mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-07-04 17:59:13 +00:00
i18n: added a load of translation hooks to validator error messages and predefined model help texts. And added german translations and prepared other languages for translation update.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@908 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
f3723ce84b
commit
e1e47e485e
Binary file not shown.
@ -8,13 +8,73 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 00:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier sollte ein absoluter Pfad stehen, ohne den Domainnamen. Beispiel: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier mus entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit http:// am "
|
||||
"Anfang stehen."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiel: '/about/contact/'. Wichtig: vorne und hinten muss ein / stehen."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiel: 'flatfiles/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird "
|
||||
"'flatfiles/default' als Standard gewählt."
|
||||
|
||||
#: models/core.py:80
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn hier ein Haken ist, können nur angemeldete Benutzer diese Seite sehen."
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:33
|
||||
msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
|
||||
msgstr "Nicht das Passwort selber eintragen, sondern dessen MD5 signatur."
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:34
|
||||
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt an, ob der Benutzer sich an der Administrationsseite anmelden kann."
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zusätzlich zu den manuell angelegten Rechten erhält dieser Benutzer auch "
|
||||
"alle Rechte, die seine zugewiesenen Gruppen haben."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django Systemverwaltung"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
@ -49,43 +109,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieses Objekt hat keine Änderungsgeschichte. Es wurde möglicherweise nicht "
|
||||
"über diese Verwaltungsseiten angelegt."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Zufügen"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:26
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Zur Änderung klicken"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django Systemverwaltung"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Ändern"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendwas zu ändern."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Kürzliche Aktionen"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Meine Aktionen"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Keine vorhanden"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Serverfehler (500)"
|
||||
@ -103,15 +126,6 @@ msgstr ""
|
||||
"eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr "
|
||||
"Verständnis."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -136,6 +150,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, ich bin sicher"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Zufügen"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Ändern"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendwas zu ändern."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Kürzliche Aktionen"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Meine Aktionen"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Keine vorhanden"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
@ -281,6 +328,259 @@ msgstr "Vielen Dank, das Sie unsere Seiten benutzen!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Das Team von %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
#: core/validators.py:57
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Der Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:61
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Wert darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Schrägstriche "
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:65
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr "Großbuchstaben sind hier nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:69
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr "Kleinbuchstaben sind hier nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:76
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr "Hier sind nur durch Komma getrennte Ziffern erlaubt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:88
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr "Bitte mit Komma getrennte, gültige eMail-Adressen eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:95
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:99
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:103
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr "Nichtnumerische Zeichen sind hier nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:107
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr "Dieser Wert darf nicht nur aus Ziffern bestehen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:116
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr "Nur alphabetische Zeichen sind hier erlaubt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:120
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr "Bitte ein gültiges Datum im Format JJJJ-MM-TT eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:124
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format SS:MM eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:128
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte eine gültige Datum+Zeit Angabe im Format JJJJ-MM-TT SS:MM eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:132
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige eMail-Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte ein Bild hochladen. Die Datei, die hochgeladen wurde, ist kein Bild "
|
||||
"oder ist defekt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr "Die URL %s zeigt nicht auf ein gültiges Bild."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telefonnummern müssen im Format XXX-XXX-XXXX sein. \"%s\" ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr "Die URL %s zeigt nicht auf ein gültiges QuickTime video."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:167
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr "Eine gültige URL ist hier verlangt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte gültiges HTML eingeben. Fehler sind:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges XML: %s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr "Ungültige URL: %s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr "Die URL %s funktioniert nicht."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:206
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige Abkürzung für einen US-Staat eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht gern gesehen!"
|
||||
msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht gern gesehen!"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr "Dieses Feld muss zum Feld '%s' passen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:247
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr "Bitte mindestens eins der Felder ausfüllen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:256 core/validators.py:267
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr "Bitte entweder beide Felder ausfüllen, oder beide leer lassen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr "Dieses Feld muss gefüllt sein, wenn Feld %(field)s den Wert %(value)s hat."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr "Dieses Feld muss gefüllt sein, wenn Feld %(field)s nicht %(value)s ist."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:305
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr "Doppelte Werte sind hier nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr "Dieser Wert muss eine Potenz von %s sein."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:339
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige Dezimalzahl eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Ziffer eingeben."
|
||||
msgstr[1] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Ziffern eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Dezimalstelle eingeben."
|
||||
msgstr[1] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Dezimalstellen eingeben."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte sicherstellen, daß die hochgeladene Datei mindestens %s Bytes gross "
|
||||
"ist."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte sicherstellen, daß die hochgeladene Datei maximal %s Bytes gross ist."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:368
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr "Das Format für dieses Feld ist falsch."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:383
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr "Dieses Feld ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr "Konnte nichts von %s empfangen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr "Die URL %(url)s lieferte den falschen Content-Type '%(contenttype)s'."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Bitte das ungeschlossene %(tag)s Tag in Zeile %(line)s schließen. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "In Zeile %(line)s ist Text, der nicht in dem Kontext erlaubt ist. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Das Attribute %(attr)s in Zeile %(line)s ist ungültig. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr "<%(tag)s> in Zeile %(line)s ist ungültig. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Ein Tag in Zeile %(line)s hat eines oder mehrere Pflichtattribute nicht. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungültigen Wert. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s\"."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,79 +7,117 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-01 18:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guión bajo."
|
||||
#: models/core.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html:7
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html.py:1 conf/admin_templates/404.html.py:2
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página no encontrada"
|
||||
#: models/core.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9 conf/admin_templates/404.html.py:3
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html.py:1
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
#: models/core.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32 conf/admin_templates/index.html.py:2
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
#: models/core.py:80
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50 conf/admin_templates/index.html.py:4
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acciones recientes"
|
||||
#: models/auth.py:33
|
||||
msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51 conf/admin_templates/index.html.py:5
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mis acciones"
|
||||
#: models/auth.py:34
|
||||
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55 conf/admin_templates/index.html.py:6
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ninguno disponible"
|
||||
#: models/auth.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:1
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Sitio de administración de Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:2
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administración de Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5 conf/admin_templates/500.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:17
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Fecha/hora"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:18
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:19
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido "
|
||||
"usando este sitio de administración."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Error del servidor (500)"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>"
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Error de servidor <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9 conf/admin_templates/500.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio mediante "
|
||||
"correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su paciencia"
|
||||
"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio "
|
||||
"mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su "
|
||||
"paciencia"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
@ -91,100 +129,102 @@ msgstr ""
|
||||
"siguientes tipos de objetos:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? "
|
||||
"Se borrarán los siguientes objetos relacionados:"
|
||||
"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? Se "
|
||||
"borrarán los siguientes objetos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14 conf/admin_templates/login.html.py:1
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17 conf/admin_templates/login.html.py:2
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Clave:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19 conf/admin_templates/login.html.py:3
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:1
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenido,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28 conf/admin_templates/base.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:1
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42 conf/admin_templates/index.html.py:3
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "No tiene permiso para editar nada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:2
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Cambie para modificar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html.py:2
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Error de servidor <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sí, estoy seguro"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página no encontrada"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "No tiene permiso para editar nada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Acciones recientes"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Mis acciones"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ninguno disponible"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Clave:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:23
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Registrarse"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:10
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenido,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "Cambio de clave con éxito"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "Su clave ha cambiado."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Recuperar clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
@ -192,37 +232,36 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Ha olvidado su clave? Introduzca su dirección de correo, y crearemos una "
|
||||
"nueva que le enviaremos por correo."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "Dirección de correo:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Recuperar mi clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Registrarse de nuevo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Recuperación de clave con éxito"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le hemos enviado una clave nueva a la dirección que ha suministrado. "
|
||||
"Debería recibirla en breve."
|
||||
"Le hemos enviado una clave nueva a la dirección que ha suministrado. Debería "
|
||||
"recibirla en breve."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
@ -230,78 +269,302 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor, introduzca su clave antigua, por seguridad, y después introduzca "
|
||||
"la nueva clave dos veces para verificar que la ha escrito correctamente."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Clave antigua:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Clave nueva:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Confirme clave:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Cambiar mi clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
msgstr "Recibe este mensaje debido a que solicitó recuperar la clave"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||
msgstr "de su cuenta de usuario en %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
||||
msgstr "Su nueva clave es: %(new_password)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6
|
||||
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
||||
msgstr "Puede cambiarla accediendo a esta página:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:10
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr "Su nombre de usuario, en caso de haberlo olvidado:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "¡Gracias por usar nuestro sitio!"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "El equipo de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:2
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
#: core/validators.py:57
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guión bajo."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:3
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Fecha/hora"
|
||||
#: core/validators.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guión bajo."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:4
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:5
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
#: core/validators.py:65
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido "
|
||||
"usando este sitio de administración."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:69
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:76
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:88
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:95
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:99
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:103
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:107
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:116
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:120
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:124
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:128
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "Dirección de correo:"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:167
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:206
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:247
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:256 core/validators.py:267
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:305
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:339
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:368
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:383
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
#~ msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to change"
|
||||
#~ msgstr "Cambie para modificar"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-01 18:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 16:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,61 +16,98 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Sono ammessi solo lettere, numeri e caratteri di sottolineaturai."
|
||||
#: models/core.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html:7
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html.py:1 conf/admin_templates/404.html.py:2
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
#: models/core.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9 conf/admin_templates/404.html.py:3
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html.py:1
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
#: models/core.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32 conf/admin_templates/index.html.py:2
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
#: models/core.py:80
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50 conf/admin_templates/index.html.py:4
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Recenti"
|
||||
#: models/auth.py:33
|
||||
msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51 conf/admin_templates/index.html.py:5
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Proprie Azioni"
|
||||
#: models/auth.py:34
|
||||
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55 conf/admin_templates/index.html.py:6
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nessuna disponibile"
|
||||
#: models/auth.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:1
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Amministrazione sito Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:2
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5 conf/admin_templates/500.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Storia"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:17
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Data/ora"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:18
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:19
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo oggetto non ha cambiamenti storicizzati. Probabilmente non è stato "
|
||||
"creato con questo sito amministrativo."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Errore del server (500)"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Errore del server <em>(500)</em>"
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Errore del Server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9 conf/admin_templates/500.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
@ -79,7 +116,6 @@ msgstr ""
|
||||
"mail e verrà risolto a breve. Grazie per la vostra pazienza"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
@ -91,129 +127,131 @@ msgstr ""
|
||||
"i seguenti tipi di oggetti:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti"
|
||||
"oggetti relazionati saranno rimossi:"
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I "
|
||||
"seguentioggetti relazionati saranno rimossi:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14 conf/admin_templates/login.html.py:1
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17 conf/admin_templates/login.html.py:2
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19 conf/admin_templates/login.html.py:3
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:1
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvenuto,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28 conf/admin_templates/base.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:1
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42 conf/admin_templates/index.html.py:3
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:2
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Clicca per cambiare"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html.py:2
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Errore del Server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sì, sono sicuro"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi di modificare nulla."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Azioni Recenti"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Proprie Azioni"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nessuna disponibile"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:23
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:10
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvenuto,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "La password è stata cambiata con successo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "La tua password è stata cambiata"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Resetta la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai dimenticato la tua password? Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto, "
|
||||
"la tua password sarà resettata e una nuova password ti verrà spedita."
|
||||
"Hai dimenticato la tua password? Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui "
|
||||
"sotto, la tua password sarà resettata e una nuova password ti verrà spedita."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Resetta la mia password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Grazie per aver speso il tuo tempo prezioso con questo sito."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Accedi di nuovo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Password resettata con successo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
@ -221,8 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ti abbiamo inviato la nuova password all'indirizzo e-mail da te selezionato. "
|
||||
"Dovresti riceverla a breve."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
@ -230,78 +267,303 @@ msgstr ""
|
||||
"Inserisci la tua vecchia password, per ragioni di sicurezza, e poi la tua "
|
||||
"nuova password due volte per verificare che tu l'abbia scritta correttamente."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Vecchia password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Nuova password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Conferma password:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Cambia la mia password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
msgstr "Hai ricevuto questa e-mail perché hai richesto di resettare la password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai ricevuto questa e-mail perché hai richesto di resettare la password"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||
msgstr "per il tuo account utente su %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
||||
msgstr "La tua nuova password è: %(new_password)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6
|
||||
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
||||
msgstr "Puoi cambiare la tua password su questa pagina:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:10
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr "Il tuo nome utente, in caso tu l'abbia dimenticato:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "Ti ringraziamo per l'utilizzo del nostro sito!"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Il team di %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:2
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Storia"
|
||||
#: core/validators.py:57
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Sono ammessi solo lettere, numeri e caratteri di sottolineaturai."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:3
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Data/ora"
|
||||
#: core/validators.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Sono ammessi solo lettere, numeri e caratteri di sottolineaturai."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:4
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:5
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
#: core/validators.py:65
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo oggetto non ha cambiamenti storicizzati. Probabilmente non è stato "
|
||||
"creato con questo sito amministrativo."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:69
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:76
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:88
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:95
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:99
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:103
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:107
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:116
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:120
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:124
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:128
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:167
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:206
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:247
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:256 core/validators.py:267
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:305
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:339
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:368
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:383
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
#~ msgstr "Errore del server <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to change"
|
||||
#~ msgstr "Clicca per cambiare"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jpaulofarias@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-11 09:11-0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n"
|
||||
"Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n"
|
||||
@ -16,46 +16,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página não encontrada"
|
||||
#: models/core.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
|
||||
#: models/core.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
#: models/core.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para edição."
|
||||
#: models/core.py:80
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Ações Recentes"
|
||||
#: models/auth.py:33
|
||||
msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Minhas Ações"
|
||||
#: models/auth.py:34
|
||||
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nenhuma disponível"
|
||||
#: models/auth.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Site de administração do Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administração do Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
@ -83,14 +99,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi "
|
||||
"adicionado por este site de administração."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Site de administração do Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administração do Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Erro no servidor (500)"
|
||||
@ -104,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d "
|
||||
"e-mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão."
|
||||
"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-"
|
||||
"mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -124,16 +132,44 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos "
|
||||
"os seguintes itens relacionados serão removidos:"
|
||||
"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os "
|
||||
"seguintes itens relacionados serão removidos:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sim, tenho certeza"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:26
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Clique para alterar"
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Página não encontrada"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para edição."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Ações Recentes"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Minhas Ações"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nenhuma disponível"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
@ -163,6 +199,22 @@ msgstr "Alterar senha"
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Encerrar sessão"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "Senha alterada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "Sua senha foi alterada."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||||
@ -186,6 +238,51 @@ msgstr "Endereço de e-mail:"
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Reinicializar minha senha"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Acessar novamente"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Senha inicializada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar "
|
||||
"recebendo uma mensagem em breve."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova "
|
||||
"senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Senha antiga:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Nova senha:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Confirme a senha:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Alterar minha senha"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
msgstr "Você está recebendo este e-mail porque você pediu uma nova senha"
|
||||
@ -217,67 +314,252 @@ msgstr "Obrigado por usar nosso site!"
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "Time do %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Acessar novamente"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Senha inicializada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve "
|
||||
"estar recebendo uma mensagem em breve."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova "
|
||||
"senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Senha antiga:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Nova senha:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Confirme a senha:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Alterar minha senha"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "Senha alterada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "Sua senha foi alterada."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
#: core/validators.py:57
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:65
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:69
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:76
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:88
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:95
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:99
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:103
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:107
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:116
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:120
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:124
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:128
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail:"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:167
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:206
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:247
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:256 core/validators.py:267
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:305
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:339
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:368
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:383
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to change"
|
||||
#~ msgstr "Clique para alterar"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-01 18:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@@dial.com.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -15,70 +15,106 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
|
||||
#: models/core.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html:7
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html.py:1 conf/admin_templates/404.html.py:2
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
|
||||
#: models/core.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9 conf/admin_templates/404.html.py:3
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html.py:1
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
#: models/core.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32 conf/admin_templates/index.html.py:2
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
#: models/core.py:80
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50 conf/admin_templates/index.html.py:4
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
#: models/auth.py:33
|
||||
msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51 conf/admin_templates/index.html.py:5
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
#: models/auth.py:34
|
||||
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55 conf/admin_templates/index.html.py:6
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
|
||||
#: models/auth.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:1
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html.py:2
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5 conf/admin_templates/500.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "îÁÞÁÌÏ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:17
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:18
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:19
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"äÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÓÔÏÒÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎ ÎÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÞÅÒÅÚ "
|
||||
"ÄÁÎÎÙÊ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ (500)"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9 conf/admin_templates/500.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mail"
|
||||
"É ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
|
||||
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mailÉ "
|
||||
"ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
@ -86,104 +122,106 @@ msgid ""
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂØÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ "
|
||||
"ÎÏ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ"
|
||||
"ÔÉÐÏ× ÏÂßÅËÔÏ×:"
|
||||
"ÎÏ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÔÉÐÏ× "
|
||||
"ÏÂßÅËÔÏ×:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ"
|
||||
"ÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
|
||||
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ "
|
||||
"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14 conf/admin_templates/login.html.py:1
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "éÍÑ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17 conf/admin_templates/login.html.py:2
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19 conf/admin_templates/login.html.py:3
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:1
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22 conf/admin_templates/base.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html.py:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28 conf/admin_templates/base.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:1
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "îÁÞÁÌÏ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42 conf/admin_templates/index.html.py:3
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html.py:2
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html.py:2
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "éÍÑ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:23
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "÷ÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:10
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "La password è stata cambiata con successo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "÷ÁÛ ÐÁÒÏÌØ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "óÂÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
@ -191,37 +229,36 @@ msgstr ""
|
||||
"úÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ? ÷×ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ e-mail ÁÄÒÅÓ ÎÉÖÅ É ÍÙ ÏÞÉÓÔÉÍ ×ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ, "
|
||||
"É ×ÙÛÌÅÍ ×ÁÍ ÐÏ e-mail ÎÏ×ÙÊ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "ïÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ÚÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÎÏÅ ×ÁÍÉ ÓÅÇÏÄÎÑ ×ÒÅÍÑ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÁÊÔÅ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÙÊ ×ÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "õÓÐÅÛÎÁÑ ÏÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"íÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÐÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓÕ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ. "
|
||||
"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÅÇÏ ÏÞÅÎØ ÂÙÓÔÒÏ."
|
||||
"íÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÐÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓÕ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ. ÷Ù "
|
||||
"ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÅÇÏ ÏÞÅÎØ ÂÙÓÔÒÏ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
@ -229,78 +266,302 @@ msgstr ""
|
||||
"÷ ÃÅÌÑÈ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ, ÚÁÔÅÍ - ÎÏ×ÙÊ "
|
||||
"ÐÁÒÏÌØ Ä×ÁÖÄÙ, Ó ÔÅÍ, ÞÔÏÂÙ ÍÙ ÍÏÇÌÉ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ × ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔÉ ÎÁÐÉÓÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "óÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "îÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html.py:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
msgstr "÷Ù ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÂÙÌÁ ÚÁÐÒÏÛÅÎÁ ÏÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||
msgstr "ÄÌÑ ×ÁÛÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÁËËÁÕÎÔÁ ÎÁ %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
||||
msgstr "÷ÁÛ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ: %(new_password)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6
|
||||
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
||||
msgstr "÷Ù ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ ÐÅÒÅÊÄÑ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:10
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ, ÎÁ ÓÌÕÞÁÊ ÅÓÌÉ ×Ù ÅÇÏ ÚÁÂÙÌÉ:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ÐÏÓÅÝÅÎÉÅ ÎÁÛÅÇÏ ÓÁÊÔÁ!"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html.py:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÁÊÔÁ di %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:2
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
|
||||
#: core/validators.py:57
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:3
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
|
||||
#: core/validators.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:4
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:5
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
#: core/validators.py:65
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"äÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÓÔÏÒÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎ ÎÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ "
|
||||
"ÞÅÒÅÚ ÄÁÎÎÙÊ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:69
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:76
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:88
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:95
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:99
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:103
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:107
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:116
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:120
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:124
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:128
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:167
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:206
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:247
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:256 core/validators.py:267
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:305
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:339
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:368
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:383
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
||||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to change"
|
||||
#~ msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,218 +1,289 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 09:35+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 14:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../\n"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:2
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Strana nije pronađena"
|
||||
#: models/core.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Tražena strana ne postoji"
|
||||
#: models/core.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:1
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Greška na serveru (500)"
|
||||
#: models/core.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:2
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
|
||||
#: models/core.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatfiles/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:3
|
||||
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
|
||||
#: models/core.py:80
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:1
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Početna strana"
|
||||
#: models/auth.py:33
|
||||
msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:2
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
#: models/auth.py:34
|
||||
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:3
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Datum/vreme"
|
||||
#: models/auth.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:5
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akcija"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:6
|
||||
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
|
||||
msgstr "Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem administracije sajta."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:1
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Dobrodošli,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:3
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django administracija sajta"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base_site.html:6
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Django administracija"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:1
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:28
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Početna strana"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:2
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr "Kliknite za izmenu"
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:17
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Datum/vreme"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:18
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:19
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akcija"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem "
|
||||
"administracije sajta."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:5
|
||||
msgid "Server error (500)"
|
||||
msgstr "Greška na serveru (500)"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
||||
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/500.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena "
|
||||
"uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
|
||||
|
||||
# pridruženih =? related
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
|
||||
msgstr "Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja pridruženih objekata, ali nemate dozvole da brišete sledeće tipove objekata:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja pridruženih "
|
||||
"objekata, ali nemate dozvole da brišete sledeće tipove objekata:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće "
|
||||
"obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Da, siguran sam"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Strana nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/404.html:9
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Tražena strana ne postoji"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:26
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:32
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Izmena"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:42
|
||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||
msgstr "Nemate dozvolu da vršite izmene."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:50
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr "Skorije akcije"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:51
|
||||
msgid "My Actions"
|
||||
msgstr "Moje akcije"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/index.html:55
|
||||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nema dostupnih"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:1
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:14
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Korisničko ime:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:17
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lozinka:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:19
|
||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/login.html:23
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Prijavi se"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:2
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Hvala Vam na poseti."
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Dobrodošli,"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Prijavi se ponovo"
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/base.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:10
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Izmena lozinke"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr "Lozinka je uspešno izmenjena"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr "Vaša lozinka je izmenjena."
|
||||
|
||||
# Nadam se da drugi deo rečenice nie previše fancy
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi provere ispravnosti unosa nove lozinke."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:6
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Stara lozinka:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:7
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Nova lozinka:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:8
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Potvrdite novu lozinku:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Izmeni moju lozinku"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:2
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:8
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Resetovanje lozinke"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite Vašu e-mail adresu i dobićete novu "
|
||||
"lozinku na dati e-mail."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "E-mail adresa:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Resetuj moju lozinku"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Hvala Vam na poseti."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Prijavi se ponovo"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||||
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr "Nova lozinka poslata Vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da stigne u narednih nekoliko minuta."
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nova lozinka poslata Vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da "
|
||||
"stigne u narednih nekoliko minuta."
|
||||
|
||||
# Nadam se da drugi deo rečenice nie previše fancy
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi "
|
||||
"provere ispravnosti unosa nove lozinke."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Stara lozinka:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Nova lozinka:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Potvrdite novu lozinku:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr "Izmeni moju lozinku"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1
|
||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||
@ -223,41 +294,277 @@ msgstr "Primili ste ovaj e-mail jer ste tražili resetovanje lozinke"
|
||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||
msgstr "za vaš korisnički nalog na %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:3
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
||||
msgstr "Vaša nova lozinka je: %(new_password)s"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6
|
||||
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
||||
msgstr "Lozinku možete izmeniti na sledećoj strani:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:5
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:10
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "Hvala Vam na poseti!"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:7
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "%(site_name)s tim"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5
|
||||
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr "Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite Vašu e-mail adresu i dobićete novu lozinku na dati e-mail."
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:6
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "E-mail adresa:"
|
||||
|
||||
#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:7
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Resetuj moju lozinku"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:56
|
||||
#: core/validators.py:57
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:65
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:69
|
||||
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:76
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:88
|
||||
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:95
|
||||
msgid "Please enter a valid IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:99
|
||||
msgid "Empty values are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:103
|
||||
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:107
|
||||
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:112
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:116
|
||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:120
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:124
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:128
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "E-mail adresa:"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:167
|
||||
msgid "A valid URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badly formed XML: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:206
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must match the '%s' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:247
|
||||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:256 core/validators.py:267
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:305
|
||||
msgid "Duplicate values are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This value must be a power of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:339
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:368
|
||||
msgid "The format for this field is wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:383
|
||||
msgid "This field is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to change"
|
||||
#~ msgstr "Kliknite za izmenu"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ phone_re = re.compile(r'^[A-PR-Y0-9]{3}-[A-PR-Y0-9]{3}-[A-PR-Y0-9]{4}$', re.IGNO
|
||||
url_re = re.compile(r'^http://\S+$')
|
||||
|
||||
from django.conf.settings import JING_PATH
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy, ngettext
|
||||
|
||||
class ValidationError(Exception):
|
||||
def __init__(self, message):
|
||||
@ -218,10 +218,9 @@ def hasNoProfanities(field_data, all_data):
|
||||
if words_seen:
|
||||
from django.utils.text import get_text_list
|
||||
plural = len(words_seen) > 1
|
||||
raise ValidationError, _("Watch your mouth! The word%s %s %s not allowed here.") % \
|
||||
(plural and 's' or '',
|
||||
get_text_list(['"%s%s%s"' % (i[0], '-'*(len(i)-2), i[-1]) for i in words_seen], 'and'),
|
||||
plural and 'are' or 'is')
|
||||
raise ValidationError, ngettext("Watch your mouth! The word %s is not allowed here.",
|
||||
"Watch your mouth! The words %s are not allowed here.", plural) % \
|
||||
get_text_list(['"%s%s%s"' % (i[0], '-'*(len(i)-2), i[-1]) for i in words_seen], 'and')
|
||||
|
||||
class AlwaysMatchesOtherField:
|
||||
def __init__(self, other_field_name, error_message=None):
|
||||
@ -272,7 +271,8 @@ class RequiredIfOtherFieldEquals:
|
||||
def __init__(self, other_field, other_value, error_message=None):
|
||||
self.other_field = other_field
|
||||
self.other_value = other_value
|
||||
self.error_message = error_message or gettext_lazy("This field must be given if %s is %s") % (other_field, other_value)
|
||||
self.error_message = error_message or gettext_lazy("This field must be given if %(field)s is %(value)s") % {
|
||||
'field': other_field, 'value': other_value}
|
||||
self.always_test = True
|
||||
|
||||
def __call__(self, field_data, all_data):
|
||||
@ -283,7 +283,8 @@ class RequiredIfOtherFieldDoesNotEqual:
|
||||
def __init__(self, other_field, other_value, error_message=None):
|
||||
self.other_field = other_field
|
||||
self.other_value = other_value
|
||||
self.error_message = error_message or gettext_lazy("This field must be given if %s is not %s") % (other_field, other_value)
|
||||
self.error_message = error_message or gettext_lazy("This field must be given if %(field)s is not %(value)s") % {
|
||||
'field': other_field, 'value': other_value}
|
||||
self.always_test = True
|
||||
|
||||
def __call__(self, field_data, all_data):
|
||||
@ -337,11 +338,11 @@ class IsValidFloat:
|
||||
except ValueError:
|
||||
raise ValidationError, _("Please enter a valid decimal number.")
|
||||
if len(data) > (self.max_digits + 1):
|
||||
raise ValidationError, _("Please enter a valid decimal number with at most %s total digit%s.") % \
|
||||
(self.max_digits, self.max_digits > 1 and 's' or '')
|
||||
raise ValidationError, ngettext( "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit.",
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits.", self.max_digits) % self.max_digits
|
||||
if '.' in data and len(data.split('.')[1]) > self.decimal_places:
|
||||
raise ValidationError, _("Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place%s.") % \
|
||||
(self.decimal_places, self.decimal_places > 1 and 's' or '')
|
||||
raise ValidationError, ngettext("Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place.",
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places.", self.decimal_places) % self.decimal_places
|
||||
|
||||
class HasAllowableSize:
|
||||
"""
|
||||
@ -417,7 +418,8 @@ class URLMimeTypeCheck:
|
||||
raise URLMimeTypeCheck.CouldNotRetrieve, _("Could not retrieve anything from %s.") % field_data
|
||||
content_type = info['content-type']
|
||||
if content_type not in self.mime_type_list:
|
||||
raise URLMimeTypeCheck.InvalidContentType, _("The URL %s returned the invalid Content-Type header '%s'.") % (field_data, content_type)
|
||||
raise URLMimeTypeCheck.InvalidContentType, _("The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'.") % {
|
||||
'url': field_data, 'contenttype': content_type}
|
||||
|
||||
class RelaxNGCompact:
|
||||
"Validate against a Relax NG compact schema"
|
||||
@ -449,31 +451,31 @@ class RelaxNGCompact:
|
||||
# Scrape the Jing error messages to reword them more nicely.
|
||||
m = re.search(r'Expected "(.*?)" to terminate element starting on line (\d+)', message)
|
||||
if m:
|
||||
display_errors.append(_('Please close the unclosed %s tag from line %s. (Line starts with "%s".)') % \
|
||||
(m.group(1).replace('/', ''), m.group(2), lines[int(m.group(2)) - 1][:30]))
|
||||
display_errors.append(_('Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "%(start)s".)') % \
|
||||
{'tag':m.group(1).replace('/', ''), 'line':m.group(2), 'start':lines[int(m.group(2)) - 1][:30]})
|
||||
continue
|
||||
if message.strip() == 'text not allowed here':
|
||||
display_errors.append(_('Some text starting on line %s is not allowed in that context. (Line starts with "%s".)') % \
|
||||
(line, lines[int(line) - 1][:30]))
|
||||
display_errors.append(_('Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with "%(start)s".)') % \
|
||||
{'line':line, 'start':lines[int(line) - 1][:30]})
|
||||
continue
|
||||
m = re.search(r'\s*attribute "(.*?)" not allowed at this point; ignored', message)
|
||||
if m:
|
||||
display_errors.append(_('"%s" on line %s is an invalid attribute. (Line starts with "%s".)') % \
|
||||
(m.group(1), line, lines[int(line) - 1][:30]))
|
||||
display_errors.append(_('"%(attr)s" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with "%(start)s".)') % \
|
||||
{'attr':m.group(1), 'line':line, 'start':lines[int(line) - 1][:30]})
|
||||
continue
|
||||
m = re.search(r'\s*unknown element "(.*?)"', message)
|
||||
if m:
|
||||
display_errors.append(_('"<%s>" on line %s is an invalid tag. (Line starts with "%s".)') % \
|
||||
(m.group(1), line, lines[int(line) - 1][:30]))
|
||||
display_errors.append(_('"<%(tag)s>" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with "%(start)s".)') % \
|
||||
{'tag':m.group(1), 'line':line, 'start':lines[int(line) - 1][:30]})
|
||||
continue
|
||||
if message.strip() == 'required attributes missing':
|
||||
display_errors.append(_('A tag on line %s is missing one or more required attributes. (Line starts with "%s".)') % \
|
||||
(line, lines[int(line) - 1][:30]))
|
||||
display_errors.append(_('A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with "%(start)s".)') % \
|
||||
{'line':line, 'start':lines[int(line) - 1][:30]})
|
||||
continue
|
||||
m = re.search(r'\s*bad value for attribute "(.*?)"', message)
|
||||
if m:
|
||||
display_errors.append(_('The "%s" attribute on line %s has an invalid value. (Line starts with "%s".)') % \
|
||||
(m.group(1), line, lines[int(line) - 1][:30]))
|
||||
display_errors.append(_('The "%(attr)s" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with "%(start)s".)') % \
|
||||
{'attr':m.group(1), 'line':line, 'start':lines[int(line) - 1][:30]})
|
||||
continue
|
||||
# Failing all those checks, use the default error message.
|
||||
display_error = 'Line %s: %s [%s]' % (line, message, level.strip())
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
from django.core import meta, validators
|
||||
from django.models import core
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy
|
||||
|
||||
class Permission(meta.Model):
|
||||
name = meta.CharField(maxlength=50)
|
||||
@ -29,14 +30,14 @@ class User(meta.Model):
|
||||
first_name = meta.CharField(maxlength=30, blank=True)
|
||||
last_name = meta.CharField(maxlength=30, blank=True)
|
||||
email = meta.EmailField('e-mail address', blank=True)
|
||||
password_md5 = meta.CharField('password', maxlength=32, help_text="Use an MD5 hash -- not the raw password.")
|
||||
is_staff = meta.BooleanField('staff status', help_text="Designates whether the user can log into this admin site.")
|
||||
password_md5 = meta.CharField('password', maxlength=32, help_text=gettext_lazy("Use an MD5 hash -- not the raw password."))
|
||||
is_staff = meta.BooleanField('staff status', help_text=gettext_lazy("Designates whether the user can log into this admin site."))
|
||||
is_active = meta.BooleanField('active', default=True)
|
||||
is_superuser = meta.BooleanField('superuser status')
|
||||
last_login = meta.DateTimeField(default=meta.LazyDate())
|
||||
date_joined = meta.DateTimeField(default=meta.LazyDate())
|
||||
groups = meta.ManyToManyField(Group, blank=True,
|
||||
help_text="In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in.")
|
||||
help_text=gettext_lazy("In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."))
|
||||
user_permissions = meta.ManyToManyField(Permission, blank=True, filter_interface=meta.HORIZONTAL)
|
||||
class META:
|
||||
module_constants = {
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
from django.core import meta, validators
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy
|
||||
|
||||
class Site(meta.Model):
|
||||
domain = meta.CharField('domain name', maxlength=100)
|
||||
@ -53,9 +54,9 @@ class ContentType(meta.Model):
|
||||
class Redirect(meta.Model):
|
||||
site = meta.ForeignKey(Site, radio_admin=meta.VERTICAL)
|
||||
old_path = meta.CharField('redirect from', maxlength=200, db_index=True,
|
||||
help_text="This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'.")
|
||||
help_text=gettext_lazy("This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."))
|
||||
new_path = meta.CharField('redirect to', maxlength=200, blank=True,
|
||||
help_text="This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'.")
|
||||
help_text=gettext_lazy("This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."))
|
||||
class META:
|
||||
db_table = 'redirects'
|
||||
unique_together=(('site', 'old_path'),)
|
||||
@ -70,13 +71,13 @@ class Redirect(meta.Model):
|
||||
|
||||
class FlatFile(meta.Model):
|
||||
url = meta.CharField('URL', maxlength=100, validator_list=[validators.isAlphaNumericURL],
|
||||
help_text="Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes.")
|
||||
help_text=gettext_lazy("Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."))
|
||||
title = meta.CharField(maxlength=200)
|
||||
content = meta.TextField()
|
||||
enable_comments = meta.BooleanField()
|
||||
template_name = meta.CharField(maxlength=70, blank=True,
|
||||
help_text="Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatfiles/default'.")
|
||||
registration_required = meta.BooleanField(help_text="If this is checked, only logged-in users will be able to view the page.")
|
||||
help_text=gettext_lazy("Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatfiles/default'."))
|
||||
registration_required = meta.BooleanField(help_text=gettext_lazy("If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."))
|
||||
sites = meta.ManyToManyField(Site)
|
||||
class META:
|
||||
db_table = 'flatfiles'
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user