diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index ee64845d81..d806a1107f 100644 Binary files a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 61d89fdc16..29b0848ae6 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" "Last-Translator: Baishampayan Ghose \n" "Language-Team: Ankur Bangla \n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "বস্তু আই.ডি." + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "ই-মেল ঠিকানা" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু ধরন" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "প্রথম নাম" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "ই-মেল ঠিকানা" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "শেষ তারিখ" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "চ্যাপ্টা পাতা" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "ব্যবহারকারী" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "ব্যবহারকারী" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "অধিবেশন তথ্য" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "সোমবার" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "নভে." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "ডিসেম্বর" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "ই-মেল ঠিকানা" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1077,102 +1308,102 @@ msgstr "ওয়েল্শ" msgid "Danish" msgstr "স্প্যানিশ" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "জার্মান" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "ইংরেজী" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "ফরাসী" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "গ্যালিসিয়" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "ইতালিয়" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজিয়" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "ব্রাজিলীয়" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "রোমানীয়" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "রুশ" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "সার্বিয়ান" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "সরলীকৃত চীনা" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "এই ক্ষেত্রেটি অবৈধ।" -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "ছোটহাতের অক্ষর এখানে ঢোকাতে পারবেন না।" -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" @@ -1459,12 +1690,12 @@ msgstr "" "একের চেয়ে বেশি নির্বাচন করতে \"Control\" অথবা ম্যাক-এ \"Command\" চেপে ধরে " "রাখুন।" -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "একটি বৈধ ই-মেল ঠিকানা ঢোকান।" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index c660f5beeb..282e10f084 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2b7d429519..b1e36415a5 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:33+0100\n" "Last-Translator: Radek Svarz \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,67 +19,287 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: contrib/comments/views/karma.py:18 -msgid "Anonymous users cannot vote" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "Ukázat id objektu" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" msgstr "" -#: contrib/comments/views/karma.py:22 +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 #, fuzzy -msgid "Invalid comment ID" +msgid "comment" +msgstr "obsah" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresa" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" msgstr "povolit komentáře" +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "typ obsahu" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "křestní jméno" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "IP adresa" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "povolit komentáře" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "povolit komentáře" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "datum expirace" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "statická stránka" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Uživatel" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Uživatelé" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Tento komentář byl odevzdán povrchním uživatelem:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "data sezení" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/karma.py:18 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "Anonymní uživatelé nemohou hlasovat" + +#: contrib/comments/views/karma.py:22 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "Neplatné ID komentáře" + #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" -msgstr "" +msgstr "Nelze hlasovat pro sebe" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" +"Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné " +"hodnocení." -#: contrib/comments/views/comments.py:108 -#, python-format +#: contrib/comments/views/comments.py:109 +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" +"(count)s komentářů:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[1] "" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" +"(count)s komentářů:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[2] "" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" +"(count)s komentářů:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Tento komentář byl odevzdán povrchním uživatelem:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "" +msgstr "Je povolená pouze metoda POST" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "" - -#: contrib/comments/views/comments.py:192 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "" +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "Jedno nebo více povinných polí nebylo vyplněné" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "Někdo falšoval formulář komentáře (bezpečnostní narušení)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" +"Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "" +msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'" #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" @@ -111,7 +331,7 @@ msgstr "log záznamy" #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:283 msgid "All dates" -msgstr "" +msgstr "Všechna data" #: contrib/admin/views/decorators.py:22 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 @@ -123,21 +343,31 @@ msgid "" "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "submission has been saved." msgstr "" +"Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše " +"podání je uloženo." #: contrib/admin/views/decorators.py:63 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." msgstr "" +"Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, " +"zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu." #: contrib/admin/views/decorators.py:77 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "" +msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak '@'." #: contrib/admin/views/decorators.py:79 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +"Vaše e-mailová adresa není Vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho '%s'." + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django správa" #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format @@ -145,176 +375,201 @@ msgid "" "

By %s:

\n" "
    \n" msgstr "" +"

    Od %s:

    \n" +"
      \n" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: contrib/admin/views/main.py:152 +#, fuzzy +msgid "Any date" +msgstr "Všechna data" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Pondělí" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "List." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámé" #: contrib/admin/views/main.py:208 #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "Vybrat %s" #: contrib/admin/views/main.py:209 #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "" +msgstr "Vyberte %s pro změnu" #: contrib/admin/views/main.py:572 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán." #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 msgid "You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "Můžete to opět upravit níže." #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 #, python-format msgid "You may add another %s below." -msgstr "" +msgstr "Můžete přidat další %s níže." #: contrib/admin/views/main.py:602 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add %s" -msgstr "Přidat" +msgstr "%s: přidat" #: contrib/admin/views/main.py:618 #, python-format msgid "Added %s." -msgstr "" +msgstr "Záznam %s byl přidán." #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:622 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #: contrib/admin/views/main.py:620 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Changed %s." -msgstr "Změnit" +msgstr "%s: změněno" #: contrib/admin/views/main.py:622 #, python-format msgid "Deleted %s." -msgstr "" +msgstr "Záznam %s byl smazán." #: contrib/admin/views/main.py:625 msgid "No fields changed." -msgstr "" +msgstr "Nebyly změněny žádné pole." #: contrib/admin/views/main.py:650 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně změněn." #: contrib/admin/views/main.py:659 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže." #: contrib/admin/views/main.py:697 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Change %s" -msgstr "Změnit" +msgstr "%s: změnit" #: contrib/admin/views/main.py:777 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "" +msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s" #: contrib/admin/views/main.py:782 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "" +msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:" #: contrib/admin/views/main.py:811 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán." #: contrib/admin/views/main.py:814 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jist(á)?" #: contrib/admin/views/main.py:829 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "Změnit heslo" +msgstr "Historie změn: %s" #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Celé číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:263 msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (buď Ano (True), nebo Ne (False))" #: contrib/admin/views/doc.py:264 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "" +msgstr "Text (maximálně %(maxlength)s znaků)" #: contrib/admin/views/doc.py:265 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "" +msgstr "Celá čísla oddělená čárkou" #: contrib/admin/views/doc.py:266 -#, fuzzy msgid "Date (without time)" -msgstr "čas akce" +msgstr "Datum (bez času)" #: contrib/admin/views/doc.py:267 -#, fuzzy msgid "Date (with time)" -msgstr "Datum/čas" +msgstr "Datum (s časem)" #: contrib/admin/views/doc.py:268 -#, fuzzy msgid "E-mail address" -msgstr "E-mailová adresa:" +msgstr "E-mailová adresa" #: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k souboru" #: contrib/admin/views/doc.py:270 -#, fuzzy msgid "Decimal number" -msgstr "Prosinec" - -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "e-mailová adresa" +msgstr "Desetiné číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (buď Ano (True), Ne (False), nebo Nic (None))" #: contrib/admin/views/doc.py:277 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Vložte celé číslo." +msgstr "Telefonní číslo" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "String (up to 50)" -msgstr "" +msgstr "Text (max. 50 znaků)" #: contrib/admin/views/doc.py:282 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: contrib/admin/views/doc.py:283 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 msgid "URL" @@ -322,15 +577,15 @@ msgstr "URL" #: contrib/admin/views/doc.py:285 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Stát US (2 velké znaky)" #: contrib/admin/views/doc.py:286 msgid "XML text" -msgstr "" +msgstr "text XML" #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 msgid "Error in Template" -msgstr "" +msgstr "Chyba v šabloně" #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 #, python-format @@ -338,6 +593,8 @@ msgid "" "\n" "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" msgstr "" +"\n" +"V šabloně %(name)s, chyba na řádce %(line)s:\n" #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 @@ -354,9 +611,9 @@ msgid "Home" msgstr "Domů" #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add %(name)s" -msgstr "Přidat" +msgstr "%(name)s: přidat" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 @@ -463,24 +720,25 @@ msgstr "Je nám líto, ale vyžádaná stránka nebyla nalezena." #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 msgid "View on site" -msgstr "" +msgstr "Pohled na stránku" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Prosíme, odstraňte chybu uvedenou níže." +msgstr[1] "Prosíme, odstraňte chyby uvedené níže." +msgstr[2] "Prosíme, odstraňte chyby uvedené níže." #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Objednávání" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Objednávka:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " @@ -516,29 +774,28 @@ msgstr "Odhlásit se" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Save as new" -msgstr "" +msgstr "Uložit jako nové" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save and add another" -msgstr "" +msgstr "Uložit a přidat další" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and continue editing" -msgstr "" +msgstr "Uložit a pokračovat v úpravách" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "aktivní" +msgstr "Uložit" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #, python-format msgid " By %(title)s " -msgstr "" +msgstr "Od %(title)s" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -656,15 +913,15 @@ msgstr "Tým %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Bookmarklety" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Dokumentační bookmarklety" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 msgid "" @@ -676,43 +933,57 @@ msgid "" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "your computer is \"internal\").

      \n" msgstr "" +"\n" +"

      Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na Vaše " +"záložky (oblíbené),\n" +"nebo klikněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k Vašim záložkám " +"(oblíbeným). Nyní můžete\n" +"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n" +"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je " +"nastaven jako\n" +"\"interní\" (promluvte si s Vaším administrátorem, jestli si nejste jisti,\n" +"zda je Váš počítač \"interní\").

      \n" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace pro tuto stránku" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" +"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pro pohled, který vygeneroval tuto " +"stránku." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -#, fuzzy msgid "Show object ID" -msgstr "object id" +msgstr "Ukázat id objektu" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +#, fuzzy msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." msgstr "" +"Ukáže content-type a unikátní ID pro stránky, které reprezentují jeden " +"objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "" +msgstr "Upravit tento objekt (ve stávajícím okně)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "" +msgstr "Přepne do admin stránky pro stránky, které reprezentují jeden objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "" +msgstr "Upravit tento objekt (ve novém okně)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "" +msgstr "Jako výše, ale otevře admin stránky v novém okně." #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" @@ -768,7 +1039,6 @@ msgid "template name" msgstr "jméno šablony" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -#, fuzzy msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." @@ -1019,9 +1289,8 @@ msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." msgstr "Použije se MD5 hash -- ne čisté heslo." #: models/auth.py:38 -#, fuzzy msgid "staff status" -msgstr "povolí přístup do administrativní aplikace" +msgstr "administrativní přístup " #: models/auth.py:38 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." @@ -1080,109 +1349,103 @@ msgid "Welsh" msgstr "Welšsky" #: conf/global_settings.py:40 -#, fuzzy msgid "Danish" -msgstr "Španělsky" +msgstr "Dánsky" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Německy" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicijsky" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilsky" -#: conf/global_settings.py:49 -msgid "Romanian" -msgstr "" - #: conf/global_settings.py:50 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumunsky" + +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: conf/global_settings.py:51 -msgid "Slovak" -msgstr "" - #: conf/global_settings.py:52 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovensky" + +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: conf/global_settings.py:53 -msgid "Swedish" -msgstr "" - #: conf/global_settings.py:54 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédsky" + +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Jednoduchá čínština" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 -#, fuzzy +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 msgid "This field is required." -msgstr "Toto pole není platné." +msgstr "Toto pole je povinné." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr "" +msgstr "Ujistěte se, že Váš text má méně, než %s znaků." -#: core/formfields.py:333 -#, fuzzy +#: core/formfields.py:342 msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Malá písmena zde nejsou povolená." +msgstr "Zalomení řádky zde nenjsou povolená." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "" +msgstr "Vyberte platnou volbu. '%(data)s' není mezi %(choices)s." -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" - -#: core/formfields.py:648 -#, fuzzy -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Vložte celé číslo." +msgstr "Odevzdaný soubor je prázdný." #: core/formfields.py:657 -#, fuzzy -msgid "Enter a positive number." -msgstr "Vložte celé číslo." +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Vložte celé číslo mezi -32,768 a 32,767." #: core/formfields.py:666 -#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Vložte celé kladné číslo." + +#: core/formfields.py:675 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Vložte celé číslo." +msgstr "Vložte celé číslo mezi 0 a 32,767." #: core/validators.py:59 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." @@ -1455,14 +1718,14 @@ msgstr "" "\"%(start)s\".)" #: core/meta/fields.py:46 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Prosíme, zadejte platnou IP adresu." +msgstr "Prosíme, zadejte %s správně." #: core/meta/fields.py:60 #, python-format msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(optname)s s tímto %(fieldname)s již existuje." #: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." @@ -1475,20 +1738,21 @@ msgstr "" "Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné " "položky." -#: core/meta/fields.py:502 -#, fuzzy +#: core/meta/fields.py:504 msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu." +msgstr "Vložte platný název souboru." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnota %(value)r není platná." msgstr[1] "" +"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné." msgstr[2] "" +"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné." #, fuzzy #~ msgid "count" -#~ msgstr "obsah" +#~ msgstr "počet" diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 88941309ce..2c2c44086b 100644 Binary files a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index 3649198542..ded2ebd8da 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jason Davies \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "id gwrthrych" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "cynnwys" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "cyfeiriad e-bost" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "galluogi sylwadau" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "math cynnwys" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "enw cyntaf" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "cyfeiriad e-bost" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "galluogi sylwadau" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "galluogi sylwadau" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "dyddiad darfod" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "tudalen fflat" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Defnyddiwr" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Defnyddwyr" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "data sesiwn" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "galluogi sylwadau" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Gweinyddiad Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Dydd Llun" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Tach." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "Rhagfyr" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "cyfeiriad e-bost" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1080,102 +1311,102 @@ msgstr "Cymraeg" msgid "Danish" msgstr "Spaeneg" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Almaeneg" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Saesneg" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spaeneg" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Ffrangeg" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galisieg" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Eidaleg" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norwyeg" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileg" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rwsieg" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbeg" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Tsieinëeg Symledig" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Mae'r faes yma yn annilydd." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Ni chaniateir lythrennau bach yma." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Rhowch rhif cyfan." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Rhowch rhif cyfan." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Rhowch rhif cyfan." @@ -1467,12 +1698,12 @@ msgid "" msgstr "" "Gafaelwch lawr \"Control\", neu \"Command\" ar Fac, i ddewis mwy nag un." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 8fbe645ff2..67f76d02b9 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 8197e48f6d..8a83c05845 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:41-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Morten Bagai \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -16,6 +16,268 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "objekt id" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "indhold" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "e-mail adresse" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "tillad kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "indholdstype" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "fornavn" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "e-mail adresse" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "tillad kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "tillad kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "udløbsdato" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "flad side" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Bruger" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Brugere" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "sessionsdata" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/karma.py:18 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/karma.py:22 +#, fuzzy +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "tillad kommentarer" + +#: contrib/comments/views/karma.py:24 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:25 +msgid "" +"This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:109 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:114 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 +msgid "" +"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +"invalid" +msgstr "" + +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "" + #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" msgstr "handlingstid" @@ -44,18 +306,333 @@ msgstr "logmeddelelse" msgid "log entries" msgstr "logmeddelelser" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:283 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:22 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Log ind" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:56 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:63 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:77 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:79 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django administration" + +#: contrib/admin/views/main.py:84 +#, python-format +msgid "" +"

      By %s:

      \n" +"
        \n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "All" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Mandag" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + +#: contrib/admin/views/main.py:194 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:208 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:209 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:572 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:602 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Tilføj" + +#: contrib/admin/views/main.py:618 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 +#: contrib/admin/views/main.py:622 +msgid "and" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:620 +#, fuzzy, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/views/main.py:622 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:625 +msgid "No fields changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:650 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:659 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:697 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/views/main.py:777 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:782 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:811 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:814 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:829 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Ændre adgangskode" + +#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 +#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 +#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:263 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:264 +#, python-format +msgid "String (up to %(maxlength)s)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:265 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:266 +#, fuzzy +msgid "Date (without time)" +msgstr "handlingstid" + +#: contrib/admin/views/doc.py:267 +#, fuzzy +msgid "Date (with time)" +msgstr "Dato/tid" + +#: contrib/admin/views/doc.py:268 +#, fuzzy +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mail adresse:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 +msgid "File path" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:270 +#, fuzzy +msgid "Decimal number" +msgstr "December" + +#: contrib/admin/views/doc.py:276 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:277 +#, fuzzy +msgid "Phone number" +msgstr "Indtast et heltal." + +#: contrib/admin/views/doc.py:280 +msgid "String (up to 50)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:282 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:283 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 +msgid "URL" +msgstr "Internetadresse" + +#: contrib/admin/views/doc.py:285 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:286 +msgid "XML text" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 +msgid "Error in Template" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Hjem" +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Du har ikke rettigehed til at foretage ændringer" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Seneste handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mine handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ingen tilgængelige" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Serverfejl" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Serverfejl (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Serverfejl (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til site-administratoren via e-" +"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed." + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 msgid "History" msgstr "Historik" @@ -91,59 +668,6 @@ msgstr "Django site administration" msgid "Django administration" msgstr "Django administration" -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "Serverfejl" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Serverfejl (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Serverfejl (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til site-administratoren via e-" -"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Siden blev ikke fundet" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 -msgid "Change" -msgstr "Ændre" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har ikke rettigehed til at foretage ændringer" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Seneste handlinger" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "My Actions" -msgstr "Mine handlinger" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 -msgid "None available" -msgstr "Ingen tilgængelige" - #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" @@ -156,21 +680,32 @@ msgstr "Adgangskode:" msgid "Have you forgotten your password?" msgstr "Har du glemt din adgangskode?" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 -msgid "Log in" -msgstr "Log ind" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Siden blev ikke fundet" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "Velkommen" +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Change password" -msgstr "Ændre adgangskode" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Log out" -msgstr "Log ud" +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format @@ -195,6 +730,44 @@ msgstr "" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, jeg er sikker" +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Velkommen" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Ændre adgangskode" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Log ud" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "aktiv" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -311,6 +884,66 @@ msgstr "Tak, fordi du brugte vores site!" msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Med venlig hilsen %(site_name)s" +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"

        To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

        \n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "Show object ID" +msgstr "objekt id" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "omadresser fra" @@ -343,10 +976,6 @@ msgstr "omadressering" msgid "redirects" msgstr "omaddresseringer" -#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 -msgid "URL" -msgstr "Internetadresse" - #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." @@ -669,83 +1298,123 @@ msgstr "Vigtige datoer" msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: conf/global_settings.py:36 +#: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:37 +#: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:40 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicisk" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel Kinesisk" +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 +#, fuzzy +msgid "This field is required." +msgstr "Dette felt er ugyldigt." + +#: core/formfields.py:338 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:342 +#, fuzzy +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her" + +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:603 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: core/formfields.py:657 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "Indtast et heltal." + +#: core/formfields.py:666 +#, fuzzy +msgid "Enter a positive number." +msgstr "Indtast et heltal." + +#: core/formfields.py:675 +#, fuzzy +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "Indtast et heltal." + #: core/validators.py:59 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal og understreger." @@ -1009,15 +1678,38 @@ msgstr "" "\"%(attr)s\" attributten på linje $(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " "starter med \"%(start)s\".)" -#: core/meta/fields.py:111 +#: core/meta/fields.py:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "Venlist indtast en gyldig email-adresse." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: core/meta/fields.py:131 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Adskil id'er med kommaer." -#: core/meta/fields.py:114 +#: core/meta/fields.py:134 msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Hold \"Kontrol\", eller \"Æbletasten\" på Mac, nede for at vælge mere end en." +#: core/meta/fields.py:504 +#, fuzzy +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "Indtast en gyldig email-adresse." + +#: core/meta/fields.py:773 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgstr "Traditionel Kinesisk" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 7cc6f9379e..2163d3099c 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6338b9c96a..2184f7831b 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" "Last-Translator: Georg Bauer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,27 +216,37 @@ msgstr "Ung msgid "No voting for yourself" msgstr "Keine Abstimmung bei Dir selber" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" "Die Abstimmung ist zwangsweise, weil Du an mindestens einer anderen " "Abstimmung teilnimmst." -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Dieser Kommentar ist von einem Benutzer mit weniger als %(count)s " +"Kommentar:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[1] "" "Dieser Kommentar ist von einem Benutzer mit weniger als %(count)s " "Kommentaren:\n" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -247,24 +257,24 @@ msgstr "" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "Nur POST ist erlaubt" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" "Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" @@ -272,8 +282,8 @@ msgstr "" "Das Kommentarformular hatte einen falschen 'target' Parameter -- die Objekt-" "ID ist ungltig." -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt" @@ -1332,99 +1342,99 @@ msgstr "Walisisch" msgid "Danish" msgstr "Dnisch" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franzsisch" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islndisch" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianisch" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumnisch" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist zwingend." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "Bitte sicherstellen, das der Text weniger als %s Zeichen hat." -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Zeilenumbrche sind hier nicht erlaubt." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" "Bitte eine gltige Auswahl treffen; '%(data)s' ist nicht in %(choices)s." -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Die ausgewhlte Datei ist leer." -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen -32.768 und 32.767 eingeben." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 msgid "Enter a positive number." msgstr "Bitte eine ganze, positive Zahl eingeben." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen 0 und 32.767 eingeben." @@ -1722,11 +1732,11 @@ msgstr "" " Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command" "\", beim Klicken gedrckt halten." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 msgid "Enter a valid filename." msgstr "Bitte einen gltigen Dateinamen eingeben" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index da3d9ea973..ee1bcfa67c 100644 Binary files a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a8d0425b5f..e2753f2b58 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,186 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +msgid "object ID" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +msgid "IP address" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +msgid "Content object" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +msgid "person's name" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +msgid "ip address" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +msgid "Free comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +msgid "Free comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +msgid "score date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +msgid "flag date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +msgid "User flag" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +msgid "User flags" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -28,21 +208,27 @@ msgstr "" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -50,30 +236,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -135,6 +321,10 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +msgid "Site administration" +msgstr "" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -143,9 +333,38 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "No" +msgstr "" + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -282,10 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -msgid "IP address" -msgstr "" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1045,98 +1260,98 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 msgid "This field is required." msgstr "" -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 msgid "Enter a positive number." msgstr "" -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" @@ -1404,11 +1619,11 @@ msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 msgid "Enter a valid filename." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 42c2a7e325..2f2cd446a4 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 86a9f1c293..c176f83d7b 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Crdenes Medina \n" @@ -17,6 +17,190 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +msgid "object ID" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "Direccin de correo:" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +msgid "Content object" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +msgid "person's name" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "Direccin de correo:" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +msgid "Free comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +msgid "Free comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +msgid "score date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +msgid "flag date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Usuario" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Usuario" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +213,27 @@ msgstr "" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +241,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -137,6 +327,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administracin de Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -145,9 +340,38 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "No" +msgstr "" + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Direccin de correo:" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1073,99 +1292,99 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 msgid "This field is required." msgstr "" -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Direccin de correo:" -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" @@ -1435,12 +1654,12 @@ msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Direccin de correo:" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 65b208a39e..92aebe0799 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ab8ffcce4b..464910d03c 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" "Last-Translator: Laurent Rahuel \n" "Language-Team: franais \n" @@ -15,6 +15,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "id de l'objet" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "contenu" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "courriel" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "autoriser les commentaires" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "type de contenu" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "prnom" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "courriel" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "autoriser les commentaires" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "autoriser les commentaires" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "date d'expiration" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "page plat" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Utilisateur" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Utilisateurs" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "donne de session" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -28,21 +222,27 @@ msgstr "autoriser les commentaires" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -50,30 +250,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -135,6 +335,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administration de Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -143,9 +348,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Lundi" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -286,11 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "Dcembre" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "courriel" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1088,104 +1319,104 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "Espagnol" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franais" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brsilien" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est invalide." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorises ici." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Entrez un nombre entier." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Entrez un nombre entier." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Entrez un nombre entier." @@ -1485,12 +1716,12 @@ msgstr "" "Maintenez \"Control\", or \"Command\" sur un Mac, pour en slectionner plus " "d'une." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index e8b7eb8f96..ed741a8665 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index f144e4f0a6..c1e55100e5 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira \n" "Language-Team: Galego\n" @@ -17,6 +17,190 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +msgid "object ID" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "Enderezo de correo electrónico:" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +msgid "Content object" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +msgid "person's name" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "Enderezo de correo electrónico:" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +msgid "Free comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +msgid "Free comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +msgid "score date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +msgid "flag date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Usuario" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Usuario" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +213,27 @@ msgstr "" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +241,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -137,6 +327,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administración de Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -145,9 +340,38 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "No" +msgstr "" + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Enderezo de correo electrónico:" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1072,99 +1291,99 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 msgid "This field is required." msgstr "" -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Enderezo de correo electrónico:" -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" @@ -1434,12 +1653,12 @@ msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Enderezo de correo electrónico:" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 939d9cbaab..5cc9c2c176 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 79f57db8f1..ca0104110e 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n" "Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,200 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ICELAND\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "einkenni hlutar" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "innihald" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "tölvupóstfang" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "virkja athugasemdir" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "efnistag" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "fornafn" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "tölvupóstfang" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "virkja athugasemdir" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "virkja athugasemdir" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "fyrningardagsetning" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "flöt síða" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Notandi" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Notendur" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "setugögn" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -31,21 +225,27 @@ msgstr "virkja athugasemdir" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -53,30 +253,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -138,6 +338,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django vefstjórn" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -146,9 +351,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "mánudagur" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "nóv." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -289,11 +525,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "desember" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "tölvupóstfang" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1082,102 +1313,102 @@ msgstr "Velska" msgid "Danish" msgstr "Spænska" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Þýska" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Enska" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spænska" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franska" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galíska" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Ítalska" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilíska" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rúmenska" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rússneska" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slóvanska" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbíska" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Einfölduð Kínverska " -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Þessi reitur er ótækur." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Lágstafir eru ekki leyfðir hér." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Settu inn heila tölu." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Settu inn heila tölu." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Settu inn heila tölu." @@ -1465,12 +1696,12 @@ msgstr "" "Haltu niðri \"Control\", eða \"Command\" á Mac til þess að velja fleira en " "eitt." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Skrifaðu gilt tölvupóstfang." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 16fdfdba96..44896c9671 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ccf760dfc2..8da49dc7c8 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "id dell'oggetto" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "contenuto" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "indirizzo e-mail" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "abilita commenti" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "tipo di contenuto" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "nome" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "indirizzo e-mail" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "abilita commenti" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "abilita commenti" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "data di scadenza" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "pagina statica" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Utente" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Utenti" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "dati di sessione" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "abilita commenti" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Amministrazione Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Luned" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "Dicembre" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "indirizzo e-mail" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1081,103 +1312,103 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "Spagnolo" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francese" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliano" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Il campo non valido." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Non sono ammesse lettere minuscole." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Inserire un numero." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Inserire un numero." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Inserire un numero." @@ -1465,12 +1696,12 @@ msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr " Premi \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne pi di uno." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Inserire un indirizzo e-mail valido." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo index 1cd66b0679..c7e2e6267d 100644 Binary files a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 5dcb51f19a..e0c7346189 100644 --- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Espen Grndhaug \n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "objekt id" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "innhold" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "e-post adresse" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "tillat kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "innholds type" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "fornavn" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "e-post adresse" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "tillat kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "tillat kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "utløpsdato" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "flatside" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Bruker" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Brukere" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "sesjon data" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "tillat kommentarer" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django administrasjon" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Mondag" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "Desember" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "e-post adresse" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1082,102 +1313,102 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galisisk" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel Kinesisk" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Dette feltet er feil." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Små bokstaver er ikke tillatt her." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Skriv inn et helt nummer." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Skriv inn et helt nummer." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Skriv inn et helt nummer." @@ -1470,12 +1701,12 @@ msgid "" msgstr "" "Hold nede \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, for å velge mere enn en." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Skriv inn en godkjent e-post adresse." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index ae22c43340..34c0bd7d4e 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a5e7db810c..8950855022 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" "Last-Translator: João Paulo Farias \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "id do objeto" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "conteúdo" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "endereço de e-mail:" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "habilitar comentários" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "tipo de conteúdo" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "primeiro nome" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "endereço de e-mail:" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "habilitar comentários" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "habilitar comentários" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "data de expiração" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "página plana" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Usuário" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Usuários" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "dados da sessão" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "habilitar comentários" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administração do Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Segunda Feira" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "Dezembro" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "endereço de e-mail:" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1085,103 +1316,103 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francês" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galiciano" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brazileiro" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Este campo é inválido." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Letras em minúsculo não são permitidas aqui." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Informe um número inteiro." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Informe um número inteiro." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Informe um número inteiro." @@ -1471,12 +1702,12 @@ msgstr "" " Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar " "mais de uma opção." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Informe um endereço de email válido." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 307e6fb420..973c552dc4 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 249e9656c1..8237fef2ec 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "id obiect" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "conţinut" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "adresa email" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "permite comentarii" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "tip conţinut" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "Prenume" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "adresa email" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "permite comentarii" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "permite comentarii" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "data expirare" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "pagina plată" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Utilizator" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Utilizatori" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "date sesiune" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "permite comentarii" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administrare Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Luni" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Noi." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "Decembrie" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "adresa email" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1082,102 +1313,102 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "Spaniolă" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Germană" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galiciană" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliană" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Sîrbă" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Cîmpul este invalid." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Literele mici nu sînt permise aici." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Introduceţi un număr întreg." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Introduceţi un număr întreg." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Introduceţi un număr întreg." @@ -1471,12 +1702,12 @@ msgstr "" " Ţine apăsat \"Control\", sau \"Command\" pe un Mac, pentru a selecta mai " "multe." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Introduceţi o adresă de email validă." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 11e891fe2f..31e979f8ea 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 4fbcc900c5..b405b91950 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,6 +15,190 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +msgid "object ID" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "E-mail :" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +msgid "Content object" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +msgid "person's name" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "E-mail :" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +msgid "Free comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +msgid "Free comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +msgid "score date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +msgid "flag date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -27,21 +211,27 @@ msgstr "" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -49,30 +239,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -135,6 +325,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr " Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -143,9 +338,38 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "No" +msgstr "" + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -285,11 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "E-mail :" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1070,99 +1289,99 @@ msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 msgid "This field is required." msgstr "" -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "E-mail :" -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" @@ -1432,12 +1651,12 @@ msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "E-mail :" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 0b94552be1..9b04ce9d68 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 18972c33ee..1c688fb30d 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Vladimir Labath \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,6 +16,203 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "Ukáž objekt id" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "obsah" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "emailová adresa" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "povolené komentáre" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "typ obsahu" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "meno" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "emailová adresa" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "povolené komentáre" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "povolené komentáre" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "dátum konca platnosti" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "plochá stránka" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Uživateľ" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Užívatelia" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Tento komentár bol poslaný rámcovým uzívateľom:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "údaje sedenia" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "Ak chcete hlasovať, najprv sa musíte prihlásiť" @@ -29,25 +226,36 @@ msgstr "povolené komentáre" msgid "No voting for yourself" msgstr "Nemožete voliť vlastný príspevok" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "Táto voľba je nevyhnutná nakoľko je pokračovaním vašej predchádzajúcej." +msgstr "" +"Táto voľba je nevyhnutná nakoľko je pokračovaním vašej predchádzajúcej." -#: contrib/comments/views/comments.py:108 -#, python-format +#: contrib/comments/views/comments.py:109 +#, fuzzy, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Tento komentár bol poslaný užívateľom, ktorý ma menej než %(count)s " +"komentárov:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[1] "" "Tento komentár bol poslaný užívateľom, ktorý ma menej než %(count)s " "komentárov:\n" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -58,32 +266,30 @@ msgstr "" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "Sú povolené len POST metódy" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "Jedno alebo viac požadovaných polí nebolo postúpených" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "Bola zistena neoprávnená manipulácia s formulárom komentára " -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" -msgstr "" -"Formulár kometára má chybný výstupný parameter -- object" -"ID bol chybný" +msgstr "Formulár kometára má chybný výstupný parameter -- objectID bol chybný" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "Neprišla ani jedna z možných volieb 'preview' alebo 'post'" @@ -129,8 +335,8 @@ msgid "" "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "submission has been saved." msgstr "" -"Prosím prihláste sa znova, vaše sedenie stratilo platnosť. Žiadne obavy: Všetko " -"čo ste vložili bolo uchované." +"Prosím prihláste sa znova, vaše sedenie stratilo platnosť. Žiadne obavy: " +"Všetko čo ste vložili bolo uchované." #: contrib/admin/views/decorators.py:63 msgid "" @@ -147,6 +353,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administrácia Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -155,9 +366,41 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +#, fuzzy +msgid "Any date" +msgstr "Všetky dátumy" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Pondelok" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nov." + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -298,11 +541,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "December" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "emailová adresa" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -694,10 +932,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

        Na inštaláciu zarážok, ťahajte linku do vášho bookmarks\n" -"toolbar, alebo klik pravou myšou na linku a pridať do vášho bookmarks. Teraz si môžete\n" +"toolbar, alebo klik pravou myšou na linku a pridať do vášho bookmarks. " +"Teraz si môžete\n" "vyberať zarážky z ľubovoľnej stránky webu. Poznámka: pri tvorbe niektorých\n" -"zarážok z ních, sa vyžaduje aby ste sa pohybovali po stránke z počítača označeného\n" -"ako \"internal\" (obrátte sa na vášho systémového administrátora, ak nie ste si istý a ak\n" +"zarážok z ních, sa vyžaduje aby ste sa pohybovali po stránke z počítača " +"označeného\n" +"ako \"internal\" (obrátte sa na vášho systémového administrátora, ak nie ste " +"si istý a ak\n" "ak váš počítač je \"internal\").

        \n" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 @@ -708,9 +949,7 @@ msgstr "Dokumentácia tejto stránky" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "" -"Skoč na ľubovoľnú stránku dokumentácie, z ponuky " -"na tejto stránke." +msgstr "Skoč na ľubovoľnú stránku dokumentácie, z ponuky na tejto stránke." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #, fuzzy @@ -1107,101 +1346,106 @@ msgid "Welsh" msgstr "Waleský" #: conf/global_settings.py:40 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Španielsky" + +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Nemecký" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Anglický" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Španielsky" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galicijský" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "Islandský" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Nórsky" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brazílsky" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumúnsky" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Ruský" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovenský" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Srbský" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená činština " -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Toto pole nie je platné." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "Uistite sa, že text je kratší ako %s znakov." -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Malé písmena tu nie sú povolené." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "Určená platná voľba; '%(data)s' sa nenachádza v %(choices)s." -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Poslaný súbor je prázdny." -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Vložte celé číslo." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Vložte celé číslo." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Vložte celé číslo." @@ -1492,16 +1736,15 @@ msgstr "" " Podržte \"Control\", alebo \"Command\" na Mac_u, na výber viac ako jednej " "položky." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Vložte platnú e-mail adresu." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" msgstr[0] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnota %(value)r je chybná" msgstr[1] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnoty %(value)r sú chybné" - diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 1a44e3f98d..93a76725d4 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index b3ce1232af..24b5456e9f 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 00:28+0100\n" "Last-Translator: Petar Marić \n" "Language-Team: Nesh & Petar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "objektets id" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "innehåll" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "e-postadress" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "aktivera kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "innehållstyp" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "förnamn" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "e-postadress" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "aktivera kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "aktivera kommentarer" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "bäst före" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "flatsida" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "Användare" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "Användare" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "sessionsdata" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -29,21 +223,27 @@ msgstr "aktivera kommentarer" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -51,30 +251,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -136,6 +336,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Administration för Django" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -144,9 +349,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "måndag" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "nov" + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -287,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "december" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "e-postadress" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1083,102 +1314,102 @@ msgstr "Walesiska" msgid "Danish" msgstr "Spanska" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "Franska" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "Galisiska" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianska" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Det här fältet är ogiltigt." -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Små bokstäver är inte tillåtna här." -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Fyll i ett heltal." -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "Fyll i ett heltal." -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Fyll i ett heltal." @@ -1469,12 +1700,12 @@ msgid "" msgstr "" " Håll ner \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, för att välja mer än en." -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "Fyll i en giltig e-postadress." -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 9991755dc8..239ab3869e 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 4dd8c4bffd..55e4870013 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-11 13:55+0800\n" "Last-Translator: limodou \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -19,6 +19,200 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +#, fuzzy +msgid "object ID" +msgstr "对象id" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "内容" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "邮件地址" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "允许评论" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +#, fuzzy +msgid "Content object" +msgstr "内容类型" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +#, fuzzy +msgid "person's name" +msgstr "名字" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +#, fuzzy +msgid "ip address" +msgstr "邮件地址" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +#, fuzzy +msgid "Free comment" +msgstr "允许评论" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +#, fuzzy +msgid "Free comments" +msgstr "允许评论" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +#, fuzzy +msgid "score date" +msgstr "过期日期" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +#, fuzzy +msgid "flag date" +msgstr "简单页面" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +#, fuzzy +msgid "User flag" +msgstr "用户" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +#, fuzzy +msgid "User flags" +msgstr "用户" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +#, fuzzy +msgid "deletion date" +msgstr "session数据" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "" + #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" @@ -32,21 +226,26 @@ msgstr "允许评论" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:24 +#: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:108 +#: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr "" +msgstr[0] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -54,30 +253,30 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:184 -#: contrib/comments/views/comments.py:275 +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:188 -#: contrib/comments/views/comments.py:279 +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:192 -#: contrib/comments/views/comments.py:281 +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:202 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:252 -#: contrib/comments/views/comments.py:316 +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" @@ -139,6 +338,11 @@ msgstr "" msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:50 +#, fuzzy +msgid "Site administration" +msgstr "Django管理员" + #: contrib/admin/views/main.py:84 #, python-format msgid "" @@ -147,9 +351,40 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 +#: contrib/admin/views/main.py:186 msgid "All" msgstr "" +#: contrib/admin/views/main.py:152 +msgid "Any date" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:153 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "星期一" + +#: contrib/admin/views/main.py:156 +msgid "Past 7 days" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:158 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:160 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/main.py:186 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "十一月" + #: contrib/admin/views/main.py:194 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -290,11 +525,6 @@ msgstr "" msgid "Decimal number" msgstr "十二月" -#: contrib/admin/views/doc.py:274 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "邮件地址" - #: contrib/admin/views/doc.py:276 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" @@ -1071,102 +1301,102 @@ msgstr "威尔士语" msgid "Danish" msgstr "西斑牙语" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "德语" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "English" msgstr "英语" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "西斑牙语" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "French" msgstr "法语" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Brazilian" msgstr "巴西语" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:482 -#: core/meta/fields.py:493 +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 +#: core/meta/fields.py:495 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "这个字段无效。" -#: core/formfields.py:329 +#: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s characters." msgstr "" -#: core/formfields.py:333 +#: core/formfields.py:342 #, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "这里不允许小写字母。" -#: core/formfields.py:429 core/formfields.py:500 core/formfields.py:538 +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: core/formfields.py:594 +#: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: core/formfields.py:648 +#: core/formfields.py:657 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "输入整数。" -#: core/formfields.py:657 +#: core/formfields.py:666 #, fuzzy msgid "Enter a positive number." msgstr "输入整数。" -#: core/formfields.py:666 +#: core/formfields.py:675 #, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "输入整数。" @@ -1440,12 +1670,12 @@ msgid "" " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr " 按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择一个或多个值。" -#: core/meta/fields.py:502 +#: core/meta/fields.py:504 #, fuzzy msgid "Enter a valid filename." msgstr "输入一个有效的邮件地址。" -#: core/meta/fields.py:771 +#: core/meta/fields.py:773 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" diff --git a/django/contrib/comments/views/comments.py b/django/contrib/comments/views/comments.py index 537a7fe2f5..5918db7dc8 100644 --- a/django/contrib/comments/views/comments.py +++ b/django/contrib/comments/views/comments.py @@ -9,6 +9,7 @@ from django.parts.auth.formfields import AuthenticationForm from django.utils.httpwrappers import HttpResponseRedirect from django.utils.text import normalize_newlines from django.conf.settings import BANNED_IPS, COMMENTS_ALLOW_PROFANITIES, COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP, COMMENTS_FIRST_FEW, SITE_ID +from django.utils.translation import ngettext import base64, datetime COMMENTS_PER_PAGE = 20 @@ -105,7 +106,8 @@ class PublicCommentManipulator(AuthenticationForm): # If the commentor has posted fewer than COMMENTS_FIRST_FEW comments, # send the comment to the managers. if self.user_cache.get_comments_comment_count() <= COMMENTS_FIRST_FEW: - message = _('This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n\n%(text)s') % \ + message = ngettext('This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n\n%(text)s', + 'This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n\n%(text)s') % \ {'count': COMMENTS_FIRST_FEW, 'text': c.get_as_text()} mail_managers("Comment posted by rookie user", message) if COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP and COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP in [g.id for g in self.user_cache.get_group_list()]: