From cfb706385b6225e9bcc028b1f8eb5aec462fc161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Malcolm Tredinnick Date: Sun, 13 Apr 2008 03:04:11 +0000 Subject: [PATCH] queryset-refactor: Merged from trunk up to [7415]. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/queryset-refactor@7416 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- AUTHORS | 8 +- django/conf/global_settings.py | 2 +- django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 51713 -> 63935 bytes django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 7016 ++++++++++++----- django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 67065 -> 67099 bytes django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 75 +- .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 30723 -> 52903 bytes .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 5667 ++++++++----- .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 41986 -> 42401 bytes .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 287 +- django/contrib/auth/models.py | 8 +- django/db/backends/oracle/base.py | 12 +- django/db/backends/postgresql/operations.py | 10 +- docs/modelforms.txt | 1 + docs/newforms.txt | 5 +- docs/tutorial04.txt | 2 +- 16 files changed, 8721 insertions(+), 4372 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 2329c8b86b..294ad187c9 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -136,6 +136,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Szilveszter Farkas favo@exoweb.net Dmitri Fedortchenko + Liang Feng Bill Fenner Stefane Fermgier Afonso Fernández Nogueira @@ -154,6 +155,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: martin.glueck@gmail.com Artyom Gnilov GomoX + Guilherme Mesquita Gondim Mario Gonzalez pradeep.gowda@gmail.com Simon Greenhill @@ -166,6 +168,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Hawkeye Joe Heck Joel Heenan + Mikko Hellsing hipertracker@gmail.com Deryck Hodge Brett Hoerner @@ -227,6 +230,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Waylan Limberg limodou Philip Lindborg + Daniel Lindsley Trey Long msaelices Matt McClanahan @@ -238,15 +242,13 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Nuno Mariz Marijn Vriens mark@junklight.com + Orestis Markou Yasushi Masuda mattycakes@gmail.com Jason McBrayer mccutchen@gmail.com michael.mcewan@gmail.com michal@plovarna.cz - Mikko Hellsing - Daniel Lindsley - Orestis Markou Slawek Mikula mitakummaa@gmail.com mmarshall diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index 84b3f5796e..e69f27660f 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -70,7 +70,7 @@ LANGUAGES = ( ('no', gettext_noop('Norwegian')), ('pl', gettext_noop('Polish')), ('pt', gettext_noop('Portugese')), - ('pt-br', gettext_noop('Brazilian')), + ('pt-br', gettext_noop('Brazilian Portuguese')), ('ro', gettext_noop('Romanian')), ('ru', gettext_noop('Russian')), ('sk', gettext_noop('Slovak')), diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 476f1adec880a236c701d67320168c6cb008d062..c1993c661810fe9bf6a0411a2c5762685d0aa8ee 100644 GIT binary patch delta 23201 zcmb802Yi%O_P^iIi-g|W&|4A+MG&Qg9(wPnLoy@-$qdXSbQ}UAV4=OBh=3xZu8lxI zDFXIhCg|d>tFB#l?FGxOuK(xz-W!_j|9d~&dCoca+;(nx?@Y8{bLkV`l#absqs$hE z=f+Zw(+Iv$%W>v zsyGU(!mF*m8LDG@p#1kjMe;$Y0Uo#d^EUq#7*odU2uO){6`dFw2{MH_X@{3x1F|2`pwdGAv9li%@phtQWe^u}j1~qsJ=D~NNLN=+7>A(!A zxy*tJ^>SDpu7&EzEl~B`12usCP=2q$O7Lx{`aXf`z*kW1CG?G%o>b{;dfp7G!nRN$ z?he({AyAQ+4pq@CsHw?;YG@u*xy4WsSPRv_2KWHn4oAabX^z8&aJIuNcq)dV)!e(E z8PRyCwJ-}dfO$}hY&~oS?}h5Xi%<=|0yUy{p&I-e%I|-$G4%C!oaV4M^rp%(2)kjA z%|jT3a2LE7es1+v1I+%-fvMQ{!xZ>F>;P*HG#%^%>!MGEePINuLq$+i_BiYU-+=94 zH5zLVd&17z{{aLwycG_IFGF^o(`c~iz+|XM?1b_=43puPa4c*x#6)NwOh>-~c7(6N z`mj94R^Rh{+KEsV1Yuja5^62n2Q{KcphoyDRH&;A zGm+>3)#3hd9K0N=p8c>dd;uzARTymx+ILzZsN!^}{XGN9Ap$$WYhinM6l$$}2wTFR zpgPiQgbD2gsFB8?Mz{xRKrcf1eG4^}ZAY3lG!@3^jB_PIF1!zxfel8PRoxW!Pywip z`C&ykAC`m5VR^V3PJruSCHMhUN56!MP&tNj_+%cN?%diWBD!Lo0fkIdT z9)Ze#-0II+{S{aW`|D8U-h_$p1E>S%TUZvBA7jc_f%2-XSPh1tMjC_a@G7W=)8pw59^up9iFwI@zA9jpztxEexrtSM{<+rnfx z7HUy0hu-`DW&~Bd!}1QO2Jf}{gHRP6gNnpcZ~%NBssq&~nGp|yn#z$-i*q{ER9yk< zzzEdAw$|!T!VcR1Zy;#(R+wxY>q0HE6sQJ!Ky{#()dxX^c$nol%V|&@$bhZkJeUHv z!Y=S>sE+*C+G|W9{;D_)K@k`VrH_G{>#0y9xe}^_88$xxH8o417VY&=C*F401U>}i ze+t%uAHe$XKTrd!HPyVVnoMQ>D`RMnK_j{tY6QKZ7Rzv`Ihz8x5;&_NbvRGKrqDNy zI|A$r>%pzi2lrW?go?yBPzPOu=^XcP7F-2?noj%+5LV1EM{1eN&D*UV?2LT^R0!9= z74RXr8uq+`Xu!vyBG>v#GqPl;j(3Lx;Q*)zT?;k9ZBUW99je3oVh9TPbI=c8fz@F* z6xjzu6&ww<7A9ML2GlAKK=}o2egrDy3!p-NJyeA6gzD&is0bg1nu^%d2sIIk;Yj!a zRL{H4G$CIM2csW`JzxUEZVr3GvTz1eMHx^X&4mqNK2#(&LhXW`Q2zU%I{XkM5;5ly z1U39Jlw*@j)1g$T9uI_SU^v9ZnFzTkJ4fJN_&rpJ?+Ta>JOuSRJ^@R^H=*iz$L4p)7_nvy5XUSO&d1><#O{25d? zDrFnLX0RFhXsbtHW7>CiA*8|+P^-67mRg8_#UAvY?H(M!0AvUPRunUXb0<}_l4ROli|hi zI;e&ogH7PaP-~-n$V@?d*cyEZ><+_F5x5Ihg3pGSe-0z(RSfAcIc)ax0;rC?3|qoq zpbEB}YZ@8^o1zDxPPSDr1s;ZN;m1&ssXot4VK+DkJr9nAM`1-+DMI|UNNPpQs;mb! z_syWzL~F|=r~;j>ei_uR=?7JQA}kN5TF!)u#B7^?1628qHvbl=gKT#Up$)>%P?2aA zH66GLRzP0~Rq%S)0p4isk3mJ~d8lpnU#JdO$TL%v2o>@)$U1cvL3Q+PsQTWAsz3HQ zf(m{Q)8NlgbK581gmONVNhH+yvF|ZLlW152~R@ET4e# zdj_i9DJcKVh z1$SC~m*t&M?c591!M%%#zk2pC2JtDV9>%TX8i-LN*?4_m@#pd#`a zR0qF-8u|aAB3x>zi9oCpf-0&D)j$iVf=N&#?QHe#(3>i#4y8ebZ~&|Z$3Xedgz8`x zlwUq<0~f-2@HVLW4;#ju6V~t~R0p1iYUov{3jYQ*!Z)Et@)1;nUqktq=KGZ@yvVW! zRJnSVjiEZ)9IBp2!@$j@nE%VKGIRCKa<0rcR4(A$hRdM$R)cD&{0g(!s=*BO zmT&-E1GU{=ggRKhg$-c2m1e}vp!A+l9hhKwg{b`>MCb*hP;R0oD$ zV z^mVW?JOG=*lTbbW8ma?j*O~^a!CL4|q4K*z)i>DYkB1G>Goar4F<1w_1m*w1TH>z) zKUhQAYt6->9#qAbK{<|r8et~Xh@!APTm^lw5UQbK%g>-fUhz6pPks0kdJ3!nJ6vz3 zs%s445)1>ODwf_FZiH(15LCm@!*=j>YcF$ySxj|dCG5?to&?LGUu^YW@FMiVunim! zHL#^n+cCBgK|Q?(R)j~O=H>~g#qLv25wYdRKy zHP9pQ3b+d9!4KeAICZo63U@zbww+E}ctg^@bHo!^7&n^xeFV}o=VjOpmcPkV*bCN0 z-vMPm2-WdVU_aQGFo-MR2>28n18d#Pj)Aiv)9;*w>cHjOsE78Qj}hj>CbzIx;TFh3 zcgk)zUnthWeDo7g6?NNT?tZ(VMp_JK!_=K-q}w60;Cum9Z|qh^55I$2TVrlBcFWcsV?Ecg!4#-Tq<@hDlJXJOpdOC6K{68=wkyxyM9m0Q8~H zg+$-k2(?W+-fOmBZ&(R^Ae4PHRQW5Q>YWSK&Z-!KR_!Kh*aKB?KUBeEur7Q7Hi7R$ z6)b(9@v8>q*U;+iVP*7g)}98{@Mx?1E$2d(gAED8C9t=H*or?m|z6jo>S=C;SqYh8+$tAli32 zB4{K7;1zHTTmtu5d-6fkP*124_J@kdP&gP)ft}$ls1Uyjn%z~%jWw7@lb22W0bf?q&QQJJIW=2Z14@o$Zx1_m{F39JnVK_8qBQ{ghG2KL(g4`EyMpI{f* z>R}V&DNqe(K{d1r)_@yeQ@GpaKMt=%ermzEKf?Sb@Rv~NgGU}USFnGuN9DKYar4);_u&lm)F(_kvGoYq7*4@g zVV@`Y`UGn|Wg_wb)Z86~_2Ef43VsS(!^@sFQJy4gC!U`u!sHh|wlt(h9nnhvypHPO>x8#n&zq3!fECf-hnl<3p*oiEg4sURphlVmH8n$F1sH;g z&;qEAZiGAGolqSd_@cQpPK446U=7-LHX+;q_dtcJ%S()aIlKpI`y7AS6gUMhL;naW zLM`JaLLHzw*aK3`8Eo}*sE$sCP2qf~NZts?!(A{o6yZCByI@)|$1VI991QbLn#J`n z9E0Bb6?6640F%&9LHU(t;dF+>;0SmX>;zwc6X4HqJRJ8|^E2PwP>b^GzY_lr2&t#c z<#7hwjQ$$z0drn64ef!$&`-iau*u)d%O?OkqPP9KX>c;!fW8*WufgkPYW=Vhp*aLK z;K%=Awr}Da#6JZ?_cu&WXThoH55sg=_f6A)A9hFI2<87QR0n^6icIQTrlTvN7GELU z4WEE3VD>-F-wi&2!_lK}o1gn1i6M-_(EJ_FV;F(`;ZZmV{sKqBN$;9a-)Z?djAFm| zJ@Z<=2i`6HeY4H}3AIK}LoMQ;tX}m4bJEsZ2T|N(fgqWZ~)eUC!jif3g*H0U;s}3w~6p^n5g|<>Ju}P z>QE!CZQ0VY3+#`*A1ni}fg163P*bxLYSn)R)8M6_a_+-r@Ge;TGjrD83l)KjJ~!`- zW>9~BawZ_Oh5O-H_z$Q^q;s#i4}dMANpIc9{dG1fc3sIuiY-N z0{TFh0!Kn0Tn1Io&aa4n6@)z)baWQkj2EFs{3>h*zp-rmwb>%fdNvxW;Te|MP;(rGo#FMcIy_-n zZ26w$Y0L888Nd3L9V~l6+KV}(5EPp6urADkS_?62zZohb_dzxM8dS$BeQ&0$Hq?kN zhO+m9T028vBba6FS6i-!8u>Qp?f>1@upcS{N1+zYBQO;f!}7574<-VYp|)E~*bTOU zTHQ0CI&wW!c^9goJ1pW0zl#a6%m9_Sdu@6Na3UkSONsjip2i|G@w6OIoKBprc z6No>reaDYc-(E_d=a9#utinDRroxlh65wX^8rJvUuo3A~Y*A86QV;ZhlIoCJ;LlCY zd;EMZC#}JzXC|y$it(?+F^FLRX$ff|X#}DH0yYd`ATenjR z;d1Mvt*Yl81Lv7@{2M6#U2Vp6GHQ|DM!%Ny9;rM@Pgm@Zk(wh9Ck>R5=LT$gJ|OKw zE=$AxY%l(9^OT=Qx`WgOTO#={BHxc3`;3qM*70JDdbXn9NaC&QJ#F}$Pr4Y}yD$~5 zA@w2!sjLR+5b`hNHA3zP^`wxV@gzEp{VwF6@Y8cKI*(a@|3q3%#%7y2!SWK%$9&vK zf&XH^f;5?=%VjPjAZKOx|Bf!$=R48mj#V5%lP#QQwoy zaV&8ig$l`E08iPxh~+q#g1tHUE8wfP9%UyYCt<5u8 zOWuS;wn9wK^`s=yQ1ZTotziR_o+nB9$WP(l zigY!4GW;uCYJCu$+Q>h_6{H6enE&bsIi!&|-%FZ9dWV#aV|%D)tgWDfrEHy%o09)L zsSoKZQftyE?AJj(GcDV}fGt}dRwF$|elyK~cQVIAJ=Y_rle(ZM!AxvpNFO8jhjCI* z>-z+@zUbbA?HIx#QW|NZ^-(mo&#C{(< zL3)j}8vR2#^K2viOuCsAq1+P9S)pYA*TA@rR0$_N z^>d(9@;xY(Rg_h|Ydk&&pThGn%|x(1*!}{&z56^MBz} ziOg9zUqqTlW>YwuG>5dnYe8M)-?fPR>C8MdFHp32B^Uj+3$N?JtTUp&qH;3TmO zw%w!-$er+?hOB3)WfYs9+E$+`MeVn>hLJdQLazsJgC$RO^#7owS-%qdHwf9-cEWWq z55G)!1A57OMZRrGf5ZMixB~XT?=7e&HXPwCBcJ))jr1<|EjWGvTS6avk2DWii*}jy zZVvO5X~ra0e#sC1&$vn^|4 zd&GZ1N)>1)+CZ_!-$WYUhx(ct0$hM9}<0`BtUZth#jmFlFV z&hicJ=d==sS&r!EewdunB#ENu*Ai$Kby9tiKr}xm&+U}*Xjy+G%b)LlkMUbo@Tx&k6V=!3Khk}0h zWTy`kvx77JPXFv+cD|o~?t`g=%0@E7GyU$5scp(f!hX6MDr(ZXR_RLqXr6Ceel!|b z=yvLs9bQ%_%26b^>+{*UzpL%zH)0Z4Ig>DH`u+uUG?6_b(ekN7k4 z0+Fb%Z7|Q5?T@lFa)^3fcDu}Wa&6EdH_Z53waxV}{L=#N>24eAQk&23>*~u?|LH2F zGs2kxckjg+<;<#cD|GKwZ6uE`9Py<|NJ~p|n{{tpCVBGY$p~%A_>9o5l3b8U*wbQp z{)IkMiEmagkdx_aJ2HKAJD&zefQVEsGl9ParZd9u5+dqLKPh0{mR@9OhsX0oxpWq0nd)7gJ4Wj1Y)EtMCX z#kR}~hC{aFDZcR+v_&)CI3}mKO?&idJ}x{cXnijTs13z9w{MRov2o%2ylh|EEFA+O zU;2RGD{`)v)(o-Ks=2W01;J?4b~ta5CTXre8l4-Cu*Uq6%yWaD+PO>DZWmYYepx5E z8LfMdOFFr0dNgt~dd#mhF>So{cc1MMkIl^vhe~Gcf>zJX(uB$}JnNhl7xi7N=;%rE z_3+4t+P$Pixo~PO9OGDR8nYnJ$tqdcEU7HcmQZHN67Q6%29kZXf3A1P4++dnjszAsLs-BZ@k8iHPF5I3!lnyD zg3-KiWRWu@JZFwSm>G88=;bdrlS6Gz(7m+xSF!#hM-R2LoZ_U1?2aEj=+`z*fwLYH z#t!ev$$h2-oy?dM&CgZ%ef`r1o%K8~XJq=o^K-hNDKzqT3(fS0=J@;>8R7g;UP-sy zE`3^8iRcZJ&N%1z7x>*teID!T&q8vB`9oezhp}y)VcEF^Z&)}ZJIE(d4mrc}bN#vD zys$HD5ua}3zRy?ojq@)IhZZ@*!wcM;sjb|~X-&#xGOg~6w3hDBwBdDgsM;Cfk7Q)? zxyTt2T;yM@816{Rk2xclG#T?F%(gRPkuNPnCq>j5NvTlSLlkd>h@TH-vVZ&KM}r|I z&NnuY#WXSdBh8uEcI?2xqeix4MTVkeM75c^d%MNFG&rlyRFa=q2JTMacyN|KB$2^qWn#$0L( zpM5Wx6V$$q?AbucBzOHFpIbO+9jU$h`QS=!r@>X+<%9cMeW<%(aD~KK=WS89`H*{y zUK)~7Dv_xh=jWQnh{pNz+>~L%YMSXbv!0w5V&r-5f?+8QXO`TWd>pZP0iE)^Fg@Ab zJFIaTNpA75h80@1Wv}E1+PM!5>s@sJu!Mw`fyjKOFc67^BhI*U6kpqJojSF1#$^Yy z{6+T-|2iSjJMyQ5BXd~0Ovd(+jS{c0mx?Hk`62hwkxk0Z^hYzoMQ@C}z0^>yVI}WB zAMdqLIL{n~DUM!3fAXd}uSC(pF;A9u3&%Gunl_yNcgM7b?y6}G+*haVa_3EN5StVU^I|yfsMB@p%qIP_ou1PF^-I zCnqnMm&2zQ$UJ=sig21P&lsAzh%Z0RqChk$6i&+ZFPa&U!g;5NkB)?A2Qu=K(=(GN za?R#s?CHyNf6nMqtw(aF&dHs-aW(1LrALQOo!!2f^`>C#lAPMvm)fOgr&NrcI#n9Z zf=V85I}?ud^i9m+%1O`W`!1VbBBta9^TPA{X65>WIVl<8+};!mW##*`0?Fe8{@k9v zqFXYnmAUY{ zBnNkH&iWcV;s=Y@#*aJk4e^KL$8kL5{+u(g@&=?r3LTFhE9#s3TtaLk>QSnvuHph) z!$BV<3W`_Ydpy3M|NJm6uVY?*p%3Md%{^3nO}y}e++B3x5bpcq$M7r3_i8^#OEheY zc-0NGmGAckbEtT|YC9M|P<*x5=>x@UimxqR?hw_36lAc(!0V>xM+cA6*fFebKS-vkCR?qIK4V6Gtds#Y7gGPxtD1YpQHBBPBApxRoLuYLLmGi6E7k z(H3=$%q&}ftHO@=YW3U~--TBJ;t`+w#)1_0u?2UCH_m(~LI<2UwPkx7O=-eq|}nuj@Hf(oZ_;g@HcrXX+S_hUlYOU*q2>S293$ zdC|x2H%qH0cJ;CC4i#VRMfjK- zUQ*BPyZDZZtFdYFj=S#^)O9~y+|PYvNhL<8Ao}cnqeINN_mhG)3~@d4v%)(Cy-Fv? z_qfH&>bgyrv@grIX0&$-`nuN@R8H`@|19X|4qMW?*#WIPB5W5aLsImLmlMn#@vZS& z+qvyGH?6H76l@FLw_$y$Pp0l>Zq;QK-1SQbHE0k#&UnF+Vq z()yjwwB`k#sQp1}8oT@AvQ~_IZdLDB1FaVmT(>yZ%#AH;U7FL{9kQ(Z(BgIR2bG=7 zD6|j`DK_>9Kg4b?Dd=ru#n+yjtZ`P3araiydavrjg8KE@@4om0UbP4t&Q^;@^UxY^ zCmz;;UviNCLA5l`w$mYYPEYpxCflDE_^rXr%sIa|oVP^ncu&_*9r^*{Y(2!6Z{%Cc z7cIGJVM4+RH`i_4Xp=oC^lD(@w6M)oy$3S>n^Frau62aL{dPA)aY>z{c# z@050bUe%1W_ljF}Zae1qCN@W$_#M2Jj*yOPp`1~R*U){|rlS|6!p8g_EZIj+{6-Yb zBdy`VysxA^y^o)`#usxLvE7==-h`jxe#95Q#hd;E`aI9RUH&>a%mL4tVQRgWR=L|a zajK+=6B75}`!FwW`rUn6|eHDTy9Qb zU6yo}p(ffT!so23Z6*@9vlTUO+n7f6>v&Ptb)6F$ZlZpl8rRF#>O3uTSQ+PI(>e+?;8L9ixqU8zU~FW^>Ul)M@LL zxZqeU`H_cS9Q4KT=F+D~@NQOg_`!#AdQ)F=_O*YA8x-9;Q{{P`_}#Pqw_5jFJ=X)}{MOE|VIrZhD$Kjf+=Hp}Jf2-MU%{bw=`g^KbmHRB=Q9 z20OLxOf61aih6BU+RzPuNvIUxNzc3+sr&WDU+UU!YJIWT)@$!^Rg1b;ZmQ#+-ZZJY z?y259mYiKhL)|YD-1#f26|LLSG=W!Y*_zr>Zb>k`yUG^5s~gFFN0QH2pow3 zw&u1{W!SGb5W9jqYr)xFWbdozy;<}pmJ5H%;w{qB9UUv{PP@6D`@)Um+>JM0@7{OQ zW;bo?cigk~-IU=rxv7^sZ$)jl@a8Hh$8~)C@e6>BYOm=jMQ`3*HNkDMqE=DDEnP}C ziEI0Kn?eF#TlwS&a^ifqi0^Z|>hNamjqcJjT{$jqx(QZD;R_TbXpe zuN5zM=f&!@`t=tupWaNxD^h&E`0dof8zadrxV26rog-SwoW0u1dgU6=_@NZ{jh!7U zmi(3$#r=|^H+DXgkgo4QyjZs;7QyM?QUqjLav z-io|==rP}9+&*_yP9!LW-b+VK9WP41Bfm_&IPZ8bH1-PX9VfcRj@evqqK;y{|Iay{ z%@!!Rc@ttH^Sk?A&iV#OSGe2a=Y4}NI(GNJ%erIcHFSGFaCuR)z55c}*Y;LvL^c!V zg@NhPFM(&z0XM$4R?7<<&KyrYE^uskf#ZewtuDwX{#tPd_50rWP4@m>&vQFhvT;@X zya`dS>t9gC*)3J{d|{tb?jvrwWLD#!Z8USC(!r%KWJQ&V?kru7sbllGdml_{=q-0H zSxmOQRcZa}Y&-70{$TsEn^^P5i%LCoOR1`xyse~2d?zC=O29UbS94&&VAp;WrZ`yH^qtX)p4i&PX-5u zRhc61Vq#R{sTnJJ;OJ+itHn9~h_lM@#h!Cx+llQ7MZF&FUaDx>(9afZGxw!u8r5b|7Z>nbg7<^lK?gfK%N_k}ZTC9T pReQ?2O`g5IlNuz;dk@N|FiE>1iT)qgp_R;$!BuL%CSLt>{vYkCI}HE; delta 12891 zcmZ|U2YiiZ-@x(vB#|ISB*X}DtPC^5jMyVa>{sv4_&3T310oE= z3*%6(kH@mu2YoORrDNkT7^h)PT!Y1E-#AV|EsGS$VKF#T8qW%mz4dEN%>g%^?SVpyA+_w~dO^2JUH z{uB;i7@k9!@+Zh77)697n;6%SH`XW?W6oehlr`^y z^4v6(x5~MRLM;jxP);BM_xlr+wZDWiGdEFY@NQ?mX7x~Z=MaNH(hUOZ_Z3{l%);AN>~Sju_Ma$_V&zwMG6^INY59be3@2g zH>3147iCHEQKs%3vQ3N^_y#uRrEiT(Z~$IHnb|rWdFQb`E<-!c#y@c;W;^4|_tLu) z(@RAiln>4@%*Jy5scjM9l;^MIA(e3p%6%u$N8bN46nv>DK5ud(LKFX5$^))}iwXp&D40JZ6kV|1Neupx`6?~|r$1ap# zHfJ#kzrn^>uD{t(JQgQU$ALHvJL46Ux4_B|X=pOah_|D>erK^N{y2d7kET$JyJc!x zU>GK&jBqK+)E~r-_#9aUqZRL*toZ_zy|MyjsWzf4;a2Sj7(l)kWe=RvUc~C;SKeU$ zJt@4PLLT@ZeSyy)^Sv&Oq0}cKZ5xZRa8IB#{1D~7=O|0yG1we&eJnvf49DPDY=W0? zH2SiE0WKT)zvY!9yrB zc?L`4=lc9Dl=~l`bmSoxm-qj73Nm7k5$2lsXv?5XSrCR`2+DQcP#W%y(vjgP4W^*X zkOQT|Q&8^D)-FI<^OZW^gr#ZU*hN8lmajdbJ%uu|vnUN-L3!X^ln4ESa{jr_y=>-l zN@@L3MjD9Hp_et zu0!eAc9iS(X%C=0_XtXdj@y`j8PQoP5n_8DnfMjNE9rEQ>XrfsL~ zh92BM0Hwh}D9=woX>a^U=3g3^MnyTCgEet2%9@@)>ELOUkz7KV(yJ&VzlHLkpHLcj zj&h$R!5pa%N?roxet-19K$QC{Iw|;32tk>eCMZ3OMY*sGhGI9A2TjmUMNjf9l>26( z3}hZkhjUP#yB?)uxhVG^)E+~*&iSb>xKVm^14~&9;~wVFgWpG)OYzPari=5N@l6a& zG{5CpC=F~tZZY1+_E<8>d~156eEBj_KJ|OBDSn47Xx|9tX^~V6L0R(!cmlVgJTPgj zIRh6^X5=Z#$eyEgxLC5ebb%=EdtI!Cu_&8+7?!~CC`&vYdtnZim-qjB3Sm_Ig~c&6 z#e7Yo@CvTjU*3_QDA)foD+$auucFVrk}cDx-YD>tJ_`Lpi?;%gX!z zK7~@4kJ8Wutc|zOip9t22WaE4H1!Es79IE}&c$XpYrOfKV<;c40+a@yV>tSzn|q}Z z7XJIcm9FT5@?q$!^T8-1v!iUnbd&~HVFlcc(vj0x46mWg$T#SR_fbav66HDN9cFz^ z^kR=SaxniZI1!V<2Ej{s54%k;d)j!S=?Iht=V4vkgtDpJ*cXdVGDkQR%aD)L`Am!> zUy2>@Cd%flG1Uq#3(u_jzMW~ z4a$hVz)-9-!+fpUVr%k=*c|txoPUfhF(}I%`5&u>ZfzH5`V+$kVVIUc^9rgtFE?v&_9x7T+TeN7)nS(TX>5t-Sw#QIOrg zX14kI?ZmR=AE7+xoUXs7^Se5KqE0%R_1K1eU~0=#O`BK0d(!dH-k3 zH9t5x7{G}EZ<~J+jYV0K*;p0#qIB#F^uZrc8hVJ*fj`k3edqB<3i{(3d=I6*6|Krl zbwue%A~vOcV=9HBxDVxZI*P^d0#?CmxDlUW46b-b|1v`9&{Z6cKOy_hh-cm8d8bht zF2FdvhEZr;VE!Yv4?5)mSrmeB8Oj>&MK3&q;dl|p;B$<{5e%;{uEp~B8_HA{Uu4cq z5SAjZq4Oy8BacCOjk{tK9JPq~Z$)7Z6$A0#*cclvHvc+JMwx+KSO(9dboguZz{ePZ z&#(kmSz>bwogl*eODv|%NjjRCk3LopAN@g}BYm-T!r@F>c_%5E@!M+`=P zayzm|oW^7dviatqjA#=|gGZ5P8DF4`X#7U=x8h8c{6mxn^cH>*;SH46YV=lf zPwc{8UvJgbj9^e+f;& z`dqjP`{5Tj2*YyCj%K5*{RL!JjXO9KXYDb6>lNK={!&|nJ*dBlov@zE{N*zd2aq3f zG5_5u`0q2P$fkWC9n}Ad^UJw1TKi8H#Xm+GJCQ#oLWv14k6@SA8 z7;wn^WWR?C$!}tDOgU`6#*>{CN>H&7rKf99dbShW;coQ8$0!|rjxuAuN6bw$2-}cv zM}CnS_mO>Oj5}(6uqx!69nZvQ>KEV;Jb_{8ta^-p$x`Tq($H!Q#tmr2V<;WFjivD+ zdf?v}f*v26OAxM&KzW;*=)52Lkqzl6AIHc>?9RpMT2yOW`XjWKF-r zDEtd$O(Rd4w$t|0j?rdn=WEw$ccV0T9Azd>p$zak%1r#K>wQ0C{$(nHKQkNdjMAaE z(28@=8@KEF-6(tI5LU+Py8fBga@rhm36v!&r}LU99jb@2N1`wi+c_!tP?&%+1Jlq0 zmtiAZiPC}3QEt4V^B+*A{uiu)o@dO>8;Z5ad!d}4gt8>>plrrXD6i)pl$mgTPC=&T zN3`G!Vm+~&2qiuyLWuR89FKBzBKi`8hz7(=;tc0!5$!3zATARd$a~{797!Y*a@^A1 zllPyu%J`gMAce;*e)i^qR>W4y$FMFTv-JA0nIz}6ir={A)!|9`f=<@Fs>F%Zm)6(G zEKB=^)00hcB(ac_ld*ufPAn!?=o=^+Jt-H(>NxbZ`WuwfiLsoUjx+SR@8l+q6yhOu zzZYia?}EotrhVfxeeqFjNqj*3K)grDF+eNj4wU@~`SSI{w=fgGBYcQhLXNIj46hMW zD6i4=g=rghR9I|oSb8Z~LHZq>! z2||t%_y+DO%-EFVtteN)$%TJ^=@Y`YRBp##be)6z_2U7#P1ngMRgT-_yNEw1Z^dRr z!J@sFlrB{5rH9F8f(aO&PAzM?FjV|h!S5sQd-sC$lb zv^6oVQ}_DON3PLzD>%`M^7lj+LcTeLhs^&*T^7z0-xH^}NRD&3N0)10AL@Q6JY)X< zcZ;YCAu@=n)b}9d0~Sf%pOB-piP2i;IxWQcC-8g5a1+09f#n|;wWj_MbWpNk&AcDV&Pv%ALw$HKEH~5nJ&+wJc;s8|K0!mmrW}A>zjmb?!G)6a zqw*7d^@rqM#9E>Waf*5uRv>0mE~&2*9K>SkZ|J&%xSjk6eo7psJOP^!X_Q-_9JL6m zOs+STua5UA#F3vT-lY7HxJh^t!>Fr>hlqy6uf#hh8J- z1i!-Hh~1P|63LVY6M4jK!k2JUzlCsaA^D8>f}{&J#}2p(<@i#YZl=b4EU)Y8Yy08^ zU9QaeZIq+*^&e5*N%?EyZDIpanYv~8$*b>wI}$lYaU$L<8c(zXsjH&P-6_k_h8RXP zCx%d0KT9I(5#dL4qAp(7x4=m1Vu@GBcUm)N&TZS#! zma5WQey9zzKQg_;y zqrT)n>ME$u+D}pCI)qsqYG8*1b*@9SYTd1fI@Ym5?6@>XMnc*sdwpvgt7Duk!EQ~G z-j1J;lx`no9cj;)WVfeUGZO9Aj7e$MS65rd+0ru{>X*1Ib){1)^=Id)YH^p3Rdjru zIvHQiwJqMuqAqot>#}uUWKq_hmG$StEZXe6fv-T&78G_;Ev zIc%wFHoTO}Yj}STHP+Tiown6gehJ>Lg(E#Jt^)~=EH%d2QduygPeyuD>KJR-gmKo4 zG;6J}6x-xv);%LJ+!3yB+k;)+qt|=5o+cjiRD+YdD@)2xu8XN1Ev{zczP1FWJ7hS0 zlTz%3KVpo&X;i2-=@nc<(-SS~q9a!MWkjjc85KPp)>^8hqk?La@m{%9d*O`(?8ymf zDfYSs1@_Lm2~}LzCe-#&zLO7m+A$oH@#ERQZo`AYQ>az*AG(; zTZ*wdMn+ObvRz$zt4lPyVXVW*wA<1Pe@M|$H#MzpiY;@b-RPN~_NF}{qh9Ax_4?b> z9ZY?UwY};-E!wY1y@-bOA{tpEB4eVX>O@AU#nURZqq0%G$S7-MlbD8$>O@3GL==y= zIWp??O}C{wl5OmO7;Bfb^ij4{Yx|^>w29VONA%?A%*fVbQfx`d^%+!4m&bHJFBLM= zt!iWksG#g1pWK2O?tSiDWz7yz^|DKNP;8c6MK#Z^=;_YomC9}v8ENI3Joo;BZ1>@U zneN(cONw`btTL@V^JO7nXPWT6YeViuC0htOD-vg3Q#rf z)D1r1KH|=`x{t{X?mTO)QC4n~%DvPaRuSJ?Rm8G@y81G?r109k?!1CIlH?c6{C{o= zQV*BjR_?83Ri)*N)S?wd)!F53)!)l})GsRnRqvG{s`S>tu=-Z3dkw?;$i1&1+scH> zlV|c|9-mu~Me%@@p5>~S%Y)STZvrZqJu!z~cs{>iAr~A_?oX;O+2p12Rv%OwwiHnr zYhqNtwaIGz`lo8$#*(gr4e1tjc~g!G-V)&2w|SLCE!z5rYw5OJ54B`RRkdix?qbKJ z>4JIgLn>`&d9`(Cg$P%{jDmRuvt`N+w<5`A^c3^ld+EUe*3-R0cS6#IYWfEkU4uVd zV^RHfS5!T6Te^1V(rnb;>aNXuBP?p!_tjOvz9`ju-z{IB#_elZt%GV{-p&BM1WZ95 z>&J-bN1czX>bI-@Dr)L)li~9ROTi4Ko+bpW|;lEVlBZFO=kNj*=UGgLR>5Qxg zJ!TYh3pYvDigK<^`Bf~8-$&(tJXUQ!8LO^*+)L#h&nYZVJsGNYp7?J$?|5r<`(zPU z)F&k^vU0B8pEmSVTTZ8{wr65pW6qwkxF(;E^9(z{9yvzG^%gVS8<{sIfL^<-VT>T( z{PHMYcO_NVUBxxfo#Ex`^W~34)c&ugxbkl7vAFWSZtCIcac8Ti`t#d5s@-?tF2{E( zJyex@lhoRK9cwIgAFNj}w_t8H_D2rWeuU|rBcm!DW-SMsLjAP3vbuinvfB4!1Lg6c ztgGFF2cE804_8|}nLXE)N6kHon!AV>%kS|Xi|-MpCX1NOb~*NBmaFU2vYu+e^NOnN li+ZZ~i_+@p^HpJT1w)Vqxz6CV%O{nw<-VRAP^({5{2z`oH$(sc diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 370a3eba43..eae6c2bcc1 100644 --- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,1518 +1,255 @@ # translation of django.po to Bulgarian # +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" +"Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-05 01:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:45+0300\n" -"Last-Translator: Jordan Dimov \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 13:01+0200\n" +"Last-Translator: Vladislav \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: db/models/manipulators.py:307 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "%(object)s с този %(type)s вече съществува за зададеното %(field)s.s" - -#: db/models/manipulators.py:308 contrib/admin/views/main.py:335 -#: contrib/admin/views/main.py:337 contrib/admin/views/main.py:339 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: db/models/fields/related.py:53 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Въведете валиден %s." - -#: db/models/fields/related.py:642 -msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "Множество ID-та се разделят с запетайки" - -#: db/models/fields/related.py:644 -msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Задръжте натиснат клавиша \"Control\" (или \"Command\" на Mac-а) за да направите повече от един избор. " - -#: db/models/fields/related.py:691 -#, python-format -msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "Въведете валидни %(self)s ID-та. Стойността %(value)r не е валидна." -msgstr[1] "" - -#: db/models/fields/__init__.py:42 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "%(optname)s с този %(fieldname)s вече съществува." - -#: db/models/fields/__init__.py:117 db/models/fields/__init__.py:274 -#: db/models/fields/__init__.py:610 db/models/fields/__init__.py:621 -#: oldforms/__init__.py:357 newforms/fields.py:80 newforms/fields.py:376 -#: newforms/fields.py:452 newforms/fields.py:463 newforms/models.py:178 -msgid "This field is required." -msgstr "Това поле е задължително." - -#: db/models/fields/__init__.py:367 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "Тази стойност трябва да бъде цяло число" - -#: db/models/fields/__init__.py:402 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Тази стойност трябва да бъде True или False." - -#: db/models/fields/__init__.py:423 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Това поле не може да има празна стойност." - -#: db/models/fields/__init__.py:457 core/validators.py:148 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Въведете валидна дата в формат ГГГГ-ММ-ДД." - -#: db/models/fields/__init__.py:526 core/validators.py:157 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "Въведете валидна дата и час в формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ." - -#: db/models/fields/__init__.py:630 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Въведете валидно име на файл." - -#: db/models/fields/__init__.py:751 -msgid "This value must be either None, True or False." -msgstr "Тази стойност трябва да бъде None, True, или False." - #: conf/global_settings.py:39 +#: django/conf/global_settings.py:39 msgid "Arabic" msgstr "арабски" #: conf/global_settings.py:40 +#: django/conf/global_settings.py:40 msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" #: conf/global_settings.py:41 +#: django/conf/global_settings.py:41 +msgid "Bulgarian" +msgstr "български" + +#: conf/global_settings.py:42 +#: django/conf/global_settings.py:42 msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 +#: django/conf/global_settings.py:43 msgid "Czech" msgstr "чешки" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 +#: django/conf/global_settings.py:44 msgid "Welsh" msgstr "уелски" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 +#: django/conf/global_settings.py:45 msgid "Danish" msgstr "датски" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 +#: django/conf/global_settings.py:46 msgid "German" msgstr "немски" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 +#: django/conf/global_settings.py:47 msgid "Greek" msgstr "гръцки" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 +#: django/conf/global_settings.py:48 msgid "English" msgstr "английски" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 +#: django/conf/global_settings.py:49 msgid "Spanish" msgstr "испански" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 +#: django/conf/global_settings.py:50 msgid "Argentinean Spanish" msgstr "аржентински испански" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 +#: django/conf/global_settings.py:51 +msgid "Basque" +msgstr "Баски" + +#: conf/global_settings.py:52 +#: django/conf/global_settings.py:52 +msgid "Persian" +msgstr "персийски" + +#: conf/global_settings.py:53 +#: django/conf/global_settings.py:53 msgid "Finnish" msgstr "финландски" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:54 +#: django/conf/global_settings.py:54 msgid "French" msgstr "френски" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:55 +#: django/conf/global_settings.py:55 +msgid "Irish" +msgstr "ирландски" + +#: conf/global_settings.py:56 +#: django/conf/global_settings.py:56 msgid "Galician" msgstr "галицейски" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:57 +#: django/conf/global_settings.py:57 msgid "Hungarian" msgstr "унгарски" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:58 +#: django/conf/global_settings.py:58 msgid "Hebrew" msgstr "еврит" -#: conf/global_settings.py:55 +#: conf/global_settings.py:59 +#: django/conf/global_settings.py:59 +msgid "Croatian" +msgstr "хърватски" + +#: conf/global_settings.py:60 +#: django/conf/global_settings.py:60 msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:61 +#: django/conf/global_settings.py:61 msgid "Italian" msgstr "италиански" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:62 +#: django/conf/global_settings.py:62 msgid "Japanese" msgstr "японски" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:63 +#: django/conf/global_settings.py:63 +msgid "Georgian" +msgstr "грузински" + +#: conf/global_settings.py:64 +#: django/conf/global_settings.py:64 +msgid "Korean" +msgstr "корейски" + +#: conf/global_settings.py:65 +#: django/conf/global_settings.py:65 +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмерски" + +#: conf/global_settings.py:66 +#: django/conf/global_settings.py:66 msgid "Kannada" msgstr "каннада (индийски)" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:67 +#: django/conf/global_settings.py:67 msgid "Latvian" msgstr "латвийски" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:68 +#: django/conf/global_settings.py:68 msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:69 +#: django/conf/global_settings.py:69 msgid "Dutch" msgstr "холандски" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:70 +#: django/conf/global_settings.py:70 msgid "Norwegian" msgstr "норвежки" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:71 +#: django/conf/global_settings.py:71 msgid "Polish" msgstr "полски" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:72 +#: django/conf/global_settings.py:72 msgid "Portugese" msgstr "португалски" -#: conf/global_settings.py:65 +#: conf/global_settings.py:73 +#: django/conf/global_settings.py:73 msgid "Brazilian" msgstr "бразилски" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:74 +#: django/conf/global_settings.py:74 msgid "Romanian" msgstr "ромънски" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:75 +#: django/conf/global_settings.py:75 msgid "Russian" msgstr "руски" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:76 +#: django/conf/global_settings.py:76 msgid "Slovak" msgstr "словашки" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:77 +#: django/conf/global_settings.py:77 msgid "Slovenian" msgstr "словенски" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:78 +#: django/conf/global_settings.py:78 msgid "Serbian" msgstr "сръбски" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:79 +#: django/conf/global_settings.py:79 msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:80 +#: django/conf/global_settings.py:80 msgid "Tamil" msgstr "тамил (индийски)" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:81 +#: django/conf/global_settings.py:81 msgid "Telugu" msgstr "телугу (индийски)" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:82 +#: django/conf/global_settings.py:82 msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:83 +#: django/conf/global_settings.py:83 msgid "Ukrainian" msgstr "украински" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:84 +#: django/conf/global_settings.py:84 msgid "Simplified Chinese" msgstr "китайски" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:85 +#: django/conf/global_settings.py:85 msgid "Traditional Chinese" msgstr "традиционен китайски" -#: utils/timesince.py:12 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "година" -msgstr[1] "години" - -#: utils/timesince.py:13 -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "месец" -msgstr[1] "месеци" - -#: utils/timesince.py:14 -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "седмица" -msgstr[1] "седмици" - -#: utils/timesince.py:15 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "ден" -msgstr[1] "дни" - -#: utils/timesince.py:16 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "час" -msgstr[1] "часа" - -#: utils/timesince.py:17 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "минута" -msgstr[1] "минути" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Monday" -msgstr "понеделник" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Tuesday" -msgstr "вторник" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Wednesday" -msgstr "сряда" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Thursday" -msgstr "четвъртък" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Friday" -msgstr "петък" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Saturday" -msgstr "събота" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Sunday" -msgstr "неделя" - -#: utils/dates.py:14 -msgid "January" -msgstr "Януари" - -#: utils/dates.py:14 -msgid "February" -msgstr "Февруари" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "March" -msgstr "Март" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "April" -msgstr "Април" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "June" -msgstr "Юни" - -#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 -msgid "July" -msgstr "Юли" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "August" -msgstr "Август" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "September" -msgstr "Септември" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "October" -msgstr "Октомври" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "November" -msgstr "Ноември" - -#: utils/dates.py:16 -msgid "December" -msgstr "Декември" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "jan" -msgstr "яну" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "feb" -msgstr "фев" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "mar" -msgstr "мар" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "apr" -msgstr "апр" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "may" -msgstr "май" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "jun" -msgstr "юни" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "jul" -msgstr "юли" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "aug" -msgstr "авг" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "sep" -msgstr "сеп" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "oct" -msgstr "окт" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "nov" -msgstr "ное" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "dec" -msgstr "дек" - -#: utils/dates.py:27 -msgid "Jan." -msgstr "Яну." - -#: utils/dates.py:27 -msgid "Feb." -msgstr "Фев." - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Aug." -msgstr "Авг." - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Sept." -msgstr "Септ." - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Oct." -msgstr "Окт." - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Nov." -msgstr "Ное." - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Dec." -msgstr "Дек." - -#: utils/dateformat.py:40 -msgid "p.m." -msgstr "p.m." - -#: utils/dateformat.py:41 -msgid "a.m." -msgstr "a.m." - -#: utils/dateformat.py:46 -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: utils/dateformat.py:47 -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: utils/dateformat.py:95 -msgid "midnight" -msgstr "полунощ" - -#: utils/dateformat.py:97 -msgid "noon" -msgstr "обяд" - -#: utils/translation/trans_real.py:358 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "j N, Y" - -#: utils/translation/trans_real.py:359 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j N, Y, P" - -#: utils/translation/trans_real.py:360 -msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "P" - -#: utils/translation/trans_real.py:376 -msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" -msgstr "F Y" - -#: utils/translation/trans_real.py:377 -msgid "MONTH_DAY_FORMAT" -msgstr "j F" - -#: oldforms/__init__.py:392 -#, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Въведеният текст не трябва да надвишава %s символа." -msgstr[1] "" - -#: oldforms/__init__.py:397 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Тук не се допускат нови редове." - -#: oldforms/__init__.py:498 oldforms/__init__.py:571 oldforms/__init__.py:610 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "Направете валиден избор; '%(data)s' не е сред %(choices)s." - -#: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:150 -#: newforms/widgets.py:174 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:143 -#: newforms/widgets.py:174 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:143 -#: newforms/widgets.py:174 -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: oldforms/__init__.py:672 core/validators.py:174 core/validators.py:445 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Не е получен файл. Проверете типът кодиране на формата. " - -#: oldforms/__init__.py:674 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Каченият файл е празен. " - -#: oldforms/__init__.py:730 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Въведете цяло число между -32768 и 32767." - -#: oldforms/__init__.py:740 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "Въведете положително число. " - -#: oldforms/__init__.py:750 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Въведете цяло число между 0 и 32767." - -#: contrib/localflavor/no/forms.py:15 -msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX." - -#: contrib/localflavor/no/forms.py:36 -msgid "Enter a valid Norwegian social security number." -msgstr "Въведете валиден норвежки номер на социалната осигуровка." - -#: contrib/localflavor/it/forms.py:14 contrib/localflavor/fr/forms.py:17 -#: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 contrib/localflavor/de/forms.py:16 -msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." -msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX." - -#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 -msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." -msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXXXX или XXX-XXXX." - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 -msgid "Hokkaido" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 -msgid "Aomori" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 -msgid "Iwate" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 -msgid "Miyagi" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 -msgid "Akita" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 -msgid "Yamagata" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 -msgid "Fukushima" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 -msgid "Ibaraki" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 -msgid "Tochigi" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 -msgid "Gunma" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 -msgid "Saitama" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 -msgid "Chiba" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 -msgid "Tokyo" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 -msgid "Kanagawa" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 -msgid "Yamanashi" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 -msgid "Nagano" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 -msgid "Niigata" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 -msgid "Toyama" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 -msgid "Ishikawa" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 -msgid "Fukui" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 -msgid "Gifu" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 -msgid "Shizuoka" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 -msgid "Aichi" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 -msgid "Mie" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 -msgid "Shiga" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 -msgid "Kyoto" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 -msgid "Osaka" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 -msgid "Hyogo" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 -msgid "Nara" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 -msgid "Wakayama" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 -msgid "Tottori" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 -msgid "Shimane" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 -msgid "Okayama" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 -msgid "Hiroshima" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 -msgid "Yamaguchi" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 -msgid "Tokushima" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 -msgid "Kagawa" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 -msgid "Ehime" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 -msgid "Kochi" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 -msgid "Fukuoka" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 -msgid "Saga" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 -msgid "Nagasaki" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 -msgid "Kumamoto" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 -msgid "Oita" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 -msgid "Miyazaki" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 -msgid "Kagoshima" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 -msgid "Okinawa" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/br/forms.py:18 -msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." -msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX-XXX." - -#: contrib/localflavor/br/forms.py:30 -msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." -msgstr "Телефонните номера трябва да бъдат в формат XX-XXXX-XXXX. " - -#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:46 -msgid "Enter a valid Finnish social security number." -msgstr "Въведете валиден финландски номер на социалната осигуровка." - -#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 -msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." -msgstr "Въведете пощенски код. Между двете части на пощенския код трябва да има разстояние. " - -#: contrib/localflavor/de/forms.py:63 -msgid "" -"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " -"format" -msgstr "Въведете валиден номер на германска лична карта в формат XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 -msgid "Baden-Wuerttemberg" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 -msgid "Bavaria" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 -msgid "Berlin" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 -msgid "Brandenburg" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 -msgid "Bremen" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 -msgid "Hamburg" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 -msgid "Hessen" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 -msgid "Saarland" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 -msgid "Saxony" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 -msgid "Thuringia" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/usa/forms.py:18 -msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." -msgstr "Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX." - -#: contrib/localflavor/usa/forms.py:51 -msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." -msgstr "Въведете валиден номер на социалната осигуровка в формат XXX-XX-XXXX." - -#: contrib/sessions/models.py:68 -msgid "session key" -msgstr "ключ на сесията" - -#: contrib/sessions/models.py:69 -msgid "session data" -msgstr "данни от сесията" - -#: contrib/sessions/models.py:70 -msgid "expire date" -msgstr "дата на валидност" - -#: contrib/sessions/models.py:74 -msgid "session" -msgstr "сесия" - -#: contrib/sessions/models.py:75 -msgid "sessions" -msgstr "сесии" - -#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Двете полета за паролата не съвпадат. " - -#: contrib/auth/forms.py:25 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Потребител с това потребителско име вече съществува. " - -#: contrib/auth/forms.py:53 -msgid "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." -msgstr "Браузерът, който използвате не поддържа cookies, а те са необходими за да можете да се логнете. " - -#: contrib/auth/forms.py:60 contrib/admin/views/decorators.py:10 -msgid "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." -msgstr "Въведете правилно потребителско име и парола. И двете полета правят разлика между малки и големи букви!" - -#: contrib/auth/forms.py:62 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Този акаунт е деактивиран." - -#: contrib/auth/forms.py:85 -msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "С този email адрес няма обвързан потребителски акаунт. Сигурни ли сте, че сте се регистрирали?" - -#: contrib/auth/forms.py:117 -msgid "The two 'new password' fields didn't match." -msgstr "Двете полета за нова парола не съвпадат. " - -#: contrib/auth/forms.py:124 -msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Въвели сте погрешна стара парола. Въведете я пак. " - -#: contrib/auth/views.py:39 -msgid "Logged out" -msgstr "Извън системата" - -#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 -msgid "name" -msgstr "име" - -#: contrib/auth/models.py:40 -msgid "codename" -msgstr "код" - -#: contrib/auth/models.py:42 -msgid "permission" -msgstr "право" - -#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 -msgid "permissions" -msgstr "права" - -#: contrib/auth/models.py:60 -msgid "group" -msgstr "група" - -#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 -msgid "groups" -msgstr "групи" - -#: contrib/auth/models.py:90 -msgid "username" -msgstr "потребител" - -#: contrib/auth/models.py:90 -msgid "" -"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " -"digits and underscores)." -msgstr "Въведете не-повече от 30 символа (само букви, цифри, и подчертавка)" - -#: contrib/auth/models.py:91 -msgid "first name" -msgstr "собствено име" - -#: contrib/auth/models.py:92 -msgid "last name" -msgstr "фамилно име" - -#: contrib/auth/models.py:93 -msgid "e-mail address" -msgstr "e-mail адрес" - -#: contrib/auth/models.py:94 -msgid "password" -msgstr "парола" - -#: contrib/auth/models.py:94 -msgid "" -"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " -"password form." -msgstr "Въведете '[algo]$[salt]$[hexdigest]' или използвайте формата за смяна на парола." - -#: contrib/auth/models.py:95 -msgid "staff status" -msgstr "персонал" - -#: contrib/auth/models.py:95 -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Указва дали този потребител има достъп до административния панел." - -#: contrib/auth/models.py:96 -msgid "active" -msgstr "активен" - -#: contrib/auth/models.py:96 -msgid "" -"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " -"instead of deleting accounts." -msgstr "Указва дали този потребител може да влезе в административния панел . Премахнете тази маркировка вместо да изтривате акаунти. " - -#: contrib/auth/models.py:97 -msgid "superuser status" -msgstr "статут на супер-потребител" - -#: contrib/auth/models.py:97 -msgid "" -"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " -"them." -msgstr "Указва, че този потребител има всички права (без да има нужда да се указват изрично)." - -#: contrib/auth/models.py:98 -msgid "last login" -msgstr "последен логин" - -#: contrib/auth/models.py:99 -msgid "date joined" -msgstr "дата на регистриране" - -#: contrib/auth/models.py:101 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "Освен ръчно указаните права, този потребител също ще получи правата на всяка група, към която принадлежи. " - -#: contrib/auth/models.py:102 -msgid "user permissions" -msgstr "потребителски права" - -#: contrib/auth/models.py:105 -msgid "user" -msgstr "потребител" - -#: contrib/auth/models.py:106 -msgid "users" -msgstr "потребители" - -#: contrib/auth/models.py:111 -msgid "Personal info" -msgstr "Лична информация" - -#: contrib/auth/models.py:112 -msgid "Permissions" -msgstr "Права" - -#: contrib/auth/models.py:113 -msgid "Important dates" -msgstr "Важни дати" - -#: contrib/auth/models.py:114 -msgid "Groups" -msgstr "Групи" - -#: contrib/auth/models.py:258 -msgid "message" -msgstr "съобщение" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -msgid "th" -msgstr "и" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -msgid "st" -msgstr "ви" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -msgid "nd" -msgstr "ри" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -msgid "rd" -msgstr "ти" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f милион" -msgstr[1] "%(value).1f милиона" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f милиард" -msgstr[1] "%(value).1f милиарда" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f трилион" -msgstr[1] "%(value).1f трилионаn" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "one" -msgstr "един" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "two" -msgstr "два" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "three" -msgstr "три" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "four" -msgstr "четири" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "five" -msgstr "пет" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "six" -msgstr "шест" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "seven" -msgstr "седем" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "eight" -msgstr "осем" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "nine" -msgstr "девет" - -#: contrib/contenttypes/models.py:36 -msgid "python model class name" -msgstr "има на класа на модела в Python" - -#: contrib/contenttypes/models.py:39 -msgid "content type" -msgstr "тип на съдържанието" - -#: contrib/contenttypes/models.py:40 -msgid "content types" -msgstr "типове съдържание" - -#: contrib/redirects/models.py:7 -msgid "redirect from" -msgstr "препратка от" - -#: contrib/redirects/models.py:8 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "Това трябва да бъде абсолютен път, без името на домейна. Пример: '/events/search/'." - -#: contrib/redirects/models.py:9 -msgid "redirect to" -msgstr "препратка към" - -#: contrib/redirects/models.py:10 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "Това може да бъде или абсолютен път (като горното) или пълен URL, започващ с 'http://'." - -#: contrib/redirects/models.py:13 -msgid "redirect" -msgstr "препратка" - -#: contrib/redirects/models.py:14 -msgid "redirects" -msgstr "препратки" - -#: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:315 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Пример: '/about/contact/'. Началната и крайната наклонена чертичка са задължителни. " - -#: contrib/flatpages/models.py:9 -msgid "title" -msgstr "заглавие" - -#: contrib/flatpages/models.py:10 -msgid "content" -msgstr "съдържание" - -#: contrib/flatpages/models.py:11 -msgid "enable comments" -msgstr "позволяване на коментари" - -#: contrib/flatpages/models.py:12 -msgid "template name" -msgstr "име на шаблон" - -#: contrib/flatpages/models.py:13 -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "Пример: 'flatpages/contact_page.html'. Ако това не е указано, системата ще използва 'flatpages/default.html'. " - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "registration required" -msgstr "изисква се регистрация" - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "Ако това е чекнато, само логнати потребители ще могат да виждат страницата. " - -#: contrib/flatpages/models.py:18 -msgid "flat page" -msgstr "информативна страница" - -#: contrib/flatpages/models.py:19 -msgid "flat pages" -msgstr "информативни страници" - -#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 -msgid "object ID" -msgstr "ID на обекта" - -#: contrib/comments/models.py:68 -msgid "headline" -msgstr "заглавие" - -#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 -#: contrib/comments/models.py:167 -msgid "comment" -msgstr "коментар" - -#: contrib/comments/models.py:70 -msgid "rating #1" -msgstr "рейтинг #1" - -#: contrib/comments/models.py:71 -msgid "rating #2" -msgstr "рейтинг #2" - -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "rating #3" -msgstr "рейтинг #3" - -#: contrib/comments/models.py:73 -msgid "rating #4" -msgstr "рейтинг #4" - -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #5" -msgstr "рейтинг #5" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #6" -msgstr "рейтинг #6" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #7" -msgstr "рейтинг #7" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #8" -msgstr "рейтинг #8" - -#: contrib/comments/models.py:82 -msgid "is valid rating" -msgstr "е валиден рейтинг" - -#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 -msgid "date/time submitted" -msgstr "дата и час на подаване" - -#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 -msgid "is public" -msgstr "е публичен" - -#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304 -msgid "IP address" -msgstr "IP адрес" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is removed" -msgstr "е премахнат" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "Щтракнете тази кутийка ако коментарът е неподходящ. Вместо съдържанието на коментара, ще се покаже надписът \"Този коментар бе премахнат.\"" - -#: contrib/comments/models.py:91 -msgid "comments" -msgstr "коментари" - -#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 -msgid "Content object" -msgstr "Content обект" - -#: contrib/comments/models.py:159 -#, python-format -msgid "" -"Posted by %(user)s at %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" -msgstr "" -"Пуснат от %(user)s на %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" - -#: contrib/comments/models.py:168 -msgid "person's name" -msgstr "име на човека" - -#: contrib/comments/models.py:171 -msgid "ip address" -msgstr "ip адрес" - -#: contrib/comments/models.py:173 -msgid "approved by staff" -msgstr "одобрен от персонала" - -#: contrib/comments/models.py:176 -msgid "free comment" -msgstr "свободен коментар" - -#: contrib/comments/models.py:177 -msgid "free comments" -msgstr "свободни коментари" - -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "score" -msgstr "точки" - -#: contrib/comments/models.py:234 -msgid "score date" -msgstr "дата на точкуване" - -#: contrib/comments/models.py:237 -msgid "karma score" -msgstr "кармична точка" - -#: contrib/comments/models.py:238 -msgid "karma scores" -msgstr "кармични точки" - -#: contrib/comments/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "%(score)d рейтинг от %(user)s" - -#: contrib/comments/models.py:258 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Този коментар бе флагнат от %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/models.py:265 -msgid "flag date" -msgstr "дата на флагване" - -#: contrib/comments/models.py:268 -msgid "user flag" -msgstr "потребителски флаг" - -#: contrib/comments/models.py:269 -msgid "user flags" -msgstr "потребителски флагове" - -#: contrib/comments/models.py:273 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "Флаг от %r" - -#: contrib/comments/models.py:278 -msgid "deletion date" -msgstr "дата на изтриване" - -#: contrib/comments/models.py:280 -msgid "moderator deletion" -msgstr "изтриване от модератор" - -#: contrib/comments/models.py:281 -msgid "moderator deletions" -msgstr "изтривания от модератор" - -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Изтриване от модератор %r" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 -msgid "Username:" -msgstr "Потребител:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -msgid "Log out" -msgstr "Изход" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Забравена парола?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "Рейтинги" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "Задължително" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "Не-задължително" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "Качете снимка" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 -msgid "Preview comment" -msgstr "Преглед на коментара" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "Вашето име:" - -#: contrib/comments/views/karma.py:19 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Анонимните потребители не могат да гласуват" - -#: contrib/comments/views/karma.py:23 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "Невалидно ID на коментар" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "Не можете да гласувате за себе си" - -#: contrib/comments/views/comments.py:27 -msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "Този рейтинг е задължителен, понеже сте въвели поне един друг рейтинг. " - -#: contrib/comments/views/comments.py:111 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[0] "" -"Този коментар е от потребител, който има по-малко от %(count)s " -"коментар:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[1] "" -"Този коментар е от потребител, който има по-малко от %(count)s " -"коментара:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:116 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Този коментар е от съмнителен потребител:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:280 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "Само POST заявките са позволени" - -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:284 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Едно или повече от задължителните полета липсва" - -#: contrib/comments/views/comments.py:196 -#: contrib/comments/views/comments.py:286 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Някой е променял формата за коментари (нарушение на сигурността)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:206 -#: contrib/comments/views/comments.py:292 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "Формата за коментарите има невалиден параметър 'target' -- ID-то на обекта е невалидно" - -#: contrib/comments/views/comments.py:257 -#: contrib/comments/views/comments.py:321 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "Формата за коментарите не предоставя нито преглед нито постване. " - -#: contrib/sites/models.py:10 -msgid "domain name" -msgstr "име на домейна" - -#: contrib/sites/models.py:11 -msgid "display name" -msgstr "наименование" - -#: contrib/sites/models.py:15 -msgid "site" -msgstr "сайт" - -#: contrib/sites/models.py:16 -msgid "sites" -msgstr "сайтове" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:40 +#: contrib/admin/filterspecs.py:44 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:44 #, python-format msgid "" "

By %s:

\n" @@ -1521,124 +258,463 @@ msgstr "" "

По %s:

\n" "
    \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 +#: contrib/admin/filterspecs.py:74 +#: contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 +#: contrib/admin/filterspecs.py:173 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:74 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:147 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:173 msgid "All" msgstr "Всички" -#: contrib/admin/filterspecs.py:109 +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Any date" msgstr "Коя-да-е дата" -#: contrib/admin/filterspecs.py:110 +#: contrib/admin/filterspecs.py:114 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:114 msgid "Today" msgstr "Днес" -#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:117 msgid "Past 7 days" msgstr "Последните 7 дни" -#: contrib/admin/filterspecs.py:115 +#: contrib/admin/filterspecs.py:119 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:119 msgid "This month" msgstr "Този месец" -#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +#: contrib/admin/filterspecs.py:121 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:121 msgid "This year" msgstr "Тази година" -#: contrib/admin/models.py:16 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:147 +#: django/newforms/widgets.py:231 +#: django/oldforms/__init__.py:592 +#: newforms/widgets.py:231 +#: oldforms/__init__.py:592 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:147 +#: django/newforms/widgets.py:231 +#: django/oldforms/__init__.py:592 +#: newforms/widgets.py:231 +#: oldforms/__init__.py:592 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 +#: django/contrib/admin/filterspecs.py:154 +#: django/newforms/widgets.py:231 +#: django/oldforms/__init__.py:592 +#: newforms/widgets.py:231 +#: oldforms/__init__.py:592 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: contrib/admin/models.py:18 +#: django/contrib/admin/models.py:18 msgid "action time" msgstr "време на действие" -#: contrib/admin/models.py:19 +#: contrib/admin/models.py:21 +#: django/contrib/admin/models.py:21 msgid "object id" msgstr "id на обекта" -#: contrib/admin/models.py:20 +#: contrib/admin/models.py:22 +#: django/contrib/admin/models.py:22 msgid "object repr" msgstr "repr на обекта" -#: contrib/admin/models.py:21 +#: contrib/admin/models.py:23 +#: django/contrib/admin/models.py:23 msgid "action flag" msgstr "флаг за действие" -#: contrib/admin/models.py:22 +#: contrib/admin/models.py:24 +#: django/contrib/admin/models.py:24 msgid "change message" msgstr "смени съобщение" -#: contrib/admin/models.py:25 +#: contrib/admin/models.py:27 +#: django/contrib/admin/models.py:27 msgid "log entry" msgstr "записка" -#: contrib/admin/models.py:26 +#: contrib/admin/models.py:28 +#: django/contrib/admin/models.py:28 msgid "log entries" msgstr "записки" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 -msgid "All dates" -msgstr "Всички дати" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Няма такава страница" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Сори, ама тая страничка липсва. " -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base.html:37 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Начало" +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Сървърна грешка" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +#: django/contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Сървърна грешка (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +#: django/contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Server Error (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Малък проблем. Администраторът на сайта е уведомен за случилото се. Благодарим за проявеното разбиране. " + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +msgid "Welcome," +msgstr "Добре дошли," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "Документация" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base.html:29 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 +msgid "Change password" +msgstr "Промени парола" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base.html:30 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +msgid "Log out" +msgstr "Изход" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Административен панел" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +#: django/contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Административен панел" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +msgid "View on site" +msgstr "Разгледай в сайта" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 +msgid "Please correct the error below." +msgstr "Коригирайте долу допуснатата грешка. " + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 +msgid "Ordering" +msgstr "Подреждане" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 +msgid "Order:" +msgstr "Подредба:" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 +#: django/contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Добави %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Изтрий" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 +#: django/contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 +#, python-format +msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" +msgstr "Изтриването на обекта %(object_name)s '%(escaped_object)s' не може да бъде извършено без да се изтрият и някой свързани обекти, върху които обаче нямате права: " + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 +#: django/contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:" +msgstr "Наистина ли искате да затрием обектите %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Следните свързани елементи също ще бъдат изтрити:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 +#: django/contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Абсолютно" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#: django/contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " По %(filter_title)s " + +#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 +msgid "Filter" +msgstr "Филтър" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:17 +#, python-format +msgid "Models available in the %(name)s application." +msgstr "Модели в приложението %(name)s " + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:18 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:34 +msgid "Change" +msgstr "Промени" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:44 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Нямате права да редактирате каквото и да е." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Пресни действия" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +msgid "My Actions" +msgstr "Моите действия" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 +#: django/contrib/admin/templates/admin/index.html:57 +msgid "None available" +msgstr "Няма налични" + +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user." +msgstr "Има някакъв проблем с базата данни. Проверете дали необходимите таблици са създадени и дали съответния потребител има необходимите права за достъп. " + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Username:" +msgstr "Потребител:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 +#: contrib/admin/views/decorators.py:25 +#: django/contrib/admin/templates/admin/login.html:25 +#: django/contrib/admin/views/decorators.py:31 +msgid "Log in" +msgstr "Вход" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +msgid "Date/time" +msgstr "Дата/час" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j N, Y, P" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 +#: django/contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 +msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." +msgstr "Този обект няма исторя на промените. Вероятно не е добавен чрез административния панел. " + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "Покажи всички" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Go" +msgstr "Давай" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "1 result" +msgstr "1 резултат" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s общо" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Запис като нов" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Запис и нов" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +#: django/contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Запис и продължение" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#: django/contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "Запис" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options." +msgstr "Първо, въведете потребител и парола. След това ще можете да редактирате повече детайли. " + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 +msgid "Username" +msgstr "Потребител" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 +msgid "Password (again)" +msgstr "Парола (пак)" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "Въведете същата парола още веднъж за проверка. " + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 +#: django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "Въведете нова парола за потребител %(username)s." + #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklet-и" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -msgid "Change password" -msgstr "Промени парола" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "Bookmarklet-и за документация" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 msgid "" "\n" "

    To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" @@ -1656,836 +732,3748 @@ msgstr "" "като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n" "компютърът ви е \"вътрешен\").

    \n" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 msgid "Documentation for this page" msgstr "Документация за тази страница" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 -msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." msgstr "Препраща от която и да е страница към документацията за изгледа, който я е генерирал. " -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 msgid "Show object ID" msgstr "ID на обекта" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." msgstr "Показва типът на съдържанието и ID-то на страници, които представляват единичен обект. " -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 msgid "Edit this object (current window)" msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgstr "Отива в админската страница за страници, които представляват единичен обект. " -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 msgid "Edit this object (new window)" msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +#: django/contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец." -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -msgid "Delete" -msgstr "Изтрий" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 -msgid "Save as new" -msgstr "Запис като нов" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 -msgid "Save and add another" -msgstr "Запис и нов" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 -msgid "Save and continue editing" -msgstr "Запис и продължение" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -msgid "Save" -msgstr "Запис" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Server Error (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Малък проблем. Администраторът на сайта е уведомен за случилото се. Благодарим за проявеното разбиране. " - -#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " По %(filter_title)s " - -#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 -msgid "Filter" -msgstr "Филтър" - -#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 -msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " -"database tables have been created, and make sure the database is readable by " -"the appropriate user." -msgstr "Има някакъв проблем с базата данни. Проверете дали необходимите таблици са създадени и дали съответния потребител има необходимите права за достъп. " - -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 -msgid "Go" -msgstr "Давай" - -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 -#, python-format -msgid "1 result" -msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "1 резултат" -msgstr[1] "%(counter)s резултата" - -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 -#, python-format -msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "%(full_result_count)s общо" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 -msgid "History" -msgstr "История" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Дата/час" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 -msgid "User" -msgstr "Потребител" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j N, Y, P" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "Този обект няма исторя на промените. Вероятно не е добавен чрез административния панел. " - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " -"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " -"following types of objects:" -msgstr "Изтриването на обекта %(object_name)s '%(escaped_object)s' не може да бъде извършено без да се изтрият и някой свързани обекти, върху които обаче нямате права: " - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"All of the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Наистина ли искате да затрием обектите %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"Следните свързани елементи също ще бъдат изтрити:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Абсолютно" - -#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 -msgid "Show all" -msgstr "Покажи всички" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Добави %(name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 -msgid "Add" -msgstr "Добави" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22 -msgid "View on site" -msgstr "Разгледай в сайта" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 -msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "Коригирайте долу допуснатата грешка. " -msgstr[1] "Коригирайте долу допуснатите грешки." - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 -msgid "Ordering" -msgstr "Подреждане" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53 -msgid "Order:" -msgstr "Подредба:" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -msgid "Welcome," -msgstr "Добре дошли," - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Няма такава страница" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Сори, ама тая страничка липсва. " - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 -#: contrib/admin/views/decorators.py:24 -msgid "Log in" -msgstr "Вход" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 -#, python-format -msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "Модели в приложението %(name)s " - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 -msgid "Change" -msgstr "Промени" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Нямате права да редактирате каквото и да е." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Пресни действия" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 -msgid "My Actions" -msgstr "Моите действия" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 -msgid "None available" -msgstr "Няма налични" - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Административен панел" - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Административен панел" - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " -"options." -msgstr "Първо, въведете потребител и парола. След това ще можете да редактирате повече детайли. " - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 -msgid "Username" -msgstr "Потребител" - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 -msgid "Password" -msgstr "Парола" - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 -msgid "Password (again)" -msgstr "Парола (пак)" - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 -msgid "Enter the same password as above, for verification." -msgstr "Въведете същата парола още веднъж за проверка. " - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 -#, python-format -msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Въведете нова парола за потребител %(username)s." - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 -msgid "Currently:" -msgstr "Сега:" - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 -msgid "Change:" -msgstr "Промяна:" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 -msgid "Time:" -msgstr "Час:" - #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +#: django/contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Благодарим Ви, че използвахте този сайт днес. " #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" msgstr "Влез пак" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 -msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Получавате този e-mail, защото сте поръчали да Ви бъде издадена нова парола " +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 +msgid "Password change" +msgstr "Промяна на парола" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 -#, python-format -msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "за Вашия потребителски акаунт в %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Password change successful" +msgstr "Паролата е сменена успешно" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 -#, python-format -msgid "Your new password is: %(new_password)s" -msgstr "Новата Ви парола е: %(new_password)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Паролата ви е сменена." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 -msgid "Feel free to change this password by going to this page:" -msgstr "Тази парола може да си я смените като щракнете тук: " +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 +msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Въведете си старата парола (за сигурност), след което въведете желаната нова парола два пъти за да не стават грешки. " -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Вашето потребителско име (ако не го помните): " +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 +msgid "Old password:" +msgstr "Стара парола:" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Много се радваме, че използвате сайта ни!" +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "New password:" +msgstr "Нова парола:" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "Готините хора от %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Потвърдете паролата:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 +msgid "Change my password" +msgstr "Промяна на парола" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Password reset" msgstr "Нова парола" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" msgstr "Паролата е успешно обновена" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "Пратихме ви нова парола на адреса, който указахте. Скоро трябва да пристигне. " -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -msgid "Password change" -msgstr "Промяна на парола" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "Получавате този e-mail, защото сте поръчали да Ви бъде издадена нова парола " -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "Въведете си старата парола (за сигурност), след което въведете желаната нова парола два пъти за да не стават грешки. " +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "за Вашия потребителски акаунт в %(site_name)s" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 -msgid "Old password:" -msgstr "Стара парола:" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "Новата Ви парола е: %(new_password)s" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 -msgid "New password:" -msgstr "Нова парола:" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "Тази парола може да си я смените като щракнете тук: " -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Потвърдете паролата:" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Вашето потребителско име (ако не го помните): " -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 -msgid "Change my password" -msgstr "Промяна на парола" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Много се радваме, че използвате сайта ни!" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 -msgid "Password change successful" -msgstr "Паролата е сменена успешно" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 -msgid "Your password was changed." -msgstr "Паролата ви е сменена." +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Готините хора от %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." msgstr "Забравена парола? Няма проблеми. Въведете си e-mail адреса по-долу и ще ви изпратим нова!" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail адрес:" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: django/contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset my password" msgstr "Нова парола" -#: contrib/admin/views/main.py:223 -msgid "Site administration" -msgstr "Администрация на сайта" +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" -#: contrib/admin/views/main.py:257 contrib/admin/views/auth.py:19 +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +#: django/contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +msgid "Time:" +msgstr "Час:" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +#: django/contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +msgid "Currently:" +msgstr "Сега:" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +#: django/contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +msgid "Change:" +msgstr "Промяна:" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +#: django/contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +msgid "All dates" +msgstr "Всички дати" + +#: contrib/admin/views/auth.py:20 +#: contrib/admin/views/main.py:267 +#: django/contrib/admin/views/auth.py:20 +#: django/contrib/admin/views/main.py:267 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно добавен. " -#: contrib/admin/views/main.py:261 contrib/admin/views/main.py:347 -#: contrib/admin/views/auth.py:24 +#: contrib/admin/views/auth.py:25 +#: contrib/admin/views/main.py:271 +#: contrib/admin/views/main.py:356 +#: django/contrib/admin/views/auth.py:25 +#: django/contrib/admin/views/main.py:271 +#: django/contrib/admin/views/main.py:356 msgid "You may edit it again below." msgstr "Може да го редактирате пак по-долу. " -#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 -#, python-format -msgid "You may add another %s below." -msgstr "Може да добавите още един обект %s по-долу. " - -#: contrib/admin/views/main.py:289 -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "Добави %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:335 -#, python-format -msgid "Added %s." -msgstr "Добавен %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:337 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "Променен %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:339 -#, python-format -msgid "Deleted %s." -msgstr "Изтрит %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:342 -msgid "No fields changed." -msgstr "Няма променени полета." - -#: contrib/admin/views/main.py:345 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно актуализиран. " - -#: contrib/admin/views/main.py:353 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно добавен. Може да го редактирате по-долу. " - -#: contrib/admin/views/main.py:391 -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "Промени %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:476 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "Едно или повече %(fieldname)s в %(name)s: %(obj)s" - -#: contrib/admin/views/main.py:481 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "Едно или повече %(fieldname)s в %(name)s:" - -#: contrib/admin/views/main.py:514 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно изтрит. " - -#: contrib/admin/views/main.py:517 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Сериозно?" - -#: contrib/admin/views/main.py:539 -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "История на промените: %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:573 -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "Изберете %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:573 -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "Изберете %s за промяна" - -#: contrib/admin/views/main.py:768 -msgid "Database error" -msgstr "Грешка с базата данни" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:62 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "Влезте пак, понеже сесията ви изтече. Не се притеснявайте -- данните ви са записани. " - -#: contrib/admin/views/decorators.py:69 -msgid "" -"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " -"cookies, reload this page, and try again." -msgstr "Браузерът ви май не е настроен да приема cookies. Пуснете ги и заредете страницата на ново. " - -#: contrib/admin/views/decorators.py:83 -msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "Потребителските имена не могат да съдържат символа '@'." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:85 -#, python-format -msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "E-mail адресът ти не ти е потребителско име. Пробвай '%s'." - -#: contrib/admin/views/doc.py:46 contrib/admin/views/doc.py:48 -#: contrib/admin/views/doc.py:50 -msgid "tag:" -msgstr "таг:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:77 contrib/admin/views/doc.py:79 -#: contrib/admin/views/doc.py:81 -msgid "filter:" -msgstr "филтър:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:135 contrib/admin/views/doc.py:137 -#: contrib/admin/views/doc.py:139 -msgid "view:" -msgstr "изглед:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:164 -#, python-format -msgid "App %r not found" -msgstr "Приложението %r липсва" - -#: contrib/admin/views/doc.py:171 -#, python-format -msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" -msgstr "Моделът %(name)r го няма в приложение %(label)r" - -#: contrib/admin/views/doc.py:183 -#, python-format -msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" -msgstr "свързаният обект `%(label)s.%(type)s` " - -#: contrib/admin/views/doc.py:183 contrib/admin/views/doc.py:205 -#: contrib/admin/views/doc.py:219 contrib/admin/views/doc.py:224 -msgid "model:" -msgstr "модел:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:214 -#, python-format -msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" -msgstr "свързани `%(label)s.%(name)s` обекти" - -#: contrib/admin/views/doc.py:219 -#, python-format -msgid "all %s" -msgstr "всички %s" - -#: contrib/admin/views/doc.py:224 -#, python-format -msgid "number of %s" -msgstr "брой %s" - -#: contrib/admin/views/doc.py:229 -#, python-format -msgid "Fields on %s objects" -msgstr "Полета на %s обекти" - -#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 -#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 -#: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 -msgid "Integer" -msgstr "Цяло число" - -#: contrib/admin/views/doc.py:292 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Boolean (True или False)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 -#, python-format -msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "Стринг (до %(maxlength)s символа)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:294 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Цели числа, разделени с запетая" - -#: contrib/admin/views/doc.py:295 -msgid "Date (without time)" -msgstr "Дата (без час)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:296 -msgid "Date (with time)" -msgstr "Дата (и час)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:297 -msgid "E-mail address" -msgstr "E-mail адрес" - -#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 -#: contrib/admin/views/doc.py:302 -msgid "File path" -msgstr "Път към файл" - -#: contrib/admin/views/doc.py:300 -msgid "Decimal number" -msgstr "Десетична дроб" - -#: contrib/admin/views/doc.py:306 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Boolean (Възможните стойности са True, False или None)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:307 -msgid "Relation to parent model" -msgstr "Връзка с родителския обект" - -#: contrib/admin/views/doc.py:308 -msgid "Phone number" -msgstr "Телефонен номер" - -#: contrib/admin/views/doc.py:313 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: contrib/admin/views/doc.py:314 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: contrib/admin/views/doc.py:316 -msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "американски щат (две главни букви)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:317 -msgid "XML text" -msgstr "XML текст" - -#: contrib/admin/views/doc.py:343 -#, python-format -msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern" - -#: contrib/admin/views/auth.py:30 +#: contrib/admin/views/auth.py:31 +#: django/contrib/admin/views/auth.py:31 msgid "Add user" msgstr "Добави потребител" -#: contrib/admin/views/auth.py:57 +#: contrib/admin/views/auth.py:58 +#: django/contrib/admin/views/auth.py:58 msgid "Password changed successfully." msgstr "Паролата бе успешно сменена. " -#: contrib/admin/views/auth.py:64 +#: contrib/admin/views/auth.py:65 +#: django/contrib/admin/views/auth.py:65 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Смени парола: %s" -#: newforms/fields.py:103 newforms/fields.py:256 +#: contrib/admin/views/decorators.py:11 +#: contrib/auth/forms.py:60 +#: django/contrib/admin/views/decorators.py:17 +#: django/contrib/auth/forms.py:60 +msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." +msgstr "Въведете правилно потребителско име и парола. И двете полета правят разлика между малки и големи букви!" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +#: django/contrib/admin/views/decorators.py:69 +msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." +msgstr "Влезте пак, понеже сесията ви изтече. Не се притеснявайте -- данните ви са записани. " + +#: contrib/admin/views/decorators.py:70 +#: django/contrib/admin/views/decorators.py:76 +msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." +msgstr "Браузерът ви май не е настроен да приема cookies. Пуснете ги и заредете страницата на ново. " + +#: contrib/admin/views/decorators.py:84 +#: django/contrib/admin/views/decorators.py:90 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Потребителските имена не могат да съдържат символа '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:86 +#: django/contrib/admin/views/decorators.py:92 #, python-format -msgid "Ensure this value has at most %d characters." -msgstr "Тази стойност трябва да има не повече от %d символа. " +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "E-mail адресът ти не ти е потребителско име. Пробвай '%s'." -#: newforms/fields.py:105 newforms/fields.py:258 +#: contrib/admin/views/doc.py:48 +#: contrib/admin/views/doc.py:50 +#: contrib/admin/views/doc.py:52 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:48 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:50 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:52 +msgid "tag:" +msgstr "таг:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:79 +#: contrib/admin/views/doc.py:81 +#: contrib/admin/views/doc.py:83 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:79 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:81 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:83 +msgid "filter:" +msgstr "филтър:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:137 +#: contrib/admin/views/doc.py:139 +#: contrib/admin/views/doc.py:141 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:137 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:139 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:141 +msgid "view:" +msgstr "изглед:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:166 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:166 #, python-format -msgid "Ensure this value has at least %d characters." -msgstr "Тази стойност трябва да има поне %d символа. " +msgid "App %r not found" +msgstr "Приложението %r липсва" -#: newforms/fields.py:128 core/validators.py:120 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Въведете цяло число. " - -#: newforms/fields.py:130 +#: contrib/admin/views/doc.py:173 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:173 #, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "Тази стойност трябва да е по-малка или равна на %s. " +msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" +msgstr "Моделът %(name)r го няма в приложение %(label)r" -#: newforms/fields.py:132 +#: contrib/admin/views/doc.py:185 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:185 #, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "Тази стойност трябва да е по-голяма или равна на %s." +msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" +msgstr "свързаният обект `%(label)s.%(type)s` " -#: newforms/fields.py:165 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Въведете валидна дата. " +#: contrib/admin/views/doc.py:185 +#: contrib/admin/views/doc.py:207 +#: contrib/admin/views/doc.py:221 +#: contrib/admin/views/doc.py:226 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:185 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:207 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:221 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:226 +msgid "model:" +msgstr "модел:" -#: newforms/fields.py:192 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Въведете валиден час." - -#: newforms/fields.py:228 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Въведете валидна дата / час. " - -#: newforms/fields.py:242 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Въведете валидна стойност. " - -#: newforms/fields.py:271 core/validators.py:162 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Въведете валиден e-mail адрес. " - -#: newforms/fields.py:289 newforms/fields.py:311 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Въведете валиден URL. " - -#: newforms/fields.py:313 -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "Този URL май е счупен линк. " - -#: newforms/fields.py:362 newforms/models.py:165 -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Направете валиден избор. Този не е един от възможните избори. " - -#: newforms/fields.py:380 newforms/fields.py:456 newforms/models.py:182 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Въведете списък от стойности" - -#: newforms/fields.py:389 newforms/models.py:188 +#: contrib/admin/views/doc.py:216 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:216 #, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Направете валиден избор. %s не е един от възможните избори. " +msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" +msgstr "свързани `%(label)s.%(name)s` обекти" -#: template/defaultfilters.py:491 -msgid "yes,no,maybe" -msgstr "да,не,може-би" - -#: views/generic/create_update.py:43 +#: contrib/admin/views/doc.py:221 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:221 #, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." -msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе успешно създаден. " +msgid "all %s" +msgstr "всички %s" -#: views/generic/create_update.py:117 +#: contrib/admin/views/doc.py:226 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:226 #, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." -msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе успешно актуализиран." +msgid "number of %s" +msgstr "брой %s" -#: views/generic/create_update.py:184 +#: contrib/admin/views/doc.py:231 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:231 #, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was deleted." -msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе затрит." +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Полета на %s обекти" -#: core/validators.py:64 +#: contrib/admin/views/doc.py:293 +#: contrib/admin/views/doc.py:304 +#: contrib/admin/views/doc.py:306 +#: contrib/admin/views/doc.py:312 +#: contrib/admin/views/doc.py:313 +#: contrib/admin/views/doc.py:315 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:293 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:304 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:306 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:312 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:313 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:315 +msgid "Integer" +msgstr "Цяло число" + +#: contrib/admin/views/doc.py:294 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:294 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Boolean (True или False)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:295 +#: contrib/admin/views/doc.py:314 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:295 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:314 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "Символен низ (до %(max_length)s символа)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:296 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:296 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Цели числа, разделени с запетая" + +#: contrib/admin/views/doc.py:297 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:297 +msgid "Date (without time)" +msgstr "Дата (без час)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:298 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:298 +msgid "Date (with time)" +msgstr "Дата (и час)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:299 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:299 +msgid "Decimal number" +msgstr "Десетична дроб" + +#: contrib/admin/views/doc.py:300 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:300 +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mail адрес" + +#: contrib/admin/views/doc.py:301 +#: contrib/admin/views/doc.py:302 +#: contrib/admin/views/doc.py:305 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:301 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:302 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:305 +msgid "File path" +msgstr "Път към файл" + +#: contrib/admin/views/doc.py:303 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:303 +msgid "Floating point number" +msgstr "Число с плаваща запетая" + +#: contrib/admin/views/doc.py:307 +#: contrib/comments/models.py:89 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:307 +#: django/contrib/comments/models.py:89 +msgid "IP address" +msgstr "IP адрес" + +#: contrib/admin/views/doc.py:309 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:309 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Boolean (Възможните стойности са True, False или None)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:310 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:310 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "Връзка с родителския обект" + +#: contrib/admin/views/doc.py:311 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:311 +msgid "Phone number" +msgstr "Телефонен номер" + +#: contrib/admin/views/doc.py:316 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:316 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: contrib/admin/views/doc.py:317 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:317 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: contrib/admin/views/doc.py:318 +#: contrib/flatpages/models.py:7 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:318 +#: django/contrib/flatpages/models.py:7 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/admin/views/doc.py:319 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:319 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "американски щат (две главни букви)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:320 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:320 +msgid "XML text" +msgstr "XML текст" + +#: contrib/admin/views/doc.py:346 +#: django/contrib/admin/views/doc.py:346 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern" + +#: contrib/admin/views/main.py:233 +#: django/contrib/admin/views/main.py:233 +msgid "Site administration" +msgstr "Администрация на сайта" + +#: contrib/admin/views/main.py:280 +#: contrib/admin/views/main.py:365 +#: django/contrib/admin/views/main.py:280 +#: django/contrib/admin/views/main.py:365 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Може да добавите още един обект %s по-долу. " + +#: contrib/admin/views/main.py:298 +#: django/contrib/admin/views/main.py:298 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Добави %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:344 +#: django/contrib/admin/views/main.py:344 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "Добавен %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:344 +#: contrib/admin/views/main.py:346 +#: contrib/admin/views/main.py:348 +#: core/validators.py:283 +#: db/models/manipulators.py:309 +#: django/contrib/admin/views/main.py:344 +#: django/contrib/admin/views/main.py:346 +#: django/contrib/admin/views/main.py:348 +#: django/core/validators.py:283 +#: django/db/models/manipulators.py:309 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: contrib/admin/views/main.py:346 +#: django/contrib/admin/views/main.py:346 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Променен %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:348 +#: django/contrib/admin/views/main.py:348 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "Изтрит %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:351 +#: django/contrib/admin/views/main.py:351 +msgid "No fields changed." +msgstr "Няма променени полета." + +#: contrib/admin/views/main.py:354 +#: django/contrib/admin/views/main.py:354 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно актуализиран. " + +#: contrib/admin/views/main.py:362 +#: django/contrib/admin/views/main.py:362 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно добавен. Може да го редактирате по-долу. " + +#: contrib/admin/views/main.py:400 +#: django/contrib/admin/views/main.py:400 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Промени %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:487 +#: django/contrib/admin/views/main.py:487 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Едно или повече %(fieldname)s в %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:492 +#: django/contrib/admin/views/main.py:492 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "Едно или повече %(fieldname)s в %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:524 +#: django/contrib/admin/views/main.py:524 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно изтрит. " + +#: contrib/admin/views/main.py:527 +#: django/contrib/admin/views/main.py:527 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Сериозно?" + +#: contrib/admin/views/main.py:549 +#: django/contrib/admin/views/main.py:549 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "История на промените: %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:583 +#: django/contrib/admin/views/main.py:583 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Изберете %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:583 +#: django/contrib/admin/views/main.py:583 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Изберете %s за промяна" + +#: contrib/admin/views/main.py:784 +#: django/contrib/admin/views/main.py:784 +msgid "Database error" +msgstr "Грешка с базата данни" + +#: contrib/auth/forms.py:17 +#: contrib/auth/forms.py:138 +#: django/contrib/auth/forms.py:17 +#: django/contrib/auth/forms.py:138 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "Двете полета за паролата не съвпадат. " + +#: contrib/auth/forms.py:25 +#: django/contrib/auth/forms.py:25 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Потребител с това потребителско име вече съществува. " + +#: contrib/auth/forms.py:53 +#: django/contrib/auth/forms.py:53 +msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." +msgstr "Браузерът, който използвате не поддържа cookies, а те са необходими за да можете да се логнете. " + +#: contrib/auth/forms.py:62 +#: django/contrib/auth/forms.py:62 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Този акаунт е деактивиран." + +#: contrib/auth/forms.py:84 +#: django/contrib/auth/forms.py:84 +msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?" +msgstr "С този email адрес няма обвързан потребителски акаунт. Сигурни ли сте, че сте се регистрирали?" + +#: contrib/auth/forms.py:107 +#: django/contrib/auth/forms.py:107 +#, python-format +msgid "Password reset on %s" +msgstr "Паролата се сменя на %s" + +#: contrib/auth/forms.py:117 +#: django/contrib/auth/forms.py:117 +msgid "The two 'new password' fields didn't match." +msgstr "Двете полета за нова парола не съвпадат. " + +#: contrib/auth/forms.py:124 +#: django/contrib/auth/forms.py:124 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "Въвели сте погрешна стара парола. Въведете я пак. " + +#: contrib/auth/models.py:73 +#: contrib/auth/models.py:93 +#: django/contrib/auth/models.py:73 +#: django/contrib/auth/models.py:93 +msgid "name" +msgstr "име" + +#: contrib/auth/models.py:75 +#: django/contrib/auth/models.py:75 +msgid "codename" +msgstr "код" + +#: contrib/auth/models.py:78 +#: django/contrib/auth/models.py:78 +msgid "permission" +msgstr "право" + +#: contrib/auth/models.py:79 +#: contrib/auth/models.py:94 +#: django/contrib/auth/models.py:79 +#: django/contrib/auth/models.py:94 +msgid "permissions" +msgstr "права" + +#: contrib/auth/models.py:97 +#: django/contrib/auth/models.py:97 +msgid "group" +msgstr "група" + +#: contrib/auth/models.py:98 +#: contrib/auth/models.py:141 +#: django/contrib/auth/models.py:98 +#: django/contrib/auth/models.py:141 +msgid "groups" +msgstr "групи" + +#: contrib/auth/models.py:131 +#: django/contrib/auth/models.py:131 +msgid "username" +msgstr "потребител" + +#: contrib/auth/models.py:131 +#: django/contrib/auth/models.py:131 +msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)." +msgstr "Въведете не-повече от 30 символа (само букви, цифри, и подчертавка)" + +#: contrib/auth/models.py:132 +#: django/contrib/auth/models.py:132 +msgid "first name" +msgstr "собствено име" + +#: contrib/auth/models.py:133 +#: django/contrib/auth/models.py:133 +msgid "last name" +msgstr "фамилно име" + +#: contrib/auth/models.py:134 +#: django/contrib/auth/models.py:134 +msgid "e-mail address" +msgstr "e-mail адрес" + +#: contrib/auth/models.py:135 +#: django/contrib/auth/models.py:135 +msgid "password" +msgstr "парола" + +#: contrib/auth/models.py:135 +#: django/contrib/auth/models.py:135 +msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change password form." +msgstr "Въведете '[algo]$[salt]$[hexdigest]' или използвайте формата за смяна на парола." + +#: contrib/auth/models.py:136 +#: django/contrib/auth/models.py:136 +msgid "staff status" +msgstr "персонал" + +#: contrib/auth/models.py:136 +#: django/contrib/auth/models.py:136 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Указва дали този потребител има достъп до административния панел." + +#: contrib/auth/models.py:137 +#: django/contrib/auth/models.py:137 +msgid "active" +msgstr "активен" + +#: contrib/auth/models.py:137 +#: django/contrib/auth/models.py:137 +msgid "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this instead of deleting accounts." +msgstr "Указва дали този потребител може да влезе в административния панел . Премахнете тази маркировка вместо да изтривате акаунти. " + +#: contrib/auth/models.py:138 +#: django/contrib/auth/models.py:138 +msgid "superuser status" +msgstr "статут на супер-потребител" + +#: contrib/auth/models.py:138 +#: django/contrib/auth/models.py:138 +msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." +msgstr "Указва, че този потребител има всички права (без да има нужда да се указват изрично)." + +#: contrib/auth/models.py:139 +#: django/contrib/auth/models.py:139 +msgid "last login" +msgstr "последен логин" + +#: contrib/auth/models.py:140 +#: django/contrib/auth/models.py:140 +msgid "date joined" +msgstr "дата на регистриране" + +#: contrib/auth/models.py:142 +#: django/contrib/auth/models.py:142 +msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "Освен ръчно указаните права, този потребител също ще получи правата на всяка група, към която принадлежи. " + +#: contrib/auth/models.py:143 +#: django/contrib/auth/models.py:143 +msgid "user permissions" +msgstr "потребителски права" + +#: contrib/auth/models.py:147 +#: django/contrib/auth/models.py:147 +msgid "user" +msgstr "потребител" + +#: contrib/auth/models.py:148 +#: django/contrib/auth/models.py:148 +msgid "users" +msgstr "потребители" + +#: contrib/auth/models.py:154 +#: django/contrib/auth/models.py:154 +msgid "Personal info" +msgstr "Лична информация" + +#: contrib/auth/models.py:155 +#: django/contrib/auth/models.py:155 +msgid "Permissions" +msgstr "Права" + +#: contrib/auth/models.py:156 +#: django/contrib/auth/models.py:156 +msgid "Important dates" +msgstr "Важни дати" + +#: contrib/auth/models.py:157 +#: django/contrib/auth/models.py:157 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + +#: contrib/auth/models.py:316 +#: django/contrib/auth/models.py:316 +msgid "message" +msgstr "съобщение" + +#: contrib/auth/views.py:47 +#: django/contrib/auth/views.py:47 +msgid "Logged out" +msgstr "Извън системата" + +#: contrib/comments/models.py:71 +#: contrib/comments/models.py:176 +#: django/contrib/comments/models.py:71 +#: django/contrib/comments/models.py:176 +msgid "object ID" +msgstr "ID на обекта" + +#: contrib/comments/models.py:72 +#: django/contrib/comments/models.py:72 +msgid "headline" +msgstr "заглавие" + +#: contrib/comments/models.py:73 +#: contrib/comments/models.py:95 +#: contrib/comments/models.py:177 +#: django/contrib/comments/models.py:73 +#: django/contrib/comments/models.py:95 +#: django/contrib/comments/models.py:177 +msgid "comment" +msgstr "коментар" + +#: contrib/comments/models.py:74 +#: django/contrib/comments/models.py:74 +msgid "rating #1" +msgstr "рейтинг #1" + +#: contrib/comments/models.py:75 +#: django/contrib/comments/models.py:75 +msgid "rating #2" +msgstr "рейтинг #2" + +#: contrib/comments/models.py:76 +#: django/contrib/comments/models.py:76 +msgid "rating #3" +msgstr "рейтинг #3" + +#: contrib/comments/models.py:77 +#: django/contrib/comments/models.py:77 +msgid "rating #4" +msgstr "рейтинг #4" + +#: contrib/comments/models.py:78 +#: django/contrib/comments/models.py:78 +msgid "rating #5" +msgstr "рейтинг #5" + +#: contrib/comments/models.py:79 +#: django/contrib/comments/models.py:79 +msgid "rating #6" +msgstr "рейтинг #6" + +#: contrib/comments/models.py:80 +#: django/contrib/comments/models.py:80 +msgid "rating #7" +msgstr "рейтинг #7" + +#: contrib/comments/models.py:81 +#: django/contrib/comments/models.py:81 +msgid "rating #8" +msgstr "рейтинг #8" + +#: contrib/comments/models.py:86 +#: django/contrib/comments/models.py:86 +msgid "is valid rating" +msgstr "е валиден рейтинг" + +#: contrib/comments/models.py:87 +#: contrib/comments/models.py:179 +#: django/contrib/comments/models.py:87 +#: django/contrib/comments/models.py:179 +msgid "date/time submitted" +msgstr "дата и час на подаване" + +#: contrib/comments/models.py:88 +#: contrib/comments/models.py:180 +#: django/contrib/comments/models.py:88 +#: django/contrib/comments/models.py:180 +msgid "is public" +msgstr "е публичен" + +#: contrib/comments/models.py:90 +#: django/contrib/comments/models.py:90 +msgid "is removed" +msgstr "е премахнат" + +#: contrib/comments/models.py:90 +#: django/contrib/comments/models.py:90 +msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Щтракнете тази кутийка ако коментарът е неподходящ. Вместо съдържанието на коментара, ще се покаже надписът \"Този коментар бе премахнат.\"" + +#: contrib/comments/models.py:96 +#: django/contrib/comments/models.py:96 +msgid "comments" +msgstr "коментари" + +#: contrib/comments/models.py:140 +#: contrib/comments/models.py:222 +#: django/contrib/comments/models.py:140 +#: django/contrib/comments/models.py:222 +msgid "Content object" +msgstr "Content обект" + +#: contrib/comments/models.py:168 +#: django/contrib/comments/models.py:168 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" +"Пуснат от %(user)s на %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" + +#: contrib/comments/models.py:178 +#: django/contrib/comments/models.py:178 +msgid "person's name" +msgstr "име на човека" + +#: contrib/comments/models.py:181 +#: django/contrib/comments/models.py:181 +msgid "ip address" +msgstr "ip адрес" + +#: contrib/comments/models.py:183 +#: django/contrib/comments/models.py:183 +msgid "approved by staff" +msgstr "одобрен от персонала" + +#: contrib/comments/models.py:187 +#: django/contrib/comments/models.py:187 +msgid "free comment" +msgstr "свободен коментар" + +#: contrib/comments/models.py:188 +#: django/contrib/comments/models.py:188 +msgid "free comments" +msgstr "свободни коментари" + +#: contrib/comments/models.py:250 +#: django/contrib/comments/models.py:250 +msgid "score" +msgstr "точки" + +#: contrib/comments/models.py:251 +#: django/contrib/comments/models.py:251 +msgid "score date" +msgstr "дата на точкуване" + +#: contrib/comments/models.py:255 +#: django/contrib/comments/models.py:255 +msgid "karma score" +msgstr "кармична точка" + +#: contrib/comments/models.py:256 +#: django/contrib/comments/models.py:256 +msgid "karma scores" +msgstr "кармични точки" + +#: contrib/comments/models.py:260 +#: django/contrib/comments/models.py:260 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "%(score)d рейтинг от %(user)s" + +#: contrib/comments/models.py:277 +#: django/contrib/comments/models.py:277 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Този коментар бе флагнат от %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/models.py:285 +#: django/contrib/comments/models.py:285 +msgid "flag date" +msgstr "дата на флагване" + +#: contrib/comments/models.py:289 +#: django/contrib/comments/models.py:289 +msgid "user flag" +msgstr "потребителски флаг" + +#: contrib/comments/models.py:290 +#: django/contrib/comments/models.py:290 +msgid "user flags" +msgstr "потребителски флагове" + +#: contrib/comments/models.py:294 +#: django/contrib/comments/models.py:294 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "Флаг от %r" + +#: contrib/comments/models.py:300 +#: django/contrib/comments/models.py:300 +msgid "deletion date" +msgstr "дата на изтриване" + +#: contrib/comments/models.py:303 +#: django/contrib/comments/models.py:303 +msgid "moderator deletion" +msgstr "изтриване от модератор" + +#: contrib/comments/models.py:304 +#: django/contrib/comments/models.py:304 +msgid "moderator deletions" +msgstr "изтривания от модератор" + +#: contrib/comments/models.py:308 +#: django/contrib/comments/models.py:308 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "Изтриване от модератор %r" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Забравена парола?" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +msgid "Ratings" +msgstr "Рейтинги" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Required" +msgstr "Задължително" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Optional" +msgstr "Не-задължително" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Post a photo" +msgstr "Качете снимка" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:28 +#: django/contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 +#: django/contrib/comments/templates/comments/form.html:35 +#: django/contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 +msgid "Preview comment" +msgstr "Преглед на коментара" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 +#: django/contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 +msgid "Your name:" +msgstr "Вашето име:" + +#: contrib/comments/views/comments.py:28 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:28 +msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "Този рейтинг е задължителен, понеже сте въвели поне един друг рейтинг. " + +#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:112 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" +"\n" +"%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Този коментар е от потребител, който има по-малко от %(count)s коментар:\n" +"\n" +"%(text)sТози коментар е от потребител, който има по-малко от %(count)s коментара:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:117 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:117 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Този коментар е от съмнителен потребител:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:190 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:283 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "Само POST заявките са позволени" + +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:194 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:287 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "Едно или повече от задължителните полета липсва" + +#: contrib/comments/views/comments.py:198 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:198 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:289 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "Някой е променял формата за коментари (нарушение на сигурността)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:208 +#: contrib/comments/views/comments.py:295 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:208 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:295 +msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" +msgstr "Формата за коментарите има невалиден параметър 'target' -- ID-то на обекта е невалидно" + +#: contrib/comments/views/comments.py:259 +#: contrib/comments/views/comments.py:324 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:259 +#: django/contrib/comments/views/comments.py:324 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "Формата за коментарите не предоставя нито преглед нито постване. " + +#: contrib/comments/views/karma.py:21 +#: django/contrib/comments/views/karma.py:21 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "Анонимните потребители не могат да гласуват" + +#: contrib/comments/views/karma.py:25 +#: django/contrib/comments/views/karma.py:25 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "Невалидно ID на коментар" + +#: contrib/comments/views/karma.py:27 +#: django/contrib/comments/views/karma.py:27 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "Не можете да гласувате за себе си" + +#: contrib/contenttypes/models.py:37 +#: django/contrib/contenttypes/models.py:37 +msgid "python model class name" +msgstr "има на класа на модела в Python" + +#: contrib/contenttypes/models.py:40 +#: django/contrib/contenttypes/models.py:40 +msgid "content type" +msgstr "тип на съдържанието" + +#: contrib/contenttypes/models.py:41 +#: django/contrib/contenttypes/models.py:41 +msgid "content types" +msgstr "типове съдържание" + +#: contrib/flatpages/models.py:8 +#: django/contrib/flatpages/models.py:8 +msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Пример: '/about/contact/'. Началната и крайната наклонена чертичка са задължителни. " + +#: contrib/flatpages/models.py:9 +#: django/contrib/flatpages/models.py:9 +msgid "title" +msgstr "заглавие" + +#: contrib/flatpages/models.py:10 +#: django/contrib/flatpages/models.py:10 +msgid "content" +msgstr "съдържание" + +#: contrib/flatpages/models.py:11 +#: django/contrib/flatpages/models.py:11 +msgid "enable comments" +msgstr "позволяване на коментари" + +#: contrib/flatpages/models.py:12 +#: django/contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "template name" +msgstr "име на шаблон" + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +#: django/contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." +msgstr "Пример: 'flatpages/contact_page.html'. Ако това не е указано, системата ще използва 'flatpages/default.html'. " + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: django/contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "registration required" +msgstr "изисква се регистрация" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: django/contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "Ако това е чекнато, само логнати потребители ще могат да виждат страницата. " + +#: contrib/flatpages/models.py:18 +#: django/contrib/flatpages/models.py:18 +msgid "flat page" +msgstr "информативна страница" + +#: contrib/flatpages/models.py:19 +#: django/contrib/flatpages/models.py:19 +msgid "flat pages" +msgstr "информативни страници" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "th" +msgstr "и" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "st" +msgstr "ви" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "nd" +msgstr "ри" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "rd" +msgstr "ти" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 +#, python-format +msgid "%(value).1f million" +msgstr "%(value).1f милион" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 +#, python-format +msgid "%(value).1f billion" +msgstr "%(value).1f милиард" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 +#, python-format +msgid "%(value).1f trillion" +msgstr "%(value).1f трилион" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "one" +msgstr "един" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "two" +msgstr "два" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "three" +msgstr "три" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "four" +msgstr "четири" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "five" +msgstr "пет" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "six" +msgstr "шест" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "seven" +msgstr "седем" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "eight" +msgstr "осем" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "nine" +msgstr "девет" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 +#: tests/regressiontests/humanize/tests.py:65 +msgid "today" +msgstr "днес" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95 +#: tests/regressiontests/humanize/tests.py:65 +msgid "tomorrow" +msgstr "Утре" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 +#: django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 +#: tests/regressiontests/humanize/tests.py:65 +msgid "yesterday" +msgstr "вчера" + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:27 +#: django/contrib/localflavor/ar/forms.py:27 +msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." +msgstr "Въведете пощенския код във формат NNNN или ANNNNAAA." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:49 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:96 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:23 +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51 +#: django/contrib/localflavor/ar/forms.py:49 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:96 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:135 +#: django/contrib/localflavor/pe/forms.py:23 +#: django/contrib/localflavor/pe/forms.py:51 +msgid "This field requires only numbers." +msgstr "Това поле изисква число." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 +#: django/contrib/localflavor/ar/forms.py:50 +msgid "This field requires 7 or 8 digits." +msgstr "Това поле изисква 7 или 8 цифри." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:79 +#: django/contrib/localflavor/ar/forms.py:79 +msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." +msgstr "Въведете валиден номер на германска лична карта в формат XX-XXXXXXXX-X или XXXXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 +#: django/contrib/localflavor/ar/forms.py:80 +msgid "Invalid CUIT." +msgstr "Невалиден CUIT." + +#: contrib/localflavor/au/forms.py:16 +#: django/contrib/localflavor/au/forms.py:16 +msgid "Enter a 4 digit post code." +msgstr "Въведете 4 цифрен пощенски код" + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:21 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:21 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:30 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:30 +msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." +msgstr "Телефонните номера трябва да бъдат в формат XX-XXXX-XXXX. " + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:58 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:58 +msgid "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states." +msgstr "Изберете валиден бразилски щат. Този, не е един отвалидните щати." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:94 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:94 +msgid "Invalid CPF number." +msgstr "Невалиден CPF номер" + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:95 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:95 +msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." +msgstr "Това поле изисква поне 11 цифри или 14 символа." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:134 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:134 +msgid "Invalid CNPJ number." +msgstr "Невалиден CNPJ номер" + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 +#: django/contrib/localflavor/br/forms.py:136 +msgid "This field requires at least 14 digits" +msgstr "Това поле изисква поне 14 цифри." + +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 +#: django/contrib/localflavor/ca/forms.py:17 +msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXX XXХ." + +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 +#: django/contrib/localflavor/ca/forms.py:88 +msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." +msgstr "Въведете валиден номер на канадската социална осигуровка в формата XXX-XX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 +msgid "Aargau" +msgstr "Ааргау" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 +msgid "Appenzell Innerrhoden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 +msgid "Appenzell Ausserrhoden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 +msgid "Basel-Stadt" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 +msgid "Basel-Land" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 +msgid "Berne" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 +msgid "Fribourg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 +msgid "Geneva" +msgstr "Женева" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 +msgid "Glarus" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 +msgid "Graubuenden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 +msgid "Jura" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 +msgid "Lucerne" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 +msgid "Neuchatel" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 +msgid "Nidwalden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 +msgid "Obwalden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 +msgid "Schaffhausen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 +msgid "Schwyz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 +msgid "Solothurn" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 +msgid "St. Gallen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 +msgid "Thurgau" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 +msgid "Ticino" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 +msgid "Uri" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 +msgid "Valais" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 +msgid "Vaud" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 +msgid "Zug" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 +#: django/contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 +msgid "Zurich" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 +#: contrib/localflavor/no/forms.py:12 +#: django/contrib/localflavor/ch/forms.py:16 +#: django/contrib/localflavor/no/forms.py:12 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX." + +#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 +#: django/contrib/localflavor/ch/forms.py:64 +msgid "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format." +msgstr "Въведете валиден швейцарски индентификационен номер в X1234567<0 или 1234567890 формат" + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 +#: django/contrib/localflavor/cl/forms.py:29 +msgid "Enter a valid Chilean RUT." +msgstr "Въведете валиден чилийски RUT." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 +#: django/contrib/localflavor/cl/forms.py:30 +msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." +msgstr "Въведете валиден чилийски RUT. Форпатът представлява ХХ ХХХ ХХХ-Х." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 +#: django/contrib/localflavor/cl/forms.py:31 +msgid "The Chilean RUT is not valid." +msgstr "Чилийският RUT не е валиден." + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:5 +msgid "Baden-Wuerttemberg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:6 +msgid "Bavaria" +msgstr "Бавария" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:7 +msgid "Berlin" +msgstr "Берлин" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:8 +msgid "Brandenburg" +msgstr "Бранденбург" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:9 +msgid "Bremen" +msgstr "Бремен" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:10 +msgid "Hamburg" +msgstr "Хамбург" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:11 +msgid "Hessen" +msgstr "Хесен " + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:12 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:13 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Долна Саксония " + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:14 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "North Rhine-Westphalia" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:15 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:16 +msgid "Saarland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:17 +msgid "Saxony" +msgstr "Саксония" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:18 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Саксония-Анхалт" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:19 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 +#: django/contrib/localflavor/de/de_states.py:20 +msgid "Thuringia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:12 +#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 +#: django/contrib/localflavor/de/forms.py:14 +#: django/contrib/localflavor/fi/forms.py:12 +#: django/contrib/localflavor/fr/forms.py:15 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX." + +#: contrib/localflavor/de/forms.py:41 +#: django/contrib/localflavor/de/forms.py:41 +msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format." +msgstr "Въведете валиден номер на германска лична карта в формат XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 +msgid "Arava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 +msgid "Albacete" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 +msgid "Alacant" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 +msgid "Almeria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 +msgid "Avila" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 +msgid "Badajoz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 +msgid "Illes Balears" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 +msgid "Barcelona" +msgstr "Барселона" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 +msgid "Burgos" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 +msgid "Caceres" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 +msgid "Cadiz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 +msgid "Castello" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 +msgid "Ciudad Real" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 +msgid "Cordoba" +msgstr "Кордоба" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 +msgid "A Coruna" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 +msgid "Cuenca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 +msgid "Girona" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 +msgid "Granada" +msgstr "Гранада" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 +msgid "Guadalajara" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 +msgid "Guipuzkoa" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 +msgid "Huelva" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 +msgid "Huesca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 +msgid "Jaen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 +msgid "Leon" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 +msgid "Lleida" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 +msgid "La Rioja" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 +msgid "Lugo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 +msgid "Madrid" +msgstr "Мадрид" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 +msgid "Malaga" +msgstr "Малага" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 +msgid "Murcia" +msgstr "Мурсия " + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 +msgid "Navarre" +msgstr "Навара" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 +msgid "Ourense" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 +msgid "Asturias" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 +msgid "Palencia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 +msgid "Las Palmas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 +msgid "Pontevedra" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 +msgid "Salamanca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 +msgid "Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 +msgid "Cantabria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 +msgid "Segovia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 +msgid "Seville" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 +msgid "Soria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 +msgid "Tarragona" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 +msgid "Teruel" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 +msgid "Toledo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 +msgid "Valencia" +msgstr "Валенсия" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 +msgid "Valladolid" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 +msgid "Bizkaia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 +msgid "Zamora" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Сарагоса" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 +msgid "Ceuta" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 +#: django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 +msgid "Melilla" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 +msgid "Andalusia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 +msgid "Aragon" +msgstr "Арагон" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 +msgid "Principality of Asturias" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 +msgid "Balearic Islands" +msgstr "Балеарските острови" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 +msgid "Basque Country" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Канарските острови" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 +msgid "Castile-La Mancha" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 +msgid "Castile and Leon" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 +msgid "Catalonia" +msgstr "Каталония" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 +msgid "Extremadura" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 +msgid "Galicia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 +msgid "Region of Murcia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 +msgid "Foral Community of Navarre" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21 +#: django/contrib/localflavor/es/es_regions.py:21 +msgid "Valencian Community" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:19 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:19 +msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." +msgstr "Въведете валиден пощенски код в интервала 01XXX - 52XXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:39 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:39 +msgid "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX." +msgstr "Въведевалиден телефонен номер в един от форматите 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:66 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:66 +msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." +msgstr "Въведете валиден НИФ, НИЕ, или ЦИФ." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:67 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:67 +msgid "Please enter a valid NIF or NIE." +msgstr "Въведете валиден НИГ или НИЕ." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:68 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:68 +msgid "Invalid checksum for NIF." +msgstr "Невалидна чексума за НИФ" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:69 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:69 +msgid "Invalid checksum for NIE." +msgstr "Невалидна чексума за НИЕ" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:70 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:70 +msgid "Invalid checksum for CIF." +msgstr "Невалидна чексума за ЦИФ" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:142 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:142 +msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgstr "Въведете валиден номер на банковата ви сметка във формат XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:143 +#: django/contrib/localflavor/es/forms.py:143 +msgid "Invalid checksum for bank account number." +msgstr "Невалидна чексума за номер на банковата сметка" + +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28 +#: django/contrib/localflavor/fi/forms.py:28 +msgid "Enter a valid Finnish social security number." +msgstr "Въведете валиден финландски номер на социалната осигуровка." + +#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14 +#: django/contrib/localflavor/in_/forms.py:14 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 +#: django/contrib/localflavor/is_/forms.py:17 +msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgstr "Въведете валиден исландски номер. Форматът представлява XXXXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 +#: django/contrib/localflavor/is_/forms.py:18 +msgid "The Icelandic identification number is not valid." +msgstr "Исландския номер за индентификация е невлиден" + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:14 +#: django/contrib/localflavor/it/forms.py:14 +msgid "Enter a valid zip code." +msgstr "Въведете валиден пощенски код." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:43 +#: django/contrib/localflavor/it/forms.py:43 +msgid "Enter a valid Social Security number." +msgstr "Въведете валиден номер на социалната ви осигуровка." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:68 +#: django/contrib/localflavor/it/forms.py:68 +msgid "Enter a valid VAT number." +msgstr "Въведете валиден VAT номер." + +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +#: django/contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXXXX или XXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 +msgid "Hokkaido" +msgstr "Хокайдо" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 +msgid "Aomori" +msgstr "Амори" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 +msgid "Iwate" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 +msgid "Miyagi" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 +msgid "Akita" +msgstr "Акита" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 +msgid "Yamagata" +msgstr "Ямагата" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 +msgid "Fukushima" +msgstr "Фукушима" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 +msgid "Ibaraki" +msgstr "Ибараки" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 +msgid "Tochigi" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 +msgid "Gunma" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 +msgid "Saitama" +msgstr "Сайтама" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 +msgid "Chiba" +msgstr "Чиба" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 +msgid "Tokyo" +msgstr "Токио" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 +msgid "Kanagawa" +msgstr "Канагава" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 +msgid "Yamanashi" +msgstr "Яманаши" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 +msgid "Nagano" +msgstr "Нагано" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 +msgid "Niigata" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 +msgid "Toyama" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 +msgid "Ishikawa" +msgstr "Ишикава" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 +msgid "Fukui" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 +msgid "Gifu" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 +msgid "Shizuoka" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 +msgid "Aichi" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 +msgid "Mie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 +msgid "Shiga" +msgstr "Шига" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 +msgid "Kyoto" +msgstr "Киато" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 +msgid "Osaka" +msgstr "Осака" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 +msgid "Hyogo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 +msgid "Nara" +msgstr "Нара" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 +msgid "Wakayama" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 +msgid "Tottori" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 +msgid "Shimane" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 +msgid "Okayama" +msgstr "Окаяма" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 +msgid "Hiroshima" +msgstr "Хирошима" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Ямагучи" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 +msgid "Tokushima" +msgstr "Токушима" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 +msgid "Kagawa" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 +msgid "Ehime" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 +msgid "Kochi" +msgstr "Кочи" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 +msgid "Fukuoka" +msgstr "Фукуока" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 +msgid "Saga" +msgstr "Сага" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 +msgid "Nagasaki" +msgstr "Нагазаки" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 +msgid "Kumamoto" +msgstr "Кумамото" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 +msgid "Oita" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 +msgid "Miyazaki" +msgstr "Миазаки" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 +msgid "Kagoshima" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 +#: django/contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 +msgid "Okinawa" +msgstr "Окинава" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 +msgid "Aguascalientes" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 +msgid "Baja California" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 +msgid "Baja California Sur" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 +msgid "Campeche" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 +msgid "Chihuahua" +msgstr "Чихуахуа" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 +msgid "Chiapas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 +msgid "Coahuila" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 +msgid "Colima" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 +msgid "Distrito Federal" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 +msgid "Durango" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 +msgid "Guerrero" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 +msgid "Guanajuato" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 +msgid "Hidalgo" +msgstr "Хидалго" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 +msgid "Jalisco" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 +msgid "Estado de México" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 +msgid "Michoacán" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 +msgid "Morelos" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 +msgid "Nayarit" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 +msgid "Nuevo León" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 +msgid "Oaxaca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 +msgid "Puebla" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 +msgid "Querétaro" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 +msgid "Sinaloa" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 +msgid "Sonora" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 +msgid "Tabasco" +msgstr "Табаско" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 +msgid "Veracruz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 +msgid "Yucatán" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 +#: django/contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 +msgid "Zacatecas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 +#: django/contrib/localflavor/nl/forms.py:21 +msgid "Enter a valid postal code" +msgstr "Въведете валиден пощенски код." + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 +#: django/contrib/localflavor/nl/forms.py:52 +msgid "Enter a valid phone number" +msgstr "Въведете валиден телефонен номер" + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 +#: django/contrib/localflavor/nl/forms.py:78 +msgid "Enter a valid SoFi number" +msgstr "Въведете валиден SoFi номер" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 +msgid "Drente" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 +msgid "Flevoland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 +msgid "Friesland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 +msgid "Gelderland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 +msgid "Groningen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 +msgid "Limburg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 +msgid "Noord-Brabant" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 +msgid "Noord-Holland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 +msgid "Overijssel" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 +msgid "Utrecht" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 +msgid "Zeeland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 +#: django/contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 +msgid "Zuid-Holland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/no/forms.py:33 +#: django/contrib/localflavor/no/forms.py:33 +msgid "Enter a valid Norwegian social security number." +msgstr "Въведете валиден норвежки номер на социалната осигуровка." + +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 +#: django/contrib/localflavor/pe/forms.py:24 +msgid "This field requires 8 digits." +msgstr "Това поле изисква 8 цифри." + +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 +#: django/contrib/localflavor/pe/forms.py:52 +msgid "This field requires 11 digits." +msgstr "Това поле изисква 11 цифри." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:39 +msgid "National Identification Number consists of 11 digits." +msgstr "Националният индентификационен номер се състои от 11 цифри" + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:40 +msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." +msgstr "Грешна чексума за Националния индентификационен номер" + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:72 +msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "Въведете данъчен номер (НИП) във формат XXX-XXX-XX-XX или XX-XX-XXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:73 +msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." +msgstr "Грешна чексума за данъчен номер (НИП)" + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." +msgstr "Националният Бизнес Регистрационен номер (REGON) се състои от 7 или 9 цифри." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:113 +msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." +msgstr "Грешна чексума за Националния Бизнес Регистрационен Номер (REGON)" + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156 +#: django/contrib/localflavor/pl/forms.py:156 +msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XX-ХXXX." + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 +msgid "Lower Silesia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 +msgid "Kuyavia-Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 +msgid "Lublin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 +msgid "Lubusz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 +msgid "Lodz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 +msgid "Lesser Poland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 +msgid "Masovia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 +msgid "Opole" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 +msgid "Subcarpatia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 +msgid "Podlasie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 +msgid "Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 +msgid "Silesia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 +msgid "Swietokrzyskie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 +msgid "Warmia-Masuria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 +msgid "Greater Poland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 +#: django/contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 +msgid "West Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 +#: django/contrib/localflavor/sk/forms.py:30 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX или XXX XX." + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 +msgid "Banska Bystrica" +msgstr "Банска Бистрица" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 +msgid "Banska Stiavnica" +msgstr "Банска Стиавница" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 +msgid "Bardejov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 +msgid "Banovce nad Bebravou" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 +msgid "Brezno" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 +msgid "Bratislava I" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 +msgid "Bratislava II" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 +msgid "Bratislava III" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 +msgid "Bratislava IV" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 +msgid "Bratislava V" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 +msgid "Bytca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 +msgid "Cadca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 +msgid "Detva" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 +msgid "Dolny Kubin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 +msgid "Dunajska Streda" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 +msgid "Galanta" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 +msgid "Gelnica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 +msgid "Hlohovec" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 +msgid "Humenne" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 +msgid "Ilava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 +msgid "Kezmarok" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 +msgid "Komarno" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 +msgid "Kosice I" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 +msgid "Kosice II" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 +msgid "Kosice III" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 +msgid "Kosice IV" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 +msgid "Kosice - okolie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 +msgid "Krupina" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 +msgid "Kysucke Nove Mesto" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 +msgid "Levice" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 +msgid "Levoca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 +msgid "Liptovsky Mikulas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 +msgid "Lucenec" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 +msgid "Malacky" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 +msgid "Martin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 +msgid "Medzilaborce" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 +msgid "Michalovce" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 +msgid "Myjava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 +msgid "Namestovo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 +msgid "Nitra" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 +msgid "Nove Mesto nad Vahom" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 +msgid "Nove Zamky" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 +msgid "Partizanske" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 +msgid "Pezinok" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 +msgid "Piestany" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 +msgid "Poltar" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 +msgid "Poprad" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 +msgid "Povazska Bystrica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 +msgid "Presov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 +msgid "Prievidza" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 +msgid "Puchov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 +msgid "Revuca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 +msgid "Rimavska Sobota" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 +msgid "Roznava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 +msgid "Ruzomberok" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 +msgid "Sabinov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 +msgid "Senec" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 +msgid "Senica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 +msgid "Skalica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 +msgid "Snina" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 +msgid "Sobrance" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 +msgid "Spisska Nova Ves" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 +msgid "Stara Lubovna" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 +msgid "Stropkov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 +msgid "Svidnik" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 +msgid "Sala" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 +msgid "Topolcany" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 +msgid "Trebisov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 +msgid "Trencin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 +msgid "Trnava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 +msgid "Turcianske Teplice" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 +msgid "Tvrdosin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 +msgid "Velky Krtis" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 +msgid "Vranov nad Toplou" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 +msgid "Zlate Moravce" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 +msgid "Zvolen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 +msgid "Zarnovica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 +msgid "Ziar nad Hronom" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 +msgid "Zilina" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 +msgid "Banska Bystrica region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 +msgid "Bratislava region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 +msgid "Kosice region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 +msgid "Nitra region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 +msgid "Presov region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 +msgid "Trencin region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 +msgid "Trnava region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 +#: django/contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 +msgid "Zilina region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 +#: django/contrib/localflavor/uk/forms.py:21 +msgid "Enter a valid postcode." +msgstr "Въведете валиден пощенски код." + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 +msgid "Bedfordshire" +msgstr "Бедфордшър" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 +msgid "Buckinghamshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 +msgid "Cheshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 +msgid "Cornwall and Isles of Scilly" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 +msgid "Cumbria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 +msgid "Derbyshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 +msgid "Devon" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 +msgid "Dorset" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 +msgid "Durham" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 +msgid "East Sussex" +msgstr "Источен Съсек " + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 +msgid "Essex" +msgstr "Есекс" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 +msgid "Gloucestershire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 +msgid "Greater London" +msgstr "Велик Лондон" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 +msgid "Greater Manchester" +msgstr "Велик Манчестер " + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 +msgid "Hampshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 +msgid "Hertfordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 +msgid "Kent" +msgstr "Кент" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 +msgid "Lancashire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 +msgid "Leicestershire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 +msgid "Lincolnshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 +msgid "Merseyside" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 +msgid "Norfolk" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 +msgid "North Yorkshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 +msgid "Northamptonshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 +msgid "Northumberland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 +msgid "Nottinghamshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 +msgid "Oxfordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 +msgid "Shropshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 +msgid "Somerset" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 +msgid "South Yorkshire" +msgstr "Южен Йорксър" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 +msgid "Staffordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 +msgid "Suffolk" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 +msgid "Surrey" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 +msgid "Tyne and Wear" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 +msgid "Warwickshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 +msgid "West Midlands" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 +msgid "West Sussex" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 +msgid "West Yorkshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 +msgid "Wiltshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 +msgid "Worcestershire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 +msgid "County Antrim" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 +msgid "County Armagh" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 +msgid "County Down" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 +msgid "County Fermanagh" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 +msgid "County Londonderry" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 +msgid "County Tyrone" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 +msgid "Clwyd" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 +msgid "Dyfed" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 +msgid "Gwent" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 +msgid "Gwynedd" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 +msgid "Mid Glamorgan" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 +msgid "Powys" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 +msgid "South Glamorgan" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 +msgid "West Glamorgan" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 +msgid "Central Scotland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 +msgid "Dumfries and Galloway" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 +msgid "Fife" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 +msgid "Grampian" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 +msgid "Highland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 +msgid "Lothian" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 +msgid "Orkney Islands" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 +msgid "Shetland Islands" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 +msgid "Strathclyde" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 +msgid "Tayside" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 +msgid "Western Isles" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 +msgid "England" +msgstr "Англия" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93 +#: django/contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93 +msgid "Wales" +msgstr "Уелс" + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:16 +#: django/contrib/localflavor/us/forms.py:16 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." +msgstr "Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:54 +#: django/contrib/localflavor/us/forms.py:54 +msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." +msgstr "Въведете валиден номер на социалната осигуровка в формат XXX-XX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/za/forms.py:20 +#: django/contrib/localflavor/za/forms.py:20 +msgid "Enter a valid South African ID number" +msgstr "Въведете валиден южно-африкански номер за индентификация" + +#: contrib/localflavor/za/forms.py:54 +#: django/contrib/localflavor/za/forms.py:54 +msgid "Enter a valid South African postal code" +msgstr "Въведете валиден пощенски код за Южна Африка" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 +msgid "Eastern Cape" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 +msgid "Free State" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 +msgid "Gauteng" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 +msgid "KwaZulu-Natal" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 +msgid "Limpopo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 +msgid "Mpumalanga" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 +msgid "Northern Cape" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 +msgid "North West" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 +#: django/contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 +msgid "Western Cape" +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:7 +#: django/contrib/redirects/models.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "препратка от" + +#: contrib/redirects/models.py:8 +#: django/contrib/redirects/models.py:8 +msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." +msgstr "Това трябва да бъде абсолютен път, без името на домейна. Пример: '/events/search/'." + +#: contrib/redirects/models.py:9 +#: django/contrib/redirects/models.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "препратка към" + +#: contrib/redirects/models.py:10 +#: django/contrib/redirects/models.py:10 +msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." +msgstr "Това може да бъде или абсолютен път (като горното) или пълен URL, започващ с 'http://'." + +#: contrib/redirects/models.py:13 +#: django/contrib/redirects/models.py:13 +msgid "redirect" +msgstr "препратка" + +#: contrib/redirects/models.py:14 +#: django/contrib/redirects/models.py:14 +msgid "redirects" +msgstr "препратки" + +#: contrib/sessions/models.py:41 +#: django/contrib/sessions/models.py:41 +msgid "session key" +msgstr "ключ на сесията" + +#: contrib/sessions/models.py:42 +#: django/contrib/sessions/models.py:42 +msgid "session data" +msgstr "данни от сесията" + +#: contrib/sessions/models.py:43 +#: django/contrib/sessions/models.py:43 +msgid "expire date" +msgstr "дата на валидност" + +#: contrib/sessions/models.py:48 +#: django/contrib/sessions/models.py:48 +msgid "session" +msgstr "сесия" + +#: contrib/sessions/models.py:49 +#: django/contrib/sessions/models.py:49 +msgid "sessions" +msgstr "сесии" + +#: contrib/sites/models.py:32 +#: django/contrib/sites/models.py:32 +msgid "domain name" +msgstr "име на домейна" + +#: contrib/sites/models.py:33 +#: django/contrib/sites/models.py:33 +msgid "display name" +msgstr "наименование" + +#: contrib/sites/models.py:37 +#: django/contrib/sites/models.py:37 +msgid "site" +msgstr "сайт" + +#: contrib/sites/models.py:38 +#: django/contrib/sites/models.py:38 +msgid "sites" +msgstr "сайтове" + +#: core/validators.py:72 +#: django/core/validators.py:72 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Тази стойност може да съдържа само букви, цифри и подчертавки. " -#: core/validators.py:68 -msgid "" -"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " -"slashes." +#: core/validators.py:76 +#: django/core/validators.py:76 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes." msgstr "Тази стойност може да съдържа само букви, цифри, подчертавки, тиренца и наклонени чертички. " -#: core/validators.py:72 +#: core/validators.py:80 +#: django/core/validators.py:80 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Тази стойност трябва да съдържа само букви, цифри, подчертавки или тиренца. " -#: core/validators.py:76 +#: core/validators.py:84 +#: django/core/validators.py:84 msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgstr "Тук не се допускат главни букви. " -#: core/validators.py:80 +#: core/validators.py:88 +#: django/core/validators.py:88 msgid "Lowercase letters are not allowed here." msgstr "Тук не се допускат малки букви. " -#: core/validators.py:87 +#: core/validators.py:95 +#: django/core/validators.py:95 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Въведете само цифри, разделени със запетая. " -#: core/validators.py:99 +#: core/validators.py:107 +#: django/core/validators.py:107 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." msgstr "Въведете валидни e-mail адреси разделени със запетая. " -#: core/validators.py:103 +#: core/validators.py:111 +#: django/core/validators.py:111 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Въведете валиден IP адрес. " -#: core/validators.py:107 +#: core/validators.py:115 +#: django/core/validators.py:115 msgid "Empty values are not allowed here." msgstr "Тук не се допускат празни стойности. " -#: core/validators.py:111 +#: core/validators.py:119 +#: django/core/validators.py:119 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." msgstr "Тук не се допускат символи, които не са цифри. " -#: core/validators.py:115 +#: core/validators.py:123 +#: django/core/validators.py:123 msgid "This value can't be comprised solely of digits." msgstr "Тази стойност не може да бъде само цифри. " -#: core/validators.py:124 +#: core/validators.py:128 +#: django/core/validators.py:128 +#: django/newforms/fields.py:151 +#: newforms/fields.py:151 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Въведете цяло число. " + +#: core/validators.py:132 +#: django/core/validators.py:132 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." msgstr "Само букви и цифри се допускат тук. " -#: core/validators.py:139 +#: core/validators.py:147 +#: django/core/validators.py:147 msgid "Year must be 1900 or later." msgstr "Годината трябва да бъде от 1900 нагоре." -#: core/validators.py:143 +#: core/validators.py:151 +#: django/core/validators.py:151 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Невалидна дата: %s" -#: core/validators.py:153 +#: core/validators.py:156 +#: db/models/fields/__init__.py:522 +#: django/core/validators.py:156 +#: django/db/models/fields/__init__.py:522 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Въведете валидна дата в формат ГГГГ-ММ-ДД." + +#: core/validators.py:161 +#: django/core/validators.py:161 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "Въведете валиден час във формат ЧЧ:ММ. " -#: core/validators.py:178 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." +#: core/validators.py:165 +#: db/models/fields/__init__.py:599 +#: django/core/validators.py:165 +#: django/db/models/fields/__init__.py:599 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "Въведете валидна дата и час в формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ." + +#: core/validators.py:170 +#: django/core/validators.py:170 +#: django/newforms/fields.py:402 +#: newforms/fields.py:402 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Въведете валиден e-mail адрес. " + +#: core/validators.py:182 +#: core/validators.py:474 +#: django/core/validators.py:182 +#: django/core/validators.py:474 +#: django/newforms/fields.py:432 +#: django/oldforms/__init__.py:687 +#: newforms/fields.py:432 +#: oldforms/__init__.py:687 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Не е получен файл. Проверете типът кодиране на формата. " + +#: core/validators.py:193 +#: django/core/validators.py:193 +#: django/newforms/fields.py:458 +#: newforms/fields.py:458 +msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." msgstr "Качете валидна картинка. Файлът, който сте качили или не е картинка или е развалена. " -#: core/validators.py:185 +#: core/validators.py:200 +#: django/core/validators.py:200 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgstr "URL %s не сочи към валидна картинка. " -#: core/validators.py:189 +#: core/validators.py:204 +#: django/core/validators.py:204 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "Телефонните номера трябва да бъдат във формат XXX-XXX-XXXX. \"%s\" не е валиден. " -#: core/validators.py:197 +#: core/validators.py:212 +#: django/core/validators.py:212 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgstr "URL %s не сочи към валиден QuickTime видео клип." -#: core/validators.py:201 +#: core/validators.py:216 +#: django/core/validators.py:216 msgid "A valid URL is required." msgstr "Изисква се валиден URL." -#: core/validators.py:215 +#: core/validators.py:230 +#: django/core/validators.py:230 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" @@ -2494,177 +4482,845 @@ msgstr "" "Изисква се валиден HTML. Конкретните грешки са:\n" "%s" -#: core/validators.py:222 +#: core/validators.py:237 +#: django/core/validators.py:237 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" msgstr "Неправилно форматиран XML: %s" -#: core/validators.py:239 +#: core/validators.py:254 +#: django/core/validators.py:254 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "Невалиден URL: %s" -#: core/validators.py:244 core/validators.py:246 +#: core/validators.py:259 +#: core/validators.py:261 +#: django/core/validators.py:259 +#: django/core/validators.py:261 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "Този URL %s е счупен линк. " -#: core/validators.py:252 +#: core/validators.py:267 +#: django/core/validators.py:267 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "Въведете валидно съкращение на американски щат. " -#: core/validators.py:266 +#: core/validators.py:281 +#: django/core/validators.py:281 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Ей-шш! Думичката %s не е позволена тук. " -msgstr[1] "Ей-шш! Думичките %s не са позволени тук. " +msgstr "Ей-шш! Думичката %s не е позволена тук. " -#: core/validators.py:273 +#: core/validators.py:288 +#: django/core/validators.py:288 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." msgstr "Това поле трябва да съвпада с полето '%s' ." -#: core/validators.py:292 +#: core/validators.py:307 +#: django/core/validators.py:307 msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "Въведете нещичко поне за едното поле. " -#: core/validators.py:301 core/validators.py:312 +#: core/validators.py:316 +#: core/validators.py:327 +#: django/core/validators.py:316 +#: django/core/validators.py:327 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "Или въведете и двете полета или ги оставете празни." -#: core/validators.py:320 +#: core/validators.py:335 +#: django/core/validators.py:335 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgstr "Това поле трябва да е зададено ако %(field)s е %(value)s" -#: core/validators.py:333 +#: core/validators.py:348 +#: django/core/validators.py:348 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgstr "Това поле трябва да е зададено ако %(field)s не е %(value)s" -#: core/validators.py:352 +#: core/validators.py:367 +#: django/core/validators.py:367 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "Не са позволени стойности, които се повтарят. " -#: core/validators.py:367 +#: core/validators.py:382 +#: django/core/validators.py:382 #, python-format msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." msgstr "Тази стойност трябва да бъде между %(lower)s и %(upper)s." -#: core/validators.py:369 +#: core/validators.py:384 +#: django/core/validators.py:384 #, python-format msgid "This value must be at least %s." msgstr "Тази стойност трябва да бъде поне %s. " -#: core/validators.py:371 +#: core/validators.py:386 +#: django/core/validators.py:386 #, python-format msgid "This value must be no more than %s." msgstr "Тази стойност не трябва да надвишава %s." -#: core/validators.py:407 +#: core/validators.py:427 +#: django/core/validators.py:427 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." msgstr "Тази стойност трябва да е точна степен на %s." -#: core/validators.py:418 +#: core/validators.py:437 +#: django/core/validators.py:437 msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "Въведете валидна десетична дроб. " -#: core/validators.py:422 +#: core/validators.py:444 +#: django/core/validators.py:444 #, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифра." -msgstr[1] "Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифри. " +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit.Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr "Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифра. Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифра." -#: core/validators.py:425 +#: core/validators.py:447 +#: django/core/validators.py:447 #, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr[0] "Въведете валидна десетична дроб, цялата част на която да не надхвърля %s цифра." -msgstr[1] "Въведете валидна десетична дроб, цялата част на която да не надхвърля %s цифри. " +msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit.Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." +msgstr "Въведете валидна десетична дроб, цялата част на която да не надхвърля %s цифра.Въведете валидна десетична дроб, цялата част на която да не надхвърля %s цифри. " -#: core/validators.py:428 +#: core/validators.py:450 +#: django/core/validators.py:450 #, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифра след десетичната точка." -msgstr[1] "Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифри след десетичната точка. " +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place.Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr "Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифра след десетичната точка.Въведете валидна десетична дроб с не-повече от %s цифри след десетичната точка. " -#: core/validators.py:438 +#: core/validators.py:458 +#: django/core/validators.py:458 +msgid "Please enter a valid floating point number." +msgstr "Въведете валидно число с плаваща зашетая." + +#: core/validators.py:467 +#: django/core/validators.py:467 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgstr "Файлът, който сте качили трябва да бъде поне %s байта." -#: core/validators.py:439 +#: core/validators.py:468 +#: django/core/validators.py:468 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgstr "Размерът на файла, който сте качили не трябва да надхвърля %s байта. " -#: core/validators.py:456 +#: core/validators.py:485 +#: django/core/validators.py:485 msgid "The format for this field is wrong." msgstr "Форматът на това поле е грешен." -#: core/validators.py:471 +#: core/validators.py:500 +#: django/core/validators.py:500 msgid "This field is invalid." msgstr "Това поле не е валидно" -#: core/validators.py:507 +#: core/validators.py:536 +#: django/core/validators.py:536 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." msgstr "Не получихме нищо от %s." -#: core/validators.py:510 +#: core/validators.py:539 +#: django/core/validators.py:539 #, python-format msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "URL %(url)s върна невалиден Content-Type хедър '%(contenttype)s'." -#: core/validators.py:543 +#: core/validators.py:572 +#: django/core/validators.py:572 #, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Затворете тага %(tag)s , който е отворен на ред %(line)s. (Редът започва с " -"\"%(start)s\".)" +msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Затворете тага %(tag)s , който е отворен на ред %(line)s. (Редът започва с \"%(start)s\".)" -#: core/validators.py:547 +#: core/validators.py:576 +#: django/core/validators.py:576 #, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" +msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "Некъв текст на ред %(line)s не е позволен в този контекст. (Редът започва с \"%(start)s\".)" -#: core/validators.py:552 +#: core/validators.py:581 +#: django/core/validators.py:581 #, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"%(attr)s\" на ред %(line)s е невалиден атрибут. (Редът започва с \"%" -"(start)s\".)" +msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "\"%(attr)s\" на ред %(line)s е невалиден атрибут. (Редът започва с \"%(start)s\".)" -#: core/validators.py:557 +#: core/validators.py:586 +#: django/core/validators.py:586 #, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"<%(tag)s>\" на ред %(line)s е невалиден таг. (Редът започва с \"%" -"(start)s\".)" +msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "\"<%(tag)s>\" на ред %(line)s е невалиден таг. (Редът започва с \"%(start)s\".)" -#: core/validators.py:561 +#: core/validators.py:590 +#: django/core/validators.py:590 #, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" +msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "На някой от таговете на ред %(line)s му липсват един или повече задължителни атрибута. (Редът започва с \"%(start)s\".)" -#: core/validators.py:566 +#: core/validators.py:595 +#: django/core/validators.py:595 #, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" +msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "Атрибутът \"%(attr)s\" на ред %(line)s има невалидна стойност. (Редът започва с \"%(start)s\".)" +#: db/models/manipulators.py:308 +#: django/db/models/manipulators.py:308 +#, python-format +msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +msgstr "%(object)s с този %(type)s вече съществува за зададеното %(field)s.s" + +#: db/models/fields/__init__.py:52 +#: django/db/models/fields/__init__.py:52 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s с този %(fieldname)s вече съществува." + +#: db/models/fields/__init__.py:161 +#: db/models/fields/__init__.py:322 +#: db/models/fields/__init__.py:754 +#: db/models/fields/__init__.py:765 +#: django/db/models/fields/__init__.py:161 +#: django/db/models/fields/__init__.py:322 +#: django/db/models/fields/__init__.py:754 +#: django/db/models/fields/__init__.py:765 +#: django/newforms/fields.py:45 +#: django/oldforms/__init__.py:374 +#: newforms/fields.py:45 +#: oldforms/__init__.py:374 +msgid "This field is required." +msgstr "Това поле е задължително." + +#: db/models/fields/__init__.py:422 +#: django/db/models/fields/__init__.py:422 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Тази стойност трябва да бъде цяло число" + +#: db/models/fields/__init__.py:461 +#: django/db/models/fields/__init__.py:461 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Тази стойност трябва да бъде True или False." + +#: db/models/fields/__init__.py:485 +#: django/db/models/fields/__init__.py:485 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Това поле не може да има празна стойност." + +#: db/models/fields/__init__.py:663 +#: django/db/models/fields/__init__.py:663 +msgid "This value must be a decimal number." +msgstr "Тази стойност трябва да бъде число с плаваща запетая." + +#: db/models/fields/__init__.py:774 +#: django/db/models/fields/__init__.py:774 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Въведете валидно име на файл." + +#: db/models/fields/__init__.py:945 +#: django/db/models/fields/__init__.py:945 +msgid "This value must be either None, True or False." +msgstr "Тази стойност трябва да бъде None, True, или False." + +#: db/models/fields/related.py:55 +#: django/db/models/fields/related.py:55 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Въведете валиден %s." + +#: db/models/fields/related.py:658 +#: django/db/models/fields/related.py:658 +msgid "Separate multiple IDs with commas." +msgstr "Множество ID-та се разделят с запетайки" + +#: db/models/fields/related.py:660 +#: django/db/models/fields/related.py:660 +msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "Задръжте натиснат клавиша \"Control\" (или \"Command\" на Mac-а) за да направите повече от един избор. " + +#: db/models/fields/related.py:707 +#: django/db/models/fields/related.py:707 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid.Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr "Въведете валидни %(self)s ID-та. Стойността %(value)r не е валидна." + +#: django/newforms/fields.py:46 +#: newforms/fields.py:46 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Въведете валидна стойност. " + +#: django/newforms/fields.py:123 +#: newforms/fields.py:123 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "Уверете се, че стойността съдържа максимално %(max)d символа (в момента %(length)d)." + +#: django/newforms/fields.py:124 +#: newforms/fields.py:124 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "Уверете се, че тази стойност съдържа поне %(min)d символа (в момента %(length)d)." + +#: django/newforms/fields.py:152 +#: django/newforms/fields.py:181 +#: django/newforms/fields.py:210 +#: newforms/fields.py:152 +#: newforms/fields.py:181 +#: newforms/fields.py:210 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +msgstr "Тази стойност трябва да е по-малка или равна на %s. " + +#: django/newforms/fields.py:153 +#: django/newforms/fields.py:182 +#: django/newforms/fields.py:211 +#: newforms/fields.py:153 +#: newforms/fields.py:182 +#: newforms/fields.py:211 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." +msgstr "Тази стойност трябва да е по-голяма или равна на %s." + +#: django/newforms/fields.py:180 +#: django/newforms/fields.py:209 +#: newforms/fields.py:180 +#: newforms/fields.py:209 +msgid "Enter a number." +msgstr "Въведечисло." + +#: django/newforms/fields.py:212 +#: newforms/fields.py:212 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "Уверете си че не сте въвели повече от %s цифри." + +#: django/newforms/fields.py:213 +#: newforms/fields.py:213 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "Уверете се, че няма повече от %s знака след запетаята." + +#: django/newforms/fields.py:214 +#: newforms/fields.py:214 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "Уверете се, че няма повече от %s цифри преди десетичната запетая." + +#: django/newforms/fields.py:262 +#: django/newforms/fields.py:723 +#: newforms/fields.py:262 +#: newforms/fields.py:723 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Въведете валидна дата. " + +#: django/newforms/fields.py:295 +#: django/newforms/fields.py:724 +#: newforms/fields.py:295 +#: newforms/fields.py:724 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Въведете валиден час." + +#: django/newforms/fields.py:334 +#: newforms/fields.py:334 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Въведете валидна дата / час. " + +#: django/newforms/fields.py:433 +#: newforms/fields.py:433 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Няма изпратен фаил." + +#: django/newforms/fields.py:434 +#: django/oldforms/__init__.py:689 +#: newforms/fields.py:434 +#: oldforms/__init__.py:689 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Каченият файл е празен. " + +#: django/newforms/fields.py:496 +#: newforms/fields.py:496 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Въведете валиден URL. " + +#: django/newforms/fields.py:497 +#: newforms/fields.py:497 +msgid "This URL appears to be a broken link." +msgstr "Този URL май е счупен линк. " + +#: django/newforms/fields.py:559 +#: django/newforms/models.py:300 +#: newforms/fields.py:559 +#: newforms/models.py:300 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "Направете валиден избор. Този не е един от възможните избори. " + +#: django/newforms/fields.py:598 +#: newforms/fields.py:598 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "Направете валиден избор. %(value)s не е един от възможните избори." + +#: django/newforms/fields.py:599 +#: django/newforms/fields.py:661 +#: django/newforms/models.py:360 +#: newforms/fields.py:599 +#: newforms/fields.py:661 +#: newforms/models.py:360 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "Въведете списък от стойности" + +#: django/newforms/fields.py:752 +#: newforms/fields.py:752 +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "Въведете валиден IPv4 адрес." + +#: django/newforms/models.py:361 +#: newforms/models.py:361 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "Направете валиден избор. %s не е един от възможните избори. " + +#: django/oldforms/__init__.py:409 +#: oldforms/__init__.py:409 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character." +msgstr "Въведеният текст не трябва да надвишава %s символа." + +#: django/oldforms/__init__.py:414 +#: oldforms/__init__.py:414 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Тук не се допускат нови редове." + +#: django/oldforms/__init__.py:512 +#: django/oldforms/__init__.py:586 +#: django/oldforms/__init__.py:625 +#: oldforms/__init__.py:512 +#: oldforms/__init__.py:586 +#: oldforms/__init__.py:625 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "Направете валиден избор; '%(data)s' не е сред %(choices)s." + +#: django/oldforms/__init__.py:745 +#: oldforms/__init__.py:745 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Въведете цяло число между -32768 и 32767." + +#: django/oldforms/__init__.py:755 +#: oldforms/__init__.py:755 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Въведете положително число. " + +#: django/oldforms/__init__.py:765 +#: oldforms/__init__.py:765 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Въведете цяло число между 0 и 32767." + +#: django/template/defaultfilters.py:695 +#: template/defaultfilters.py:691 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "да,не,може-би" + +#: django/template/defaultfilters.py:726 +#: template/defaultfilters.py:722 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgstr "%(size)d байт" + +#: django/template/defaultfilters.py:728 +#: template/defaultfilters.py:724 +#, python-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f КБ" + +#: django/template/defaultfilters.py:730 +#: template/defaultfilters.py:726 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f МБ" + +#: django/template/defaultfilters.py:731 +#: template/defaultfilters.py:727 +#, python-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f ГБ" + +#: django/utils/dateformat.py:41 +#: utils/dateformat.py:41 +msgid "p.m." +msgstr "p.m." + +#: django/utils/dateformat.py:42 +#: utils/dateformat.py:42 +msgid "a.m." +msgstr "a.m." + +#: django/utils/dateformat.py:47 +#: utils/dateformat.py:47 +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: django/utils/dateformat.py:48 +#: utils/dateformat.py:48 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: django/utils/dateformat.py:97 +#: utils/dateformat.py:97 +msgid "midnight" +msgstr "полунощ" + +#: django/utils/dateformat.py:99 +#: utils/dateformat.py:99 +msgid "noon" +msgstr "обяд" + +#: django/utils/dates.py:6 +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "понеделник" + +#: django/utils/dates.py:6 +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "вторник" + +#: django/utils/dates.py:6 +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "сряда" + +#: django/utils/dates.py:6 +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "четвъртък" + +#: django/utils/dates.py:6 +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "петък" + +#: django/utils/dates.py:7 +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "събота" + +#: django/utils/dates.py:7 +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "неделя" + +#: django/utils/dates.py:10 +#: utils/dates.py:10 +msgid "Mon" +msgstr "Пон" + +#: django/utils/dates.py:10 +#: utils/dates.py:10 +msgid "Tue" +msgstr "Вто" + +#: django/utils/dates.py:10 +#: utils/dates.py:10 +msgid "Wed" +msgstr "Сря" + +#: django/utils/dates.py:10 +#: utils/dates.py:10 +msgid "Thu" +msgstr "Чет" + +#: django/utils/dates.py:10 +#: utils/dates.py:10 +msgid "Fri" +msgstr "Пет" + +#: django/utils/dates.py:11 +#: utils/dates.py:11 +msgid "Sat" +msgstr "Съб" + +#: django/utils/dates.py:11 +#: utils/dates.py:11 +msgid "Sun" +msgstr "Нед" + +#: django/utils/dates.py:18 +#: utils/dates.py:18 +msgid "January" +msgstr "Януари" + +#: django/utils/dates.py:18 +#: utils/dates.py:18 +msgid "February" +msgstr "Февруари" + +#: django/utils/dates.py:18 +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 +#: utils/dates.py:31 +msgid "March" +msgstr "Март" + +#: django/utils/dates.py:18 +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 +#: utils/dates.py:31 +msgid "April" +msgstr "Април" + +#: django/utils/dates.py:18 +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 +#: utils/dates.py:31 +msgid "May" +msgstr "Май" + +#: django/utils/dates.py:18 +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 +#: utils/dates.py:31 +msgid "June" +msgstr "Юни" + +#: django/utils/dates.py:19 +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:31 +msgid "July" +msgstr "Юли" + +#: django/utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:19 +msgid "August" +msgstr "Август" + +#: django/utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:19 +msgid "September" +msgstr "Септември" + +#: django/utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:19 +msgid "October" +msgstr "Октомври" + +#: django/utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:19 +msgid "November" +msgstr "Ноември" + +#: django/utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:20 +msgid "December" +msgstr "Декември" + +#: django/utils/dates.py:23 +#: utils/dates.py:23 +msgid "jan" +msgstr "яну" + +#: django/utils/dates.py:23 +#: utils/dates.py:23 +msgid "feb" +msgstr "фев" + +#: django/utils/dates.py:23 +#: utils/dates.py:23 +msgid "mar" +msgstr "мар" + +#: django/utils/dates.py:23 +#: utils/dates.py:23 +msgid "apr" +msgstr "апр" + +#: django/utils/dates.py:23 +#: utils/dates.py:23 +msgid "may" +msgstr "май" + +#: django/utils/dates.py:23 +#: utils/dates.py:23 +msgid "jun" +msgstr "юни" + +#: django/utils/dates.py:24 +#: utils/dates.py:24 +msgid "jul" +msgstr "юли" + +#: django/utils/dates.py:24 +#: utils/dates.py:24 +msgid "aug" +msgstr "авг" + +#: django/utils/dates.py:24 +#: utils/dates.py:24 +msgid "sep" +msgstr "сеп" + +#: django/utils/dates.py:24 +#: utils/dates.py:24 +msgid "oct" +msgstr "окт" + +#: django/utils/dates.py:24 +#: utils/dates.py:24 +msgid "nov" +msgstr "ное" + +#: django/utils/dates.py:24 +#: utils/dates.py:24 +msgid "dec" +msgstr "дек" + +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:31 +msgid "Jan." +msgstr "Яну." + +#: django/utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:31 +msgid "Feb." +msgstr "Фев." + +#: django/utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:32 +msgid "Aug." +msgstr "Авг." + +#: django/utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:32 +msgid "Sept." +msgstr "Септ." + +#: django/utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:32 +msgid "Oct." +msgstr "Окт." + +#: django/utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:32 +msgid "Nov." +msgstr "Ное." + +#: django/utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:32 +msgid "Dec." +msgstr "Дек." + +#: django/utils/text.py:127 +#: utils/text.py:127 +msgid "or" +msgstr "или" + +#: django/utils/timesince.py:21 +#: utils/timesince.py:21 +msgid "year" +msgstr "година" + +#: django/utils/timesince.py:22 +#: utils/timesince.py:22 +msgid "month" +msgstr "месец" + +#: django/utils/timesince.py:23 +#: utils/timesince.py:23 +msgid "week" +msgstr "седмица" + +#: django/utils/timesince.py:24 +#: utils/timesince.py:24 +msgid "day" +msgstr "ден" + +#: django/utils/timesince.py:25 +#: utils/timesince.py:25 +msgid "hour" +msgstr "час" + +#: django/utils/timesince.py:26 +#: utils/timesince.py:26 +msgid "minute" +msgstr "минута" + +#: django/utils/timesince.py:46 +#: utils/timesince.py:46 +msgid "minutes" +msgstr "минути" + +#: django/utils/timesince.py:51 +#: utils/timesince.py:51 +#, python-format +msgid "%(number)d %(type)s" +msgstr "%(number)d %(type)s" + +#: django/utils/timesince.py:57 +#: utils/timesince.py:57 +#, python-format +msgid ", %(number)d %(type)s" +msgstr ", %(number)d %(type)s" + +#: django/utils/translation/trans_real.py:404 +#: utils/translation/trans_real.py:404 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "j N, Y" + +#: django/utils/translation/trans_real.py:405 +#: utils/translation/trans_real.py:405 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "j N, Y, P" + +#: django/utils/translation/trans_real.py:406 +#: utils/translation/trans_real.py:406 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "P" + +#: django/utils/translation/trans_real.py:422 +#: utils/translation/trans_real.py:422 +msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "F Y" + +#: django/utils/translation/trans_real.py:423 +#: utils/translation/trans_real.py:423 +msgid "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "j F" + +#: django/views/generic/create_update.py:43 +#: views/generic/create_update.py:43 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." +msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе успешно създаден. " + +#: django/views/generic/create_update.py:117 +#: views/generic/create_update.py:117 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." +msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе успешно актуализиран." + +#: django/views/generic/create_update.py:184 +#: views/generic/create_update.py:184 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was deleted." +msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе затрит." + +#: tests/regressiontests/i18n/models.py:5 +msgid "Anything" +msgstr "Нещо" + +#: tests/regressiontests/views/tests/i18n.py:26 +msgid "this is to be translated" +msgstr "това трябва да се преведе" + +#~ msgid "" +#~ "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." +#~ msgstr "" +#~ "Въведете пощенски код. Между двете части на пощенския код трябва да има " +#~ "разстояние. " + diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 7be507d151532ac9c6f945466e6816764b3daa1e..9c902e8e385dfbe5860781064031254f9e639cb9 100644 GIT binary patch delta 8103 zcmZA5d0drM9>?+L!WAwmiVE()bvJX#$XpV$T+ngLveFrGy3oxb*#acD=4myZ%v7cv zEz6m#s0_86qPAF?3zn06Iq3*lsHEajT8cWKFXzmwdCfn)&pFRoe&=`2^IYuL=e#e^ z^RAwk=+<={XT(a!X@K`(9SmBhU?lZN(1+8}i%()heAYf+j8W8I!*=*KYQ9|Zqnd(Uy2qW?X|tzED;4eFR|9c&$evuM8?qwytNeH64if#ZBIi5`mk#oa%2cj1EJ?fSQu@TNfEifNj<6`vV2dF>}SdXC= zI)^%ftJoMDhfKc?s0=4b)_3|+P{g;R2Bx51vwLiPJSxBkQ5l+I>(fvHx~Q{!2^Hv@ zs2#6IEwmXm-wxCUcA@$oL{|-!6f|))ZonE;2G)H*5cnDP#<;bl8AqWeK4?9RTKGF` zjz6I?6ur*uxCrol{8rAP8YKN7mK+dAx z>x-!Vv885#B-F-k$4)pBJ7587+|p9=uQOjxgLb?Twa`}Vj=S(ytg$Ao=VL_uVe7}( zk9rJg>w+UN7Yng79>+F%zR_`p;LX?!r=c>kz@^ZK!fMolC-Ek1{-H_vaO_9@2^@+a z;V2CMh_4xrML(9{ZTJ-q#Cjh)P8NJh2_{Edw#;V0o`m0w@_GU-G&O}3Qoo@ zn|Kp&5h~Er*cv;2>Nq#zAk_FAjK>wI1vaC83$CLw)9y3#8!#Ggpq`JD^!_iS(1wN@ z)J_vNoB9M)CT5~0UWrfNZ<_XvhzB}U>&)I8^`SFjHC zIy=nsdZ_13(A9u=3O?+B5!fBo-U}6JvaJuZ-i1Ee$J=@UwbKmL_-yM`)Xrzw`aJYe zFG9`#$`10cov)xlzhbLVpUO?Pz85ud1uEi7)K1Q##$7}O7*=K`jz-m+qWZP5c0w)K z&Dsm2s3(_^e?^=^gTCRTQT2(a0qN+&DHw$X)<4_!Io5@!JF*nD@M+XM7f>6xjGFJd zHFBrv*U+V)h~rQl{1}CuF$Hf%O*jJ;;NuvB^Kk~gW}mnG!v0Bx`hxaGWpotk(>xLN z7G+!KS>1OiB=KMew!j+H5j6eM1abo^14*a=`=bIHZ2g^WzYDd~@wPn`H7*^MiA)@a z`8Wo5ApKpZ`7Sds9@VieDg!rQ?ZURbKWc$NwtW~Xkg?YLQ30l+<_V%MUnXjvS*UrR z!MgZDZJqO9N+)NR9P{06mPB`QOwQ2nl>CiMN&*aX!t0d)lJZ9NI2 zsrN+%m?HK5kEWo7@3p34ed<9>#5`0Wi%}za-RalJIQ1id_ zl?iASDv(dm)u;DM3Yz$g^=H(88mo7=S+G7fq`eVp=WS5qy5JD(iG%S`)cB9ApQAGJ zC93~k+kR*_=dYbq(4asnQ9JkTF%!h0QX6mWY)wM#U;u{WNYuo4p#r-f^;_})cEy*` zk2_Fb%9E%7PwgT9D*Qx)7OJriBKMkVw+Aoj3+la3C&5&HIhD z9M%5>Hp26^?sfN>jtx*LYKls6YgD9NQ3HCQehcov5jYX`YgmjOa4R;zA5odPZ1wFo z^EXBHPe5(pHq<)qU_&YPDs!h%0bD>WTw~kA z51Nfcq53sP1(1Ms_50tEf+FsTN_jHswHt^!vj^<+hpmMeOZ$`7#i&0#R$9NnIOmwO;8v!gJI^___n6xlzBomVKV!u)R?=Wp2VFh4x_5e~v?Q~*gw%pawX z;Jeh{#`o~vfAbeFh95P7%|LDFDb!KSMP+gU>aHxc?Qa|<|7uuCgHl$CLva`C*2k8c zi8`Vt>WaFoN!T0*qb5#8jh~F__n7r*)cnt(QvVVv^{=BY^ZVtlS!gp2Eos<~8c>Z7 z;bn}+K!usu#m3ZUqb68_I*PYZNA^DImTyGOv&lZ+X`k=2&%d?xa!sfKCr~>%joRTQ zY>K|`%%x03Ez}m3+8a@qt0%U=QK*0>qxwB+>yM*$z5q4vGE|02Q2pGsw(tq+!?7JT z@c|r%=WsXEp?1_2we!B1hxedTz75rX59+86+4?D4|H;-PE7gzlZ%9EC zH^VyUxAl&wBk6%NurCh94^aKD;5zgkH#`5(x*3(pGSrcLjp~0KwXw6PKs_hu$NElv z6|g1hL)00SqFd01_u2M8VkGq`7>4=i!$OQe7xjELdT~DLwijVI{=+_h6BR%Sx*E8F zf_D0;?XVNoz895|L#PRl;t>2E+hdoLj+2ICFc;s)-q@~+KWgv~s1MFN*b5J%j=J%W z=7V(OkL15C4dZE0$C;?h_a17ZGMtE>Q|8}-ldu!@7toKTI2^x01=9Ak`N!om*qZt( zycxg5Zg?G+Vz)Eq--tWTkbf{w8XJ+fcs|Cs7;loj2odaw#a4nOGMWVm7{lL$Tfk^C7w$yHekPU9b{w z#6~}vOeCWwo`lIb8wcX&cnj9~**x!uI>Iy@iEc542^4-t1u*8Kxm>?TU8Yow!XWBS z6=bP4>ZdY)t*1s0l0V^D1ma z{XA*{?NTiLUc>HK_nP@2^~H|V=U@+9b&dQh zlA|;zfD@>*J#Xv3TEnlKGmb_D6o=~90b{T$DkI6LRF6O%$r#kFpNQ(8hPsp)s3XmG zDd@I7j_O#1x=c&ZgMUY5@&s9!y7f(fXAZ^k%u z2T@Q4CZHBbLk)NcwbSXSv!9Fc_&3xJ)}e0mhp3(GMveatwSh`hKxa_>e?cvL71h6i zr*^#S_$hRzp%*GelTaOls6Yx)6U;?rXg(^SzoK^fy0rwAi4FGoR%}6iKPs>@*7Mej z*hKIDWeS?GL71oZ|INmucF+rzqGZ%g??FxUCu=4ubGfLUPDh>jQ>cwBur5Xg@+!8( z^{D>)Fr4+BBNTMj6>7j^r~r=JdNpd|3#cP;!cD+2s54DOjY~qkHN8>u^+RQ@KPoeK zpynNg3jAJlbrzE-w8vaj>R+_JX)U$xupY8jS+7{@d(Fb}sDKku^L0f9kc@guhNA+% z-|KN}|7Y+N8g!N~qEfybwWD>Yh&Q4JY)0LQgQy*xMD;t5+UZ5q9l2uLJ#|b#bx`9Y zQAgPdbp$unam|B%G$?hW@dg}=ns6rSEFZV^XHg5xLoK|>K7R>yhnAssyb`sMk5QS} zhuTOvYQ7Vwe$_1~XeUmD=@^AtxM@VFs()IJ_o3kAjL_JXeZoS|mwXOMiOpE*}i|16gVQ zEydF^3jXhLR$4~je;$W6A6yj?mK6-;ADI~*XLg+5-9I{~Hstg`-j?M>o{G-V!A$?; zsTo^B{<#o?vB!aXZJr9XH*v7Y|`#jwQ- delta 8089 zcmZwKd0f?1{>Sm}We33!1b6+43+}j$sN|N3yNr&`WTua~z*RBe5*N&B^xHCNIi^3u zpOyKrshMdqm$Ex<*)KC(CrZn(QX#iA!CcBj%H{WZ^F5FGYyNtkbG~Q!oXMUoJN*qjo)Zljqwi{jmr(wZ?G^pcH<0#_<{1ffJ!#F&G30RGz@fvF3L7UycMxr(_ z1~uO#)CQ)Z#?8d`ScLKT;%3LPno{^14O(Cas=gn!!xPv7Yf%Hj-*FdAMrFjt80?C% z*dMjv2;*4OJ{i@2mT8}Z3e@kIhEi-y!$Q=8%PMYAp zf&LAZ>aD1ScBAIohuXluQT>miqlU8-H1Q?eiS?)q1pmdWhaX}(CTz8=B{&W>@fXIg zQ43dNbG(WQEP9)}&%NgCu5Ov2@;2>*_4@n5J69Yys!fen`l z704xQgFmAB$8UERNJDKb15q^%o{!6FP`7d(gh;KaReS)(uwn_(#`BQH1<22$9BTJSvf#-v^D!kIXj z`XbE4oj4J#54e~x32oef8CZeCG3x&;s{qHMcDx;bi&c0p_WIDWQqXyrLVpU&jpe97 zZsHtF-ECP9;tEutHP{+Ed}LYOaX4yxKDNQvQ48!w{TAFpWyap){sxT4uGEWgmfrt0 z6x!2JkJ@RgkKOw3QJGkPns_~G;RC4DokJ}gR_>;H5VobBjau+2RKOcC4ZlMLoV3@n zdg2J|rT5=YL8)Dbqty|0IePAMFJV8_nU6$2u14M7i2d$sm4Fe{o1qqJi%oG7hG7os zGS9^bT!1m?;0)HcmQv7!=TW!%N3`)4w!}6E+_z#NE~Y*Sb*n2;ukRTQ!CH*O%cyy7 z7_EcuhGJ09<5AC>qoalt3Q^b%Bd{N;eK0E0`%HbJaT-R^KGW1^qjp+|8Xqt|j@tQC zroIxRsK1Pw|Mi39Uprq#OF~F*J3#Sj2ibVD!|A??!*bGdMi}F z&c+_71^XHYV>I>q4v~LFJb?y%!+(dWdr<@CViXo(G(Kj0#I<5R z%IFYO{|TtKXr}QAqw@-demvNYEwC1K1mP7X5L5(ATu5qXHRj%tQq^0X5H5)a9Fj zn&)BEyd@ZeiyG>j|ML`-qB7J3e@6}2i27CAig9=VwO}PGLnl!EE~6%_GlqQT_KQOu zL87UrU>x->r~n5@z5hcfXyN;f6EK$gRBVS{R3J~G29}{Ru?Drn*Dx91K?SxS6Y(2- z3x7b(zxuEn&^lBgo6ymxcNYasTxC3m8c=Ke3ANy_cn?}f+?~gx#!x{TjZE9dRo*#^b2W zTr}390tx@p?H`BQKsVG;I{hfbQy6I;Of~hHs0j;E8CZxK@MqMHS7B3p1(mtYsEK!C zBm5XO?laR~i5gdp3h1m`cdS~|aMgGd6X{@8x;tx%I>SNO4`-vEufd+U8I`${r~uBO z7OpkzKcY5r)6^r6xdFssjDG)bfXWO(*6i4)r&C+SE0V3 zZ=3pFY(@PzcEB5`%iZ!TH=tCEW_@b_1?^xsYT`^(ie{j8nuGdrc@(GPR@6@K`I>BC zbDW6|zJOKO2_OE({exsBDua8l4_?M;Xdh<`L0R)Dyn_=@aG~%v_QlmFxfgf{6+m2- z`$y?`+(7*q+=OY>%z;&?z@~odZfGXzC~{DloQJwAC8pi^mi((>F%3%LO3cK6qHg_V zRA#JG?nDu&%NmExu`O!ibkz6}s0IIEoQ0a-he~}B>MkrqUFKz{9Cx9$H0br(j2dtV zbMZ@TgM&_+i7|otEYt*#pmzKe>d2O&ZuyI-d0sNl-!RWNnCC%L-{F{sk5D_=huYy` zOvY2FOIe3n=oeH*LeIFDD;ir+?}Q3y7^+{EsXu_)`CQbzrKk)oM)h-EFoo5q+x!~p z)^5V7cnHU0+q3Rnn2VFCZ^Th}2Nlr$=iG_Mp-p`bCna6c?H2Pon}@ zijD^UF9q#%t?BS4s(mvmBU_ETa1`}D*byTyvKaQjB3yy#Xw~pf3JgSjvX|g*a2M*R zuc1CjF}0k33WfAq_sjGk>hdi^P4pH%gr~4K4!Pw1A76+z_0>2Qx1$2_{NVm`nTz^$ zT#kKl1NOvfT!XQf-Tx8)d71oc!7pggLYHv>j=#b`2lzDZ$9>opmtA#V%WbG}pJE1H z#G%;fn!8Xgwxj+cYJ=~g{yDA0RJ@KF*V_5fP2~d^L&HKW#OE**>u@#>{mD()Kd>A1 zFR(k_MjN|ccPAc)L#P+yaC{g0<2BU6oqu+Za1u_S?yRCPox*8U02w#j%aw_`Ok*(` zC!_Af3}ZIxlI5Z9NFhdH32NLz^ZZ%V_@$_Rt5EZ-aoZj1bqX4=!8{0J0`>P%6Mkx* zAHycpt5FkN#dxg45R9sG=V^o*pNI;uGisjh7>E5)nY#}|xqnun=}?Tyz!Ug;T#Wis zRiR#=yO@iiH{Af{8vUpZ%txhqk*NpG^IfP6e2h)80@Lv{#_0WTQSV0D5gSqOii-F* zs2vVP?L5o0dyVt3G3^12#i#KxT!Ffb(ZBEv$DlUw0czflP#Zmj4e$S#6g1HZREla$ z{U$1)$Y0&(iN+LEzdop)4KwXyaRl`TFay_MA3TOyIO>-BMQnnqx4%XHH9)3D>9%{T*P;Tyh`sPaLPyyAW`bFP$k0>6Mk@l!mr=gCdAL`Z*NA=G{UCN25Bc0+< z&~42{b$k>XULW*Oe-@K*32NeX#y3#o-bC$mCu#%xP-lDC)Q_Y3ox?<|L*1!H%$|f! zYYNIhU(^B_r~$)JJDq~M8`;#zm&O{l;Q7(X!{ z#zfY)j#AKs7qA)LK<%J$h?}Bh)J}V#CK_QJh05Gm)J~_M&io z%;Plttd62VXX!`X%EwVV`X5xpt55^hqVB}I*znq-`ccrX zTR1<@TWsf03C`QnCL|)wS7_&ZgG++VLV~Yt4TN~S!Gs-8dRqGIlJfO-fv@nffSv2J zI|b|xxrl*zcFIV9VM(z+KgIT| zTu|UG%uTUbwzSZm=*_W{M}+tag0ECP5t`Vrw?Hp@lD{Da?Y6Az=`L||O7r}M0Xy59x4<6= z&N}UcdDfRze|Iw87bq$Jt39uDj<>MHW{Keb^KC*rzTnyKk9o@G)^sR4UemHHqb4SJ zrzRsTIQYtPPvd;M3!}(?c4=No*WkgcF%h2i!J{{x4GAM3zTouwrJmsVU+O%;>RUli qs1E7XI|-gx5|nSJFmm?nl;GaGFNJP@Fx0cj6Q*Qsj|}%T_542xG{JQM diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 1c1bdcac4e..ca1049ccf2 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Castellà Argentí" #: conf/global_settings.py:51 #, fuzzy msgid "Basque" -msgstr "Euskadi" +msgstr "Euskera" #: conf/global_settings.py:52 msgid "Persian" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Ucranià" #: conf/global_settings.py:84 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Xinés simplificat" +msgstr "Xinès simplificat" #: conf/global_settings.py:85 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Xinés tradicional" +msgstr "Xinès tradicional" #: contrib/admin/filterspecs.py:44 #, python-format @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 msgid "Welcome," -msgstr "Benvingut," +msgstr "Benvingut/da," #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Documentació" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 msgid "Change password" -msgstr "Canviar clau" +msgstr "Canviar contrasenya" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Històric" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 msgid "View on site" -msgstr "Veure en el lloc" +msgstr "Veure al lloc" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 @@ -657,16 +657,16 @@ msgstr "Iniciar sessió de nou" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 msgid "Password change" -msgstr "Canvi de clau" +msgstr "Canvi de contrasenya" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 msgid "Password change successful" -msgstr "Canvi de clau exitòs" +msgstr "Contrasenya canviada amb èxit" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 msgid "Your password was changed." -msgstr "La seva clau ha estat canviada." +msgstr "La seva contrasenya ha estat canviada." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 msgid "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\".ha estat agregat/da amb èxit." #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 #: contrib/admin/views/main.py:356 msgid "You may edit it again below." -msgstr "Pot editar-lo de nou abaix." +msgstr "Pot editar-lo de nou a baix." #: contrib/admin/views/auth.py:31 msgid "Add user" @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "Afegir usuari" #: contrib/admin/views/auth.py:58 msgid "Password changed successfully." -msgstr "Clau cambiada exitosament" +msgstr "Contrasenya cambiada amb èxit" #: contrib/admin/views/auth.py:65 #, python-format msgid "Change password: %s" -msgstr "Canviar clau: %s" +msgstr "Canviar contrasenya: %s" #: contrib/admin/views/decorators.py:17 contrib/auth/forms.py:60 msgid "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació %r" #: contrib/admin/views/doc.py:173 #, python-format msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" -msgstr "El model %(name)r no s'ha trobat en la aplicació %(label)r" +msgstr "El model %(name)r no s'ha trobat en l'aplicació %(label)r" #: contrib/admin/views/doc.py:185 #, python-format @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Número de telèfon" #: contrib/admin/views/doc.py:316 msgid "Text" -msgstr "Texte" +msgstr "Text" #: contrib/admin/views/doc.py:317 msgid "Time" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Afegir %s" #: contrib/admin/views/main.py:344 #, python-format msgid "Added %s." -msgstr "Agregat %s." +msgstr "Afegit %s." #: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 #: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Cap camp canviat." #: contrib/admin/views/main.py:354 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "S'ha modificat exitosament el/la %(name)s \"%(obj)s." +msgstr "S'ha modificat amb èxit el/la %(name)s \"%(obj)s." #: contrib/admin/views/main.py:362 #, python-format @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Un o més %(fieldname)s en %(name)s:" #: contrib/admin/views/main.py:524 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\".ha estat eliminat amb èxit." +msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\" ha estat eliminat amb èxit." #: contrib/admin/views/main.py:527 msgid "Are you sure?" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Seleccioni %s per modificar" #: contrib/admin/views/main.py:784 msgid "Database error" -msgstr "Error de/en la base de dades" +msgstr "Error de base de dades" #: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138 msgid "The two password fields didn't match." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "permís" #: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94 msgid "permissions" -msgstr "permissos" +msgstr "permisos" #: contrib/auth/models.py:97 msgid "group" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." msgstr "" -"Obligatori. 30 o menys caracters. Només caracters alfanumèrics (lletres, " -"dígits i guions baixos)." +"Obligatori. 30 o menys caràcters. Només caràcters alfanumèrics (lletres, " +"dígits i el guió baix)." #: contrib/auth/models.py:132 msgid "first name" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: contrib/auth/models.py:136 msgid "staff status" -msgstr "és membre del personal" +msgstr "membre del personal" #: contrib/auth/models.py:136 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "" "instead of deleting accounts." msgstr "" "Designa si aquest usuari pot iniciar sessió a la interfície administrativa " -"Djano. Deseleccioni-ho enlloc d'esborrar comptes d'usuari." +"Django. Deseleccioni-ho enlloc d'esborrar comptes d'usuari." #: contrib/auth/models.py:138 msgid "superuser status" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "adreça ip" #: contrib/comments/models.py:183 msgid "approved by staff" -msgstr "aprovat per el \"staff\"" +msgstr "aprovat pels membres del personal" #: contrib/comments/models.py:187 msgid "free comment" @@ -1521,13 +1521,12 @@ msgstr "Només s'admet POST" #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:287 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Un o més dels caps obligatoris no ha estat sotmès" +msgstr "Un o més dels camps obligatoris no ha estat enviat" #: contrib/comments/views/comments.py:198 #: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "" -"Algú està jugant amb el formulari de comentaris (violació de seguretat)" +msgstr "Algú ha manipulat el formulari de comentaris (violació de seguretat)" #: contrib/comments/views/comments.py:208 #: contrib/comments/views/comments.py:295 @@ -3511,7 +3510,7 @@ msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." msgstr "" -"Això pot ser bé una ruta absoluta (com adalt) o una URL completa que comenci " +"Això pot ser bé una ruta absoluta (com a dalt) o una URL completa que comenci " "per http:// ." #: contrib/redirects/models.py:13 @@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr "No s'admeten valor buits." #: core/validators.py:119 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "No s'admeten caracters no numèrics." +msgstr "No s'admeten caràcters no numèrics." #: core/validators.py:123 msgid "This value can't be comprised solely of digits." @@ -3687,12 +3686,12 @@ msgstr "" #: core/validators.py:237 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "XML incorrectament formatejat: %s" +msgstr "XML incorrectament format: %s" #: core/validators.py:254 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "URL invalida: %s" +msgstr "URL invàlida: %s" #: core/validators.py:259 core/validators.py:261 #, python-format @@ -3717,7 +3716,7 @@ msgstr "Aquest camp ha de concordar amb el camp '%s'." #: core/validators.py:307 msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "Si us plau, introdueixi alguna cosa alemnys en un camp." +msgstr "Si us plau, introdueixi alguna cosa almenys en un camp." #: core/validators.py:316 core/validators.py:327 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." @@ -3911,7 +3910,7 @@ msgstr "Aquest valor ha de ser True (Veritat) o False (Fals)" #: db/models/fields/__init__.py:490 msgid "This field cannot be null." -msgstr "Aquest camp no pot ser null (estar buit)." +msgstr "Aquest camp no pot ser nul." #: db/models/fields/__init__.py:668 msgid "This value must be a decimal number." @@ -3937,7 +3936,7 @@ msgstr "Separi múltiples IDs amb comes." #: db/models/fields/related.py:703 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Premi \"Control\" o \"Command\" en un Mac per escollir més d'un." +msgstr "Premeu la tecla \"Control\" -o \"Command\" en un Mac- per seleccionar més d'un valor." #: db/models/fields/related.py:750 #, python-format @@ -3996,7 +3995,7 @@ msgstr "Asseguris de que no hi ha més de %s decimals." #: newforms/fields.py:215 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "Asseguris de que no hia ha més de %s dígits decimals." +msgstr "Asseguris de que no hi ha més de %s dígits decimals." #: newforms/fields.py:263 newforms/fields.py:751 msgid "Enter a valid date." @@ -4053,8 +4052,8 @@ msgstr "Esculli una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides." #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Asseguris de que el seu texte té menys de %s caracter." -msgstr[1] "Asseguris de que el seu texte té menys de %s caracters." +msgstr[0] "Asseguris de que el seu text té menys de %s caràcter." +msgstr[1] "Asseguris de que el seu text té menys de %s caràcters." #: oldforms/__init__.py:414 msgid "Line breaks are not allowed here." @@ -4067,7 +4066,7 @@ msgstr "Esculli una opció vàlida; %(data)s' no està dintre de %(choices)s." #: oldforms/__init__.py:745 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Introdueixi un número enter entre -32,768 i 32,767." +msgstr "Introdueixi un enter entre -32,768 i 32,767." #: oldforms/__init__.py:755 msgid "Enter a positive number." diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 0af7f3d056238c25517ea18f903fade3b44de2e6..921eef2230a6feeb381d8504393f2e4101fa59db 100644 GIT binary patch literal 52903 zcmcJ&37j28xxe4C6WI|#5NrZrW*{?3AV3&GV6q3YkxW>{&@HuGyI23u_pRzaea@Uog8qN!lb)xmy1Kf$ zmbcz|tGe>tqxO4c!0+~bg5as}-X{e?Y2P52-6h{3`2IOT@QNn{!GFSIaE~ttf`0g7 zxDNg&JOR!-F9;5TYv9rFGPn$GfoH)7pyL0b=M#E^pab_wp39*gS%wF~S9#v;`Bpd^ z{|BJb@g1o6e(&8!obR508XUlX4pe-1z~kUYAg>sF4ITi$33<)nd+-qWnD_q;)O-99 z9t?wpL2v|^0hO*3pst?+b^mOraC80jUhiHEPr!dQRQOS-c&>x{!{ z2K-+K4~55H;PSH*Djyd@#Wx1`gA-8kJPRt`=R>9QMUbKlUJmu#w?d`!Lr~!-;bHLe zP~pGj`JYhv@l$vb{2zEKJZ6!LuNNwwbx`qK33dOqP|qKQink0E?gpszz5ps6FM~(I zoly5Z2o>(bQ1^ctD&B{^|CixWxF7ZWH9Q>mJ{P)tISMMC)8G?f53Ipn@Bc3E{{g6a zFbS2ON1@X3BdGNL5h|VoE^_aC7*x2kpwhDt&VWmx(zzC@p7%ptABBpi0`;EHg1UYi z)cd^&>b_l2<@O*{{2zq6?-Nk*JOcF|-+=FgkHPiuj=mtE=>(6#5qRQa_nhZLwTC;Q z-sc@q_2y&nc=!dVdiY=PWVr7VmyTIb&piVwKYO9BUkp!#MK}}Q3Y9Or;Mwqfa5?-r zL?i@fE_Ln#T!#ArI1m00?17zlUI8zMO3wrESoko!2tEe&{8NckOBs)*rj_jJPr5VQ1$b(Q1^cucEUeEmH&yCxc8X{^?or_{yqyT zA6^HQ-uJ?d@JmqfoWjdp1TTOJ_bhk{yb~(khoIW`zxnHr!MV8q3Qvc#*SLCdIXo42 z2`XRjfL-u2Q1AI0sP}vFTK7JSpu)va<@jnyl7fd}2_C!7)z9a{{czt74}y2X1@Mhf z>G~!-82%C-0RIRNgnxsZ-~m+X8Sv>)^>+j+A8vrkr&qyo_-?5CJ1=$eb`F&LEU5T; zp`O3k^Adl(-}7p?57!5v!pCrbSn}5s_(a@0pwfG@_kS5w_`4ugId~(~`~J{h|EcG1 zpzix4)cZVvN+$Oqa0PraJQO|y9uAA}26#PG{C|PUuYD+dmFuxk;m?2ye;!nQSminB zc?0ai|1NkG`~*A#eiiEdegqZ&&!N)&d(S_4|Nn!^xBdIw^}`^dB{&*#DcI!w?}v)# zolx<}qp7%W{dGbT3@CQ)n;-T;m_#~+CCqv!e1rs^{|lZCPrA(c_d})cYPc_qpyH3A@~H&7;ayPm>(fx-z6%xa4?KSg zm7d?grSPv%&$;Mw7vDHk`8*4%UcDG9|8Ij&hW9|pqYruaf5S6yA9970w+o=^#|o(T zyA&!PFZ1rrQ0X3mdQK6Z26w<7xD%cQAAx$_epfpG6QJU`80vjCdiPaO@eM+ycPl&$ zmi_e`Ja2}oKes{EySt&uYj_gwhoSEK8GI7_Gkgj>>?-#@olx!QOwUD7&%GGxJvKm< z`?XNzP=a*j!D}H=1>c4j!TDFySHL$!78h{uL_!Hec)N!7x;LT?du^XToLh7N~ss zH>h-e7wUcg2$fHNhsw{xB6t01Q021#@-OJ)&yny=-v512_kRrPd7ptQ-$$V8>3>1p z|8uB%^9N|<0IeJbT>f`L#WNo&o`vvexE!v9S3#x!ez*w!8m@pny!-+<4rju5LA9qZ zL&ft=sCa(>Pk=vz%8vtvT>U>9>iTI=>Fj~ZhjXExyBw;Wyb>xsZ-vU|k3hvg35hcJ zB3uaP#iRk2q0({Eu#5jxcp~oEa9?;aJOHkRdj2M;@Yg`aI|vVeCC?h%5BD>n-v2r9 zc=#`nDinMhQU!u@M_fI*3#y)d2F`^?jXExYDxVtcfiHq5!-u^4QK)o2vEcgAE~t2} zhLR`u!871@;8WqjTjc8k;3@FkP}jc(75;Z{7CdRItM5yp+z&(5gWp0#WAMbH z(`zC)ANTF>J@7M7?>kX)>3;=07Wdns+Q%e32mTLKyxnEj{x?F^iz?K6y%L@VAB5+^ zZ$rKRQ5Dy2=EEy+UkF#hS3$MwAHX@Vcg(fVEl~H}22XwtwRKugy^J{{pDzejh3wKZ3gNSMUt@C+~l1%{{*x zDu4Rm40s(p1YQrRg24-+^82@tsv30FU3y;z74Ivcp7RE%_q-4G!Cg@0`fJz;PaAjP z)f43e z-E*&k%I_PY(s?UX{=6JM5x&avUZ`*nczysXeIJ8I!cThlS3SQ855xaasCa)4Repc) z?*H}f{U=<09t!oI$3s206CMrcL*2g;>Uoz!h1&#G4ueqP$Dp2fJybrw2p$e^_t$qq z-Mt8*;;;(-PD*t{074GmI?zvBbO2^4i&zl34KW9UwcOg{# z%RJXZ#ecPT$581TgG$$PJa6*61?s(C4E3I`f{O3WQ1LwAuRrA7pMi?!5zntez2`Tf z((`?&{Q0T({}WVtgJ-&a;6SMSJ|60MJy7p^KHLXhiJ#IpLqVx^M5@LxZZ_7 z!t;2j=bj4nybh@N=R!Si5mfva!((7SJQZ$%D&O0n()UWJ_qiJ?fA58Q|93#e^C77C zKMi%?zd^m{SH1gNQ1^ciDm{-u-Tz~F1pGZz`2B8h={p!I+_A6&9uF1oV$YSHYoVUo z4;BA4Q1L`i?==jS{xPWMJQFJXi=pCsrRQs*!tL~Y2UPk#02R-t;5(kcd%+*VXFl8I z*R{_@m*M(2?1%pjPk^UA&pl@`RQ(M?#)p7 zeXHjkp09yj_}>FnZeM_k?+4z!|4r_`6W|E`r@(peMNsMcDBK5r3#vUl3iY0k!K2_W zq251uzH=W6)s8}__n8Bgk4rpP!~Jn@f(m!F_um2)Zvsz+H$c_Dd!YK+2jKqjOHlEB z4eEWr3ze=PL$W6LB~-e`Zg#v8F2j8%RQ!*^{os$`0r2OZzk`bJ&rs=p!V6sbj)A)G zRJcFvfvU&z;eqfX&y`Seemy)94!~33bD;A5UZ`|G1ohlW@BX}Ze+5e3eH*HN{mk>f zy?=0vi~k6ycxFPS>kO!Lo$cM{LzTxe7{U!u?~_2~=L?|H`AVqg+y_+-?}0R};1lpb zxafuMJ(ol2HyfbhtwP=ZY^Zo|hX=to!w&dPsQ3H2=Xap;>xbU`8}I%jRDAp1>hk9Z zcrfnMpz>j^cV7hceiuWP+j^+yZGsB-45;Uoq28|!AA&c+jd0P6oPK@>MCA#-1l7J5 zzu4)Y8{x^gOHlc68&tWy0fz9CuoFH8^&W@3#J%@%@JYC5L*3s8LpTVP4>v*O<2&Ga z@V)R7_$zn;?0u=zzqWgR8J>gx?Asg%Aze`L8mQ+V^DBcawL&1YU{zRZ#K% z4(h(Ycs}6`F8o38Q2dXCO3%~aD%b@Ng9$tmJ`dgkUjY^0iEni8KMOtu_eJn=L+^I!Iu`1ELnyg(8q{;ofO^lfpsp{3E8t?d z0p1Gb{~f4sk9qempzi-2l>c9#@@?OpE?*9Vy6+fx20Q^O{0h%?Q15j)JOUQHdk3V+ z2QP-IpC{hq(z^yK{tZz1ehoYq4tc%~D*mtf>yJXc=VRXgCs6hIH&E^3^f$S7emUG1 z_jagqyB;c@TcOJ94!9ofgcri!`Rixi>*`A{)N_`@ws@>fJRsQ$FL*Pf@5%BX+?eRaL^6^*jV0iGmum!`Tq1yYip`Q0@ zsQkJcD%@M3^6de*FZ?V#5IzhQ{wq+={WerOeh>BB!yj<+#)n)y>)`3Q z%kVV#YWO1fao7P@Kji9D4PJx$rEn4a1-uBJ@nOQkB2>D%KjP}oYR?$<;r}epk3+?~ z&qrPO)8S0qtKf;S2$haoVK00)RC<2_mG4J<%uEi!@o+8fJK@vekKk;$_+MQ771)XU zE~t9-aj55fA1a^s{kXe+4wV09sOLTpD!uo^OW@Dp)$rU;xO(z(xG(P4LDk2*q3ZK4 zsPcc0cYhEbfcv9R_4QLw_k9!UzDJ?L{}d{nzxLOU`=oo%r$U804XU1;1?RvQK&9&g zQ1yJ@Nf-VQ&nLtA_=n!T2}-VRhN>@hI0Np2PlO+YMffRr0i5?KCr2u9U)=uzm5%R0 z-S-Qq_xdC3gMWiP@S;z<_FsW2r+2`U;QOKC`5HV5ehcb-f8lw|XIyzLf=lophB15_ zTn3N$tc&k5cna=oq3Zih@L2eDcn16xJOCd5IT!w9xF7B_;9+pC=Y>$=*206}Cin#S z4EQ8?EmV5zo)b{%z5yNxUj~(LuY$^#d!gR<-S9~GVW{w5gpy<5_wL`qgK+QnuP**W zp~4>t_1sgS!Y_cTFRP%^e+_&x9Ps`VQ0aRKRC;cQhr(CG{o#F3>DuM}AA*PD{v1?0 z_$Ji*{|V~(e}{VBk)L<>&w{#s22}iK!Wpm^D&A#K@4vyjp8=1@y%j25H+$ad`BJF& zy925o-UpT5k3z-wFjV@!2~|!%fr{sko_~ePx4**~@SulXxTB%cHxnwor$g1Zc`$_Q zp~7DWm5G%I?rpN^5;6J_uJw5Y^e9V$-8fbO3!Uj_um24 zF5l#@e;DfhKMob{OHk?gGE_YO3-$bc{>?pS29*17?>-hP9Z!Xde-_kxo&)uqmHzs* z@L=2psCW~27@UB*{}!lxx*h8JPN;UT-!&v`Eyu?>Uy0`cM~@Qge-Gj=bG(z|MI8T! z|9^A*-d{fjzdp|Ihri|c6z6}0=W?tep10us66Z9v;Bwq^IM?r$p5NsBBK$Am=;b({ zqsX;mpwg^gKkjpItF7I~aicu>ZNq;6|2}vr$8+)9%rS!Bp}2p?`GIg2)bAqBf6Bq@ z2aBM7HxM@cJ;KQ^IQGGB1J~cm`7hzgKJ4@0GkxGw;WKg1g+G9A;JAXLg8Mr@%vW)* z=6E9U-HP8GoFB*e7WiWL@9^*VpUL@=oPUHvzdJepgY)C@U(cc6LXPKfT#0)#*Z#us zVvZ_@e(K-!`xo5Og$nS6{@OB6)Cl`s!QYd8y!ZNR#KW{zkZz;{uLraW97Y9ZZveiFyeIev)ydr-gsg`ecOi{nJX9>{S5{&hIv!&pH6Z1pG4=bC>1#qn&8 ziwXA0{#$>22G1#Tyb|}3 z953PeQ~b3&4k1kXD{y{|cU+xH`c@@9(w*Ys)cl;Wz!@V!Z zRo?H}oYy$?8}rop+c;iDd|!r7&-s5EzrS*v;{EpFd?jI4<9~$I)pah#&vc zIhJvJ&HH^F{+Tf8?|QC%2*=YnMmfKfV~xLf6XCYtel|Rh<5B!)`+L&w$T^@8r<$ z8xFS4@lbz0lQ1{?IK5Z!-}t={zdnw6oNt0lxwsOZ$MGW0e~155IP^Oaeuv`?oSzQ= z2Y!X)SDb$lF5<}lK81gYcuv9dWl+E0<98H?ejk95KR=A?H*>z;T{4|Xr*FdVd*1J6 zc(y+m7IJMle2S0zv;NxK@qZuZTj9R&5br+>|H^Tz5C1-{ui+TwNPnZ8%;%WxJxcI{ z9M^L^&ENM-_-B9p8{GRm+$V9Y#_wGmT^u)Xe2(L19D`gNfX{;Z&GS48z5;ihINlFu za6HYYWdrB>?Z@#0j*sL2bhr_|7v99ZuZQ~W&+%^jFZS`uuf{R%<9ZY4r*Zx*UGTp} zKJ07pe}v-}+&%uH-^aBg=O2bYhx*;ZxqcDXclz^g&Yy+f5XXi1 zT?dc%*S2x4-`{Z`!?BpK55pV$_21`^ zSHeO$sYS(NI8do#kiKt4u`7INLU+b-rW*|GSY|r5Z2I6qM5N|7# z-Fqn}|BP_3QW~q*;%Yb)Cxwx6REvjZL`gWaP{y+y6=#N>WKkm3Gpg09UCGR_QdTL%1QNJNG*Ou>8IOtua+zR-0n*)k(cH z5Ldf~c!S!+nDeU)Y@yT%ZON>S@=od1Fe+B#XlNpgx0Aa`I85%Uc8nCp<1(R!3vqF% zE9oKT%2>@kr70Q<;QgE9(mlywr5ckMicOVaK)GK}NS~6L6n5y^z(g%>cIhJdU5~qZ z<_(7fg<`Q#Deuv*)FxazKT2?FgbhzUa>e3cmUxNh8kmGbl{g8@m0B2$jl~i9WEDLM z>($~I6@%&@#-YzGBvAjXgn$p;-G?YD`AQevZ@9LqQRKT z(N`?$2#1gsx?GB@1+t_(L>)=&tWusRRqBZ)IgzAOF^wa+2sL5%1$|><;jF5a-!P4b z@lZFxyuBfD(zjV$JGaiU-dkb-gecu1bpZGxDeo#>EPCa&eSgSC2iYs7R#hM6ft6 zk02|9#f2SPBMN76uCJ4W=*nT|G6W`-t-o5gTDv?dCUIBW%dT!w4+cg z5X<^XwZ@Ck8wHE&#SxMjl{u@9RFYr`RfpyVhYCCRTaKy|**oB@MFXltOCq`#3dT+f zMe>lobahNs&=owoS4ZI*>gTA!B5Qequ~OFEalOXh(WpEUdnnJGM~IxIvzoAM^j;-( zu}QM6QXNV|P3O+t*6YK%_OfI&w$7iHH&EHGzEEXPzgME7s67_S2&ig>>Pj@ zOs}(qM@HRAJQg9|EpRO!iK_&1X(8E_@^GPA%HG+0YD%UTlt{Os$^cndsTYT=ZB}DM zaXhYqn4qUZu$giqL9wJ-p&L;F)Z_9XH`S{s0JY)-(e8)`M}wt({mV9AzN&xa=KfV{ zmTg|XY4z%0scSMzDZ7CviNm;BtyJ-)8F#wwut3k5^Qh3IYMI|0o!ZsjU}-$qqd&2F zSe+C~Q89EKE>4LC4_8p;mFhsP@}gs^yyytGSvI&{LTZ@F8^w@{43}-_jB5C%??i*v zmssZ{WoR@a@5bV)bqi=S%~Go&grpoKl1)BJy`ERdBuo(hrYBgJpc*5!wGpjTC6rb1 z_A!)EG^vS@ij79+U$~^K$|Br08e4l;O|>Wy(P6PN!b_4sdy*4grgXNylPcWq);L_c zh4xo*(yu4nRL+!KYYSF^^`cp3`YfYHEtN)DAO*|gp}0zw&PV06O?778*VI@`X0Ws} zSXXnSKI(ejl~=5jmP<~%B3aV2gQaz4oob>fJLEC_j_DWbDPmgP(t3?*y{x+w6^hdE zsToO&vo}~aB)wlP+!bZmIp`XOm;GIBLNs~?u9n7X6VoIiL`cUy!Lss5Q60~+vUQ2R zdT_}n*=ZekqcWl=`IdnU8H~y0y}YY1Qa}M6h{+@kIMgG$7B*I)mORdAG=`CCoV$$- zvV5kAkkz%2jwq?ok2A193q`u zK?CQ(yfgVnH^*2Cxk9a!(91F}OFkz>>cMV<$PEgdCbe*m_sm6L zW15DWXBTP=P`vDIx}YTHn?3_S~V{IQZut?#^4@(5dxHHm&Mc z1nwq1j$l5?=F%UZv5oZmdr`E8q?>K53>GMgRgxG|@6$wDy!Ke7Xu4QN(Y%Oc!>0Zz z56E2#`x^yJs~}s5Qb%_#gIv0n7s^tdv0+%Uk{B6TK0L5X>Fyt zEgn(+@7;@TtSm41r)165WtcC&jl0jNji>;lVc#$V1fIES>2z`BLrHS@M%wz!ZH#3b zxlSXI*ce00pHc$z&OB@W+2@?QaIWg5cPuz>?lhUdsb^zPS|eND$d{*Y4%1agi-2U) zS4RT_)p#7$ngVLgeg?#?UYGUtr^VRvwi?aq=~wdWUbCiq>C$OZuYj%5%FlGumKav9 z>|L{FH}Tj#t&zn|3P$TytYxu8bF2T@s7wxC{Y_=Pt33HjN}$;$+&IO_<0L%Cnhk$u zhYQkEmF0P2UIs6r&NV`WN+ z6hLP{AqT>7%t@)pO_Sg%Ky$-jywv_F+oRH0G42gJ<`8SWHfONH$Y8KGr=thc!B!qF z12y`bjm_xThBQV}<;0wgB?AYxl?1CgPtW2S#z>@LLXt+eS+1VZTB%69tJIq4^9qRu zeT??U={kmHTjlpAa~sX0W`!M%sD|R<2n(c-g{Rdp0z^Y}(ZTX~phthIbu1;E#6?El zv85ZGQO(I7nB^haJc445h2Ib0l)TI|h2Sa%GoNo{sW zH*3nJltPIb%bfH{J?j3-vo+l9aHg_ofarK^tdWlyJWZSQ_CwyHh^ru zW?QVZGk%NxxIK;7uKN2_QKc+PT=IHE$-7|UU<|mtTF@~RO#~~juA#)FEC(xM(k#1( zQ(J-+1(a&8SArGD!Dxt63UVudEA_D?SW(BT7;Ry^!+Bw>zGG`83RY6`@wQ;4vsncz zE7)T&9G1hG7;(_ji!*Kh2^USPjM0b^mSt>^I#;1x*u0XJg&W3{5r8Y1FbY=I<03Xy zfO!;P9W*=Ls`aTl6lD5O(5Ti7R4{X?N?R+(RxlC|bt8;b)D5d?S`{?iWR>3NW{{P6^I&wKTcPbF0Pm3;1XsO)Q~P2W$q!k z1PcZ4gJpO_p|U07Bnj6?MY<; z(*DmlH&>CEYY>%d;v%yv_@H+c z)48bJ9FX)NY~`}_L|Shu!|(kmxiFgxwJ zrX72Ar>7CgDjTGx`b!!^{?2*xa(B62Zf(va(;KX<@XwhK%s@nEkMYsGD5Y)G?xa3Y zDp35>dWY$(gsK>7t|T~p&zjiBQg=1Jvl#0qNIV8cFT6-~+w zGFH}5-(oZe)F>Wq^#fkc#`S=4XPsX+h{cdU6`AVS(U+zDZEvuS2za{nReplo&*4$l zX*ut0Fm6EjFrA%`6?H=IoX(4;IZH;m{ko0)u2K0Hb>2~NY?L}#V_=Oz zt6`j!jkq~S*4eZv#_M%eY9k33$m3ugvH)XvuzpRj9`Tu*`b1b!O4Q2r>10%T5_Vd< z@5-*|*_z$T0(fOGsUu*Lgf$7Rmxib<>9yiSPvf#_KP^txk6B5pXCs2_O0Ujp;kk6- z6NJwuIP9EB;IjM@^qwM(dbkp-&yP;?4*GYdKGDt8_`TuAMl*h>NP=^>wuH_MSDB%J zRUa%HktXi?Wo~zpcCc7MXsRC6%XY5Ga9a>!Q~5Tlr8Oq_3aqi%c|6IPCW?PB88#K; zI-!3o5xEHVE(y~-X1LvOuqAB1vQrCb&CE2=j!Vq!QRuOz%UW*H$~aUg->+pljk+pp zH7&t?`{-2X*Oj0-)Asuj6!^0oB3=6=y>5zBaZPu(5oqGdV(MbPhTfu8Fu5p99n&Ch z%y$8^txrx3;~n(*sBT^zWc=;N=yqGvgidW+0qZ{Fp=~TezzA&ClnHh2q2`!vRU(bf z%NpwtoPcCVr`Blw4HMe&V1yiUifuyAqQRMF;h11%W#LdyxU{0)lcf_{QgNl0NSapC z2x*HN5=sj#WqrjaEY~x3WibIOEb-A|5e+uhYw9WrF;dp(CvcERscn8`nsm}xof^Y* zB{ODdt(L8pPgY4f{2cDh$VX*L2jYQiV5CHulE`84ST8O$rT7SIiT=75$J_Alr_V z7U-3cbfnSHFsb?W zu8Ed^ZuF~sP@aml!WhE>q?YRiRp(`FB?vmV{yG(WV_Y4uIucir3E?s=ya^Y^rA3`* z&z;+~a1LjLwrg%tPTmn(Ag;4Qtw^OAWf3!KuRHPU99Atgr$*~q|3phK*SaNhtR`XE zV|AM5q%_vpJNv=L0)|{{!3YEvJeg%;qt-5)F@k{@V?Ekru(4PfkG2|OYYrQ=GTNrw zsWnv_;Lw_zw7WE8Q{9~mHY0@zJs=s z0h^tKNhurpD~;JrG#5e*+29(ft84klrHfLFDq5VEu6NwXA{~<4i7Aa{&Wep_`)0p1 zBjMfZln9bb0)}y-EKdCq3xD}rwN;%_&>t6BCkR+>h(GHh0-8=4V~XlV!U9Sgu&Nsm zwfI6(+a`bfg6TNCJRZQma zW>xgYHDop&wz|%A>1hXYvFfb@@z8}t9&4R>x?DY5kFIf4bA7W_E{&DzrV;G9mMQ*p z46Fy);C80j0Fc)tw=pzRSN`~dtJkJlu-IINd;VG9pAJrT6PJ_hkK^HHj+rL4Dy4MQ zE{hvW{w0u61B}?xE3$g{>fH97+XVLyO>?D9i24}Kplz}cH)ut+;vtn3)_u9iG6Q-0 z1p;mE(9&$LoKS!0f6F|!M&WvGkjW1xFZ(4gM`@6VXu1I}MkPh*4cyZ$uH5o>HwJ#VugOx)LRI$iE>=%6pJlo4pMYqH=&vhVQ8%f~Tir#kQ`xW$Wo0Ng;T6Vi z8F2>|Vd-BT8a8%lKDfi;ZMt<7J104uWACk;@$yDf{d?!~IT4{!1L zk)wo$Sxim2SMHlkb;-?4WvKqn#_2~4s^7J3m9QhPK6j+UYX4%Th!uY>B85$r^Jzm> zVQWsPFbbQrvkDb^lKthLkDj11&SjY zNGe6Xv>^`|b#>AlZOXPwMI43t7RH{Lb+{&~JG_Q&HCM6v$qBV)WTRErQfUH zMum5&$c0xmA_EA{Jj2$Qa+xq;z1KIHWXD2a!x$f%speE3UeJF9(v_w1|5?Pzl$c$` zCC{b)lI>-((-%Zmr?YXRU`hv_n-Y&@QuV!QYd46GJ(>rF*A(&Z)vgD{1 za|<1tUv=6(`8HH@CMPs(OI``VjfSH(;{}zzOOjADJuLFWp!Dkli36<<7(n5gkU&#N z*OjZ~*A$PNYm;#B&yb#rPQ#_Nw5cT7_*^=P84+k5+56iViVlWP6zygoQ$w7zHfd)4 zw+|NUZl(ay=!VpxtuzW7%OK`3d@t9MISGNv(du$esdJ~(>ZGSmiW8D7sbjc3}U_Gdd zfQ+wT;uuN6muFZvJ{^cfp%JvuPW!TyYa3PBOK5wiE+Q9_X3mZe~01Rnrf+ zGULJ2N9^|Y*?Gf*TE^(a7$&F3n~J7ruxr?o8bz0_uCX$lpe9k83_t^S8)6X3$?{sg6c`Oe&<~!G6AY;&AuXt6MeP$gK|SRIhCXn4dH43g{k#Ojf4jkV2b zRhv|Y@=0j@xWG@RZNlW%adlK2sa$jF)k##Wfzfz7Z6{7@*O)#pj&aB7Ri=;I}%4x?%9SxD#6I_-~Q>7>6 z#+n^n#JaPxe@*i@h7hL~>}m*NrhMYUxXE|yU|zlBF+)1A zd8h$g9v2a*@ob$?!7n$HLDM=CrGBp`vU!U=#L#vYd)nLjqwVQLw=H+?3HV&m3^2i! zwC-$%Z{B%xZGkXm5Lp$jj1wKR!&Mz68({}ml2I&JNIOs3OzyiW8>Ob7p>ek#yyond zDs4ZtmR@Z;wB@1-zmfCS?fOE?^{l!2fPLB<=J90Jm>ypZWrj#seWcyK)4HYNn*!jM zcKDSZ*v*%?B_JjMvhG|%7!2?uRt;F@VX?Q=B476>^kC_-u50e+J4(~KvTphYHMfc$&y0+bspM0>9R;p8AI(HM38g?{I#-%0$pWZY^yW86c{G~L# zv+1Ex6Wqjt8WJz=*7x-WS4FG=h=8m_JE9=!VTpnUC5Q$M7SeNBg6tgYH9~|!59p`^ zvsy8?pb-M2kl|r`szFpA3A|MFpH&80^=nelk4Eq?dtJhb4Z>5}gh`Vl31lz`x3JKX z_NjBX=sRoN_)X{_U_8h{&#dGtWPmA5pK+Q>739>bpt+obSbItY*~%cFHaG9$Vj7MI z0(vAGQ7>f4ri*i!;ai}b@}X#ECdcIG&XPbCEvrG<_>ar_{y#Is5RCsg%hsEwnUr@V zfi0wSf0IDw3K_cs#;R5OlLV};reV@lIOY4g`T(nRbml*D)#GObCZI?~y-G0#@as!&PV{?$kPw39XbyZduFF&glhh((H_KX_^Vgs@}jhF$v5n&0ho> zYXSq5&_EBeKTej}bJbQ8=h-M|=V4D*pd^qbtvBFngst``2~1b{I9$p2pdS?-JtW`pWplZ+IGx);|+lJ5RWZ#ZN9y8iAZnl2!0 z_fp=!H#~Fh+y&ip&+0yFUU=rb-ud%6pF5X;-5W6ODbBXx&OXnDV-aSp8;!k;woiNN z4O!b--s0cP3h| zS8}sIC{HXQrV5u(VY5$}nb2V>g~H~=WterD5QQ_?mWW%)Ba$R5Dq}=_|C`;2u7%db zc14~E8CMY&NiG1S?+1!XxMz+1tP-O<5m2`ij3fmje=`%IJ zW0fCCT+huex*Lg+tS*t01aglmlVvlKN}bh=^3+|qXHDMUh(F!wi26wv>pJbWI~|b~ zWc+AEDD|aX$aa+raq%J%-5XmBRKoGeos5_&ZsLf*JT;!Y&$yfYj;6+K(PC~wSHP}l zkw$wFDR1ykZ+fI`mZ0KAodgZHOzw319m%+Ct+`>YWOoZDFqrttc00=5Z-z!mN^+|a z3EQdIa$zSQ8k-&=3V5buDk|^e+3skRg5U=9mBtoGqm%EWTgiJe#W^LQ`Lzb5ET@Ka zo)&ca9gnO=MC6egHnq-#gY*b$Mq}5bJ#2SGhLUdEr6RZE5x#EIBde%Me$%5R+VY6~ zRyLuOslrUHO+H;37%5>?SR0$6>xNj@!b5sGS6elozUFQ!F}$fy?yMGALy}gO zvgU%-s?#g^@>a?;;o&Q?8jX8gL|tGHB&!K*Y-9or#V|VyQ_Umq#hyHA$n0^M7vf6R z$8}@GNoi^6bD0K+af^+R^wll8Wwucg)+=&VHY@@n%+Oa9jFr`syV4Dlb}+HN$-fk# z%9HOc7qCsc)-Rb_(#A<7`qET#n%dK6%ietzX9>Mzg;si_2e0{<pAuzdQeFu(g zBRZECyi=XpfCe6gr~xFx_F9^Jhy@Jf{RqN@KWqdp zYueWu?o64tl3sK2LB1g{r7aEQnvLadp9ZiI)*+Jzhz?{->et3)_oUG<@J&yBi?nrN z(pS{Epa-adQswBKO^P6xoJ2u3XhSBqACr30KK5HGYm8V5XD(B}B*~P99tEm~N2O6K;RUN7G5e#)ZeN479 zlPb5pI-deZAsrZJPrUE_RBBV(4-5p|eW@g$~fize;N zglHghYlsj%6w6S*tcR6gOHa5qymEH9vbPW{C0`geUneCx(DE=zdRvJ^A}rc~fk89} z6J=y)TH90#<+Kf(a#yr_(GK>@iFZh;<8zkDhY)(I2)2a`d%dyLq{{cM%s5T%@+H`3 zIqiy#C$jp%4Uzp4kPakL>y~a#>7?Ib6&y8*^h(5JQMj&AMu&zha)KnOOJ`DNWs*~( z5V7LSjmlfoLvnFhF{T2J1$Qosef+(YwTTTAqo&(r-IQY1XwW)<^a1KPly$CmoZQuo zVS^q^BAsE8l@Lp2l^UvJMBkovdJ=|c#9HcMk4bgi7Ae^NX1kSK+U=cTpSDFEpS<7d zkWC2|sxGU{Crt|TIdNjOMc<7jh}9{ZH}$oMW{TPE+!So|Dtb$@H5Tw8vMrpfEQ4mJ z#40hg$k&!IR)V~0)>~-CK`Uv)A-B(ynu!&DVg+uwZ3;@THjb-BOp4YHv;-Fw+k}`i z)Uj{G6hF7^Q<}N1UWA>l1EQE|cW&FK))2XVsw+z%HG@^Mbmr5fZxtU|Ds4;Xypgx` z+Zr{IDH=HW`mB)zYofg*kjXWjWGzT8?ERfXle^eoh`f?&Lv*wa+D+D!|FO7`oPIl~ zwkctpqq1WBt=AxMX>ymeA|wEvh4ytqplWj{64c3v)5KuCz-7M-Q9DHKZOl8j`5i)}!Qk=6i zljn11noQWcn@O<~Yi=k#`5=>!Dtww0TYtvddCFIfd_aw2)#wOd`4Klo;}tXO;?l8R zDp4>4?RNL6Tw=~y4pZ6d1y#U5_7 z7q*dZ`qD_MI=Qf?du>OnJw(oTB-)frb}YZmRl6JbasV~2JF?BK=!V*bX=!|W3NI^b zqZl@#iYg6M*IbrqDkeg4M-%f;Y$~YS##i;+##hr-9DCJD`kGQfmTl^58*$d?nkr#r zLts{lx$<)smoa;!O#rEeotC{h+trQKf}{}+{X_dO**JxMwaC_&3@6*h zHGMczAOjfMvD77>UDNHaRnPCQl@m2B^|)OU+6PhHloh6`&X>V_T3jvrZ9T3>vChb> z{LV_8ul=?WSH3KogXXVzjc)JXr0M3gJ?hnDH(?BmA&9-XdbBrJ9NNjb?Sysn9dom= zZKG%8&!<#11~b!VP;*Dw)HuVIGHD6g=m<@wKaPh??RfX_q{kC?z5`{y^fE)yRI!`J zbdgi(P<1s7bVdue#8Z|LZ?dy77?Uez6f%j`NLbctZHUs;Y^O7s@Z4qFH9d=Uu47J8 z!5HW^(z%e#LbHm6{%*Ug(5%x7&+kL$@`T-T~h<0VI zX{a)r*Tu3L*4dDpc}S%0-frnNt}VUD5Hs9uq;6`zZiWZrGDRT0EW=p!XLd0gygF4` z^Q~-{#FNa^+dnZI@$H$0u^g$b1Irt}nAFr4U`jP%XZw6%hiPak`XsibWN1Z>-pjQ7 zR7Pexx#qSQgY{@vEr!Xn{rs1Ef40|;?DJABvSMUg(s!7HH$uGCh7ps%}wqNB+ zknZ;->!lPq`7mRG6@FDUzvUMj^4J`9GG)uJ$%il@yFI@mnd=*-(;!@d`&dys!?t#)(VE|rPuX_Q8mQLT^Q(FHw2q}NIQa6az>6->oIVp ziXvH|I><^Rl{ZUT)f~LoNQ)a=0c&gca9CGm^`w86jYaol<`@#tY+aXak@89R28*#l zVj&wUI8A5rZX)vbIh%K}8BuJ9+`|{osbP~<>@wk|DbdH71C#e-g0lwO)(}T+BM!`g z5?mv;$Ux(0nj$a2H{+OhSGjH{Uvq7juypE_4r6UYBUr*-VYw@Q``)bQ(?nHzIWnX6 zI_(dpNh`n7P94xX?WfVkuQgomxz3)+CL4oh>CeZ8?o9F1y-_O844$T-;w-tT(?hloX%B`Cda z*D$6v`NFTl7GZ6+4T~l1NQ(ZNvAxMiNPXc!*yyb9a?|z^f|kTj-mhH&`EOTftPwMf zj!5WnXV;}&4Qg$M)(v2~C;E+!n!VEnZeGs>FMBxXU1X{$^D+JiEh(MlV_IdWEV8z{ zn52Qr09Fx82sd^ZbL`OxlpfTol8e=fZ3N0Rz?^9?%GAR)_OR|cD2@iy3 zNpm$4R&|uiskT#s_*}>~AJc56_93&)$1XEXz`Yi;GN~eNvY6M9seFu$aWo%8N-<>F z4rHu5-}8M4zS5+(U(4K$ANS))O`=0JVh47bnbI#4f#5A1N{QqDeQZjLmRc6}5FqHifQiND8L0N*ZJ) zWDCZ6O|{)Yvd`R24W4BSK5Rn0Qbol4M;xrV&oHY z*B1fmjdcpK-}kKLt(mB^0Rf^SwYQVgQE^yXp<(}`xLvPYv-n->UpHp+{%!-blG^~S z>$9&jlSf@Gv&24oO>3qLrCnM-eB@I?7|_vlKs#$$8K|Xh<7zy&J$EY zH+XQ3nLK04jN+$Bq!Xi=!6Egtz9q9l3^8o5byK8P!x*hnpajfHrtmnOV>t0*<-U1^gINib7>7jEtVZ1)Asymg$L8KF=y2i zuGRmRs2&GBkQn&qTLr>{VVJ5Jomy0IotpZ%Mi-||RI=otO)1Z9ltj;zWs@sc^Ug-J zAv>yN0kRmH23oeI8jC;B@%9|j_ErnmZ89}+55ei4{Y*Q#p!w~FKIrajvf|04Y{m%w zq=sg^rg`s1-0nYuQTfuRQM#D3O+_|KWOH9^pM4_yvwXWaZgNV`g{IR5)GvY;sL%d^&j{)mh^!`ouIHx<&n# z(~nqrfP@)mQH*~_2`20}Y=)0uVsz{mPhk@B;~yC_$Z03fvV|e3h{ViBKa$hbl_GQs zmrxsBXjKVDo;s3H=^`*@1cpyq-M)_cYXkID7f`Q)IOMa_ahCx>*Y~kQ{7tIxjDsA?bNhX4Lru80--4tsY|TD;(zyz zYz-UB#I&nhLkp6grBMpY$EIjVQjZ$iq&9YA@WgtVbRh-3ls<<-tB_9Cxw$Ls;;DRz zOlRa?I=>>0J>GawpdH@OB=@|(+d#09)qO;*!0ayULEXfbVv3m-CNN}ZTu?{BXBXtQ z8S*eQrq{?FMnV;4(;1^oK1dOB;#T-;r9qR!HQQ9z(#R$aNXyp{lVa15*)3a4Tf3UK zzsTaQN^z8&cX}%72sbK=+;wVerg=-^E~f;w)>uoSbYnJ6)k6iOLac5QaBwLFQNXF$c*c5t%(@54dHv@=vnDUC(YvJ@R|OjmE6Q z)N)7`>(r??a&YeKP0q061JKGELpR!`7Bo^R3F!WwUVlxcI+9M8WW+!S;eSBadyP($4NXSr`WM7}6*JhQ`tdAP!NdH!o z(XD&&&4eB#6Qpk$NRFnlsvFB@LJomo`^5QStu)%Sf6=&yG)u28u$s#mi>%DEuZ8?w zG&Ea2hQu=o-xD@3hBAeieSx&eI`y-Rq@=g7<-xuW7-V^{s;*O>TjN8@6E*e0^+0Ob z*3qYmIF(#0e`T|GOS*%Nm}|9V9OCqTnrHKlaZ4+ufP(B zO6+DxG&a)m$ZUJKQNDv?Aa0V}hpc0l^TC)@VS~73vKTj%cizm;9OT-c-yn`C)W%#P zNV_I*_R`MgAS)Jzylhpy6F%vukVBOVvE-y*MdY`Rn_BS{6IIlfQK3hN7O^OwP6A#_F6Y_x0KLF1a1$D%CQQh3Ya$qehlt zk)OJMoT}>*NiH_#)EADqTE%}Nu89eTw)U(@i#%;?XP@)Xsj!h;cxhu}Ia>_Cux@v^ zA(piJiTb3Se6<$kLc7i#C1|U+q{}|IE^otYk&7-_D5w%v*u;sovCEuu(e-rfHVz~n zimWn;5e5#`%l;9vzStrUXHk%nqR-f5!M9gw zwQjrXHcsMAQ3|A~dt*dLV~o(@UX=bt_6a@(ZwYF0R|Y97CaT(iR_*Km_Nlv9lc}U9 zG?}KVP9MtJB}wQA1)(t;L&wi31aGw%38cua`KC{HTV-lNF)>QWn;}LYZ%LtN(w$A> z!iGrIS0ki@aRn=~(X(@<%=~cEr)n+bO(J!xDw@k3UWJ)O>d7iCOw2kNtJTtpWhSy+ z=vcMLBXMf@ZN^lIWL03L1dW@)8E0vy&S}`u*otmlCbN+k?t4H&7b|=dXCG&)M{M~J zB)?;u<*i~*=hBqVvhTZ|h}5QC0+q(6r}7U*;75oW1lo8*t)gk8x-=30uj6mpv(Dv! z+4rp)W+lbGb(DYZa=ziTUa-w}G}3CikkvXjhE~mG)QYgS$2C3-MHG+|Ue9kIgLI$v zH(RRr5QEG_HvY^Wu5DJDp5)%3d0Hg*^8T{Tys&LuHghsH$nLL33{Y)KOq<&ISn`?d zpOZ6C;knNn(ZJgUbi3fS3u5_~>C-zaa8wNPvw&sq_gILdrEh}1TdpR}ndYF@|)$1k$Y zW_o3SGo>#J&D+MNGfBOm*S3yebz`MLIw?at)XhzEjf_m)T;nGChTZO$R}b6mlNZ`| zrsOW&1IkpoMV|ZUJo_A5yW=@8{hwScbW~%@`u41mqjO8A);H6cl-1UGwqc&1%3RV| z*mhaO#|fDF_%9)Cw>&=d zJHQSpC-Y$||KUY6E?c_S>Ul(J#XvAJY(l+kxkr|1yU7+{>?Y?`73#$?w!JK=G}6U3 zCZ27zA~U5~7MU8^nB&z(?pI@C~soh2w!L>nUBX#_H6yOF0Pgw|ndwTwP} zRWt~G_bqRxs?u~K9caP6`7G9uL^6K1R`IEiTZehv&6{NlA1LbGFRmanbL+Lz`?+n} zwG_GFjR&^5q2D(9aErLye;?octbQ|E@xeOjrd2k2G~3ZgU!Fyww%X%6%aRVH47Hrv z>C6)O#S!YutxCAr0-JeZEbqJD+yFn7DBgIiVLr7g9qH!+Hdz9AIa!Ze!ntPeN=-d2 z?#$-W)Ti^`)f6r}-sOvh=uW#!!PrQ^b{OZL){j|F)PefI=NaH%a&3Gl7yS z6I4Qbcbiesl0Q9VTAL8XVGFaoevpcUp0MAvD6=q0S#)V76pI*|XM!g0XXRh(Hhg_f z8u{rZ2EzqR$IJj}VPaZ${3KAgo>I2eU5)vvbe2gi$<#UCf~T56 zF-53Hswx_f(d;DUvu*h{qCk%DX|>;%&uue@1huNdrf-NDlIfi`jH_xJEHZXh60lL9 zse=?YhC-r8_Ke{%=)9c5|}#ZTFCaofNLYplh;ah#Gp;3 z2`Y>Y1HTH-)lTY(tyE&4Kz(3i&tam@XWwue> z259MK80=F;my#LK&B;!2noCumpsXO{wZJHEBx8N0=7NTaJRQy!3*-F9%ejo#|8a_! zcKu@uF84PHYLmNa4EL<)?GMGAeTh>T3)I<6KBRsB6n$eG1zk{+&MD@pfv9O0Kv|&b zsTn^GZBxJ?^OU|st~ps~oo!pug?fEB$B5kNttty zi2-ygS|)o-(8stv27`Q|v9Dm0^UP-FSVZ1LLS*=bb&!lDQp&<>0nf5vX3$l8BxurANx<9Qc&2N@& zT9|vYpk}M08||49MO0!dp2;@_vQh@wlTxAIs2e`PqD1r~!^)0;Lf4cPJ=k7M@^JcUGa?;N?j-I>ma2{4eh4XR`SDe8u@cBrHZh}ol14V zAdbU_aUi~jQcv^lN~K^g<7Dhjz82;D4s54XSRE%(M!|XPh=Y456^%vM7)$XEoNdZ0 zusL}@HpaV6eg#U0)?+i=g-!8!l===~OFV*Y@hu!k`|4v7O(=*_l{ zVpBYd(&LlZ3eTJTMU)QQ#3tCNm-FN?DD|{L=~y?EhI`=@%*0{17Q@VeI!;15a2{od zE@5Z9jxwZiOeE8)`e0L>h|)kY%9B~<{8CILuaVhQhcE`;#dQ1>2ViWfQaLyxmGPH3 zUr7ONsqM%=b(|krOkbf?*qN0h>v1SDTWShsU$Lb<;sC#AtLScpNC zkvfUZ@Qpr<|4jJ*FOWa!SIJkdEEj-O+DOk|=NU6qA#xDaLNY?LRiLwVAB zO@0GP$2TDjsIAxwcOiXMr%~3%O>8gke;O-9PK-sVD1g$_drW=}O2ZFgJU)){c06aw z-^5Pj-$m)zH`oGi8k=M~9chI!vPn1!`{FEl{}+>(fp4G;Rad&_!a<+B8a|EEzjYU5#SPyS1D{@=);sPU{^S*$BiIcPEBb^Ot9r8k`kCACrv2O-8Ih|f9qXFwES8DLG^<&-2sfi# ze-ovHjmA2*z%JwyP&$x-vJYgT)SHWm=*O<|{%<0|KlLm>^Y98XU8*q8**G>JeNhLn zGhW41Y%$Jx3$lzkD2r_(HpUW^w`+#UdyQ2ni+m|IqkXlCgbdOB#?2_N$73ixe+FCN zODIGB8cGB2n)4r`T>llyb=OfExQ$IQZoIQ`C7_&7M!7!&!?HNCNXSr*#$H%}GNjcg z=j%|;uQU0FFrNHlC>1?x+;7ewLb?7`lm_22`M;oC|0zoSpN(hyn~?aL0`VJj!F7}h zelSMmI~BD+sh|T&1zk`^C>iDYOydaSc;gh~Y@^%g&u9GQ#=9wKglkYLz7M71hftp2 zHz?Qb!*+NWWoS>KjL2F#>)GDgoIq!fYQUW=)#XtD*6$nL-A9bo+si8@@d!&pG9flG|Kg#UV(h_sQT$BoYC>;o539d#y59&RXZ$z77XX{SG zIP#NGo^T$za5c(Q?!p*6gVNFS7?$t)-$>kv|BEh6q7`|9(I_`mpsW!a<>PVyW#})V z%z58w&ety=`;%XZ^3~gqz3?(hhvKI@YiJ-2AU}UPJvkuR`nQL5BP z9EbV17G^cC*7!PZ#PcZk&E*p)V6sS^^Cz*pXwB?wJOHnF%9JBBYCZd|}{5_w9Qcp3;gUrE5 z2eAWrKT3V;u`_PPw(|ZTB#}fx1ImqGpuC@7qg3!OY>!PBI8V?O3(0373tO$g#rS7* z;fRHf^H5g(z1R&39_c+1U+4VXuMH_Dt|Mj6s8C>7qoZg>l& zf+V*yGW}8N8ILl@CCD48Dlh?0piIGel=}XGmH54z@xP12JP+F_?!(9&E^>N02c_X< zC~ra7cpvsA{~*d5co}Uxj|*{Zg|jC1AbXVh(B#u-HIw{8ln&`i#(ye_=P4MB|G{+3 z@;VilVIKKa$SA8fu?MCy;Ym0V``{Anh1>B#JdQFo1d>wO8`J5>k6E=z2 zIEM0|@nuXQ{{uG1ZdLs6KkSWs@YHXSH%fhvX*kvIye0Rd)Uy|x;n#QvUc)AM+t`HR zlBo(eCm|Okq6~2#OvMarjI+%7c_>4<82jT1EW~e68p^JAIyx5R^_+yV!K}d+cnnA4 zTgV`&CQBpjhE+9*SPE96Jn2T1q1}SgfkP;J`^zXDJ7xS1WrR8hoIl@lk>#V-<2d{$ z%2Z_rohdFwne%NFQOnxKEezFb2(vufSh%cd3cm$=ww=f>hV;p{oa@{qQDZ7Ev z!Khki4Md}yk4L$`tN$(j z@H;3Szko6oSB$r@9r@PFoDoS`#`w!n52QePo{utgg(y=|VsxXd@*0#UzSp=GkfRX=hfo^$SPIOM zgLe{tBIM~lCw38=2|30Rg~Vt=Hltq?zb6I|VcArqrEbJ)Bu^2~6TA$Ooh$)&5|0s4 zT=Ubh^{0eUo~kP$ADA)35Uy=aEFk^M<8Ne|QC{p6hE+5fIoQZlBI)|1N5_eD_M=?I( zB-KLFe=zAH(y~tEm`J=%WD-*enO8ZgxaJ#lNrs~_`HsW{(mGP&yfyOe??KEU{L;HN zTqMVL4(b*bP&U})Wr4|FKZO`exxBlwczO~u$p1Im#B9=Y2-$>A63YoWOnSI+DCbLvyUABz zDIo`Y7yr?V@t;XS2V!re*!jbupSh?vWls@4lfO;66Y16H#+UH~@i1{0F^aMbLXPIf zc+!haTFTcFy-a>S?W_L~i-_-uyEqYz*~BYE3L!^RbHgms<&hHSXE^0;NDjga_#1OB zhWwkPE#h6G58);zQ!dAJVjCgtN50Eq9MO;H$wisObiz+Gqbvvif~ojFSWU>Wlo&&q z{GSc82#b(EHlHT)Nnb=cMi4&|Lx^?6X=0_c-;KnV#D5V#9p&7ZLdeHxrYZasR}nuD zONe&}IUXTOBPlj5?m0{PhRF*dVj7XeIXU`czLQj2oaa~SQ401Emx-ao+r%U;TxxDw zOkR#Yy$CPSm;5o27)8kOk%PKsybrU(T$o0pHSr?R&QutSCFJFp zNV+>NGUuf1lKgPwI;i8=g!2X1-dy*;=G;#tlBhMAE?iSh^qxb(Cq!p+(?ZhM2|1F9 z9+WrWpLOfBw%V1}Bs`g188M$T$;5in8;E(PhDoG%^#WAZKW44x;x zFz5e>cT)Z;rsIBmiO3^b$cp(LiT1=mP9DKu9%Yodh)SX@@zpO*jwe5oD5C72#Cyd3 zL>6WLKsnYBgNW_K9^x}1i3oAcz1Tti+tF+iatxp_6|*8a=Vy~icjw%5q&+9Kr^nl^z`o!>#`lI1@CV1Sgp22=(3e)x2!VJBs zaIoGpF-d1lYNtC+nxpe3pVym<3Zi`;SG5(=O{Tc@;VG+zxUD*sPbbU0mS5$20#$;o z@&g{v5`OKP>Y$q7DGPX(sR`a-$PU!033io7-SMdY>kSWVpVutemlhY*7)7}=~;vH^;zw7;_LysbatkGW%hk~ z#he}b#kp~M!Tfmr`1~@xYQg6^xNuHfv8UYQ5B*$alJ%UvVio97WqtLnvS|Had5V6o zyjb^lZ>vA&o*I=|ZTY>yN>vgHc>NWw)S7Bn$aeKit+MX+F`1#t-of6ggig@Yl4Tw@ z*VZpz)UHwe0`JmB`o@y?^u1Nl`su2p^~3D(QF>2xqJD8{R^K|06;RVEYXU*JahkWv zqo&!BWWaKJNoQolPAN(+_SAZVj7oYQRcE_0Gcvd?D?KCAHDE|~ zW=7u(N@6GSKBP|zSpFa#umjnyJm${hbB*!UdV;Q8D^O+!EtlKlD)M=2J>G!jDz%oo zMz|wa)mqDQDypnuUSB_kaTJyLD{5F~>C-$`Rkmx29SHGaH#`?~xouZ&zzTYOt`XIt z^s+#X&)d%qROsvX&aGb_{whk>u0E%&HJf$(+LUHhUSDOyZd>WnwORU$wZmejS6Qx* zRiRg{?x=Iu73!1gy66k*hIXM=*M-uejZ9{d(?OA%!_CfmC_Cnp|(Z2f0N0;m9$G_I@C#J`H{gt+i*_go6 z8gH$wuRd{)e&sh6<3pBfyiCH+n~lxh8tH;62*`F*A)8K3HNzp>jm2X}Hk^j~fFuk2 z4g1TzwvKr!zk9ju_mqb$M$T1jyFCFO!&U1ExGYz7!_Eq?-|DAVKeeYdI}_V$ZNpBV z*KNsutS>yB*sLJ3N%?KvbH@qYWoMc$+Sylc+WES(H#NNEr;#UiCF>2lCdXQVhP^hs z6Ggpu7k84^-aN!49+UYR)3CSUW!~9gd(!IH@A*7R2cGGu_dnCSN3qB2mo3%jU2X+j zK@V4}68WV^rd+4&9jF)XouylDX{LYN8`3ZD+oONn-cGN2E?R%~d~5A`VS(wcCrT3rgp?`cW zNq_KKry-W#R#R*EZ2dG86Kp1Rg1y+IWCN2ohIi7pB`>Wd3 zFi6)l42xyHSaOkFE#r*?34x#M%k@;bYQ289omT(+oAku`!%>}as;8cRs#{ab$7fHk zJJns+pDNaIr`L9_4zQWB?y2nOoz4?^kMswp?~DmG><`uWY@PS^*q`>gSKrR*;_+JC zz>dlu$8FTWn)O=bYW40j{SurBlXFz%s`dnfwxxUh@x1PF)~C0e?VazO;+0|j`E2$3 pW6HFo+_pE!)>qT8GvKvV(8KrCG6Yr7Tb1T#xu&rQYdy=={{f?8$KL<| diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 229b9d0314..264b233bc5 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,148 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-28 12:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 17:20+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Alves Barbosa de Oliveira Vaz \n" -"Language-Team: Português do Brasil \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-31 21:44-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 21:59-0300\n" +"Last-Translator: Guilherme Mesquita Gondim \n" +"Language-Team: Grupo de Localização para o Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: oldforms/__init__.py:357 db/models/fields/__init__.py:117 -#: db/models/fields/__init__.py:274 db/models/fields/__init__.py:610 -#: db/models/fields/__init__.py:621 newforms/models.py:177 -#: newforms/fields.py:78 newforms/fields.py:374 newforms/fields.py:450 -#: newforms/fields.py:461 -msgid "This field is required." -msgstr "Este campo é requerido." - -#: oldforms/__init__.py:392 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caractere." -msgstr[1] "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caracteres." - -#: oldforms/__init__.py:397 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Não são permitidas quebras de linha aqui." - -#: oldforms/__init__.py:498 oldforms/__init__.py:571 oldforms/__init__.py:610 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "Selecione uma escolha válida; '%(data)s' não está em %(choices)s." - -#: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:170 -#: contrib/admin/filterspecs.py:150 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:170 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:170 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: oldforms/__init__.py:672 core/validators.py:174 core/validators.py:445 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Nenhum arquivo enviado. Verifique o tipo de codificação do formulário." - -#: oldforms/__init__.py:674 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "O arquivo enviado está vazio." - -#: oldforms/__init__.py:730 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Informe um número inteiro entre -32.768 e 32.767" - -#: oldforms/__init__.py:740 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "Informe um número positivo" - -#: oldforms/__init__.py:750 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Informe um número inteiro entre 0 e 32.767." - -#: db/models/manipulators.py:307 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "%(object)s com este %(type)s já existe para o %(field)s dado." - -#: db/models/manipulators.py:308 contrib/admin/views/main.py:335 -#: contrib/admin/views/main.py:337 contrib/admin/views/main.py:339 -msgid "and" -msgstr "e" - -#: db/models/fields/__init__.py:42 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "%(optname)s com este %(fieldname)s já existe." - -#: db/models/fields/__init__.py:367 -#, fuzzy -msgid "This value must be an integer." -msgstr "Este valor deve ser um inteiro." - -#: db/models/fields/__init__.py:402 -#, fuzzy -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Este valor deve ser Verdadeiro ou Falso." - -#: db/models/fields/__init__.py:423 -#, fuzzy -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Este campo não pode ser nulo." - -#: db/models/fields/__init__.py:457 core/validators.py:148 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Informe uma data válida no formato AAAA-MM-DD." - -#: db/models/fields/__init__.py:526 core/validators.py:157 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "Informe uma data/hora válida no formato AAAA-MM-DD HH:MM." - -#: db/models/fields/__init__.py:630 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Informe um nome de arquivo válido." - -#: db/models/fields/__init__.py:751 -#, fuzzy -msgid "This value must be either None, True or False." -msgstr "Este valor deve ser Verdadeiro ou Falso." - -#: db/models/fields/related.py:53 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Por favor informe um %s válido." - -#: db/models/fields/related.py:642 -#, fuzzy -msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "Separe IDs múltiplos com vírgulas." - -#: db/models/fields/related.py:644 -#, fuzzy -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -" Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" no Mac para selecionar " -"mais de uma opção." - -#: db/models/fields/related.py:691 -#, fuzzy, python-format -msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "" -"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "" -"Por favor, entre IDs válidos para %(self)s. O valor %(value)r é inválido." -msgstr[1] "" -"Por favor, entre IDs válidos para %(self)s. Os valores %(value)r são " -"inválidos." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: conf/global_settings.py:39 msgid "Arabic" @@ -155,1299 +21,189 @@ msgstr "Arábico" #: conf/global_settings.py:40 msgid "Bengali" -msgstr "Bengalês" +msgstr "Bengali" #: conf/global_settings.py:41 -#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgaro" + +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: conf/global_settings.py:43 -msgid "Welsh" -msgstr "" - #: conf/global_settings.py:44 -#, fuzzy +msgid "Welsh" +msgstr "Galês" + +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Argentinean Spanish" msgstr "Espanhol Argentino" -#: conf/global_settings.py:50 -#, fuzzy -msgid "Finnish" -msgstr "Dinamarquês" - #: conf/global_settings.py:51 +msgid "Basque" +msgstr "Basco" + +#: conf/global_settings.py:52 +msgid "Persian" +msgstr "Persa" + +#: conf/global_settings.py:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" + +#: conf/global_settings.py:54 msgid "French" msgstr "Francês" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:55 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandês" + +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Galician" msgstr "Galiciano" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: conf/global_settings.py:55 +#: conf/global_settings.py:59 +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" + +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: conf/global_settings.py:58 -#, fuzzy +#: conf/global_settings.py:63 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiana" + +#: conf/global_settings.py:64 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: conf/global_settings.py:65 +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" + +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Canarês" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letão" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Macedonian" msgstr "Macedônio" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Dutch" -msgstr "Alemão" +msgstr "Neerlandês" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: conf/global_settings.py:63 -#, fuzzy +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Polish" -msgstr "Polônia" +msgstr "Polaco" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Portugese" msgstr "Português" -#: conf/global_settings.py:65 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brasileiro" +#: conf/global_settings.py:73 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Português Brasileiro" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: conf/global_settings.py:69 -#, fuzzy +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tâmil" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: conf/global_settings.py:75 -#, fuzzy +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:84 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: core/validators.py:64 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Este valor deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)." - -#: core/validators.py:68 -#, fuzzy -msgid "" -"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " -"slashes." -msgstr "Este valor deve conter apenas letras, números, sublinhados (_), " -"pontos e barras (/)." - -#: core/validators.py:72 -#, fuzzy -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Este valor deve conter apenas letras, números, sublinhados (_) e " -"hífens (-)." - -#: core/validators.py:76 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "Letras em maiúsculo não são permitidas aqui." - -#: core/validators.py:80 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "Letras em minúsculo não são permitidas aqui." - -#: core/validators.py:87 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Informe apenas dígitos separados por vírgulas." - -#: core/validators.py:99 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Informe endereços de email válidos separados por vírgulas." - -#: core/validators.py:103 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Informe um endereço IP válido." - -#: core/validators.py:107 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "Valores em branco não são permitidos." - -#: core/validators.py:111 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "Caracteres não numéricos não são permitidos." - -#: core/validators.py:115 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Este valor não pode conter apenas dígitos." - -#: core/validators.py:120 newforms/fields.py:126 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Informe um número completo." - -#: core/validators.py:124 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "Apenas caracteres do alfabeto são permitidos aqui." - -#: core/validators.py:139 -msgid "Year must be 1900 or later." -msgstr "O ano deve ser superior a 1900" - -#: core/validators.py:143 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Data inválida: %s" - -#: core/validators.py:153 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "Informe uma hora válida no formato HH:MM." - -#: core/validators.py:162 newforms/fields.py:269 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Informe um endereço de email válido." - -#: core/validators.py:178 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não é uma imagem ou está " -"corrompido." - -#: core/validators.py:185 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "A URL %s não aponta para uma imagem válida." - -#: core/validators.py:189 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" -"Números de telefone devem estar no formato XXX-XXX-XXXX.\"%s\" é inválido." - -#: core/validators.py:197 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "A URL %s não aponta para um vídeo QuickTime válido." - -#: core/validators.py:201 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "Uma URL válida é exigida." - -#: core/validators.py:215 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" -msgstr "" -"HTML válido é exigido. Os erros específicos são:\n" -"%s" - -#: core/validators.py:222 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "XML mal formado: %s" - -#: core/validators.py:239 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "URL inválida: %s" - -#: core/validators.py:244 core/validators.py:246 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "A URL %s é um link quebrado." - -#: core/validators.py:252 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "Informe uma abreviação válida de estado dos E.U.A." - -#: core/validators.py:266 -#, fuzzy, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Olha sua boca! A palavra %s não é permitida aqui." -msgstr[1] "Olha sua boca! As palavras %s não são permitidas aqui." - -#: core/validators.py:273 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "Este campo deve casar com o campo '%s'." - -#: core/validators.py:292 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "Informe algo em pelo menos um campo." - -#: core/validators.py:301 core/validators.py:312 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "Informe ambos os campos ou deixe ambos vazios." - -#: core/validators.py:320 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "Este campo deve ser informado se o campo %(field)s for %(value)s." - -#: core/validators.py:333 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "Este campo deve ser dado se o campo %(field)s não for %(value)s." - -#: core/validators.py:352 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "Valores duplicados não são permitidos." - -#: core/validators.py:367 -#, fuzzy, python-format -msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "Este valor deve estar entre %(lower)s e %(upper)s." - -#: core/validators.py:369 -#, fuzzy, python-format -msgid "This value must be at least %s." -msgstr "Este valor deve ser no mínimo %s." - -#: core/validators.py:371 -#, fuzzy, python-format -msgid "This value must be no more than %s." -msgstr "Este valor não deve ser maior que %s." - -#: core/validators.py:407 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "Este valor deve ser uma potência de %s." - -#: core/validators.py:418 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "Informe um número decimal válido." - -#: core/validators.py:422 -#, fuzzy, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s dígito." -msgstr[1] "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s dígitos." - -#: core/validators.py:425 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr[0] "" -"Por favor informe um número decimal com a parte inteira de no máximo %s " -"digito." -msgstr[1] "" -"Por favor informe um número decimal com a parte inteira de no máximo %s " -"digitos." - -#: core/validators.py:428 -#, fuzzy, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Por favor informe um número decimal com no máximo %s casa decimal." -msgstr[1] "Por favor informe um número decimal com no máximo %s casas " -"decimais." - -#: core/validators.py:438 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "Verifique se o arquivo enviado tem pelo menos %s bytes." - -#: core/validators.py:439 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "Verifique se o arquivo enviado tem no máximo %s bytes." - -#: core/validators.py:456 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "O formato deste campo está errado." - -#: core/validators.py:471 -msgid "This field is invalid." -msgstr "Este campo é inválido." - -#: core/validators.py:507 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "Não foi possível receber dados de %s." - -#: core/validators.py:510 -#, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" -"A URL %(url)s retornou um cabeçalho '%(contenttype)s' de Content-Type " -"inválido." - -#: core/validators.py:543 -#, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Por favor, feche a tag %(tag)s na linha %(line)s. (A linha começa com \"%" -"(start)s\".)" - -#: core/validators.py:547 -#, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Algum texto começando na linha %(line)s não é permitido no contexto. (Linha " -"começa com \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:552 -#, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"%(attr)s\" na linha %(line)s não é um atributo válido. (Linha começa com " -"\"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:557 -#, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"<%(tag)s>\" na linha %(line)s é uma tag inválida. (Linha começa com \"%" -"(start)s\".)" - -#: core/validators.py:561 -#, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Uma tag na linha %(line)s não apresenta um ou mais atributos exigidos." -"(Linha começa com \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:566 -#, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha " -"começa com \"%(start)s\".)" - -#: views/generic/create_update.py:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." -msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi criado com sucesso." - -#: views/generic/create_update.py:117 -#, fuzzy, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." -msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi modificado com sucesso." - -#: views/generic/create_update.py:184 -#, fuzzy, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was deleted." -msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi excluído." - -#: newforms/models.py:164 newforms/fields.py:360 -#, fuzzy -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Selecione uma escolha válida. Tal escolha não é uma das escolhas " -"disponíveis." - -#: newforms/models.py:181 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454 -#, fuzzy -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Informe uma lista ou tupla de valores." - -#: newforms/models.py:187 newforms/fields.py:387 -#, fuzzy, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Selecione uma escolha válida. %s não é uma das escolhas disponíveis." - -#: newforms/fields.py:101 newforms/fields.py:254 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ensure this value has at most %d characters." -msgstr "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %d caracteres." - -#: newforms/fields.py:103 newforms/fields.py:256 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at least %d characters." -msgstr "Certifique-se de que seu texto tenha no mínimo %d caracteres." - -#: newforms/fields.py:128 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "Certifique-se que este valor seja menor ou igual a %s." - -#: newforms/fields.py:130 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "Certifique-se que este valor seja maior ou igual a %s." - -#: newforms/fields.py:163 -#, fuzzy -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Informe uma data válida." - -#: newforms/fields.py:190 -#, fuzzy -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Informe uma hora válida." - -#: newforms/fields.py:226 -#, fuzzy -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Informe uma data/hora válida." - -#: newforms/fields.py:240 -#, fuzzy -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Informe um valor válido." - -#: newforms/fields.py:287 newforms/fields.py:309 -#, fuzzy -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Informe uma URL válida." - -#: newforms/fields.py:311 -#, fuzzy -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "A URL %s parece ser um link quebrado." - -#: contrib/contenttypes/models.py:36 -#, fuzzy -msgid "python model class name" -msgstr "nome da classe model no python" - -#: contrib/contenttypes/models.py:39 -msgid "content type" -msgstr "tipo de conteúdo" - -#: contrib/contenttypes/models.py:40 -msgid "content types" -msgstr "tipos de conteúdo" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -msgid "th" -msgstr "º" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -#, fuzzy -msgid "st" -msgstr "º" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -#, fuzzy -msgid "nd" -msgstr "º" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 -msgid "rd" -msgstr "º" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "milhão" -msgstr[1] "milhões" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f bilhão" -msgstr[1] "%(value).1f bilhões" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilhão" -msgstr[1] "%(value).1f trilhões" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -#, fuzzy -msgid "one" -msgstr "um" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "two" -msgstr "dois" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -#, fuzzy -msgid "three" -msgstr "três" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -#, fuzzy -msgid "four" -msgstr "quatro" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -#, fuzzy -msgid "five" -msgstr "cinco" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "six" -msgstr "seis" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "seven" -msgstr "sete" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -msgid "eight" -msgstr "oito" - -#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 -#, fuzzy -msgid "nine" -msgstr "nove" - -#: contrib/auth/views.py:39 -#, fuzzy -msgid "Logged out" -msgstr "Sessão Encerrada" - -#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: contrib/auth/models.py:40 -msgid "codename" -msgstr "apelido" - -#: contrib/auth/models.py:42 -#, fuzzy -msgid "permission" -msgstr "permissão" - -#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 -#, fuzzy -msgid "permissions" -msgstr "permissões" - -#: contrib/auth/models.py:60 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "grupo" - -#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 -#, fuzzy -msgid "groups" -msgstr "grupos" - -#: contrib/auth/models.py:90 -msgid "username" -msgstr "usuário" - -#: contrib/auth/models.py:90 -msgid "" -"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " -"digits and underscores)." -msgstr "Obrigatório. 30 caracteres ou menos. Apenas caracteres alfanuméricos" -"(letras, dígitos e sublinhados (_) )" - -#: contrib/auth/models.py:91 -msgid "first name" -msgstr "primeiro nome" - -#: contrib/auth/models.py:92 -msgid "last name" -msgstr "último nome" - -#: contrib/auth/models.py:93 -msgid "e-mail address" -msgstr "endereço de e-mail" - -#: contrib/auth/models.py:94 -msgid "password" -msgstr "senha" - -#: contrib/auth/models.py:94 -msgid "" -"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " -"password form." -msgstr "" -"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ou Altere a senha" -"." -#: contrib/auth/models.py:95 -msgid "staff status" -msgstr "status da equipe" - -#: contrib/auth/models.py:95 -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Permite ao usuário o acesso a este site de administração." - -#: contrib/auth/models.py:96 -msgid "active" -msgstr "ativar" - -#: contrib/auth/models.py:96 -#, fuzzy -msgid "" -"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " -"instead of deleting accounts." -msgstr "Permite ao usuário acessar este site de administração. " -"Ao invés de excluir contas de usuário, desmarque isso." - -#: contrib/auth/models.py:97 -msgid "superuser status" -msgstr "status de superusuário" - -#: contrib/auth/models.py:97 -msgid "" -"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " -"them." -msgstr "Informa que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las " -"explicitamente." - -#: contrib/auth/models.py:98 -msgid "last login" -msgstr "último login" - -#: contrib/auth/models.py:99 -msgid "date joined" -msgstr "data de registro" - -#: contrib/auth/models.py:101 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "" -"Em adição às permissões atribuídas manualmente, este usuário também terá " -"todas as permissões dadas a cada grupo que participar." - -#: contrib/auth/models.py:102 -#, fuzzy -msgid "user permissions" -msgstr "permissões do usuário" - -#: contrib/auth/models.py:105 -#, fuzzy -msgid "user" -msgstr "usuário" - -#: contrib/auth/models.py:106 -#, fuzzy -msgid "users" -msgstr "usuários" - -#: contrib/auth/models.py:111 -msgid "Personal info" -msgstr "Informações pessoais" - -#: contrib/auth/models.py:112 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: contrib/auth/models.py:113 -msgid "Important dates" -msgstr "Datas importantes" - -#: contrib/auth/models.py:114 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: contrib/auth/models.py:258 -#, fuzzy -msgid "message" -msgstr "mensagem" - -#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Os dois campos de senha não combinam." - -#: contrib/auth/forms.py:25 -#, fuzzy -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Um usuário com este username já existe." - -#: contrib/auth/forms.py:53 -msgid "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." -msgstr "" -"Seu navegador Web não parece estar com os cookies habilitados. Cookies são " -"requeridos para acessar." - -#: contrib/auth/forms.py:60 contrib/admin/views/decorators.py:10 -msgid "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." -msgstr "" -"Por favor entre usuário e senha corretos. Note que ambos os campos " -"diferenciam maiúsculas e minúsculas." - -#: contrib/auth/forms.py:62 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Esta conta está inativa." - -#: contrib/auth/forms.py:85 -msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "Este endereço de e-mail não está associado com uma conta de usuário." -"Você tem certeza que está registrado?" - -#: contrib/auth/forms.py:117 -msgid "The two 'new password' fields didn't match." -msgstr "Os dois campos 'nova senha' não conferem." - -#: contrib/auth/forms.py:124 -msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "A senha antiga foi digitada incorretamente. Por favor, informe a " -"senha novamente." - -#: contrib/redirects/models.py:7 -msgid "redirect from" -msgstr "redirecionar de" - -#: contrib/redirects/models.py:8 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "" -"Isso deve ser um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/" -"eventos/busca/'." - -#: contrib/redirects/models.py:9 -msgid "redirect to" -msgstr "redirecionar para" - -#: contrib/redirects/models.py:10 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "" -"Isto pode ser um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, " -"começando com 'http://'." - -#: contrib/redirects/models.py:13 -msgid "redirect" -msgstr "redirecionar" - -#: contrib/redirects/models.py:14 -msgid "redirects" -msgstr "redirecionamentos" - -#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 -msgid "object ID" -msgstr "id do objeto" - -#: contrib/comments/models.py:68 -msgid "headline" -msgstr "título" - -#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 -#: contrib/comments/models.py:167 -msgid "comment" -msgstr "comentário" - -#: contrib/comments/models.py:70 -msgid "rating #1" -msgstr "avaliação #1" - -#: contrib/comments/models.py:71 -msgid "rating #2" -msgstr "avaliação #2" - -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "rating #3" -msgstr "avaliação #3" - -#: contrib/comments/models.py:73 -msgid "rating #4" -msgstr "avaliação #4" - -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #5" -msgstr "avaliação #5" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #6" -msgstr "avaliação #6" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #7" -msgstr "avaliação #7" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #8" -msgstr "avaliação #8" - -#: contrib/comments/models.py:82 -msgid "is valid rating" -msgstr "é uma avaliação válida" - -#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 -msgid "date/time submitted" -msgstr "data/hora de envio" - -#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 -msgid "is public" -msgstr "é público" - -#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304 -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP:" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is removed" -msgstr "foi removido" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "" -"Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. A mensagem \"Este " -"comentário foi removido\" será mostrada no lugar." - -#: contrib/comments/models.py:91 -#, fuzzy -msgid "comments" -msgstr "comentários" - -#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 -msgid "Content object" -msgstr "Objeto de conteúdo" - -#: contrib/comments/models.py:159 -#, python-format -msgid "" -"Posted by %(user)s at %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" -msgstr "" -"Enviado por %(user)s em %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" - -#: contrib/comments/models.py:168 -msgid "person's name" -msgstr "nome da pessoa" - -#: contrib/comments/models.py:171 -msgid "ip address" -msgstr "endereço ip" - -#: contrib/comments/models.py:173 -msgid "approved by staff" -msgstr "aprovado pela equipe" - -#: contrib/comments/models.py:176 -#, fuzzy -msgid "free comment" -msgstr "Comentário livre" - -#: contrib/comments/models.py:177 -#, fuzzy -msgid "free comments" -msgstr "Comentários livres" - -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "score" -msgstr "pontuação" - -#: contrib/comments/models.py:234 -msgid "score date" -msgstr "data de pontuação" - -#: contrib/comments/models.py:237 -#, fuzzy -msgid "karma score" -msgstr "Pontuação de Karma" - -#: contrib/comments/models.py:238 -#, fuzzy -msgid "karma scores" -msgstr "Pontuações de Karma" - -#: contrib/comments/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "Availação %(score)d por %(user)s" - -#: contrib/comments/models.py:258 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"O usuário %(user)s colocou flags neste comentário:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/models.py:265 -msgid "flag date" -msgstr "flag de data" - -#: contrib/comments/models.py:268 -#, fuzzy -msgid "user flag" -msgstr "flag de usuário" - -#: contrib/comments/models.py:269 -#, fuzzy -msgid "user flags" -msgstr "flags de usuário" - -#: contrib/comments/models.py:273 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "Flag por %r" - -#: contrib/comments/models.py:278 -msgid "deletion date" -msgstr "data de exclusão" - -#: contrib/comments/models.py:280 -#, fuzzy -msgid "moderator deletion" -msgstr "Exclusão feita pelo moderador" - -#: contrib/comments/models.py:281 -#, fuzzy -msgid "moderator deletions" -msgstr "Exclusões feitas pelo moderador" - -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Exclusao feita pelo moderador %r" - -#: contrib/comments/views/karma.py:19 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Usuários anônimos não podem votar" - -#: contrib/comments/views/karma.py:23 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "ID de comentário inválido" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "Você não pode votar em si mesmo" - -#: contrib/comments/views/comments.py:27 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" -"Esta avaliação é requerida porque você entrou com ao menos uma avaliação" - -#: contrib/comments/views/comments.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[0] "" -"Este comentário foi feito por um usuário que postou menos de %(count)s " -"comentário:\n" -"%(text)s" -msgstr[1] "" -"Este comentário foi feito por um usuário que postou menos de %(count)s " -"comentários:\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:116 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Este comentário foi feito por um usuário incompleto:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:280 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "Somente POSTs são permitidos" - -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:284 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Um ou mais dos campos requeridos não foram enviados" - -#: contrib/comments/views/comments.py:196 -#: contrib/comments/views/comments.py:286 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Alguém modificou o formulário de comentários (violação de segurança)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:206 -#: contrib/comments/views/comments.py:292 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" -"O formulário de comentários teve um parâmetro 'target' inválido -- o ID do " -"objeto é inválido" - -#: contrib/comments/views/comments.py:257 -#: contrib/comments/views/comments.py:321 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "O formulário de comentários não forneceu nem 'preview' nem 'post'" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -#, fuzzy -msgid "Your name:" -msgstr "Seu nome:" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 -#, fuzzy -msgid "Comment:" -msgstr "Comentário" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 -#, fuzzy -msgid "Preview comment" -msgstr "Pré visualizar comentário" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 -msgid "Username:" -msgstr "Usuário:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -msgid "Log out" -msgstr "Encerrar sessão" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#, fuzzy -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Esqueceu sua senha?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#, fuzzy -msgid "Ratings" -msgstr "Avaliações" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "Requerido" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "Postar uma foto" - -#: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:315 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final." - -#: contrib/flatpages/models.py:9 -msgid "title" -msgstr "título" - -#: contrib/flatpages/models.py:10 -msgid "content" -msgstr "conteúdo" - -#: contrib/flatpages/models.py:11 -msgid "enable comments" -msgstr "habilitar comentários" - -#: contrib/flatpages/models.py:12 -msgid "template name" -msgstr "nome do modelo" - -#: contrib/flatpages/models.py:13 -#, fuzzy -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "" -"Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se não for informado, será utilizado " -"'flatpages/default.html'." - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "registration required" -msgstr "registro obrigatório" - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "Se estiver marcado, apenas usuários conectados poderão ver a página." - -#: contrib/flatpages/models.py:18 -msgid "flat page" -msgstr "" - -#: contrib/flatpages/models.py:19 -msgid "flat pages" -msgstr "" - -#: contrib/sessions/models.py:68 -msgid "session key" -msgstr "chave da sessão" - -#: contrib/sessions/models.py:69 -msgid "session data" -msgstr "dados da sessão" - -#: contrib/sessions/models.py:70 -msgid "expire date" -msgstr "data de expiração" - -#: contrib/sessions/models.py:74 -msgid "session" -msgstr "sessão" - -#: contrib/sessions/models.py:75 -msgid "sessions" -msgstr "sessões" - -#: contrib/sites/models.py:10 -msgid "domain name" -msgstr "nome do domínio" - -#: contrib/sites/models.py:11 -msgid "display name" -msgstr "nome para exibição" - -#: contrib/sites/models.py:15 -msgid "site" -msgstr "site" - -#: contrib/sites/models.py:16 -msgid "sites" -msgstr "sites" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:40 +#: contrib/admin/filterspecs.py:44 #, python-format msgid "" "

    By %s:

    \n" @@ -1456,360 +212,100 @@ msgstr "" "

    Por %s

    \n" "
      \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 +#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 msgid "All" msgstr "Todos" -#: contrib/admin/filterspecs.py:109 +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Any date" msgstr "Qualquer data" -#: contrib/admin/filterspecs.py:110 +#: contrib/admin/filterspecs.py:114 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 msgid "Past 7 days" msgstr "Últimos 7 dias" -#: contrib/admin/filterspecs.py:115 +#: contrib/admin/filterspecs.py:119 msgid "This month" msgstr "Este mês" -#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +#: contrib/admin/filterspecs.py:121 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: contrib/admin/models.py:16 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 +#: oldforms/__init__.py:592 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 +#: oldforms/__init__.py:592 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 +#: oldforms/__init__.py:592 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: contrib/admin/models.py:18 msgid "action time" msgstr "hora da ação" -#: contrib/admin/models.py:19 +#: contrib/admin/models.py:21 msgid "object id" msgstr "id do objeto" -#: contrib/admin/models.py:20 +#: contrib/admin/models.py:22 msgid "object repr" msgstr "repr do objeto" -#: contrib/admin/models.py:21 +#: contrib/admin/models.py:23 msgid "action flag" msgstr "flag de ação" -#: contrib/admin/models.py:22 +#: contrib/admin/models.py:24 msgid "change message" -msgstr "alterar mensagem" +msgstr "modificar mensagem" -#: contrib/admin/models.py:25 +#: contrib/admin/models.py:27 msgid "log entry" msgstr "entrada de log" -#: contrib/admin/models.py:26 +#: contrib/admin/models.py:28 msgid "log entries" msgstr "entradas de log" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 -msgid "All dates" -msgstr "Todas as datas" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" -#: contrib/admin/views/decorators.py:24 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 -msgid "Log in" -msgstr "Acessar" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." -#: contrib/admin/views/decorators.py:62 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "" -"Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou. Não se preocupe: Os " -"dados enviados foram salvos." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:69 -msgid "" -"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " -"cookies, reload this page, and try again." -msgstr "" -"Parece que seu navegador não está configurado para aceitar cookies. Por " -"favor habilite os cookies, recarregue esta página, e tente novamente." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:83 -msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "Nomes de usuário não podem conter o caractere '@'." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:85 -#, python-format -msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'" - -#: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:257 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso." - -#: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:261 -#: contrib/admin/views/main.py:347 -msgid "You may edit it again below." -msgstr "Você pode editá-lo(a) de novo abaixo." - -#: contrib/admin/views/auth.py:30 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" - -#: contrib/admin/views/auth.py:57 -#, fuzzy -msgid "Password changed successfully." -msgstr "Senha alterada com sucesso" - -#: contrib/admin/views/auth.py:64 -#, fuzzy, python-format -msgid "Change password: %s" -msgstr "Alterar senha: %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:223 -msgid "Site administration" -msgstr "Administração do Site" - -#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 -#, python-format -msgid "You may add another %s below." -msgstr "Você pode adicionar outro(a) %s abaixo." - -#: contrib/admin/views/main.py:289 -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "Adicionar %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:335 -#, python-format -msgid "Added %s." -msgstr "Adicionado %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:337 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "Modificado %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:339 -#, python-format -msgid "Deleted %s." -msgstr "Excluído %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:342 -msgid "No fields changed." -msgstr "Nenhum campo modificado." - -#: contrib/admin/views/main.py:345 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi modificado com sucesso." - -#: contrib/admin/views/main.py:353 -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo(a) " -"abaixo." - -#: contrib/admin/views/main.py:392 -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "Modificar %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:470 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s: %(obj)s" - -#: contrib/admin/views/main.py:475 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s:" - -#: contrib/admin/views/main.py:508 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi excluído com sucesso." - -#: contrib/admin/views/main.py:511 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Você tem certeza?" - -#: contrib/admin/views/main.py:533 -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "Histórico de Modificações: %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:565 -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "Selecione %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:565 -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "Selecione %s para modificar" - -#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 -#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 -#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 -msgid "Integer" -msgstr "Inteiro" - -#: contrib/admin/views/doc.py:278 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Lógico (Verdadeiro ou Falso)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 -#, python-format -msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "String (até %(maxlength)s)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:280 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Inteiros separados por vírgula" - -#: contrib/admin/views/doc.py:281 -msgid "Date (without time)" -msgstr "Data (sem hora)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:282 -msgid "Date (with time)" -msgstr "Data/hora" - -#: contrib/admin/views/doc.py:283 -msgid "E-mail address" -msgstr "Endereço de e-mail" - -#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 -msgid "File path" -msgstr "Caminho do Arquivo" - -#: contrib/admin/views/doc.py:285 -msgid "Decimal number" -msgstr "Número decimal" - -#: contrib/admin/views/doc.py:291 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Lógico (Verdadeiro, Falso ou Nada)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:292 -msgid "Relation to parent model" -msgstr "Relação com o modelo pai" - -#: contrib/admin/views/doc.py:293 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de telefone" - -#: contrib/admin/views/doc.py:298 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: contrib/admin/views/doc.py:299 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: contrib/admin/views/doc.py:301 -msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "Estado dos EUA (duas letras maiúsculas)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:302 -msgid "XML text" -msgstr "Texto XML" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "Início" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "Data/hora" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j. N Y, H:i" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " -"adicionado por este site de administração." - -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Adicionar %(name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 -#, fuzzy, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "Por %(title)s " - #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" msgstr "Erro no servidor" @@ -1827,37 +323,28 @@ msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através do " -"e-mail e deve ser corrigido em breve. Obrigado pela compreensão." +"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através do e-" +"mail e deve ser corrigido em breve. Obrigado pela compreensão." -#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 -msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " -"database tables have been created, and make sure the database is readable by " -"the appropriate user." -msgstr "Alguma coisa errada com a instalação do banco de dados. Certifique-se " -"que as tabelas necessárias foram criadas e que o banco de dados pode ser " -"acessado pelo usuário." +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +msgid "Welcome," +msgstr "Bem vindo," -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 -msgid "Go" -msgstr "Ir" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 -#, python-format -msgid "1 result" -msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "1 resultado" -msgstr[1] "%(counter)s resultados" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 -#, python-format -msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "%(full_result_count)s total" - -#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +msgid "Log out" +msgstr "Encerrar sessão" #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" @@ -1867,35 +354,88 @@ msgstr "Site de administração do Django" msgid "Django administration" msgstr "Administração do Django" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +msgid "View on site" +msgstr "Ver no site" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo." +msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenação" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 +msgid "Order:" +msgstr "Ordem:" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Adicionar %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"A remoção de '%(object_name)s' %(escaped_object)s pode resultar na remoção " +"de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " +"seguintes tipos de objetos:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Você tem certeza que quer remover o %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"Todos os seguintes itens relacionados serão removidos:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Sim, tenho certeza" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "Por %(filter_title)s " + #: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 -#, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Página não encontrada" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." - #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "Modelos disponíveis na aplicação %(name)s" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - #: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 msgid "Change" msgstr "Modificar" @@ -1916,58 +456,75 @@ msgstr "Minhas Ações" msgid "None available" msgstr "Nenhuma disponível" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22 -msgid "View on site" -msgstr "Ver no site" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 -#, fuzzy -msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo." -msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo." - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 -msgid "Ordering" -msgstr "Ordenação" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53 -msgid "Order:" -msgstr "Ordem:" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -msgid "Welcome," -msgstr "Bem vindo," - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, fuzzy, python-format +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " -"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " -"following types of objects:" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." msgstr "" -"A remoção de '%(object_name)s' %(escaped_object)s pode resultar na remoção " -"de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " -"seguintes tipos de objetos:" +"Alguma coisa errada com a instalação do banco de dados. Certifique-se que as " +"tabelas necessárias foram criadas e que o banco de dados pode ser acessado " +"pelo usuário." -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 -#, fuzzy, python-format +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Username:" +msgstr "Usuário:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 +#: contrib/admin/views/decorators.py:31 +msgid "Log in" +msgstr "Acessar" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +msgid "Date/time" +msgstr "Data/hora" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. N Y, H:i" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"All of the following related items will be deleted:" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." msgstr "" -"Você tem certeza que quer remover o %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"Todos os seguintes itens relacionados serão removidos:" +"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " +"adicionado por este site de administração." -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Sim, tenho certeza" +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 resultado" +msgstr[1] "%(counter)s resultados" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s total" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Save as new" @@ -1985,78 +542,103 @@ msgstr "Salvar e continuar editando" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 -#, python-format -msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Informe uma nova senha para o usuário %(username)s." - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Senha:" - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 -#, fuzzy -msgid "Password (again)" -msgstr "Senha (novamente)" - -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 -msgid "Enter the same password as above, for verification." -msgstr "Informe a mesma senha digitada acima, para verificação." - #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." -msgstr "Primeiro, informe um nome de usuário e senha. Então, você será capaz " -"de editar mais opções do usuário." +msgstr "" +"Primeiro, informe um nome de usuário e senha. Então, você será capaz de " +"editar mais opções do usuário." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 -#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Usuário:" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 -msgid "Password change" -msgstr "Alterar senha" +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 +msgid "Password" +msgstr "Senha:" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 -msgid "Password change successful" -msgstr "Senha alterada com sucesso" +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 +msgid "Password (again)" +msgstr "Senha (novamente)" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 -msgid "Your password was changed." -msgstr "Sua senha foi alterada." +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "Informe a mesma senha digitada acima, para verificação." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "Reinicializar senha" +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "Informe uma nova senha para o usuário %(username)s." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Itens de bookmark" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Documentação de itens de bookmark" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." +"\n" +"

      To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

      \n" msgstr "" -"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova " -"senha para você." +"\n" +"

      Para instalar um item no bookmark, arraste o link para a \n" +"barra de ferramentas de bookmarks, ou clique com o botão direito no link e\n" +"adicione-o à barra de ferramentas. Agora você pode selecionar o item de\n" +"bookmark de qualquer página do site. Lembre-se que alguns desses itens\n" +"de bookmark requerem que você veja o site de um computador designado\n" +"como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n" +"souber se seu computador é \"interno\").

      \n" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentação para esta página" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Reinicializar minha senha" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Leva você de qualquer página da documentação para a view que gera tal página." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostar ID de objeto" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto " +"único." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este objeto (janela atual)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Vai para a página de administração que representam um objeto único." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este objeto (nova janela)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela." #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." @@ -2066,10 +648,57 @@ msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje." msgid "Log in again" msgstr "Acessar novamente" +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 +msgid "Password change" +msgstr "Alterar senha" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Password change successful" +msgstr "Senha alterada com sucesso" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Sua senha foi alterada." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova " +"senha duas vezes para que possamos verificar se você digitou corretamente." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 +msgid "Old password:" +msgstr "Senha antiga:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "New password:" +msgstr "Nova senha:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirme a senha:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 +msgid "Change my password" +msgstr "Alterar minha senha" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +msgid "Password reset" +msgstr "Recuperar senha" + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" -msgstr "Senha inicializada com sucesso" +msgstr "Senha recuperada com sucesso" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 msgid "" @@ -2079,30 +708,6 @@ msgstr "" "Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deverá " "receber uma mensagem em breve." -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova " -"senha duas vezes para que possamos verificar se você digitou corretamente." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 -msgid "Old password:" -msgstr "Senha antiga:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 -msgid "New password:" -msgstr "Nova senha:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirme a senha:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 -msgid "Change my password" -msgstr "Alterar minha senha" - #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "Você está recebendo este e-mail porque você pediu uma nova senha" @@ -2134,88 +739,1574 @@ msgstr "Obrigado por usar nosso site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Equipe do %(site_name)s" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Itens de bookmark" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 -msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "Documentação de itens de bookmark" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova " +"senha para você." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Reinicializar minha senha" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +msgid "Time:" +msgstr "Hora:" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +msgid "Currently:" +msgstr "Atualmente:" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +msgid "Change:" +msgstr "Modificar:" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +msgid "All dates" +msgstr "Todas as datas" + +#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso." + +#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 +#: contrib/admin/views/main.py:356 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Você pode editá-lo(a) de novo abaixo." + +#: contrib/admin/views/auth.py:31 +msgid "Add user" +msgstr "Adicionar usuário" + +#: contrib/admin/views/auth.py:58 +msgid "Password changed successfully." +msgstr "Senha modificada com sucesso." + +#: contrib/admin/views/auth.py:65 +#, python-format +msgid "Change password: %s" +msgstr "Alterar senha: %s" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:17 contrib/auth/forms.py:60 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Por favor entre usuário e senha corretos. Note que ambos os campos " +"diferenciam maiúsculas e minúsculas." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:69 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou. Não se preocupe: Os " +"dados enviados foram salvos." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:76 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Parece que seu navegador não está configurado para aceitar cookies. Por " +"favor habilite os cookies, recarregue esta página, e tente novamente." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:90 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Nomes de usuário não podem conter o caractere '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:92 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'" + +#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 +#: contrib/admin/views/doc.py:52 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 +#: contrib/admin/views/doc.py:83 +msgid "filter:" +msgstr "filtro:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 +#: contrib/admin/views/doc.py:141 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:166 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplicação %r não encontrada" + +#: contrib/admin/views/doc.py:173 +#, python-format +msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" +msgstr "O model %(name)r não encontrado na aplicação %(label)r" + +#: contrib/admin/views/doc.py:185 +#, python-format +msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" +msgstr "o objeto `%(label)s.%(type)s` relacionado" + +#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207 +#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:216 +#, python-format +msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" +msgstr "objetos `%(label)s.%(name)s` relacionados" + +#: contrib/admin/views/doc.py:221 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "todos %s" + +#: contrib/admin/views/doc.py:226 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "número de %s" + +#: contrib/admin/views/doc.py:231 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campos nos objetos %s" + +#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304 +#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312 +#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315 +msgid "Integer" +msgstr "Inteiro" + +#: contrib/admin/views/doc.py:294 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Lógico (Verdadeiro ou Falso)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "String (até %(max_length)s)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:296 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Inteiros separados por vírgula" + +#: contrib/admin/views/doc.py:297 +msgid "Date (without time)" +msgstr "Data (sem hora)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:298 +msgid "Date (with time)" +msgstr "Data/hora" + +#: contrib/admin/views/doc.py:299 +msgid "Decimal number" +msgstr "Número decimal" + +#: contrib/admin/views/doc.py:300 +msgid "E-mail address" +msgstr "Endereço de e-mail" + +#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302 +#: contrib/admin/views/doc.py:305 +msgid "File path" +msgstr "Caminho do Arquivo" + +#: contrib/admin/views/doc.py:303 +msgid "Floating point number" +msgstr "Número de ponto flutuante" + +#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89 +msgid "IP address" +msgstr "Endereço IP:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:309 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Lógico (Verdadeiro, Falso ou Nada)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:310 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "Relação com o modelo pai" + +#: contrib/admin/views/doc.py:311 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de telefone" + +#: contrib/admin/views/doc.py:316 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: contrib/admin/views/doc.py:317 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:8 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/admin/views/doc.py:319 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "Estado dos EUA (duas letras maiúsculas)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:320 +msgid "XML text" +msgstr "Texto XML" + +#: contrib/admin/views/doc.py:346 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s não aparenta ser um objeto urlpattern" + +#: contrib/admin/views/main.py:233 +msgid "Site administration" +msgstr "Administração do Site" + +#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Você pode adicionar outro(a) %s abaixo." + +#: contrib/admin/views/main.py:298 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Adicionar %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:344 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "Adicionado %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 +#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 +#: db/models/manipulators.py:309 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: contrib/admin/views/main.py:346 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Modificado %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:348 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "Excluído %s." + +#: contrib/admin/views/main.py:351 +msgid "No fields changed." +msgstr "Nenhum campo modificado." + +#: contrib/admin/views/main.py:354 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi modificado com sucesso." + +#: contrib/admin/views/main.py:362 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo(a) " +"abaixo." + +#: contrib/admin/views/main.py:400 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Modificar %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:487 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:492 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:524 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi excluído com sucesso." + +#: contrib/admin/views/main.py:527 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza?" + +#: contrib/admin/views/main.py:549 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Histórico de Modificações: %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:583 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Selecione %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:583 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Selecione %s para modificar" + +#: contrib/admin/views/main.py:784 +msgid "Database error" +msgstr "Erro na base de dados" + +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "Os dois campos de senha não combinam." + +#: contrib/auth/forms.py:25 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Um usuário com este nome de usuário já existe." + +#: contrib/auth/forms.py:53 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" +"Seu navegador Web não parece estar com os cookies habilitados. Cookies são " +"requeridos para acessar." + +#: contrib/auth/forms.py:62 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Esta conta está inativa." + +#: contrib/auth/forms.py:84 +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"Este endereço de e-mail não está associado com uma conta de usuário.Você tem " +"certeza que está registrado?" + +#: contrib/auth/forms.py:107 +#, python-format +msgid "Password reset on %s" +msgstr "Recuperar senha em %s" + +#: contrib/auth/forms.py:117 +msgid "The two 'new password' fields didn't match." +msgstr "Os dois campos 'nova senha' não conferem." + +#: contrib/auth/forms.py:124 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "" +"A senha antiga foi digitada incorretamente. Por favor, informe a senha " +"novamente." + +#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:93 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: contrib/auth/models.py:75 +msgid "codename" +msgstr "apelido" + +#: contrib/auth/models.py:78 +msgid "permission" +msgstr "permissão" + +#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" + +#: contrib/auth/models.py:97 +msgid "group" +msgstr "grupo" + +#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + +#: contrib/auth/models.py:131 +msgid "username" +msgstr "usuário" + +#: contrib/auth/models.py:131 +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " +"digits and underscores)." +msgstr "" +"Obrigatório. 30 caracteres ou menos. Apenas caracteres alfanuméricos(letras, " +"dígitos e sublinhados (_) )" + +#: contrib/auth/models.py:132 +msgid "first name" +msgstr "primeiro nome" + +#: contrib/auth/models.py:133 +msgid "last name" +msgstr "último nome" + +#: contrib/auth/models.py:134 +msgid "e-mail address" +msgstr "endereço de e-mail" + +#: contrib/auth/models.py:135 +msgid "password" +msgstr "senha" + +#: contrib/auth/models.py:135 +msgid "" +"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " +"password form." +msgstr "" +"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ou Altere a senha." + +#: contrib/auth/models.py:136 +msgid "staff status" +msgstr "status da equipe" + +#: contrib/auth/models.py:136 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Permite ao usuário o acesso a este site de administração." + +#: contrib/auth/models.py:137 +msgid "active" +msgstr "ativar" + +#: contrib/auth/models.py:137 +msgid "" +"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Permite ao usuário acessar este site de administração. Ao invés de excluir " +"contas de usuário, desmarque isso." + +#: contrib/auth/models.py:138 +msgid "superuser status" +msgstr "status de superusuário" + +#: contrib/auth/models.py:138 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Informa que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las " +"explicitamente." + +#: contrib/auth/models.py:139 +msgid "last login" +msgstr "último login" + +#: contrib/auth/models.py:140 +msgid "date joined" +msgstr "data de registro" + +#: contrib/auth/models.py:142 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"Em adição às permissões atribuídas manualmente, este usuário também terá " +"todas as permissões dadas a cada grupo que participar." + +#: contrib/auth/models.py:143 +msgid "user permissions" +msgstr "permissões do usuário" + +#: contrib/auth/models.py:147 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: contrib/auth/models.py:148 +msgid "users" +msgstr "usuários" + +#: contrib/auth/models.py:154 +msgid "Personal info" +msgstr "Informações pessoais" + +#: contrib/auth/models.py:155 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: contrib/auth/models.py:156 +msgid "Important dates" +msgstr "Datas importantes" + +#: contrib/auth/models.py:157 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: contrib/auth/models.py:316 +msgid "message" +msgstr "mensagem" + +#: contrib/auth/views.py:47 +msgid "Logged out" +msgstr "Sessão encerrada" + +#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:176 +msgid "object ID" +msgstr "id do objeto" + +#: contrib/comments/models.py:72 +msgid "headline" +msgstr "título" + +#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 +#: contrib/comments/models.py:177 +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: contrib/comments/models.py:74 +msgid "rating #1" +msgstr "avaliação #1" + +#: contrib/comments/models.py:75 +msgid "rating #2" +msgstr "avaliação #2" + +#: contrib/comments/models.py:76 +msgid "rating #3" +msgstr "avaliação #3" + +#: contrib/comments/models.py:77 +msgid "rating #4" +msgstr "avaliação #4" + +#: contrib/comments/models.py:78 +msgid "rating #5" +msgstr "avaliação #5" + +#: contrib/comments/models.py:79 +msgid "rating #6" +msgstr "avaliação #6" + +#: contrib/comments/models.py:80 +msgid "rating #7" +msgstr "avaliação #7" + +#: contrib/comments/models.py:81 +msgid "rating #8" +msgstr "avaliação #8" + +#: contrib/comments/models.py:86 +msgid "is valid rating" +msgstr "é uma avaliação válida" + +#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179 +msgid "date/time submitted" +msgstr "data/hora de envio" + +#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:180 +msgid "is public" +msgstr "é público" + +#: contrib/comments/models.py:90 +msgid "is removed" +msgstr "foi removido" + +#: contrib/comments/models.py:90 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" +"Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. A mensagem \"Este " +"comentário foi removido\" será mostrada no lugar." + +#: contrib/comments/models.py:96 +msgid "comments" +msgstr "comentários" + +#: contrib/comments/models.py:140 contrib/comments/models.py:222 +msgid "Content object" +msgstr "Objeto de conteúdo" + +#: contrib/comments/models.py:168 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" "\n" -"

      To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

      \n" -msgstr "" +"%(comment)s\n" "\n" -"

      Para instalar um item no bookmark, arraste o link para a \n" -"barra de ferramentas de bookmarks, ou clique com o botão direito no link e\n" -"adicione-o à barra de ferramentas. Agora você pode selecionar o item de\n" -"bookmark de qualquer página do site. Lembre-se que alguns desses itens\n" -"de bookmark requerem que você veja o site de um computador designado\n" -"como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n" -"souber se seu computador é \"interno\").

      \n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" +"Enviado por %(user)s em %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 -msgid "Documentation for this page" -msgstr "Documentação para esta página" +#: contrib/comments/models.py:178 +msgid "person's name" +msgstr "nome da pessoa" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +#: contrib/comments/models.py:181 +msgid "ip address" +msgstr "endereço ip" + +#: contrib/comments/models.py:183 +msgid "approved by staff" +msgstr "aprovado pela equipe" + +#: contrib/comments/models.py:187 +msgid "free comment" +msgstr "fomentário livre" + +#: contrib/comments/models.py:188 +msgid "free comments" +msgstr "comentários livres" + +#: contrib/comments/models.py:250 +msgid "score" +msgstr "pontuação" + +#: contrib/comments/models.py:251 +msgid "score date" +msgstr "data de pontuação" + +#: contrib/comments/models.py:255 +msgid "karma score" +msgstr "pontuação de karma" + +#: contrib/comments/models.py:256 +msgid "karma scores" +msgstr "pontuações de karma" + +#: contrib/comments/models.py:260 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "Availação %(score)d por %(user)s" + +#: contrib/comments/models.py:277 +#, python-format msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr "" -"Leva você de qualquer página da documentação para a view que gera tal página." +"O usuário %(user)s colocou flags neste comentário:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -msgid "Show object ID" -msgstr "Mostar ID de objeto" +#: contrib/comments/models.py:285 +msgid "flag date" +msgstr "flag de data" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +#: contrib/comments/models.py:289 +msgid "user flag" +msgstr "flag de usuário" + +#: contrib/comments/models.py:290 +msgid "user flags" +msgstr "flags de usuário" + +#: contrib/comments/models.py:294 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "Flag por %r" + +#: contrib/comments/models.py:300 +msgid "deletion date" +msgstr "data de exclusão" + +#: contrib/comments/models.py:303 +msgid "moderator deletion" +msgstr "Exclusão feita pelo moderador" + +#: contrib/comments/models.py:304 +msgid "moderator deletions" +msgstr "Exclusões feitas pelo moderador" + +#: contrib/comments/models.py:308 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "Exclusao feita pelo moderador %r" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Esqueceu sua senha?" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +msgid "Ratings" +msgstr "Avaliações" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Required" +msgstr "Requerido" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Post a photo" +msgstr "Postar uma foto" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentário:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 +msgid "Preview comment" +msgstr "Pré-visualizar comentário" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 +msgid "Your name:" +msgstr "Seu nome:" + +#: contrib/comments/views/comments.py:28 msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." +"This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -"Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto " -"único." +"Esta avaliação é requerida porque você entrou com ao menos uma avaliação" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "Editar este objeto (janela atual)" +#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[0] "" +"Este comentário foi feito por um usuário que postou menos de %(count)s " +"comentário:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[1] "" +"Este comentário foi feito por um usuário que postou menos de %(count)s " +"comentários:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "Vai para a página de administração que representam um objeto único." +#: contrib/comments/views/comments.py:117 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Este comentário foi feito por um usuário incompleto:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "Editar este objeto (nova janela)" +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "Somente POSTs são permitidos" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela." +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:287 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "Um ou mais dos campos requeridos não foram enviados" -#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 -msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." +#: contrib/comments/views/comments.py:198 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "Alguém modificou o formulário de comentários (violação de segurança)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:208 +#: contrib/comments/views/comments.py:295 +msgid "" +"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +"invalid" +msgstr "" +"O formulário de comentários teve um parâmetro 'target' inválido -- o ID do " +"objeto é inválido" + +#: contrib/comments/views/comments.py:259 +#: contrib/comments/views/comments.py:324 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "O formulário de comentário não forneceu nem 'preview' nem 'post'" + +#: contrib/comments/views/karma.py:21 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "Usuários anônimos não podem votar" + +#: contrib/comments/views/karma.py:25 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "ID de comentário inválido" + +#: contrib/comments/views/karma.py:27 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "Você não pode votar em si mesmo" + +#: contrib/contenttypes/models.py:67 +msgid "python model class name" +msgstr "nome da classe model no python" + +#: contrib/contenttypes/models.py:71 +msgid "content type" +msgstr "tipo de conteúdo" + +#: contrib/contenttypes/models.py:72 +msgid "content types" +msgstr "tipos de conteúdo" + +#: contrib/flatpages/models.py:9 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final." + +#: contrib/flatpages/models.py:10 +msgid "title" +msgstr "título" + +#: contrib/flatpages/models.py:11 +msgid "content" +msgstr "conteúdo" + +#: contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "enable comments" +msgstr "habilitar comentários" + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "template name" +msgstr "nome do modelo" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " +"will use 'flatpages/default.html'." +msgstr "" +"Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se não for informado, será utilizado " +"'flatpages/default.html'." + +#: contrib/flatpages/models.py:15 +msgid "registration required" +msgstr "registro obrigatório" + +#: contrib/flatpages/models.py:15 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "Se estiver marcado, apenas usuários autenticados poderão ver a página." + +#: contrib/flatpages/models.py:20 +msgid "flat page" +msgstr "página plana" + +#: contrib/flatpages/models.py:21 +msgid "flat pages" +msgstr "páginas planas" + +#: contrib/flatpages/models.py:27 +msgid "Advanced options" +msgstr "Opções avançadas" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "th" +msgstr "º" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "st" +msgstr "º" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "nd" +msgstr "º" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "rd" +msgstr "º" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 +#, python-format +msgid "%(value).1f million" +msgid_plural "%(value).1f million" +msgstr[0] "%(value).1f milhão" +msgstr[1] "%(value).1f milhões" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 +#, python-format +msgid "%(value).1f billion" +msgid_plural "%(value).1f billion" +msgstr[0] "%(value).1f bilhão" +msgstr[1] "%(value).1f bilhões" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 +#, python-format +msgid "%(value).1f trillion" +msgid_plural "%(value).1f trillion" +msgstr[0] "%(value).1f trilhão" +msgstr[1] "%(value).1f trilhões" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "one" +msgstr "um" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "two" +msgstr "dois" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "three" +msgstr "três" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "four" +msgstr "quatro" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "five" +msgstr "cinco" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "six" +msgstr "seis" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "seven" +msgstr "sete" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "eight" +msgstr "oito" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "nine" +msgstr "nove" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95 +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:27 +msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." +msgstr "Informe um código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:49 contrib/localflavor/br/forms.py:96 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23 +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51 +msgid "This field requires only numbers." +msgstr "Este campo requer somente números." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 +msgid "This field requires 7 or 8 digits." +msgstr "Este campo requer 7 ou 8 dígitos." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:79 +msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." +msgstr "Informe um CUIT válido no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 +msgid "Invalid CUIT." +msgstr "CUIT inválido." + +#: contrib/localflavor/au/forms.py:16 +msgid "Enter a 4 digit post code." +msgstr "Informe um código postal de 4 dígitos." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:21 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:30 +msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." +msgstr "Números de telefone devem estar no formato XX-XXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:58 +msgid "" +"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " +"states." +msgstr "" +"Selecione um estado brasileiro válido. O estado escolhido não é um dos " +"estados disponíveis." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:94 +msgid "Invalid CPF number." +msgstr "Número de CPF inválido." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:95 +msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." +msgstr "Este campo requer no máximo 11 dígitos ou 14 caracteres." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:134 +msgid "Invalid CNPJ number." +msgstr "Número de CNPJ inválido." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 +msgid "This field requires at least 14 digits" +msgstr "Este campo requer ao menos 14 dígitos" + +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 +msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXX XXX." + +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 +msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." +msgstr "" +"Informe um número de Canadian Social Insurance válido no formato XXX-XXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 +msgid "Aargau" msgstr "" -#: contrib/localflavor/usa/forms.py:17 -msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 +msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" -#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 -#, fuzzy +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 +msgid "Appenzell Ausserrhoden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 +msgid "Basel-Stadt" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 +msgid "Basel-Land" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 +msgid "Berne" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 +msgid "Fribourg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 +msgid "Geneva" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 +msgid "Glarus" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 +msgid "Graubuenden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 +msgid "Jura" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 +msgid "Lucerne" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 +msgid "Neuchatel" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 +msgid "Nidwalden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 +msgid "Obwalden" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 +msgid "Schaffhausen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 +msgid "Schwyz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 +msgid "Solothurn" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 +msgid "St. Gallen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 +msgid "Thurgau" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 +msgid "Ticino" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 +msgid "Uri" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 +msgid "Valais" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 +msgid "Vaud" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 +msgid "Zug" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 +msgid "Zurich" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXXX." + +#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 +msgid "" +"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " +"1234567890 format." +msgstr "" +"Informe uma indentidade Suíça ou número de passaporte válido no formato " +"X1234567<0 ou 1234567890." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 +msgid "Enter a valid Chilean RUT." +msgstr "Informe um RUT chileno válido." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 +msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." +msgstr "Informe um RUT chileno válido. O formato é XX.XXX.XXX-X." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 +msgid "The Chilean RUT is not valid." +msgstr "O RUT chileno não é válido." + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 +msgid "Baden-Wuerttemberg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 +msgid "Bavaria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 +msgid "Berlin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 +msgid "Brandenburg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 +msgid "Bremen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 +msgid "Hamburg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 +msgid "Hessen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 +msgid "Saarland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 +msgid "Saxony" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 +msgid "Thuringia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 +#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX." -#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 -msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." +#: contrib/localflavor/de/forms.py:41 +msgid "" +"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " +"format." msgstr "" +"Informe um número de cartão de identidade Alemã no formato XXXXXXXXXXX-" +"XXXXXXX-XXXXXXX-X." + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 +msgid "Arava" +msgstr "Álava" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 +msgid "Albacete" +msgstr "Albacete" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 +msgid "Alacant" +msgstr "Alicante" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 +msgid "Almeria" +msgstr "Almería" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 +msgid "Avila" +msgstr "Ávila" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 +msgid "Badajoz" +msgstr "Badajoz" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 +msgid "Illes Balears" +msgstr "Ilhas Baleares" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 +msgid "Burgos" +msgstr "Burgos" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 +msgid "Caceres" +msgstr "Cáceres" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 +msgid "Cadiz" +msgstr "Cádiz" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 +msgid "Castello" +msgstr "Castellón" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 +msgid "Ciudad Real" +msgstr "Cidade Real" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 +msgid "Cordoba" +msgstr "Córdoba" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 +msgid "A Coruna" +msgstr "Corunha" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 +msgid "Cuenca" +msgstr "Cuenca" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 +msgid "Girona" +msgstr "Gerunda" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 +msgid "Guipuzkoa" +msgstr "Guipúscoa" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 +msgid "Huelva" +msgstr "Huelva" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 +msgid "Huesca" +msgstr "Huesca" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 +msgid "Jaen" +msgstr "Jaén" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 +msgid "Leon" +msgstr "Leão" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 +msgid "Lleida" +msgstr "Lérida" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 +msgid "La Rioja" +msgstr "La Rioja" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 +msgid "Lugo" +msgstr "Lugo" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 +msgid "Malaga" +msgstr "Málaga" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 +msgid "Murcia" +msgstr "Múrcia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 +msgid "Navarre" +msgstr "Navarra" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 +msgid "Ourense" +msgstr "Ourense" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 +msgid "Asturias" +msgstr "Astúrias" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 +msgid "Palencia" +msgstr "Palência" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 +msgid "Las Palmas" +msgstr "Las Palmas" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 +msgid "Pontevedra" +msgstr "Pontevedra" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 +msgid "Salamanca" +msgstr "Salamanca" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 +msgid "Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "Santa Cruz de Tenerife" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 +msgid "Cantabria" +msgstr "Cantábria" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 +msgid "Segovia" +msgstr "Segóvia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 +msgid "Seville" +msgstr "Sevilhe" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 +msgid "Soria" +msgstr "Sória" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 +msgid "Tarragona" +msgstr "Tarragona" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 +msgid "Teruel" +msgstr "Teruel" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 +msgid "Valencia" +msgstr "Valência" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 +msgid "Valladolid" +msgstr "Valladolid" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 +msgid "Bizkaia" +msgstr "Biscaia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 +msgid "Zamora" +msgstr "Zamora" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Saragoça" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 +msgid "Ceuta" +msgstr "Ceuta" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilha" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 +msgid "Andalusia" +msgstr "Andaluzia" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 +msgid "Aragon" +msgstr "Aragão" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 +msgid "Principality of Asturias" +msgstr "Principado das Astúrias" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 +msgid "Balearic Islands" +msgstr "Ilhas Baleares" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 +msgid "Basque Country" +msgstr "País Basco" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Ilhas Canárias" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 +msgid "Castile-La Mancha" +msgstr "Castela-La Mancha" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 +msgid "Castile and Leon" +msgstr "Cestela e Leão" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 +msgid "Catalonia" +msgstr "Catalunha" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 +msgid "Extremadura" +msgstr "Extremadura" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 +msgid "Galicia" +msgstr "Galiza" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 +msgid "Region of Murcia" +msgstr "Região de Múrcia" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 +msgid "Foral Community of Navarre" +msgstr "Comunidade Foral de Navarra" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21 +msgid "Valencian Community" +msgstr "Comunidade Valenciana" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:19 +msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." +msgstr "Informe um código postal válido no intervalo e formato 01XXX - 52XXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:39 +msgid "" +"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " +"9XXXXXXXX." +msgstr "" +"Informe um número de telefone válido em um destes formatos 6XXXXXXXX, " +"8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:66 +msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." +msgstr "Por favor, informe um NIF, NIE OU CIF válido." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:67 +msgid "Please enter a valid NIF or NIE." +msgstr "Por favor, informe um NIF ou FIE válido." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:68 +msgid "Invalid checksum for NIF." +msgstr "O NIF é incorreto." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:69 +msgid "Invalid checksum for NIE." +msgstr "O NIE é incorreto." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:70 +msgid "Invalid checksum for CIF." +msgstr "O CIF é incorreto." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:142 +msgid "" +"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgstr "" +"Por favor, informe um número de conta bancária válida no formato XXXX-XXXX-" +"XX-XXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:143 +msgid "Invalid checksum for bank account number." +msgstr "Número de conta bancária incorreto." + +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28 +msgid "Enter a valid Finnish social security number." +msgstr "Informe um número de seguro social Finlandês válido." + +#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 +msgid "" +"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgstr "Informe um número de identificação islandês válido." + +#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 +msgid "The Icelandic identification number is not valid." +msgstr "O número de identificação islandês não é válido." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:14 +msgid "Enter a valid zip code." +msgstr "Informe um código postal válido." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:43 +msgid "Enter a valid Social Security number." +msgstr "Informe um número de Segurança Social válido." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:68 +msgid "Enter a valid VAT number." +msgstr "Informe um número IVA válido." + +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX." #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" @@ -2226,7 +2317,6 @@ msgid "Aomori" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 -#, fuzzy msgid "Iwate" msgstr "" @@ -2267,7 +2357,6 @@ msgid "Chiba" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 -#, fuzzy msgid "Tokyo" msgstr "" @@ -2344,7 +2433,6 @@ msgid "Tottori" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 -#, fuzzy msgid "Shimane" msgstr "" @@ -2369,7 +2457,6 @@ msgid "Kagawa" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 -#, fuzzy msgid "Ehime" msgstr "" @@ -2409,25 +2496,1640 @@ msgstr "" msgid "Okinawa" msgstr "" +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 +msgid "Aguascalientes" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 +msgid "Baja California" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 +msgid "Baja California Sur" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 +msgid "Campeche" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 +msgid "Chihuahua" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 +msgid "Coahuila" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 +msgid "Colima" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 +msgid "Durango" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 +msgid "Guerrero" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 +msgid "Guanajuato" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 +msgid "Hidalgo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 +msgid "Jalisco" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 +msgid "Estado de México" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 +msgid "Michoacán" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 +msgid "Morelos" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 +msgid "Nayarit" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 +msgid "Nuevo León" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 +msgid "Oaxaca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 +msgid "Puebla" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 +msgid "Querétaro" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 +msgid "Sinaloa" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 +msgid "Sonora" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 +msgid "Tabasco" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 +msgid "Veracruz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 +msgid "Yucatán" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 +msgid "Zacatecas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 +msgid "Enter a valid postal code" +msgstr "Informe um código postal válido." + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 +msgid "Enter a valid phone number" +msgstr "Informe um número de telefone válido." + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 +msgid "Enter a valid SoFi number" +msgstr "Informe um número SoFi válido." + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 +msgid "Drente" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 +msgid "Flevoland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 +msgid "Friesland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 +msgid "Gelderland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 +msgid "Groningen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 +msgid "Limburg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 +msgid "Noord-Brabant" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 +msgid "Noord-Holland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 +msgid "Overijssel" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 +msgid "Utrecht" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 +msgid "Zeeland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 +msgid "Zuid-Holland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/no/forms.py:33 +msgid "Enter a valid Norwegian social security number." +msgstr "Informe um número de segurança social norueguês válido." + +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 +msgid "This field requires 8 digits." +msgstr "Este campo requer 8 dígitos." + +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 +msgid "This field requires 11 digits." +msgstr "Este campo requer 11 dígitos." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 +msgid "National Identification Number consists of 11 digits." +msgstr "O Número de Identificação Nacional consistem de 11 dígitos." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40 +msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." +msgstr "Número de Identificação Nacional incorreto." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 +msgid "" +"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Informe um número de imposto (NIP) no formato XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73 +msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." +msgstr "O Número de Identificação Tributária (NIP) é incorreto." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." +msgstr "" +"O Número Nacional de Registro de Negócios (REGON) consiste em 7 ou 9 dígitos." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113 +msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." +msgstr "O Número Nacional de Registro de Negócios (REGON) é incorreto." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156 +msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." +msgstr "Informe um código postal válido no formato XX-XXX." + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 +msgid "Lower Silesia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 +msgid "Kuyavia-Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 +msgid "Lublin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 +msgid "Lubusz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 +msgid "Lodz" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 +msgid "Lesser Poland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 +msgid "Masovia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 +msgid "Opole" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 +msgid "Subcarpatia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 +msgid "Podlasie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 +msgid "Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 +msgid "Silesia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 +msgid "Swietokrzyskie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 +msgid "Warmia-Masuria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 +msgid "Greater Poland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 +msgid "West Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX ou XXX XX." + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 +msgid "Banska Bystrica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 +msgid "Banska Stiavnica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 +msgid "Bardejov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 +msgid "Banovce nad Bebravou" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 +msgid "Brezno" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 +msgid "Bratislava I" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 +msgid "Bratislava II" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 +msgid "Bratislava III" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 +msgid "Bratislava IV" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 +msgid "Bratislava V" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 +msgid "Bytca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 +msgid "Cadca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 +msgid "Detva" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 +msgid "Dolny Kubin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 +msgid "Dunajska Streda" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 +msgid "Galanta" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 +msgid "Gelnica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 +msgid "Hlohovec" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 +msgid "Humenne" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 +msgid "Ilava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 +msgid "Kezmarok" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 +msgid "Komarno" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 +msgid "Kosice I" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 +msgid "Kosice II" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 +msgid "Kosice III" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 +msgid "Kosice IV" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 +msgid "Kosice - okolie" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 +msgid "Krupina" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 +msgid "Kysucke Nove Mesto" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 +msgid "Levice" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 +msgid "Levoca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 +msgid "Liptovsky Mikulas" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 +msgid "Lucenec" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 +msgid "Malacky" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 +msgid "Martin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 +msgid "Medzilaborce" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 +msgid "Michalovce" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 +msgid "Myjava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 +msgid "Namestovo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 +msgid "Nitra" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 +msgid "Nove Mesto nad Vahom" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 +msgid "Nove Zamky" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 +msgid "Partizanske" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 +msgid "Pezinok" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 +msgid "Piestany" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 +msgid "Poltar" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 +msgid "Poprad" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 +msgid "Povazska Bystrica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 +msgid "Presov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 +msgid "Prievidza" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 +msgid "Puchov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 +msgid "Revuca" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 +msgid "Rimavska Sobota" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 +msgid "Roznava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 +msgid "Ruzomberok" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 +msgid "Sabinov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 +msgid "Senec" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 +msgid "Senica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 +msgid "Skalica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 +msgid "Snina" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 +msgid "Sobrance" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 +msgid "Spisska Nova Ves" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 +msgid "Stara Lubovna" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 +msgid "Stropkov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 +msgid "Svidnik" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 +msgid "Sala" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 +msgid "Topolcany" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 +msgid "Trebisov" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 +msgid "Trencin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 +msgid "Trnava" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 +msgid "Turcianske Teplice" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 +msgid "Tvrdosin" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 +msgid "Velky Krtis" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 +msgid "Vranov nad Toplou" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 +msgid "Zlate Moravce" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 +msgid "Zvolen" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 +msgid "Zarnovica" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 +msgid "Ziar nad Hronom" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 +msgid "Zilina" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 +msgid "Banska Bystrica region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 +msgid "Bratislava region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 +msgid "Kosice region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 +msgid "Nitra region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 +msgid "Presov region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 +msgid "Trencin region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 +msgid "Trnava region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 +msgid "Zilina region" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 +msgid "Enter a valid postcode." +msgstr "Informe um código postal válido." + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 +msgid "Bedfordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 +msgid "Buckinghamshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 +msgid "Cheshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 +msgid "Cornwall and Isles of Scilly" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 +msgid "Cumbria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 +msgid "Derbyshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 +msgid "Devon" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 +msgid "Dorset" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 +msgid "Durham" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 +msgid "East Sussex" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 +msgid "Essex" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 +msgid "Gloucestershire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 +msgid "Greater London" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 +msgid "Greater Manchester" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 +msgid "Hampshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 +msgid "Hertfordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 +msgid "Kent" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 +msgid "Lancashire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 +msgid "Leicestershire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 +msgid "Lincolnshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 +msgid "Merseyside" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 +msgid "Norfolk" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 +msgid "North Yorkshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 +msgid "Northamptonshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 +msgid "Northumberland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 +msgid "Nottinghamshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 +msgid "Oxfordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 +msgid "Shropshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 +msgid "Somerset" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 +msgid "South Yorkshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 +msgid "Staffordshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 +msgid "Suffolk" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 +msgid "Surrey" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 +msgid "Tyne and Wear" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 +msgid "Warwickshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 +msgid "West Midlands" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 +msgid "West Sussex" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 +msgid "West Yorkshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 +msgid "Wiltshire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 +msgid "Worcestershire" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 +msgid "County Antrim" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 +msgid "County Armagh" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 +msgid "County Down" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 +msgid "County Fermanagh" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 +msgid "County Londonderry" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 +msgid "County Tyrone" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 +msgid "Clwyd" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 +msgid "Dyfed" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 +msgid "Gwent" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 +msgid "Gwynedd" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 +msgid "Mid Glamorgan" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 +msgid "Powys" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 +msgid "South Glamorgan" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 +msgid "West Glamorgan" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 +msgid "Central Scotland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 +msgid "Dumfries and Galloway" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 +msgid "Fife" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 +msgid "Grampian" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 +msgid "Highland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 +msgid "Lothian" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 +msgid "Orkney Islands" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 +msgid "Shetland Islands" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 +msgid "Strathclyde" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 +msgid "Tayside" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 +msgid "Western Isles" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 +msgid "England" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93 +msgid "Wales" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:16 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." +msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:54 +msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." +msgstr "" +"Informe um número de Seguro Social dos EUA válido no formato XXX-XX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/za/forms.py:20 +msgid "Enter a valid South African ID number" +msgstr "Informe um ID sul-africado válido." + +#: contrib/localflavor/za/forms.py:54 +msgid "Enter a valid South African postal code" +msgstr "Informe um código postal sul-africado válido." + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 +msgid "Eastern Cape" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 +msgid "Free State" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 +msgid "Gauteng" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 +msgid "KwaZulu-Natal" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 +msgid "Limpopo" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 +msgid "Mpumalanga" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 +msgid "Northern Cape" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 +msgid "North West" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 +msgid "Western Cape" +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "redirecionar de" + +#: contrib/redirects/models.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Isso deve ser um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/" +"eventos/busca/'." + +#: contrib/redirects/models.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "redirecionar para" + +#: contrib/redirects/models.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Isto pode ser um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, " +"começando com 'http://'." + +#: contrib/redirects/models.py:13 +msgid "redirect" +msgstr "redirecionar" + +#: contrib/redirects/models.py:14 +msgid "redirects" +msgstr "redirecionamentos" + +#: contrib/sessions/models.py:41 +msgid "session key" +msgstr "chave da sessão" + +#: contrib/sessions/models.py:42 +msgid "session data" +msgstr "dados da sessão" + +#: contrib/sessions/models.py:43 +msgid "expire date" +msgstr "data de expiração" + +#: contrib/sessions/models.py:48 +msgid "session" +msgstr "sessão" + +#: contrib/sessions/models.py:49 +msgid "sessions" +msgstr "sessões" + +#: contrib/sites/models.py:32 +msgid "domain name" +msgstr "nome do domínio" + +#: contrib/sites/models.py:33 +msgid "display name" +msgstr "nome para exibição" + +#: contrib/sites/models.py:37 +msgid "site" +msgstr "site" + +#: contrib/sites/models.py:38 +msgid "sites" +msgstr "sites" + +#: core/validators.py:72 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "Este valor deve conter apenas letras, números e sublinhados (_)." + +#: core/validators.py:76 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "" +"Este valor deve conter apenas letras, números, sublinhados (_), travessões " +"ou barras (/)." + +#: core/validators.py:80 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Este valor deve conter apenas letras, números, sublinhados (_) ou hífens." + +#: core/validators.py:84 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "Letras em maiúsculo não são permitidas aqui." + +#: core/validators.py:88 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "Letras em minúsculo não são permitidas aqui." + +#: core/validators.py:95 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Informe apenas dígitos separados por vírgulas." + +#: core/validators.py:107 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "Informe endereços de email válidos separados por vírgulas." + +#: core/validators.py:111 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Informe um endereço IP válido." + +#: core/validators.py:115 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "Valores em branco não são permitidos." + +#: core/validators.py:119 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "Caracteres não numéricos não são permitidos." + +#: core/validators.py:123 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "Este valor não pode conter apenas dígitos." + +#: core/validators.py:128 newforms/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Informe um número completo." + +#: core/validators.py:132 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "Apenas caracteres do alfabeto são permitidos aqui." + +#: core/validators.py:147 +msgid "Year must be 1900 or later." +msgstr "O ano deve ser superior a 1900" + +#: core/validators.py:151 +#, python-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Data inválida: %s" + +#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:527 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Informe uma data válida no formato AAAA-MM-DD." + +#: core/validators.py:161 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "Informe uma hora válida no formato HH:MM." + +#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:604 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "Informe uma data/hora válida no formato AAAA-MM-DD HH:MM." + +#: core/validators.py:170 newforms/fields.py:403 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Informe um endereço de email válido." + +#: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:433 +#: oldforms/__init__.py:687 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Nenhum arquivo enviado. Verifique o tipo de codificação do formulário." + +#: core/validators.py:193 newforms/fields.py:459 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não é uma imagem ou está " +"corrompido." + +#: core/validators.py:200 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "A URL %s não aponta para uma imagem válida." + +#: core/validators.py:204 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "" +"Números de telefone devem estar no formato XXX-XXX-XXXX.\"%s\" é inválido." + +#: core/validators.py:212 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "A URL %s não aponta para um vídeo QuickTime válido." + +#: core/validators.py:216 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "Uma URL válida é exigida." + +#: core/validators.py:230 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" +"HTML válido é exigido. Os erros específicos são:\n" +"%s" + +#: core/validators.py:237 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "XML mal formado: %s" + +#: core/validators.py:254 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "URL inválida: %s" + +#: core/validators.py:259 core/validators.py:261 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "A URL %s é um link quebrado." + +#: core/validators.py:267 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "Informe uma abreviação válida de estado dos E.U.A." + +#: core/validators.py:281 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Olha sua boca! A palavra %s não é permitida aqui." +msgstr[1] "Olha sua boca! As palavras %s não são permitidas aqui." + +#: core/validators.py:288 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "Este campo deve casar com o campo '%s'." + +#: core/validators.py:307 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "Informe algo em pelo menos um campo." + +#: core/validators.py:316 core/validators.py:327 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "Informe ambos os campos ou deixe ambos vazios." + +#: core/validators.py:335 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "Este campo deve ser informado se o campo %(field)s for %(value)s." + +#: core/validators.py:348 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "Este campo deve ser dado se o campo %(field)s não for %(value)s." + +#: core/validators.py:367 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "Valores duplicados não são permitidos." + +#: core/validators.py:382 +#, python-format +msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." +msgstr "Este valor deve estar entre %(lower)s e %(upper)s." + +#: core/validators.py:384 +#, python-format +msgid "This value must be at least %s." +msgstr "Este valor deve ser no mínimo %s." + +#: core/validators.py:386 +#, python-format +msgid "This value must be no more than %s." +msgstr "Este valor não deve ser maior que %s." + +#: core/validators.py:427 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "Este valor deve ser uma potência de %s." + +#: core/validators.py:437 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "Informe um número decimal válido." + +#: core/validators.py:444 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s dígito." +msgstr[1] "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s dígitos." + +#: core/validators.py:447 +#, python-format +msgid "" +"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." +msgstr[0] "" +"Por favor informe um número decimal com a parte inteira de no máximo %s " +"digito." +msgstr[1] "" +"Por favor informe um número decimal com a parte inteira de no máximo %s " +"digitos." + +#: core/validators.py:450 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "Por favor informe um número decimal com no máximo %s casa decimal." +msgstr[1] "" +"Por favor informe um número decimal com no máximo %s casas decimais." + +#: core/validators.py:458 +msgid "Please enter a valid floating point number." +msgstr "Informe um número de ponto flutuante válido." + +#: core/validators.py:467 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "Verifique se o arquivo enviado tem pelo menos %s bytes." + +#: core/validators.py:468 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "Verifique se o arquivo enviado tem no máximo %s bytes." + +#: core/validators.py:485 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "O formato deste campo está errado." + +#: core/validators.py:500 +msgid "This field is invalid." +msgstr "Este campo é inválido." + +#: core/validators.py:536 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "Não foi possível receber dados de %s." + +#: core/validators.py:539 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "" +"A URL %(url)s retornou um cabeçalho '%(contenttype)s' de Content-Type " +"inválido." + +#: core/validators.py:572 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Por favor, feche a tag %(tag)s na linha %(line)s. (A linha começa com \"%" +"(start)s\".)" + +#: core/validators.py:576 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Algum texto começando na linha %(line)s não é permitido no contexto. (Linha " +"começa com \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:581 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" na linha %(line)s não é um atributo válido. (Linha começa com " +"\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:586 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\" na linha %(line)s é uma tag inválida. (Linha começa com \"%" +"(start)s\".)" + +#: core/validators.py:590 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Uma tag na linha %(line)s não apresenta um ou mais atributos exigidos.(Linha " +"começa com \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:595 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha " +"começa com \"%(start)s\".)" + +#: db/models/manipulators.py:308 +#, python-format +msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +msgstr "%(object)s com este %(type)s já existe para o %(field)s dado." + +#: db/models/fields/__init__.py:52 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s com este %(fieldname)s já existe." + +#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:327 +#: db/models/fields/__init__.py:759 db/models/fields/__init__.py:770 +#: newforms/fields.py:46 oldforms/__init__.py:374 +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo é requerido." + +#: db/models/fields/__init__.py:427 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Este valor deve ser um inteiro." + +#: db/models/fields/__init__.py:466 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Este valor deve ser True ou False." + +#: db/models/fields/__init__.py:490 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Este campo não pode ser nulo." + +#: db/models/fields/__init__.py:668 +msgid "This value must be a decimal number." +msgstr "Este valor deve ser um número decimal." + +#: db/models/fields/__init__.py:779 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Informe um nome de arquivo válido." + +#: db/models/fields/__init__.py:960 +msgid "This value must be either None, True or False." +msgstr "Este valor deve ser None, True ou False." + +#: db/models/fields/related.py:93 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Por favor informe um %s válido." + +#: db/models/fields/related.py:701 +msgid "Separate multiple IDs with commas." +msgstr "Separe IDs múltiplos com vírgulas." + +#: db/models/fields/related.py:703 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +" Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" no Mac para selecionar " +"mais de uma opção." + +#: db/models/fields/related.py:750 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "" +"Por favor, informe IDs válidos para %(self)s. O valor %(value)r é inválido." +msgstr[1] "" +"Por favor, informe IDs válidos para %(self)s. Os valores %(value)r são " +"inválidos." + +#: newforms/fields.py:47 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Informe um valor válido." + +#: newforms/fields.py:124 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Certifique-se de que o valor tenha no máximo %(max)d caracteres (ele possui %" +"(length)d)." + +#: newforms/fields.py:125 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Certifique-se de que o valor tenha no mínimo %(min)d caracteres (ele possui %" +"(length)d)." + +#: newforms/fields.py:153 newforms/fields.py:182 newforms/fields.py:211 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +msgstr "Certifique-se que este valor seja menor ou igual a %s." + +#: newforms/fields.py:154 newforms/fields.py:183 newforms/fields.py:212 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." +msgstr "Certifique-se que este valor seja maior ou igual a %s." + +#: newforms/fields.py:181 newforms/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "Informe um número." + +#: newforms/fields.py:213 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "Certifique-se de que não tenha mais de %s dígitos no total." + +#: newforms/fields.py:214 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "Certifique-se de que não tenha mais de %s casa decimais." + +#: newforms/fields.py:215 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "" +"Certifique-se de que não tenha mais de %s dígitos antes do ponto decimal." + +#: newforms/fields.py:263 newforms/fields.py:751 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Informe uma data válida." + +#: newforms/fields.py:296 newforms/fields.py:752 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Informe uma hora válida." + +#: newforms/fields.py:335 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Informe uma data/hora válida." + +#: newforms/fields.py:434 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Não foi enviado nenhum arquivo." + +#: newforms/fields.py:435 oldforms/__init__.py:689 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "O arquivo enviado está vazio." + +#: newforms/fields.py:497 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Informe uma URL válida." + +#: newforms/fields.py:498 +msgid "This URL appears to be a broken link." +msgstr "A URL %s aparenta ser um link quebrado." + +#: newforms/fields.py:560 newforms/models.py:299 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "Faça uma escolha válida. Sua escolha não é uma das disponíveis." + +#: newforms/fields.py:599 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "Faça uma escolha válida. %(value)s não está disponível." + +#: newforms/fields.py:600 newforms/fields.py:662 newforms/models.py:371 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "Informe uma lista de valores." + +#: newforms/fields.py:780 +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "Informe um endereço IPv4 válido." + +#: newforms/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "Faça uma escolha válida. %s não está disponível." + +#: oldforms/__init__.py:409 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character." +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caractere." +msgstr[1] "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caracteres." + +#: oldforms/__init__.py:414 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Não são permitidas quebras de linha aqui." + +#: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "Selecione uma escolha válida; '%(data)s' não está em %(choices)s." + +#: oldforms/__init__.py:745 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Informe um número inteiro entre -32.768 e 32.767" + +#: oldforms/__init__.py:755 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Informe um número positivo" + +#: oldforms/__init__.py:765 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Informe um número inteiro entre 0 e 32.767." + +#: template/defaultfilters.py:698 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "sim,não,talvez" + +#: template/defaultfilters.py:729 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" + +#: template/defaultfilters.py:731 +#, python-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f KB" + +#: template/defaultfilters.py:733 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MB" + +#: template/defaultfilters.py:734 +#, python-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f GB" + +#: utils/dateformat.py:41 +msgid "p.m." +msgstr "p.m." + +#: utils/dateformat.py:42 +msgid "a.m." +msgstr "a.m." + +#: utils/dateformat.py:47 +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: utils/dateformat.py:48 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: utils/dateformat.py:97 +msgid "midnight" +msgstr "meia noite" + +#: utils/dateformat.py:99 +msgid "noon" +msgstr "meio dia" + #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" -msgstr "Segunda Feira" +msgstr "Segunda-feira" #: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" -msgstr "Terça Feira" +msgstr "Terça-feira" #: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta Feira" +msgstr "Quarta-feira" #: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" -msgstr "Quinta Feira" +msgstr "Quinta-feira" #: utils/dates.py:6 msgid "Friday" -msgstr "Sexta Feira" +msgstr "Sexta-feira" #: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" @@ -2437,262 +4139,243 @@ msgstr "Sábado" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:10 +msgid "Mon" +msgstr "Seg" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Tue" +msgstr "Ter" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Wed" +msgstr "Qua" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Thu" +msgstr "Qui" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Fri" +msgstr "Sex" + +#: utils/dates.py:11 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#: utils/dates.py:11 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: utils/dates.py:18 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:18 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "March" msgstr "Março" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "April" msgstr "Abril" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "May" msgstr "Maio" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "June" msgstr "Junho" -#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 msgid "July" msgstr "Julho" -#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:19 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:19 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:19 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:19 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: utils/dates.py:16 +#: utils/dates.py:20 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: utils/dates.py:19 -#, fuzzy +#: utils/dates.py:23 msgid "jan" msgstr "jan" -#: utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:23 msgid "feb" msgstr "fev" -#: utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:23 msgid "mar" msgstr "mar" -#: utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:23 msgid "apr" msgstr "abr" -#: utils/dates.py:19 -#, fuzzy +#: utils/dates.py:23 msgid "may" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:19 +#: utils/dates.py:23 msgid "jun" msgstr "jun" -#: utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:24 msgid "jul" msgstr "jul" -#: utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:24 msgid "aug" msgstr "ago" -#: utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:24 msgid "sep" msgstr "set" -#: utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:24 msgid "oct" msgstr "out" -#: utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:24 msgid "nov" msgstr "nov" -#: utils/dates.py:20 +#: utils/dates.py:24 msgid "dec" msgstr "dez" -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:31 msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:31 msgid "Feb." msgstr "Fev." -#: utils/dates.py:28 +#: utils/dates.py:32 msgid "Aug." msgstr "Ago." -#: utils/dates.py:28 +#: utils/dates.py:32 msgid "Sept." msgstr "Set." -#: utils/dates.py:28 +#: utils/dates.py:32 msgid "Oct." msgstr "Out." -#: utils/dates.py:28 +#: utils/dates.py:32 msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:28 +#: utils/dates.py:32 msgid "Dec." msgstr "Dez." -#: utils/timesince.py:12 -#, fuzzy +#: utils/text.py:127 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: utils/timesince.py:21 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "ano" msgstr[1] "anos" -#: utils/timesince.py:13 -#, fuzzy +#: utils/timesince.py:22 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "mês" msgstr[1] "meses" -#: utils/timesince.py:14 +#: utils/timesince.py:23 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "semana" msgstr[1] "semanas" -#: utils/timesince.py:15 -#, fuzzy +#: utils/timesince.py:24 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dia" msgstr[1] "dias" -#: utils/timesince.py:16 -#, fuzzy +#: utils/timesince.py:25 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: utils/timesince.py:17 -#, fuzzy +#: utils/timesince.py:26 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minutos" -#: utils/dateformat.py:40 -msgid "p.m." -msgstr "" +#: utils/timesince.py:46 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: utils/dateformat.py:41 -msgid "a.m." -msgstr "" +#: utils/timesince.py:51 +#, python-format +msgid "%(number)d %(type)s" +msgstr "%(number)d %(type)s" -#: utils/dateformat.py:46 -msgid "PM" -msgstr "" +#: utils/timesince.py:57 +#, python-format +msgid ", %(number)d %(type)s" +msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/dateformat.py:47 -msgid "AM" -msgstr "" - -#: utils/dateformat.py:95 -msgid "midnight" -msgstr "meia noite" - -#: utils/dateformat.py:97 -msgid "noon" -msgstr "meio dia" - -#: utils/translation/trans_real.py:362 +#: utils/translation/trans_real.py:403 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:363 +#: utils/translation/trans_real.py:404 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:364 +#: utils/translation/trans_real.py:405 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:380 +#: utils/translation/trans_real.py:421 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:381 +#: utils/translation/trans_real.py:422 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:491 -msgid "yes,no,maybe" -msgstr "sim,não,talvez" +#: views/generic/create_update.py:43 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." +msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi criado com sucesso." -#~ msgid "Have you forgotten your password?" -#~ msgstr "Você esqueceu sua senha?" +#: views/generic/create_update.py:117 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." +msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi atualizado com sucesso." -#~ msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -#~ msgstr "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Comentário" - -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Comentários" - -#~ msgid "String (up to 50)" -#~ msgstr "String (até 50)" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etiqueta" - -#~ msgid "package" -#~ msgstr "pacote" - -#~ msgid "packages" -#~ msgstr "pacotes" - -#~ msgid "" -#~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -#~ "comment:\n" -#~ "\n" -#~ "%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %" -#~ "(count)s comments:\n" -#~ "\n" -#~ "%(text)s" -#~ msgstr "" -#~ "Este comentário foi enviado por um usuário que enviou menos de %(count)s " -#~ "comentário:\n" -#~ "\n" -#~ "%(text)sEste comentário foi enviado por um usuário que enviou menos de %" -#~ "(count)s comentários:\n" -#~ "\n" -#~ "%(text)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "count" -#~ msgstr "contagem" +#: views/generic/create_update.py:184 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was deleted." +msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi excluído." diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index df9d286ec61cb6d3083b304bcdeb2348c43f919f..55e77f8f1c9fea25c1b1af7ad80cdaa7ea9132f8 100644 GIT binary patch delta 15363 zcmb8#cYGGby1?;GA@nXal$RP>2pt4eiUYvhkrCR3@;zUxYk9YhVfaDVI+GQ#^>0A^4k7}F&*RZQT!bJvHt+W zsDo2*96pHyF&*W+S1|x@s4b}MX&6r9J~Dl%ScuXv8RbH!a2~#jG&Fh*GK|(Z9T}?; zihj5P8LzPp8{j65$Dj--5$oastc5vhKKgKdqd*&+M!A!6l#U;uT;OwTf*zC;+}8MC zxP`LcV8dvLJFq$KMaFC#L0|j`4qI}0CvS` zSRdD-+)*S-`#6;Trk2yRJ_qH3C)5gTO!*y@fqsEb>G(4lIq{zuj`fDxcj`o$@+g!U zIfQHv<0v-5b0`D5jP>va$_)LAa-ly_&f931eZjUU1MZ8`fABEoU#9j!ZSVxjoh?Q= z(Q1?_+<-EGttcILqMRrNdV2<3vGq1@3;t^W(#Q|>gvZubCoraTU1Mi*fqu0Yw`hmZ%wcpdxV z9h`}MoFfgR6`3d;g&EiyuOq8r{DR}K?|t?O!*Lqr91OxAaTIpF-!Qsk2+EqrVGqni zS?kLvoAMgU`I|go-+;3x85zKMlt=ybNXD(cecd)wsSldk~OB#vNKL+c{^PfaUHdiW2hg_5a9Yb#{MCo{1>r1s< zfpVft8h=xL4`sj~YrTbX{u}rp{)}?|5ftijePa|Exxm9HcQO^_#B-zp&d2c>in0mM z;1;}u(r)ZHJ3a|z?dPC8RbeO>cA~V4!CIJvzL6p?11;8w4aG>a3R*kZCD?7tNW1w zJB?g2vc{)Smf#}tk}|%*S=f6rPY6cg415J;i8@R%3NXCb z+~HCC&Zpsa$`QCzo`2t|JYodmP-fyglo9`eGB7XRw>$twBa}Oyj%4#Gfg=QPg4w%Fn+d%*p$73J|b0H47jxEJL* zSFj#BZ<1l~#&0+gAAj0@%ra0e^b^V*cVoUf;CSqa&*DIgMwyv1?15D%ci3#MJ@rHI zAsBtKMiG1%tF~*b2T2W zZbsSUJJ1J@qMYY=b-j~UEg6=@xPSrJYMwnK515If^g+=b8LODO$&F0k7T#9Cb67^#6VC@+jjT7C+p!?WrN^ryTLeJ};(xlctI zP(HTD_fR(9EgXxDL-<7F<2V9Op{)H4bap56E1A*QkzvXv3PxGW&FG7HSRaq6XVH)H zOX?Mr0bND8f%mlRR=>hV#J@$Ep*tu`>$i~gmp~)tO9HJ>rm`c-o%KPv@Nks1eF&xf zY?KSmM`^bZrQaHq_K_$TOu$;0fsHX&>x)tPS1e@yYm<4IfK18jD0loXl&Sw%wY2^w zb|?NDO1n;r>bv$HAPKDxwAtk zcX|xvge52^dP(cw(DDZ;=lMc)V{OV`VI91MGDFVa$;e3SEw> z^u~v^JVkvBQg5oaRi7nxyM}5jwG+w>^hUW}Uu?+rjiF@Zg5$6*PQw;B2fN}*lr>GkdYF!K zCr44H^f=0$7o(i#1(XZCfzt1Nlo|Y3%b%h2ccZsF|6h@j6WqWi_!~-x`b+H@Xo52G z4j6!)P)oZLV?A7ia^BS_1KWYpKOUWuG08~7gX&?F0Tp727w>G0 z#_&*kW_}N|zh+IB+kf2-MtR|!M!CS-$d4Z51C+06uNC%-X%5QofDLNg3g%w|nFQp{ zPGcwh2wUPGC~vOjEA790u0**|I?9ZkL)pCL>dV-e@@ptF@Da+5xHSGfN_($Wwslr9 z{}O0SKpM8h*4RbMBemf~lmSiE@Wb9KWwtvKL2QS0yZQ5D9Wau z=OiN+-l*U@+L3B~%j1)F26)@RuD zPU9#U8A*wH1?9Q_80Caj>JRE2l!4V=YugCrLM?C`cEcffRK1SVrJlQz^De=bxE}rF z`A;Mxcanm#cDdLB%TWgK4ob&sC^PgG%2ND}^0jQU-X6#xlwU|Av^*R8QVv#=P~ImM zs!QVX{MX%JUvLrMCot@{qYhG#?LVbTWztYd^`qHo`EAV3J2gz zD0lu7%46Mit38m(DE+sf+~~=z%>O(xHwnm^KBkZ3ER++^MVW~NlqJeWS&{;^6rZB} z63P-eBJ3sXi_w(Fqn!6Glz#7P`BT*$K}TtDgMe(JAGN}loh0%4YBQ7*v_W~*cF}l% z+81SjgHhUz(fDNbagEQ$anvu+_%SCL>3B*57g0`dNy~3*`CoW1@y}4&w~b_WFaTws zF(}{jMD-BLW<9C(7g73M((*g1^Fz&irdF!oqFnGN9Ew5P?F%hb!%zmgMs=cGAXe*B z)C~17$_yVz*;D83xYPJI8R>Z44j5l+`4%oG{+E`Q@31%JW|TWiL+N({`{OzFYm^yj zA7$GWJ5uhg@R&QzjZ7usn+k2!T zwx)ekl*hCe%6sK$?1bUifa@D6WZGda$^~CgUsK;hKjPO_OZ`Uu0j1w>Co-#bKC^GS%;+EWs}*@0H%W?fO}}nSb6r#$E!mv1yz=(q$+ET8naL+i^UmX#6_L z9el0jTPSz_7uLlV@%$Gs?1<8TEy|R~qC5pTDE&`6$w-HD8hBZKP2>O6^2aDA_yXlZ zzoVR}X@cFq6UwITjWRQ1G(HdIv%3ssMk8=6zMwjN6Ya0q1e6iYSC?R8$}6!0ZqsrW z-b1+vrTr!K4fS1YK>Qs(lxS<4wE|dmXT!f<@?*DM}$T z4Kq+S$xWPsK?m($EL%|SBnRbjx`cA#N*szlsrC<#5!jXTvnVgL-6%_$uYQQ*DA!A~ zmu703KL0Za$eJ$DiZCs&(XvyGR^!!VHBHSy*#pm^obRlbUqA=tH_->b)%dM6=3i#u zF9LJXFWp|7g*bz9G)nz-loMJg7r2SCWPe}~Ix_4jpNi6MJ_cea%2K7_DtuY%ha9ro zjdGHa6F!Xfa0WKTc_6AaNZ)*os4&uJ>s6&n(_?ng)7h((@+MQrJh6?U>V9CzlbuR*HKRVHcI`csvD*M z4fQuW?lfv=+YKA3El?V^Q+ujIuqE-aC>NTIa^a`7ev!Hc<-(EJ5Mxo=@7MY?H6N>g z|DVx7d3Av28>PcljlZXUu6~O$wZEgZbL7|q?yB}jiQlh|(fC6s1A820;IpOdB(p#R zOHrn7jZ|Qi8mF2lGn1+wRiD@T7qxs@eP82Ws8#BB>MvOR{QpTtMpP@;9zbKYBg&lw zp$upsdgE}7->31>DE%j(4Dd0mgU_goG`ZVIqi<2 zTo*q?ydLn{Vr`2mz47?V*(zDna8v>dI* zYdl%a)_4K>(C>_vnH{8c9znbOx$2JjZj^ZYT&2*1_%uPE(m<=F$OgL2}&C<7ay z<$JY!AIkY2RHvy=qnvjsNlaauBh?(fw7HMEpGma|wkOF;=mOU_G6{a59s3gOPUAq*M;aq!tR*k6({-fw8t2<% z4AXoA+P_Nqrk3TS)R25T5?|@+V<~^WMR_ji3z8hCz2y1hSWfaH_#0_E`EjJD$oIfc zNj1lV#O9GcCY2M6#l~D*juYhNn4n7jfad#Z8;La__A)6<3UdAJ6h@OONc|K9`R1|k29S93HculLUn2_0c7 z!C+DzskX*mp@&2BvZ>yuuI3m>+?Rs<5J@M#1Nr%21d(5lAKulLV)e1-KQX7lm$&*z z&|o1h&{z!ziG`8664;O1YASFT>Ay&=h~Ir|)WR~1(R>%$d_^kIw)N%ytEjv}V6!&5 zSN$5j^sc`oU#6Y*llPGCgS9nAw)$|~RlZKdoBjp(7xCugm*D`?Lef~`k2=Z7gMABX zj>BZ$Cf-E@EyxFwPE(#odPd_##JZE@IhJE5c{#GMSo2pX|4wSiHFn}i;_};4j^U*0 z_1~n8CHNBg$4K)3`I93BKda7hAx`on`5a>5BpLi=QU~HkiFYR*p)AKp(sSgW(DG57 zMXZUI{|ld%>-&+BUp{iYs+E%ONjgg!ODt9b9Es%faR`ZD(?%lcE7C3PcY=J^yUx*z zvK%XjMdA z#?S4n@w>*P_#Mfga!2V)e&Ahoon`)eYoI?aCA~|!M7$R19+Di-k~$KvN2)nW$lODD zKIy8)<^RSxnf(2vAo3d|u60plN0a7|YEid?xbtHQOGxif*i5=a+Cut(m>cD&Liz6i z-;jT!I>KLA)n74%bdgj^o5k9vLhGNQyjSW-hsoE)pGhy0w(9;PYaa~Cc#%c{q`x%w z8u{_$=b#){NdYwMNoqm9w{+szM4CdI3FwQrwY}7(kq;rsFKaoTB7H#`RrCJeMrAyK zj-=Pg_a#jwAA>(&Ba$2gNcFkklf)k#GCx2Yy3vhLH z3;uPD`lj*-b&`ho8WlaX;n!*oF>lRhX~!P4Z%eF{@=SDLF1~PD;$-oeJC z5b}fY6shKLcGf~4^ykEPAECs4Al*xvO_F0h4#t1sNsXtziok6}8`EPNRwwJ1M&2J$8 z5a~VA!=yT-N2qgS5NQP|j`A@9*QM`J z?O#Os4C!6czqQ?`_z%*L5+l_d)5$n}sE8o58t=nA(k${DNpF$ANg7A~b5aKBampj` z9lVAQk%Gy$*8v=&e2wyWyn|6#hq^J?lJY-D$4PQLBI|#SiXo&&3A}>Ycmw5FB4y3j z#r~XV5w@f5qv{s+AB~{{@kXRAcf}?9BQYPGij%bNI(hqG{o7F3r^ROEfBn0X^&y_1 zb!B*gx;IJRlj_{n?hnncq)k7aiEp*vzi>Wj1Zgnse6;>E^3%9}^|4BAP30%#Q?>jh zjXoql9eYX#(jLk!@e~fl0rVM8YC;-CEP_}7&LllZYD(NiOs=&TA456bCf)xsf6O3t zBKec#2qldnJxt?VY(g4HlH(gVU%z^jgI9+KPUq6Axx(^Q!ySv(gs)k*d{wAp zWKFKP{?hJVPFGp9RS@gRjdGnkQhD;?&GI;_D7wnL=uXIU?@qB|id+}6DpPmZwN^=< z6;WBC4u9%bm5;N-VZ^p0~SE=Po&K?aKOJon56Tzl?~iOenI_^Es)N zSm-*RXC7WQC_pY6b(VT}W|FHc&AyiB$Ts(>NNGs((g-WD$oy+rxAB>ImFc^0md98} zBHf45U8V7r*#%ZXsy#|iL3U-qes_9VJ@u(|=X(nCtfYAB1a4sT^X zFz6oNo8_4fbHmC(K2(`SE8q07BFfDzt7iLIi3i+i&zqmDn(gn|oyUkh1!YWtRdBBQ z&huoZV-A{=SGV=bGZ(D>(Cj$$p5pQ04ZRw>4#)xRv-en70mT-W)-Y#&cyN%fZ9&HQ>UnpRYv-Qe#5-q{-9 z$D4rdX!dhH>*tO=>dB5X4>}9ElL--vy-V`U;)t&PJhyC9PE~n+hbN)Ly13tSX1A*> zhRNN#ZF@6MNwMd`30?&3Etb?ewa;9c(7KsC71g_d1(p?boi{IUYu} zz38T2WV)ZLyxesz!8{)6&#aXdUx}>a)zO_3Wkv0Fl^?OPvI9MN6|7F>sbcr;SgWYq zRhDXA-Tu%JcYd~YXg9-ibn6io92(MdwZke)mcf*sUb2wlfGHiqkBg*#@C>--5bYS(J>&s{H6znNa# zy`Z%x;glziu@<|F_jw|UJ#qQ+WW<%3UE_AO^d#joeeT?XK;HkB8DkYCSH_+*PsSaR zC!_e0_@-V>91|bpnJcS`%;mMLi|4~T#EeZCXHHk9zV~~Tr0Ymp}2QsdWv$mRfg?} zNU|!n-!(q_DdPiRztfmocYLPly>CPZS)C-#zKeC?yU(r*SQH+$him1ReH3(IFXbicFub$)aI3iJ8_KQrXO z>FV<4gB{Gp2b=sK`E(!m$z0Pvb#`Okgxr^_JWGCLlxLaSQUmQ+M)NS*wbJR?)Vq$O2wFY~AXCFt{@F#f*;Tml+fP z^XeaPD9`-lP`mc_Zz0BKRUBYOWoZjD(tG*A$pU z_lfMvgXdXL!#ZlZixSN~*%Jc)ezWR%{&(4(9>ag@j+b$TEieycPw`zLqjqI?sqL^| z-)6&{8Q!ZFnDcYC-*2#`xjFkO)`C?SU9~q)3%swk8}@#w!HPO*tPVFk+v3c@xr4mJ O7nz50TALBMk^c?jU)nkV delta 15059 zcma*t2Y3}#+Q9KiE`(4dRHcRxN)lSAQUpPzgMd^)L_oR_N&rF14S_TuBrqYNB#;WB zBmn}XQB+*khPrFV1q*j>Zm^&(y1Odw_kZuaaozp)`JQi{J^7vYoHOT~Idf*_%ClK- z_(s3#>%7^h#$JP?hp%C@!rX?2aff`Dc2a5>o^FPb;$s+9*pzs4cf**BDL5XhuqF2I zVHo~61&84*?1i}~{eFZY_=DQIr(uK{hSL~ErVACzQ5vSB3{-}5@ol7`(Uabq;Y{?y zHR!;NSP!GLJP~CgDOejbuqGZ=3sBB0_SQQMqlAoH!AmG7-ar|^jScW?ln#E?@*2Gj zV-s;*yblwwF{U9+j1yP`KSk-sg^ln_Y=XaHEo|He8Q*A0MjEz5xspy8h<&j=PQ|*o z0p*I~P}=WC>1dzEnOc7oWx&(wD;PlhA<9H6QO^4rozk)6LBm*$0Vr3x4P~jfqpU~{ zHpG)yA1|Ry>>Ad=?@`XXhcb|(uRY<$C-TjfGf<6Y%MNY($B1A$qVWPM}aOU;)Z4TZb($wm<7H_dbh) zws;X`0-vG`XrWxuU9GP%z%W`9cSLD76oYXz%91X_uDAweQ|BNX-gpPQq3=V6@g(-Z z2XMQS%n&l!*bHwWt7!a!!?4#tyTkSP1o2S}$A91u3>(B`a0$vi-;JS|i?XuUuor%g z(tp#3?F;CJG6CmUGV-X;LpdQHWtXNSkG63dJK+~7OL^a5``))h>3Af{;k((!CoTp47?4cT_Vbb?8O>*P|GvXDGl?r;xw{~#(A8Cf7kM{!|WA!0_6&y zL^*FR$^g${O^np?^%_T`)W>66Oh#GBGbk^*vSF;hG`LEEtiW3si63i&$A{Y=jTtCc z7LC%*M0rXMAuloGeXNOfN7(Q7hH6vvqr5rFgo7{)!%!a6Nh4T)**sgc;Q^EZvNS%4 za$+&ozzZlZke9F)zKy>4A<8Ydjy$=>*LXjMjWmqTI0WT=vJ|C!1IkM7agvda)6pNZ zG(L{Ch>J8X(fES;3d%&@#Ey6!u5Lh?XdKEt-;1*J*~lx!X}m*b zIt2l|9fsgyoQB6yZjJ9)?i;qmR2+!0_%24{jK}R4(hclM>^siB;y$>Qcpk=~2cN|i z^H%_1tYOO@dT6!J%h58>u?TkLHW4c(()frZr!gM z`|;kETO5E=-UQ|RR#Gm{e+M%1#_NQ#l!H;0a5~Dpnvb%%mZB`N6XjK%fGnYrfg|uQ z*bm!Jv_DEuqukmkl=EUyCXkFRaUVM6%FmK%gfF3-@E%IT>nJn*Lj4kDCGH}tX*hUE zG{T7}6Pk}Q;q@p3MxiYEcI10ye1k>Ud9vOACzDzKRutT#Ku(kwy9`_lWd#CICe#w8 zzAeg9hN4_~SCmb;6lY=_K7%gohC`>?ADu|-PJCJY7Vjr+JB{_1hW*%a@`hT75+@-0 z&nU${SmR0iIUayA;RVPi-Pnq37vmDP!}{!GsqcxMaXfaw4H%1A8i&rXZ}m7Q876Bi z!f?EVz4047gYBNOukZtu8GnZlpg)(}6NB(UoP;vacC3S^kU1F@I0~CQZ9i4BP{uir za=}hFnLslBv-q8cA=nE?psd6O48`LpSNJYIjDN%7_#o>&4mY9P^EcHGQ1;GeD7UN% zH|^QhloxxJ;=1ghtPr3P+pl&p-gBow#L2K3XAbEdw$b&NQk0`g)cLC48bZ|fGCMHcp+WPDQz}8BQ`X-~yBmBT+iqtPSEdPC@DDkeZFP zh>xI5s1Rj^N>C-3y#G_CyU?NJpr%_gLG0F?;d6fQ=)cv+jBS#Ag)Drb2^$qoX^rwSQ(Yu*Y2Ko`D zW8cO0f1uRE_Qb&`w{8T=#2!bP_>))*XJS41{?8*L9j!zeU=zxTu_#NmQ{&wz9i*YG z&_Qf~`6%tmP$qT>L-0+Me(tJ2p`33lvD?=`@AF@qjLfhxN{4|c6A4G@pr86M)*&9M zjz^iu3_Rz<%L%t(>!tQeWG}Pdc%>+B!iEv{`{Oy3{^L=8OBlP!$mj7E24R!s_U7rM zj#QsQxv~gsi>W9drBaj^(c38fbX{S8Q)Z!T#!c!r3?SZtwejEz)?cn5Pbc%f%K0VO9p72W{g)GbR@wTaJT?I+ zyEYi5qXFs&l=hR=r%-;n%|&^|K9ACV56TrDR*zvL;$oEZuWI=hYcEw- zl#Yg=T*(M6pNw+F3sEMpN$cZK&QC%4TIQnMl9y5Xxq*S`(%A95{J`P<*YRffha;31 z$09XR%g>;Eo9E(nAP((&%{vmcn|4sIlK8W*)*P$%oP1Qna_Z7-YwAgIlqOK^nWPmypXAqA= z*)zvbZe0m(!)u#af9ZH4%OEFC*T?Z$b%`pEsa(-IjpNlMlviph%J~O0&ei&SwFqSo zokwYRMa!=_HS?ZUe1gMhU}<^hDEq{oC=(rw^6DI}@pzODr(%DcjWW;yl*jZa%6a#* z_3LA6wF}DQ{E(B3G#HC=;v|h{s|(c#b&a|a2h)Bl4#z86UMJe_uOZ6BnyJAk{ddv& z{;G3`W=5ba@i=UWv$XsLloPjTyi4P~$UDl&*0||bds7CZT-hTi=S{>O_>8(6<$|x+ zI*r%0;7{sD>Zce^LpRFPa6dbyF%CqzvI!^y%s}aIp&FsC(fW-VC!m9N$=D22u)jS2 z1!QDbR$^PchthGI82fYC1!cfd>Lm4P^bV{>sB6@XDCccO=`RuGf(~F`d>uP6zTq2d zFMU^(nGHfYajH67U4pXtR--(2o6rxFQ8rf^%0Nd@>Wfh>?5dXkMa!#D`u_!;waECz z*&WqK>7c0^j9rMsQ8wF5oQCNrd*m)o#s=~Be>={{cEm9#S9lB`!q2fEwob5Dcq$Gg zUYEf7%Zub31=8RaZpT*qnTHkMTyK~CgQFEn`yOgPbuiYWd^py}NjM7U zYWYc&e#=znYh+|eKE`M9D-6R4Nn9PifYRYVP_E1`*}l?_YIm$l`2h3|tWH9i;B1t8 zy%6O>a#8ls6?~HYXSCdH|3X=f!>LHq_@?T!$G+nB7({)4b%weDhfb3`Zib0AnF`z^_p5b)&uZzkGyZh}2_mOv3T_ z3d*f)l4`dPM|nzy;Q*Y2gD@St;&t?6e8WG@{wI_Glua@VAIC%39>2n1Y`D*!d2f`C zr($1Rg`My?O8fV*75;?X@qzueBXJn+$GnD>1XdI3~!~@ZRPiy&{1FXNyB!U9jd}~l{!N)ia|Bg~W;h^2&G?W46 zU^|RJxz~HJ5x#^n@Ovm%eiP+Z1*F>_tG+1p$JMjxtiN=4NekY^(fnGxy z_?p&#sId!WV&7=_4=C+@GwliZsf|(E1=+FF2+@MxC?`B*R~UoUvFdb`C0&5hZU@Sh zC8_Bs<;T@l!05J3>cJ)XR`Yd|?`+o@;>2S5W1*PL%C>`z5c)!LOD7PRN<-9_aE2~gn(ei63 z=U+$Z?{keU^(%BrgTHFQPbiO(PqsZk6E#o`ReP!f)#2&{b%r_*Wr7jv1}%@*cuzLZ zzr11(Qy>%hgI2t$@y95)<}rS`OpX`v9rVS=NYhDMiF=?$ z3Z>6btUeZzmv@L9BS}|@yO9?7aQ|P>hQ0AFm1P)42OF>zX+OyzUX4$Xjl&MaZAlGC zuSh*d8+?FRj#;Ew(mu*Q#t>|buae|8MU&p9Y`T2^<>xeA7jWj)ZiDp+-W>ZrigTw zG@JA+4Z2|U@vvt8h$W;>)D6NDTJFOjPiXrilzmD5D6Y`5IP!Ni{{y~E`j)c$@Htuk zj%1cna2=l_$H5ISQq=_ z0@4lg^3s#vj&qy@LrB9&Zc}`$Z4S9vQ z4yg@g; zt3j#OwPymoDBDF!psXprgf-DY-7m8LyOG&Q!N+>iX*{O+_puT6^{MYjT0`uob%e$V z@_!-SB+<;6LnvLJGWmm=m-1q{|5GVALmELrb9$M84-)s07J77{{3r6e zNe_~8Nd2@UUm2OBSmW>1ag-`Up`-%6GUL|>c zS10xVc{HUyhh+Yjb{8q@rYD?7pWn5)UnlK-{{(2GNxy5*j(iA>UjN;QJIEiWyq2C^ zUG=_Z{-%z>e~|u3+tv6ScITXx*UdfFdK8 z^fRd`brD*gkC#c2BnRnxQYJ}`&+%pa2>+~QJ&CVMB}clAF@n0$q*UTOlJiro7)xPW z@~@*DbJcQn4`n;Z_t99|e5(0)@*BzT(RhkFfbw~yp~T^&X5?#dL6fz9n%w_s6xJb4 zAyraw8tai-lJ7|4D)MjW3H!;*@gZ?C=>t*|;`h9z>=QgiS!>Rd;}h~}q^Wl3{d<$Y zyD0mDB<~+1A6$~>_ydK5Nsp3W>@DF32?o*OoA`|PB>O+NSCJ1ReMNbOwjHkuVWjcY zuO+o5JwhBK6&&%za%`9TUwu4HVJil@i@#F16USmB(jwAdNDC>Oi*h_bK8W-!>7T?s zaR6y1sru-p`KKrdBxRGvQC2|;BLCa?=@k4*`u&kf@Hfi7z#gPSmq>mHNsec#$KOQdP`k`HKwggB_yS%e{Xn`!lA|u2B;X3t z^R)3uA;%dT<3$Xn&5znowyM=e0hyYVZTFTl>b~k4tWDvcH6Dz|NdqZsqhf%&0 ze91-g&XOL*?VhXc)46Zg?)-GidiUtbf* zfo)bvo)uH#&d8!c9d~@Hl~ioSRa9NbbZ5pVx?eL9*xT@|~eLFsXGZbXMk8F`+|2R&Ik-G}ok(|6pt5N{oc zb{|TYcBP4xS%p^N0r$S5I#%)#dpe%NtjfYPcX~Oc6!JINijAq-njg$a%*RUJX}%Q^ z*szYPbjPiz=z-xY9Oa{}~b9l0G@Z9^Rdv;NBZAS9to6JL;&pdwE-P&ho&3 z|7c^zEWhQ)EGo;7n$NA+>yWM-D<7#>l~wU?=Z?2~bzQt%nUe1=$d$kGC024Gtu$Y9 zrm`Z*D%fYG=QA~Oep$Rl)BCL>6G^k~t9zmsfH}lVh#j`~EGiJh8try3BB= z#<{a{6ni5X?(~yYS?8)UvRPTJuZl~waucnn3tX!;EoO_Suv7-{B$ik)r#wXkMpblS zW#MTn{gjmv^>4wQ3kQtK3#pz{D)XGq3bihpRzhOs@iZ$bC+uIfX7IY(4%WpC zSl^Rfa-8902gIj&vhvN*>$f}T$Gow=O;=ZGF4Z#Rg;aK?6(8#=+fkKvR(8U%a(Cth z*}Iox>>XtG*wDQA(HH!E0)nP=o764HDmhen;g}V>Un zFfdTCQ9uitIz=rw5bhU!yuHb3eoE1y(ie!01;pS?NEmd=~z zFV6mh?Z-SR$5oMg=fYvby1dU*SpD!4&xGC<-4k)bL3T$m0!8*l$E$wR^5A#INRO>o|0nE#gnXyy^ZWb zx%aelm76`bwr=a)@4xMswTtIJ|Jw}MKC-mWZcPv2?c*xl&a~}obDvA{9F4d3=ey5j z@usMXNvynB=#Eb=Znw?f#~c$gtQXf1)FCut&a(MokwI2@icGk)z@49EW$=EIcZ+um zW}gV^uqwz^amJIg#k?9bzlpa$dtguY33pPmt30>3f9yn`P+8l8GEo_S|Sq#tiH=4j5{`J#ipY<5VTXJ#iRn2+wtaPR^w{$f`{pH8EO8voBb zX$B?_bnqH5XC$|Gu(;-y<^x*P(Ek8 zC0&=!S%t-6hTg}$r`(B!R=H_^>*Q9Z?DrHEac}s#xGraS-;2@gCwFyAdb8|Tb^JlA zqTI^6DBqQ`^LBe_W=8C;>u0}HP3P{owyuipR_-z8%sZs=;%?qup6#bSXJvx!XxZsz z+dZotOsIJ8o^C!hz1!Y=)jZvLXPlM1oBIFw=GfmQGdZR8)c>=Eb?{PULY!NJ{M#5OH0tXTuBRduq#bZ z+PO~bB>R!K9}4>$XYGo$lFl$9yV0}tBFo2L^V+`VE&0}XznR`E_WtCMZ*f6_e7=9( z=ah|UM(tnWXMcRnANQZ}7TtF+(ERB@ga49GcT|>bF;5ld>jFPZyuV$VriZlU zay(Hn_Pw)j1tq`Tg38RZ=Ct&W%uX?_R#+W&)md!B>vL7)2m_4$+-OPSR8vho!)8h^K4R!RCIWXsOb5~BV zpZ$h4OLC@}4RfQ%hepnij9k1tBFxZ?{Tx?ERVjtM=nU4?Q\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-10 11:57+0800\n" +"Last-Translator: hutuworm \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(optname)s 带有 %(fieldname)s 已经存在。" #: newforms/fields.py:463 #: newforms/models.py:178 msgid "This field is required." -msgstr "这个字段是必输项。" +msgstr "这个字段是必填项。" #: db/models/fields/__init__.py:367 msgid "This value must be an integer." @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "简体中文" #: conf/global_settings.py:77 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "繁体中文" +msgstr "正体中文" #: utils/timesince.py:12 msgid "year" @@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "十二月" #: utils/dateformat.py:40 msgid "p.m." -msgstr "" +msgstr "p.m." #: utils/dateformat.py:41 msgid "a.m." -msgstr "" +msgstr "a.m." #: utils/dateformat.py:46 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #: utils/dateformat.py:47 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: utils/dateformat.py:95 msgid "midnight" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "确定你输入的文本少于 %s 个字符。" +msgstr[0] "确保你输入的文本少于 %s 个字符。" #: oldforms/__init__.py:397 msgid "Line breaks are not allowed here." @@ -524,15 +524,15 @@ msgstr "否" #: core/validators.py:174 #: core/validators.py:445 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "没有文件被提交。请检查表单的编码类型。" +msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。" #: oldforms/__init__.py:674 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "所提交的文件为空。" +msgstr "所提交的是空文件。" #: oldforms/__init__.py:730 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "输入在 -32,768 到 32,767 之间的一个整数。" +msgstr "输入在 -32,768 与 32,767 之间的一个整数。" #: oldforms/__init__.py:740 msgid "Enter a positive number." @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "输入在 0 到 32,767 之间的一个整数。" #: contrib/localflavor/no/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "用 XXXX 的格式输入一个邮编。" +msgstr "以 XXXX 的格式输入一个邮政编码。" #: contrib/localflavor/no/forms.py:36 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "请输入一个有效的挪威社会保障号码。" #: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 #: contrib/localflavor/de/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." -msgstr "以 XXXXX 的格式输入一个邮编。" +msgstr "以 XXXXX 的格式输入一个邮政编码。" #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." -msgstr "以 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格式输入一个邮编。" +msgstr "以 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格式输入一个邮政编码。" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "京都" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" -msgstr " 大坂" +msgstr "大坂" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "冲绳岛" #: contrib/localflavor/br/forms.py:18 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." -msgstr "以 XXXXX-XXX 的格式输入一个邮编。" +msgstr "以 XXXXX-XXX 的格式输入一个邮政编码。" #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "输入一个有效的芬兰社会保障号码。" #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." -msgstr "输入一个邮政编码。两个邮编部分之间的空格是必须的。" +msgstr "输入一个邮政编码。前后两个部分之间必须有一个空格。" #: contrib/localflavor/de/forms.py:63 msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "黑森州" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "梅克伦堡-西部米拉尼亚" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "北莱茵-威斯特法伦州" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "莱茵河法耳茨地区" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 msgid "Saarland" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "萨克森" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "萨克森-安哈尔特" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "图林根州" #: contrib/localflavor/usa/forms.py:18 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." -msgstr "以 XXXXX 或 XXXXX-XXX 的格式输入一个邮编。" +msgstr "以 XXXXX 或 XXXXX-XXX 的格式输入一个邮政编码。" #: contrib/localflavor/usa/forms.py:51 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." @@ -844,23 +844,23 @@ msgstr "以 XXX-XX-XXXX 的格式输入一个有效的美国社会保障号码 #: contrib/sessions/models.py:68 msgid "session key" -msgstr "session键字" +msgstr "会话密钥" #: contrib/sessions/models.py:69 msgid "session data" -msgstr "session数据" +msgstr "会话数据" #: contrib/sessions/models.py:70 msgid "expire date" -msgstr "过期日期" +msgstr "过期时间" #: contrib/sessions/models.py:74 msgid "session" -msgstr "会话(session)" +msgstr "会话" #: contrib/sessions/models.py:75 msgid "sessions" -msgstr "会话(session)" +msgstr "会话" #: contrib/auth/forms.py:17 #: contrib/auth/forms.py:138 @@ -869,16 +869,16 @@ msgstr "两个口令字段不一致。" #: contrib/auth/forms.py:25 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "一个使用此用户名的用户已经存在。" +msgstr "已存在一位使用该名字的用户。" #: contrib/auth/forms.py:53 msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." -msgstr "你的Web浏览器好象不允许使用cookie。登录需要使用cookie。" +msgstr "你的浏览器好象不允许使用cookie。登录需要使用cookie。" #: contrib/auth/forms.py:60 #: contrib/admin/views/decorators.py:10 msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." -msgstr "请输入正确的用户名和口令。请注意两个域都是大小写敏感的。" +msgstr "请输入正确的用户名和口令。请注意两者都是大小写敏感的。" #: contrib/auth/forms.py:62 msgid "This account is inactive." @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "该帐号未激活。" #: contrib/auth/forms.py:85 msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?" -msgstr "该电子邮件地址没有关联任何用户帐号。你确定你已经注册过了?" +msgstr "该电子邮件地址没有关联任何用户帐号。你确定已经注册过了?" #: contrib/auth/forms.py:117 msgid "The two 'new password' fields didn't match." @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "用户名" #: contrib/auth/models.py:90 msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)." -msgstr "必须。不多于30个字符。只能用字母数字(字母、数字和下横线)" +msgstr "必填。不多于30个字符。只能用字母数字(字母、数字和下横线)" #: contrib/auth/models.py:91 msgid "first name" @@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "名字" #: contrib/auth/models.py:92 msgid "last name" -msgstr "姓" +msgstr "姓氏" #: contrib/auth/models.py:93 msgid "e-mail address" -msgstr "邮件地址" +msgstr "e-mail 地址" #: contrib/auth/models.py:94 msgid "password" @@ -957,19 +957,19 @@ msgstr "使用 '[algo]$[salt]$[hexdigest]' 或使用 修 #: contrib/auth/models.py:95 msgid "staff status" -msgstr "人员状态" +msgstr "职员状态" #: contrib/auth/models.py:95 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。" +msgstr "指明用户是否可以登录到这个管理站点。" #: contrib/auth/models.py:96 msgid "active" -msgstr "活动" +msgstr "有效" #: contrib/auth/models.py:96 msgid "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。用取消选择来取代删除帐号。" +msgstr "指明用户是否可以登录到这个管理站点。以反选代替删除帐号。" #: contrib/auth/models.py:97 msgid "superuser status" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "超级用户状态" #: contrib/auth/models.py:97 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。" +msgstr "指明用户是否可以登录到这个管理站点。" #: contrib/auth/models.py:98 msgid "last login" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "加入日期" #: contrib/auth/models.py:101 msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "除了手动设置权限以外,用户也会从他(她)所在的小组获得所赋组小组的所有权限。" +msgstr "除了手工设置权限以外,用户也会从其所在组获得赋予该组的所有权限。" #: contrib/auth/models.py:102 msgid "user permissions" @@ -1025,19 +1025,19 @@ msgstr "消息" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "th" -msgstr "" +msgstr "th" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "st" -msgstr "" +msgstr "st" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "nd" -msgstr "" +msgstr "nd" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "rd" -msgstr "" +msgstr "rd" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 #, python-format @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "九" #: contrib/contenttypes/models.py:36 msgid "python model class name" -msgstr "python模块类名" +msgstr "python 模型类名" #: contrib/contenttypes/models.py:39 msgid "content type" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "重定向到" #: contrib/redirects/models.py:10 msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." -msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。" +msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'起始的全URL。" #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "URL" #: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。" +msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的斜杠。" #: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "title" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "模板名称" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "例如:'flatpages/contact_page.html'。如果未提供,系统将使用'flatpages/default.html'。" +msgstr "例如:'flatpages/contact_page.html'。若未提供,系统将使用'flatpages/default.html'。" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "等级 #8" #: contrib/comments/models.py:82 msgid "is valid rating" -msgstr "是无效等级" +msgstr "是有效等级" #: contrib/comments/models.py:83 #: contrib/comments/models.py:169 @@ -1238,15 +1238,15 @@ msgstr "公开" #: contrib/comments/models.py:85 #: contrib/admin/views/doc.py:304 msgid "IP address" -msgstr "IP地址" +msgstr "IP 地址" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "is removed" -msgstr "被删除" +msgstr "已删除" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." -msgstr "如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" +msgstr "若评论内容不妥,则选中这个检查框。该评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" #: contrib/comments/models.py:91 msgid "comments" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "人名" #: contrib/comments/models.py:171 msgid "ip address" -msgstr "IP地址" +msgstr "IP 地址" #: contrib/comments/models.py:173 msgid "approved by staff" @@ -1302,16 +1302,16 @@ msgstr "得分日期" #: contrib/comments/models.py:237 msgid "karma score" -msgstr "Karma得分" +msgstr "Karma 得分" #: contrib/comments/models.py:238 msgid "karma scores" -msgstr "Karma得分" +msgstr "Karma 得分" #: contrib/comments/models.py:242 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "被 %(user)s 定级为 %(score)d" +msgstr "被 %(user)s 评为 %(score)d" #: contrib/comments/models.py:258 #, python-format @@ -1347,16 +1347,16 @@ msgstr "删除日期" #: contrib/comments/models.py:280 msgid "moderator deletion" -msgstr "删除仲裁" +msgstr "管理员删除" #: contrib/comments/models.py:281 msgid "moderator deletions" -msgstr "删除仲裁" +msgstr "管理员删除" #: contrib/comments/models.py:285 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "被 %r 仲裁删除" +msgstr "被管理员 %r 删除" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "口令:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "忘记你的口令?" +msgstr "忘记了你的口令?" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "不能给自已投票" #: contrib/comments/views/comments.py:27 msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "要求此等级,因为你已经输入了至少一个等级。" +msgstr "该等级必填,因为你已经输入了至少一个等级。" #: contrib/comments/views/comments.py:111 #, python-format @@ -1465,34 +1465,34 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" -"此评论由一个肤浅的用户张贴:\n" +"此评论由一个粗率的用户张贴:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:188 #: contrib/comments/views/comments.py:280 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "只允许张贴" +msgstr "只允许 POST" #: contrib/comments/views/comments.py:192 #: contrib/comments/views/comments.py:284 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "一个或多个必输字段没有被提交" +msgstr "一个或多个必填字段没有提交" #: contrib/comments/views/comments.py:196 #: contrib/comments/views/comments.py:286 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "有人篡改了评论表格(安全侵害)" +msgstr "有人通过评论表单篡改(安全侵害)" #: contrib/comments/views/comments.py:206 #: contrib/comments/views/comments.py:292 msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" -msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效" +msgstr "评论表单有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效" #: contrib/comments/views/comments.py:257 #: contrib/comments/views/comments.py:321 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "评论表格无法提供 '预览' 或 '张贴' 功能" +msgstr "评论表单无法提供 '预览' 或 '张贴' 功能" #: contrib/sites/models.py:10 msgid "domain name" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "域名" #: contrib/sites/models.py:11 msgid "display name" -msgstr "显示名" +msgstr "显示名称" #: contrib/sites/models.py:15 msgid "site" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "" "

      By %s:

      \n" "