From b08ee75dc15bd35478848db3f983d4c0856e7bbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Malcolm Tredinnick Date: Sat, 30 Aug 2008 17:52:11 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #8708 -- Updated Arabic translation from Ossama M. Khayat. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8742 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- AUTHORS | 4 +- django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 41880 -> 42620 bytes django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 251 +++++++++--------- django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1770 -> 1863 bytes django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 33 ++- django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po | 85 ++++-- 6 files changed, 200 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 2cd69d541a..04b514c136 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -44,7 +44,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: ajs alang@bright-green.com Marty Alchin - atlithorn + Ahmad Alhashemi Daniel Alves Barbosa de Oliveira Vaz AgarFu Dagur Páll Ammendrup @@ -56,6 +56,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Florian Apolloner arien David Ascher + atlithorn Jökull Sólberg Auðunsson Arthur av0000@mail.ru @@ -224,6 +225,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Ben Dean Kawamura Ian G. Kelly Thomas Kerpe + Ossama M. Khayat Ben Khoo Garth Kidd kilian diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index c52a2ab638b6ab5e916535178308ea634af88e16..2516908568c35178ac72e7a4d3acef09db5da662 100644 GIT binary patch delta 11292 zcmb8!d3Y5?y2tT4fshaa0Rmx{10oP0VP9kmAjlflh#&|YFf0L*m<2__10*CE7R44t zWk&=evK<)#mFtWsisOPX!#Sd$=%}MIuA`%aINx7)Me&*Y$G!bLub-;w?&_+ys{3S^ z^(Ue(|2ZmnzINqxhGUD*n8w(+x-ltH*ify;yw%*82RU~NYfzur!k7#!#8G$>8)3ui zj2VR8urn?~^|#;pI@YEB8BRyj(wO?j1kDTzRj4n*N?3&PSZdoJ#H!REv*&l%`fk*N zLl}#1Vl;-a5YHoXF&V9lNyO=>fi1wwSdLYAzS&2i4h?_67<>&ifYW#lzK=}O{DK-t zi`L$NQ&IJQ?ufcGLZH&-y0=bL)T#?(STD#e{p5A2U|I1@Fq z+fg0gf$FdnH8TgR;7-*2d$A@yZ_mGhRjFS@_45TP1K(gUmckDdbfanGb(Da5KoUNI z&2cooiq~Vqw#LlD4Ah!Fhnm3KsFZ(%+CJZ)mZ*9=W13+yY5>Dg&l}T@{A)(j>;<{l zg!%)>elz<~DLjo6@Ej_2T~gfrW73fVLpEyn-5FRi3s0o1@M@V%>u3 zXQ!?24^oJt;TcqFj@lD1U_a_7Y(19IDH91e5bL4Va58Ej0n`BI+WG<E47ck+Y z5H-NXn2#&4mEQl$6l&7Yq6;4n?227+9x5Z-P~U}J$a0!Js1(10deFD1j(@`H7|qSf zXd>3eBdlyr%GeI{<1u^)FJQ2Q!UA6EW%x6;z$HET2;mOYOu|@%G32on zSEAmI#NOTj?!ZCRi&2~HBr0R?pk{gzHGr>C8Hww|{=mdO2v#5;x1(l%>FcCjTCS`uX=GcR@Xb(+7_boy7KNt03%I{15mBRaI&}P|y z8puA>$PeR4JYml#rFjoZMy+WdRL28R85xO8(j3Hn_$BIroBMgchC5OB9Y?jl7Nnq= zoJP&`0`e^L5o%9d%eyue`=XX&6As7MkxzqZFu-#dCQ-i|b^ZZlf12~y7VF&L4WJ*g zn&ws;!e~B2XG=D!B&_!%$TOw3-y3W zsOzVpQk;bv_(P~Y^)k-F)5sfXda*7uF&}l`JLvxYe?&ney`%>G7WGzKMh&dS2=9Hb zjcuv>u?dbqEm;<_dZrX_#n;gN;-!13&cv3q=c1PCVQh^DF<6blISTRb*P5VP#t||{TC{w zm$3#`9_@Xg5>csZiR!o~YBLT--9G}=-)QSC=%(DB&qYnJ05zcCVtc^~R7xI1y}#Q~ z9UZkEx4vNwTQ6F_uzqhfW4s5&q54fk4Wt>W-xRFN^G$aOT7q=ch{mC2G6j`^>8P1z zp*pw&HG?A5%vYiAUyHi#VXTRdqaJ+7o_`T_{i~<}yn%6g|HBk?!-uGjze9ESvwH!9 z8S4$K2I>I~@FyQjfOkbPqYUrYZNqr}isJksoQ*B`nzg{yn2rZA4fU678|a5)dA^xT zp(!52Wq2O-z6SXEXzf>^Hs`~bfSXV=*ozv_Vbs81!Up&T4#ZDU*Qea#O`s2Mr#=Mh z;};lArVu^J`&+I(>On=Qr6@xUWF6MV=THxL6E(BHqkao&O!j`BZ$J%X0xIMzOhMla@7Jz9>Sr_? zd*Tk%%-&bK&zOH=6YA|Uy>I_8yq{fPar z9zS7Z%S=GVWS+ql*l@O&sqLstl_RTTo;$=Hy3C-h@FwqwBA$kGMPV_9AY zdr)h61eJ-C7>n=O`p4EEaRBY{bG?*~vQELg4R4_~(KZ%RYjzM@;VD!{KVlV(=OvHBL{$4Vw%!q$yy=Z3&+M@6@j2d~V)alH zN=LqYX1wY=-^{Zo3h{aB_h4`Ao$JkHA!-TAkWYj8JF24rOji!aKA3^m;R9F$4_i;z z_P=6f+ApIf=F8LiQ%I(ejAb|opT_F=6V}Gqd~fEBFrIpITW@dc-B1s{0XyRy?1dX~ z3`S7r+ZK46c?@cR_ZN`=1PYsN!#>nNj$vc`6gyyaq4$?hHylWPIws*xY>mfI1N{V> z;ZLZ38!zzwglmT+&6MCv_ybHT^A5;lzDHvs>{E={=Gm^^%Yk@xQd zgYMy*&GmQSa6E|*b3TcFKA^sLiMP4#U+TRDEtYwIJ@>$RoL_?)=o8o!j|3@b1`*Vz ziYn4OLHbc^v>J88Aymp$edK&8W8;)AqnV5=uP@6e; zj)Kre93g1QTk#_fb|DrJ-HKQ{)2P>6%_4(L_ z`UXtG6F3de<4u^hQg02pUPqxh4X1HDevdhrzRFAK^VpgCNBAPvU+wLgcabLJTfiRXvSj{7-4^`WTy-hqDb^lt_-r0u3@LA+<4O3;k_ZtwvF=S}jdh$P( z6K5XbuNrLisMo>Es1cq;jr>E@K)ym{=ttB{sy*iI?%JqbXqEx$&sebiQOCUr5Hx*x0KFw_7i*z;3S z56H6Z_gI%(SD`ZGAOi}TCn@N`FWD1+@lKdasDZ?6^B&N|+5(l*wy3r4hPrMhHpNBQ z3^$;zJBAwItElVVvVQCu{P+61o|AZ$A9s7tk-4X-iS`D%Z zv4ygZS3KPRlVUP$H`#hA<=breR?6#$u0(gDr`t~c_fkl;7lrT~F_qAt)qLPgOB_Pz zI77_0<##C$x8?6Be@o;NI{rr7X3xDuxdr8e*dPA~b^JhFr*!D}nnzLv((l>6aR z_JW4g@26bVUelR!4&_=}|B9ml4fhcpiOMt<;#lJ9<11UypWHg$^Kk#Ccn8`>61hYa zv50ezp&<@I9XyNI6T=A|1Fm|$`IrX3S~-?*@k}DktD0k0F_vh|xg~gom`Zs9@d)Mm zSaHmt@ILVi5kvcF)G>(oCox0UYW~+!XoeNXzbSlUD}@z}IN6r7F@<}cwDlPLmo5L< zDn2Co=ph{AaR*i-8WJxOchTnNUq2chh{eQVq7f(F!RLsLlv@*F%Bu+-?LEvttlcq# zn8J1CSPOON?}SQ}OEE%xLR1{>X`iO=|6B@#X`O?surBI&+{2_&e~74R>qBvfEsw%U zwtT(4ZvyqDL?_$cg?9Zpo<}{CxRpqw9*>(f|4CGaQMvk9MO$wgDiMn*_r(juW#SSs zkhWgL8e$?*K-&T0c_N?sbd1KvsACl6TQGn+iim8=8G8S(J{C~FgV=5x8(noWi}o+B zs#g>TQrJig;(QC-LR1|0(^iMdy{ID@w_<^<2d7h5@1FAhvx54?tLpbs?rbks^Aki{ zqBd=_u{lw3TtnN2iVD6>%q9BLK9snDasttY&~Zn_``?Ai0=J1@J1!hUxdfj@2P=+i zZQ%&MKzv5D<$NF9fU}7oDJS8hL`TXx{y^MERH1D>QALd$(=?o$y|Vk?U}#RWeN|HX zXAH_1nm%aijibh<_s=i`ssFBg^U#bTQ@ty08Zjc2)H)cKFlr=i1N%?37dj_9wFo`a zX;FOKZykj?rZufrb5Q@WQ`6n6z3xLJhgFJ-3FPLPK;bNB^oTosGn|)3WJG07cj~1d ztCkhWHd%%9h-~Lf`i;?nJTpJw)EharQg+S)XZFZum2zejI4ee8^5r^tqawcBoDriZ z1$(4)=#kR7gTG_9o*g^1?a;YHhqw`e{DPE>yg+vTyg)%tUQhq1{QSWDfImIeKYVsz zVW7a@J7=z2=(jL1J0~Y~M$Y`c+?746Ffc1KB_lI1zo)-{USRs18UEh+g}J#oc?JCf z)H4@m=BMW5&FUMM&RkQ*XXfQQ$zwJ-uZ$Vna6-!9%^k)+%18aqcpD#A8_8El;oVgrB+o{+<`e$rZ#b6 zCq3)DI;k*2-IRx)=Gr2+3+h8o>^Dk?F2 zG_t}=$BOWiT=qm{nG-!NH7@d7wg0r?wcR0O?;Y^Z&dZ$Hr@3=(cI|HV z+2ww1050F{=RXIygADa<#1yTj9X3!*CMktm*1Lpp*_+^NMpv7|{w1!9R4g zcjGp03emMqROsZKv%W5DE}EZld(d`ZjttzwnFDr0bo}cMbY7o3IX=t-!iTh(A}gKF z^SWQXGI!3)?xJqk(EGxBwL0|T7K=5hJrwupJ`>*S&Tx-cSmQLAf2F4P<+$oQvw3=5 zr+xOj)wK%c40V^*!AZ*b)@hKtrhz;15_Q99_Ylm1nMam7FXYw7^PHz7Dm8d(T3i{UM)nh(eBP;!6;Hk)3 zXKO)||8A^Sc?xC!EUh&1SZ#1}2 z+7iESv<9Xb|F-|!v1+$mwSV=|C|Bm6iYyHu{V$j^mk4V}ZwCd6zHAC8pr38`DO(*52X(x`QX zUpKh-hFHYi&iQObh_;+7I=ikfI8hKr4@!i+o zT=gMxZYarj4wv+Trp(Y-6jcM|kK?M!wrQxUs8~{b(~MZqtc6 z++)8Qde^D(`E%ad)XPcQ+`L!hK4!RA_bK`AdXWe&TV8SI_pMxaK*?giJAuvfE30$o zjm_<&z1O5JAa##x({qUy14cgb=R_p@Ar4-#P&GP{`s79=FI6cN!;r%1#LPPlzD?Z4wuE(j=vgS9ptOvNa0HerkFbsE)^DD9*!RT#N;H zFV@Cyu`UL+aR$}^Ym&beL+Ia1AyJQliC7EgpazhKO>qS>SZh0KAkSh5UNHH$@Fwyf z7{A77^1*GL_UdB<`FPC7MAYJL!%+ISPLPPfXHZN0I;z7f7>*$c&dg#kgnTTjUQ?`t z9Z@svj~d`O)JjZ4%`_cDF$?wFd{jFg^k`&dB=+D2OvT=b1Xf}eK8xDB4(*(Q4ni&M z1Z;%qsI9mMIVRR-)Byg1>hKI|MP4=cFJnCUp!TeP3li@3&QcA=$>eWCEzzUMYFej} zv048_9j@9PoCXGBEcqG8xw95wXWWAHVZDSJ_;;vwYIn4(F4!G!!&x0!|CuD7pg>F2 zAjw&(#&|RNR;VSNj#{!T498s50GD7PZZP-5Iyv>~U?}CWChtaGDyuDOW!jnY&K?rU z6!bC$i?J4Yl@Gyk)WBXs4dgY{0NyqEk8n8ouP_>KX8QNw2vj>~QRNp!TadI1uaMc${d;51{t=2x>)M!$|a@I=qS+;1`&O-(y>x+tspq;se+N zUqn{IW4YK+z4x_{U9cihOWPaO!8lZdcVKPIKrQ7$)Qk$SFIHd!d=@z-*1H&mwYobi z*8nv!H)^7-19|p8iG)Vp4b?$k)L|KkY^yaNY0KJ<>fjAi{wb=VhD=8TZGp-sqB`!1 zTKa*gw`8m-pNkF2FT*gs{|}Og!0pC^sDYe7E$wsIA795iFotzZ#yL0%52049W-n%k z@wgHDV;R1MML3NU-3mWIR^O`0JMPg8dyy!{Sy+yrqTY&yeVhSY#G&LrM9nCX_122@ zM$L2}Y5=LI6_|}_xDaFTO;i36>bZZL{C9oXf9;8Ni}MK%#)f1Yp;n|j>eMG=UAz?; zymcqGz=u$;(b$H%F&Ycy?!Dx*GP_JnwPR98-63^o#tUJu< zXAU+ezXhA>{Xb12fr9r?OB6iZ*^(isrMFRgR)sZj4+i5w<5AR>oxoc7BDTOcum=7Y z)y|Jt3u}&W-l9lsOaIm^63w`=7S+LF)B|4B5}!t`&?l(F)R1XqVH@Plvex1(Jd0u2 z@m6QRy-)*9Hu+(w0i~c`@A254{;f0;@pvCn%lK6&;vi13N^+!`DoP2G(^p$ zIqEyn8MOj~Q4LK(ot+F+JF|^>s1ENz4RjT%zYV6m%0r?y1^ZF2*9lYuuNeKt4~<_K zzcad0oca;Q`lybYq1sJA4WOsFKM3oSAB9>;PdW*WC>u4?Jk*Sqp&qP2HTVE(hE=Es zccSX;!#a2j)!|ul|4mf=cTf}h0M*YYsQTX`?Ru=>RHwlxRE2uRW~dI@;fF3>HC!6R zcYU1m!)D_IehuUP5zNM>e9l^7IkJn^Asm1|Vms_Jk>4dS6ZN`3g++S*eI#_)rt+DJ z!Xnf_)}!`#D{5wsqXzU>)QY@_`jozjL-0$C#%_H6^!#AliDNJhuc2P^@H?E}s1h)o z{;lOoU^!|a8&Dmc#D;hlHM7g8Pjv7UXP|vh&y7S4a004>bkrw$1-j9T+R8Uk^)KT- z{0u!kNIWprsqg~o+k6o<^Y2j|M^1C@cR@AK54BPwFcBxA8&{(0??es!9BM_bpeA(9 zc*B%OOlSS|9yjJQr-obLtJo1s@CN2!@tyok$7@(0pPu1#_&Vx!{00*+nXql8;b_ z??-HeHTX&7#-`YT0S`c}AQ|8f| znEVA~vX&od%SxVW>Z1=>4G`jH?yo4Mht8uP=QDOg=l2FAr zjPGGz@>j7nHlOFraJX?Isyq{G;%d~4*5Q173KKDr%upPUwQ(~>;$GvElK!nTrr?6{ zT~r4jqfT)Y>#qR~!m)TS>i(;!Q~Y0y!X679hZx7B29l0$T!WqQG1P!Bp=St*kUZyi zyxUNxG#zik71$hYjK*WgH^_PpS!JtPzGc0QYw#bKQQ*A)!wa2XYUg63Ab!`wzi~K^ zFXnFoT(Z>pGyL;qtp7M3Y`Wa}?REj$R5*=SC?9*TbEvwpOm)eh!`ty))Ihtea0Z%! z&B&)?0v2K5Od(aRIF(*a6kyc8tZNsD{s@_V^;& zcoq41V=XCRC0x8}sCxe{b(Z!zYGO%cj=fQbbqJ>5NNkUu%_NwN^&BSQ@N(z3+d@?S z61KzI70wyC8TqkbrJ%OrAofGoD(Bbk0XUI-I`Se|C$SACRyv0{6@BDOu$6Xa`f3gk z1w}Xlqsa`x$*BMEScQYhcU|jrP>9<5&8Ye(a5P%?JD=t;s1>Zh1Nbmz;Lvr>?+XVo zg?z*Hs?YwPuel>(jipHU-?-Rhk77RD~9`^nfC zCmZuIk^DMrj;Bx^zK2@kudy!Hta3VxL)9CKYA36T_16Q%6lfruQ4e@g<>xRN-^XZd zy3Hw1LM`zSya{hd4Lln)pghz!zY4X~2hIH_Q0<>aP3Scb33dDlYAb4NcWyK__C!4} z2Gv12YKwAE1FS;L#EY8QE2w(c%>C=en;voMCm8#qCg7PsLNmxjE!kq!A*@8rz-v5X ze8u>_@iXHO##%d^=jx*d*b?2?8=K%1)XWzl6Zcs6lhA9i-`qHkIxH8Q3f9}E{2FRz zVLP4s^-%eER7VNe1N);^EFYt=0yWczP#y2Xczgz%>HWWCZrs3n+-R`N`GmH|mgJ{n z16+wNtj|Be#7aWHBfd}BSHvWu`qEaGaPPO*qCez+=4LGY2d;07dXIIfye6^CJhX%K zNMZqTinxdJFy!lOC6g|~-9$}OKb^F$rVfGs9+<s z*CWJ2Vz_CLWZ?hzx%W5uTBJ8qt^@gsDsW9U_irYxRlAG)8swX1MgQhmZP6Vr=6Np( zUFV7GffV~g#YRLs;&IAWnetS8hWI~XG4TRXn>zV~t`WwW*qUfgTySn#4M~>~+WW!i zT&!~qGRMg6GevLX63Y6RO4Cqph^}i6fnUc8N#9RQ;eH9;MchJqHtK3hdLHU5Reel+nP(o=CJ>e}L9MNl@EbW7r>DH9ur zDa3T{k0&mX{(wj%`jSt;ZbWaL^SKn{61pml$4Q5iUQt~hxXb%Wz5{9f)a!2U4L0}I zVFpoP^7=nCbqzE=M|u?LB9o8AdM?)g`9L-2N2QWkL?JiFnTq8&mbi`bJJFB-CYBIO ziQ6d)#aoH3L@D|Ip{|=q>uN@fC31)brffOszh4K8~13dOxw2sJ=Xuw<42fo|$28yl9Ly<$onV!=wZI|2hQ)6!bF{uiz$= zK7ox*I*~g6Al<^`tI-dw&ea)wlo(mv0qK*(C}KDfM)}9Mjd+sq{J=lD#t;>O6u&^? zaw_^T+?0tG#9^YbX?zgr0i<(LR~OQ!acCgt{PVI&e~AAz=}G4K2KxTrOlA#H!`wV; zoQ&&Nx!F-)M5viJhi&H4Y#Sn7jk~UuFtw89&D?I=TgC z5pztrMVXsuK~$Nt+i@Ck!{m=(CigpHd*TZsgM1I-P15~wB9Tv8SKSU|+7mC4*-IQG zz9Xg*$wX)F=?cQXc+a;u65`#Lcu%;U)4hdva`)wt-pk4H5#H!gt{^*Z%p%(!GuHli z%+vPcDMRg_Qc~>HRJWa<`njDk_M&Tu-FMtnJ9k`&r>DDXw?5r_w(s1nbLa3;X?gh_ zCoD|M&6}H+KW||l_rUC&v<&yax!GxX*_k=B-M6HvAUW`FcGApwIsJJiH>)5mE3@N- z%(R?8c_LrU{qBj;BS#PII5Bf!-t2j~cHHZH4MLT*}4W@6s&%6`qcTjwQN{$l4j`{g@ca1F3GPswfU^ZNEtSmv*E`*!(``VRTa zd{9#L$)tx46r9Hsp}n%)6z*&Ry`wR7GtrVwb{ zS=>Klj`8?D&R_r1Ms{rJQzN}FrFYCfSu_nbdRGsnh zQSiledbUNIodOXW(9$i7&S=PI#Btm+p|^lwY&xcw<9Zmju|{J zH$O9%k0<9NFd1+2)k|H!zNfp^d}(jEFEQ5b+pTSS(rhs8l=#biYrIe2ml|5Hdd#$6 zM7h&-hmEQ6yLjJOCr!xG=ZFPk6iimL@ow69-W3wqsN;6drpESrn_77fZ@TVEqmwo6 zz%H`a{$jVkh$kx9sl9(X40BlYsoY0%96`&s%U`Y|NIRAmgEU_mj=S%ed-CW}-taB$ zT=wST#@_K;N4jF@q{w%~?F)P|Y2|?ZRenADOx3Ac<|Asa-S(ATx_yt`^^rDVzkK@a zv`2abv7YCvn%gHHIcM8D`h=bImj+f~zy0ElR`#_WaWR3{x5POpUVZWGb~|(IEjv5e wuk9RY56-LaP1?2G, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" +"Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-06 23:46+0300\n" -"Last-Translator: Ahmad Alhashemi \n" -"Language-Team: Ahmad Alhashemi \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-30 16:10+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" +"Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : 3)));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : 3)))\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: KUWAIT\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: .\conf\global_settings.py:37 msgid "Bengali" -msgstr "بنغالي" +msgstr "البنغالية" #: .\conf\global_settings.py:38 msgid "Czech" -msgstr "تشيكي" +msgstr "التشيكية" #: .\conf\global_settings.py:39 msgid "Welsh" -msgstr "ويلزي" +msgstr "الويلز" #: .\conf\global_settings.py:40 msgid "Danish" -msgstr "دنماركي" +msgstr "الدنماركية" #: .\conf\global_settings.py:41 msgid "German" -msgstr "ألماني" +msgstr "الألمانية" #: .\conf\global_settings.py:42 msgid "Greek" -msgstr "اغريقي" +msgstr "اليونانية" #: .\conf\global_settings.py:43 msgid "English" -msgstr "انجليزي" +msgstr "الانجليزية" #: .\conf\global_settings.py:44 msgid "Spanish" -msgstr "اسباني" +msgstr "الإسبانية" #: .\conf\global_settings.py:45 msgid "Argentinean Spanish" -msgstr "اسباني أرجنتيني" +msgstr "الإسبانية الأرجنتينية" #: .\conf\global_settings.py:46 msgid "French" -msgstr "فرنسي" +msgstr "الفرنسية" #: .\conf\global_settings.py:47 msgid "Galician" -msgstr "جاليسي" +msgstr "الجليقية" #: .\conf\global_settings.py:48 msgid "Hungarian" -msgstr "هنغاري" +msgstr "الهنغارية" #: .\conf\global_settings.py:49 msgid "Hebrew" -msgstr "عبري" +msgstr "العبرية" #: .\conf\global_settings.py:50 msgid "Icelandic" -msgstr "آيسلندي" +msgstr "الآيسلندية" #: .\conf\global_settings.py:51 msgid "Italian" -msgstr "ايطالي" +msgstr "الإيطالية" #: .\conf\global_settings.py:52 msgid "Japanese" -msgstr "ياباني" +msgstr "اليابانية" #: .\conf\global_settings.py:53 msgid "Dutch" -msgstr "هولندي" +msgstr "الهولندية" #: .\conf\global_settings.py:54 msgid "Norwegian" -msgstr "نرويجي" +msgstr "النرويجية" #: .\conf\global_settings.py:55 msgid "Brazilian" -msgstr "برازيلي" +msgstr "البرازيلية" #: .\conf\global_settings.py:56 msgid "Romanian" -msgstr "روماني" +msgstr "الرومانية" #: .\conf\global_settings.py:57 msgid "Russian" -msgstr "روسي" +msgstr "الروسية" #: .\conf\global_settings.py:58 msgid "Slovak" -msgstr "سلوفاك" +msgstr "السلوفاكية" #: .\conf\global_settings.py:59 msgid "Slovenian" -msgstr "سلوفاتي" +msgstr "السلوفانية" #: .\conf\global_settings.py:60 msgid "Serbian" -msgstr "صربي" +msgstr "الصربية" #: .\conf\global_settings.py:61 msgid "Swedish" -msgstr "سويدي" +msgstr "السويدية" #: .\conf\global_settings.py:62 msgid "Ukrainian" -msgstr "أكراني" +msgstr "الأكرانية" #: .\conf\global_settings.py:63 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "صيني مبسط" +msgstr "الصينية المبسطة" #: .\conf\global_settings.py:64 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "صيني تقليدي" +msgstr "الصينية التقليدية" #: .\contrib\admin\filterspecs.py:40 #, python-format @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "" #: .\contrib\admin\filterspecs.py:143 #: .\contrib\admin\filterspecs.py:169 msgid "All" -msgstr "كافة" +msgstr "الكل" #: .\contrib\admin\filterspecs.py:109 msgid "Any date" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "اليوم" #: .\contrib\admin\filterspecs.py:113 msgid "Past 7 days" -msgstr "الأيام 7 الماضية" +msgstr "الأيام السبعة الماضية" #: .\contrib\admin\filterspecs.py:115 msgid "This month" @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "لا" #: .\contrib\admin\filterspecs.py:150 msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" +msgstr "مجهول" #: .\contrib\admin\models.py:16 msgid "action time" @@ -197,15 +196,15 @@ msgstr "علامة العملية" #: .\contrib\admin\models.py:22 msgid "change message" -msgstr "تغيير الرسالة" +msgstr "غيّر الرسالة" #: .\contrib\admin\models.py:25 msgid "log entry" -msgstr "مدخل السجل" +msgstr "مُدخل السجل" #: .\contrib\admin\models.py:26 msgid "log entries" -msgstr "مدخلات السجل" +msgstr "مُدخلات السجل" #: .\contrib\admin\templates\admin\404.html.py:4 #: .\contrib\admin\templates\admin\404.html.py:8 @@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "خطأ في المزود (500)" #: .\contrib\admin\templates\admin\500.html.py:10 msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "حدث خطأ، وقم تم الابلاغ عنه إلى مدراء الموقع عبر البريد الإلكترونيوسيتم حل المشكلة قريبا إن شاء الله، شكرا لك على صبرك." +msgstr "حدث خطأ، وقم تم الابلاغ عنه إلى مدراء الموقع عبر البريد الإلكتروني وسيتم حل المشكلة قريبا. شكرا لك على صبرك." #: .\contrib\admin\templates\admin\base.html.py:24 msgid "Welcome," @@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "أهلا، " #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_done.html.py:3 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_form.html.py:3 msgid "Documentation" -msgstr "التعليمات" +msgstr "الوثائق" #: .\contrib\admin\templates\admin\base.html.py:24 #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:10 @@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "التعليمات" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_done.html.py:3 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_form.html.py:3 msgid "Change password" -msgstr "تغيير كلمة المرور" +msgstr "غيّر كلمة المرور" #: .\contrib\admin\templates\admin\base.html.py:24 #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:10 @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "خروج" #: .\contrib\admin\templates\admin\base_site.html.py:4 msgid "Django site admin" -msgstr "إدارة موقع جاننغو" +msgstr "إدارة موقع جانغو" #: .\contrib\admin\templates\admin\base_site.html.py:7 msgid "Django administration" @@ -315,24 +314,24 @@ msgstr "إدارة جانغو" #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:15 #: .\contrib\admin\templates\admin\index.html.py:28 msgid "Add" -msgstr "إضافة" +msgstr "أضف" #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:20 #: .\contrib\admin\templates\admin\object_history.html.py:5 msgid "History" -msgstr "تاريخ" +msgstr "التاريخ" #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:21 msgid "View on site" -msgstr "عرض على الموقع" +msgstr "مشاهدة على الموقع" #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:30 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "الرجاء اصلاح الخطأ التالي." -msgstr[1] "الرجاء اصلاح الخطئين التاليين." -msgstr[2] "الرجاء اصلاح الأخطاء التالية." -msgstr[3] "الرجاء اصلاح الأخطاء التالية." +msgstr[0] "رجاءً صحّح الخطأ التالي." +msgstr[1] "رجاءً صحّح الأخطاء التالية." +msgstr[2] "رجاءً صحّح الأخطاء التالية." +msgstr[3] "رجاءً صحّح الأخطاء التالية." #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:48 msgid "Ordering" @@ -340,17 +339,17 @@ msgstr "الترتيب" #: .\contrib\admin\templates\admin\change_form.html.py:51 msgid "Order:" -msgstr "الترتيب" +msgstr "الترتيب:" #: .\contrib\admin\templates\admin\change_list.html.py:11 #, python-format msgid "Add %(name)s" -msgstr "اضافة %(name)s" +msgstr "أضف %(name)s" #: .\contrib\admin\templates\admin\delete_confirmation.html.py:9 #: .\contrib\admin\templates\admin\submit_line.html.py:3 msgid "Delete" -msgstr "حذف" +msgstr "احذف" #: .\contrib\admin\templates\admin\delete_confirmation.html.py:14 #, python-format @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "حذف %(object_name)s '%(object)s' سيؤدي إلى حذف العنا #: .\contrib\admin\templates\admin\delete_confirmation.html.py:21 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %(object_name)s \"%(object)s\"? كافة العناصر التالية المتعلقة به سيتم حذفها:" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %(object_name)s \"%(object)s\"؟ كافة العناصر التالية المتعلقة به سيتم حذفها:" #: .\contrib\admin\templates\admin\delete_confirmation.html.py:26 msgid "Yes, I'm sure" @@ -378,11 +377,11 @@ msgstr "مرشح" #: .\contrib\admin\templates\admin\index.html.py:17 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "النماذج المتوفرة في برنامج %(name)s." +msgstr "النماذج المتوفرة في التطبيق %(name)s." #: .\contrib\admin\templates\admin\index.html.py:34 msgid "Change" -msgstr "تغيير" +msgstr "عدّل" #: .\contrib\admin\templates\admin\index.html.py:44 msgid "You don't have permission to edit anything." @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "كلمة المرور:" #: .\contrib\admin\templates\admin\login.html.py:22 msgid "Have you forgotten your password?" -msgstr "Have you forgotten your password?" +msgstr "هل نسيت كلمة مرورك؟" #: .\contrib\admin\templates\admin\login.html.py:25 #: .\contrib\admin\views\decorators.py:24 @@ -438,7 +437,7 @@ msgstr "العملية" #: .\contrib\admin\templates\admin\object_history.html.py:26 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "" +msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL" #: .\contrib\admin\templates\admin\object_history.html.py:36 msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "عرض الكل" #: .\contrib\admin\templates\admin\search_form.html.py:8 msgid "Go" -msgstr "انطلق" +msgstr "نفّذ" #: .\contrib\admin\templates\admin\search_form.html.py:10 #, python-format @@ -468,19 +467,19 @@ msgstr "المجموع %(full_result_count)s" #: .\contrib\admin\templates\admin\submit_line.html.py:4 msgid "Save as new" -msgstr "حفظ كجديد" +msgstr "احفظ كجديد" #: .\contrib\admin\templates\admin\submit_line.html.py:5 msgid "Save and add another" -msgstr "حفظ وإضافة آخر" +msgstr "احفظ وأضف آخر" #: .\contrib\admin\templates\admin\submit_line.html.py:6 msgid "Save and continue editing" -msgstr "حفظ واستمرار التعديل" +msgstr "احفظ واستمر بالتعديل" #: .\contrib\admin\templates\admin\submit_line.html.py:7 msgid "Save" -msgstr "حفظ" +msgstr "احفظ" #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:3 msgid "Bookmarklets" @@ -509,15 +508,15 @@ msgstr "" #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:19 msgid "Documentation for this page" -msgstr "التعليمات لهذه الصفحة" +msgstr "الوثائق لهذه الصفحة" #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:20 msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." -msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى تعليمات العرض الذي أنشأ هذه الصفحة." +msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة." #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:22 msgid "Show object ID" -msgstr "عرض معرف الكائن" +msgstr "أظهر معرف الكائن" #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:23 msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." @@ -525,11 +524,11 @@ msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحا #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:25 msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "تعديل هذا الكائن (النافذة الحالية)" +msgstr "تعديل هذا العنصر (النافذة الحالية)" #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل كائنا واحدا." +msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحدا." #: .\contrib\admin\templates\admin_doc\bookmarklets.html.py:28 msgid "Edit this object (new window)" @@ -545,14 +544,14 @@ msgstr "شكرا لك على قضائك بعض الوقت مع الموقع ال #: .\contrib\admin\templates\registration\logged_out.html.py:10 msgid "Log in again" -msgstr "دخول مرة أخرى" +msgstr "ادخل مجدداً" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_done.html.py:4 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_form.html.py:4 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_form.html.py:6 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_form.html.py:10 msgid "Password change" -msgstr "تغيير كلمة المرور" +msgstr "غيّر كلمة مرورك" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_done.html.py:6 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_done.html.py:10 @@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_done.html.py:12 msgid "Your password was changed." -msgstr "لقد تغيرت كلمة مرورك." +msgstr "تمّ تغيير كلمة مرورك." #: .\contrib\admin\templates\registration\password_change_form.html.py:12 msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." @@ -588,7 +587,7 @@ msgstr "تغيير كلمة المرور الخاصة بي" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_form.html.py:6 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_form.html.py:10 msgid "Password reset" -msgstr "اعادة ضبط كلمة المرور" +msgstr "اعادة تعيين كلمة المرور" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_done.html.py:6 #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_done.html.py:10 @@ -597,16 +596,16 @@ msgstr "تمت عملية اعادة ضبط كلمة المرور بنجاح" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_done.html.py:12 msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "لقد قمنا بارسال كلمة مرور جديدة إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي أدخلتها، ستصلك قريبا إن شاء الله." +msgstr "لقد قمنا بارسال كلمة مرور جديدة إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي أدخلته وستصلك قريباً." #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_email.html.py:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "لقد وصلتك رسالة البريد الإلكتروني هذه لأنك طلبت إعادة ضبط كلمة المرور." +msgstr "لقد وصلتك رسالة البريد الإلكتروني هذه لأنك طلبت إعادة تعيين كلمة المرور." #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_email.html.py:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "لحسابك المستخدم الخاص بك في %(site_name)s" +msgstr "لحساب المستخدم الخاص بك في %(site_name)s" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_email.html.py:5 #, python-format @@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "اسم المستخدم الخاص بك، في حال كنت قد نسي #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_email.html.py:13 msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "شكرا لاستخدامك لموقعنا!" +msgstr "شكرا لاستخدامك موقعنا!" #: .\contrib\admin\templates\registration\password_reset_email.html.py:15 #, python-format @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "سلسلة نصية (تصل إلى %(maxlength)s)" #: .\contrib\admin\views\doc.py:294 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "أرقام صحيحة مفصولة بفواصل comma" +msgstr "أرقام صحيحة مفصولة بفواصل" #: .\contrib\admin\views\doc.py:295 msgid "Date (without time)" @@ -790,12 +789,12 @@ msgstr "يمكنك إضافة %s آخر بالأسفل." #: .\contrib\admin\views\main.py:290 #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "اضافة %s" +msgstr "أضف %s" #: .\contrib\admin\views\main.py:336 #, python-format msgid "Added %s." -msgstr "اضاف %s." +msgstr "أضاف %s." #: .\contrib\admin\views\main.py:336 #: .\contrib\admin\views\main.py:338 @@ -806,7 +805,7 @@ msgstr "و" #: .\contrib\admin\views\main.py:338 #, python-format msgid "Changed %s." -msgstr "غير %s." +msgstr "غيّر %s." #: .\contrib\admin\views\main.py:340 #, python-format @@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "تم تغيير %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح." #: .\contrib\admin\views\main.py:354 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "تم اضافة %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح، يمكنك تعديله مرة أخرى بالأسفل." +msgstr "تمت إضافة %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح، يمكنك تعديله مرة أخرى بالأسفل." #: .\contrib\admin\views\main.py:392 #, python-format @@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "حدد بأن هذا المستخدم يمتلك كافة الصلاحي #: .\contrib\auth\models.py:97 msgid "last login" -msgstr "آخر عملية دخول" +msgstr "آخر دخول" #: .\contrib\auth\models.py:98 msgid "date joined" @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "رسالة" #: .\contrib\auth\views.py:40 msgid "Logged out" -msgstr "خروج" +msgstr "خرَج" #: .\contrib\comments\models.py:67 #: .\contrib\comments\models.py:166 @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: .\contrib\comments\models.py:265 msgid "flag date" -msgstr "تاريخ التعليم" +msgstr "تاريخ العلامة" #: .\contrib\comments\models.py:268 msgid "user flag" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "علامة مستخدم" #: .\contrib\comments\models.py:269 msgid "user flags" -msgstr "علامات المستخدم" +msgstr "علامات المستخدمين" #: .\contrib\comments\models.py:273 #, python-format @@ -1177,7 +1176,7 @@ msgstr "حذف المراقب" #: .\contrib\comments\models.py:281 msgid "moderator deletions" -msgstr "حذوفات المراقب" +msgstr "حذوفات المراقبين" #: .\contrib\comments\models.py:285 #, python-format @@ -1214,7 +1213,7 @@ msgstr "تعليق:" #: .\contrib\comments\templates\comments\form.html.py:34 #: .\contrib\comments\templates\comments\freeform.html.py:9 msgid "Preview comment" -msgstr "استعراض التعليق" +msgstr "عاين التعليق" #: .\contrib\comments\templates\comments\freeform.html.py:4 msgid "Your name:" @@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "شخص ما قام بالتلاعب بنموذج التعليق (انت #: .\contrib\comments\views\comments.py:206 #: .\contrib\comments\views\comments.py:292 msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" -msgstr "نموذج التعليق احتوى 'هدف' غير صحيح -- معرف الكائن كان غير صحيحا" +msgstr "نموذج التعليق احتوى 'هدف' غير صحيح -- معرف العنصر كان غير صحيحا" #: .\contrib\comments\views\comments.py:257 #: .\contrib\comments\views\comments.py:321 @@ -1429,11 +1428,11 @@ msgstr "الحروف الصغيرة غير مسموح بها هنا." #: .\core\validators.py:86 msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "أدخل أرقاما فقط مفصول بينها بفواصل comma." +msgstr "أدخل أرقاما فقط مفصول بينها بفواصل." #: .\core\validators.py:98 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "أدخل عناوين بريد إلكتروني صالحة مفصول بينها بفواصل comma." +msgstr "أدخل عناوين بريد إلكتروني صالحة مفصول بينها بفواصل." #: .\core\validators.py:102 msgid "Please enter a valid IP address." @@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح." #: .\core\validators.py:379 #: .\forms\__init__.py:659 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "لم يتم ارسال ملف، الرجاء التأكد من نوع ترميز (encoding type) النموذج." +msgstr "لم يتم ارسال ملف، الرجاء التأكد من نوع ترميز النموذج." #: .\core\validators.py:155 msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." @@ -1539,7 +1538,7 @@ msgstr "أدخل اختصار ولاية أمريكية صحيحا." #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "انته إلى ما تقول! الكلمة %s غير مسموح بها هنا." +msgstr[0] "انتبه إلى ما تقول! الكلمة %s غير مسموح بها هنا." msgstr[1] "انتبه إلى ما تقول! الكلمتان %s غير مسموح بهما هنا." msgstr[2] "انتبه إلى ما تقول! الكلمات %s غير مسموح بها هنا." msgstr[3] "انتبه إلى ما تقول! الكلمات %s غير مسموح بها هنا." @@ -1634,12 +1633,12 @@ msgstr "تعذر جلب أي شيء من %s." #: .\core\validators.py:444 #, python-format msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "الوصلة %(url)s أعادت ترويسة Content-Type الخاطئة '%(contenttype)s'." +msgstr "الوصلة %(url)s أعادت ترويسة نوع محتويات خاطئة '%(contenttype)s'." #: .\core\validators.py:477 #, python-format msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "الرجاء اغلاق الوسم %(tag)s في سطر %(line)s. (يبدأ السطر هكذا \"%(start)s\".)" +msgstr "الرجاء اغلاق الوسم %(tag)s في السطر %(line)s. (يبدأ السطر هكذا \"%(start)s\".)" #: .\core\validators.py:481 #, python-format @@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "هنالك وسم في السطر %(line)s تنقصه سمة واحدة #: .\core\validators.py:500 #, python-format msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "السمة \"%(attr)s\" في السطر %(line)s تمتلك قيمة غير صالحة. (يبدأ السطر هكذا \"%(start)s\".)" +msgstr "السمة \"%(attr)s\" في السطر %(line)s لها قيمة غير صالحة. (يبدأ السطر هكذا \"%(start)s\".)" #: .\db\models\manipulators.py:302 #, python-format @@ -1678,7 +1677,7 @@ msgstr "الرجاء ادخال %s صالح." #: .\db\models\fields\related.py:618 msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "افصل بين المعرفات بفواصل comma." +msgstr "افصل بين المعرفات بفواصل." #: .\db\models\fields\related.py:620 msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "اضغط زر التحكم \"Control\", أو \"Command\" على أجهز msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "الرجاء ادخال معرفات %(self)s صالحة، القيمة %(value)r غير صالحة." -msgstr[1] "الرجاء ادخال معرفات %(self)s صالحة، القيمتان %(value)r غير صالحة." +msgstr[1] "الرجاء ادخال معرفات %(self)s صالحة، القيمتان %(value)r غير صالحتين." msgstr[2] "الرجاء ادخال معرفات %(self)s صالحة، القيم %(value)r غير صالحة." msgstr[3] "الرجاء ادخال معرفات %(self)s صالحة، القيم %(value)r غير صالحة." @@ -1733,7 +1732,7 @@ msgstr[3] "تأكد من أن النص الذي أدخلته أقل من %s خا #: .\forms\__init__.py:386 msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "الأسطر الجديدة غير مسموح هتا." +msgstr "الأسطر الجديدة غير مسموح هنا." #: .\forms\__init__.py:485 #: .\forms\__init__.py:558 @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgstr "أدخل رقما صحيحا بين 0 و 32,767." #: .\template\defaultfilters.py:401 msgid "yes,no,maybe" -msgstr "نعم،لا،ربما" +msgstr "نعم,لا,ربما" #: .\utils\dates.py:6 msgid "Monday" @@ -1845,79 +1844,79 @@ msgstr "ديسمبر" #: .\utils\dates.py:19 msgid "jan" -msgstr "" +msgstr "ينا" #: .\utils\dates.py:19 msgid "feb" -msgstr "" +msgstr "فبر" #: .\utils\dates.py:19 msgid "mar" -msgstr "" +msgstr "مار" #: .\utils\dates.py:19 msgid "apr" -msgstr "" +msgstr "ابر" #: .\utils\dates.py:19 msgid "may" -msgstr "" +msgstr "ماي" #: .\utils\dates.py:19 msgid "jun" -msgstr "" +msgstr "يون" #: .\utils\dates.py:20 msgid "jul" -msgstr "" +msgstr "يول" #: .\utils\dates.py:20 msgid "aug" -msgstr "" +msgstr "اغس" #: .\utils\dates.py:20 msgid "sep" -msgstr "" +msgstr "سبت" #: .\utils\dates.py:20 msgid "oct" -msgstr "" +msgstr "اكت" #: .\utils\dates.py:20 msgid "nov" -msgstr "" +msgstr "نوف" #: .\utils\dates.py:20 msgid "dec" -msgstr "" +msgstr "ديس" #: utils/dates.py:27 msgid "Jan." -msgstr "يناير" +msgstr "ينا" #: utils/dates.py:27 msgid "Feb." -msgstr "فبراير" +msgstr "فبر" #: utils/dates.py:28 msgid "Aug." -msgstr "أغسطس" +msgstr "أغس" #: utils/dates.py:28 msgid "Sept." -msgstr "سبتمبر" +msgstr "سبت" #: utils/dates.py:28 msgid "Oct." -msgstr "أكتوبر" +msgstr "أكت" #: utils/dates.py:28 msgid "Nov." -msgstr "نوفمبر" +msgstr "نوف" #: utils/dates.py:28 msgid "Dec." -msgstr "ديسمبر" +msgstr "ديس" #: .\utils\timesince.py:12 msgid "year" @@ -1969,21 +1968,21 @@ msgstr[3] "دقيقة" #: .\utils\translation.py:363 msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "DATE_FORMAT" #: .\utils\translation.py:364 msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "DATETIME_FORMAT" #: .\utils\translation.py:365 msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "TIME_FORMAT" #: .\utils\translation.py:381 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT" #: .\utils\translation.py:382 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9e50b91363d64e42ccd62b3404a122da185026f6..13aeded26d65bb99f1a0fb0e2ed376907dfae8da 100644 GIT binary patch delta 523 zcmXZVPiqrF7zXf(`BxU(BB=Dx!+S9p+Ff^>Qrm6PM8Qa@K`AkK@X#?XN!w&6%xn%R zLhw*Tya;>JYbZg%KTzzUet-&k@=zvUp`W3LKI!%{zj@x7XXb43Wa{I;{&|eCe4Mc) zV{8RW3KrosEW;^Sg9h~AZP8req`prd O>mPbJ`hW>)hwK9FcZXd7 delta 393 zcmZ9^yGjE=6b9h4>;;KQB%mq8VxnLpiHpG%Lka_02$mv>jfAK`nM3^CeD1vv*RnyP%|x5GtjlC5_r;yKBH5A$vWcy1 HiVpn((MDvb diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index d08ffcfd87..0f20a042d4 100644 --- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,22 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# translation of djangojs.po to Arabic # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" +"Project-Id-Version: djangojs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-06 23:50+0300\n" -"Last-Translator: Ahmad Alhashemi \n" -"Language-Team: Ahmad Alhashemi \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-30 16:19+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" +"Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: Kuwait\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : 3)))\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format @@ -25,15 +24,15 @@ msgstr "%s متوفرة" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 msgid "Choose all" -msgstr "اختيار الكل" +msgstr "اختر الكل" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" -msgstr "إضافة" +msgstr "أضف" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "احذف" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "حدد خيارك أو خياراتك واضغط" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" -msgstr "مسح الكل" +msgstr "امسح الكل" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 @@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "الأحد الأثنين الثلاثاء الأربعاء الخميس #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" -msgstr "أ أ ث أ خ ج س" +msgstr "أ إ ث أ خ ج س" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "الظهر" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 msgid "Cancel" -msgstr "الغاء" +msgstr "إلغاء" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 @@ -102,9 +101,9 @@ msgstr "التقويم" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 msgid "Yesterday" -msgstr "يوم أمس" +msgstr "أمس" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 msgid "Tomorrow" -msgstr "الغد" +msgstr "غداً" diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 296c40c233..d2dd5c62cc 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 10:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-30 13:10+0200\n" "Last-Translator: Georgi Stanojevski \n" "Language-Team: macedonian \n" @@ -338,7 +338,8 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно изменета." #: contrib/admin/options.py:456 #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" "%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно додадена.Подолу можете повторно да ја " "уредите." @@ -754,7 +755,8 @@ msgstr "Избриши?" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Ви благодариме што денеска поминавте квалитетно време со интернет страницава." +msgstr "" +"Ви благодариме што денеска поминавте квалитетно време со интернет страницава." #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" @@ -864,7 +866,8 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Ја добивата оваа порака бидејќи побаравте да се ресетира вашата лозинка" +msgstr "" +"Ја добивата оваа порака бидејќи побаравте да се ресетира вашата лозинка" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format @@ -1126,7 +1129,8 @@ msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект." +msgstr "" +"Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 msgid "Edit this object (new window)" @@ -1234,7 +1238,8 @@ msgstr "Стара лозинка" #: contrib/auth/forms.py:176 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Не ја внесовте точно вашата стара лозинка. Ве молам внесете ја повторно." +msgstr "" +"Не ја внесовте точно вашата стара лозинка. Ве молам внесете ја повторно." #: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95 msgid "name" @@ -1294,7 +1299,8 @@ msgstr "статус на администраторите" #: contrib/auth/models.py:141 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Означува дали корисникот може да се логира во сајтот за администрација." +msgstr "" +"Означува дали корисникот може да се логира во сајтот за администрација." #: contrib/auth/models.py:142 msgid "active" @@ -1381,8 +1387,10 @@ msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: contrib/comments/forms.py:24 -msgid "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" -msgstr "Ако внесете нешто во ова поле вашиот коментар ќе биде означен како спам" +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "" +"Ако внесете нешто во ова поле вашиот коментар ќе биде означен како спам" #: contrib/comments/forms.py:124 #, python-format @@ -1420,8 +1428,10 @@ msgid "is public" msgstr "е јавен" #: contrib/comments/models.py:59 -msgid "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." -msgstr "Одштиклирајте го ова за да направите коментаров да исчезне од овој сајт." +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "" +"Одштиклирајте го ова за да направите коментаров да исчезне од овој сајт." #: contrib/comments/models.py:61 msgid "is removed" @@ -1479,7 +1489,8 @@ msgid "content types" msgstr "content types" #: contrib/flatpages/admin.py:9 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "На пр. „/za/kontakt/“. Осигурајте се да имате коса црта и на крајот и на " "почетокот." @@ -1488,7 +1499,8 @@ msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." -msgstr "Оваа вредност смее да има само букви, бројки, долни црти, црти или коси црти." +msgstr "" +"Оваа вредност смее да има само букви, бројки, долни црти, црти или коси црти." #: contrib/flatpages/admin.py:22 msgid "Advanced options" @@ -1540,7 +1552,9 @@ msgstr "статични страници" msgid "" "We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " "form from this page." -msgstr "Се извинуваме но вашата форма истече. Ве молам продолжете пополнувајќи ја формата од оваа страница." +msgstr "" +"Се извинуваме но вашата форма истече. Ве молам продолжете пополнувајќи ја " +"формата од оваа страница." #: contrib/gis/forms/fields.py:14 msgid "No geometry value provided." @@ -1724,7 +1738,8 @@ msgstr "Телефонските броеви мора да бидат во XX-X msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." -msgstr "Изберете правилна бразилска држава. Оваа држава не е од достапните држави." +msgstr "" +"Изберете правилна бразилска држава. Оваа држава не е од достапните држави." #: contrib/localflavor/br/forms.py:94 msgid "Invalid CPF number." @@ -2251,7 +2266,8 @@ msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Неправилна контролна сум за CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:142 -msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgid "" +"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Внесете правилна банкарска сметка во формат XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:143 @@ -2267,8 +2283,10 @@ msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." msgstr "Внесете правилен поштенски број во форматот XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 -msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." -msgstr "Внесете валиден идентификационен број од Исланд. Форматот е XXXXXX-XXXX." +msgid "" +"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgstr "" +"Внесете валиден идентификационен број од Исланд. Форматот е XXXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 msgid "The Icelandic identification number is not valid." @@ -2687,8 +2705,10 @@ msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Погрешна проверка за Националниот идентификационен број." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 -msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." -msgstr "Внесете даночен број (NIP) во форматот XXX-XXX-XX-XX или XX-XX-XXX-XXX." +msgid "" +"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Внесете даночен број (NIP) во форматот XXX-XXX-XX-XX или XX-XX-XXX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." @@ -2696,11 +2716,13 @@ msgstr "Даночниот број (NIP) е погрешен." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." -msgstr "Националниот бизнис регистрациски број (REGON) се состои од 7 или 9 цифри." +msgstr "" +"Националниот бизнис регистрациски број (REGON) се состои од 7 или 9 цифри." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." -msgstr "Неправилна контролна сум за Националниот бизнис регистрационен број (REGON)." +msgstr "" +"Неправилна контролна сум за Националниот бизнис регистрационен број (REGON)." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." @@ -3584,13 +3606,16 @@ msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Внесете правилно време во HH:MM[:ss[.uuuuuu]] формат." #: db/models/fields/related.py:748 -msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Држете го „Control“ или „Command“ на Мекинтош за да изберете повеќе од едно." +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Држете го „Control“ или „Command“ на Мекинтош за да изберете повеќе од едно." #: db/models/fields/related.py:825 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "" "Ве молам внесете правилен %(self)s идентификацион број. Оваа вредност %" "(value)r е неправилна." @@ -3609,12 +3634,14 @@ msgstr "Внесете правилна вредност." #: forms/fields.py:133 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Осигурајте се дека оваа вредност има најмногу %(max)d знаци (има %(length)d)." +msgstr "" +"Осигурајте се дека оваа вредност има најмногу %(max)d знаци (има %(length)d)." #: forms/fields.py:134 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Осигурајте се дека оваа вредност има најмалку %(min)d знаци (има %(length)d)." +msgstr "" +"Осигурајте се дека оваа вредност има најмалку %(min)d знаци (има %(length)d)." #: forms/fields.py:161 msgid "Enter a whole number." @@ -3703,7 +3730,8 @@ msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Внесeте правилна IPv4 адреса." #: forms/fields.py:854 -msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Внесете правилно кратко име (slug) кое се соддржи од букви, цифри, долна " "црта или тире." @@ -4035,4 +4063,3 @@ msgstr "%(verbose_name)s беше успешно ажуриран." #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "%(verbose_name)s беше избришан." -