diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index dbbb0e7c07..8f9ee21b3a 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -31,9 +31,8 @@ TIME_ZONE = 'America/Chicago' # http://blogs.law.harvard.edu/tech/stories/storyReader$15 LANGUAGE_CODE = 'en-us' -# Languages we provide translations for out of the base. The -# language name should be the utf-8 encoded local name for the -# language. +# Languages we provide translations for, out of the box. The language name +# should be the utf-8 encoded local name for the language. LANGUAGES = ( ('cs', _('Czech')), ('de', _('German')), @@ -42,10 +41,11 @@ LANGUAGES = ( ('fr', _('French')), ('gl', _('Galician')), ('it', _('Italian')), + ('no-nb', _('Norwegian')), ('pt-br', _('Brazilian')), ('ru', _('Russian')), ('sr', _('Serbian')), - ('zh-cn', _('Traditional Chinese')), + ('zh-cn', _('Simplified Chinese')), ) # Not-necessarily-technical managers of the site. They get broken link diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index dd2e7649e6..8297347010 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 1c091b014c..9efc833280 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:42+0100\n" "Last-Translator: Radek Svarz \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -15,17 +15,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Vítejte," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit se" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Domů" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Stránka nenalezena" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Je nám líto, ale vyžádaná stránka nebyla nalezena." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Chyba serveru (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Chyba serveru (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Chyba serveru (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a " +"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Historie" @@ -62,35 +104,28 @@ msgstr "Django správa webu" msgid "Django administration" msgstr "Django správa" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Chyba serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Chyba serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Chyba serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a " -"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." +"Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo v mazání souvisejících " +"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nenalezena" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny " +"následující související položky budou smazány:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Je nám líto, ale vyžádaná stránka nebyla nalezena." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Ano, jsem si jist" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -132,40 +167,13 @@ msgstr "Zapomněl(a) jste své heslo?" msgid "Log in" msgstr "Přihlášení" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Vítejte," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Děkujeme Vám za Váš strávený čas na našich webových stránkách." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit se" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo v mazání souvisejících " -"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny " -"následující související položky budou smazány:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Ano, jsem si jist" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Přihlašte se znova" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -183,49 +191,6 @@ msgstr "Změna hesla byla úspěšná" msgid "Your password was changed." msgstr "Vaše heslo bylo změněno." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Obnovení hesla" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo " -"obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mailová adresa:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Obnovit mé heslo" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Děkujeme Vám za Váš strávený čas na našich webových stránkách." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Přihlašte se znova" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) " -"byste ji dostat během okamžiku." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -250,6 +215,25 @@ msgstr "Potvrdit heslo:" msgid "Change my password" msgstr "Změnit mé heslo:" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Obnovení hesla" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) " +"byste ji dostat během okamžiku." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Dostal(a) jste tento e-mail, protože jste požádal(a) o obnovení hesla" @@ -281,6 +265,22 @@ msgstr "Děkujeme za používání našeho webu!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Tým %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo " +"obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mailová adresa:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Obnovit mé heslo" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "čas akce" @@ -655,35 +655,39 @@ msgstr "Důležitá data" msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "Česky" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "Německy" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Galicijský" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "Italsky" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilsky" @@ -698,7 +702,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e0992b28f4..8f4ee10978 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -293,10 +293,9 @@ msgstr "Keine vorhanden" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Start" @@ -370,15 +369,9 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Have you forgotten your password?" msgstr "Haben Sie ihr Passwort vergessen?" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Seite nicht gefunden" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" -"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Ja, ich bin sicher" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 msgid "View on site" @@ -470,50 +463,6 @@ msgstr "Erfolgreiche Kennwort msgid "Your password was changed." msgstr "Ihr Kennwort wurde gendert." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Kennwort zurcksetzen" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Sie haben Ihr Kennwort vergessen? Geben Sie bitte Ihre eMail-Adresse ein und " -"wir setzen das Kennwort auf einen neuen Wert und schicken den per eMail an " -"Sie raus." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "eMail-Adresse:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Mein Kennwort zurcksetzen" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Danke, dass Sie eine Weile bei uns waren." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Neu anmelden" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Erfolgreich Kennwort zurckgesetzt" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Wir haben Ihnen ein neues Kennwort per eMail zugeschickt an die Adresse, die " -"Sie uns gegeben haben. Es sollte in Krze ankommen." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -539,6 +488,25 @@ msgstr "Kennwortwiederholung:" msgid "Change my password" msgstr "Mein Kennwort ndern" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Kennwort zurcksetzen" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Erfolgreich Kennwort zurckgesetzt" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Wir haben Ihnen ein neues Kennwort per eMail zugeschickt an die Adresse, die " +"Sie uns gegeben haben. Es sollte in Krze ankommen." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Sie erhalten diese Mail, weil Sie ein neues Kennwort" @@ -951,7 +919,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" #: conf/global_settings.py:48 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index ba26220d0e..73d55e8c6f 100644 Binary files a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 539b8b5015..611d2e0746 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,17 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "" @@ -61,31 +100,23 @@ msgstr "" msgid "Django administration" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 @@ -128,35 +159,12 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 @@ -175,45 +183,6 @@ msgstr "" msgid "Your password was changed." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -236,6 +205,23 @@ msgstr "" msgid "Change my password" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" @@ -267,6 +253,20 @@ msgstr "" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "" @@ -628,34 +628,38 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "" @@ -669,7 +673,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 71a633795c..4e8c6e2905 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7a00bc51a3..689a7624c3 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Crdenes Medina \n" @@ -17,17 +17,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bienvenido," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar clave" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Terminar" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Inicio" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Pgina no encontrada" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la pgina solicitada." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Error del servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Error del servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Error de servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio " +"mediante correo electrnico y debera arreglarse en breve. Gracias por su " +"paciencia" + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Histrico" @@ -64,36 +107,29 @@ msgstr "Sitio de administraci msgid "Django administration" msgstr "Administracin de Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Error del servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Error del servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Error de servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio " -"mediante correo electrnico y debera arreglarse en breve. Gracias por su " -"paciencia" +"Eliminar el %(object_name)s '%(object)s' provocara la eliminacin de " +"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los " +"siguientes tipos de objetos:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Pgina no encontrada" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Est seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? Se " +"borrarn los siguientes objetos relacionados:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la pgina solicitada." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "S, estoy seguro" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -135,41 +171,13 @@ msgstr " msgid "Log in" msgstr "Registrarse" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bienvenido," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar clave" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Terminar" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Eliminar el %(object_name)s '%(object)s' provocara la eliminacin de " -"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los " -"siguientes tipos de objetos:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Est seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? Se " -"borrarn los siguientes objetos relacionados:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "S, estoy seguro" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Registrarse de nuevo" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -187,49 +195,6 @@ msgstr "Cambio de clave con msgid "Your password was changed." msgstr "Su clave ha cambiado." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Recuperar clave" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Ha olvidado su clave? Introduzca su direccin de correo, y crearemos una " -"nueva que le enviaremos por correo." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Direccin de correo:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Recuperar mi clave" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Registrarse de nuevo" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Recuperacin de clave con xito" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Le hemos enviado una clave nueva a la direccin que ha suministrado. Debera " -"recibirla en breve." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -254,6 +219,25 @@ msgstr "Confirme clave:" msgid "Change my password" msgstr "Cambiar mi clave" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Recuperar clave" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Recuperacin de clave con xito" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Le hemos enviado una clave nueva a la direccin que ha suministrado. Debera " +"recibirla en breve." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Recibe este mensaje debido a que solicit recuperar la clave" @@ -285,6 +269,22 @@ msgstr " msgid "The %(site_name)s team" msgstr "El equipo de %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Ha olvidado su clave? Introduzca su direccin de correo, y crearemos una " +"nueva que le enviaremos por correo." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Direccin de correo:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Recuperar mi clave" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 #, fuzzy msgid "action time" @@ -652,34 +652,38 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "" @@ -693,7 +697,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 64ab862e5b..464c81b67c 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6e88cc51f4..3d7fb33a85 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" "Last-Translator: Laurent Rahuel \n" "Language-Team: franais \n" @@ -15,17 +15,60 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bienvenue," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier votre mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Dconnection" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Accueil" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Cette page n'a pas t trouve" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Nous sommes dsols, mais la page demande est introuvable." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Erreur du serveur (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Erreur du serveur (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Erreur du serveur (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Une erreur est survenue. Elle a t transmise par courriel aux " +"administrateurs du site et sera corrige dans les meilleurs dlais. Merci " +"pour votre patience." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Historique" @@ -62,36 +105,29 @@ msgstr "Site d'administration de Django" msgid "Django administration" msgstr "Administration de Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Erreur du serveur (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Erreur du serveur (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Erreur du serveur (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"Une erreur est survenue. Elle a t transmise par courriel aux " -"administrateurs du site et sera corrige dans les meilleurs dlais. Merci " -"pour votre patience." +"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des " +"objets qui lui sont lis mais votre compte ne possde pas la permission de " +"supprimer les types d'objets suivants:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Cette page n'a pas t trouve" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"tes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous " +"les lments lis suivants seront supprims:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Nous sommes dsols, mais la page demande est introuvable." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Oui, je suis certain" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -133,41 +169,13 @@ msgstr "Avez vous perdu votre mot de passe?" msgid "Log in" msgstr "Connectez vous" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bienvenue," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Merci pour le temps que vous avez accord au site aujourd'hui." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier votre mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Dconnection" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des " -"objets qui lui sont lis mais votre compte ne possde pas la permission de " -"supprimer les types d'objets suivants:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"tes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous " -"les lments lis suivants seront supprims:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Oui, je suis certain" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Connectez vous nouveau" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -185,50 +193,6 @@ msgstr "Mot de passe modifi msgid "Your password was changed." msgstr "Votre mot de passe a t modifi." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Rinitialisation de votre mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et nous " -"annulerons votre mot de passe actuel avant de vous en faire parvenir un " -"nouveau par courriel." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Courriel:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Rinitialiser mon mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Merci pour le temps que vous avez accord au site aujourd'hui." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Connectez vous nouveau" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Mot de passe rinitialis avec succs" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nous vous avons envoy par courriel un nouveau mot de passe. Vous devriez le " -"recevoir rapidement." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -254,6 +218,25 @@ msgstr "Confirmation de votre nouveau mot de passe" msgid "Change my password" msgstr "Modifier mon mot de passe" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Rinitialisation de votre mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Mot de passe rinitialis avec succs" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Nous vous avons envoy par courriel un nouveau mot de passe. Vous devriez le " +"recevoir rapidement." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" @@ -286,6 +269,23 @@ msgstr "Merci d'utiliser notre site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "L'quipe %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et nous " +"annulerons votre mot de passe actuel avant de vous en faire parvenir un " +"nouveau par courriel." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Courriel:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Rinitialiser mon mot de passe" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "heure de l'action" @@ -660,35 +660,39 @@ msgstr "Dates importantes" msgid "Message" msgstr "Message" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "Tchque" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "Franais" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italien" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "Brsilien" @@ -703,7 +707,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "Serbe" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index b16c2bad9b..fba30cef6b 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 504316742c..be76b18722 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira \n" "Language-Team: Galego\n" @@ -17,17 +17,59 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Benvido," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contrasinal" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Saír" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Inicio" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Páxina non atopada" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Erro do servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Erro do servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Erro do servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Houbo un erro. Xa se informou aos administradores do sitio por correo " +"electrónico e debería quedar arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Histórico" @@ -64,35 +106,29 @@ msgstr "Administración de sitio Django" msgid "Django administration" msgstr "Administración de Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Erro do servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Erro do servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Erro do servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"Houbo un erro. Xa se informou aos administradores do sitio por correo " -"electrónico e debería quedar arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia." +"Borrar o %(object_name)s '%(object)s' resultaría na eliminación de obxectos " +"relacionados, pero a súa conta non ten permiso para borrar os seguintes " +"tipos de obxectos:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Páxina non atopada" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Seguro que quere borrar o %(object_name)s \"%(object)s\"? Eliminaranse os " +"seguintes obxectos relacionados:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Si, estou seguro" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -134,41 +170,13 @@ msgstr "Esqueceu o contrasinal?" msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Benvido," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Grazas polo tempo que dedicou ao sitio web." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contrasinal" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Saír" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Borrar o %(object_name)s '%(object)s' resultaría na eliminación de obxectos " -"relacionados, pero a súa conta non ten permiso para borrar os seguintes " -"tipos de obxectos:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Seguro que quere borrar o %(object_name)s \"%(object)s\"? Eliminaranse os " -"seguintes obxectos relacionados:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Si, estou seguro" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Entrar de novo" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -186,49 +194,6 @@ msgstr "O seu contrasinal cambiouse correctamente." msgid "Your password was changed." msgstr "Cambiouse o seu contrasinal." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Recuperar o contrasinal" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Esqueceu o contrasinal? Introduza o seu enderezo de correo electrónico " -"embaixo e enviarémoslle un novo contrasinal." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Enderezo de correo electrónico:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Recuperar o meu contrasinal" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Grazas polo tempo que dedicou ao sitio web." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Entrar de novo" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "O contrasinal foi recuperado correctamente" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Acabamos de enviarlle un novo contrasinal ao enderezo de correo indicado. " -"Debería recibilo en breve." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -253,6 +218,25 @@ msgstr "Confirmar contrasinal:" msgid "Change my password" msgstr "Cambiar o contrasinal" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Recuperar o contrasinal" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "O contrasinal foi recuperado correctamente" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Acabamos de enviarlle un novo contrasinal ao enderezo de correo indicado. " +"Debería recibilo en breve." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Recibe esta mensaxe porque solicitou recuperar o contrasinal" @@ -284,6 +268,22 @@ msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "O equipo de %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Esqueceu o contrasinal? Introduza o seu enderezo de correo electrónico " +"embaixo e enviarémoslle un novo contrasinal." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Enderezo de correo electrónico:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Recuperar o meu contrasinal" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 #, fuzzy msgid "action time" @@ -651,34 +651,38 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "" @@ -692,7 +696,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 94a16a3c63..82fe59f446 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 889cac0424..573012ce87 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,17 +16,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Benvenuto," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia la password" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Esci" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Pagina iniziale" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina non trovata" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Errore del server (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Errore del server (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Errore del Server (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"C' stato un errore. E' stato riportato agli amministratori del sito via e-" +"mail e verr risolto a breve. Grazie per la pazienza." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Storia" @@ -63,35 +105,29 @@ msgstr "Amministrazione sito Django" msgid "Django administration" msgstr "Amministrazione Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Errore del server (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Errore del server (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Errore del Server (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"C' stato un errore. E' stato riportato agli amministratori del sito via e-" -"mail e verr risolto a breve. Grazie per la pazienza." +"La rimozione di %(object_name)s '%(object)s' causerebbe la cancellazione " +"degli oggetti relazionati, ma il tuo account non ha i permessi per rimuovere " +"i seguenti tipi di oggetti:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina non trovata" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti " +"oggetti relazionati saranno rimossi:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "S, sono sicuro" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -133,41 +169,13 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?" msgid "Log in" msgstr "Accedi" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Benvenuto," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Grazie per aver speso il tuo tempo prezioso con questo sito." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia la password" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Esci" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"La rimozione di %(object_name)s '%(object)s' causerebbe la cancellazione " -"degli oggetti relazionati, ma il tuo account non ha i permessi per rimuovere " -"i seguenti tipi di oggetti:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti " -"oggetti relazionati saranno rimossi:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "S, sono sicuro" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Accedi di nuovo" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -185,49 +193,6 @@ msgstr "La password msgid "Your password was changed." msgstr "La tua password stata cambiata." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Resetta la password" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Hai dimenticato la tua password? Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui " -"sotto, la tua password sar resettata e te ne verr spedita una nuova." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Indirizzo e-mail:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Resetta la mia password" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Grazie per aver speso il tuo tempo prezioso con questo sito." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Accedi di nuovo" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Password resettata con successo" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Ti abbiamo inviato la nuova password all'indirizzo e-mail da te selezionato. " -"Dovresti riceverla a breve." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -252,6 +217,25 @@ msgstr "Conferma password:" msgid "Change my password" msgstr "Cambia la mia password" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Resetta la password" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Password resettata con successo" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Ti abbiamo inviato la nuova password all'indirizzo e-mail da te selezionato. " +"Dovresti riceverla a breve." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" @@ -284,6 +268,22 @@ msgstr "Ti ringraziamo per l'utilizzo del nostro sito!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Il team di %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Hai dimenticato la tua password? Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui " +"sotto, la tua password sar resettata e te ne verr spedita una nuova." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Indirizzo e-mail:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Resetta la mia password" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "data azione" @@ -653,34 +653,38 @@ msgstr "Date importanti" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "Francese" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "Italiano" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliano" @@ -695,7 +699,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "Serbo" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/no_NB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no_NB/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..16046ade75 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/no_NB/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/no_NB/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/no_NB/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..761a564872 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/no_NB/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,984 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2005 and beyond +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Espen Grindhaug , Nov 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Espen Grndhaug \n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Velkommen" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Endre passord" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Log ut" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Fant ikke siden" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Tjener feil" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Tjener feil (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Tjener feil (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Det har vært en feil. Feilen er blitt rapportert til administrator via e-" +"mail, og vill bli fikset snart. Takk for din tålmodighet." + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Dato/tid" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Funksjon" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "N j, Y, P" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Dette objektet har ingen endrings historie. Den var sannsynligvis ikke laget " +"via denne siden" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django administrasjonsside" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Django administrasjon" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"Vist du sletter %(object_name)s '%(object)s' vill du også slette relaterte " +"objekter, men du har ikke tillatelse til å slette de følgende objektene:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vill slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de " +"følgende relaterte objektene vill bli slettet:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Ja, jeg er sikker" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Siste handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mine handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ingen tilgjengelige" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Have you forgotten your password?" +msgstr "Har du glemt passordet ditt?" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Log inn" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Takk for å bruke tid på internett siden i dag." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Log inn igjen" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +msgid "Password change" +msgstr "Endre passord" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "Passordet er endret" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Ditt passord er endret." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Venligst skriv inn ditt gamle passord, for sikkerthets grunner, så skriv inn " +"ditt nye passord to ganger slik at vi kan kontrollere at det er rett." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "Gammelt passord:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "New password:" +msgstr "Nytt passord:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Gjenta nytt passord:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +msgid "Change my password" +msgstr "Endre passord" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Tilbakestill passord" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Passordet ble tilbakestilt" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Vi sender deg et nytt passord til epost adressen du oppgav. Du villmotta det " +"snart." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "" +"Du har mottatt denne epost-en fordi du ba om å tilbakestille passordet ditt" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "for din konto hos %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "Ditt nye passord er: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "Du kan endre dette passordet ved å gå til denne siden:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "I tilfellet du har glemt brukernavnet ditt, så er det:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Takk for at du bruker vår side!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Hilsen %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Har du glemt passordet ditt? Skriv inn epost adressen din under, så sender " +"vi deg et nytt passord via epost." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Epost adresse:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Tilbakestill mitt passord" + +#: contrib/admin/models/admin.py:6 +msgid "action time" +msgstr "handlings tid" + +#: contrib/admin/models/admin.py:9 +msgid "object id" +msgstr "objekt id" + +#: contrib/admin/models/admin.py:10 +msgid "object repr" +msgstr "objekt repr" + +#: contrib/admin/models/admin.py:11 +msgid "action flag" +msgstr "handlings flagg" + +#: contrib/admin/models/admin.py:12 +msgid "change message" +msgstr "endre melding" + +#: contrib/admin/models/admin.py:15 +msgid "log entry" +msgstr "logg notis" + +#: contrib/admin/models/admin.py:16 +msgid "log entries" +msgstr "logg innlegg" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "Mondag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: utils/dates.py:16 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Feb." +msgstr "Fef." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Aug." +msgstr "Aug." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Sept." +msgstr "Sept." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Oct." +msgstr "Okt." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Dec." +msgstr "Des." + +#: models/core.py:5 +msgid "domain name" +msgstr "domene navn" + +#: models/core.py:6 +msgid "display name" +msgstr "vist navn" + +#: models/core.py:8 +msgid "site" +msgstr "side" + +#: models/core.py:9 +msgid "sites" +msgstr "sider" + +#: models/core.py:22 +msgid "label" +msgstr "merkelapp" + +#: models/core.py:23 models/core.py:34 models/auth.py:6 models/auth.py:19 +msgid "name" +msgstr "navn" + +#: models/core.py:25 +msgid "package" +msgstr "pakke" + +#: models/core.py:26 +msgid "packages" +msgstr "pakker" + +#: models/core.py:36 +msgid "python module name" +msgstr "python modul navn" + +#: models/core.py:38 +msgid "content type" +msgstr "innholds type" + +#: models/core.py:39 +msgid "content types" +msgstr "innholds typer" + +#: models/core.py:62 +msgid "redirect from" +msgstr "videresend fra" + +#: models/core.py:63 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Denne burde vær en fullstendig sti, uten domene navnet. Foreksempel: '/" +"nyheter/les/" + +#: models/core.py:64 +msgid "redirect to" +msgstr "videresend til" + +#: models/core.py:65 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Denne kan enten være en fullstendig sti (som over), eller en hel " +"internettadresse som starter med 'http://'" + +#: models/core.py:67 +msgid "redirect" +msgstr "videresend" + +#: models/core.py:68 +msgid "redirects" +msgstr "vidersesendelser" + +#: models/core.py:81 +msgid "URL" +msgstr "Internettadresse" + +#: models/core.py:82 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstrek forran og bak." + +#: models/core.py:83 +msgid "title" +msgstr "tittel" + +#: models/core.py:84 +msgid "content" +msgstr "innhold" + +#: models/core.py:85 +msgid "enable comments" +msgstr "tillat kommentarer" + +#: models/core.py:86 +msgid "template name" +msgstr "mal navn" + +#: models/core.py:87 +msgid "" +"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatfiles/default'." +msgstr "" +"Eksempel: 'flatfiler/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill " +"'flatfiles/default' bli brukt." + +#: models/core.py:88 +msgid "registration required" +msgstr "registrering kreves" + +#: models/core.py:88 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"Vist denne er krysset av er det bare brukere som er logget inn som kan se " +"siden." + +#: models/core.py:92 +msgid "flat page" +msgstr "flatside" + +#: models/core.py:93 +msgid "flat pages" +msgstr "flatsider" + +#: models/core.py:114 +msgid "session key" +msgstr "sesjon nøkkel" + +#: models/core.py:115 +msgid "session data" +msgstr "sesjon data" + +#: models/core.py:116 +msgid "expire date" +msgstr "utløpsdato" + +#: models/core.py:118 +msgid "session" +msgstr "sesjon" + +#: models/core.py:119 +msgid "sessions" +msgstr "sesjoner" + +#: models/auth.py:8 +msgid "codename" +msgstr "kodenavn" + +#: models/auth.py:10 +msgid "Permission" +msgstr "Rettighet" + +#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheter" + +#: models/auth.py:22 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: models/auth.py:33 +msgid "username" +msgstr "brukernavn" + +#: models/auth.py:34 +msgid "first name" +msgstr "fornavn" + +#: models/auth.py:35 +msgid "last name" +msgstr "etternavn" + +#: models/auth.py:36 +msgid "e-mail address" +msgstr "e-post adresse" + +#: models/auth.py:37 +msgid "password" +msgstr "passord" + +#: models/auth.py:37 +msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." +msgstr "Bruk en MD5 nøkkel -- ikke passordet i ren tekst" + +#: models/auth.py:38 +msgid "staff status" +msgstr "administrasjons status" + +#: models/auth.py:38 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Bestemmer om brukeren kan logge inn på denne administrasjons siden." + +#: models/auth.py:39 +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: models/auth.py:40 +msgid "superuser status" +msgstr "super bruker" + +#: models/auth.py:41 +msgid "last login" +msgstr "liste logg inn" + +#: models/auth.py:42 +msgid "date joined" +msgstr "registrerings dato" + +#: models/auth.py:44 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"I tillegg til rettighetene som blir gitt manuelt, får også brukeren full " +"tilgang til gruppene han/hun er i." + +#: models/auth.py:48 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#: models/auth.py:57 +msgid "Personal info" +msgstr "Personlig informasjon" + +#: models/auth.py:59 +msgid "Important dates" +msgstr "Viktige datoer" + +#: models/auth.py:182 +msgid "Message" +msgstr "Meldinger" + +#: conf/global_settings.py:36 +msgid "Czech" +msgstr "Tsjekkisk" + +#: conf/global_settings.py:37 +msgid "German" +msgstr "Tysk" + +#: conf/global_settings.py:38 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: conf/global_settings.py:39 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: conf/global_settings.py:40 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: conf/global_settings.py:41 +msgid "Galician" +msgstr "Galisisk" + +#: conf/global_settings.py:42 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" + +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasiliansk" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: conf/global_settings.py:46 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisk" + +#: conf/global_settings.py:47 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: core/validators.py:58 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "Dette feltet må bare inneholde bokstaver, nummer og understreker." + +#: core/validators.py:62 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." +msgstr "" +"Dette feltet må bare inneholde bokstaver, nummer, understreker og " +"skråstreker." + +#: core/validators.py:70 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "Tor skrift er ikke tillatt her." + +#: core/validators.py:74 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "Små bokstaver er ikke tillatt her." + +#: core/validators.py:81 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Skriv inn bare tall, skilt med kommaer." + +#: core/validators.py:93 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "Skriv inn e-post adresser skilt med kommaer." + +#: core/validators.py:100 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Vennligst skriv inn en godkjent IP adresse." + +#: core/validators.py:104 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "Dette felte kan ikke være tomt." + +#: core/validators.py:108 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "Det er bare tall som kan stå i dette feltet." + +#: core/validators.py:112 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "Dette feltet kan ikke bare bestå av nummer." + +#: core/validators.py:117 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Skriv inn et helt nummer." + +#: core/validators.py:121 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "Bare alfabetiske bokstaber er tillatt her." + +#: core/validators.py:125 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Skriv inn en dato i ÅÅÅÅ-MM-DD formatet." + +#: core/validators.py:129 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "Skriv inn tiden i TT:MM formatet." + +#: core/validators.py:133 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "Skriv inn dato og tid i ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM formatet." + +#: core/validators.py:137 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Skriv inn en godkjent e-post adresse." + +#: core/validators.py:149 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Lastopp et bilde. Filen du lastet opp var ikke et bilde, eller så var det et " +"ødelagt bilde" + +#: core/validators.py:156 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "Internettadressen %s peker ikke til et godkjent bilde." + +#: core/validators.py:160 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "" +"Telefon nummeret må være i XXX-XXX-XXXX formatet. \"%s\" er ikke godkjent." + +#: core/validators.py:168 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "Internettadressen %s peker ikke til en godkjent QuickTime film." + +#: core/validators.py:172 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "En godkjent internettadresse er påbudt." + +#: core/validators.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" +"Godkjent HTML er påbudt. Feilene var:\n" +"%s" + +#: core/validators.py:193 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "Ikke godkjent XML: %s" + +#: core/validators.py:203 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "Ikke godkjent internettadresse: %s" + +#: core/validators.py:205 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "Internettadresse fører til en side som ikke virker." + +#: core/validators.py:211 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "Skriv inn en godkjent amerikansk stats forkortelse." + +#: core/validators.py:226 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Pass munnen din! Ordet %s er ikke tillatt her." +msgstr[1] "Pass munnen din! Ordene %s er ikke tillatt her." + +#: core/validators.py:233 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "Dette felte må være det samme som i '%s' feltet." + +#: core/validators.py:252 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "Vennligst skriv inn noe i minst et felt." + +#: core/validators.py:261 core/validators.py:272 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "Vennligst skriv inn noe i begge felta, eller la dem stå blanke." + +#: core/validators.py:279 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "Dette feltet må bare brukes vist %(field)s er lik %(value)s" + +#: core/validators.py:291 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "Dette feltet må bare brukes vist %(field)s ikke er lik %(value)s" + +#: core/validators.py:310 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "Like verdier er ikke tillatt." + +#: core/validators.py:333 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "Denne verdien må være 'power' av %s." + +#: core/validators.py:344 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "Vennligst skriv inn et godkjent desimal tall." + +#: core/validators.py:346 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "Skriv inn et desimal tall med maksimum %s total antall tall." +msgstr[1] "Skriv inn et desimal tall med maksimum %s total antall tall." + +#: core/validators.py:349 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "Skriv inn et desimal tall med maksimum %s tall bak komma. " +msgstr[1] "Skriv inn et desimal tall med maksimum %s tall bak komma. " + +#: core/validators.py:359 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "" +"Er du sikker på at fila du prøver å laste opp er minimum %s bytes stor?" + +#: core/validators.py:360 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "" +"Er du sikker på at fila du prøver å laste opp er maksimum %s bytes stor?" + +#: core/validators.py:373 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "Formatet i dette feltet er feil." + +#: core/validators.py:388 +msgid "This field is invalid." +msgstr "Dette feltet er feil." + +#: core/validators.py:423 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "Klarte ikke å motta noe fra %s." + +#: core/validators.py:426 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "" +"Tnternettadressen %(url)s returnerte en ikke godkjent Content-Type '%" +"(contenttype)s'." + +#: core/validators.py:459 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Vennligst lukk taggen %(tag)s på linje %(line)s. (Linja starer med \"%(start)" +"s\".)" + +#: core/validators.py:463 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Noe av teksten som starter på linje %(line)s er ikke tillatt. (Linja starter " +"med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:468 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" på linje %(line)s er ikke en godkjent tillegg. (Linja starter " +"med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:473 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\" på linje %(line)s er ikke en godkjent tag. (linja starter med " +"\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:477 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"En tag på linje %(line)s mangler en av de påbydte tillegga. (linja starter " +"med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" tillegg på linje $(line)s har en ikke godkjent verdi. (Linja " +"starter med \"%(start)s\".)" + +#: core/meta/fields.py:95 +msgid " Separate multiple IDs with commas." +msgstr "Separer Id-ene med kommaer." + +#: core/meta/fields.py:98 +msgid "" +" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Hold nede \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, for å velge mere enn en." + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Tradisjonell Kinesisk" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 1a614f851e..714d81f6a1 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c8a19d92f7..e423cb6ace 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" "Last-Translator: João Paulo Farias \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" @@ -16,17 +16,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Bem vindo," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Encerrar sessão" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Início" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "Erro no servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Erro no servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Erro no Servidor (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-" +"mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Histórico" @@ -63,35 +105,29 @@ msgstr "Site de administração do Django" msgid "Django administration" msgstr "Administração do Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Erro no servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Erro no servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Erro no Servidor (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-" -"mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." +"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de " +"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " +"seguintes tipos de objetos:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Página não encontrada" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os " +"seguintes itens relacionados serão removidos:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Sim, tenho certeza" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -133,41 +169,13 @@ msgstr "Você ?" msgid "Log in" msgstr "Acessar" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Bem vindo," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Encerrar sessão" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de " -"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " -"seguintes tipos de objetos:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os " -"seguintes itens relacionados serão removidos:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Sim, tenho certeza" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Acessar novamente" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -185,49 +193,6 @@ msgstr "Senha alterada com sucesso" msgid "Your password was changed." msgstr "Sua senha foi alterada." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Reinicializar senha" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova " -"senha para você." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Reinicializar minha senha" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Acessar novamente" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Senha inicializada com sucesso" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar " -"recebendo uma mensagem em breve." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -252,6 +217,25 @@ msgstr "Confirme a senha:" msgid "Change my password" msgstr "Alterar minha senha" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Reinicializar senha" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Senha inicializada com sucesso" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar " +"recebendo uma mensagem em breve." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Você está recebendo este e-mail porque você pediu uma nova senha" @@ -283,6 +267,22 @@ msgstr "Obrigado por usar nosso site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Time do %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova " +"senha para você." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Reinicializar minha senha" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "hora da ação" @@ -657,34 +657,38 @@ msgstr "Datas importantes" msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "Francês" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "Galiciano" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "Italiano" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "Brazileiro" @@ -699,7 +703,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index a0d8e62c44..a9c99e74d2 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index bcecf85709..b5cfd4a867 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,17 +15,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr " ," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr " , ." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr " (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr " (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr " (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +" . e-mail " +" . ." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "" @@ -62,35 +104,29 @@ msgstr " msgid "Django administration" msgstr " Django" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr " (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr " (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr " (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -" . e-mail " -" . ." +" %(object_name)s '%(object)s' " +", " +":" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr " " +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +" , %(object_name)s \"%(object)s\"? " +" :" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr " , ." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr ", " #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -132,41 +168,13 @@ msgstr " msgid "Log in" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr " ," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr " ." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -" %(object_name)s '%(object)s' " -", " -":" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -" , %(object_name)s \"%(object)s\"? " -" :" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr ", " +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr " " #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -184,49 +192,6 @@ msgstr "La password msgid "Your password was changed." msgstr " ." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -" ? e-mail , " -" e-mail ." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mail :" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr " ." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr " " - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -" . " -" ." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -251,6 +216,25 @@ msgstr " msgid "Change my password" msgstr " " +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr " " + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +" . " +" ." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr " " @@ -282,6 +266,22 @@ msgstr " msgid "The %(site_name)s team" msgstr " di %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +" ? e-mail , " +" e-mail ." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail :" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr " " + #: contrib/admin/models/admin.py:6 #, fuzzy msgid "action time" @@ -649,34 +649,38 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "" @@ -690,7 +694,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 3bbc3ab768..e4e7ad0d0a 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index d9f1325faa..9954f46249 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 00:28+0100\n" "Last-Translator: Petar Marić \n" "Language-Team: Nesh & Petar (500)" +msgstr "Greška na serveru (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena " +"uskoro. Hvala Vam na strpljenju." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "Istorija" @@ -64,35 +106,28 @@ msgstr "Django administracija sajta" msgid "Django administration" msgstr "Django administracija" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Greška na serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Greška na serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Greška na serveru (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena " -"uskoro. Hvala Vam na strpljenju." +"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih " +"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Strana nije pronađena" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće " +"obrisani i sledeći pridruženi objekti:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Tražena strana ne postoji." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Da, siguran sam" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -134,40 +169,13 @@ msgstr "Da li ste zaboravili Vašu lozinku??" msgid "Log in" msgstr "Prijavi se" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Dobrodošli," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Hvala Vam na poseti." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Izmeni lozinku" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Odjavi se" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih " -"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće " -"obrisani i sledeći pridruženi objekti:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Da, siguran sam" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Prijavi se ponovo" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -185,49 +193,6 @@ msgstr "Lozinka je uspešno izmenjena" msgid "Your password was changed." msgstr "Vaša lozinka je izmenjena." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Resetovanje lozinke" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu " -"lozinku na dati e-mail." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mail adresa:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Resetuj moju lozinku" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Hvala Vam na poseti." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Prijavi se ponovo" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da " -"stigne u narednih nekoliko minuta." - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -252,6 +217,25 @@ msgstr "Potvrdite novu lozinku:" msgid "Change my password" msgstr "Izmeni moju lozinku" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Resetovanje lozinke" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da " +"stigne u narednih nekoliko minuta." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Primili ste ovaj e-mail jer ste tražili resetovanje lozinke" @@ -283,6 +267,22 @@ msgstr "Hvala Vam na poseti!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s tim" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu " +"lozinku na dati e-mail." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail adresa:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Resetuj moju lozinku" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "Datum/vreme akcije" @@ -657,34 +657,38 @@ msgstr "Važni datumi" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "Nemački" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "Engleski" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "Španski" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilski" @@ -698,7 +702,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "Srpski" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" # nesh: Ovo je opis za stari SlugField diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 1c941ad0f5..0ef8ebaabe 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 575bd0f2fd..fec4e4376f 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 15:46+0800\n" "Last-Translator: limodou \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -18,17 +18,59 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "欢迎," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "修改口令" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "注销" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "首页" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "页面没有找到" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#, fuzzy +msgid "Server error" +msgstr "服务器错误(500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "服务器错误(500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "服务器错误 (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢" +"谢你的关心。" + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 msgid "History" msgstr "历史" @@ -63,35 +105,27 @@ msgstr "Django管理站点" msgid "Django administration" msgstr "Django管理员" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "服务器错误(500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "服务器错误(500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "服务器错误 (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" msgstr "" -"存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢" -"谢你的关心。" +"删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下" +"列类型的对象:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "页面没有找到" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "是的,我确定" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 msgid "Add" @@ -133,39 +167,13 @@ msgstr "忘记你的密码?" msgid "Log in" msgstr "登录" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "欢迎," +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "感谢今天在本网站花费了您的一些宝贵时间。" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "修改口令" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "注销" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下" -"列类型的对象:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "是的,我确定" +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "重新登录" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -183,48 +191,6 @@ msgstr "口令修改成功" msgid "Your password was changed." msgstr "你的口令已经被修改。" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "口令重设" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"忘记你的口令?在下面输入你的邮箱地址,我们将重设你的口令并且将新的口令通过邮" -"件发送给你。" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "邮箱地址:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "重设我的口令" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感谢今天在本网站花费了您的一些宝贵时间。" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "重新登录" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "口令重设成功" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"我们已经按你所提交的邮箱地址发送了一个新的口令给你。你应该很会收到这封邮件。" - #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " @@ -249,6 +215,24 @@ msgstr "确认口令:" msgid "Change my password" msgstr "修改我的口令" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "口令重设" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "口令重设成功" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"我们已经按你所提交的邮箱地址发送了一个新的口令给你。你应该很会收到这封邮件。" + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "你所收到的这封邮件是由于你请求了口令重设" @@ -280,6 +264,22 @@ msgstr "感谢使用我们的站点!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s 小组" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"忘记你的口令?在下面输入你的邮箱地址,我们将重设你的口令并且将新的口令通过邮" +"件发送给你。" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "邮箱地址:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "重设我的口令" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "动作时间" @@ -643,34 +643,38 @@ msgstr "重要日期" msgid "Message" msgstr "消息" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:36 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "German" msgstr "德语" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "English" msgstr "英语" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" msgstr "西斑牙语" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:40 msgid "French" msgstr "法语" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" msgstr "意大利语" +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: conf/global_settings.py:44 msgid "Brazilian" msgstr "巴西语" @@ -685,7 +689,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Traditional Chinese" +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:58 diff --git a/django/utils/decorators.py b/django/utils/decorators.py index 074532e741..3ec5b4cbbf 100644 --- a/django/utils/decorators.py +++ b/django/utils/decorators.py @@ -23,7 +23,7 @@ def decorator_from_middleware(middleware_class): result = middleware.process_exception(request, e) if result is not None: return result - raise e + raise if hasattr(middleware, 'process_response'): result = middleware.process_response(request, response) if result is not None: