diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 4c47d7c69d..e15280b93c 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt-br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt-br/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..395b7554e3 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/pt-br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt-br/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt-br/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..c005bb39d8 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/pt-br/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jpaulofarias@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-11 09:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" +"Last-Translator: João Paulo Farias \n" +"Language-Team: Português do Brasil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" + +#: conf/admin_templates/404.html:9 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." + +#: conf/admin_templates/index.html:26 +#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:8 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: conf/admin_templates/index.html:32 +msgid "Change" +msgstr "Modificar" + +#: conf/admin_templates/index.html:42 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Você não tem permissão para edição." + +#: conf/admin_templates/index.html:50 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Ações Recentes" + +#: conf/admin_templates/index.html:51 +msgid "My Actions" +msgstr "Minhas Ações" + +#: conf/admin_templates/index.html:55 +msgid "None available" +msgstr "Nenhuma disponível" + +#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4 +#: conf/admin_templates/base.html:28 +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3 +#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3 +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3 +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3 +#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:17 +msgid "Date/time" +msgstr "Data/hora" + +#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:18 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:19 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: conf/admin_templates/admin_object_history.html:35 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " +"adicionado por este site de administração." + +#: conf/admin_templates/base_site.html:3 +msgid "Django site admin" +msgstr "Site de administração do Django" + +#: conf/admin_templates/base_site.html:6 +msgid "Django administration" +msgstr "Administração do Django" + +#: conf/admin_templates/500.html:5 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Erro no servidor (500)" + +#: conf/admin_templates/500.html:8 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Erro no Servidor (500)" + +#: conf/admin_templates/500.html:9 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d " +"e-mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." + +#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de " +"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " +"seguintes tipos de objetos:" + +#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos " +"os seguintes itens relacionados serão removidos:" + +#: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Sim, tenho certeza" + +#: conf/admin_templates/changelist_generic.html:26 +msgid "Click to change" +msgstr "Clique para alterar" + +#: conf/admin_templates/login.html:14 +msgid "Username:" +msgstr "Usuário:" + +#: conf/admin_templates/login.html:17 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: conf/admin_templates/login.html:19 +msgid "Have you forgotten your password?" +msgstr "Você ?" + +#: conf/admin_templates/login.html:23 +msgid "Log in" +msgstr "Acessar" + +#: conf/admin_templates/base.html:22 +msgid "Welcome," +msgstr "Bem vindo," + +#: conf/admin_templates/base.html:22 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: conf/admin_templates/base.html:22 +msgid "Log out" +msgstr "Encerrar sessão" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3 +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5 +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9 +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3 +msgid "Password reset" +msgstr "Reinicializar senha" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:11 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova " +"senha para você." + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15 +msgid "Reset my password" +msgstr "Reinicializar minha senha" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "Você está recebendo este e-mail porque você pediu uma nova senha" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:2 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "para sua conta em %(site_name)s" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "Sua nova senha é: %(new_password)s" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "Sinta-se livre para alterar esta senha visitando esta página:" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:10 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Seu nome de usuário, caso tenha esquecido:" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:12 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Obrigado por usar nosso site!" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:14 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Time do %(site_name)s" + +#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje." + +#: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9 +msgid "Log in again" +msgstr "Acessar novamente" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5 +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Senha inicializada com sucesso" + +#: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve " +"estar recebendo uma mensagem em breve." + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3 +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5 +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9 +#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Password change" +msgstr "Alterar senha" + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova " +"senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta." + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16 +msgid "Old password:" +msgstr "Senha antiga:" + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "New password:" +msgstr "Nova senha:" + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirme a senha:" + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22 +msgid "Change my password" +msgstr "Alterar minha senha" + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5 +#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Password change successful" +msgstr "Senha alterada com sucesso" + +#: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Sua senha foi alterada." + +#: core/validators.py:56 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "Deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)."