mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-07-04 09:49:12 +00:00
i18n: updated french translation
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@961 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
1114589e0d
commit
dba9cf9fd0
Binary file not shown.
@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||||
"events/search/'."
|
"events/search/'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/ events/"
|
"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/"
|
||||||
"search/'."
|
"search/'."
|
||||||
|
|
||||||
#: models/core.py:64
|
#: models/core.py:64
|
||||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "URL"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caratère '/' en "
|
"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en "
|
||||||
"début et en fin de chaine."
|
"début et en fin de chaine."
|
||||||
|
|
||||||
#: models/core.py:83
|
#: models/core.py:83
|
||||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "cl
|
|||||||
|
|
||||||
#: models/core.py:115
|
#: models/core.py:115
|
||||||
msgid "session data"
|
msgid "session data"
|
||||||
msgstr "données de session"
|
msgstr "donnée de session"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/core.py:116
|
#: models/core.py:116
|
||||||
msgid "expire date"
|
msgid "expire date"
|
||||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En plus des permissions qui lui sont manuellement assignées, cet utilisateur "
|
"En plus des permissions qui lui sont manuellement assignées, cet utilisateur "
|
||||||
"recevra aussi toutes les permissions de chaque groupe auquel il appartient. "
|
"recevra aussi toutes les permissions de tous les groupes auquels il appartient. "
|
||||||
|
|
||||||
#: models/auth.py:47 conf/admin_templates/admin_object_history.html:18
|
#: models/auth.py:47 conf/admin_templates/admin_object_history.html:18
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
|
|||||||
|
|
||||||
#: models/auth.py:57
|
#: models/auth.py:57
|
||||||
msgid "Personal info"
|
msgid "Personal info"
|
||||||
msgstr "Informations personnelle"
|
msgstr "Information personnelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/auth.py:59
|
#: models/auth.py:59
|
||||||
msgid "Important dates"
|
msgid "Important dates"
|
||||||
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "D
|
|||||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9
|
||||||
msgid "Password change"
|
msgid "Password change"
|
||||||
msgstr "Modifiaction de votre mot de passe"
|
msgstr "Modification de votre mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5
|
||||||
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||||
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Entrez un nombre entier."
|
|||||||
|
|
||||||
#: core/validators.py:116
|
#: core/validators.py:116
|
||||||
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
||||||
msgstr "Seules les lettres de l'alphabet sont autorisés ici."
|
msgstr "Seules les lettres de l'alphabet sont autorisées ici."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/validators.py:120
|
#: core/validators.py:120
|
||||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||||
@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez transferé n'est pas une "
|
"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez transferé n'est pas une "
|
||||||
"image ou bien une image corrompue."
|
"image ou bien est une image corrompue."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/validators.py:151
|
#: core/validators.py:151
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: core/meta/fields.py:95
|
#: core/meta/fields.py:95
|
||||||
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
||||||
msgstr "Séparez les IDs par des virgules."
|
msgstr "Séparez les ID par des virgules."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/meta/fields.py:98
|
#: core/meta/fields.py:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user