diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 5d42c5a0d5..d0489e2227 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 0b5f9740d1..60ddc200e5 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "'%(value)s' dəyəri True və ya False olmalıdır." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' dəyəri True, False və ya None olmalıdır." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Keçərli müddət daxil edin." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "Günlərin sayı {min_days} ilə {max_days} arasında olmalıdır." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Fayl göndərilməyib. Vərəqənin (\"form\") şifrələmə tipini yoxlayın." diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 345448b1fd..89e7e40f12 100644 Binary files a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 34e5c01181..9c99f7c429 100644 --- a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaneg" @@ -157,6 +161,9 @@ msgstr "Japaneg" msgid "Georgian" msgstr "Jorjianeg" +msgid "Kabyle" +msgstr "" + msgid "Kazakh" msgstr "kazak" @@ -360,6 +367,9 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "" @@ -370,18 +380,30 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +msgid "Enter a number." +msgstr "Merkit un niver." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "" @@ -390,6 +412,9 @@ msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "" @@ -446,6 +471,10 @@ msgstr "Anterin bras (8 okted)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boulean (gwir pe gaou)" @@ -608,9 +637,6 @@ msgstr "Rekis eo leuniañ ar vaezienn." msgid "Enter a whole number." msgstr "Merkit un niver anterin." -msgid "Enter a number." -msgstr "Merkit un niver." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Merkit un deiziad reizh" @@ -623,6 +649,10 @@ msgstr "Merkit un eur/deiziad reizh" msgid "Enter a valid duration." msgstr "" +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "N'eus ket kaset restr ebet. Gwiriit ar seurt enkodañ evit ar restr" @@ -638,6 +668,9 @@ msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Kasit ur restr pe askit al log riñsañ; an eil pe egile" @@ -678,12 +711,18 @@ msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" msgid "Order" msgstr "Urzh" @@ -756,6 +795,9 @@ msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d okted" msgstr[1] "%(size)d okted" +msgstr[2] "%(size)d okted" +msgstr[3] "%(size)d okted" +msgstr[4] "%(size)d okted" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1025,36 +1067,54 @@ msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d bloaz" msgstr[1] "%d bloaz" +msgstr[2] "%d bloaz" +msgstr[3] "%d bloaz" +msgstr[4] "%d bloaz" #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d miz" msgstr[1] "%d miz" +msgstr[2] "%d miz" +msgstr[3] "%d miz" +msgstr[4] "%d miz" #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d sizhun" msgstr[1] "%d sizhun" +msgstr[2] "%d sizhun" +msgstr[3] "%d sizhun" +msgstr[4] "%d sizhun" #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d deiz" msgstr[1] "%d deiz" +msgstr[2] "%d deiz" +msgstr[3] "%d deiz" +msgstr[4] "%d deiz" #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d eur" msgstr[1] "%d eur" +msgstr[2] "%d eur" +msgstr[3] "%d eur" +msgstr[4] "%d eur" #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d munud" msgstr[1] "%d munud" +msgstr[2] "%d munud" +msgstr[3] "%d munud" +msgstr[4] "%d munud" msgid "0 minutes" msgstr "0 munud" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index e90c930ed2..48165d6756 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 273932719c..efc1a522f2 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Jannis Vajen, 2011,2013 # Jannis Leidel , 2013-2018 # Jannis Vajen, 2016 -# Markus Holtermann , 2013,2015 +# Markus Holtermann , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Florian Apolloner \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "„%(value)s“ Wert muss entweder True oder False sein." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "„%(value)s“ Wert muss True, False oder None sein." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Bitte eine gültige Zeitspanne eingeben." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl der Tage muss zwischen {min_days} und {max_days} sein." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index a80a720dee..29beef7c18 100644 Binary files a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 4d0cea0465..1669421d5b 100644 --- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Dimitris Glezos , 2011,2013,2017 # Giannis Meletakis , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Nick Mavrakis , 2017 +# Nick Mavrakis , 2017-2018 # Nikolas Demiridis , 2014 # Nick Mavrakis , 2016 # Pãnoș , 2014 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Glezos \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,6 +168,9 @@ msgstr "Γιαπωνέζικα" msgid "Georgian" msgstr "Γεωργιανά" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" + msgid "Kazakh" msgstr "Καζακστά" @@ -392,6 +395,9 @@ msgstr[1] "" "Βεβαιωθείτε πως η τιμή έχει το πολύ %(limit_value)d χαρακτήρες (έχει " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -475,6 +481,10 @@ msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι είτε True ή False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι True, False, ή None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (Είτε Αληθές ή Ψευδές)" @@ -652,9 +662,6 @@ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο." msgid "Enter a whole number." msgstr "Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό." -msgid "Enter a number." -msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία." @@ -667,6 +674,10 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διάρκεια." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Ο αριθμός των ημερών πρέπει να είναι μεταξύ {min_days} και {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Δεν έχει υποβληθεί κάποιο αρχείο. Ελέγξτε τον τύπο κωδικοποίησης στη φόρμα." @@ -767,7 +778,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Έχετε ξαναεισάγει την ίδια τιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι μοναδική." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "Η τιμή δεν είναι ίση με την αντίστοιχη τιμή του γονικού object." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -1148,6 +1159,12 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτε την ετικέτα ή συμπεριλαμβάνετε την κεφαλίδα (header) 'Referrer-Policy: no-referrer', " +"παρακαλούμε αφαιρέστε τα. Η προστασία CSRF απαιτεί την κεφαλίδα 'Referer' να " +"κάνει αυστηρό έλεγχο στον referer. Αν κύριο μέλημα σας είναι η ιδιωτικότητα, " +"σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε εναλλακτικές μεθόδους όπως για συνδέσμους από άλλες ιστοσελίδες." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1252,12 +1269,16 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε DEBUG=True στο αρχείο settings και δεν έχετε ρυθμίσει κανένα URL στο " +"αρχείο urls.py. Στρωθείτε στην δουλειά!" msgid "Django Documentation" msgstr "Εγχειρίδιο Django" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "Θέματα, αναφορές & \"πως να...\"" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Εγχειρίδιο: Ένα App Ψηφοφορίας" diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 561a45d94b..9b7d8433b3 100644 Binary files a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 7372127521..ba3c41dc8a 100644 --- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Aitzol Naberan , 2013,2016 # Ander Martínez , 2013-2014 -# Eneko Illarramendi , 2017 +# Eneko Illarramendi , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 # jazpillaga , 2011 # julen, 2011-2012 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:04+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -391,6 +391,9 @@ msgstr[1] "" "Ziurtatu balio honek gehienez %(limit_value)d karaktere dituela " "(%(show_value)d ditu)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Idatzi zenbaki bat." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -469,6 +472,10 @@ msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' balioak True edo False izan behar du." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' balioak True, False edo None izan behar du." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolearra (True edo False)" @@ -557,7 +564,7 @@ msgstr "IP helbidea" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "'%(value)s' balioak True, False edo None izan behar du." +msgstr "'%(value)s' balioak None, True, edo False izan behar du." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolearra (True, False edo None)" @@ -649,9 +656,6 @@ msgstr "Eremu hau beharrezkoa da." msgid "Enter a whole number." msgstr "Idatzi zenbaki oso bat." -msgid "Enter a number." -msgstr "Idatzi zenbaki bat." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Idatzi baleko data bat." @@ -664,6 +668,10 @@ msgstr "Idatzi baleko data/ordu bat." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Idatzi baleko iraupen bat." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Egun kopuruak {min_days} eta {max_days} artean egon behar du." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ez da fitxategirik bidali. Egiaztatu formularioaren kodeketa-mota." diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index fc25d6d4df..2350326460 100644 Binary files a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index f8cd93baaa..6654347457 100644 --- a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2014 # Paras Nath Chaudhary , 2012 -# Sagar Chalise , 2011-2012,2015 +# Sagar Chalise , 2011-2012,2015,2018 # Sagar Chalise , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-29 06:13+0000\n" "Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "%(value)s' को मान True अथवा False हुनुपर #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' को मान True, False अथवा None हुनुपर्दछ ।" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "बुलियन (True अथवा False)" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 29b40b59f6..8c560ed13d 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e78cca6fcc..de7e48c1dc 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-17 17:25+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "wartość '%(value)s' musi być True lub False." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." -msgstr "Wartość „%(value)s” musi wynosić True, False lub None." +msgstr "Wartość „%(value)s” musi być True, False lub None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Wartość logiczna (True lub False – prawda lub fałsz)" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 2b0d75e5d1..6f5900941a 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 0d06758c1a..33b620ef38 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,22 +3,23 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Juraj Bubniak , 2012-2013 -# Marian Andre , 2013,2015,2017 +# Marian Andre , 2013,2015,2017-2018 # Martin Kosír, 2011 # Martin Tóth , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 11:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Tóth \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-25 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Marian Andre \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikánsky" @@ -374,6 +375,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Uistite sa, že zadaná hodnota má najmenej %(limit_value)d znakov (má " "%(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Uistite sa, že zadaná hodnota má najmenej %(limit_value)d znakov (má " +"%(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -391,6 +395,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(limit_value)d znakov (má " "%(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(limit_value)d znakov (má " +"%(show_value)d)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "Zadajte číslo." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." @@ -398,6 +408,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslica." msgstr[1] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslice." msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslic." +msgstr[3] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslic." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." @@ -405,6 +416,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadané viac ako %(max)s desatinné miesto." msgstr[1] "Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s desatinné miesta." msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s desatinných miest." +msgstr[3] "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s desatinných miest." #, python-format msgid "" @@ -420,6 +432,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslic pred desatinnou " "čiarkou." +msgstr[3] "" +"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslic pred desatinnou " +"čiarkou." #, python-format msgid "" @@ -479,6 +494,10 @@ msgstr "Veľké celé číslo (8 bajtov)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' value musí byť True alebo False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' musí byť True, False alebo None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Logická hodnota (buď True alebo False)" @@ -649,9 +668,6 @@ msgstr "Toto pole je povinné." msgid "Enter a whole number." msgstr "Zadajte celé číslo." -msgid "Enter a number." -msgstr "Zadajte číslo." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Zadajte platný dátum." @@ -664,6 +680,10 @@ msgstr "Zadajte platný dátum/čas." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Zadajte platnú dobu trvania." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Počet dní musí byť medzi {min_days} a {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Súbor nebol odoslaný. Skontrolujte typ kódovania vo formulári." @@ -683,6 +703,8 @@ msgstr[1] "" "Uistite sa, že názov súboru má najviac %(max)d znaky (má %(length)d)." msgstr[2] "" "Uistite sa, že názov súboru má najviac %(max)d znakov (má %(length)d)." +msgstr[3] "" +"Uistite sa, že názov súboru má najviac %(max)d znakov (má %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -726,6 +748,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "Prosím odošlite %d alebo menej formulárov." msgstr[1] "Prosím odošlite %d alebo menej formulárov." msgstr[2] "Prosím odošlite %d alebo menej formulárov." +msgstr[3] "Prosím odošlite %d alebo menej formulárov." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." @@ -733,6 +756,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "Prosím odošlite %d alebo viac formulárov." msgstr[1] "Prosím odošlite %d alebo viac formulárov." msgstr[2] "Prosím odošlite %d alebo viac formulárov." +msgstr[3] "Prosím odošlite %d alebo viac formulárov." msgid "Order" msgstr "Poradie" @@ -805,6 +829,7 @@ msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajty" msgstr[2] "%(size)d bajtov" +msgstr[3] "%(size)d bajtov" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1075,6 +1100,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d rok" msgstr[1] "%d roky" msgstr[2] "%d rokov" +msgstr[3] "%d rokov" #, python-format msgid "%d month" @@ -1082,6 +1108,7 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mesiac" msgstr[1] "%d mesiace" msgstr[2] "%d mesiacov" +msgstr[3] "%d mesiacov" #, python-format msgid "%d week" @@ -1089,6 +1116,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d týždeň" msgstr[1] "%d týždne" msgstr[2] "%d týždňov" +msgstr[3] "%d týždňov" #, python-format msgid "%d day" @@ -1096,6 +1124,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d deň" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dní" +msgstr[3] "%d dní" #, python-format msgid "%d hour" @@ -1103,6 +1132,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hodina" msgstr[1] "%d hodiny" msgstr[2] "%d hodín" +msgstr[3] "%d hodín" #, python-format msgid "%d minute" @@ -1110,6 +1140,7 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minúta" msgstr[1] "%d minúty" msgstr[2] "%d minút" +msgstr[3] "%d minút" msgid "0 minutes" msgstr "0 minút" diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 24023123c6..3b04145c42 100644 Binary files a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 463fe1392b..9ebc17a25d 100644 --- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,22 +13,25 @@ # Alex Bolotov , 2013-2014 # Roman Kozlovskyi , 2012 # Sergiy Kuzmenko , 2011 +# Taras Korzhak , 2018 # Zoriana Zaiats, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Taras Korzhak \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Африканська" @@ -171,6 +174,9 @@ msgstr "Японська" msgid "Georgian" msgstr "Грузинська" +msgid "Kabyle" +msgstr "Кабіли" + msgid "Kazakh" msgstr "Казахська" @@ -383,6 +389,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Переконайтеся, що це значення містить не менш ніж %(limit_value)d символів " "(зараз %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Переконайтеся, що це значення містить не менш ніж %(limit_value)d символів " +"(зараз %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -400,6 +409,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символів " "(зараз %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символів " +"(зараз %(show_value)d)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "Введіть число." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." @@ -407,6 +422,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифра." msgstr[1] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." +msgstr[3] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." @@ -417,6 +433,8 @@ msgstr[1] "" "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми." msgstr[2] "" "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми." +msgstr[3] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми." #, python-format msgid "" @@ -429,6 +447,8 @@ msgstr[1] "" "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми." msgstr[2] "" "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми." +msgstr[3] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми." #, python-format msgid "" @@ -439,7 +459,7 @@ msgstr "" "%(allowed_extensions)s'." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Символи Null не дозволені." msgid "and" msgstr "та" @@ -489,6 +509,10 @@ msgstr "Велике (8 байтів) ціле число" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Значення '%(value)s' повинне бути True або False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Значення '%(value)s' повинне бути True, False, або None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Булеве значення (True або False)" @@ -662,9 +686,6 @@ msgstr "Це поле обов'язкове." msgid "Enter a whole number." msgstr "Введіть ціле число." -msgid "Enter a number." -msgstr "Введіть число." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Введіть коректну дату." @@ -677,6 +698,10 @@ msgstr "Введіть коректну дату/час." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Введіть коректну тривалість." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Кількість днів повинна бути від {min_days} до {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Файл не надіслано. Перевірте тип кодування форми." @@ -699,6 +724,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символів " "(зараз %(length)d)." +msgstr[3] "" +"Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символів " +"(зараз %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -742,6 +770,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." msgstr[1] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." msgstr[2] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." +msgstr[3] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." @@ -749,6 +778,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "Будь ласка, відправте як мінімум %d форму." msgstr[1] "Будь ласка, відправте як мінімум %d форми." msgstr[2] "Будь ласка, відправте як мінімум %d форм." +msgstr[3] "Будь ласка, відправте як мінімум %d форм." msgid "Order" msgstr "Послідовність" @@ -822,6 +852,7 @@ msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d байт" msgstr[1] "%(size)d байти" msgstr[2] "%(size)d байтів" +msgstr[3] "%(size)d байтів" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1092,6 +1123,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d рік" msgstr[1] "%d роки" msgstr[2] "%d років" +msgstr[3] "%d років" #, python-format msgid "%d month" @@ -1099,6 +1131,7 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d місяць" msgstr[1] "%d місяці" msgstr[2] "%d місяців" +msgstr[3] "%d місяців" #, python-format msgid "%d week" @@ -1106,6 +1139,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d тиждень" msgstr[1] "%d тижні" msgstr[2] "%d тижнів" +msgstr[3] "%d тижнів" #, python-format msgid "%d day" @@ -1113,6 +1147,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d днів" +msgstr[3] "%d днів" #, python-format msgid "%d hour" @@ -1120,6 +1155,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d година" msgstr[1] "%d години" msgstr[2] "%d годин" +msgstr[3] "%d годин" #, python-format msgid "%d minute" @@ -1127,6 +1163,7 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d хвилина" msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин" +msgstr[3] "%d хвилин" msgid "0 minutes" msgstr "0 хвилин" @@ -1165,6 +1202,12 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Якщо ви використовуєте тег " +"або включаєте в запит заголовок 'Referrer-Policy: no-referrer', тоді, будь " +"ласка, видаліть їх. CSRF-захист потребує заголовок 'Referer', щоб виконати " +"перевірку. Якщо ви занепокоєні стосовно приватності, використовуйте " +"альтернативи, наприклад, для посилань на сайти третіх сторін використайте " +"тег ." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1244,7 +1287,7 @@ msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Вміст директорії %(directory)s" msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgstr "Django: веб-фреймворк для перфекціоністів з реченцями." #, python-format msgid "" @@ -1264,21 +1307,25 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Ви бачите цю сторінку тому що змінна DEBUG встановлена на True у вашому файлі конфігурації і ви не " +"налаштували жодного URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Документація Django" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "Статті, довідки та інструкції" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Посібник: програма голосування" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Початок роботи з Django" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Спільнота Django" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "Отримати допомогу, чи допомогти" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 66141980d2..911d910c78 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index f239ee548c..7b5e5bf14d 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,6 +15,7 @@ # slene , 2011 # Sun Liwen , 2014 # Liping Wang , 2016 +# Wentao Han , 2018 # Xiang Yu , 2014 # Yin Jifeng , 2013 # Zhengyang Wang , 2017 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-25 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Le Yang \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Wentao Han \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "请输入有效的时长。" #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "天数应该在 {min_days} 和 {max_days} 之间。" msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 09a189a595..13228817de 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 8465448445..1bedd48525 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Emin Mastizada , 2018 # Emin Mastizada , 2016 # Konul Allahverdiyeva , 2016 # Zulfugar Ismayilzadeh , 2017 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Zulfugar Ismayilzadeh \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,6 +89,15 @@ msgstr "Daha bir %(verbose_name)s əlavə et" msgid "Remove" msgstr "Yığışdır" +msgid "Addition" +msgstr "Əlavə" + +msgid "Change" +msgstr "Dəyiş" + +msgid "Deletion" +msgstr "Silmə" + msgid "action time" msgstr "əməliyyat vaxtı" @@ -167,11 +177,11 @@ msgstr "" "basılı tutun." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" uğurla əlavə edildi. Bunu təkrar aşağıdan dəyişdirə " -"bilərsiz." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" uğurla əlavə edildi." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Bunu aşağıda təkrar redaktə edə bilərsiz." #, python-brace-format msgid "" @@ -181,16 +191,19 @@ msgstr "" "{name} \"{obj}\" uğurla əlavə edildi. Aşağıdan başqa bir {name} əlavə edə " "bilərsiz." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" uğurla əlavə edildi." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} \"{obj}\" uğurla dəyişdirildi. Təkrar aşağıdan dəyişdirə bilərsiz." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} \"{obj}\" uğurla əlavə edildi. Bunu təkrar aşağıdan dəyişdirə " +"bilərsiz." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -229,6 +242,10 @@ msgstr "%s əlavə et" msgid "Change %s" msgstr "%s dəyiş" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "%s gör" + msgid "Database error" msgstr "Bazada xəta" @@ -337,9 +354,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Parolu dəyiş" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" -"one: Aşağıdakı səhvi düzəltməyi xahiş edirik.\n" -"other: Aşağıdakı səhvləri düzəltməyi xahiş edirik." +msgstr "Lütfən aşağıdakı xətanı düzəldin." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Lütfən aşağıdakı səhvləri düzəldin." @@ -450,8 +465,8 @@ msgstr "" "Seçdiyiniz %(objects_name)s obyektini silməkdə əminsiniz? Aşağıdakı bütün " "obyektlər və ona bağlı digər obyektlər də silinəcək:" -msgid "Change" -msgstr "Dəyiş" +msgid "View" +msgstr "Gör" msgid "Delete?" msgstr "Silək?" @@ -470,8 +485,8 @@ msgstr "%(name)s proqramındakı modellər" msgid "Add" msgstr "Əlavə et" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Üzrlər, amma sizin nəyisə dəyişməyə səlahiyyətiniz çatmır." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "Heç nəyi görmə və ya redaktə etmə icazəniz yoxdur." msgid "Recent actions" msgstr "Son əməliyyatlar" @@ -533,6 +548,10 @@ msgstr "Qəfl pəncərə qapatılır..." msgid "Change selected %(model)s" msgstr "Seçilmiş %(model)s dəyişdir" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Seçilən %(model)s gör" + #, python-format msgid "Add another %(model)s" msgstr "Başqa %(model)s əlavə et" @@ -563,6 +582,12 @@ msgstr "Yadda saxla və yenisini əlavə et" msgid "Save and continue editing" msgstr "Yadda saxla və redaktəyə davam et" +msgid "Save and view" +msgstr "Saxla və gör" + +msgid "Close" +msgstr "Qapat" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Sayt ilə səmərəli vaxt keçirdiyiniz üçün təşəkkür." @@ -671,6 +696,10 @@ msgstr "%s seç" msgid "Select %s to change" msgstr "%s dəyişmək üçün seç" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Görmək üçün %s seçin" + msgid "Date:" msgstr "Tarix:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 94bc3d9b01..27051b485e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 3905dcb9bb..56bf426199 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Antoni Aloy , 2014-2015,2017 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 # duub qnnp, 2015 +# GerardoGa , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Antoni Aloy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 07:45+0000\n" +"Last-Translator: GerardoGa \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,6 +91,15 @@ msgstr "Afegir un/a altre/a %(verbose_name)s." msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +msgid "Addition" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "Modificar" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + msgid "action time" msgstr "moment de l'acció" @@ -167,11 +177,11 @@ msgid "" msgstr "Premi \"Control\" o \"Command\" a un Mac per seleccionar-ne més d'un." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "El {name} \"{obj}\" fou afegit amb èxit." + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" -"El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots editar-lo altra vegada a " -"sota." #, python-brace-format msgid "" @@ -181,10 +191,6 @@ msgstr "" "El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots afegir un altre {name} a " "sota." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "El {name} \"{obj}\" fou afegit amb èxit." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." @@ -192,6 +198,13 @@ msgstr "" "El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit. Pots editar-ho un altra vegada a " "sota." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots editar-lo altra vegada a " +"sota." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -230,6 +243,10 @@ msgstr "Afegir %s" msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "Error de base de dades" @@ -339,7 +356,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Canviar contrasenya" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Si us plau, corregiu els errors mostrats a sota." +msgstr "Si us plau, corregeix l'error de sota" msgid "Please correct the errors below." msgstr "Si us plau, corregiu els errors mostrats a sota." @@ -450,8 +467,8 @@ msgstr "" "N'esteu segur de voler esborrar els %(objects_name)s seleccionats? " "S'esborraran tots els objects següents i els seus elements relacionats:" -msgid "Change" -msgstr "Modificar" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "Eliminar?" @@ -470,8 +487,8 @@ msgstr "Models en l'aplicació %(name)s" msgid "Add" msgstr "Afegir" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "No teniu permís per editar res." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "Accions recents" @@ -534,6 +551,10 @@ msgstr "Tancant el contingut emergent..." msgid "Change selected %(model)s" msgstr "Canviea el %(model)s seleccionat" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "Add another %(model)s" msgstr "Afegeix un altre %(model)s" @@ -564,6 +585,12 @@ msgstr "Desar i afegir-ne un de nou" msgid "Save and continue editing" msgstr "Desar i continuar editant" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Gràcies per passar una estona de qualitat al web durant el dia d'avui." @@ -676,6 +703,10 @@ msgstr "Seleccioneu %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Seleccioneu %s per modificar" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index e2cf264e6d..d6045141b9 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 9238316f36..fbe5efb580 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Dimitris Glezos , 2011 # Giannis Meletakis , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Nick Mavrakis , 2017 +# Nick Mavrakis , 2017-2018 # Nick Mavrakis , 2016 # Pãnoș , 2014 # Pãnoș , 2016 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 09:56+0000\n" "Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,6 +93,15 @@ msgstr "Προσθήκη και άλλου %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" +msgid "Addition" +msgstr "Προσθήκη" + +msgid "Change" +msgstr "Αλλαγή" + +msgid "Deletion" +msgstr "Διαγραφή" + msgid "action time" msgstr "ώρα ενέργειας" @@ -172,11 +181,11 @@ msgstr "" "επιλέξετε παραπάνω από ένα." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"Το {name} \"{obj}\" προστέθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να το επεξεργαστείτε " -"πάλι παρακάτω." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "Το {name} \"{obj}\" αποθηκεύτηκε με επιτυχία." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Μπορείτε να το επεξεργαστείτε ξανά παρακάτω." #, python-brace-format msgid "" @@ -186,10 +195,6 @@ msgstr "" "Το {name} \"{obj}\" προστέθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να προσθέσετε και άλλο " "{name} παρακάτω." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "Το {name} \"{obj}\" αποθηκεύτηκε με επιτυχία." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." @@ -197,6 +202,13 @@ msgstr "" "Το {name} \"{obj}\" αλλάχθηκε επιτυχώς. Μπορείτε να το επεξεργαστείτε ξανά " "παρακάτω." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"Το {name} \"{obj}\" προστέθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να το επεξεργαστείτε " +"πάλι παρακάτω." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -236,6 +248,10 @@ msgstr "Προσθήκη %s" msgid "Change %s" msgstr "Αλλαγή του %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Προβολή %s" + msgid "Database error" msgstr "Σφάλμα βάσεως δεδομένων" @@ -461,8 +477,8 @@ msgstr "" "Αν προχωρήσετε με την διαγραφή όλα τα παρακάτω συσχετισμένα αντικείμενα θα " "διαγραφούν επίσης:" -msgid "Change" -msgstr "Αλλαγή" +msgid "View" +msgstr "Προβολή" msgid "Delete?" msgstr "Διαγραφή;" @@ -481,8 +497,8 @@ msgstr "Μοντέλα στην εφαρμογή %(name)s" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να επεξεργαστείτε τίποτα." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε ή να επεξεργαστείτε τίποτα." msgid "Recent actions" msgstr "Πρόσφατες ενέργειες" @@ -545,6 +561,10 @@ msgstr "Κλείσιμο popup..." msgid "Change selected %(model)s" msgstr "Άλλαξε το επιλεγμένο %(model)s" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Επιλεγμένο View %(model)s" + #, python-format msgid "Add another %(model)s" msgstr "Πρόσθεσε άλλο ένα %(model)s" @@ -575,6 +595,12 @@ msgstr "Αποθήκευση και προσθήκη καινούριου" msgid "Save and continue editing" msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια επεξεργασίας" +msgid "Save and view" +msgstr "Αποθήκευση και προβολή" + +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Ευχαριστούμε που διαθέσατε κάποιο ποιοτικό χρόνο στον ιστότοπο σήμερα." @@ -696,6 +722,10 @@ msgstr "Επιλέξτε %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Επιλέξτε %s προς αλλαγή" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Επιλέξτε %s για προβολή" + msgid "Date:" msgstr "Ημ/νία:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index d5b272d830..3d4808eeff 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 522ea99ecd..814ffe808d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,18 +2,18 @@ # # Translators: # Aitzol Naberan , 2013,2016 -# Eneko Illarramendi , 2017 +# Eneko Illarramendi , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 -# julen , 2012-2013 -# julen , 2013 +# julen, 2012-2013 +# julen, 2013 # Urtzi Odriozola , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 07:52+0000\n" -"Last-Translator: Urtzi Odriozola \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-28 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,6 +90,15 @@ msgstr "Gehitu beste %(verbose_name)s bat" msgid "Remove" msgstr "Kendu" +msgid "Addition" +msgstr "Gehitzea" + +msgid "Change" +msgstr "Aldatu" + +msgid "Deletion" +msgstr "Ezabatzea" + msgid "action time" msgstr "Ekintza hordua" @@ -169,10 +178,11 @@ msgstr "" "batean." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" ondo gehitu da. Aldaketa gehiago egin ditzazkezu jarraian." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" ondo gehitu da." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Aldaketa gehiago egin ditzazkezu jarraian." #, python-brace-format msgid "" @@ -181,16 +191,18 @@ msgid "" msgstr "" "{name} \"{obj}\" ondo gehitu da. Beste {name} bat gehitu dezakezu jarraian." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" ondo gehitu da." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} \"{obj}\" ondo aldatu da. Aldaketa gehiago egin ditzazkezu jarraian." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} \"{obj}\" ondo gehitu da. Aldaketa gehiago egin ditzazkezu jarraian." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -229,6 +241,10 @@ msgstr "Gehitu %s" msgid "Change %s" msgstr "Aldatu %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "%s ikusi" + msgid "Database error" msgstr "Errorea datu-basean" @@ -309,7 +325,7 @@ msgstr "" "bidez eta laster egon beharko luke konponduta. Barkatu eragozpenak." msgid "Run the selected action" -msgstr "Burutu hautatutako ekintza" +msgstr "Burutu aukeratutako ekintza" msgid "Go" msgstr "Joan" @@ -338,10 +354,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Aldatu pasahitza" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Zuzendu azpiko erroreak." +msgstr "Mesedez zuzendu erroreak behean." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Mesedez zuzendu azpiko erroreak." +msgstr "Mesedez zuzendu erroreak behean." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -368,7 +384,7 @@ msgid "History" msgstr "Historia" msgid "View on site" -msgstr "Ikusi gunean" +msgstr "Webgunean ikusi" msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" @@ -429,7 +445,7 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Hautatutako %(objects_name)s ezabatzeak erlazionatutako objektuak ezabatzea " +"Aukeratutako %(objects_name)s ezabatzeak erlazionatutako objektuak ezabatzea " "eskatzen du baina zure kontuak ez dauka baimen nahikorik objektu mota hauek " "ezabatzeko: " @@ -438,7 +454,7 @@ msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" -"Hautatutako %(objects_name)s ezabatzeak erlazionatutako objektu babestu " +"Aukeratutako %(objects_name)s ezabatzeak erlazionatutako objektu babestu " "hauek ezabatzea eskatzen du:" #, python-format @@ -446,11 +462,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Ziur zaude hautatutako %(objects_name)s ezabatu nahi duzula? Objektu guzti " +"Ziur zaude aukeratutako %(objects_name)s ezabatu nahi duzula? Objektu guzti " "hauek eta erlazionatutako elementu guztiak ezabatuko dira:" -msgid "Change" -msgstr "Aldatu" +msgid "View" +msgstr "Ikusi" msgid "Delete?" msgstr "Ezabatu?" @@ -469,8 +485,8 @@ msgstr "%(name)s aplikazioaren modeloak" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Ez daukazu ezer aldatzeko baimenik." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "Ez duzu ezer ikusi edo ezabatzeko baimenik." msgid "Recent actions" msgstr "Azken ekintzak" @@ -532,6 +548,10 @@ msgstr "Popupa ixten..." msgid "Change selected %(model)s" msgstr "Aldatu aukeratutako %(model)s" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Ikusi aukeratutako %(model)s" + #, python-format msgid "Add another %(model)s" msgstr "Gehitu beste %(model)s" @@ -557,10 +577,16 @@ msgid "Save as new" msgstr "Gorde berri gisa" msgid "Save and add another" -msgstr "Gorde eta gehitu beste bat" +msgstr "Gorde eta beste bat gehitu" msgid "Save and continue editing" -msgstr "Gorde eta jarraitu editatzen" +msgstr "Gorde eta editatzen jarraitu" + +msgid "Save and view" +msgstr "Gorde eta ikusi" + +msgid "Close" +msgstr "Itxi" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Eskerrik asko webguneari zure probetxuzko denbora eskaintzeagatik." @@ -582,7 +608,7 @@ msgstr "" "bi aldiz, akatsik egiten ez duzula ziurta dezagun." msgid "Change my password" -msgstr "Aldatu nire pasahitza" +msgstr "Nire pasahitza aldatu" msgid "Password reset" msgstr "Berrezarri pasahitza" @@ -665,11 +691,15 @@ msgstr "Data guztiak" #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "Hautatu %s" +msgstr "Aukeratu %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "Hautatu %s aldatzeko" +msgstr "Aukeratu %s aldatzeko" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Aukeratu %s ikusteko" msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index f866f81e5f..6fa9a048bd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 4752f75393..fcdf18dfef 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Matas Dailyda \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Pakeisti %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti %s" msgid "Database error" msgstr "Duomenų bazės klaida" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Pasirinkite %s kurį norite keisti" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti %s peržiūrai" msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 621699b5e7..8c2b506e56 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index e593746ff4..a25ab84250 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,22 +12,25 @@ # Mikhail Kolesnik , 2015 # Mykola Zamkovoi , 2014 # Sergiy Kuzmenko , 2011 +# Taras Korzhak , 2018 # Zoriana Zaiats, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Igor Melnyk\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Taras Korzhak \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -98,6 +101,15 @@ msgstr "Додати ще %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Видалити" +msgid "Addition" +msgstr "Додавання" + +msgid "Change" +msgstr "Змінити" + +msgid "Deletion" +msgstr "Видалення" + msgid "action time" msgstr "час дії" @@ -177,10 +189,11 @@ msgstr "" "однієї опції." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" було додано успішно. Нижче Ви можете редагувати його знову." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" було додано успішно." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Ви можете відредагувати це знову." #, python-brace-format msgid "" @@ -189,16 +202,18 @@ msgid "" msgstr "" "{name} \"{obj}\" було додано успішно. Нижче Ви можете додати інше {name}." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" було додано успішно." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" "{name} \"{obj}\" було змінено успішно. Нижче Ви можете редагувати його знову." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} \"{obj}\" було додано успішно. Нижче Ви можете редагувати його знову." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -235,6 +250,10 @@ msgstr "Додати %s" msgid "Change %s" msgstr "Змінити %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Переглянути %s" + msgid "Database error" msgstr "Помилка бази даних" @@ -244,6 +263,7 @@ msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s був успішно змінений." msgstr[1] "%(count)s %(name)s були успішно змінені." msgstr[2] "%(count)s %(name)s було успішно змінено." +msgstr[3] "%(count)s %(name)s було успішно змінено." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" @@ -251,6 +271,7 @@ msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s обраний" msgstr[1] "%(total_count)s обрані" msgstr[2] "Усі %(total_count)s обрано" +msgstr[3] "Усі %(total_count)s обрано" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -345,7 +366,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Будь ласка, виправте помилку, вказану нижче." +msgstr "Будь ласка, виправіть помилку нижче." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Будь ласка, виправте помилки, вказані нижче." @@ -455,8 +476,8 @@ msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %(objects_name)s? Всі вказані " "об'єкти та пов'язані з ними елементи будуть видалені:" -msgid "Change" -msgstr "Змінити" +msgid "View" +msgstr "Переглянути" msgid "Delete?" msgstr "Видалити?" @@ -475,8 +496,8 @@ msgstr "Моделі у %(name)s додатку" msgid "Add" msgstr "Додати" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "У вас немає дозволу на редагування будь-чого." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "У вас немає дозволу на перегляд чи редагування чого-небудь." msgid "Recent actions" msgstr "Недавні дії" @@ -539,6 +560,10 @@ msgstr "Закриття спливаючого вікна..." msgid "Change selected %(model)s" msgstr "Змінити обрану %(model)s" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Переглянути вибрані %(model)s" + #, python-format msgid "Add another %(model)s" msgstr "Додати ще одну %(model)s" @@ -556,6 +581,7 @@ msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s результат" msgstr[1] "%(counter)s результати" msgstr[2] "%(counter)s результатів" +msgstr[3] "%(counter)s результатів" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -570,6 +596,12 @@ msgstr "Зберегти і додати інше" msgid "Save and continue editing" msgstr "Зберегти і продовжити редагування" +msgid "Save and view" +msgstr "Зберегти і переглянути" + +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Дякуємо за час, проведений сьогодні на сайті." @@ -681,6 +713,10 @@ msgstr "Вибрати %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Виберіть %s щоб змінити" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Вибрати %s для перегляду" + msgid "Date:" msgstr "Дата:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 537c896bc6..d43800513a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 2858020431..7fa3d1a89f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,9 @@ # Sean Lee , 2013 # Sean Lee , 2013 # slene , 2011 +# Wentao Han , 2018 # xuyi wang , 2018 +# yf zhan , 2018 # Ziang Song , 2012 # Kevin Sze , 2012 # 雨翌 , 2016 @@ -23,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 13:10+0000\n" -"Last-Translator: xuyi wang \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Wentao Han \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,13 +103,13 @@ msgid "Remove" msgstr "删除" msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "添加" msgid "Change" msgstr "修改" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "删除" msgid "action time" msgstr "动作时间" @@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "LogEntry对象" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "以添加{name}\"{object}\"。" +msgstr "已添加{name}\"{object}\"。" msgid "Added." msgstr "已添加。" @@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "修改 %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "查看 %s" msgid "Database error" msgstr "数据库错误" @@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "" "被删除:" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "查看" msgid "Delete?" msgstr "删除?" @@ -571,10 +573,10 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "保存并继续编辑" msgid "Save and view" -msgstr "" +msgstr "保存并查看" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "感谢您今天在本站花费了一些宝贵时间。" diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 4d78af26fa..cd660b9a87 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 52695f72a5..5d39c1e1a4 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Erik Wognsen , 2013-2017 # Jannis Leidel , 2011 # Stevenn, 2013 +# tiktuk , 2018 # valberg , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Erik Wognsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 08:30+0000\n" +"Last-Translator: tiktuk \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,8 +81,8 @@ msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" -"Indtast venligst et korrekt %(username)s og adgangskode. Bemærk at begge " -"felter kan være versalfølsomme." +"Indtast venligst korrekt %(username)s og adgangskode. Bemærk at begge felter " +"kan være versalfølsomme." msgid "This account is inactive." msgstr "Denne konto er inaktiv." diff --git a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 416e550d83..18a8b2a3d4 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 13a4934dcd..44e5c7cb46 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Giannis Meletakis , 2015 # glogiotatidis , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Nick Mavrakis , 2018 # Pãnoș , 2014 # Pãnoș , 2016 # Yorgos Pagles , 2011 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +76,9 @@ msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Οι ακατέργαστοι κωδικοί δεν αποθηκεύονται, οπότε δεν υπάρχει τρόπος να δείτε " +"τον κωδικό αυτού του χρήστη, αλλά μπορείτε να τον αλλάξετε χρησιμοποιώντας " +"αυτή τη φόρμα." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index b79982c8f8..51ca1000d0 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 0bc967611e..0d451cc9d1 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 # Claude Paroz , 2013 +# Emin Mastizada , 2018 # Emin Mastizada , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" @@ -22,17 +23,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "İnsanlaşdır" -msgid "th" -msgstr "-ıncı" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "st" -msgstr "-ıncı" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "nd" -msgstr "-ıncı" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}ci" -msgid "rd" -msgstr "-ıncı" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}ci" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}cü" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}cü" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}ci" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}cı" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}ci" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}ci" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}cu" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -202,11 +246,56 @@ msgstr "sabah" msgid "yesterday" msgstr "dünən" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s əvvəl" +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d il" +msgstr[1] "%d il" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d ay" +msgstr[1] "%d ay" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d həftə" +msgstr[1] "%d həftə" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dəqiqə" +msgstr[1] "%d dəqiqə" + msgid "now" msgstr "indi" @@ -234,10 +323,55 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "bir saat əvvəl" msgstr[1] "%(count)s saat əvvəl" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s sonra" +msgstr "%(delta)s bundan sonra" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d il" +msgstr[1] "%d il" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d ay" +msgstr[1] "%d ay" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d həftə" +msgstr[1] "%d həftə" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dəqiqə" +msgstr[1] "%d dəqiqə" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. diff --git a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index db7bc9c522..b52ced69ef 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index a46a99cee0..b2db9b8b75 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,162 +6,275 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Fulup \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-29 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Humanize" msgstr "Denelaat" -msgid "th" -msgstr "e" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "st" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "nd" -msgstr "l" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "" -msgid "rd" -msgstr "e" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f milion" +msgstr[2] "%(value).1f milion" +msgstr[3] "%(value).1f milion" +msgstr[4] "%(value).1f milion" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s million" +msgstr[2] "%(value)s million" +msgstr[3] "%(value)s million" +msgstr[4] "%(value)s million" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliard" msgstr[1] "%(value).1f miliard" +msgstr[2] "%(value).1f miliard" +msgstr[3] "%(value).1f miliard" +msgstr[4] "%(value).1f miliard" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliard" +msgstr[2] "%(value)s miliard" +msgstr[3] "%(value)s miliard" +msgstr[4] "%(value)s miliard" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f bilion" msgstr[1] "%(value).1f bilion" +msgstr[2] "%(value).1f bilion" +msgstr[3] "%(value).1f bilion" +msgstr[4] "%(value).1f bilion" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilion" msgstr[1] "%(value)s bilion" +msgstr[2] "%(value)s bilion" +msgstr[3] "%(value)s bilion" +msgstr[4] "%(value)s bilion" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f c'hadrilion" msgstr[1] "%(value).1f kadrilion" +msgstr[2] "%(value).1f kadrilion" +msgstr[3] "%(value).1f kadrilion" +msgstr[4] "%(value).1f kadrilion" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s c'hadrilion" msgstr[1] "%(value)s kadrilion" +msgstr[2] "%(value)s kadrilion" +msgstr[3] "%(value)s kadrilion" +msgstr[4] "%(value)s kadrilion" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f c'hintilion" msgstr[1] "%(value).1f kintilion" +msgstr[2] "%(value).1f kintilion" +msgstr[3] "%(value).1f kintilion" +msgstr[4] "%(value).1f kintilion" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s c'hintilion" msgstr[1] "%(value)s kintilion" +msgstr[2] "%(value)s kintilion" +msgstr[3] "%(value)s kintilion" +msgstr[4] "%(value)s kintilion" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sekstilion" msgstr[1] "%(value).1f sekstilion" +msgstr[2] "%(value).1f sekstilion" +msgstr[3] "%(value).1f sekstilion" +msgstr[4] "%(value).1f sekstilion" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstilion" msgstr[1] "%(value)s sekstilion" +msgstr[2] "%(value)s sekstilion" +msgstr[3] "%(value)s sekstilion" +msgstr[4] "%(value)s sekstilion" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilion" msgstr[1] "%(value).1f septilion" +msgstr[2] "%(value).1f septilion" +msgstr[3] "%(value).1f septilion" +msgstr[4] "%(value).1f septilion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilion" msgstr[1] "%(value)s septilion" +msgstr[2] "%(value)s septilion" +msgstr[3] "%(value)s septilion" +msgstr[4] "%(value)s septilion" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f oktilion" msgstr[1] "%(value).1f oktilion" +msgstr[2] "%(value).1f oktilion" +msgstr[3] "%(value).1f oktilion" +msgstr[4] "%(value).1f oktilion" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilion" msgstr[1] "%(value)s oktilion" +msgstr[2] "%(value)s oktilion" +msgstr[3] "%(value)s oktilion" +msgstr[4] "%(value)s oktilion" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonilion" msgstr[1] "%(value).1f nonilion" +msgstr[2] "%(value).1f nonilion" +msgstr[3] "%(value).1f nonilion" +msgstr[4] "%(value).1f nonilion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilion" msgstr[1] "%(value)s nonilion" +msgstr[2] "%(value)s nonilion" +msgstr[3] "%(value)s nonilion" +msgstr[4] "%(value)s nonilion" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f dekilion" msgstr[1] "%(value).1f dekilion" +msgstr[2] "%(value).1f dekilion" +msgstr[3] "%(value).1f dekilion" +msgstr[4] "%(value).1f dekilion" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s dekilion" msgstr[1] "%(value)s dekilion" +msgstr[2] "%(value)s dekilion" +msgstr[3] "%(value)s dekilion" +msgstr[4] "%(value)s dekilion" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f gogol" msgstr[1] "%(value).1f gogol" +msgstr[2] "%(value).1f gogol" +msgstr[3] "%(value).1f gogol" +msgstr[4] "%(value).1f gogol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gogol" msgstr[1] "%(value)s gogol" +msgstr[2] "%(value)s gogol" +msgstr[3] "%(value)s gogol" +msgstr[4] "%(value)s gogol" msgid "one" msgstr "unan" @@ -199,10 +312,73 @@ msgstr "warc'hoazh" msgid "yesterday" msgstr "dec'h" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s zo" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" msgid "now" msgstr "bremañ" @@ -212,50 +388,131 @@ msgstr "bremañ" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "un eilenn zo" +msgstr[0] "%(count)s eilenn zo" msgstr[1] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[2] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[3] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[4] "%(count)s eilenn zo" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "ur munud zo" +msgstr[0] "%(count)s munud zo" msgstr[1] "%(count)s munud zo" +msgstr[2] "%(count)s munud zo" +msgstr[3] "%(count)s munud zo" +msgstr[4] "%(count)s munud zo" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "un eurvezh zo" +msgstr[0] "%(count)s eurvezh zo" msgstr[1] "%(count)s eurvezh zo" +msgstr[2] "%(count)s eurvezh zo" +msgstr[3] "%(count)s eurvezh zo" +msgstr[4] "%(count)s eurvezh zo" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "a-benn %(delta)s " +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "a-benn un eilenn" +msgstr[0] "a-benn %(count)s eilenn" msgstr[1] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[2] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[3] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[4] "a-benn %(count)s eilenn" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "a-benn ur munud" +msgstr[0] "a-benn %(count)s munud" msgstr[1] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[2] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[3] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[4] "a-benn %(count)s munud" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "a-benn un eurvezh" +msgstr[0] "a-benn %(count)s eurvezh" msgstr[1] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[2] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[3] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[4] "a-benn %(count)s eurvezh" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 5a2ba57460..b811b34072 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 96477383db..39d8420e23 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2011-2012 # Carles Barrobés , 2011,2014 +# GerardoGa , 2018 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 07:46+0000\n" +"Last-Translator: GerardoGa \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,17 +23,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Humanitzar" -msgid "th" -msgstr "è" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "st" -msgstr "r" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "nd" -msgstr "n" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "" -msgid "rd" -msgstr "r" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -202,10 +246,55 @@ msgstr "demà" msgid "yesterday" msgstr "ahir" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "fa %(delta)s" +msgstr "Fa %(delta)s " + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "now" msgstr "ara" @@ -234,10 +323,55 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "fa una hora" msgstr[1] "fa %(count)s hores" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s des d'ara" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. diff --git a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 6a933d80b8..1cc6ef878f 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ed6b213d47..e8720a48b1 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,14 @@ # Translators: # André Hagenbruch, 2011 # Claude Paroz , 2013 -# Jannis Leidel , 2011,2013-2014 -# Maximilian Merz , 2018 +# Jannis Leidel , 2011,2013-2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 16:07+0100\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Florian Apolloner \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,17 +21,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" -msgid "th" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "st" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "nd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}." -msgid "rd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -202,9 +244,55 @@ msgstr "morgen" msgid "yesterday" msgstr "gestern" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "vor %(delta)s" +msgstr "%(delta)s her" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d Jahr" +msgstr[1] "%d Jahre" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d Monat" +msgstr[1] "%d Monate" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d Woche" +msgstr[1] "%d Wochen" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d Stunde" +msgstr[1] "%d Stunden" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d Minute" +msgstr[1] "%d Minuten" msgid "now" msgstr "jetzt" @@ -233,56 +321,55 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "vor einer Stunde" msgstr[1] "vor %(count)s Stunden" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" -msgstr "in %(delta)s" +msgstr "%(delta)s von jetzt an" +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "in %(delta)s" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tagen" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d Monat" -msgstr[1] "%d Monaten" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d Jahr" -msgstr[1] "%d Jahren" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tagen" +msgstr[0] "%d Jahr" +msgstr[1] "%d Jahre" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d Monat" -msgstr[1] "%d Monaten" +msgstr[0] "%d Monat" +msgstr[1] "%d Monate" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d Jahr" -msgstr[1] "%d Jahren" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d Woche" +msgstr[1] "%d Wochen" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d Stunde" +msgstr[1] "%d Stunden" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d Minute" +msgstr[1] "%d Minuten" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. diff --git a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 82dc7d7ef5..2e76853911 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6b50a4d094..5a8171ae3e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Dimitris Glezos , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Kostas Papadimitriou , 2012 +# Nick Mavrakis , 2018 # Nikolas Demiridis , 2014 # Pãnoș , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Pãnoș \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,17 +24,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Εξανθρώπιση" -msgid "th" -msgstr "η" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" -msgid "st" -msgstr "η" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" -msgid "nd" -msgstr "η" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}ο" -msgid "rd" -msgstr "η" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}ο" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -203,11 +247,56 @@ msgstr "αύριο" msgid "yesterday" msgstr "χθες" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "πριν από %(delta)s" +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d χρόνος" +msgstr[1] "%d χρόνια" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d μήνας" +msgstr[1] "%d μήνες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d εβδομάδα" +msgstr[1] "%d εβδομάδες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d μέρα" +msgstr[1] "%d μέρες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ώρα" +msgstr[1] "%d ώρες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d λεπτό" +msgstr[1] "%d λεπτά" + msgid "now" msgstr "τώρα" @@ -235,11 +324,56 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "μια ώρα πρίν" msgstr[1] "%(count)s ώρες πρίν" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "σε %(delta)s" +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d χρόνος" +msgstr[1] "%d χρόνια" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d μήνας" +msgstr[1] "%d μήνες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d εβδομάδα" +msgstr[1] "%d εβδομάδες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d μέρα" +msgstr[1] "%d μέρες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ώρα" +msgstr[1] "%d ώρες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d λεπτό" +msgstr[1] "%d λεπτά" + #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index f0a61b2166..99434dfc13 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 281f2e2d92..582a227fca 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Translators: # Aitzol Naberan , 2011-2012,2016 # Ander Martínez , 2014 -# Eneko Illarramendi , 2017 +# Eneko Illarramendi , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 -# julen , 2014 +# julen, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:56+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +23,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Humanizatu" -msgid "th" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "st" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "nd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}." -msgid "rd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -203,11 +246,56 @@ msgstr "bihar" msgid "yesterday" msgstr "atzo" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "duela %(delta)s" +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "urte %d" +msgstr[1] "%d urte" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "hilabete %d" +msgstr[1] "%d hilabete" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "aste %d" +msgstr[1] "%d aste" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "egun %d" +msgstr[1] "%d egun" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "ordu %d" +msgstr[1] "%d ordu" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "minutu %d" +msgstr[1] "%d minutu" + msgid "now" msgstr "orain" @@ -217,7 +305,7 @@ msgstr "orain" msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "duela segundu bat" -msgstr[1] "duela %(count)s segundu" +msgstr[1] "duela %(count)s segundu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -225,7 +313,7 @@ msgstr[1] "duela %(count)s segundu" msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "duela minutu bat" -msgstr[1] "duela %(count)s minutu" +msgstr[1] "duela %(count)s minutu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -233,13 +321,58 @@ msgstr[1] "duela %(count)s minutu" msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "duela ordubete" -msgstr[1] "duela %(count)s ordu" +msgstr[1] "duela %(count)s ordu" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s barru" +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "urte %d" +msgstr[1] "%d urte" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "hilabete %d" +msgstr[1] "%d hilabete" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "aste %d" +msgstr[1] "%d aste" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "egun %d" +msgstr[1] "%d egun" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "ordu %d" +msgstr[1] "%d ordu" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "minutu %d" +msgstr[1] "%d minutu" + #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 677ac1e941..633b9a925d 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index b81353a38b..e8d8d3ab3b 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,35 +4,79 @@ # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Marian Andre , 2012-2013 -# Martin Tóth , 2017 +# Martin Tóth , 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Tóth \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Poľudštenie" -msgid "th" -msgstr "th" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "st" -msgstr "st" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "nd" -msgstr "nd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}." -msgid "rd" -msgstr "rd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -40,6 +84,7 @@ msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f miliónu" msgstr[1] "%(value).1f miliónu" msgstr[2] "%(value).1f miliónu" +msgstr[3] "%(value).1f miliónu" #, python-format msgid "%(value)s million" @@ -47,6 +92,7 @@ msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] " %(value)s milión" msgstr[1] " %(value)s milióny" msgstr[2] " %(value)s miliónov" +msgstr[3] " %(value)s miliónov" #, python-format msgid "%(value).1f billion" @@ -54,6 +100,7 @@ msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliarda" msgstr[1] "%(value).1f miliardy" msgstr[2] "%(value).1f miliárd" +msgstr[3] "%(value).1f miliárd" #, python-format msgid "%(value)s billion" @@ -61,6 +108,7 @@ msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] " %(value)s miliarda" msgstr[1] " %(value)s miliardy" msgstr[2] " %(value)s miliárd" +msgstr[3] " %(value)s miliárd" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" @@ -68,6 +116,7 @@ msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f bilión" msgstr[1] "%(value).1f bilióny" msgstr[2] "%(value).1f biliónov" +msgstr[3] "%(value).1f biliónov" #, python-format msgid "%(value)s trillion" @@ -75,6 +124,7 @@ msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilión" msgstr[1] "%(value)s bilióny" msgstr[2] "%(value)s biliónov" +msgstr[3] "%(value)s biliónov" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" @@ -82,6 +132,7 @@ msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f biliardy" msgstr[1] "%(value).1f biliardy" msgstr[2] "%(value).1f biliárd" +msgstr[3] "%(value).1f biliárd" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" @@ -89,6 +140,7 @@ msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biliarda" msgstr[1] "%(value)s biliardy" msgstr[2] "%(value)s biliárd" +msgstr[3] "%(value)s biliárd" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" @@ -96,6 +148,7 @@ msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f triliónu" msgstr[1] "%(value).1f triliónu" msgstr[2] "%(value).1f triliónu" +msgstr[3] "%(value).1f triliónu" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" @@ -103,6 +156,7 @@ msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trilión" msgstr[1] "%(value)s trilióny" msgstr[2] "%(value)s triliónov" +msgstr[3] "%(value)s triliónov" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" @@ -110,6 +164,7 @@ msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f triliardy" msgstr[1] "%(value).1f triliardy" msgstr[2] "%(value).1f triliárd" +msgstr[3] "%(value).1f triliárd" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" @@ -117,6 +172,7 @@ msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triliarda" msgstr[1] "%(value)s triliardy" msgstr[2] "%(value)s triliárd" +msgstr[3] "%(value)s triliárd" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" @@ -124,6 +180,7 @@ msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadriliónu" msgstr[1] "%(value).1f kvadriliónu" msgstr[2] "%(value).1f kvadriliónov" +msgstr[3] "%(value).1f kvadriliónov" #, python-format msgid "%(value)s septillion" @@ -131,6 +188,7 @@ msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilión" msgstr[1] "%(value)s kvadrilióny" msgstr[2] "%(value)s kvadriliónov" +msgstr[3] "%(value)s kvadriliónov" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" @@ -138,6 +196,7 @@ msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadriliardy" msgstr[1] "%(value).1f kvadriliardy" msgstr[2] "%(value).1f kvadriliárd" +msgstr[3] "%(value).1f kvadriliárd" #, python-format msgid "%(value)s octillion" @@ -145,6 +204,7 @@ msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriliarda" msgstr[1] "%(value)s kvadriliardy" msgstr[2] "%(value)s kvadriliárd" +msgstr[3] "%(value)s kvadriliárd" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" @@ -152,6 +212,7 @@ msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintiliónu" msgstr[1] "%(value).1f kvintiliónu" msgstr[2] "%(value).1f kvintiliónov" +msgstr[3] "%(value).1f kvintiliónov" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" @@ -159,6 +220,7 @@ msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilión" msgstr[1] "%(value)s kvintilióny" msgstr[2] "%(value)s kvintiliónov" +msgstr[3] "%(value)s kvintiliónov" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" @@ -166,6 +228,7 @@ msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintiliardy" msgstr[1] "%(value).1f kvintiliardy" msgstr[2] "%(value).1f kvintiliárd" +msgstr[3] "%(value).1f kvintiliárd" #, python-format msgid "%(value)s decillion" @@ -173,6 +236,7 @@ msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiliarda" msgstr[1] "%(value)s kvintiliardy" msgstr[2] "%(value)s kvintiliárd" +msgstr[3] "%(value)s kvintiliárd" #, python-format msgid "%(value).1f googol" @@ -180,6 +244,7 @@ msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" msgstr[2] "%(value).1f googol" +msgstr[3] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" @@ -187,6 +252,7 @@ msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s googol" +msgstr[3] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "jeden" @@ -224,11 +290,68 @@ msgstr "zajtra" msgid "yesterday" msgstr "včera" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "pred %(delta)s" +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d rokom" +msgstr[1] "%d rokmi" +msgstr[2] "%d rokmi" +msgstr[3] "%d rokmi" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mesiacom" +msgstr[1] "%d mesiacmi" +msgstr[2] "%d mesiacmi" +msgstr[3] "%d mesiacmi" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d týždeň" +msgstr[1] "%d týždne" +msgstr[2] "%d týždňami" +msgstr[3] "%d týždňami" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dňom" +msgstr[1] "%d dňami" +msgstr[2] "%d dňami" +msgstr[3] "%d dňami" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hodinou" +msgstr[1] "%d hodinami" +msgstr[2] "%d hodinami" +msgstr[3] "%d hodinami" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minútou" +msgstr[1] "%d minútami" +msgstr[2] "%d minútami" +msgstr[3] "%d minútami" + msgid "now" msgstr "teraz" @@ -240,6 +363,7 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "pred sekundou" msgstr[1] "pred %(count)s sekundami" msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" +msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -249,6 +373,7 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "pred minútou" msgstr[1] "pred %(count)s minútami" msgstr[2] "pred %(count)s minútami" +msgstr[3] "pred %(count)s minútami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -258,11 +383,69 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "pred hodinou" msgstr[1] "pred %(count)s hodinami" msgstr[2] "pred %(count)s hodinami" +msgstr[3] "pred %(count)s hodinami" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "o %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d rok" +msgstr[1] "%d roky" +msgstr[2] "%d rokov" +msgstr[3] "%d rokov" #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s odteraz" +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mesiac" +msgstr[1] "%d mesiace" +msgstr[2] "%d mesiacov" +msgstr[3] "%d mesiacov" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d týždeň" +msgstr[1] "%d týždne" +msgstr[2] "%d týždňov" +msgstr[3] "%d týždňov" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d deň" +msgstr[1] "%d dni" +msgstr[2] "%d dní" +msgstr[3] "%d dní" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hodina" +msgstr[1] "%d hodiny" +msgstr[2] "%d hodín" +msgstr[3] "%d hodín" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minúta" +msgstr[1] "%d minúty" +msgstr[2] "%d minút" +msgstr[3] "%d minút" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -270,8 +453,9 @@ msgstr "%(delta)s odteraz" msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "o sekundu" -msgstr[1] "%(count)s sekúnd odteraz" -msgstr[2] "%(count)s sekúnd odteraz" +msgstr[1] "o %(count)s sekúnd" +msgstr[2] "o %(count)s sekúnd" +msgstr[3] "o %(count)s sekúnd" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -279,8 +463,9 @@ msgstr[2] "%(count)s sekúnd odteraz" msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "o minútu" -msgstr[1] "%(count)s minút odteraz" -msgstr[2] "%(count)s minút odteraz" +msgstr[1] "o %(count)s minút" +msgstr[2] "o %(count)s minút" +msgstr[3] "o %(count)s minút" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -288,5 +473,6 @@ msgstr[2] "%(count)s minút odteraz" msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "o hodinu" -msgstr[1] "%(count)s hodín odteraz" -msgstr[2] "%(count)s hodín odteraz" +msgstr[1] "o %(count)s hodín" +msgstr[2] "o %(count)s hodín" +msgstr[3] "o %(count)s hodín" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 0acb424249..fe9442db4a 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 72a57496a3..972f8c46a7 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,36 +6,82 @@ # Max V. Stotsky , 2014 # Mykola Zamkovoi , 2014 # Alex Bolotov , 2013 +# Taras Korzhak , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Mykola Zamkovoi \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Taras Korzhak \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Олюднювати" -msgid "th" -msgstr "-ий" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" -msgid "st" -msgstr "-ий" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}ть" -msgid "nd" -msgstr "-ий" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}ий" -msgid "rd" -msgstr "-ій" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}ий" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}ій" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}ий" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -43,6 +89,7 @@ msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f мільйон" msgstr[1] "%(value).1f мільйонів" msgstr[2] "%(value).1f мільйонів" +msgstr[3] "%(value).1f мільйонів" #, python-format msgid "%(value)s million" @@ -50,6 +97,7 @@ msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s мільйон" msgstr[1] "%(value)s мільйони" msgstr[2] "%(value)s мільйонів" +msgstr[3] "%(value)s мільйонів" #, python-format msgid "%(value).1f billion" @@ -57,6 +105,7 @@ msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f мільярд" msgstr[1] "%(value).1f мільярди" msgstr[2] "%(value).1f мільярдів" +msgstr[3] "%(value).1f мільярдів" #, python-format msgid "%(value)s billion" @@ -64,6 +113,7 @@ msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s мільярд" msgstr[1] "%(value)s мільярди" msgstr[2] "%(value)s мільярдів" +msgstr[3] "%(value)s мільярдів" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" @@ -71,6 +121,7 @@ msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f трильйон" msgstr[1] "%(value).1f трильйони" msgstr[2] "%(value).1f трильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f трильйонів" #, python-format msgid "%(value)s trillion" @@ -78,6 +129,7 @@ msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трильйон" msgstr[1] "%(value)s трильйони" msgstr[2] "%(value)s трильйонів" +msgstr[3] "%(value)s трильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" @@ -85,6 +137,7 @@ msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадрильйон" msgstr[1] "%(value).1f квадрильйони" msgstr[2] "%(value).1f квадрильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f квадрильйонів" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" @@ -92,6 +145,7 @@ msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрильйон" msgstr[1] "%(value)s квадрильйони" msgstr[2] "%(value)s квадрильйонів" +msgstr[3] "%(value)s квадрильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" @@ -99,6 +153,7 @@ msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квінтильйон" msgstr[1] "%(value).1f квінтильйони" msgstr[2] "%(value).1f квінтильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f квінтильйонів" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" @@ -106,6 +161,7 @@ msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квінтильйон" msgstr[1] "%(value)s квінтильйони" msgstr[2] "%(value)s квінтильйонів" +msgstr[3] "%(value)s квінтильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" @@ -113,6 +169,7 @@ msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстильйон" msgstr[1] "%(value).1f секстильйони" msgstr[2] "%(value).1f секстильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f секстильйонів" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" @@ -120,6 +177,7 @@ msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстильйон" msgstr[1] "%(value)s секстильйони" msgstr[2] "%(value)s секстильйонів" +msgstr[3] "%(value)s секстильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" @@ -127,6 +185,7 @@ msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септильйон" msgstr[1] "%(value).1f септильйони" msgstr[2] "%(value).1f септильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f септильйонів" #, python-format msgid "%(value)s septillion" @@ -134,6 +193,7 @@ msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септильйон" msgstr[1] "%(value)s септильйони" msgstr[2] "%(value)s септильйонів" +msgstr[3] "%(value)s септильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" @@ -141,6 +201,7 @@ msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октильйон" msgstr[1] "%(value).1f октильйони" msgstr[2] "%(value).1f октильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f октильйонів" #, python-format msgid "%(value)s octillion" @@ -148,6 +209,7 @@ msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октильйон" msgstr[1] "%(value)s октильйони" msgstr[2] "%(value)s октильйонів" +msgstr[3] "%(value)s октильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" @@ -155,6 +217,7 @@ msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нонільйон" msgstr[1] "%(value).1f нонільйони" msgstr[2] "%(value).1f нонільйонів" +msgstr[3] "%(value).1f нонільйонів" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" @@ -162,6 +225,7 @@ msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонільйон" msgstr[1] "%(value)s нонільйони" msgstr[2] "%(value)s нонільйонів" +msgstr[3] "%(value)s нонільйонів" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" @@ -169,6 +233,7 @@ msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f децильйон" msgstr[1] "%(value).1f децильйони" msgstr[2] "%(value).1f децильйонів" +msgstr[3] "%(value).1f децильйонів" #, python-format msgid "%(value)s decillion" @@ -176,6 +241,7 @@ msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децильйон" msgstr[1] "%(value)s децильйони" msgstr[2] "%(value)s децильйонів" +msgstr[3] "%(value)s децильйонів" #, python-format msgid "%(value).1f googol" @@ -183,6 +249,7 @@ msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гуголи" msgstr[2] "%(value).1f гуголів" +msgstr[3] "%(value).1f гуголів" #, python-format msgid "%(value)s googol" @@ -190,6 +257,7 @@ msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гуголи" msgstr[2] "%(value)s гуголів" +msgstr[3] "%(value)s гуголів" msgid "one" msgstr "один" @@ -227,11 +295,68 @@ msgstr "завтра" msgid "yesterday" msgstr "вчора" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s тому" +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in +#. '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d рік" +msgstr[1] "%d роки" +msgstr[2] "%d років" +msgstr[3] "%d років" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d місяць" +msgstr[1] "%d місяці" +msgstr[2] "%d місяців" +msgstr[3] "%d місяців" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d тиждень" +msgstr[1] "%d тижні" +msgstr[2] "%d тижнів" +msgstr[3] "%d тижнів" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d днів" +msgstr[3] "%d днів" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d година" +msgstr[1] "%d години" +msgstr[2] "%d годин" +msgstr[3] "%d годин" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d хвилина" +msgstr[1] "%d хвилини" +msgstr[2] "%d хвилин" +msgstr[3] "%d хвилин" + msgid "now" msgstr "зараз" @@ -243,6 +368,7 @@ msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s секунду тому" msgstr[1] "%(count)s секунди тому" msgstr[2] "%(count)s секунд тому" +msgstr[3] "%(count)s секунд тому" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -252,6 +378,7 @@ msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s хвилину тому" msgstr[1] "%(count)s хвилини тому" msgstr[2] "%(count)s хвилин тому" +msgstr[3] "%(count)s хвилин тому" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -261,11 +388,69 @@ msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s годину тому" msgstr[1] "%(count)s години тому" msgstr[2] "%(count)s годин тому" +msgstr[3] "%(count)s годин тому" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "через %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in +#. '%(delta)s from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d рік" +msgstr[1] "%d роки" +msgstr[2] "%d років" +msgstr[3] "%d років" #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s від тепер" +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d місяць" +msgstr[1] "%d місяці" +msgstr[2] "%d місяців" +msgstr[3] "%d місяців" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d тиждень" +msgstr[1] "%d тижні" +msgstr[2] "%d тижнів" +msgstr[3] "%d тижнів" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дні" +msgstr[2] "%d днів" +msgstr[3] "%d днів" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d годину" +msgstr[1] "%d години" +msgstr[2] "%d годин" +msgstr[3] "%d годин" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d хвилину" +msgstr[1] "%d хвилини" +msgstr[2] "%d хвилин" +msgstr[3] "%d хвилин" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -275,6 +460,7 @@ msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s секунда від цього часу" msgstr[1] "%(count)s секунди від цього часу" msgstr[2] "%(count)s секунд від цього часу" +msgstr[3] "%(count)s секунд від цього часу" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -284,6 +470,7 @@ msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s хвилина від цього часу" msgstr[1] "%(count)s хвилини від цього часу" msgstr[2] "%(count)s хвилин від цього часу" +msgstr[3] "%(count)s хвилин від цього часу" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. @@ -293,3 +480,4 @@ msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s година від цього часу" msgstr[1] "%(count)s години від цього часу" msgstr[2] "%(count)s годин від цього часу" +msgstr[3] "%(count)s годин від цього часу" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..3ec4c9bb56 Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..05c9162d7d --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Emin Mastizada , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "PostgreSQL uzantıları" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Array-dəki %(nth)s element təsdiqlənə bilmir:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "İç-içə array-lərin uzunluğu eyni olmalıdır." + +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "String-lərin string/null-lara xəritələnmə cədvəli" + +#, python-format +msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgstr "\"%(key)s\" dəyəri string və ya null deyil." + +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON obyekt" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Dəyər düzgün JSON olmalıdır." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "JSON məlumat yüklənə bilmir." + +msgid "Input must be a JSON dictionary." +msgstr "Giriş JSON lüğət olmalıdır." + +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." +msgstr "'%(value)s' dəyəri düzgün JSON olmalıdır." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "İki düzgün dəyər daxil edin." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "Aralığın başlanğıcı bitişindən böyük ola bilməz." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "İki tam rəqəm daxil edin." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "İki rəqəm daxil edin." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "İki düzgün tarix/vaxt daxil edin." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "İki düzgün tarix daxil edin." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Siyahıda %(show_value)d element var, ən çox %(limit_value)d ola bilər." +msgstr[1] "" +"Siyahıda %(show_value)d element var, ən çox %(limit_value)d ola bilər." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Siyahıda %(show_value)d element var, ən az %(limit_value)d ola bilər." +msgstr[1] "" +"Siyahıda %(show_value)d element var, ən az %(limit_value)d ola bilər." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "Bəzi açarlar əksikdir: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "Bəzi bilinməyən açarlar təchiz edilib: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Bu aralığın %(limit_value)s və ya daha az olduğuna əmin olun." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "Bu aralığın %(limit_value)s və ya daha böyük olduğuna əmin olun." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 0ffa2d5991..101c22887c 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c107566f00..d82cab029d 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Jannis Leidel , 2015-2017 +# Jannis Leidel , 2015-2018 # Jens Neuhaus , 2016 -# Markus Holtermann , 2017 +# Markus Holtermann , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Markus Holtermann \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Florian Apolloner \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL-Erweiterungen" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "Element %(nth)s des Arrays ist ungültig:" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Element %(nth)s im Array konnte nicht validiert werden:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Verschachtelte Arrays müssen die gleiche Länge haben." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 1291bd3987..dc9368bf15 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 94f00c87b5..0e9c6e1dbe 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Giannis Meletakis , 2015 -# Nick Mavrakis , 2017 +# Nick Mavrakis , 2017-2018 # Nick Mavrakis , 2016 # Pãnoș , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:12+0000\n" "Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Επεκτάσεις της PostgreSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "To στοιχείο %(nth)s στον πίνακα δεν είναι έγκυρο:" msgid "Nested arrays must have the same length." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index ac98a65710..2437a00f66 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 834eb9ad1f..b9f6b63edb 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Eneko Illarramendi , 2017 +# Eneko Illarramendi , 2017-2018 # Urtzi Odriozola , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Urtzi Odriozola \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL hedapenak" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "Array-ko %(nth)s elementua ez da balekoa:" msgid "Nested arrays must have the same length." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index c503e252c1..c311668a72 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 0618aff648..e749e4073e 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,27 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Martin Tóth , 2017 +# Martin Tóth , 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Tóth \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL rozšírenia" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "%(nth)s. položka poľa je neplatná:" msgid "Nested arrays must have the same length." @@ -83,6 +84,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať viac ako " "%(limit_value)d." +msgstr[3] "" +"Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať viac ako " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -100,6 +104,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať menej ako " "%(limit_value)d." +msgstr[3] "" +"Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať menej ako " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 585732330a..a80add979e 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index ecb65bcf87..8f08a3c905 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,39 +5,42 @@ # Денис Подлесный , 2016 # Igor Melnyk, 2017 # Kirill Gagarski , 2015-2016 +# Taras Korzhak , 2018 # Zoriana Zaiats, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Zoriana Zaiats\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Taras Korzhak \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Розширення PostgreSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "Елемент масиву №%(nth)s не пройшов перевірку:" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Елемент %(nth)s у масиві не коректний:" msgid "Nested arrays must have the same length." -msgstr "Вкладени масиви мусять бути однакової довжини." +msgstr "Вкладени масиви повинні бути одинакової довжини." msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Асоціативний масив із рядків у рядки/обнулення" #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "Значення від \"%(key)s\" не є стрічкою чи null." +msgstr "Значення від \"%(key)s\" не є рядком чи null." msgid "A JSON object" msgstr "Об'єкт JSON" @@ -89,6 +92,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Список містить %(show_value)d елементів, кількість яких не має перевищувати " "%(limit_value)d." +msgstr[3] "" +"Список містить %(show_value)d елементів, кількість яких не має перевищувати " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -106,6 +112,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Список містить %(show_value)d елемента, кількість яких не має бути не менша " "%(limit_value)d." +msgstr[3] "" +"Список містить %(show_value)d елемента, кількість яких не має бути не менша " +"%(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" @@ -126,4 +135,4 @@ msgid "" "Ensure that this range is completely greater than or equal to " "%(limit_value)s." msgstr "" -"Переконайтеся, що цей діапазон повністю більше чи дорівнює %(limit_value)s." +"Переконайтеся, що цей діапазон повністю більший чи дорівнює %(limit_value)s." diff --git a/docs/releases/2.1.2.txt b/docs/releases/2.1.2.txt index cfa5b57f22..55cc4bfca9 100644 --- a/docs/releases/2.1.2.txt +++ b/docs/releases/2.1.2.txt @@ -4,7 +4,8 @@ Django 2.1.2 release notes *Expected October 1, 2018* -Django 2.1.2 fixes several bugs in 2.1.1 +Django 2.1.2 fixes several bugs in 2.1.1. Also, the latest string translations +from Transifex are incorporated. Bugfixes ========