vojon por ŝablono “%(name)s”:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(ne ekzistas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Reen al dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Ŝablonaj filtriloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Ŝablona filtrila dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Integritaj filtriloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Por uzi tiujn filtrilojn, metu <code>%(code)s</code> en via ŝablono antaŭ "
"uzi la filtrilo."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Ŝablonaj etikedoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Ŝablona etikeda dokumentado"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Integritaj etikedoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Por uzi tiujn etikedojn, metu <code>%(code)s</code> en via ŝablono antaŭ uzi "
"la etikedon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vido: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kunteksto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Ŝablonoj:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Reen al vidaj dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Vida dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Iri al nomspaco"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Malplena nomspaco"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vidoj per nomspaco %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vidoj per malplenaj nomspacoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Vida funkcio: <code>%(full_name)s</code>. Nomo: <code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bulea (Vera aŭ Malvera)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Tipo de kampo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etikedo:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vido:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplikaĵo %(app_label)r ne trovita"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r netrovita en aplikaĵo %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "la rilatita `%(app_label)s.%(data_type)s` objekto"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "rilatitaj `%(app_label)s.%(object_name)s` objektoj"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ĉiuj %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombro da %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributo sur %s objektoj"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne ŝajnas esti URLmotiva objekto"

View File

@@ -1,15 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012-2013
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
# Herty Nava <translation@bolmedia.ca>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Josue Naaman Nistal Guerra <josuenistal@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,97 +21,49 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentacion Administrativa"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todo %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos en %s objetos"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,22 +82,22 @@ msgstr ""
"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n"
"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -150,52 +105,325 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
"simple objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Lista de todas la etiquetas de plantillas y sus funciones."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Los filtros son accciones se pueden aplicar a variables en una plantilla "
"para alterar el resultado."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Los modelos son descripciones de todos los objetos en el sistema y sus "
"campos asociados. Cada modelo tienen una lista de campos a los que se puede "
"acceder como variables de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Cada página en el sitio público se genera a través de una vista. La vista "
"define qué plantilla se usa para generar la página y qué objetos están "
"disponibles para esa plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Herramientas para tu navegador para acceder a funciones de administración "
"rápidamente."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Por favor instale docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"El sistema de documentación de la administración require la biblioteca <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a> de Python."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Por favor pida al administrador que installe <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Regresar a la Documentacion Modelo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentación del modelo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grupo de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Plantilla: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Buscar ruta para ejemplo \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(no existe)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver a la documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentación de los filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtros integrados"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Para utilizar estos filtros, incluya <code>%(code)s</code> en su plantilla "
"antes de usar el filtro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentación de las etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Etiquetas integradas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Para utilizar estas etiquetas, incluya <code>%(code)s</code> en su plantilla "
"antes de utilizar la etiqueta."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Plantillas:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Volver a la documentación de las vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Ver la documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Ir al espacio de nombres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Visualizaciones por espacio de nombres %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Visualizaciones por espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Visualizar funcion: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo de tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "App %(app_label)r no encontrado"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todo %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributos en los objetos %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012.
# Federico Bond <federicobond@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n"
@@ -18,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentación administrativa"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtrar:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ver:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos los %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos en objetos %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,22 +81,22 @@ msgstr ""
"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</"
"p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación de esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -150,51 +104,323 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un "
"único objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Lista de todas las etiquetas de plantilla y sus funciones."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Los filtros son acciones que pueden ser aplicadas a variables en una "
"plantilla para alterar el resultado final."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Los modelos son especificaciones de todos los objetos en el sistema y sus "
"campos asociados. Cada modelo contiene una lista de campos accesibles como "
"variables de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Cada página en el sitio público es generada por una vista. La vista define "
"qué plantilla es utilizada para generar la página y qué objetos están "
"disponibles para esta plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Herramientas para tu navegador para acceder rápidamente a la funcionalidad "
"de administración."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Por favor instale docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"El sistema de documentación de admin requiere la biblioteca Python <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Por favor solicite a sus administradores de sistemas que instalen <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Volver a la documentación de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentación de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grupos de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Plantilla: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Buscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(no existe)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver a la documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentación de filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtros Django 'de fábrica'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Para usar estos filtros, escriba <code>%(code)s</code> en su plantilla antes "
"de usar el filtro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentación de etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Etiquetas Django 'de fábrica'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Para usar estas etiquetas, escriba <code>%(code)s</code> en su plantilla "
"antes de usar la etiqueta."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Plantillas:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Volver a la documentación de vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Documentación de vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Ir a espacio de nombres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vistas por espacio de nombres %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vistas por espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" Función vista: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplicación %(app_label)r no encontrada"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos los %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributos de objetos %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ver:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos los %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos en objetos %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -125,22 +78,22 @@ msgstr ""
"esté viendo el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable con su "
"administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación de esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -148,52 +101,303 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
"único objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Como el anterior, pero abre la página de administración en una ventana nueva"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Verdadero o Falso)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ver:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos los %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,14 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marti Raudsepp <marti@juffo.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "lipik:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administreerimise Dokumentatsioon"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtreeri:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vaade:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Rakendust %r ei leitud"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "mudel:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "kõik %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s arv"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Objekti %s väljad"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Järjehoidjandid"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,11 +81,11 @@ msgstr ""
"(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab "
"\"sisemine\")</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -138,11 +93,11 @@ msgstr ""
"Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud "
"lehe genereerib."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Näita objekti ID-d"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -150,50 +105,319 @@ msgstr ""
"Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat "
"objekti."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Lipikud"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Nimekiri kõikidest malli märgistustest ja nende funktsioonidest."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filtrid on tegevused, mida saab mallides külge panna muutujatele muutmaks "
"viimaste väljundit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Mudelid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Mudelid on süsteemi kõikide objektide ja nende väljade omavaheliste seoste "
"kirjeldused. Igal mudelil on hulk väljasid, mida saab mallide muutujatena "
"kasutada"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "Vaated"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Avaliku saidi iga leht on genereeritud vaate poolt. Vaade defineerib lehe "
"genereerimiseks kasutatava malli ning objektid mida mall kasutada saab."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Töövahendid sinu brauserile pääsemaks kiiresti ligi administraatori "
"funktsioonidele. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Palun paigaldage docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Administreerimise dokumentatsioon vajab Python'i <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> teeki."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "Palu administraatoril paigaldada <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Mudel: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Väli"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Tagasi Mudeli Dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Mudeli dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Mudeligrupid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Mall: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Mall: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Otsinguteekond mallile \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(pole olemas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Tagasi Dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Mallifiltrid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Mallifiltrite dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Sisseehitatud filtrid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Et kasutada neid filtreid, pane malli sisse <code>%(code)s</code> enne kui "
"kasutad filtrit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Malli märgendid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Malli märgendite dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Sisseehitatud märgendid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Et kasutada neid märgendeid pane malli <code>%(code)s</code> enne kui "
"kasutad märgendit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vaade: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Mallid:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Tagasi Vaadete dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Vaata dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Mine nimeruumile"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Tühi nimeruum"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vaated nimeruumi kaupa %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vaated tühja nimeruumi kaupa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Vaate funktsioon: <code>%(full_name)s</code>. Nimi: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Tõeväärtus (Kas tõene või väär)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lahter tüüpi: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "lipik:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtreeri:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vaade:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Rakendust %(app_label)r ei leitud"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "mudel:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "kõik %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s arv"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Objekti %s atribuudid"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiketa:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtroa:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "bista:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r aplikazio ez da aurkitu"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modeloa ez da aurkitu %(app_label)r aplikazioan"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(data_type)s` objektua"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modeloa:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(object_name)s` objektuak"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "%s dena"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s zenbakia"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s objetuaren eremuak"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ez dirudi url heredu objetua"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Markadoreak"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentazio markadoreak"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,22 +79,22 @@ msgstr ""
"argitzeko)\n"
".</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Web orri honen dokumentazioa"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Edozein orritik, orria sortzen duen bistaren dokumentaziora eramango zaitu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Objetuaren ID erakutsi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -149,49 +102,316 @@ msgstr ""
"Objetu bakarra erakusten duten orrietan, eduki mota (content-type) eta "
"orriaren ID bakarra erakutsi, ."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Objetu hau aldatu ( leiho honetan)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Objetu bakarra erakusten orrietan, adminiztrazio gunera joan."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Objetu hau aldatu (leiho berrian)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Goian bezala, baina kudeaketa guena leiho berri batean irekiko da."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Ereduak"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Template tag guztien eta beraien funtzioen zerrnda."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Txantiloi barneko aldagaien irteera aldatzeko aplikatzen diren ekintzak dira "
"Filter-ak."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Ereduak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Sisteman definitutako objektu eta beraien eremuen zehaztapenak dira "
"modeloak. Modelo bakoitzak eremu zerrenda bat dauka eta eremu hauetako "
"bakoitza txantiloietako aldagai gisa atzitu daiteke."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Webgune publikoan agertzen den orri bakoitza bista batek sortzen du. Bistak "
"zehazten duzein txantiloi erabiliko den eta honek eskuragarri izango dituen "
"objektuak."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Adminera azkar sartzeko arakatzailearentzako tresnak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Instalatu docutils mesedez"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Admin dokumentazio sostemak Pythonen <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"liburutegia behar du."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Eskatu zure administratzaileari <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"instalatzeko."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modeloa: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Modeloaren dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Modelo taldeak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Txantiloia: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Txantiloia: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(ez da existitzen)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Bueltatu Dokumentaziora"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Txantiloi iragazkiak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Txantiloi iragazkien dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Iragazki hauek erabiltzeko jarri <code>%(code)s</code> iragazkia erabili "
"aurretik zure txantiloian"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Template tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Template tag documentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Tag hauek erabiltzeko, jarri <code>%(code)s</code> txantiloian taga erabili "
"aurretik."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontextua:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Txantiloia:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Bueltatu Bisten Dokumentaziora"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Bisten dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolearra (egia ala gezurra)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Eremuaren mota: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiketa:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtroa:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "bista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modeloa ez da aurkitu %(app_label)r aplikazioan"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(data_type)s` objektua"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modeloa:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(object_name)s` objektuak"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "%s dena"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s zenbakia"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ez dirudi url heredu objetua"

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2011, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2011-2012
# Eric Hamiter <ehamiter@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "برچسب:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "فیلتر"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "نمایش:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "برنامهٔ %r یافت نشد"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "مدل:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "همهٔ %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "تعداد %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "فیلدهای شیء %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "آغازه"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet ها"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "مستندات bookmarklet ها"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,71 +82,322 @@ msgstr ""
"کنید.)</p>\n"
"\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "مستندات این صفحه"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"شما را از هر صفحه‌ای که باشید به مستندات نمایی که صفحه را ایجاد کرده می‌برد"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "نمایش مشخصهٔ شیء"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"نمایش محتوا و مشخصهٔ منحصر به فرد برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ کنونی)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "پرش به صفحهٔ مدیر برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ جدید)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "مانند بالا، اما صفحهٔ مدیر را در پنجرهٔ جدیدی باز می‌کند."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "مدل ها"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "قالب ها"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "تگ ها"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "مدل ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "نمایش ها"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "ابزار مرورگر خود را به سرعت قابلیت اداری دسترسی داشته باشید."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "لطفاً docutils نصب کنید"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "مستندات مدل"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "گروه‌های مدل"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "قالب: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "قالب: «%(name)s»"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(وجود ندارد)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "برگشت به مستندات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "فیلترهای از اول موجود"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "زمینه:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "قالب‌ها:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "مشاهده مستندات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "بولی (درست یا غلط)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "فیلد با نوع: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "برچسب:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "فیلتر"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "نمایش:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "مدل:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "همهٔ %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "تعداد %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fi/)\n"
@@ -17,96 +17,49 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tagi:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "suodatin:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "näkymä:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Sovellusta %r ei löydy"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "malli:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "kaikki %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s-kohteiden lukumäärä"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s-kohteiden kentät"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Ohjeita"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Kirjanmerkkiset"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -125,21 +78,21 @@ msgstr ""
"\" määritellyltä tietokoneelta (kysy lisätietoja verkkonne ylläpitäjältä).</"
"p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Tämän sivun ohjeita"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Näyttää ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta näkymää."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Näytä kohteen tunniste"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -147,50 +100,301 @@ msgstr ""
"Näyttää yksittäistä kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja "
"tunnisteen."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (tässä ikkunassa)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Siirtyy yksittäistä kohdetta vastaavalta sivulta kohteen ylläpitosivulle."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (uudessa ikkunassa)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kuten yllä, mutta avaa ylläpitosivun uuteen ikkunaan."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True) tai epätosi (False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Kenttä tyyppiä: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tagi:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "suodatin:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "näkymä:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "malli:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "kaikki %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s-kohteiden lukumäärä"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# <claude@2xlibre.net>, 2011-2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,97 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "mot-clé :"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentation technique"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtre :"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vue :"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modèle :"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tous les %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Champs sur les objets %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation des signets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +80,11 @@ msgstr ""
"administrateur\n"
"système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation pour cette page"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,11 +92,11 @@ msgstr ""
"Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a "
"généré cette page."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -152,51 +104,324 @@ msgstr ""
"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui "
"représentent un objet unique."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle "
"fenêtre."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Liste de toutes les balises de gabarit et leur fonction."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Les filtres sont des actions qui peuvent être appliquées à des variables "
"dans un gabarit pour modifier leur valeur affichée."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Les modèles sont des descriptions de tous les objets du système avec leurs "
"champs associés. Chaque modèle possède une liste de champs auxquels on peut "
"accéder comme pour les variables de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vues"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Chaque page du site public est généré par une vue. La vue détermine le "
"gabarit utilisé pour générer la page ainsi que les objets qui sont "
"disponibles dans le gabarit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Outils permettant au navigateur d'accéder rapidement aux fonctionnalités de "
"l'interface d'administration."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Veuillez installer docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Le système de documentation de l'interface d'administration nécessite la "
"bibliothèque Python <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Demandez à votre administrateur système d'installer <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modèle : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Retour à la documentation du modèle"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentation des modèles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Groupes de modèles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Gabarits"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Gabarit : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Gabarit : « %(name)s »"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Chemin de recherche du gabarit « %(name)s » :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(n'existe pas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Retour à la documentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtres de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentation des filtres de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtres intégrés"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Pour utiliser ces filtres, placez <code>%(code)s</code> dans votre gabarit "
"avant d'utiliser un des filtres."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Balises de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentation des balises de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Balises intégrées"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Pour utiliser ces balises, placez <code>%(code)s</code> dans le gabarit "
"avant d'utiliser une des balises."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vue : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexte :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Gabarits :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Retour à la documentation des vues"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Documentation des vues"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Aller à l'espace de noms"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espace de noms vide"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vues par espace de noms %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vues par espace de noms vide"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Fonction de vue : <code>%(full_name)s</code>. Nom : <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booléen (True ou False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Champ de type : %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "mot-clé :"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtre :"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vue :"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "L'application %(app_label)r n'a pas été trouvée"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modèle :"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tous les %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributs des objets %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern"

View File

@@ -1,109 +1,64 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: fy_NL\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:"
msgstr ""
#: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:"
msgstr ""
#: views.py:187
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr ""
#: views.py:194
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: views.py:206
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:263
msgid "model:"
msgstr ""
#: views.py:221 views.py:253
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: views.py:225 views.py:258
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: views.py:230 views.py:263
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#: views.py:268
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr ""
#: views.py:360
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -114,60 +69,320 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "clib:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "scag:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "radharc:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Ní bhfuarthas feidhmchlár %r "
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "samhail:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "gach %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "líon %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Réimse ar oibiachtí %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Baile"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Doiciméadúchán"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Leabharmharcín"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Leabharmharcín doiciméadúchán"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +81,11 @@ msgstr ""
"ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n"
"(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Doiciméadúchán le hadhaigh an leathanach seo"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,11 +93,11 @@ msgstr ""
"Tógann se tusa ón aon leathanach go dtí an doiciméadúchán le hadhaigh an "
"radharc a rinne an leathanach."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Taispéain oibiacht ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -152,51 +105,302 @@ msgstr ""
"Taispéain an content-type agus ID uathúil le leathanaigh le hadhaigh "
"oibiacht amháin."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog láthair)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Léimeann go dtí an leathanach riaracháin le leathainaigh le hadhaigh "
"oibiacht amháin."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Samhla"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Scagairí"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Clibeanna"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Scagairí"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Samhla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Radharcanna"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Réimse de Cineál: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "clib:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "scag:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "radharc:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "samhail:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "gach %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "líon %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011.
# <fonzzo@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:32+0000\n"
"Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Non se atopou a aplicación %r"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "O modelo %(model_name)r non se atopou na aplicación %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos os %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos dos obxectos %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,21 +80,21 @@ msgstr ""
"designado coma \"interno\" (fale co administrador do sistema se\n"
"non está seguro de que o seu ordenador é \"interno\" .</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta páxina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Amosar ID do obxecto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -149,51 +102,302 @@ msgstr ""
"Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto "
"determinado."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto "
"determinado."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Patróns"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "instale docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Patróns"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(non existe)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver á documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo do tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "O modelo %(model_name)r non se atopou na aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos os %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"he/)\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "תג:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "תיעוד ניהולי"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "סינון:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ה־view:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "יישום %r לא נמצא"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "מודל:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "כל %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "מספר %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "שדות באובייקטי %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ייסומניות"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ייסומוניות תיעוד"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -125,69 +78,333 @@ msgstr ""
"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n"
"שהמחשב מסווג ככזה).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "תיעוד לדף זה"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "הצג מזהה אובייקט"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "מודלים"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "תגים"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "רשימת כל ה-template tags והפונקציות שלהן."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr "פילטרים ופעולות אשר ניתן ליישם על משתנים בתבנית לשינוי הפלט."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "מודלים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"מודלים הם תיאור כל האובייקטים במערכת והשדות הקשורים אליהם. לכל מודל יש רשימת "
"שדות אשר ניתן לגשת אליהם בתור משתני תבנית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"כל עמוד באתר הציבורי מיוצר ע\"י view. ה־view מגדיר את התבנית המשמשת ליצירת "
"העמוד ואת האובייקטים הזמינים לתבנית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "כלים המאפשרים לדפדפן שלך גישה מהירה ליכולות הניהול."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "נא להתקין את docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"מערכת התיעוד במנשק הניהול דורשת את ספריית הפייתון <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "נא לבקש ממנהל המערכת להתקין את <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "מודל: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "שדה"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "חזרה לתיעוד מודל"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "תיעוד מודלים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "קבוצות מודלים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "תבנית: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "תבנית: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "נתיב חיפוש לתבנית \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(לא קיים)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "חזרה לתיעוד"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "פילטרים לתבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "תיעוד פילטר לתבנית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "פילטרים מובנים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"כדי להשתמש בפילטרים האלו יש להוסיף <code>%(code)s</code> בתבנית שלך לפני "
"השימוש בפילטר."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "תגים לתבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "תיעוד תגים לתבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "תגים מובנים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"כדי להשתמש בתגים האלו יש להוסיף <code>%(code)s</code> בתבנית שלך לפני השימוש "
"בתג."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "קונטקסט:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "תבניות:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "חזרה לתיעוד ה-Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "תיעוד View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "מעבר למרחב שמות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "מרחב שמות ריק"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views לפי מרחב שמות %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views לפני מרחב שמות ריק"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" פונקציית View: <code>%(full_name)s</code>. שם: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "בוליאני (אמת או שקר)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "שדה מסוג: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "תג:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "סינון:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ה־view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "יישום %(app_label)r לא נמצא"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "מודל:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "כל %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "מספר %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributes באובייקטי %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# chandankumar(ciypro) <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "टैग:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "छन्नी:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "दृष्टि:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r अनुप्रयोग लापता है"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "मॉडल :"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "सभी %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s संख्या"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s वस्तु पर क्षेत्र"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "गृह"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "बुकमार्कलेट्स"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "प्रलेखन बुकमार्कलेट्स"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,21 +79,21 @@ msgstr ""
"कि आपका कंप्यूटर \"आंतरिक\" है) रूप में निर्दिष्ट कंप्यूटर से\n"
"साइट को देखना चाहते है.</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "इस पृष्ठ की प्रलेखन"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "दृश्य जो उस पृष्ठ को उत्पन्न करता है के प्रलेखन के लिए किसी भी पृष्ठ पर जा सकते है."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "वस्तु आइ.डी दिखाओ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -148,49 +101,300 @@ msgstr ""
"पृष्ठों के लिए सामग्री प्रकार और अनोखी आईडी जो एक एकल वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं को "
"दर्शाते है."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (इस खिडकी में)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "पृष्ठों के लिए एडमिन प्रष्ट जो एक एकल वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं से जाये. "
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (नये खिडकी में)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "जैसा कि ऊपर में,लेकिन एक नई विंडों में एडमिन पृष्ठ को खोलता है."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "मॉडल"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "प्रारूप"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "फ़िल्टर्स"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "टैग्स"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "फ़िल्टर्स"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "मॉडल"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "प्रारूप"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "बूलियन (सही अथ‌वा गलत)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "फील्ड के प्रकार: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "टैग:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "छन्नी:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "दृष्टि:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "मॉडल :"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "सभी %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s संख्या"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "prikaz:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Polja na %s objektima"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -129,11 +82,11 @@ msgstr ""
"sigurni\n"
"je li vaše računalo \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -141,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) "
"koji generira stranicu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -153,51 +106,302 @@ msgstr ""
"Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje "
"predstavljaju pojedinačan objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan "
"objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True ili False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "prikaz:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Attila Nagy <>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Attila Nagy <>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Attila Nagy <>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,97 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "címke:"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "szűrő:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "nézet:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r alkalmazás nem található"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modell:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "minden %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s mennyisége"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Mezők %s objektumokban"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Könyvjelzők"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentum könyvjelzők"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,11 +78,11 @@ msgstr ""
"könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n"
"(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Az oldal dokumentációja"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -138,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses "
"oldalt generálta."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Az objektum ID mutatása"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -150,49 +102,301 @@ msgstr ""
"Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' "
"értékeit mutatja."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modellek"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modellek"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Logikai (True vagy False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Mezőtípus: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "címke:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "szűrő:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "nézet:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modell:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "minden %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s mennyisége"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak."

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012.
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,96 +17,49 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "etiquetta:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "visualisation:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Application %r non trovate"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovate in application %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "le objecto `%(app_label)s.%(data_type)s` connexe"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectos `%(app_label)s.%(object_name)s` connexe"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tote le %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "numero de %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos sur %s objectos"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non pare esser un objecto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Initio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -124,11 +77,11 @@ msgstr ""
"ab un computer destinate a esser \"interne\" (contacta vostre administrator "
"de systema si vos non es secur si vostre computator es \"interne\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation pro iste pagina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -136,11 +89,11 @@ msgstr ""
"Transporta vos ab omne pagina al documentation pro le visualisation que "
"genera ille pagina."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Monstrar le ID del objecto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -148,51 +101,302 @@ msgstr ""
"Monstrar le typo de contento e le ID unic pro paginas que representa un sol "
"objecto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modificar iste objecto (fenestra actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Transporta vos al pagina administrative pro le paginas que representa un sol "
"objecto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modificar iste objecto (nove fenestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Idem, ma aperi le pagina administrative in un nove fenestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modellos"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Patronos"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modellos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Visualisationes"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Patronos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (ver o false)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo de typo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiquetta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "visualisation:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovate in application %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "le objecto `%(app_label)s.%(data_type)s` connexe"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectos `%(app_label)s.%(object_name)s` connexe"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tote le %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "numero de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non pare esser un objecto urlpattern"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 00:02+0000\n"
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/id/)\n"
@@ -19,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dokumentasi Administrasi"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r tidak ditemukan di aplikasi %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "objek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang terkait"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang terkait"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "semua %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "jumlah %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Bidang dalam objek %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s bukan berupa objek urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet dokumentasi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,11 +80,11 @@ msgstr ""
"sistem Anda apabila tidak yakin apakah komputer Anda termasuk komputer\n"
"\"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentasi untuk laman ini"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -139,11 +92,11 @@ msgstr ""
"Buka dari laman apa saja ke laman dokumentasi untuk view yang menghasilkan "
"laman tersebut."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Tampilkan ID objek"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -151,49 +104,320 @@ msgstr ""
"Tampilkan tipe-konten dan ID unik untuk laman yang mewakili sebuah objek "
"tunggal."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit objek ini (pada jendela ini)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Buka laman admin pada laman yang mewakili sebuah objek tunggal."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit objek ini (pada jendela baru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Sama seperti di atas, tetapi laman halaman admin di jendela baru."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Model"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Daftar seluruh tag templat dan fungsinya."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filter merupakan tindakan yang dapat diterapkan pada variabel dalam sebuah "
"templat untuk mengubah keluaran."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Model merupakan deskripsi semua objek dalam sistem dan bidang yang terkait. "
"Setiap model memiliki beberapa bidang yang dapat diakses sebagai variabel "
"templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "View"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Setiap laman pada situs publik dihasilkan oleh sebuah 'view'. 'View' "
"mendefinisikan templat mana yang digunakan untuk menghasilkan laman dan "
"objek mana yang tersedia untuk templat tersebut."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Alat untuk peramban Anda untuk mempercepat akses fungsionalitas admin. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Instal docutils."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Sistem dokumentasi admin membutuhkan pustaka <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a> dari Python."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Ajukan permintaan kepada administrator Anda untuk menginstal <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Dokumentasi model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grup model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Templat: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Templat: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Cari lokasi untuk templat \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(tidak ada)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filter templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Dokumentasi filter templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filter bawaan"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Untuk menggunakan filter ini, sertakan <code>%(code)s</code> pada templat "
"Anda sebelum menggunakan filternya."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Tag templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Dokumentasi tag templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Tag bawaan"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Untuk menggunakan tag ini, sertakan <code>%(code)s</code> pada templat Anda "
"sebelum menggunakan tagnya."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Konteks:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Templat:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi 'View'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Dokumentasi view"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Loncat ke namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Namespace kosong"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "View berdasarkan namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "View berdasarkan namespace kosong"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" Fungsi view: <code>%(full_name)s</code>. Nama: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (nilai True atau False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Jenis bidang: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplikasi %(app_label)r tidak ditemukan"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r tidak ditemukan di aplikasi %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "objek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang terkait"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang terkait"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "semua %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "jumlah %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atribut dalam objek %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s bukan berupa objek urlpattern"

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"io/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: io\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2012,2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "merki:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "sía:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "skoða:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Forrit %r fannst ekki"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "líkan:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "allt %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "fjöldi af %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Svæði í %s hlutnum"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Skjölun"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bókamerklar"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Skjölunarbókamerklar"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -129,11 +82,11 @@ msgstr ""
"skráð sem \"internal\" (hafðu samband við kerfisstjórann ef þú ert óviss "
"hvort tölvan þín er \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Skjölun þessarar síðu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -141,61 +94,312 @@ msgstr ""
"Sendir þig af hvaða síðu sem er á skjölun þess framsetningarlags sem myndar "
"hana."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Sýna kenni hlutar"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "Sýnir efnistag og sérkenni síða sem gefa tiltekna mynd af stökum hlut."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Breyta þessum hlut (í þessum glugga)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Stekkur á stjórnunarsíðuna fyrir þær síður sem gefa tiltekna mynd af stökum "
"hlut."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Breyta þessum hlut (nýr gluggi)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Eins og að ofan en opnar stjórnunarsíðuna í nýjum glugga."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Módel"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tögg"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Módel"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Ásýndir"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole-gildi (True eða False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Reitur af gerð: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "merki:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "sía:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "skoða:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "líkan:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "allt %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "fjöldi af %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Eigindi á %s hlutum"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur"

View File

@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011-2012.
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Marco Bonetti\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentazione Amministrativa"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Appl. %r non trovata"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tutti %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "numero di %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campi sugli oggetti %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Pagina iniziale"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet alla documentazione"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +82,11 @@ msgstr ""
"computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n"
"sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentazione per questa pagina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella "
"pagina."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -152,52 +106,324 @@ msgstr ""
"Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo "
"oggetto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra attuale)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un singolo "
"oggetto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modelli"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Lista di tutti i template tags e delle loro funzioni."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"I Filtri sono azioni che possono essere applicate alle variabili all'interno "
"di un Template per alterarne l'output."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelli"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"I Modelli sono descrizioni di tutti gli oggetti nel sistema e dei campi ad "
"essi associati. Ogni modello ha una lista di campi accessibili come "
"variabili nel template."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "View"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Ogni pagina sul sito pubblico è generata da una View. La View definisce "
"quale Template è usato per generare la pagina e quali oggetti sono "
"disponibili in quel Template."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Strumenti per il tuo browser per accedere velocemente a funzionalità "
"dell'admin."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Installa docutils, per favore"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Il sistema di documentazione dell'admin richiede la libreria Python <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Chiedi ai tuoi amministratori di installare <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modello: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Torna alla documentazione sul Modello"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentazione Modello"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Gruppi del Modello"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Template: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Template: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Percorso di ricerca per il template \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(non esiste)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Torna alla Documentazione"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtri Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentazione del filtro template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtri inclusi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Per usare questi filtri, inserisci <code>%(code)s</code> nel tuo template "
"prima di usare il filtro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Tag Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentazione del Tag Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Tag inclusi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Per usare questi tag, inserisci <code>%(code)s</code> nel tuo template prima "
"di usare il tag."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contesto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Template:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Torna alla documentazione sulle View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Documentazione View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Vai al namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Namespace vuoto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views per il namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views per il namespace vuoto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" Funzione di View: <code>%(full_name)s</code>. Nome: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (True o False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo di tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "App %(app_label)r non trovata"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tutti %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "numero di %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributi su %s oggetti"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"

View File

@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <lemaire.adrien@gmail.com>, 2012.
# Fandekasp <lemaire.adrien@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Yoichi Fujimoto <wozozo@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,97 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "タグ"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "管理用ドキュメント"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "フィルター"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ビュー"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "アプリケーション %r が見つかりません"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "モデル :"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "全ての %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s の数"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s のフィールド"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ドキュメントへのブックマークレット"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,70 +81,340 @@ msgstr ""
"参照していなければならないことがあります。内部ネットワークにあるかどうか不明"
"な場合は、システム管理者に確認してください。</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "このページのドキュメント"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "オブジェクト ID を表示"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "モデル"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "すべてのテンプレートタグとその機能の一覧です。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"フィルタは、テンプレート内の変数に適用して出力を変更するためのアクションで"
"す。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "モデル"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"モデルは、すべてのシステム内のオブジェクトとそれに関連するフィールドの説明で"
"す。各モデルは、テンプレート変数としてアクセスできるフィールドのリストを持っ"
"ています。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"公開サイトの各ページは、ビューによって生成されます。ビューは、ページの生成に"
"使用されるテンプレートとそのテンプレートで利用できるオブジェクトが定義されて"
"います。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "ブラウザから管理機能にすぐにアクセスするためのツールです。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "docutilsをインストールして下さい"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"管理ドキュメントシステムには、Pythonの <a href=\"%(link)s\">docutils</a> ライ"
"ブラリが必要です。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"管理者に <a href=\"%(link)s\">docutils</a> のインストールについて問い合せて下"
"さい。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "モデル: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "型"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "モデルドキュメントに戻る"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "モデルドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "モデルグループ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "テンプレート: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "テンプレート: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "テンプレートの検索パス \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(存在しません)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "ドキュメントに戻る"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "テンプレートフィルタ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "テンプレートフィルタドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "組み込みフィルタ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"これらのフィルタを使用するには、テンプレート内でのフィルタの使用箇所より前に "
"<code>%(code)s</code> を記述してください。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "テンプレートタグ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "テンプレートタグドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "組み込みタグ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"これらのタグを使用するためには、タグの使用箇所より前に <code>%(code)s</code> "
"をテンプレート内に記述します。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "ビュー: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "コンテキスト:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "テンプレート:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "ビュードキュメントに戻る"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "ビュードキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "ネームスペースへ移動"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "空のネームスペース"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "ネームスペース %(name)s のビュー"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "空のネームスペースのよるビュー"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"ビュー関数: <code>%(full_name)s</code>. 名前: <code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "タイプが %(field_type)s のフィールド"
msgstr "フィールドの型: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "タグ"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "フィルター"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ビュー"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "アプリケーション %(app_label)r が見つかりません"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "モデル :"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "全ての %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s の数"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "%s オブジェクトの属性"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです"

View File

@@ -1,16 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 08:40+0000\n"
"Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ტეგი:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "ფილტრი:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "წარმოდგენა:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "აპლიკაცია %r ვერ მოიძებნა"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "მოდელი:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ყველა %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s - რაოდენობა"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s ობიექტების ველები"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "საწყისი გვერდი"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "დოკუმენტაცია"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "სანიშნები"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +80,11 @@ msgstr ""
"ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n"
"\"შიდა\" კომპიუტერი).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,60 +92,311 @@ msgstr ""
"გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ "
"გვერდს აგენერირებს."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "მოდელები"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ფილტრები"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ტეგები"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ფილტრები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "მოდელები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "წარმოდგენები"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ლოგიკური (True ან False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ველის ტიპი: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ტეგი:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ფილტრი:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "წარმოდგენა:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "მოდელი:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ყველა %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s - რაოდენობა"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# <germanilyin@gmail.com>, 2011.
# Nurlan Rakhimzhanov <nurlan.rakhimzhanov@gmail.com>, 2011.
# Nurlan Rakhimzhanov <nurlan.rakhimzhanov@gmail.com>, 2011
# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "тег:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "сүзгіш:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "көрініс:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r app табылмады"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r app ішінен %(model_name)r үлгісі табылмады"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "модель:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(object_name)s` объекттер"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "барлық %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s саны"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Объекттердің жолақ саны %s"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern объектке ұқсамайды"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Негізгі"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Букмарклеттер"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Құжаттама букмарклеттері"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -118,69 +71,320 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Бұл бетке арналған документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "нысан ID'ді көрсет"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Бұл объектты өзгерт (ағымдағы терезеде)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Бұл объектты өзгерт (жаңа терезеде)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Үстіндегідей, бірақ admin бетті жаңа терезеде ашады."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True немесе False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Жолақтын түрі: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "тег:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "сүзгіш:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "көрініс:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r app ішінен %(model_name)r үлгісі табылмады"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "модель:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(object_name)s` объекттер"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "барлық %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s саны"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern объектке ұқсамайды"

View File

@@ -1,111 +1,65 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ប្រភេទ:"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "ពាក្យស្វែងរក"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "មើល"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "ស្វែងរក App %r មិនឃើញ ។"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ទាំងអស់ %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "ចំនួន​នៃ​%s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "ទិន្នន័យអំពី %s កម្មវិធី"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "គេហទំព័រ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "ឯកសារ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "កំរងចំណាំ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -119,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<p class=\"help\">ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅ​កាន់​"
"របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយ​បញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -131,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -143,49 +97,300 @@ msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "បង្វែរទៅកាន់​ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (អាច​ជា True រឺ False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ប្រភេទ:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ពាក្យស្វែងរក"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "មើល"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ទាំងអស់ %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "ចំនួន​នៃ​%s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"kn/)\n"
@@ -17,96 +17,49 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "ಸೋಸಕ:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ನೋಟ:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "ಮಾಡೆಲ್:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s ವಸ್ತುಗಳ ಅಂಶಗಳು"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಸ್ಥಳ(ಮನೆ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "ವಿವರಮಾಹಿತಿ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,71 +79,322 @@ msgstr ""
"( ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು \"internal\" ಹೌದೇ ಅಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ , ಗಣಕದ ಆಡಳಿತಗಾರರನ್ನು "
"ಕೇಳಿರಿ).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ಈ ಪುಟದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪುಟದಿಂದ ಆ ಪುಟವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನೋಟದ ಮಾಹಿತಿಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವದು"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಐಡಿ ತೋರಿಸಿ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳ ವಿಶಿಷ್ಠ ಐಡಿ ಮತ್ತು ಒಳವಿಷಯಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ ಆಡಳಿತಪುಟಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "ಮೇಲಿನಂತೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಪುಟವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ (ಹೌದು ಅಥವ ಅಲ್ಲ)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ಸೋಸಕ:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ನೋಟ:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "ಮಾಡೆಲ್:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ."

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "태그:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "관리 문서"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "필터:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "뷰:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "어플리케이션 %r (이)가 없습니다."
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "모델 %(model_name)r (이)가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다."
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "모델:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "모든 %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s 의 수"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s 오브젝트의 필드"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s (은)는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "북마크릿"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "문서 북마크릿"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -126,69 +80,332 @@ msgstr ""
"(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)"
"</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "이 페이지의 문서"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "오브젝트 아이디 표시"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "오브젝트 편집(현재 창)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "태그"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "모든 템플릿 태그와 함수의 "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "필터"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr "필터는 출력을 변경하는 템플릿의 변수에 적용 할 수 있는 동작다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "모델"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"모델은 모든 시스템에서 개체와 연관된 필드에 대한 설명입니다. 각 모델은 템플"
"릿 변수로 액세스 할 수 있는 필드의 리스트를 가지고 있습니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"일반 사이트의 각 페이지는 뷰에 의해 생성됩니다. 뷰는 페이지를 생성하는데 사용"
"되는 템플릿과 그 템플릿을 사용할 수 있게해주는 개체를 정의합니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "브라우저 도구는 신속하게 관리자 기능에 접근 할 수 있습니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "docutils를 설치해주세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"관리자 문서 시스템은 파이썬의 <a href=\"%(link)s\">docutils</a> 라이브러리"
"를 필요로합니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "관리자에게 <a href=\"%(link)s\">docutils</a> 설치를 요청해주세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "필드"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "타입"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "모델 문서로 돌아가기"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "모델 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "모델 그룹"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "템플릿 : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "템플릿 : \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "\"%(name)s\" 템플릿 검색 경로"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(존재하지 않습니다)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "문서로 "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "템플릿 필터"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "템플릿 필터 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "내장 필터"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"이 필터를 사용하기위해서는 필터를 사용하기 전에 템플릿에 <code>%(code)s</"
"code> 를 입력하세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "템플릿 태그"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "템플릿 태그 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "내장 태그"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"이 태그를 사용하기 위해서는 태그를 사용하기 전에 템플릿에 <code>%(code)s</"
"code> 를 입력하세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "뷰: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "컨텍스트 :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "템플릿 :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "뷰 문서로 돌아가기"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "뷰 "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "네임스페이스로"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "빈 네임스페이스"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "%(name)s 네임스페이스 뷰"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "빈 네임스페이스 뷰"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"뷰 함수: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "boolean(참 또는 거짓)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "%(field_type)s 형식 필드"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "태그:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "필터:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "뷰:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "어플리케이션 %(app_label)r 이/가 없습니다."
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "모델 %(model_name)r 이/가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다."
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "모델:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "모든 %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s 의 수"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "%s 개체 "
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s 은/는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다."

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -1,16 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2014
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011
# Povilas Balzaravičius <pavvka@gmail.com>, 2014
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,96 +22,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "žyme:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtras:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "vaizdas:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Programa %r nerasta"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r programoje %(app_label)r nerastas"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "susijęs `%(app_label)s.%(data_type)s` objektas"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "susiję`%(app_label)s.%(object_name)s` objektai"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "visi %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s skaičius"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Objekto %s laukai"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Pradinis"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Greitosios žymės"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Doumentacijos greitosios žymės"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -130,11 +85,11 @@ msgstr ""
"(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra "
"vidinis).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Šio puslapio dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -142,60 +97,311 @@ msgstr ""
"Pereina iš bet kurio puslapio į jo view funkcijos dokumentaciją, kuri "
"sukūria tą puslapį"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Parodyti objekto ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Parodyti content-type ir unikalų puslapių ID, kuris parodo vieną objektą."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Redaguoti šį objektą (einamajame lange)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Pereina į administravimo puslapį, kuris parodo vieną objektą."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Redaguoti šį objektą (naujame lange)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslapį atidaro naujame lange."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Modeliai"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Gairės"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeliai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Rodiniai"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Įdiekite docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Loginė reikšmė (True arba False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lauko tipas: %(field_type)s "
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "žymė:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtras:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vaizdas:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r programoje %(app_label)r nerastas"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "susijęs `%(app_label)s.%(data_type)s` objektas"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "susiję`%(app_label)s.%(object_name)s` objektai"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "visi %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s skaičius"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Objektų %s atributai"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"lv/)\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "tags:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "filtrs:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "skats:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Lietotne %r netika atrasta"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "visi %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s skaits"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Lauki %s objektiem"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nav urlpattern objekts"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,70 +81,321 @@ msgstr ""
"(ja ir neskaidrības, vai dators ir \"iekšējais\", runājiet ar sistēmas "
"administratoru).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentācija šai lapai"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Parādīt objekta ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "Parāda content-type un unikālo ID lapām, kas atbilst vienam objektam."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Labot šo objektu (pašreizējā logā)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Pārvieto uz admininstrācijas lapu tām lapām, kas attēlo vienu objektu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Labot šo objektu (jaunā logā)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Tāpat kā augstāk, tikai atver administrācijas lapu jaunā logā."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True vai False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lauks ar tipu: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tags:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtrs:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "skats:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "visi %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s skaits"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nav urlpattern objekts"

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <vvangelovski@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013-2014
# vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/mk/)\n"
@@ -18,96 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "таг:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Административна документација"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "филтер:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "поглед:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Не е најдена апликацијата %r"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "сите %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "број на %s"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Полиња на %s објекти"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не изгледа дека е url објект"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Дома"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Обележувачи"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Обележувачи на документација"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -128,11 +82,11 @@ msgstr ""
"сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n"
"администратор ако не сте сигурни).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документација за оваа страница"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -140,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира "
"таа страница."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -152,50 +106,322 @@ msgstr ""
"Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за "
"страници кои претставуваат единечен објект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект."
"Скокнува до администрациската страница за страници кои претставуваат "
"единечен објект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Како погоре, но ја отвара админ страницата во нов прозорец."
msgstr "Како погоре, но ја отвара администрациската страница во нов прозорец."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони (темплејти)"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Тагови"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Листа на сите шаблонски тагови и нивните функции."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Филтри се акции кои може да се применат на променливи во шаблон за менување "
"на излезниот резултат."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Модели се описи на сите објекти во системот и нивните полиња. Секој модел "
"има листа на полиња до кои може да се пристапи со променливи во шаблони."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Погледи (вјуа)"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Секоја страна на јавниот сајт се генерира од поглед. Подгледот дефинира кој "
"шаблон се користи за да се генерира страната и кој објекти се достапни за "
"тој шаблон."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Алатки за вашиот веб прегледувач за брз пристап до администраторските "
"функционалности."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Ве молиме инсталирајте docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"На админ документацискиот систем му е потребна <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> Python библиотеката."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Ве молиме побарајте од вашите администратори да инсталираат <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Модел %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Назад во документација за модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Документација за модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Групи на модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони (темплејти)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Шаблон: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Пребарај ја патеката за шаблонот \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(не постои)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Назад во документација"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Шаблонски филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Документација за шаблонски филтер"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Вградени филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"За да ги користите овие филтри, внесете <code>%(code)s</code> во вашиот "
"шаблон пред да го користите филтерот."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Шаблонски тагови"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Документација за шаблонски таг"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Вградени тагови"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"За да ги користите овие тагови, внесете <code>%(code)s</code> во вашиот "
"шаблон пред да го користите тагот."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Поглед: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Контекст:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Шаблони:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Назад до документација за погледи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Документација за поглед"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Скокни до именски простор"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Празен именски простор"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Погледи по именски простор %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Погледи по празен именски простор"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" Погледска функција (вју функција): <code>%(full_name)s</code>. Име: "
"<code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Логичка (или точно или неточно)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Поле од тип: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "таг:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "филтер:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "поглед:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Апликацијата %(app_label)r не е пронајдена"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "сите %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "број на %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Атрибути на %s објекти"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не изгледа дека е url објект"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,96 +18,49 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ടാഗ്:"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "അരിപ്പ:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "വ്യൂ"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r എന്ന App കണ്ടില്ല."
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല് %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല."
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "മാത്രുക:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "%s എല്ലാം"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%sന്റെ എണ്ണം"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s വസ്തുക്കളിലെ വിവരങ്ങള്‍"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -127,70 +80,321 @@ msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടര്‍ അത്തരത്തില്‍ പെട്ടതാണോ എന്നറിയാന്‍ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേട്ടറെ ബന്ധപ്പെടുക.</"
"p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "ഏതു പേജില്‍ നിന്നും അതിന്റെ ഉദ്ഭവമായ വ്യൂവിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പിലേക്കു ചാടാന്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഐഡി കാണിക്കുക."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തരവും തനതായ IDയു കാണിക്കുന്നു."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (ഇതേ വിന്‍ഡോ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകള്‍ക്കുള്ള അഡ്മിന്‍ പേജിലേക്ക് ചാടുന്നു."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (പുതിയ വിന്‍ഡോ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "മുകളിലേതു പോലെ, പക്ഷെ, അഡ്മിന്‍ പേജ് പുതിയ വിന്ഡോവിലാണ് തുറക്കുക."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "മോഡലുകള്‍"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ഫില്‍ട്ടറുകള്‍"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ടാഗുകള്‍"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ഫില്‍ട്ടറുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "മോഡലുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "വ്യൂകള്‍"
#: tests/__init__.py:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ശരിയോ തെറ്റോ (True അഥവാ False)"
#: tests/__init__.py:33
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "%(field_type)s എന്ന തരത്തിലുള്ള കളം (ഫീല്‍ഡ്)"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ടാഗ്:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "അരിപ്പ:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "വ്യൂ"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല് %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല."
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "മാത്രുക:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "%s എല്ലാം"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%sന്റെ എണ്ണം"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More