From 9a01534370a272e59f2bb64251d1f46218a32516 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jason Pellerin iYsgjC{2b`B2R2R!xz?~1)ddI3CnuLmE~5Jm=II9x&K{qf=>Gs0
COaW8?
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 9bf20cf833..7688907694 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,104 +1,100 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of django.po to Dansk
+# Rune Rønde Laursen By %s:
\n"
"\n"
msgstr ""
+"
Af %s:
\n"
+"\n"
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: contrib/admin/filterspecs.py:109
msgid "Any date"
-msgstr ""
+msgstr "NÃ¥r som helst"
#: contrib/admin/filterspecs.py:110
-#, fuzzy
msgid "Today"
-msgstr "Mandag"
+msgstr "Idag"
#: contrib/admin/filterspecs.py:113
msgid "Past 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "De sidste 7 dage"
#: contrib/admin/filterspecs.py:115
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Denne måned"
#: contrib/admin/filterspecs.py:117
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Dette år"
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Nov."
+msgstr "Nej"
#: contrib/admin/filterspecs.py:150
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt"
#: contrib/admin/models.py:16
msgid "action time"
@@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "handlingstid"
#: contrib/admin/models.py:19
msgid "object id"
-msgstr "objekt id"
+msgstr "objekt-ID"
#: contrib/admin/models.py:20
msgid "object repr"
@@ -418,14 +416,14 @@ msgstr "logmeddelelser"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228
msgid "All dates"
-msgstr ""
+msgstr "Alle datoer"
#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36
#: contrib/auth/forms.py:41
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast venligst et korrekt brugernavn og kodeord. Læg mærke til at begge felter er versalfølsomme."
#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
@@ -436,196 +434,189 @@ msgstr "Log ind"
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Log venligst ind igen, da din session er udløbet. Der er ingen grund til bekymring, informationen du indsendte er blevet gemt."
#: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Det ser ud til din browser ikke er indstillet til at acceptere cookier. Slå venligst cookier til, genindlæs denne side og prøv igen."
#: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavne kan ikke indeholde tegnet '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
-msgstr ""
+msgstr "Din e-mail-adresse er ikke dit brugernavn. Prøv '%s' i stedet."
#: contrib/admin/views/main.py:226
-#, fuzzy
msgid "Site administration"
-msgstr "Django administration"
+msgstr "Website-administration"
#: contrib/admin/views/main.py:260
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet i databasen."
#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348
msgid "You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan redigere det igen herunder."
#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan tilføje endnu en %s herunder."
#: contrib/admin/views/main.py:290
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Add %s"
-msgstr "Tilføj"
+msgstr "Tilføj %s"
#: contrib/admin/views/main.py:336
#, python-format
msgid "Added %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjede %s."
#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338
#: contrib/admin/views/main.py:340
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "og"
#: contrib/admin/views/main.py:338
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Changed %s."
-msgstr "Ændre"
+msgstr "Ændrede %s."
#: contrib/admin/views/main.py:340
#, python-format
msgid "Deleted %s."
-msgstr ""
+msgstr "Slettede %s."
#: contrib/admin/views/main.py:343
msgid "No fields changed."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filer ændret."
#: contrib/admin/views/main.py:346
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev ændret."
#: contrib/admin/views/main.py:354
#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet. Du kan redigere det igen herunder."
#: contrib/admin/views/main.py:392
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Change %s"
-msgstr "Ændre"
+msgstr "Ændr %s"
#: contrib/admin/views/main.py:470
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
-msgstr ""
+msgstr "Et eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:475
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Et eller flere %(fieldname)s i %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:508
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev slettet."
#: contrib/admin/views/main.py:511
msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker?"
#: contrib/admin/views/main.py:533
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Change history: %s"
-msgstr "Ændre adgangskode"
+msgstr "Ændringshistorik: %s"
#: contrib/admin/views/main.py:565
#, python-format
msgid "Select %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg %s"
#: contrib/admin/views/main.py:565
#, python-format
msgid "Select %s to change"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg %s for at ændre"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286
#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294
#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Heltal"
#: contrib/admin/views/doc.py:278
msgid "Boolean (Either True or False)"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk (enten \"true\" eller \"false\")"
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296
#, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (op til %(maxlength)s)"
#: contrib/admin/views/doc.py:280
msgid "Comma-separated integers"
-msgstr ""
+msgstr "Kommaadskilte heltal"
#: contrib/admin/views/doc.py:281
-#, fuzzy
msgid "Date (without time)"
-msgstr "handlingstid"
+msgstr "Dato (uden tid)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282
-#, fuzzy
msgid "Date (with time)"
-msgstr "Dato/tid"
+msgstr "Dato (med tid)"
#: contrib/admin/views/doc.py:283
-#, fuzzy
msgid "E-mail address"
-msgstr "E-mail adresse:"
+msgstr "E-mail-adresse"
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287
msgid "File path"
-msgstr ""
+msgstr "Filsti"
#: contrib/admin/views/doc.py:285
-#, fuzzy
msgid "Decimal number"
-msgstr "December"
+msgstr "Decimaltal"
#: contrib/admin/views/doc.py:291
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk (enten \"true\", \"false\", eller \"none\")"
#: contrib/admin/views/doc.py:292
msgid "Relation to parent model"
-msgstr ""
+msgstr "Relation-til-forælder-model"
#: contrib/admin/views/doc.py:293
-#, fuzzy
msgid "Phone number"
-msgstr "Indtast et heltal."
+msgstr "Telefonnummer"
#: contrib/admin/views/doc.py:298
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: contrib/admin/views/doc.py:299
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7
msgid "URL"
-msgstr "Internetadresse"
+msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:301
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
-msgstr ""
+msgstr "Stat (i USA, to store bogstaver)"
#: contrib/admin/views/doc.py:302
msgid "XML text"
-msgstr ""
+msgstr "XML tekst"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
@@ -636,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
@@ -704,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin"
-msgstr "Django site administration"
+msgstr "Django website-administration"
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
msgid "Django administration"
@@ -726,9 +717,7 @@ msgstr "Serverfejl (500)"
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til site-administratoren via e-"
-"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed."
+msgstr "Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til website-administratoren via e-mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@@ -737,12 +726,12 @@ msgstr "Siden blev ikke fundet"
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
+msgstr "Vi beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
#, python-format
msgid "Models available in the %(name)s application."
-msgstr ""
+msgstr "Modeller til rådighed i %(name)s applikationen."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
@@ -751,11 +740,11 @@ msgstr "Tilføj"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
msgid "Change"
-msgstr "Ændre"
+msgstr "Ændr"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
msgid "You don't have permission to edit anything."
-msgstr "Du har ikke rettigehed til at foretage ændringer"
+msgstr "Du har ikke rettigheder til at foretage ændringer."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
msgid "Recent Actions"
@@ -772,7 +761,7 @@ msgstr "Ingen tilgængelige"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
msgid "Have you forgotten your password?"
@@ -780,12 +769,12 @@ msgstr "Har du glemt din adgangskode?"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
msgid "Welcome,"
-msgstr "Velkommen"
+msgstr "Velkommen,"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
#, python-format
@@ -795,16 +784,14 @@ msgid ""
"types of objects:"
msgstr ""
"Hvis du sletter %(object_name)s '%(object)s' vil du også slette relaterede "
-"objekter, men du har ikke rettigheder til at slette flg. typer objekter:"
+"objekter, men du har ikke rettigheder til at slette følgende objekttyper:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de "
-"følgende relaterede objekter vil blive slettet:"
+msgstr "Er du sikker på du vil slette %(object_name)s \"%(object)s\"? Alle følgende relaterede objekter vil blive slettet:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
msgid "Yes, I'm sure"
@@ -813,62 +800,61 @@ msgstr "Ja, jeg er sikker"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format
msgid " By %(title)s "
-msgstr ""
+msgstr " Efter %(title)s "
#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Kør"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
msgid "View on site"
-msgstr ""
+msgstr "Se på website"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder."
+msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
msgid "Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Rækkefølge"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "Rækkefølge:"
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
msgid "Save as new"
-msgstr ""
+msgstr "Gem som ny"
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
msgid "Save and add another"
-msgstr ""
+msgstr "Gem og tilføj endnu en"
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
msgid "Save and continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Gem og fortsæt med at redigere"
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
-#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr "aktiv"
+msgstr "Gem"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
msgid "Password change"
-msgstr "Ændre passord"
+msgstr "Ændr adgangskode"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
msgid "Password change successful"
-msgstr "Adgangskoden er ændret"
+msgstr "Adgangskoden blev ændret"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
msgid "Your password was changed."
-msgstr "Din adgangskode er ændret"
+msgstr "Din adgangskode blev ændret."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
@@ -881,13 +867,11 @@ msgstr "Nulstil adgangskode"
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
-msgstr ""
-"Har din adgangskode? Indtast din email-adresse nedenfor, så sender vi dig en "
-"ny kode via e-mail"
+msgstr "Har du glemt din adgangskode? Indtast din e-mail-adresse herunder, så sender vi dig en ny adgangskode."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-mail adresse:"
+msgstr "E-mail-adresse:"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "Reset my password"
@@ -895,7 +879,7 @@ msgstr "Nulstil min adgangskode"
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Tak for den tid du brugte på sitet idag"
+msgstr "Tak for den kvalitetstid du brugte på websitet idag."
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
msgid "Log in again"
@@ -910,18 +894,16 @@ msgstr "Adgangskoden blev nulstillet"
msgid ""
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
-msgstr ""
-"Vi har e-mailet en ny adgangskode til dig. Du skulle modtage den om ganske "
-"kort tid."
+msgstr "Vi har sendt en ny adgangskode til din e-mail-adresse. Du skulle modtage den om ganske kort tid."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
-"Indtast venligst din gamle adgangskode af sikkerhedsgrunde, og indtast så "
-"dit nye password to gange, så vi kan være sikre på, at det er indtastet "
-"korrekt"
+"Indtast venligst din gamle adgangskode, for en sikkerheds skyld og indtast så "
+"din nye adgangskode to gange, så vi kan være sikre på, at den er indtastet "
+"korrekt."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:"
@@ -937,17 +919,16 @@ msgstr "Bekræft ny adgangskode:"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
msgid "Change my password"
-msgstr "Ændre adgangskode"
+msgstr "Ændr min adgangskode"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
-msgstr ""
-"Du modtager denne e-mail, fordi du har bedt om at få nulstillet dit password"
+msgstr "Du modtager denne e-mail, fordi du har bedt om at få nulstillet din adgangskode"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s"
-msgstr "for din konto hos %(site_name)s"
+msgstr "til din brugerkonto ved %(site_name)s"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
#, python-format
@@ -956,15 +937,15 @@ msgstr "Din nye adgangskode er: %(new_password)s"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
-msgstr "Du kan ændre din adgangskode ved at gå til denne side"
+msgstr "Du kan ændre din adgangskode ved at gå til denne side:"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "I det tilfælde, at du har glemt dit brugernavn er det:"
+msgstr "I det tilfælde at du har glemt dit brugernavn er det:"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr "Tak, fordi du brugte vores site!"
+msgstr "Tak fordi du brugte vores website!"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
#, python-format
@@ -973,11 +954,11 @@ msgstr "Med venlig hilsen %(site_name)s"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
+msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
msgid "Documentation bookmarklets"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation bookmarklets"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid ""
@@ -989,60 +970,64 @@ msgid ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").
For at installere bookmarklets, træk linket til din bogmærkelinje\n, eller højreklik på linket og tilføj det til dine bogmærker. Du kan nu\n" +"markere bookmarkletten fra enhver side på websitet. Bid mærke i at nogle af disse \n" +"bookmarkletter kræver at du ser på websitet fra en computer der opfattes \n" +"som \"intern\" (tal med din systemadministrator, hvis du ikke er sikker på om\n" +"din computer er \"intern\").
\n" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" -msgstr "" +msgstr "Dokumentation for denne side" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "" +msgstr "Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view der genererer den pågældende side." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -#, fuzzy msgid "Show object ID" -msgstr "objekt id" +msgstr "Vis objekt-ID" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." -msgstr "" +msgstr "Viser indholdstypen og unikt ID for sider der repræsenterer et enkelt objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "" +msgstr "Redigér dette objekt (i det aktuelle vindue)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "" +msgstr "Springer til administrationssiden for sider der repræsenterer et enkelt objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "" +msgstr "Redigér dette objekt (i nyt vindue)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "" +msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue." #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dato:" #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Tid:" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Nuværende:" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 -#, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "Ændre" +msgstr "Ændr:" #: contrib/redirects/models.py:7 msgid "redirect from" @@ -1054,7 +1039,7 @@ msgid "" "events/search/'." msgstr "" "Dette skal være en absolut sti uden domænenavnet. For eksempel: '/nyheder/" -"find/" +"søg/" #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" @@ -1065,7 +1050,7 @@ msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." msgstr "" -"Dette kan enten være en absolut sti (som over), eller en komplet URL " +"Dette kan enten være en absolut sti (som ovenfor), eller en komplet URL " "startende med 'http://'" #: contrib/redirects/models.py:12 @@ -1077,11 +1062,8 @@ msgid "redirects" msgstr "omaddresseringer" #: contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" -"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstreg foran og og " -"bagefter." +msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstreg foran og bagved." #: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "title" @@ -1100,22 +1082,19 @@ msgid "template name" msgstr "skabelonnavn" #: contrib/flatpages/models.py:13 -#, fuzzy msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." -msgstr "" -"Eksempel: 'fladesider/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill " -"'flatfiles/default' bli brukt." +msgstr "Eksempel: 'fladesider/kontakt_side'. Hvis dette ikke tilbydes, bruger systemet 'fladesider/default'." #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" -msgstr "registrering kreves" +msgstr "registrering påkrævet" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" -"Hvis denne box er krydset af, vil kun brugere, der er logget ind, kunne se " +"Hvis denne boks er markeret, vil kun brugere der er logget ind, kunne se " "siden." #: contrib/flatpages/models.py:18 @@ -1135,24 +1114,20 @@ msgid "codename" msgstr "kodenavn" #: contrib/auth/models.py:17 -#, fuzzy msgid "permission" -msgstr "Rettighed" +msgstr "rettighed" #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 -#, fuzzy msgid "permissions" -msgstr "Rettigheder" +msgstr "rettigheder" #: contrib/auth/models.py:29 -#, fuzzy msgid "group" -msgstr "Gruppe" +msgstr "gruppe" #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 -#, fuzzy msgid "groups" -msgstr "Grupper" +msgstr "grupper" #: contrib/auth/models.py:55 msgid "username" @@ -1168,7 +1143,7 @@ msgstr "efternavn" #: contrib/auth/models.py:58 msgid "e-mail address" -msgstr "e-mail adresse" +msgstr "e-mail-adresse" #: contrib/auth/models.py:59 msgid "password" @@ -1176,7 +1151,7 @@ msgstr "adgangskode" #: contrib/auth/models.py:59 msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -msgstr "" +msgstr "Brug '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" #: contrib/auth/models.py:60 msgid "staff status" @@ -1184,7 +1159,7 @@ msgstr "administrationsstatus" #: contrib/auth/models.py:60 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Bestemmer om brugeren kan logge ind på dette administrationssite" +msgstr "Bestemmer om brugeren kan logge ind på dette administrationswebsite." #: contrib/auth/models.py:61 msgid "active" @@ -1192,7 +1167,7 @@ msgstr "aktiv" #: contrib/auth/models.py:62 msgid "superuser status" -msgstr "superbruger" +msgstr "superbrugerstatus" #: contrib/auth/models.py:63 msgid "last login" @@ -1207,23 +1182,20 @@ msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "" -"I tillæg til de rettighder, som manuelt er tildelt brugeren, vil denne også " -"få alle rettigheder tildelt hver gruppe han/hun er medlem af" +"Udover de rettigheder, der manuelt er tildelt brugeren, vil denne også " +"få alle rettigheder der er tildelt hver gruppe, brugeren er medlem af." #: contrib/auth/models.py:67 -#, fuzzy msgid "user permissions" -msgstr "Rettigheder" +msgstr "brugerrettigheder" #: contrib/auth/models.py:70 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Bruger" +msgstr "bruger" #: contrib/auth/models.py:71 -#, fuzzy msgid "users" -msgstr "Brugere" +msgstr "brugere" #: contrib/auth/models.py:76 msgid "Personal info" @@ -1242,20 +1214,18 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: contrib/auth/models.py:219 -#, fuzzy msgid "message" -msgstr "Meddelelse" +msgstr "meddelelse" #: contrib/auth/forms.py:30 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." -msgstr "" +msgstr "Din browser ser ud til ikke at have cookier aktiveret. Cookier er påkrævet for at kunne logge ind." #: contrib/contenttypes/models.py:25 -#, fuzzy msgid "python model class name" -msgstr "python modulnavn" +msgstr "python model klassenavn" #: contrib/contenttypes/models.py:28 msgid "content type" @@ -1295,11 +1265,11 @@ msgstr "vist navn" #: contrib/sites/models.py:15 msgid "site" -msgstr "side" +msgstr "website" #: contrib/sites/models.py:16 msgid "sites" -msgstr "sider" +msgstr "websites" #: utils/translation.py:360 msgid "DATE_FORMAT" @@ -1391,52 +1361,51 @@ msgstr "December" #: utils/dates.py:19 msgid "jan" -msgstr "" +msgstr "jan" #: utils/dates.py:19 msgid "feb" -msgstr "" +msgstr "feb" #: utils/dates.py:19 msgid "mar" -msgstr "" +msgstr "mar" #: utils/dates.py:19 msgid "apr" -msgstr "" +msgstr "apr" #: utils/dates.py:19 -#, fuzzy msgid "may" -msgstr "Maj" +msgstr "maj" #: utils/dates.py:19 msgid "jun" -msgstr "" +msgstr "jun" #: utils/dates.py:20 msgid "jul" -msgstr "" +msgstr "jul" #: utils/dates.py:20 msgid "aug" -msgstr "" +msgstr "aug" #: utils/dates.py:20 msgid "sep" -msgstr "" +msgstr "sept" #: utils/dates.py:20 msgid "oct" -msgstr "" +msgstr "okt" #: utils/dates.py:20 msgid "nov" -msgstr "" +msgstr "nov" #: utils/dates.py:20 msgid "dec" -msgstr "" +msgstr "dec" #: utils/dates.py:27 msgid "Jan." @@ -1469,44 +1438,42 @@ msgstr "Dec." #: utils/timesince.py:12 msgid "year" msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "år" +msgstr[1] "år" #: utils/timesince.py:13 msgid "month" msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "måned" +msgstr[1] "måneder" #: utils/timesince.py:14 msgid "week" msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "uge" +msgstr[1] "uger" #: utils/timesince.py:15 -#, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "Maj" -msgstr[1] "Maj" +msgstr[0] "dag" +msgstr[1] "dage" #: utils/timesince.py:16 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "time" +msgstr[1] "timer" #: utils/timesince.py:17 -#, fuzzy msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "side" -msgstr[1] "side" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "minutter" #: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengalsk" #: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" @@ -1517,9 +1484,8 @@ msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" #: conf/global_settings.py:40 -#, fuzzy msgid "Danish" -msgstr "Spansk" +msgstr "Dansk" #: conf/global_settings.py:41 msgid "German" @@ -1527,7 +1493,7 @@ msgstr "Tysk" #: conf/global_settings.py:42 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Græsk" #: conf/global_settings.py:43 msgid "English" @@ -1547,11 +1513,11 @@ msgstr "Galicisk" #: conf/global_settings.py:47 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Ungarsk" #: conf/global_settings.py:48 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebræisk" #: conf/global_settings.py:49 msgid "Icelandic" @@ -1563,11 +1529,11 @@ msgstr "Italiensk" #: conf/global_settings.py:51 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japansk" #: conf/global_settings.py:52 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Hollandsk" #: conf/global_settings.py:53 msgid "Norwegian" @@ -1590,9 +1556,8 @@ msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" #: conf/global_settings.py:58 -#, fuzzy msgid "Slovenian" -msgstr "Slovakisk" +msgstr "Slovensk" #: conf/global_settings.py:59 msgid "Serbian" @@ -1603,9 +1568,8 @@ msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: conf/global_settings.py:61 -#, fuzzy msgid "Ukrainian" -msgstr "Brasiliansk" +msgstr "Ukrainsk" #: conf/global_settings.py:62 msgid "Simplified Chinese" @@ -1620,20 +1584,18 @@ msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal og understreger." #: core/validators.py:64 -#, fuzzy msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." -msgstr "" -"Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal, understreger og skråstreger." +msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal, understreger, streger eller skråstreger." #: core/validators.py:72 msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "Store bogstaver er ikke tilladt her" +msgstr "Store bogstaver er ikke tilladt her." #: core/validators.py:76 msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her" +msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her." #: core/validators.py:83 msgid "Enter only digits separated by commas." @@ -1641,11 +1603,11 @@ msgstr "Indtast kun tal adskilt af kommaer." #: core/validators.py:95 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Indtast gyldige email-adresser adskilt af kommaer" +msgstr "Indtast gyldige e-mail-adresser adskilt af kommaer." #: core/validators.py:99 msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Venlist indtast en gyldig email-adresse." +msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse." #: core/validators.py:103 msgid "Empty values are not allowed here." @@ -1653,11 +1615,11 @@ msgstr "Dette felt kan ikke være tomt." #: core/validators.py:107 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "Der må kun være tal her" +msgstr "Der må kun være tal i dette felt." #: core/validators.py:111 msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Denne værdi kan ikke kun bestå af tal." +msgstr "Denne værdi kan ikke udelukkende bestå af tal." #: core/validators.py:116 msgid "Enter a whole number." @@ -1681,26 +1643,25 @@ msgstr "Indtast dato og tid i ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM format." #: core/validators.py:136 msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Indtast en gyldig email-adresse." +msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse." #: core/validators.py:148 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -"Upload en billed-fil. Filen du uploadede var enten ikke et billede eller en " -"ødelagt billed-fil" +"Indsend en billedfil. Filen du indsendte var enten ikke et billede eller en " +"ødelagt billedfil." #: core/validators.py:155 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "URLen %s viser ikke til en gyldig billed-fil" +msgstr "URLen %s viser ikke til en gyldig billedfil." #: core/validators.py:159 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" -"Telefonnumre skal være i XXX-XXX-XXXX formatet. \"%s\" er ikke godkjent." +msgstr "Telefonnumre skal være i formatet XXXXXXXX. \"%s\" er ikke godkendt." #: core/validators.py:167 #, python-format @@ -1709,7 +1670,7 @@ msgstr "URLen %s viser ikke til en gyldig QuickTime-film." #: core/validators.py:171 msgid "A valid URL is required." -msgstr "En gyldig URL er påkrævet" +msgstr "En gyldig URL er påkrævet." #: core/validators.py:185 #, python-format @@ -1733,11 +1694,11 @@ msgstr "Ugyldig URL: %s" #: core/validators.py:206 core/validators.py:208 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "Denne URL %s linker ikke til en gyldig side eller fil" +msgstr "Denne URL %s linker ikke til en gyldig side eller fil." #: core/validators.py:214 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "Indtast en gyldig amerikansk statsforkortelse" +msgstr "Indtast en gyldig amerikansk statsforkortelse." #: core/validators.py:229 #, python-format @@ -1753,25 +1714,25 @@ msgstr "Dette felt skal matche '%s' feltet." #: core/validators.py:255 msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "Indtast venligst noget i mindst et felt" +msgstr "Indtast venligst noget, i mindst ét felt" #: core/validators.py:264 core/validators.py:275 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "Udfyld begge felter, eller lad dem begge være blanke" +msgstr "Udfyld begge felter, eller lad dem begge være tomme." #: core/validators.py:282 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er lig %(value)s" +msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er lig %(value)s." #: core/validators.py:294 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s ikke er lig %(value)s" +msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s ikke er lig %(value)s." #: core/validators.py:313 msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "Duplikate værdier er ikke tilladt her" +msgstr "Identiske værdier er ikke tilladt her." #: core/validators.py:336 #, python-format @@ -1783,34 +1744,32 @@ msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal." #: core/validators.py:349 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal ialt" -msgstr[1] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal ialt" +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "Indtast et gyldigt decimaltal med maksimalt %s ciffer i alt." +msgstr[1] "Indtast et gyldigt decimaltal med maksimalt %s cifre i alt." #: core/validators.py:352 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal efter kommaet" -msgstr[1] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal efter kommaet" +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "Indtast en gyldig decimal med maksimalt %s tal efter kommaet" +msgstr[1] "Indtast en gyldig decimal med maksimalt %s tal efter kommaet" #: core/validators.py:362 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "Tjek at den uploadede fil er mindst % bytes." +msgstr "Tjek at den indsendte fil er mindst %s bytes." #: core/validators.py:363 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "Tjek at den uploadede file er max %s bytes." +msgstr "Tjek at den indsendte fil er maksimalt %s bytes." #: core/validators.py:376 msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "Formatet i dette feltet er feil." +msgstr "Formatet i dette felt er forkert." #: core/validators.py:391 msgid "This field is invalid." @@ -1823,18 +1782,15 @@ msgstr "Kunne ikke finde noget i %s." #: core/validators.py:429 #, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" -"URLen %(url)s returnerede ikke en godkendt Content-Type '%(contenttype)s'." +msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "URLen %(url)s returnerede ikke en godkendt Content-Type header '%(contenttype)s'." #: core/validators.py:462 #, python-format msgid "" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " "\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Luk venligst %(tag)s på linje %(line)s. (Linjen starer med \"%(start)s\".)" +msgstr "Luk venligst %(tag)s på linje %(line)s. (Linjen starter med \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:466 #, python-format @@ -1860,8 +1816,8 @@ msgid "" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" -"\"<%(tag)s>\" på linje %(line)s er ikke et gyldigt tag. (Linjen starter med " -"\"%(start)s\".)" +"\"<%(tag)s>\" på linje %(line)s er et ugyldigt tag. (Linjen starter med \"%" +"(start)s\".)" #: core/validators.py:480 #, python-format @@ -1869,7 +1825,7 @@ msgid "" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -"Et tag på linje %(line)s mangler en obligatorisk attribut. (Linjen starter " +"Et tag på linje %(line)s mangler en påkrævet attribut. (Linjen starter " "med \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:485 @@ -1878,120 +1834,94 @@ msgid "" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -"\"%(attr)s\" attributten på linje $(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " +"\"%(attr)s\" attributten på linje %(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " "starter med \"%(start)s\".)" #: db/models/manipulators.py:302 #, python-format msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "" +msgstr "%(object)s med denne %(type)s eksisterer allerede for den givne %(field)s." #: db/models/fields/__init__.py:40 #, python-format msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(optname)s med dette %(fieldname)s eksisterer allerede." #: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265 #: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 #: forms/__init__.py:346 -#, fuzzy msgid "This field is required." -msgstr "Dette felt er ugyldigt." +msgstr "Dette felt er påkrævet." #: db/models/fields/__init__.py:337 -#, fuzzy msgid "This value must be an integer." -msgstr "Denne værdi skal være en potens af %s." +msgstr "Denne værdi skal et heltal." #: db/models/fields/__init__.py:369 -#, fuzzy msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Denne værdi skal være en potens af %s." +msgstr "Denne værdi skal være enten true eller false." #: db/models/fields/__init__.py:385 -#, fuzzy msgid "This field cannot be null." -msgstr "Dette felt er ugyldigt." +msgstr "Dette felt kan ikke være null." #: db/models/fields/__init__.py:562 -#, fuzzy msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Indtast en gyldig email-adresse." +msgstr "Indtast et gyldigt filnavn." #: db/models/fields/related.py:43 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Venlist indtast en gyldig email-adresse." +msgstr "Indtast venligst en gyldig %s." #: db/models/fields/related.py:579 -#, fuzzy msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "Adskil id'er med kommaer." +msgstr "Adskil flere ID'er med kommaer." #: db/models/fields/related.py:581 -#, fuzzy -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -"Hold \"Kontrol\", eller \"Æbletasten\" på Mac, nede for at vælge mere end en." +msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "Hold \"Kontrol\", eller \"Æbletasten\" på Mac nede, for at vælge mere end en." #: db/models/fields/related.py:625 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "" -"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "Indtast venligst et gyldigt %(self)s-ID. Værdien %(value)r er ugyldig." +msgstr[1] "Indtast venligst gyldige %(self)s-ID'er. Værdierne %(value)r er ugyldige." #: forms/__init__.py:380 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sørg for din tekst er kortere end %s tegn." +msgstr[1] "Sørg for din tekst er kortere end %s tegn." #: forms/__init__.py:385 -#, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her" +msgstr "Linjebrud er ikke tilladt her." #: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "" +msgstr "Markér et gyldigt valg; '%(data)s' er ikke i %(choices)s." #: forms/__init__.py:645 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "Den indsendte fil er tom." #: forms/__init__.py:699 -#, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Indtast et heltal." +msgstr "Indtast et heltal mellem -32,768 og 32,767." #: forms/__init__.py:708 -#, fuzzy msgid "Enter a positive number." -msgstr "Indtast et heltal." +msgstr "Indtast et positivt tal." #: forms/__init__.py:717 -#, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Indtast et heltal." +msgstr "Indtast et heltal mellem 0 og 32,767." #: template/defaultfilters.py:379 msgid "yes,no,maybe" -msgstr "" +msgstr "ja,nej,måske" -#, fuzzy -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "tillad kommentarer" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "mærkat" - -#~ msgid "package" -#~ msgstr "pakke" - -#~ msgid "packages" -#~ msgstr "pakker" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index a4f4af172e4528b05d0d1084b67b3cf23e69fb0e..768c859ad24444b328bcae759ddff05c454b9b4a 100644 GIT binary patch delta 12830 zcmajk349dg{m1dy5bhgM5LAXE5F}YH5eWzc2={%-Y1r&ec9(2+!yZ8pSrh>k0d*A= z6)k85QAE}Qv|7(fD_Skq+gh)--WG4g`u}`)o&dJKUjKRd%lmnrd1jt-W|nr_#d%wH zV^-a_Q*jTi|=AF_FCpXMsrb9S&nKTj2$tKx_%?7qc@_K zY>&wwz(urg9U{>liqAH(tZ6266 u$=`sHxwC`M4G9<1NP9@l^7=QA_u9+9aMwHSh}7!=F(%s<+Nv zyB4U9wnx=VU;*BUy3ymPk^KqvIKP6Lu@6v7(D5>NQ;$Pd*_w-EG5s=$RU|rH?%wED z)Z?`a8{_?^{P(Di9mH;U2=nmYsNMY)YVS0>!hJssLhYRto`ttz6~2a3uxx$q{%Pwv z5``4pf?D%~s3rISb>ma6bbH h%7 zVE nT|- bYtbO+Q9HIv;? z9T{jGjA<1NBcV6mNYpEK2C88P)v;PsLuph4>rvNjHf}ZL+pq=YyHFk6kNOxrhI+xh zg3a&?)YI|PM&@5P%G=~lT?5n%v^Ab#$_r8T&PH{p1a+g4*aD}bt}9116gKBCF>W&6 zWZY$ZU=#DN8$D?XUNF9ey5UFI9KSN }Wh2Reu_`#QCTWSD|JihPuyE z)J(2H)xSDzD%^+~*$!02yHFJ$GX4Quk^c*xj_;wK2G7;*bq!IQt`+KO=#HA1p{M~) zLfwC!(QnGr5fWO{WvESZDSA-Hc_ikT%$4K|NzX9(h2)o!*3H#mf8t{DmlA4t5m9&i zma-U`-xKuP3Xtzf3};JOgGunZ&K*~iK8w)*;kb*E%ZPQvC}KQu6S10e`>-Y6j6I2u zhzUe3Wv?I~M5~ !WzJ34^Z##Cs|p|F#F<1B;vr%Rp+`}NUbi~*lG3rA zb4!WKh`q$0-QxfGyNGi-+8gy{)uBgO?OR*T39aA5D&&|#Y^HoU5hr~Q@ee}BM#{z$ z+E_Yt4;_4+bH~k`)93cY<3Tcgh}TWwKhaCQ^lbi=62%k@MI9;P9FxA7^o_)= m9 zl8pXO>O%D40dw*K>`lHi>UZC6(kBr|NKYnCJpM?g1Lxkw5x7Tl_tObAc2PK-XiN;D z{C0D0(g}6$;@r7}P1&h9lK8-!{}O*N>8Ef7k>UL9#OcJ1M15im5hFZl{@iOW5Nn98 zM1c4gp`(gAdfDh`O}Zm7mZ&DC5<@AUkDYQg+&`C^^ew2zyMps|M_ Y zur)E0=t8A!#7J|l9QDRJ-`wb9Q!Y*?>Jj%V!?BduK)si8IrmT4T&G-+c#K%*Vg3h` z&@qz=8}R^+GnM~DzMe_z2jvUIQDQIAlBgzhyiIJ#rT8U;`X8<8j#Z?eGnx6uXN?Q$ zo}H!?yh%JmbSK(z(e=c`L_YBVaR=pJ5p9WC#2ljTSj&0+4*V@~C+X|aYfj#chlyHZ zC+E5mS<;j72Ce^RWTxXy#3Vw;$@m-mka(4NgV3>n@+8j1w!}En4)HRfU(U-39q$uc zb1CXmkAGquJ9?N@FHCRZ rP^ZSYhhyIH7zC z=`)ElI9G =~l!S#6hATp<@8Ch4c3lJBS)W$4=sFqAU6C#2rL|C%~^2Qz45dQ6WU= z_@2lo{zhEFxrcBpp<^v^KCzpqAc{EuJ8Vwm5#JKSh&Du-C%d@wc2C2~a3tx(%QMZo z?(I^UibTreP9haamiuF=XtHO*PR5eHh*eM+^;J7P6PW{DuP-V{*nyanu%of0?W?JA zd~s^o6^`w*Q}IZRFUbv~cC2Et<4 +!8whbgx^==1j;ij3MRLS2c2j#9CdtAdq#~f8cu|=2MdPeHT6~a5{~V} z #rv$pV>vSi4Yw3DH5BG;xJ@+E9vBx2V%@#=6Q5spO@_R?@N6iX#-=YpC@ z*dI Cw#A!$cNz9i#Z8geLRkjHN8r%RDo&<;l#IOpt9i+#~x z%=QJU!%?q2E1Ga34BovW98Dx0U%-x4+5w6gQPB4JbMu? LB%P!*Ti)}V zydvE@!OYt=ba81c9-ynXuOe3K6xo%rxLxbS!lJOgGuSvak{?TZGE^}%b;3^~yv zds!^igSpkhS8zL~!U=?vc6BW7xU(Ot(O~it-t5K20Z-$xsc6s_5Bs9o_r2{st)jKQ zNH|~znBx-q=FR-j`{(>%& oY9eA z>>yS^TaYqqQjFPUa%z3yNUlGe()87BUDac~b5rHbH10QJAY0$DmolM=R7G`|T^sP) zBSVhADtDa|^~VCaEwQY|(e&wN%z1V8yngFEt*xnbD^lnS`ohtk*}wKL% 6Y@n<)ocL&FKR^D&xLF=)h}{eWmZ@|9yp5ptWKh*Hyax?+*6N7BfG0)kS86h zW{We}9_;pbj18)XL<=0(`nV6A_AwW@6KGHJRk1ZwEVbr^xsAtom|4r?7jRv~N$?ET zI&2arYWw336#_-M?o^*}gWe}x#iL8LKyC>umi^D&wIjWmzYiXf@2d_+vi6Yuo(=_t zJO>rAgj4RmrE-g!Yb^7hA??Qh%E{b=$n;w5WOm4})JWB6V+I(a-|r+6dNnTdW)Gj+ zEw7Dvcx`$bj crCewP9yzNv8dzM3X_q{RY^52bA<5l)Y|JEbrJ?BY*1Nf`Y u0EO|<;@(JJwEf$?6DK=QhguXo4G?)t;jd( zFE80DUo@I)KNQv*Ipq)Ou9ZIYRWQlC9M~2~o0mes*>_%keqVJq7;%^;$2KpiB)5#) zQ{zXOv>@MKf2i6Q(S3qWg%iyjowv(;E^ePc)TG{ X+n)4-vIV-c5GG9GjN=qIi^|PRz2`;mu P&vMejDkv;n3Le zGi>+VYsGz%_&n(~L?6AGJ(0 J?zYDpwbC||RFs`{f)*UY|y8r%& z _?S6k&q(domkZ+11m5fmKD1 z)>P`Z@*?xyF>mrK(zPWs{Go_1sNGp&P1bKowLUw>779AK-W|XGzb|jK%HN3BqxM5d JCcdiZ{{UBW1#AES delta 9054 zcmYk>30ziH{>SnAun7o?EG{U5imaldfQB0?;0o>_=FTRHf}*98K8l9s(&EiFTP7 F2XwKli5P`ra4zQIA?%G- zywgtxMo}Gyv#}D@ ONh)7g!;vdKk9HXbi+G^v6NC z1oJQyUqwyiIQrpD)POz-mKBLX*bF;j2;*A`6gtw-8yVXgj~eh!48YZ
pQ2VgF439rTx> 64w z*DwrSNltq>YQhPq`+K5Ro`r$f4>e#e>i!9+ey5;&2Zag>w_#|q^UQ{!W;zX((i)7$ z6{tt>2(lfl{ip%Ypa%F9HSzDv`Rf=%JtoDnI%7X KP`bIvq^KHq@6R`^?&cJ@Ei?sr7HvW()7;^pk|?)W_f`T#cpp4k|P0X=V?lk^jCl z45A?jmtrtBpeD8%@4y|X)WvjnjK@IgsivNRyfjunR7M7x_FT-NKFZWLp)z1&E^c#E z(2Tx74g57~B3E!2UPGmHNDtDF<53-)LbZQ{+LYgz_Uowrd`XY43q(yc4AtHa2V+N^ zfbN;*#D3H>eFe4BPcQ_(M0NBd*5R+1i1WyA7TTDJCr~T5dO5Fc04jsQsQ$X37MOye zn2BV}Z4IRmPD4Jn#uDUlTD8~$A4g^6Z>SZ#gj&%dQ-2dR!DFb7PoehGIV5?OKO0GV zDT9C1{~T1i8w2(J@1dX>zU*zVtiz~*-$teQ3~KjZH0`bo(nviFHL( (3 zGB^bXVkMT~4$MKNtyu5>U bj}f 0_e;)P2?Gozx08Xksv_JXR%%f<~$~vK*RRTt1InKaU*d4#X zQP^^T^8vcuxCynnUPqn(0C{>=9G#_N5q7`^WDV9+I0nzUDRiNbGRV205cTZm;UxSI z@=9C7bJ$?G6!+ots0q&GW!Av;*ao+t_Q-BzyI7xLSBxCuynfj@nR*_MK=+driYa`9 z8YpL|^Bt(gj?}kc67EIjYMn(rigvk9%IBc=&LUI>>rvl &OdXmFBa*a2x7A zpJC2~L(pIEf0SuxkIcx5N4>vEr~$Gt24|z5;VL8v))P1l&m;TF8Z_KVaXltbZ$v$! z=P?P7VRQV+coPE{-wNVEXy7o^>lbP23C0xEThJW?aR4^Md{Zwp^ 8W}p^OjT&${ z>Jc=e?tct5-ZSXdg*z$e#+Ohx97PTIPi%>wnf4!0H~x@hgj%x3K%0MEj z-$K+lx1&E+VF1>QB>$Sx9W(@^+qePM@m5oR3N?}4s0kc09yT6DP5dp?fd9f^{2bNK zx2W@1O s`*`Jos^ zy#VzHN>LMXS5eSR7o#$;6hm+os)Nm_jvqy>d^@Uxofv}8V;CMn4SW)H{$tejpQ9Fb z0X5)d)b+n3{kpB-0_TPZ)CKK~@fbqA2Zp(L1h@wa`1+`W8)KaBMCe$4)KafRnymde z2>r%6KTUH{87{|pxB|Q2B@EE}A3EMyc_gai4ycKwp*CG#)Jle +3Nb8?c$)|E(0X(kCzucViNs#8AA7y3uE%Gl3w~iXu=0 zrJ^R9gL;HxQIBpi-iu`zhd-kx9LWzB?S)wMzW Kjo5 zJ&elOQ`ib$L=A8hb^SZ2m4ATh_hVGQU!v~6Jc;~k<-gEy0DX&`lpR8K=v(ZpGzyi8 zG;ELkP@m*tOvELqj-NoizPnHvIfyBE47=ga*a_qK5vU0bnN0rcDU6~a8Q(^JS+Rb? zKA6f+BKDhAiaNg!^=LlDbo8I%eEa)gCiOa0CU;>59yjOzz!B85Z+HHlSc}TcbvFg2 z!kX&*mKuoKWc@J;^D#oFQG2BpwbCo7`);7F_v0s#>Mc;Ob8FP2h&JtAF^75@>iPxd zyn88yDjL?HcJUA9#Lvb*a1`x9)1A~#LS?KBmBKGjkLnV(#_OmFhR<+T*b%iCx}XM5 zG3^;ROKZA~0&k49&78Q5dZs_4253Lid6x00dIqk*0jNjuD(VqkKuxqay(+bCR3_G9 zJ6w;N$aeJZ5p1cP9;Bcfj-giY4#wgI?1_G}oe5;3QksXlek^K2lT3X&>JgNpHs3r< z#d_?GJFypjf|1ywlugO_Ru>BDXe{b&C_xQWfx2)Zs>4R?fDfVeh6g+2aa3x*N4+J# zpjPNt<~*7RRC`y1 zUaNfEO1%zuVbC1sw`LEvr5?cs)1&Ez+AB*@dt^fu`PZlLAsTeyE>s4NVl=*sLHI2y zLszjG-Zc8pb*>A=7}}FinaW4?Q-pf d%K{&;mR`PTr~XwU$D^PCS%D5`^G z)C9APBXB15si+CRZraaaF!f8utEd$Ji6gO$^s4_CFclA?7IMK&K{tMnzW6Kp;dLC0 z)_f<$Ly)In)u28+r;(4O)og+Dhsku~W>n^0!#w;D`(jLuv+^SBNPR61L-#Wj_=Z^D zVFC`Xb#{LZK1uyP $eyaso#aU_$*GqOV}I-+~H($1S*3QQO~%< zI0H4oa@3=6W1`;w^%Ru)7g3L5KWa}LK~3y9YT)=goj;{UqdHiGp;(WZcn_xG5p0P+ z;9YnVhvV|4mbD7sMBSgejEU?0FQA|SOHe0D(FdzB9BVKg8&I$7e(a7{Fau+kJHOdX z#4*(0K=l{KcRC59QQwWBsLakp_4@$2HPdG)C{_DWnK*=P@UW?$F`mUR+RvdT`Xg$f z-%y$JVYvYqimFGVo^>oLQ{6BMvr+ety^H*7z!DmC!!*>hoMY;XQ8&6#H*PldXHfU; z#b)>tM&RqHj^9H~>@4=d3#f^A;0K3HLrrwx3i7WG@@UY&1=s>hP!pPC>UF4 IjXR9HQ5oHXt?)2vz*DG+okxxHEvo-t+!WN2i|?!SN1X^lO(YUqV;9s1CmS`9 z38-B@6LnuXYQ wcP>*62>X~mu7Y6aq z@3 6VXk@W=e8=+&F8K}Ke_5K}DO oYfO6qzDyh->WD?0cM(bE`a#B-*p7%I{=s!RLMb;A+I+X6bCCaEDLqg8#c8qL z!KGZ#(_B=H-VH_jMRQFyE+p0ylQ^%(IF0B L>_VLk*OO!L %Yu=jH3 =E8M2f*4MF3BHRLh{d{&D4 ?;`V``6%85i5$~ydT9sbQ*GykWhIrlbgADMRj?$C5} z;QRtAoy~P4jb(V2cK3TtSK=z-RU(Ga9~N_n8-$L2-0)AljhIDrG96`59! kpD?M+8>3W?PJA0O8Eizo~>XWugBb3rxb&F03hD7T>OPlON? z%yoY^3ODVYa60Ok>R|n3Y;M}$&^c4~uKySfi)rYOYw!%-Pc$8EO(BMJA5xBOI$;dQ zv|HL9r<~I?0Oc2n5kxL=llY8yi1;7EeVKoBj3OGmCFh^J=%6RXHl}Sn^?J%Xh?b`F zL6kEo&o$R{rM#c=5K|X#5))`IC%!Z7V<_tgc6ooMvGZy0b=s`gjgxQ#afvuYEG34R z8+%Z0P5d9BqlMinCc^ulvZhdb%-hC`i1FO9-PD^{Z3+R#^TvKSo2WGPs~E}st%;^% zJcSbCbJMUBOF5sSJ&{D^OJWuc$;1iD8CXcvP}b3max8I_@>9e!#P`HxVj$tmIUT K`_E+7u*l(rv z^i1y_>T5rh{)pYb*I>J$*XU-|<#DyM7SHjF>0RdXyq?j ^#%#t)e8>j@t`z~z}dq_@lNmz(2RoqNFLc{xAU$8%-) zR6pA;m}Flm_{MX-aI4Gn?AY&J_QT^Zdp1w#?y`?gyv+`rbkmM0stPHeUt2wEae3T= zS@X;7eMN)q--{LnXQriR#ijSmPEYqNDX#Iczbkps{`-`@_G7odZ?Bv>!LL>eyf!t> z?lEnl=isy@KK6i_ciSgs+V-onMtHW(cKO+-E1tIND+k(#D@%fM8KA1RVpf^wz??lU z&w{zJF3 Yeuc^V98@=GWQxE|}`cs@d-H{8qb+CDfhr^<*qv?()2{tiomA ztS|6Pyz3K}=lPYzKAujifAO>DHkR2RHvZ}PYTef^&rkOh`q;xZUH6RKyuf9@ac{mS k^1jY4d))m?!U|bfTv_>|xT2ax)w3$gw>(g4S3i*YU*qs)0{{R3 diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 99212a4f53..2da39e2253 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-25 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" "Last-Translator: Georg Bauer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Datum/Zeit Erstellung" msgid "is public" msgstr "ist öffentlich" -#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 +#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "Ung msgid "No voting for yourself" msgstr "Keine Abstimmung bei Dir selber" -#: contrib/comments/views/comments.py:28 +#: contrib/comments/views/comments.py:27 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" "Die Abstimmung ist zwangsweise, weil Du an mindestens einer anderen " "Abstimmung teilnimmst." -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:111 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:117 +#: contrib/comments/views/comments.py:116 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -249,23 +249,23 @@ msgstr "" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/views/comments.py:189 +#: contrib/comments/views/comments.py:188 #: contrib/comments/views/comments.py:280 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "Nur POST ist erlaubt" -#: contrib/comments/views/comments.py:193 +#: contrib/comments/views/comments.py:192 #: contrib/comments/views/comments.py:284 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt" -#: contrib/comments/views/comments.py:197 +#: contrib/comments/views/comments.py:196 #: contrib/comments/views/comments.py:286 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" "Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)" -#: contrib/comments/views/comments.py:207 +#: contrib/comments/views/comments.py:206 #: contrib/comments/views/comments.py:292 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " @@ -287,18 +287,9 @@ msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Kennwort vergessen?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -316,6 +307,15 @@ msgstr "Kennwort vergessen?" msgid "Log out" msgstr "Abmelden" +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Kennwort vergessen?" + #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" @@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "Optional" msgid "Post a photo" msgstr "Ein Bild veröffentlichen" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 msgid "Preview comment" msgstr "Kommentarvorschau" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" " \n" #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -422,12 +422,11 @@ msgstr "Logeintrag" msgid "log entries" msgstr "Logeinträge" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:230 msgid "All dates" msgstr "Alle Tage" -#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 -#: contrib/auth/forms.py:41 +#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:59 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -435,12 +434,12 @@ msgstr "" "Bitte einen Benutzernamen und ein Kennwort eingeben. Beide Felder " "berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung." -#: contrib/admin/views/decorators.py:23 +#: contrib/admin/views/decorators.py:24 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: contrib/admin/views/decorators.py:61 +#: contrib/admin/views/decorators.py:62 msgid "" "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "submission has been saved." @@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "" "Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst: die " "Beiträge wurden gesichert." -#: contrib/admin/views/decorators.py:68 +#: contrib/admin/views/decorators.py:69 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." @@ -456,70 +455,71 @@ msgstr "" "Es sieht danach aus, das der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im " "Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden." -#: contrib/admin/views/decorators.py:82 +#: contrib/admin/views/decorators.py:83 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Benutzernamen können das Zeichen '@' nicht enthalten." -#: contrib/admin/views/decorators.py:84 +#: contrib/admin/views/decorators.py:85 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" "Die eMail-Adresse ist nicht der Benutzername. Bitte '%s' stattdessen " "versuchen." -#: contrib/admin/views/main.py:226 +#: contrib/admin/views/main.py:223 msgid "Site administration" msgstr "Website Verwaltung" -#: contrib/admin/views/main.py:260 +#: contrib/admin/views/main.py:257 contrib/admin/views/auth.py:17 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt." -#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 +#: contrib/admin/views/main.py:261 contrib/admin/views/main.py:347 +#: contrib/admin/views/auth.py:22 msgid "You may edit it again below." msgstr "Das Element kann jetzt weiter geändert werden." -#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 +#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden." -#: contrib/admin/views/main.py:290 +#: contrib/admin/views/main.py:289 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "%s zufügen" -#: contrib/admin/views/main.py:336 +#: contrib/admin/views/main.py:335 #, python-format msgid "Added %s." msgstr "%s hinzugefügt." -#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 -#: contrib/admin/views/main.py:340 +#: contrib/admin/views/main.py:335 contrib/admin/views/main.py:337 +#: contrib/admin/views/main.py:339 msgid "and" msgstr "und" -#: contrib/admin/views/main.py:338 +#: contrib/admin/views/main.py:337 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "%s geändert" -#: contrib/admin/views/main.py:340 +#: contrib/admin/views/main.py:339 #, python-format msgid "Deleted %s." msgstr "%s gelöscht." -#: contrib/admin/views/main.py:343 +#: contrib/admin/views/main.py:342 msgid "No fields changed." msgstr "Keine Felder geändert." -#: contrib/admin/views/main.py:346 +#: contrib/admin/views/main.py:345 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert." -#: contrib/admin/views/main.py:354 +#: contrib/admin/views/main.py:353 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." @@ -527,119 +527,187 @@ msgstr "" "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefügt. Das Element kann jetzt " "geändert werden." -#: contrib/admin/views/main.py:392 +#: contrib/admin/views/main.py:391 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "%s ändern" -#: contrib/admin/views/main.py:470 +#: contrib/admin/views/main.py:473 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -#: contrib/admin/views/main.py:475 +#: contrib/admin/views/main.py:478 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:" -#: contrib/admin/views/main.py:508 +#: contrib/admin/views/main.py:511 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht." -#: contrib/admin/views/main.py:511 +#: contrib/admin/views/main.py:514 msgid "Are you sure?" msgstr "Sicher? Ganz sicher?" -#: contrib/admin/views/main.py:533 +#: contrib/admin/views/main.py:536 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Änderungsgeschichte: %s" -#: contrib/admin/views/main.py:565 +#: contrib/admin/views/main.py:570 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "%s auswählen" -#: contrib/admin/views/main.py:565 +#: contrib/admin/views/main.py:570 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "%s zur Änderung auswählen" -#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 -#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 -#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 +#: contrib/admin/views/main.py:758 +msgid "Database error" +msgstr "Datenbankfehler" + +#: contrib/admin/views/doc.py:46 contrib/admin/views/doc.py:48 +#: contrib/admin/views/doc.py:50 +msgid "tag:" +msgstr "Schlagwort:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:77 contrib/admin/views/doc.py:79 +#: contrib/admin/views/doc.py:81 +msgid "filter:" +msgstr "Filter:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:135 contrib/admin/views/doc.py:137 +#: contrib/admin/views/doc.py:139 +msgid "view:" +msgstr "Ansicht:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:164 +msgid "App %r not found" +msgstr "Anwendung %r nicht gefunden" + +#: contrib/admin/views/doc.py:171 +#, python-format +msgid "Model %r not found in app %r" +msgstr "Modell %r wurde nicht in Anwendung %r gefunden" + +#: contrib/admin/views/doc.py:183 +#, python-format +msgid "the related `%s.%s` object" +msgstr "Das verknüpfte `%s.%s` Objekt" + +#: contrib/admin/views/doc.py:183 contrib/admin/views/doc.py:205 +#: contrib/admin/views/doc.py:219 contrib/admin/views/doc.py:224 +msgid "model:" +msgstr "Modell:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:214 +#, python-format +msgid "related `%s.%s` objects" +msgstr "verknüpftes `%s.%s` Objekt" + +#: contrib/admin/views/doc.py:219 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "Alle %s" + +#: contrib/admin/views/doc.py:224 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "Anzahl von %s" + +#: contrib/admin/views/doc.py:229 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Felder am %s Objekt" + +#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 +#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 +#: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 msgid "Integer" msgstr "Ganzzahl" -#: contrib/admin/views/doc.py:278 +#: contrib/admin/views/doc.py:292 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Wahrheitswert (Wahr oder Falsch)" -#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 +#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgstr "Zeichenkette (bis zu %(maxlength)s Zeichen)" -#: contrib/admin/views/doc.py:280 +#: contrib/admin/views/doc.py:294 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Kommaseparierte Liste von Zahlen" -#: contrib/admin/views/doc.py:281 +#: contrib/admin/views/doc.py:295 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (ohne Zeit)" -#: contrib/admin/views/doc.py:282 +#: contrib/admin/views/doc.py:296 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (mit Zeit)" -#: contrib/admin/views/doc.py:283 +#: contrib/admin/views/doc.py:297 msgid "E-mail address" msgstr "E-mail-Adresse" -#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 +#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 +#: contrib/admin/views/doc.py:302 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" -#: contrib/admin/views/doc.py:285 +#: contrib/admin/views/doc.py:300 msgid "Decimal number" msgstr "Dezimalzahl" -#: contrib/admin/views/doc.py:291 +#: contrib/admin/views/doc.py:306 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Wahrheitswert (Wahr, Falsch oder Nichts)" -#: contrib/admin/views/doc.py:292 +#: contrib/admin/views/doc.py:307 msgid "Relation to parent model" msgstr "Beziehung zum Übermodell" -#: contrib/admin/views/doc.py:293 +#: contrib/admin/views/doc.py:308 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: contrib/admin/views/doc.py:298 +#: contrib/admin/views/doc.py:313 msgid "Text" msgstr "Text" -#: contrib/admin/views/doc.py:299 +#: contrib/admin/views/doc.py:314 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 +#: contrib/admin/views/doc.py:315 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" -#: contrib/admin/views/doc.py:301 +#: contrib/admin/views/doc.py:316 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)" -#: contrib/admin/views/doc.py:302 +#: contrib/admin/views/doc.py:317 msgid "XML text" msgstr "XML Text" +#: contrib/admin/views/doc.py:343 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern Objekt" + +#: contrib/admin/views/auth.py:28 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer zufügen" + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -650,7 +718,7 @@ msgstr "Dokumentation" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -671,9 +739,10 @@ msgstr "Passwort #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 @@ -754,7 +823,11 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "" +msgstr "Modelle, die in der Anwendung %(name)s vorhanden sind." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 @@ -790,7 +863,7 @@ msgstr "%(name)s zuf msgid "Have you forgotten your password?" msgstr "Haben Sie ihr Passwort vergessen?" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "Willkommen," @@ -800,23 +873,21 @@ msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" msgstr "" -"Die Löschung des %(object_name)s '%(object)s' hätte die Löschung von " +"Die Löschung des %(object_name)s '%(escaped_object)s' hätte die Löschung von " "abhängigen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die nötigen Rechte um die " "folgenden abhängigen Daten zu löschen:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 -#, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Sind Sie sicher, das Sie %(object_name)s \"%(object)s\" löschen wollen? Es " +"Sind Sie sicher, das Sie %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" löschen wollen? Es " "werden zusätzlich die folgenden abhängigen Daten mit gelöscht:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 @@ -824,14 +895,33 @@ msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, ich bin sicher" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 -#, python-format -msgid " By %(title)s " -msgstr " Nach %(title)s " +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Nach %(filter_title)s " #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" msgstr "Los" +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s gesamt" + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "Zeige alle" + +#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 msgid "View on site" msgstr "Im Web Anzeigen" @@ -866,6 +956,40 @@ msgstr "Sichern und weiter bearbeiten" msgid "Save" msgstr "Sichern" +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"Irgendetwas ist falsch mit der Datenbankkonfiguration. Bitte sicherstellen, das " +"die richtigen Datenbanktabellen angelegt wurden und bitte sicherstellen, das die " +"Datenbank vom verwendeten Datenbankbenutzer auch lesbar ist." + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"Zuerst einen Benutzer und ein Passwort eingeben. Danach können weitere " +"Optionen für den Benutzer geändert werden." + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 +msgid "Password (again)" +msgstr "Kennwort (wiederholen)" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "Bitte das gleiche Passwort zur Prüfung nochmal eingeben." + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -1093,11 +1217,11 @@ msgstr "" "Hier muss entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit http:// am " "Anfang stehen." -#: contrib/redirects/models.py:12 +#: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" msgstr "Umleitung" -#: contrib/redirects/models.py:13 +#: contrib/redirects/models.py:14 msgid "redirects" msgstr "Umleitungen" @@ -1125,11 +1249,11 @@ msgstr "Name der Vorlage" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatpages/default'." +"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " +"will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Beispiel: 'flatpages/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird " -"'flatpages/default' als Standard gewählt." +"Beispiel: 'flatpages/contact_page.html'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird " +"'flatpages/default.html' als Standard gewählt." #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" @@ -1148,80 +1272,108 @@ msgstr "Webseite" msgid "flat pages" msgstr "Webseiten" -#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 +#: contrib/auth/views.py:39 +msgid "Logged out" +msgstr "Abgemeldet" + +#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 msgid "name" msgstr "Name" -#: contrib/auth/models.py:15 +#: contrib/auth/models.py:40 msgid "codename" msgstr "Codename" -#: contrib/auth/models.py:17 +#: contrib/auth/models.py:42 msgid "permission" msgstr "Berechtigung" -#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 +#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: contrib/auth/models.py:29 +#: contrib/auth/models.py:60 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 +#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 msgid "groups" msgstr "Gruppen" -#: contrib/auth/models.py:55 +#: contrib/auth/models.py:90 msgid "username" msgstr "Benutzername" -#: contrib/auth/models.py:56 +#: contrib/auth/models.py:90 +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " +"digits and underscores)." +msgstr "" +"Erforderlich. 30 Zeichen oder weniger. Alphanumerische Zeichen (Buchstaben, " +"Ziffern und Unterstriche sind erlaubt)." + +#: contrib/auth/models.py:91 msgid "first name" msgstr "Vorname" -#: contrib/auth/models.py:57 +#: contrib/auth/models.py:92 msgid "last name" msgstr "Nachname" -#: contrib/auth/models.py:58 +#: contrib/auth/models.py:93 msgid "e-mail address" msgstr "eMail-Adresse" -#: contrib/auth/models.py:59 +#: contrib/auth/models.py:94 msgid "password" msgstr "Kennwort" -#: contrib/auth/models.py:59 +#: contrib/auth/models.py:94 msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" msgstr "Im Format '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -#: contrib/auth/models.py:60 +#: contrib/auth/models.py:95 msgid "staff status" msgstr "Administrator" -#: contrib/auth/models.py:60 +#: contrib/auth/models.py:95 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" "Gibt an, ob der Benutzer sich an der Administrationsseite anmelden kann." -#: contrib/auth/models.py:61 +#: contrib/auth/models.py:96 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: contrib/auth/models.py:62 +#: contrib/auth/models.py:96 +msgid "" +"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Gibt an, ob der Benutzer sich an der Administrationsseite anmelden kann. Anstelle " +"Benutzer zu löschen, kann das hier auch einfach abgeschaltet werden." + +#: contrib/auth/models.py:97 msgid "superuser status" msgstr "Hauptadmin." -#: contrib/auth/models.py:63 +#: contrib/auth/models.py:97 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Bestimmt, das dieser Benutzer alle Berechtigungen hat, ohne diese einzeln " +"zuweisen zu müssen." + +#: contrib/auth/models.py:98 msgid "last login" msgstr "letzte Anmeldung" -#: contrib/auth/models.py:64 +#: contrib/auth/models.py:99 msgid "date joined" msgstr "Mitglied seit" -#: contrib/auth/models.py:66 +#: contrib/auth/models.py:101 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." @@ -1229,39 +1381,39 @@ msgstr "" "Zusätzlich zu den manuell angelegten Rechten erhält dieser Benutzer auch " "alle Rechte, die seine zugewiesenen Gruppen haben." -#: contrib/auth/models.py:67 +#: contrib/auth/models.py:102 msgid "user permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: contrib/auth/models.py:70 +#: contrib/auth/models.py:105 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: contrib/auth/models.py:71 +#: contrib/auth/models.py:106 msgid "users" msgstr "Benutzer" -#: contrib/auth/models.py:76 +#: contrib/auth/models.py:111 msgid "Personal info" msgstr "Persönliche Infos" -#: contrib/auth/models.py:77 +#: contrib/auth/models.py:112 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: contrib/auth/models.py:78 +#: contrib/auth/models.py:113 msgid "Important dates" msgstr "Wichtige Daten" -#: contrib/auth/models.py:79 +#: contrib/auth/models.py:114 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: contrib/auth/models.py:219 +#: contrib/auth/models.py:256 msgid "message" msgstr "Mitteilung" -#: contrib/auth/forms.py:30 +#: contrib/auth/forms.py:52 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -1269,35 +1421,39 @@ msgstr "" "Der Webbrowser scheint keine Cookies aktiviert zu haben. Cookies sind für " "die Anmeldung zwingend notwendig." -#: contrib/contenttypes/models.py:25 +#: contrib/auth/forms.py:61 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Dieser Benutzer ist inaktiv." + +#: contrib/contenttypes/models.py:20 msgid "python model class name" msgstr "Python Model-Klassenname" -#: contrib/contenttypes/models.py:28 +#: contrib/contenttypes/models.py:23 msgid "content type" msgstr "Inhaltstyp" -#: contrib/contenttypes/models.py:29 +#: contrib/contenttypes/models.py:24 msgid "content types" msgstr "Inhaltstypen" -#: contrib/sessions/models.py:35 +#: contrib/sessions/models.py:51 msgid "session key" msgstr "Sitzungs-ID" -#: contrib/sessions/models.py:36 +#: contrib/sessions/models.py:52 msgid "session data" msgstr "Sitzungsdaten" -#: contrib/sessions/models.py:37 +#: contrib/sessions/models.py:53 msgid "expire date" msgstr "Verfallsdatum" -#: contrib/sessions/models.py:41 +#: contrib/sessions/models.py:57 msgid "session" msgstr "Sitzung" -#: contrib/sessions/models.py:42 +#: contrib/sessions/models.py:58 msgid "sessions" msgstr "Sitzungen" @@ -1317,18 +1473,6 @@ msgstr "Website" msgid "sites" msgstr "Websites" -#: utils/translation.py:360 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "j. N Y" - -#: utils/translation.py:361 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j. N Y, H:i" - -#: utils/translation.py:362 -msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "H:i" - #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -1517,119 +1661,159 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minuten" -#: conf/global_settings.py:37 +#: utils/translation/trans_real.py:362 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "j. N Y" + +#: utils/translation/trans_real.py:363 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "j. N Y, H:i" + +#: utils/translation/trans_real.py:364 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "H:i" + +#: utils/translation/trans_real.py:380 +msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "F Y" + +#: utils/translation/trans_real.py:381 +msgid "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "j. F" + +#: conf/global_settings.py:39 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: conf/global_settings.py:38 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: conf/global_settings.py:39 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:48 +msgid "Argentinean Spanish" +msgstr "Argentinisches Spanisch" + +#: conf/global_settings.py:49 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" + +#: conf/global_settings.py:50 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Ungarisch" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianisch" -#: conf/global_settings.py:55 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:66 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilisch" + +#: conf/global_settings.py:67 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" + +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" -#: core/validators.py:60 +#: core/validators.py:63 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten." -#: core/validators.py:64 +#: core/validators.py:67 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." @@ -1637,65 +1821,83 @@ msgstr "" "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Schrägstriche " "enthalten." -#: core/validators.py:72 +#: core/validators.py:71 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Bindestriche " +"enthalten." + +#: core/validators.py:75 msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgstr "Großbuchstaben sind hier nicht erlaubt." -#: core/validators.py:76 +#: core/validators.py:79 msgid "Lowercase letters are not allowed here." msgstr "Kleinbuchstaben sind hier nicht erlaubt." -#: core/validators.py:83 +#: core/validators.py:86 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Hier sind nur durch Komma getrennte Ziffern erlaubt." -#: core/validators.py:95 +#: core/validators.py:98 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." msgstr "Bitte mit Komma getrennte, gültige eMail-Adressen eingeben." -#: core/validators.py:99 +#: core/validators.py:102 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben." -#: core/validators.py:103 +#: core/validators.py:106 msgid "Empty values are not allowed here." msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." -#: core/validators.py:107 +#: core/validators.py:110 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." msgstr "Nichtnumerische Zeichen sind hier nicht erlaubt." -#: core/validators.py:111 +#: core/validators.py:114 msgid "This value can't be comprised solely of digits." msgstr "Dieser Wert darf nicht nur aus Ziffern bestehen." -#: core/validators.py:116 +#: core/validators.py:119 msgid "Enter a whole number." msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." -#: core/validators.py:120 +#: core/validators.py:123 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." msgstr "Nur alphabetische Zeichen sind hier erlaubt." -#: core/validators.py:124 +#: core/validators.py:138 +msgid "Year must be 1900 or later." +msgstr "Das Jahr muss 1900 oder später sein." + +#: core/validators.py:142 +msgid "Invalid date: %s." +msgstr "Ungültiges Datum: %s" + +#: core/validators.py:146 db/models/fields/__init__.py:415 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "Bitte ein gültiges Datum im Format JJJJ-MM-TT eingeben." -#: core/validators.py:128 +#: core/validators.py:151 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format SS:MM eingeben." -#: core/validators.py:132 db/models/fields/__init__.py:468 +#: core/validators.py:155 db/models/fields/__init__.py:477 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." msgstr "" "Bitte eine gültige Datums- und Zeitangabe im Format JJJJ-MM-TT SS:MM " "eingeben." -#: core/validators.py:136 +#: core/validators.py:160 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Bitte eine gültige eMail-Adresse eingeben" -#: core/validators.py:148 +#: core/validators.py:172 core/validators.py:401 forms/__init__.py:661 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Es wurde keine Datei geschickt. Eventuell ist das Formular-Encoding falsch." + +#: core/validators.py:176 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1703,27 +1905,27 @@ msgstr "" "Bitte ein Bild hochladen. Die Datei, die hochgeladen wurde, ist kein Bild " "oder ist defekt." -#: core/validators.py:155 +#: core/validators.py:183 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgstr "Die URL %s zeigt nicht auf ein gültiges Bild." -#: core/validators.py:159 +#: core/validators.py:187 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "" "Telefonnummern müssen im Format XXX-XXX-XXXX sein. \"%s\" ist ungültig." -#: core/validators.py:167 +#: core/validators.py:195 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgstr "Die URL %s zeigt nicht auf ein gültiges QuickTime video." -#: core/validators.py:171 +#: core/validators.py:199 msgid "A valid URL is required." msgstr "Eine gültige URL ist hier verlangt." -#: core/validators.py:185 +#: core/validators.py:213 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" @@ -1732,71 +1934,71 @@ msgstr "" "Bitte gültiges HTML eingeben. Fehler sind:\n" "%s" -#: core/validators.py:192 +#: core/validators.py:220 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" msgstr "Ungültiges XML: %s" -#: core/validators.py:202 +#: core/validators.py:230 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "Ungültige URL: %s" -#: core/validators.py:206 core/validators.py:208 +#: core/validators.py:234 core/validators.py:236 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "Die URL %s funktioniert nicht." -#: core/validators.py:214 +#: core/validators.py:242 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "Bitte eine gültige Abkürzung für einen US-Staat eingeben." -#: core/validators.py:229 +#: core/validators.py:256 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht gern gesehen!" msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht gern gesehen!" -#: core/validators.py:236 +#: core/validators.py:263 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." msgstr "Dieses Feld muss zum Feld '%s' passen." -#: core/validators.py:255 +#: core/validators.py:282 msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "Bitte mindestens eines der Felder ausfüllen." -#: core/validators.py:264 core/validators.py:275 +#: core/validators.py:291 core/validators.py:302 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "Bitte entweder beide Felder ausfüllen, oder beide leer lassen." -#: core/validators.py:282 +#: core/validators.py:309 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgstr "" "Dieses Feld muss gefüllt sein, wenn Feld %(field)s den Wert %(value)s hat." -#: core/validators.py:294 +#: core/validators.py:321 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgstr "" "Dieses Feld muss gefüllt sein, wenn Feld %(field)s nicht %(value)s ist." -#: core/validators.py:313 +#: core/validators.py:340 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "Doppelte Werte sind hier nicht erlaubt." -#: core/validators.py:336 +#: core/validators.py:363 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." msgstr "Dieser Wert muss eine Potenz von %s sein." -#: core/validators.py:347 +#: core/validators.py:374 msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "Bitte eine gültige Dezimalzahl eingeben." -#: core/validators.py:349 +#: core/validators.py:378 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid_plural "" @@ -1804,7 +2006,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Ziffer eingeben." msgstr[1] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Ziffern eingeben." -#: core/validators.py:352 +#: core/validators.py:381 +msgid "" +"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." +msgstr[0] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Ziffer eingeben." +msgstr[1] "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Ziffern eingeben." + +#: core/validators.py:384 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid_plural "" @@ -1814,39 +2024,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Bitte eine gültige Dezimalzahl mit maximal %s Dezimalstellen eingeben." -#: core/validators.py:362 +#: core/validators.py:394 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgstr "" "Bitte sicherstellen, daß die hochgeladene Datei mindestens %s Bytes gross " "ist." -#: core/validators.py:363 +#: core/validators.py:395 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgstr "" "Bitte sicherstellen, daß die hochgeladene Datei maximal %s Bytes gross ist." -#: core/validators.py:376 +#: core/validators.py:412 msgid "The format for this field is wrong." msgstr "Das Format für dieses Feld ist falsch." -#: core/validators.py:391 +#: core/validators.py:427 msgid "This field is invalid." msgstr "Dieses Feld ist ungültig." -#: core/validators.py:426 +#: core/validators.py:463 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." msgstr "Konnte nichts von %s empfangen." -#: core/validators.py:429 +#: core/validators.py:466 #, python-format msgid "" "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "Die URL %(url)s lieferte den falschen Content-Type '%(contenttype)s'." -#: core/validators.py:462 +#: core/validators.py:499 #, python-format msgid "" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " @@ -1855,7 +2065,7 @@ msgstr "" "Bitte das ungeschlossene %(tag)s Tag in Zeile %(line)s schließen. Die Zeile " "beginnt mit \"%(start)s\"." -#: core/validators.py:466 +#: core/validators.py:503 #, python-format msgid "" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " @@ -1864,7 +2074,7 @@ msgstr "" "In Zeile %(line)s ist Text, der nicht in dem Kontext erlaubt ist. Die Zeile " "beginnt mit \"%(start)s\"." -#: core/validators.py:471 +#: core/validators.py:508 #, python-format msgid "" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" @@ -1873,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Das Attribute %(attr)s in Zeile %(line)s ist ungültig. Die Zeile beginnt mit " "\"%(start)s\"." -#: core/validators.py:476 +#: core/validators.py:513 #, python-format msgid "" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" @@ -1882,7 +2092,7 @@ msgstr "" "<%(tag)s> in Zeile %(line)s ist ungültig. Die Zeile beginnt mit \"%(start)s" "\"." -#: core/validators.py:480 +#: core/validators.py:517 #, python-format msgid "" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " @@ -1891,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Ein Tag in Zeile %(line)s hat eines oder mehrere Pflichtattribute nicht. Die " "Zeile beginnt mit \"%(start)s\"." -#: core/validators.py:485 +#: core/validators.py:522 #, python-format msgid "" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " @@ -1900,6 +2110,18 @@ msgstr "" "Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungültigen Wert. Die Zeile " "beginnt mit \"%(start)s\"." +#: views/generic/create_update.py:43 +msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." +msgstr "%(verbose_name)s wurde erfolgreich angelegt." + +#: views/generic/create_update.py:117 +msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." +msgstr "%(verbose_name)s wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: views/generic/create_update.py:184 +msgid "The %(verbose_name)s was deleted." +msgstr "%(verbose_name)s wurde gelöscht" + #: db/models/manipulators.py:302 #, python-format msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." @@ -1913,44 +2135,44 @@ msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgstr "Ein '%(optname)s' mit diesem '%(fieldname)s' existiert bereits." #: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265 -#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 +#: db/models/fields/__init__.py:551 db/models/fields/__init__.py:562 #: forms/__init__.py:346 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist zwingend." -#: db/models/fields/__init__.py:337 +#: db/models/fields/__init__.py:340 msgid "This value must be an integer." msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein." -#: db/models/fields/__init__.py:369 +#: db/models/fields/__init__.py:372 msgid "This value must be either True or False." msgstr "Dieser Wert muss wahr oder falsch sein." -#: db/models/fields/__init__.py:385 +#: db/models/fields/__init__.py:388 msgid "This field cannot be null." msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." -#: db/models/fields/__init__.py:562 +#: db/models/fields/__init__.py:571 msgid "Enter a valid filename." msgstr "Bitte einen gültigen Dateinamen eingeben" -#: db/models/fields/related.py:43 +#: db/models/fields/related.py:51 #, python-format msgid "Please enter a valid %s." msgstr "Bitte ein gültiges '%s' eingeben." -#: db/models/fields/related.py:579 +#: db/models/fields/related.py:618 msgid "Separate multiple IDs with commas." msgstr "Mehrere IDs können mit Komma getrennt werden." -#: db/models/fields/related.py:581 +#: db/models/fields/related.py:620 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" " Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command" "\", beim Klicken gedrückt halten." -#: db/models/fields/related.py:625 +#: db/models/fields/related.py:664 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" @@ -1960,39 +2182,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Bitte gültige IDs für %(self)s eingeben. Die Werte %(value)r sind ungültig." -#: forms/__init__.py:380 +#: forms/__init__.py:381 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." msgstr[0] "Bitte sicherstellen, das der Text weniger als %s Zeichen hat." msgstr[1] "Bitte sicherstellen, das der Text weniger als %s Zeichen hat." -#: forms/__init__.py:385 +#: forms/__init__.py:386 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Zeilenumbrüche sind hier nicht erlaubt." -#: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 +#: forms/__init__.py:487 forms/__init__.py:560 forms/__init__.py:599 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" "Bitte eine gültige Auswahl treffen; '%(data)s' ist nicht in %(choices)s." -#: forms/__init__.py:645 +#: forms/__init__.py:663 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer." -#: forms/__init__.py:699 +#: forms/__init__.py:719 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen -32.768 und 32.767 eingeben." -#: forms/__init__.py:708 +#: forms/__init__.py:729 msgid "Enter a positive number." msgstr "Bitte eine ganze, positive Zahl eingeben." -#: forms/__init__.py:717 +#: forms/__init__.py:739 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "Bitte eine ganze Zahl zwischen 0 und 32.767 eingeben." -#: template/defaultfilters.py:379 +#: template/defaultfilters.py:401 msgid "yes,no,maybe" msgstr "Ja,Nein,Vielleicht" diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 0a4947bfc18009b629a11b77c2afd2e5d5a3fa64..6c4dbe4b4ef18e42500d5eb273abe9a38f71ee2b 100644 GIT binary patch delta 259 zcmbQi@|mUno)F7a1|VPuVi_O~0b*_-?g3&D*a5`+K)e%(LE
fHa6752TrabS97nDlucog$m?D1Q=L>l0YT{ z3lPHq$N-Qg5CA!pVPdO^y05=qh)2AOV`RLWe~_ FO914^}a8Zw!~E cu92yNp{bRL@nmJj&s=T_SquRTZVHhM0B~|4761SM delta 169 zcmey&GJ~c5o)F7a1|VPsVi_QI0b+I_&H-W&=m27VAnpWWZXlis#KJ(l6w2QTq)iza z7>)vIP9XjbWU~QjRwf9a2S@{j7{s77kO>CNKoV#t8v{_Bfo0-W6P6H9U)RY3j4@oM Vx`t*7h6YxK29wJeKQjd|004=@5%B;3 diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 625c3b04f1..feba39f7cd 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,12 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-25 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "is public" msgstr "" -#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 +#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304 msgid "IP address" msgstr "" @@ -200,12 +199,12 @@ msgstr "" msgid "No voting for yourself" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:28 +#: contrib/comments/views/comments.py:27 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#: contrib/comments/views/comments.py:111 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " @@ -220,7 +219,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: contrib/comments/views/comments.py:117 +#: contrib/comments/views/comments.py:116 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" @@ -228,22 +227,22 @@ msgid "" "%(text)s" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:189 +#: contrib/comments/views/comments.py:188 #: contrib/comments/views/comments.py:280 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:193 +#: contrib/comments/views/comments.py:192 #: contrib/comments/views/comments.py:284 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:197 +#: contrib/comments/views/comments.py:196 #: contrib/comments/views/comments.py:286 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" -#: contrib/comments/views/comments.py:207 +#: contrib/comments/views/comments.py:206 #: contrib/comments/views/comments.py:292 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " @@ -262,18 +261,9 @@ msgid "Username:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -291,6 +281,15 @@ msgstr "" msgid "Log out" msgstr "" +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" msgstr "" @@ -309,13 +308,13 @@ msgstr "" msgid "Post a photo" msgstr "" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 msgid "Comment:" msgstr "" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 msgid "Preview comment" msgstr "" @@ -331,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 msgid "All" msgstr "" @@ -395,214 +394,283 @@ msgstr "" msgid "log entries" msgstr "" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:230 msgid "All dates" msgstr "" -#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 -#: contrib/auth/forms.py:41 +#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:59 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -#: contrib/admin/views/decorators.py:23 +#: contrib/admin/views/decorators.py:24 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 msgid "Log in" msgstr "" -#: contrib/admin/views/decorators.py:61 +#: contrib/admin/views/decorators.py:62 msgid "" "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "submission has been saved." msgstr "" -#: contrib/admin/views/decorators.py:68 +#: contrib/admin/views/decorators.py:69 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." msgstr "" -#: contrib/admin/views/decorators.py:82 +#: contrib/admin/views/decorators.py:83 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "" -#: contrib/admin/views/decorators.py:84 +#: contrib/admin/views/decorators.py:85 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:226 +#: contrib/admin/views/main.py:223 msgid "Site administration" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:260 +#: contrib/admin/views/main.py:257 contrib/admin/views/auth.py:17 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 +#: contrib/admin/views/main.py:261 contrib/admin/views/main.py:347 +#: contrib/admin/views/auth.py:22 msgid "You may edit it again below." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 +#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:290 +#: contrib/admin/views/main.py:289 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:336 +#: contrib/admin/views/main.py:335 #, python-format msgid "Added %s." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 -#: contrib/admin/views/main.py:340 +#: contrib/admin/views/main.py:335 contrib/admin/views/main.py:337 +#: contrib/admin/views/main.py:339 msgid "and" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:338 +#: contrib/admin/views/main.py:337 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:340 +#: contrib/admin/views/main.py:339 #, python-format msgid "Deleted %s." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:343 +#: contrib/admin/views/main.py:342 msgid "No fields changed." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:346 +#: contrib/admin/views/main.py:345 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:354 +#: contrib/admin/views/main.py:353 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:392 +#: contrib/admin/views/main.py:391 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:470 +#: contrib/admin/views/main.py:473 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:475 +#: contrib/admin/views/main.py:478 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:508 +#: contrib/admin/views/main.py:511 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:511 +#: contrib/admin/views/main.py:514 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:533 +#: contrib/admin/views/main.py:536 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:565 +#: contrib/admin/views/main.py:570 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:565 +#: contrib/admin/views/main.py:570 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 -#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 -#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 +#: contrib/admin/views/main.py:758 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:46 contrib/admin/views/doc.py:48 +#: contrib/admin/views/doc.py:50 +msgid "tag:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:77 contrib/admin/views/doc.py:79 +#: contrib/admin/views/doc.py:81 +msgid "filter:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:135 contrib/admin/views/doc.py:137 +#: contrib/admin/views/doc.py:139 +msgid "view:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:164 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:171 +#, python-format +msgid "Model %r not found in app %r" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:183 +#, python-format +msgid "the related `%s.%s` object" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:183 contrib/admin/views/doc.py:205 +#: contrib/admin/views/doc.py:219 contrib/admin/views/doc.py:224 +msgid "model:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:214 +#, python-format +msgid "related `%s.%s` objects" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:219 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:224 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:229 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 +#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 +#: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 msgid "Integer" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:278 +#: contrib/admin/views/doc.py:292 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 +#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:280 +#: contrib/admin/views/doc.py:294 msgid "Comma-separated integers" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:281 +#: contrib/admin/views/doc.py:295 msgid "Date (without time)" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:282 +#: contrib/admin/views/doc.py:296 msgid "Date (with time)" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:283 +#: contrib/admin/views/doc.py:297 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 +#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 +#: contrib/admin/views/doc.py:302 msgid "File path" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:285 +#: contrib/admin/views/doc.py:300 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:291 +#: contrib/admin/views/doc.py:306 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:292 +#: contrib/admin/views/doc.py:307 msgid "Relation to parent model" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:293 +#: contrib/admin/views/doc.py:308 msgid "Phone number" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:298 +#: contrib/admin/views/doc.py:313 msgid "Text" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:299 +#: contrib/admin/views/doc.py:314 msgid "Time" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 +#: contrib/admin/views/doc.py:315 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:301 +#: contrib/admin/views/doc.py:316 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" -#: contrib/admin/views/doc.py:302 +#: contrib/admin/views/doc.py:317 msgid "XML text" msgstr "" +#: contrib/admin/views/doc.py:343 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: contrib/admin/views/auth.py:28 +msgid "Add user" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -613,7 +681,7 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -634,9 +702,10 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 @@ -713,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 msgid "Add" @@ -747,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Have you forgotten your password?" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "" @@ -759,16 +833,16 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #, python-format msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 @@ -777,13 +851,33 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format -msgid " By %(title)s " +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 +msgid "Filter" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 msgid "View on site" msgstr "" @@ -818,6 +912,35 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 @@ -1018,11 +1141,11 @@ msgid "" "'http://'." msgstr "" -#: contrib/redirects/models.py:12 +#: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" msgstr "" -#: contrib/redirects/models.py:13 +#: contrib/redirects/models.py:14 msgid "redirects" msgstr "" @@ -1049,8 +1172,8 @@ msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatpages/default'." +"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " +"will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:14 @@ -1069,151 +1192,177 @@ msgstr "" msgid "flat pages" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 +#: contrib/auth/views.py:39 +msgid "Logged out" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 msgid "name" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:15 +#: contrib/auth/models.py:40 msgid "codename" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:17 +#: contrib/auth/models.py:42 msgid "permission" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 +#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 msgid "permissions" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:29 +#: contrib/auth/models.py:60 msgid "group" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 +#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 msgid "groups" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:55 +#: contrib/auth/models.py:90 msgid "username" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:56 +#: contrib/auth/models.py:90 +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " +"digits and underscores)." +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:91 msgid "first name" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:57 +#: contrib/auth/models.py:92 msgid "last name" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:58 +#: contrib/auth/models.py:93 msgid "e-mail address" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:59 +#: contrib/auth/models.py:94 msgid "password" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:59 +#: contrib/auth/models.py:94 msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:60 +#: contrib/auth/models.py:95 msgid "staff status" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:60 +#: contrib/auth/models.py:95 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:61 +#: contrib/auth/models.py:96 msgid "active" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:62 +#: contrib/auth/models.py:96 +msgid "" +"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:97 msgid "superuser status" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:63 +#: contrib/auth/models.py:97 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:98 msgid "last login" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:64 +#: contrib/auth/models.py:99 msgid "date joined" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:66 +#: contrib/auth/models.py:101 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:67 +#: contrib/auth/models.py:102 msgid "user permissions" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:70 +#: contrib/auth/models.py:105 msgid "user" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:71 +#: contrib/auth/models.py:106 msgid "users" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:76 +#: contrib/auth/models.py:111 msgid "Personal info" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:77 +#: contrib/auth/models.py:112 msgid "Permissions" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:78 +#: contrib/auth/models.py:113 msgid "Important dates" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:79 +#: contrib/auth/models.py:114 msgid "Groups" msgstr "" -#: contrib/auth/models.py:219 +#: contrib/auth/models.py:256 msgid "message" msgstr "" -#: contrib/auth/forms.py:30 +#: contrib/auth/forms.py:52 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: contrib/contenttypes/models.py:25 +#: contrib/auth/forms.py:61 +msgid "This account is inactive." +msgstr "" + +#: contrib/contenttypes/models.py:20 msgid "python model class name" msgstr "" -#: contrib/contenttypes/models.py:28 +#: contrib/contenttypes/models.py:23 msgid "content type" msgstr "" -#: contrib/contenttypes/models.py:29 +#: contrib/contenttypes/models.py:24 msgid "content types" msgstr "" -#: contrib/sessions/models.py:35 +#: contrib/sessions/models.py:51 msgid "session key" msgstr "" -#: contrib/sessions/models.py:36 +#: contrib/sessions/models.py:52 msgid "session data" msgstr "" -#: contrib/sessions/models.py:37 +#: contrib/sessions/models.py:53 msgid "expire date" msgstr "" -#: contrib/sessions/models.py:41 +#: contrib/sessions/models.py:57 msgid "session" msgstr "" -#: contrib/sessions/models.py:42 +#: contrib/sessions/models.py:58 msgid "sessions" msgstr "" @@ -1233,18 +1382,6 @@ msgstr "" msgid "sites" msgstr "" -#: utils/translation.py:360 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "N j, Y" - -#: utils/translation.py:361 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "N j, Y, P" - -#: utils/translation.py:362 -msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "P" - #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "" @@ -1433,275 +1570,332 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: conf/global_settings.py:37 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: utils/translation/trans_real.py:362 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "N j, Y" -#: conf/global_settings.py:38 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: utils/translation/trans_real.py:363 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "N j, Y, P" + +#: utils/translation/trans_real.py:364 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "P" + +#: utils/translation/trans_real.py:380 +msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "F Y" + +#: utils/translation/trans_real.py:381 +msgid "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "F j" #: conf/global_settings.py:39 -msgid "Welsh" +msgid "Arabic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 -msgid "Danish" +msgid "Bengali" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 -msgid "German" +msgid "Czech" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 -msgid "Greek" +msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 -msgid "English" +msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 -msgid "Spanish" +msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 -msgid "French" +msgid "Greek" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 -msgid "Galician" +msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Hungarian" +msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 -msgid "Hebrew" +msgid "Argentinean Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 -msgid "Icelandic" +msgid "Finnish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 -msgid "Italian" +msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 -msgid "Japanese" +msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 -msgid "Dutch" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 -msgid "Norwegian" +msgid "Hebrew" msgstr "" #: conf/global_settings.py:54 -msgid "Brazilian" +msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:55 -msgid "Romanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:56 -msgid "Russian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:57 -msgid "Slovak" +msgid "Dutch" msgstr "" #: conf/global_settings.py:58 -msgid "Slovenian" +msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:59 -msgid "Serbian" +msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:60 -msgid "Swedish" +msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:61 -msgid "Ukrainian" +msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:62 -msgid "Simplified Chinese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:63 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:64 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:65 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:66 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:67 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:68 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:69 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: core/validators.py:60 +#: core/validators.py:63 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "" -#: core/validators.py:64 +#: core/validators.py:67 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." msgstr "" -#: core/validators.py:72 +#: core/validators.py:71 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" + +#: core/validators.py:75 msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgstr "" -#: core/validators.py:76 +#: core/validators.py:79 msgid "Lowercase letters are not allowed here." msgstr "" -#: core/validators.py:83 +#: core/validators.py:86 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "" -#: core/validators.py:95 +#: core/validators.py:98 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." msgstr "" -#: core/validators.py:99 +#: core/validators.py:102 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: core/validators.py:103 +#: core/validators.py:106 msgid "Empty values are not allowed here." msgstr "" -#: core/validators.py:107 +#: core/validators.py:110 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." msgstr "" -#: core/validators.py:111 +#: core/validators.py:114 msgid "This value can't be comprised solely of digits." msgstr "" -#: core/validators.py:116 +#: core/validators.py:119 msgid "Enter a whole number." msgstr "" -#: core/validators.py:120 +#: core/validators.py:123 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." msgstr "" -#: core/validators.py:124 +#: core/validators.py:138 +msgid "Year must be 1900 or later." +msgstr "" + +#: core/validators.py:142 +#, python-format +msgid "Invalid date: %s." +msgstr "" + +#: core/validators.py:146 db/models/fields/__init__.py:415 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: core/validators.py:128 +#: core/validators.py:151 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "" -#: core/validators.py:132 db/models/fields/__init__.py:468 +#: core/validators.py:155 db/models/fields/__init__.py:477 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." msgstr "" -#: core/validators.py:136 +#: core/validators.py:160 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" -#: core/validators.py:148 +#: core/validators.py:172 core/validators.py:401 forms/__init__.py:661 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: core/validators.py:176 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: core/validators.py:155 +#: core/validators.py:183 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgstr "" -#: core/validators.py:159 +#: core/validators.py:187 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "" -#: core/validators.py:167 +#: core/validators.py:195 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgstr "" -#: core/validators.py:171 +#: core/validators.py:199 msgid "A valid URL is required." msgstr "" -#: core/validators.py:185 +#: core/validators.py:213 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" "%s" msgstr "" -#: core/validators.py:192 +#: core/validators.py:220 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" msgstr "" -#: core/validators.py:202 +#: core/validators.py:230 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "" -#: core/validators.py:206 core/validators.py:208 +#: core/validators.py:234 core/validators.py:236 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "" -#: core/validators.py:214 +#: core/validators.py:242 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "" -#: core/validators.py:229 +#: core/validators.py:256 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:236 +#: core/validators.py:263 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." msgstr "" -#: core/validators.py:255 +#: core/validators.py:282 msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "" -#: core/validators.py:264 core/validators.py:275 +#: core/validators.py:291 core/validators.py:302 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "" -#: core/validators.py:282 +#: core/validators.py:309 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgstr "" -#: core/validators.py:294 +#: core/validators.py:321 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgstr "" -#: core/validators.py:313 +#: core/validators.py:340 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "" -#: core/validators.py:336 +#: core/validators.py:363 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." msgstr "" -#: core/validators.py:347 +#: core/validators.py:374 msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "" -#: core/validators.py:349 +#: core/validators.py:378 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid_plural "" @@ -1709,7 +1903,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:352 +#: core/validators.py:381 +#, python-format +msgid "" +"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/validators.py:384 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid_plural "" @@ -1717,77 +1920,92 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:362 +#: core/validators.py:394 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgstr "" -#: core/validators.py:363 +#: core/validators.py:395 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgstr "" -#: core/validators.py:376 +#: core/validators.py:412 msgid "The format for this field is wrong." msgstr "" -#: core/validators.py:391 +#: core/validators.py:427 msgid "This field is invalid." msgstr "" -#: core/validators.py:426 +#: core/validators.py:463 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." msgstr "" -#: core/validators.py:429 +#: core/validators.py:466 #, python-format msgid "" "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "" -#: core/validators.py:462 +#: core/validators.py:499 #, python-format msgid "" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " "\"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/validators.py:466 +#: core/validators.py:503 #, python-format msgid "" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/validators.py:471 +#: core/validators.py:508 #, python-format msgid "" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" -#: core/validators.py:476 +#: core/validators.py:513 #, python-format msgid "" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" -#: core/validators.py:480 +#: core/validators.py:517 #, python-format msgid "" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" -#: core/validators.py:485 +#: core/validators.py:522 #, python-format msgid "" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" +#: views/generic/create_update.py:43 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." +msgstr "" + +#: views/generic/create_update.py:117 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." +msgstr "" + +#: views/generic/create_update.py:184 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was deleted." +msgstr "" + #: db/models/manipulators.py:302 #, python-format msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." @@ -1799,42 +2017,42 @@ msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265 -#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 +#: db/models/fields/__init__.py:551 db/models/fields/__init__.py:562 #: forms/__init__.py:346 msgid "This field is required." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:337 +#: db/models/fields/__init__.py:340 msgid "This value must be an integer." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:369 +#: db/models/fields/__init__.py:372 msgid "This value must be either True or False." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:385 +#: db/models/fields/__init__.py:388 msgid "This field cannot be null." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:562 +#: db/models/fields/__init__.py:571 msgid "Enter a valid filename." msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:43 +#: db/models/fields/related.py:51 #, python-format msgid "Please enter a valid %s." msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:579 +#: db/models/fields/related.py:618 msgid "Separate multiple IDs with commas." msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:581 +#: db/models/fields/related.py:620 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:625 +#: db/models/fields/related.py:664 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" @@ -1842,38 +2060,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms/__init__.py:380 +#: forms/__init__.py:381 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms/__init__.py:385 +#: forms/__init__.py:386 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" -#: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 +#: forms/__init__.py:487 forms/__init__.py:560 forms/__init__.py:599 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" -#: forms/__init__.py:645 +#: forms/__init__.py:663 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: forms/__init__.py:699 +#: forms/__init__.py:719 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" -#: forms/__init__.py:708 +#: forms/__init__.py:729 msgid "Enter a positive number." msgstr "" -#: forms/__init__.py:717 +#: forms/__init__.py:739 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:379 +#: template/defaultfilters.py:401 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ba3dd15be8fe596f57cf90359964f3680ddff7c2 GIT binary patch literal 14429 zcmd6t3zS_|dB-;oc?1y<5%7VVK%5zvnM{b`afyLECdo)%W+p%^56|3tX71tMd(L>y zxih(=)%rv$QnesjT4O6pEtL{%5jD2jNo-wewe4E9(gjPGZK+Dt`dGTO)&Bnb?E9EW zU}0CgR?o_J|7Y*BpWpso` ib`V zXMz6$o&f$FJPthebYq?go&c);Oz>pzd7!>u=*#`!^C@2fo&@dyo8Wceso
0 z)bDgK1J416z}rC0_eoIW{5`1kJ_c&uCqRw&J@C2UvHWNs=Yne2555?@6dVR`1XqK% zf&4R{;YWP`Dya2*-IpH+HO}`z@#B}^^T5;2F6u7=&!v0?DE^Ft;`5E5_7j0ugR|gu z;K#vR!PD4G8N3TryPt!j;7JUod3J!}!%d*(p8~c2Ca87Z4(i $5tfUwZq5Ax3} z@S}A+3Tj>70y!%4Ls0U3BAd{>7l7j12&nHH!L{IZp!DYsP~#i`HP5HPb>Lru;^Q$4 zb`3ZJj)1T6_))M#`7v-OcrJsz1&qLz;P=6ofcAyPJP7Uqb*?9&OxJ^Ff@5GE)cPL+ zHUDQoRNfp0mxEsbrLW%w#jhWLYWFix{eB5v44(X=V!vy^%P4OEr@(no{QQQ;Z-W}| zhoI! lQ*$Hk0>)@5(1EALb1SmQC2?&eKdFL1WyTaorsPSJ8>iqVA zI^Stf>z@U+p4Wmpk6S^l<8Dy<`3R`-KL+aj9`WBF2i5P#pw{sVQ0-5KNh+TSO0LcW zb)LhZ`j>op3#j(vpyc63Q1j3D`ZsyJ9aR7Kf?C%-zWzav2R(ky<5xUB;_;t7e%Iqq zL7nHZ7x?oBwT?4=`Gw$>$DqHU_*A*D;C}{co$mz2w-18HgZF`2*8{%(&q3M8&w-lf ztN#0=pw9I>pvF0Sg)x)hMWFh>1JwE54Z=$E5GX$WqyPR*5YaaO0g6wjawx*{K~&tV z0bdDj2U)tgA3Op4I}j6Pz6NSt-vc$S=_}TE3aIiKpuWGr^9KsOT>+j%c@L;_ zy2)eJ*QcQD(5pf1_nn~R?k@0T@LsS59stFci!Und+D=gNSoPQh)&C73OE7N(F -!5(d|v=h0sjV+-FyVR6np}F zCU^mh)V@YQ$-!Pwe7F 44w(T9u!~i^!Nc#>$(rr z{GSCi- =l#HK&}QhaqRQD7 zy;h<3LLY?gh3 xe4`f?s6u~}cKh-e)L4aO=84nk_PVY9wo7uiaXht$VO+-fAv%xd(^mV-D>ayy&k zA>UfAm06#Lwv{w(*7PrPL7dw>v6ZkM=Aq52ArmH(w}j>V=3-vEyj?MnEx*cY!eq)d zoJ#8TWKNq(!#ZoI*eDMhnVpMhGa33ZE2TxVUS&2UNj(f=+dmpHU1}%NW@wYtZVu{M zIB?X@gT+U++L6RG+E@+Z>CgkrXunmXEKkx_si&&ZvNJ)J%_V82-D*j>;O53^Sgx_J zD6^BvJ{uK#EGLad2#ctV;$UVbO=i-Fy$;*;cKL)Fw_8*LI)-5kGaAWkSXpixVU`8c zVV56KHd7B;;!~XEVNe-18yP+r%EFld@o*pVaGKL|ADFkqOFR{&jm{oiO|B&sr(`y* zpBSAO+dg{p=AFB@ub*(`Meo;*O>DinXt8J8HnWL|Z2ug*w|RtM^;9HHWT8{HQm IyvCrvh6Ny04d%WXB74ed;rHli#;OO}XkS0eM)OqfYf{g5TI=@vvLu|cH~#Yl ZQw9wtL^~MqIgk z-PF;Sy>?}=?kcmj&`7g2L72vNbvQZ3%8_(47S9ItsM1lRu}x-MGL3Y2u)%cT3y3F` zNiDPWsODCc+Q~GT!`z{tl8&;JWg6R7(H@YUa7L9$Eef+?y9=|Eg*J?XNto}e2W7mH zfDTgT8T7SaTAsFwsfW$>1nZdDU=~SmT@l?v*1d(qF4Uv46PThk!iA}FHdR6@o1dEP zEnArO% CZ8nz7j)Z@9Dhlfr%!v~sOaoQeZb=UObw`|q^(m@3pw3dvP86y;(oVk7 zxPiyPjJpy25?ONFk(A8SYgRY{98Yg^Z~D{lRn16j_N$%?9RIWCWFta=EA*+i?5>^T z6Y!121o9NBo{`oCb+a?AgefZ#ut&2?hEo1&3U#kgEG)KX$I>$Xi?hwLsb; ;^vg2zsAfbNjPG=-y1n}*GkeV65DgPjJL4`ebx#)^UD zk#!JG;o8SFY ZIGAJ4OYy6WpyC!{>{2uvE*aOUd(w08gHA-Uu-r_eyw#W4 zEU2}`xQaC?mgBlf#oG(8`CL>EZI)mm6fW3V&SI+N)Lr&d{#<6-@1ox7tfTHUw9pTX zbyyDAp_5UYaV(N~xx;YZjD%#^Zc3z`xL~>Fy|U|0Qo1dj z~w(+TWMHOUiK zU?DwGlZ9O?`W5pGWXqPV==c6tg=(J9lvb|fYl78|2Qnh9w2lPtO2gTRo%^ >L7C!-Um{_(>B~}SNCddgZ z94EqFe92^Q%{UGfQ6q%uymfsEbt#8pN1YI^4IAtF*Nlt|tX;`l` $ qV5eQ)X+i?umreXWr!enQoq+rT`8PBDvw!b-}6|U%S1pDe? zJe^kuvH{Z@f=q<_ax;M;!&J+7Wiw%1QP+&=?W>v?{G25aUUa9wE}XQ^3+D-XIZSt% zutgy#@u$Vm$c3=*t_hG}{%Xx7gSHX0+=)oaos(%R@l%ZDt@G2L-1&f`u67Z>D^W!n zLU=hFRS=XSGVYrx AA+=yMxg)U}H5LU$wYNBi<1oeuLp2{0B%c4%nGS+XJ$ zvSXVZ6McJ)mxh=Or-6*)#A(=$#u~LaY+*8naPg+wlhhM^<%# z9#?>=XrDG;Wdu&i_Q-^@Mg%}n7?&|{i$ZA~@)TjwG<|zCza(|fku5a(i1y-6(LAtO zEzHZ+mb(Z&?M|}McCMN@%jHL#3g@WALd$!)Ky;uJ@c*9;oE O2I~0s9=qO$eREy}7Gr-E zNO1vCw1G&Z{%-3>YK1{+CUke0kSd!!!{fs?BcA5kk ;~U+TPdF0`_y7 +tDiROqG|2cMa5m0StvnU*o$j{^O&93XV_Vnt_~1N zgwd>HZr)J^rm3UG;h?#G`!*|~HhaTNG-${A8W@-~G_q0^=Q@va?U6G<@mm~cJU#5% z%A)mnAe>6uq&=m* %J9P9~R4Bf?eO@w2Rl?7$wTM%=hCdZ*I?s_Pb{7vNLC$uo+R12bcLU{@vYUxd<6| ze<#L}Q9&T5ri@n{e^WQ!u(mNX3Nze2xCmHWXxj 7grapNFaSW z#kkvId!pV#W~$@_>QNk;Xr^;d(xs$1$@RiG)pV%^y%x8oLTgPeNE?_vWtw{5GowHa zy-m6QblzJ=LCxYT%2BE^({UK>x2V#7!zrW&HO`PuP8m%#-hf=Ns`GY9=WTW8?IoSJ zHJ!IhJ8zeD-Yz%AZrpFdUuU4*xpv+Z*(J(V4UJWXu4OqKeaZSe{i@-SWxJj88rq&s zN0p%s&FO4tA}QHryLL_tZA?QK> M%E0iy40>3DXkj0c!U}n4(%p% z)VPb &Ip#0v}88~&2(OVV=QX~)6IG^Yu84T>D6ga ziT14-8IHqz-Lh?DB%0Wvp@}ePl ?gyng6_ zP3l-McvfrH>p^_zK>5&tdXU %8OJ=mUc{f4n5|^z2 z={zELsZTy>IcSR}MdET($SNE&4A!~QE%^^ojoe1DvxR%ZEOMF5!|#tU6pg62eNop_ zg9 zBfsm4clx@H d^>e)N zV=ZSh^M?*(^qO9HXnx^fZQ-DEyy^79!MasaD`>&VI!rvgU+m0ux^Nep&0r-wTpZcM z`?Vp$fv}ba=|IUGdVt-g>^vsT$F|Kac8A?NXt$R9Yj4Gb&YdetfNf<)?jAiAt)%8F zR;mGsh)RHL)wmP05H3Y^v8i`Y!$*kFqNHWflr;@9*)(!dtP#mYhB_bF6xl2%FHx!t zQaPxx&1Sc;+BU)#*W@s-N$_BAEpH-T-d?p99>OX_ji_DWB5hw=Mp#Kr!tMqc`ygwP zyBr--m>S?J@WD~LSTcoZFoPIPu0Lo^1r^k)D{bK<`@mY#hUt?G32i0yW^XRCBXiBT zndi+$@2EvpE0grhvsvWl(EdXQDnTuBGNsEv@6y~-rXv^@%}c;wmh{(40oVKnmbixc z6Uo&q5(OJrA6nlTNRoxb#Yz|PiFhZNF;9_`T)KQEBMUh}(D-`@-coESGLnvc6JA!$ zmQb>oxdW2?*OE%pY+?0>_dDs80r8tL3%4R#5_OF&0mEd8DY7L+f)TD`e9$>t3uYvV zl|u*8VY|^KB|9JCNU(4(y%eezOJguZCFVLvIv7QB>M52KN<-J!DQwsDO2O+GFtih) z=PX?E0zrL>q@*|ElIBLQZkEXWvVwH6#g)Ne; =Y*WHZP@DY#y+wLI3r~ARv&rudm8WR`I*NJt^Zg(N?V^Vj( ztzbreRDp^!Urx83!$md^@2^GX6@_eju^?J#OAY~6g*dGMoq`TB4{-91g)UO-esr=C zYYF(ON;n&^GhI$GQQkni{pZe&Vk-GtVA~$JP|F>fTrA&Y@Xa`EFE=@H+!g|}G>f_D z>(a(Onar+xEI6e+Wz#VrX~jWY1RVWnffJ#cOMtM8sGGO!F)cl*OOBJ1CVwzs6m4wB z_rxxD+EA=$=TT$qy*87!Lr5=~d3bn#SW^Uqg+M;$6-nqWG?3XFioco vCe^b~hgW72DfFTO%UQt`+Wa<~<8&&%b2)Znqx!?X2QSIxUWtdf1PfA;2Lu>GPC> zD#5fOSIHgKhkeQdOZ#HGG(G7QQQUPNSN)0qoXd4QceQ2%@+$E`0G+-L+i~T#JE4(N z%qNKzDv>0fqsL8WL2;a7pSOUDCG2=GspucO|Kumz4u_@Kx_@%U+&_XT=W9v7>WF2h z+h^OG#OwCO4$g-y{*ZTsG3_19#n?p%EvIz!p*ji4KKV@iTgyf3^et3jskQ!pGyzFL zSW+Cdbi&8gg;^rDM;d%^JZ!f&tNf=D+!}vI 4LY12=-w)4u9IsmGH2cB 2E62rhf$m1>v;lZ*6xQQWZfLZv+(5$`x7;fyF;z;yWAvP)=oBJ%YFMryd|w##rw z$z&E$9p8HP*Rjk7VN!~vZC#>Hg|4=d;V+Lx4i0 v_x@UyJU`}!m zDs0q}lGG0Mt@Yf+rn%dQzoyson8Ho?K(tWlJ~b+`pEFHeM|%n`kTufQx*|@Z7Nwcw zh!<6|#G_ , 2006. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:43+0200\n" +"Last-Translator: Baurzhan Ismagulov \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 +msgid "object ID" +msgstr "nesne kodu" + +#: contrib/comments/models.py:68 +msgid "headline" +msgstr "başlık" + +#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:167 +msgid "comment" +msgstr "yorum" + +#: contrib/comments/models.py:70 +msgid "rating #1" +msgstr "rating #1" + +#: contrib/comments/models.py:71 +msgid "rating #2" +msgstr "rating #2" + +#: contrib/comments/models.py:72 +msgid "rating #3" +msgstr "rating #3" + +#: contrib/comments/models.py:73 +msgid "rating #4" +msgstr "rating #4" + +#: contrib/comments/models.py:74 +msgid "rating #5" +msgstr "rating #5" + +#: contrib/comments/models.py:75 +msgid "rating #6" +msgstr "rating #6" + +#: contrib/comments/models.py:76 +msgid "rating #7" +msgstr "rating #7" + +#: contrib/comments/models.py:77 +msgid "rating #8" +msgstr "rating #8" + +#: contrib/comments/models.py:82 +msgid "is valid rating" +msgstr "geçerli bir rating'dir" + +#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 +msgid "date/time submitted" +msgstr "girildiği tarih/saat" + +#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 +msgid "is public" +msgstr "geneldir" + +#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresi" + +#: contrib/comments/models.py:86 +msgid "is removed" +msgstr "silinmiştir" + +#: contrib/comments/models.py:86 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Yorum uygun değilse bu alanı işaretleyin. Yerine \"Bu yorum silinmiştir\" yazısı gözükür." + +#: contrib/comments/models.py:91 +msgid "comments" +msgstr "yorumlar" + +#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 +msgid "Content object" +msgstr "İçerik nesnesi" + +#: contrib/comments/models.py:159 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" +"%(user)s, %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" + +#: contrib/comments/models.py:168 +msgid "person's name" +msgstr "kişinin adı" + +#: contrib/comments/models.py:171 +msgid "ip address" +msgstr "IP adresi" + +#: contrib/comments/models.py:173 +msgid "approved by staff" +msgstr "personel tarafından onaylanmış" + +#: contrib/comments/models.py:176 +msgid "free comment" +msgstr "serbest yorum" + +#: contrib/comments/models.py:177 +msgid "free comments" +msgstr "serbest yorum" + +#: contrib/comments/models.py:233 +msgid "score" +msgstr "puan" + +#: contrib/comments/models.py:234 +msgid "score date" +msgstr "puan tarihi" + +#: contrib/comments/models.py:237 +msgid "karma score" +msgstr "karma puanı" + +#: contrib/comments/models.py:238 +msgid "karma scores" +msgstr "karma puanları" + +#: contrib/comments/models.py:242 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "%(score)d rating by %(user)s" + +#: contrib/comments/models.py:258 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Bu yorum, %(user)s tarafından işaretlenmiştir:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/models.py:265 +msgid "flag date" +msgstr "işaretleme tarihi" + +#: contrib/comments/models.py:268 +msgid "user flag" +msgstr "kullanıcı işareti" + +#: contrib/comments/models.py:269 +msgid "user flags" +msgstr "kullanıcı işaretleri" + +#: contrib/comments/models.py:273 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "Flag by %r" + +#: contrib/comments/models.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "silme tarihi" + +#: contrib/comments/models.py:280 +msgid "moderator deletion" +msgstr "moderator deletion" + +#: contrib/comments/models.py:281 +msgid "moderator deletions" +msgstr "moderator deletions" + +#: contrib/comments/models.py:285 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "Moderator deletion by %r" + +#: contrib/comments/views/karma.py:19 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "Kayıtlı olmayan kullanıcılar oy veremez" + +#: contrib/comments/views/karma.py:23 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "Geçersiz yorum kodu" + +#: contrib/comments/views/karma.py:25 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "Kendinize oy veremezsiniz" + +#: contrib/comments/views/comments.py:28 +msgid "" +"This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "Bu rating zorunludur, çünkü en az bir başka rating girdiniz." + +#: contrib/comments/views/comments.py:112 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[0] "" +"Bu yorum, %(count)s'den az yorum yazmış bir kullanıcı tarafından yazılmıştır:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[1] "" +"Bu yorum, %(count)s'den az yorum yazmış bir kullanıcı tarafından yazılmıştır:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:117 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Bu yorum, yüzeysel bir kullanıcı tarafından yazılmıştır:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:189 +#: contrib/comments/views/comments.py:280 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "Yalnızca POST kabul edilir" + +#: contrib/comments/views/comments.py:193 +#: contrib/comments/views/comments.py:284 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "En az bir zorunlu alan doldurulmamıştır" + +#: contrib/comments/views/comments.py:197 +#: contrib/comments/views/comments.py:286 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "Yorum formu ile oynanmış (güvenlik problemi)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:207 +#: contrib/comments/views/comments.py:292 +msgid "" +"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +"invalid" +msgstr "Yorum formunun 'target' parametresi geçersiz, nesne kodu geçersiz" + +#: contrib/comments/views/comments.py:257 +#: contrib/comments/views/comments.py:321 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "Yorum formunda ne 'preview', ne de 'post' var" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Şifremi unuttum" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +msgid "Log out" +msgstr "Çıkış" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +msgid "Ratings" +msgstr "Rating'ler" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Required" +msgstr "Zorunlu" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Optional" +msgstr "İsteğe bağlı" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Post a photo" +msgstr "Resim ekle" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 +msgid "Comment:" +msgstr "Yorum:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 +msgid "Preview comment" +msgstr "Yorum önizleme" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 +msgid "Your name:" +msgstr "Adınız:" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:40 +#, python-format +msgid "" +" By %s:
\n" +"\n" +msgstr "" +"
%s:
\n" +"\n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "All" +msgstr "Hepsi" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:109 +msgid "Any date" +msgstr "Herhangi bir tarih" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:110 +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Son 7 gün" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:115 +msgid "This month" +msgstr "Bu ay" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +msgid "This year" +msgstr "Bu yıl" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:150 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: contrib/admin/models.py:16 +msgid "action time" +msgstr "hareket saati" + +#: contrib/admin/models.py:19 +msgid "object id" +msgstr "nesne kodu" + +#: contrib/admin/models.py:20 +msgid "object repr" +msgstr "nesne repr gösterimi" + +#: contrib/admin/models.py:21 +msgid "action flag" +msgstr "hareket işareti" + +#: contrib/admin/models.py:22 +msgid "change message" +msgstr "değişiklik mesajı" + +#: contrib/admin/models.py:25 +msgid "log entry" +msgstr "günlük kaydı" + +#: contrib/admin/models.py:26 +msgid "log entries" +msgstr "günlük kayıtları" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 +msgid "All dates" +msgstr "Tüm tarihler" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 +#: contrib/auth/forms.py:41 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve şifre giriniz. Her ikisinde de büyük ve küçük harfler farklıdır." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:23 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 +msgid "Log in" +msgstr "Giriş" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:61 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "Oturumunuzun süresi dolmuştur, yeniden giriniz. Merak etmeyin, verileriniz kaydedilmiştir." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:68 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "Tarayıcınızın cookie desteği kapalıdır. Cookie desteğini açın, bu sayfayı yeniden yükleyin ve tekrar deneyin." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:82 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Kullanıcı adında '@' karakterini kullanamazsınız." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:84 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "E-posta adresiniz, kullanıcı adınız değildir. Yerine '%s' deneyin." + +#: contrib/admin/views/main.py:226 +msgid "Site administration" +msgstr "Site yönetimi" + +#: contrib/admin/views/main.py:260 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \\\"%(obj)s\\\" başarı ile eklenmiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Aşağıda değiştirebilirsiniz." + +#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Aşağıda bir %s daha ekleyebilirsiniz." + +#: contrib/admin/views/main.py:290 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s ekle" + +#: contrib/admin/views/main.py:336 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "%s eklenmiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 +#: contrib/admin/views/main.py:340 +msgid "and" +msgstr "ve" + +#: contrib/admin/views/main.py:338 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s değiştirilmiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:340 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "%s silinmiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:343 +msgid "No fields changed." +msgstr "Herhangi bir alan değiştirilmemiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:346 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" başarı ile değiştirilmiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:354 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "%(name)s \\\"%(obj)s\\\" başarı ile eklenmiştir. Aşağida değiştirebilirsiniz." + +#: contrib/admin/views/main.py:392 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "%s değiştir" + +#: contrib/admin/views/main.py:470 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "%(name)s'daki bir ya da birden fazla %(fieldname)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:475 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "%(name)s'daki bir ya da birden fazla %(fieldname)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" başarı ile silinmiştir." + +#: contrib/admin/views/main.py:511 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Emin misiniz?" + +#: contrib/admin/views/main.py:533 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Değişiklik tarihçesi: %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:565 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "%s seç" + +#: contrib/admin/views/main.py:565 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Değiştirmek için %s seçiniz" + +#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 +#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 +#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 +msgid "Integer" +msgstr "Tamsayı" + +#: contrib/admin/views/doc.py:278 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Boolean (True ya da False)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 +#, python-format +msgid "String (up to %(maxlength)s)" +msgstr "String (en fazla %(maxlength)s karakter)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:280 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Virgül ile ayrılmış tamsayılar" + +#: contrib/admin/views/doc.py:281 +msgid "Date (without time)" +msgstr "Tarih (saat yok)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:282 +msgid "Date (with time)" +msgstr "Tarih (saat ile)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:283 +msgid "E-mail address" +msgstr "E-posta adresi" + +#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 +msgid "File path" +msgstr "Dosya yolu" + +#: contrib/admin/views/doc.py:285 +msgid "Decimal number" +msgstr "Ondalık sayı" + +#: contrib/admin/views/doc.py:291 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Boolean (True, False, ya da None)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:292 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "Ana model ile ilişki" + +#: contrib/admin/views/doc.py:293 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefon numarası" + +#: contrib/admin/views/doc.py:298 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: contrib/admin/views/doc.py:299 +msgid "Time" +msgstr "Saat" + +#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/admin/views/doc.py:301 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "ABD eyaleti (iki büyük harf)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:302 +msgid "XML text" +msgstr "XML metni" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokümantasyon" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +msgid "Change password" +msgstr "Şifre değiştirme" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Ana sayfa" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "History" +msgstr "Tarihçe" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Tarih/saat" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Hareket" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j N Y, H:i" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "Bu nesne ile ilgili bir tarihçe yoktur. Muhtemelen bu yönetim arayüzü aracılığıyla eklenmemiştir." + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django site yöneticisi" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Django yönetimi" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Sunucu hatası" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Sunucu hatası (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Sunucu hatası (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Bir hata oluştu. Site yöneticilerine e-posta ile gönderildi ve en kısa zamanda düzeltilir. Sabrınız için teşekkür ederiz." + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Sayfa bulunamamıştır" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Özür dileriz, sayfa bulunamamıştır." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 +#, python-format +msgid "Models available in the %(name)s application." +msgstr "%(name)s uygulamasındaki modeller." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Değiştirme yetkiniz yoktur." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Son yapılanlar" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +msgid "My Actions" +msgstr "Hareketlerim" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 +msgid "None available" +msgstr "Yok" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "%(name)s ekle" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 +msgid "Have you forgotten your password?" +msgstr "Şifremi unuttum" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Hoş geldiniz," + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "%(object_name)s '%(object)s' silinmesi, ilgili nesnelerin silinmesini gerektirir, ancak şu nesneleri silmeye yetkiniz yoktur:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "%(object_name)s \"%(object)s\" silmek istediğinizden emin misiniz? Şunların tamamı silinecektir:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Evet, eminim" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr " By %(title)s " + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Go" +msgstr "Yap" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +msgid "View on site" +msgstr "Görüntüle" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Aşağıdaki hatayı düzeltin." +msgstr[1] "Aşağıdaki hataları düzeltin." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Ordering" +msgstr "Sıralama" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 +msgid "Order:" +msgstr "Sırala:" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "Yeni olarak kaydet" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "Kaydet ve bir tane daha ekle" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Kaydet ve düzenlemeye devam et" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +msgid "Password change" +msgstr "Şifre değişikliği" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "Şifre değiştirilmiştir" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Şifreniz değiştirilmiştir" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +msgid "Password reset" +msgstr "Şifreyi resetle" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "Şifrenizi unuttuysanız, aşağıdaki alana e-posta adresinizi giriniz. Yeni bir şifre otomatik olarak üretilir ve e-posta ile gönderilir." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-posta:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Şifremi resetle" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Sitemizde zaman geçirdiğiniz için teşekkür ederiz." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Yeniden giriniz" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Şifre resetlendi" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "Yeni şifre, verdiğiniz e-posta adresine gönderilmiştir." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Güvenliğiniz için eski şifrenizi giriniz, daha sonra yeni şifrenizi iki kez giriniz." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "Eski şifre:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "New password:" +msgstr "Yeni şifre:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Yeni şifre (tekrar):" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +msgid "Change my password" +msgstr "Şifremi değiştir" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "Bu mektubu, %(site_name)s'daki kullanıcı hesabınız için yeni şifrenin" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "üretilmesini istediğiniz için aldınız" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "Yeni şifreniz: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "Şifrenizi şu sayfadan değiştirebilirsiniz:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"
To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").
\n" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +msgid "Currently:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +msgid "Change:" +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:12 +msgid "redirect" +msgstr "" + +#: contrib/redirects/models.py:13 +msgid "redirects" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:8 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:9 +msgid "title" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:10 +msgid "content" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:11 +msgid "enable comments" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "template name" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatpages/default'." +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "registration required" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:18 +msgid "flat page" +msgstr "" + +#: contrib/flatpages/models.py:19 +msgid "flat pages" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 +msgid "name" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:15 +msgid "codename" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:17 +msgid "permission" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 +msgid "permissions" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:29 +msgid "group" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 +msgid "groups" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:55 +msgid "username" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:56 +msgid "first name" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:57 +msgid "last name" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:58 +msgid "e-mail address" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:59 +msgid "password" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:59 +msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:60 +msgid "staff status" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:60 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:61 +msgid "active" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:62 +msgid "superuser status" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:63 +msgid "last login" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:64 +msgid "date joined" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:66 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:67 +msgid "user permissions" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:70 +msgid "user" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:71 +msgid "users" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:76 +msgid "Personal info" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:77 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:78 +msgid "Important dates" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:79 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: contrib/auth/models.py:219 +msgid "message" +msgstr "" + +#: contrib/auth/forms.py:30 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" + +#: contrib/contenttypes/models.py:25 +msgid "python model class name" +msgstr "" + +#: contrib/contenttypes/models.py:28 +msgid "content type" +msgstr "" + +#: contrib/contenttypes/models.py:29 +msgid "content types" +msgstr "" + +#: contrib/sessions/models.py:35 +msgid "session key" +msgstr "" + +#: contrib/sessions/models.py:36 +msgid "session data" +msgstr "" + +#: contrib/sessions/models.py:37 +msgid "expire date" +msgstr "" + +#: contrib/sessions/models.py:41 +msgid "session" +msgstr "" + +#: contrib/sessions/models.py:42 +msgid "sessions" +msgstr "" + +#: contrib/sites/models.py:10 +msgid "domain name" +msgstr "" + +#: contrib/sites/models.py:11 +msgid "display name" +msgstr "" + +#: contrib/sites/models.py:15 +msgid "site" +msgstr "" + +#: contrib/sites/models.py:16 +msgid "sites" +msgstr "" + +#: utils/translation.py:360 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "j N Y" + +#: utils/translation.py:361 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "j N Y, H:i" + +#: utils/translation.py:362 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "H:i" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "January" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "February" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "March" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "April" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "May" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "June" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +msgid "July" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "August" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "September" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "November" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:16 +msgid "December" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "jan" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "feb" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "mar" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "apr" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "may" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "jun" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "jul" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "aug" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "sep" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "oct" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "nov" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "dec" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Jan." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Feb." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Nov." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Dec." +msgstr "" + +#: utils/timesince.py:12 +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/timesince.py:13 +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/timesince.py:14 +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/timesince.py:15 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/timesince.py:16 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/timesince.py:17 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: conf/global_settings.py:37 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:38 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:39 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:40 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:41 +msgid "German" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:42 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "English" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "French" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:46 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:47 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:48 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:49 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:50 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:51 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:52 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:53 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:54 +msgid "Brazilian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:55 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:56 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:57 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:58 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:59 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:60 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:61 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:62 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:63 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "" + +#: core/validators.py:60 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "" + +#: core/validators.py:64 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "" + +#: core/validators.py:72 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/validators.py:76 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/validators.py:83 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "" + +#: core/validators.py:95 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "" + +#: core/validators.py:99 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" + +#: core/validators.py:103 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "" + +#: core/validators.py:107 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "" + +#: core/validators.py:111 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "" + +#: core/validators.py:116 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "" + +#: core/validators.py:120 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "" + +#: core/validators.py:124 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "" + +#: core/validators.py:128 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "" + +#: core/validators.py:132 db/models/fields/__init__.py:468 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "" + +#: core/validators.py:136 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "" + +#: core/validators.py:148 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: core/validators.py:155 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "" + +#: core/validators.py:159 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "" + +#: core/validators.py:167 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "" + +#: core/validators.py:171 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "" + +#: core/validators.py:185 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: core/validators.py:192 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "" + +#: core/validators.py:202 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "" + +#: core/validators.py:206 core/validators.py:208 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "" + +#: core/validators.py:214 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "" + +#: core/validators.py:229 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/validators.py:236 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "" + +#: core/validators.py:255 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "" + +#: core/validators.py:264 core/validators.py:275 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "" + +#: core/validators.py:282 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "" + +#: core/validators.py:294 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "" + +#: core/validators.py:313 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "" + +#: core/validators.py:336 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "" + +#: core/validators.py:347 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "" + +#: core/validators.py:349 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/validators.py:352 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/validators.py:362 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "" + +#: core/validators.py:363 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "" + +#: core/validators.py:376 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "" + +#: core/validators.py:391 +msgid "This field is invalid." +msgstr "" + +#: core/validators.py:426 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "" + +#: core/validators.py:429 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "" + +#: core/validators.py:462 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "" + +#: core/validators.py:466 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" + +#: core/validators.py:471 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" + +#: core/validators.py:476 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" + +#: core/validators.py:480 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" + +#: core/validators.py:485 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" + +#: db/models/manipulators.py:302 +#, python-format +msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:40 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265 +#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 +#: forms/__init__.py:346 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:337 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:369 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:385 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:562 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:579 +msgid "Separate multiple IDs with commas." +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:581 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:625 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms/__init__.py:380 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character." +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms/__init__.py:385 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "" + +#: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "" + +#: forms/__init__.py:645 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: forms/__init__.py:699 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "" + +#: forms/__init__.py:708 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "" + +#: forms/__init__.py:717 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "" + +#: template/defaultfilters.py:379 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "" diff --git a/django/core/handlers/modpython.py b/django/core/handlers/modpython.py index db3c33147b..41d9a578c5 100644 --- a/django/core/handlers/modpython.py +++ b/django/core/handlers/modpython.py @@ -16,9 +16,26 @@ class ModPythonRequest(http.HttpRequest): self.path = req.uri def __repr__(self): + # Since this is called as part of error handling, we need to be very + # robust against potentially malformed input. + try: + get = pformat(self.GET) + except: + get = '' + try: + post = pformat(self.POST) + except: + post = ' ' + try: + cookies = pformat(self.COOKIES) + except: + cookies = ' ' + try: + meta = pformat(self.META) + except: + meta = ' ' return ' ' % \ - (self.path, pformat(self.GET), pformat(self.POST), pformat(self.COOKIES), - pformat(self.META)) + (self.path, get, post, cookies, meta) def get_full_path(self): return '%s%s' % (self.path, self._req.args and ('?' + self._req.args) or '') diff --git a/django/core/handlers/wsgi.py b/django/core/handlers/wsgi.py index 87e67e9c5b..85e234c8d2 100644 --- a/django/core/handlers/wsgi.py +++ b/django/core/handlers/wsgi.py @@ -78,9 +78,26 @@ class WSGIRequest(http.HttpRequest): self.method = environ['REQUEST_METHOD'].upper() def __repr__(self): + # Since this is called as part of error handling, we need to be very + # robust against potentially malformed input. + try: + get = pformat(self.GET) + except: + get = ' ' + try: + post = pformat(self.POST) + except: + post = ' ' + try: + cookies = pformat(self.COOKIES) + except: + cookies = ' ' + try: + meta = pformat(self.META) + except: + meta = ' ' return ' ' % \ - (pformat(self.GET), pformat(self.POST), pformat(self.COOKIES), - pformat(self.META)) + (get, post, cookies, meta) def get_full_path(self): return '%s%s' % (self.path, self.environ.get('QUERY_STRING', '') and ('?' + self.environ.get('QUERY_STRING', '')) or '') diff --git a/django/core/validators.py b/django/core/validators.py index 705425ea18..f2f3f44914 100644 --- a/django/core/validators.py +++ b/django/core/validators.py @@ -13,7 +13,7 @@ from django.utils.translation import gettext, gettext_lazy, ngettext from django.utils.functional import Promise, lazy import re -_datere = r'(19|2\d)\d{2}-((?:0?[1-9])|(?:1[0-2]))-((?:0?[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[0-1]))' +_datere = r'\d{4}-\d{1,2}-\d{1,2}' _timere = r'(?:[01]?[0-9]|2[0-3]):[0-5][0-9](?::[0-5][0-9])?' alnum_re = re.compile(r'^\w+$') alnumurl_re = re.compile(r'^[-\w/]+$') @@ -122,9 +122,29 @@ def isOnlyLetters(field_data, all_data): if not field_data.isalpha(): raise ValidationError, gettext("Only alphabetical characters are allowed here.") +def _isValidDate(date_string): + """ + A helper function used by isValidANSIDate and isValidANSIDatetime to + check if the date is valid. The date string is assumed to already be in + YYYY-MM-DD format. + """ + from datetime import date + # Could use time.strptime here and catch errors, but datetime.date below + # produces much friendlier error messages. + year, month, day = map(int, date_string.split('-')) + # This check is needed because strftime is used when saving the date + # value to the database, and strftime requires that the year be >=1900. + if year < 1900: + raise ValidationError, gettext('Year must be 1900 or later.') + try: + date(year, month, day) + except ValueError, e: + raise ValidationError, gettext('Invalid date: %s.' % e) + def isValidANSIDate(field_data, all_data): if not ansi_date_re.search(field_data): raise ValidationError, gettext('Enter a valid date in YYYY-MM-DD format.') + _isValidDate(field_data) def isValidANSITime(field_data, all_data): if not ansi_time_re.search(field_data): @@ -133,6 +153,7 @@ def isValidANSITime(field_data, all_data): def isValidANSIDatetime(field_data, all_data): if not ansi_datetime_re.search(field_data): raise ValidationError, gettext('Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format.') + _isValidDate(field_data.split()[0]) def isValidEmail(field_data, all_data): if not email_re.search(field_data): diff --git a/django/db/backends/ansi/sql.py b/django/db/backends/ansi/sql.py index bd7f78d131..affe77a41f 100644 --- a/django/db/backends/ansi/sql.py +++ b/django/db/backends/ansi/sql.py @@ -286,7 +286,7 @@ class SchemaBuilder(object): opts.object_name.lower())] for sql_file in sql_files: if os.path.exists(sql_file): - fp = open(sql_file) + fp = open(sql_file, 'U') if backend.supports_compound_statements: output.append(BoundStatement(fp.read(), db.connection)) else: diff --git a/django/db/backends/sqlite3/base.py b/django/db/backends/sqlite3/base.py index 2d42700e63..0617179fe1 100644 --- a/django/db/backends/sqlite3/base.py +++ b/django/db/backends/sqlite3/base.py @@ -4,10 +4,18 @@ SQLite3 backend for django. Requires pysqlite2 (http://pysqlite.org/). from django.db.backends import util try: - from pysqlite2 import dbapi2 as Database + try: + from sqlite3 import dbapi2 as Database + except ImportError: + from pysqlite2 import dbapi2 as Database except ImportError, e: + import sys from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured - raise ImproperlyConfigured, "Error loading pysqlite2 module: %s" % e + if sys.version_info < (2, 5, 0): + module = 'pysqlite2' + else: + module = 'sqlite3' + raise ImproperlyConfigured, "Error loading %s module: %s" % (module, e) DatabaseError = Database.DatabaseError diff --git a/django/forms/__init__.py b/django/forms/__init__.py index 537a109527..759a32ba81 100644 --- a/django/forms/__init__.py +++ b/django/forms/__init__.py @@ -2,7 +2,7 @@ from django.core import validators from django.core.exceptions import PermissionDenied from django.utils.html import escape from django.conf import settings -from django.utils.translation import gettext, gettext_lazy, ngettext +from django.utils.translation import gettext, ngettext FORM_FIELD_ID_PREFIX = 'id_' @@ -343,7 +343,7 @@ class FormField(object): def get_validation_errors(self, new_data): errors = {} if self.is_required and not new_data.get(self.field_name, False): - errors.setdefault(self.field_name, []).append(gettext_lazy('This field is required.')) + errors.setdefault(self.field_name, []).append(gettext('This field is required.')) return errors try: for validator in self.validator_list: diff --git a/django/test/doctest.py b/django/test/doctest.py index d600d15e52..3b364f0a75 100644 --- a/django/test/doctest.py +++ b/django/test/doctest.py @@ -1319,13 +1319,16 @@ class DocTestRunner: __LINECACHE_FILENAME_RE = re.compile(r' [\w\.]+)' r'\[(?P \d+)\]>$') - def __patched_linecache_getlines(self, filename): + def __patched_linecache_getlines(self, filename, module_globals=None): m = self.__LINECACHE_FILENAME_RE.match(filename) if m and m.group('name') == self.test.name: example = self.test.examples[int(m.group('examplenum'))] return example.source.splitlines(True) else: - return self.save_linecache_getlines(filename) + if sys.version_info < (2, 5, 0): + return self.save_linecache_getlines(filename) + else: + return self.save_linecache_getlines(filename, module_globals) def run(self, test, compileflags=None, out=None, clear_globs=True): """ diff --git a/django/utils/simplejson/scanner.py b/django/utils/simplejson/scanner.py index c2e9b6eb89..b9244cfed1 100644 --- a/django/utils/simplejson/scanner.py +++ b/django/utils/simplejson/scanner.py @@ -3,12 +3,11 @@ Iterator based sre token scanner """ import sre_parse, sre_compile, sre_constants from sre_constants import BRANCH, SUBPATTERN -from sre import VERBOSE, MULTILINE, DOTALL import re __all__ = ['Scanner', 'pattern'] -FLAGS = (VERBOSE | MULTILINE | DOTALL) +FLAGS = (re.VERBOSE | re.MULTILINE | re.DOTALL) class Scanner(object): def __init__(self, lexicon, flags=FLAGS): self.actions = [None] diff --git a/django/views/debug.py b/django/views/debug.py index 6178bdb83b..a7f44d17b3 100644 --- a/django/views/debug.py +++ b/django/views/debug.py @@ -4,7 +4,7 @@ from django.utils.html import escape from django.http import HttpResponseServerError, HttpResponseNotFound import os, re -HIDDEN_SETTINGS = re.compile('SECRET|PASSWORD') +HIDDEN_SETTINGS = re.compile('SECRET|PASSWORD|PROFANITIES_LIST') def linebreak_iter(template_source): yield 0 diff --git a/setup.py b/setup.py index 1d5c5a0cda..a8d3e9fbb7 100644 --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -26,6 +26,7 @@ setup( 'media/js/*.js', 'media/js/admin/*js'], 'django.contrib.comments': ['templates/comments/*.html'], + 'django.contrib.sitemaps': ['templates/*.xml'], }, scripts = ['django/bin/django-admin.py'], zip_safe = False,