1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-07-05 18:29:11 +00:00

queryset-refactor: Merged from trunk up to [7025].

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/queryset-refactor@7029 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Malcolm Tredinnick 2008-01-26 13:23:25 +00:00
parent 83cb2218bc
commit 98abf27535
28 changed files with 5157 additions and 2617 deletions

View File

@ -69,6 +69,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Andrew Brehaut <http://brehaut.net/blog>
brut.alll@gmail.com
Jonathan Buchanan <jonathan.buchanan@gmail.com>
Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>
Trevor Caira <trevor@caira.com>
Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>
Graham Carlyle <graham.carlyle@maplecroft.net>
@ -173,6 +174,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
jpellerin@gmail.com
junzhang.jn@gmail.com
Antti Kaihola <http://akaihola.blogspot.com/>
Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>
Nagy Károly <charlie@rendszergazda.com>
Erik Karulf <erik@karulf.com>
Ben Dean Kawamura <ben.dean.kawamura@gmail.com>

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-02 22:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Marc Fargas <telenieko@telenieko.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1691,41 +1691,42 @@ msgstr "demà"
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 contrib/localflavor/ar/forms.py:38
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
msgstr "Introdueixi un codi postal en el format NNNN or ANNNNAAA."
msgstr "Introdueixi un codi postal en el format NNNN o ANNNNAAA."
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 contrib/localflavor/br/forms.py:103
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:34 contrib/localflavor/pe/forms.py:57
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96
#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51
msgid "This field requires only numbers."
msgstr "Aquest camps requereix només números."
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:64
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
msgstr "Aquest camp requereix 7 o 8 dígits."
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:75
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
msgstr ""
"Introdueixi un número CUIT vàlid en el format XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX."
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:88
#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
msgid "Invalid CUIT."
msgstr "Invàlid CUIT."
#: contrib/localflavor/au/forms.py:18
#: contrib/localflavor/au/forms.py:16
msgid "Enter a 4 digit post code."
msgstr "Introdueixi un codi postal de 4 dígits."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:23
#: contrib/localflavor/br/forms.py:21
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
msgstr "Introdueixi un codi zip en el format XXXXX-XXX."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:35
#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
msgstr "El número de telèfon ha de ser en el format XX-XXXX-XXXX."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:68
#: contrib/localflavor/br/forms.py:58
msgid ""
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
"states."
@ -1733,30 +1734,30 @@ msgstr ""
"Seleccioni un estat brasiler vàlid. Aquest estat no és un dels estats "
"disponibles."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:105
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
msgstr "Aquest camp requereix com a màxim 11 dígits o 14 caracters."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:115
#: contrib/localflavor/br/forms.py:94
msgid "Invalid CPF number."
msgstr "Número CPF invàlid."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:137
msgid "This field requires at least 14 digits"
msgstr "Aquest camp requereix almenys 14 dígits."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:95
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
msgstr "Aquest camp requereix com a màxim 11 dígits o 14 caracters."
#: contrib/localflavor/br/forms.py:147
#: contrib/localflavor/br/forms.py:134
msgid "Invalid CNPJ number."
msgstr "Número CNPJ invàlid."
#: contrib/localflavor/ca/forms.py:19
#: contrib/localflavor/br/forms.py:136
msgid "This field requires at least 14 digits"
msgstr "Aquest camp requereix almenys 14 dígits."
#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
msgstr "Introdueixi un codi postal en el format XXX XXX."
#: contrib/localflavor/ca/forms.py:81
#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXXX format."
msgstr ""
"Introdueixi un número vàlid de la Seguretat Social de Canada en el format "
"Introdueixi un número vàlid de la Seguretat Social de Canadà en el format "
"XXX-XXX-XXXX."
#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
@ -1863,11 +1864,11 @@ msgstr "Zug"
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"
#: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14
#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
msgstr "Introdueixi un codi zip en el format XXXX."
#: contrib/localflavor/ch/forms.py:90
#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64
msgid ""
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
"1234567890 format."
@ -1875,13 +1876,17 @@ msgstr ""
"Introdueixi un número de identificació o de passaport Suïssos en els formats "
"1234567890 o X1234567<0."
#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
msgstr "Introdueixi un RUT Xilè vàlid."
#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
msgstr "Introdueixi un RUT Xilè vàlid. El format és XX.XXX.XXX-X"
#: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
msgid "Enter valid a Chilean RUT"
msgstr "Introdueixi un RUT Xilè vàlid."
#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
msgid "The Chilean RUT is not valid."
msgstr "El RUT Xilè no és vàlid."
#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
@ -1947,12 +1952,12 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"
#: contrib/localflavor/de/forms.py:16 contrib/localflavor/fi/forms.py:14
#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17
#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
msgstr "Introdueixi un codi zip en el format XXXXX."
#: contrib/localflavor/de/forms.py:60
#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
msgid ""
"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
"format."
@ -2227,7 +2232,7 @@ msgstr "Comunitat Foral de Navarra"
msgid "Valencian Community"
msgstr "Comunitat Valenciana"
#: contrib/localflavor/es/forms.py:22
#: contrib/localflavor/es/forms.py:19
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
msgstr "Introdueixi un codi postal en rang i format 01XXX - 52XXX."
@ -2239,40 +2244,42 @@ msgstr ""
"Introdueixi un número de telèfon vàlid en un dels formats 6XXXXXXXX, "
"8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:73 contrib/localflavor/es/forms.py:108
#: db/models/fields/related.py:55
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Si us plau, introdueixi un %s vàlid."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:66
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
msgstr "Si us plau, introdueixi un NIF, NIE o CIF vàlid."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:91
#: contrib/localflavor/es/forms.py:67
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
msgstr "Si us plau, introdueixi un NIF o NIE vàlid."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:68
msgid "Invalid checksum for NIF."
msgstr "Validació invàlida del NIF."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:97
#: contrib/localflavor/es/forms.py:69
msgid "Invalid checksum for NIE."
msgstr "Validació invàlida del NIE."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:106
#: contrib/localflavor/es/forms.py:70
msgid "Invalid checksum for CIF."
msgstr "Validació invàlida del CIF."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:136
#: contrib/localflavor/es/forms.py:142
msgid ""
"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
msgstr ""
"Introdueixi un número de compte bancari vàlid en el format XXXX-XXXX-XX-"
"XXXXXXXXXX."
#: contrib/localflavor/es/forms.py:150
#: contrib/localflavor/es/forms.py:143
msgid "Invalid checksum for bank account number."
msgstr "Validació invàlida del número de compte bancari."
#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45
#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28
msgid "Enter a valid Finnish social security number."
msgstr "Introdueixi un número vàlid de la seguretat social finlandesa."
#: contrib/localflavor/in_/forms.py:16
#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
msgstr "Introdueixi un codi zip en el format XXXXXXX."
@ -2282,15 +2289,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Introdueixi un número de identificació d'Islàndia. El format és XXXXXX-XXXX."
#: contrib/localflavor/is_/forms.py:31
#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18
msgid "The Icelandic identification number is not valid."
msgstr "El número de identificació d'Islàndia no és vàlid."
#: contrib/localflavor/it/forms.py:16
#: contrib/localflavor/it/forms.py:14
msgid "Enter a valid zip code."
msgstr "Introdueixi un codi zip vàlid."
#: contrib/localflavor/it/forms.py:41
#: contrib/localflavor/it/forms.py:43
msgid "Enter a valid Social Security number."
msgstr "Introdueixi un número valid de la Seguretat Social."
@ -2298,7 +2305,7 @@ msgstr "Introdueixi un número valid de la Seguretat Social."
msgid "Enter a valid VAT number."
msgstr "Introdueixi un número de IVA (VAT) vàlid."
#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21
#: contrib/localflavor/jp/forms.py:19
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
msgstr "Introdueixi un codi postal en el format XXXXXXX o XX-XXXX."
@ -2490,15 +2497,143 @@ msgstr "Kagoshima"
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"
#: contrib/localflavor/nl/forms.py:25
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13
msgid "Baja California"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24
msgid "Hidalgo"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29
msgid "Nayarit"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30
msgid "Nuevo León"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21
msgid "Enter a valid postal code"
msgstr "Introdueixi un codi postal vàlid."
#: contrib/localflavor/nl/forms.py:53
#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52
msgid "Enter a valid phone number"
msgstr "Introdueixi un número de telèfon vàlid."
#: contrib/localflavor/nl/forms.py:76
#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78
msgid "Enter a valid SoFi number"
msgstr "Introdueixi un número SoFi vàlid."
@ -2550,23 +2685,23 @@ msgstr "Zeeland"
msgid "Zuid-Holland"
msgstr "Zuid-Holland"
#: contrib/localflavor/no/forms.py:35
#: contrib/localflavor/no/forms.py:33
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
msgstr "Introdueixi un número de la seguretat social Noruega vàlid."
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:36
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24
msgid "This field requires 8 digits."
msgstr "Aquest camp requereix 8 dígits."
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:59
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52
msgid "This field requires 11 digits."
msgstr "Aquest camp requereix 11 dígits."
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:41
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39
msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
msgstr "El número d'identidicació nacional està compost de 11 digits."
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:47
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40
msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
msgstr "Validació invàlida del número d'identificació nacional."
@ -2575,11 +2710,11 @@ msgid ""
"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
msgstr "Introdueixi un número NIP en el format XXX-XXX-XX-XX o XX-XX-XXX-XXX."
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:78
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
msgstr "Validació invàlida del número tributari (NIP)."
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:107
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
msgstr ""
"El número nacional de registre de negocis (REGON) consisteix en 7 o 9 dígits."
@ -2588,7 +2723,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
msgstr "Validació invàlida del número nacional de registre de negocis."
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148
#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
msgstr "Introdueixi un codi postal en el format XX-XXX."
@ -2656,7 +2791,7 @@ msgstr "Greater Poland"
msgid "West Pomerania"
msgstr "West Pomerania"
#: contrib/localflavor/sk/forms.py:32
#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
msgstr "Introdueixi un codi postal en el format XXXXX or XXX XX."
@ -3008,27 +3143,302 @@ msgstr "Regió de Trnava"
msgid "Zilina region"
msgstr "Regió de Zilina"
#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
msgstr ""
"Introdueixi un codi postal. És necessari un espai entre les dues parts del "
"codi postal."
#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
msgstr "Introdueixi un codi postal vàlid."
#: contrib/localflavor/us/forms.py:18
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14
msgid "Cheshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16
msgid "Cumbria"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17
msgid "Derbyshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18
msgid "Devon"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19
msgid "Dorset"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20
msgid "Durham"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21
msgid "East Sussex"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22
msgid "Essex"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23
msgid "Gloucestershire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24
msgid "Greater London"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25
msgid "Greater Manchester"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26
msgid "Hampshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28
msgid "Kent"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29
msgid "Lancashire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32
msgid "Merseyside"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33
msgid "Norfolk"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36
msgid "Northumberland"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39
msgid "Shropshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40
msgid "Somerset"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41
msgid "South Yorkshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42
msgid "Staffordshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43
msgid "Suffolk"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44
msgid "Surrey"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45
msgid "Tyne and Wear"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46
msgid "Warwickshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48
msgid "West Sussex"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49
msgid "West Yorkshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50
msgid "Wiltshire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51
msgid "Worcestershire"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55
msgid "County Antrim"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56
msgid "County Armagh"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58
msgid "County Down"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59
msgid "County Londonderry"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60
msgid "County Tyrone"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64
msgid "Clwyd"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65
msgid "Dyfed"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66
msgid "Gwent"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67
msgid "Gwynedd"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68
msgid "Mid Glamorgan"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69
msgid "Powys"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70
msgid "South Glamorgan"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71
msgid "West Glamorgan"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75
msgid "Borders"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76
msgid "Central Scotland"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77
msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78
msgid "Fife"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79
msgid "Grampian"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80
msgid "Highland"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81
msgid "Lothian"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82
msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83
msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84
msgid "Strathclyde"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85
msgid "Tayside"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86
msgid "Western Isles"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90
msgid "England"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91
msgid "Northern Ireland"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92
msgid "Scotland"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93
msgid "Wales"
msgstr ""
#: contrib/localflavor/us/forms.py:16
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
msgstr "Introdueixi un codi zip en el format XXXXX o XXXXX-XXXX."
#: contrib/localflavor/us/forms.py:51
#: contrib/localflavor/us/forms.py:54
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
msgstr ""
"Introdueixi un número vàlid de la Seguretat Social dels E.U.A. en el format "
"XXX-XX-XXXX."
#: contrib/localflavor/za/forms.py:22
#: contrib/localflavor/za/forms.py:20
msgid "Enter a valid South African ID number"
msgstr "Introdueixi un número d'Identitat Sud Africà valid"
#: contrib/localflavor/za/forms.py:57
#: contrib/localflavor/za/forms.py:54
msgid "Enter a valid South African postal code"
msgstr "Introdueixi un codi postal Sud Africà vàlid."
@ -3503,6 +3913,11 @@ msgstr "Introdueixi un nom de fitxer vàlid."
msgid "This value must be either None, True or False."
msgstr "Aquest valor ha de ser None (Cap), True (Veritat) o False (Fals)"
#: db/models/fields/related.py:55
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Si us plau, introdueixi un %s vàlid."
#: db/models/fields/related.py:658
msgid "Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Separi múltiples IDs amb comes."
@ -3599,7 +4014,7 @@ msgstr "Introdueixi una URL vàlida."
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr "Aquesta URL sembla ser un enllaç trencat."
#: newforms/fields.py:555 newforms/models.py:155
#: newforms/fields.py:555 newforms/models.py:317
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Esculli una opció vàlida; Aquesta opció no és una de les opcions disponibles."
@ -3609,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "Esculli una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlides."
#: newforms/fields.py:595 newforms/fields.py:657 newforms/models.py:215
#: newforms/fields.py:595 newforms/fields.py:657 newforms/models.py:377
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Introdueixi una llista de valors."
@ -3617,7 +4032,7 @@ msgstr "Introdueixi una llista de valors."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introdueixi una adreça IPv4 vàlida."
#: newforms/models.py:216
#: newforms/models.py:378
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Esculli una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides."
@ -3650,28 +4065,28 @@ msgstr "Introdueixi un número positiu."
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Introdueixi un número entre 0 i 32,767."
#: template/defaultfilters.py:658
#: template/defaultfilters.py:683
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "si,no,potser"
#: template/defaultfilters.py:689
#: template/defaultfilters.py:714
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
#: template/defaultfilters.py:691
#: template/defaultfilters.py:716
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: template/defaultfilters.py:693
#: template/defaultfilters.py:718
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: template/defaultfilters.py:694
#: template/defaultfilters.py:719
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
@ -3968,3 +4383,9 @@ msgstr "El/La %(verbose_name)s s'ha actualtzat amb èxit."
#, python-format
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
msgstr "El %(verbose_name)s s'ha eliminat."
#~ msgid ""
#~ "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
#~ msgstr ""
#~ "Introdueixi un codi postal. És necessari un espai entre les dues parts "
#~ "del codi postal."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,118 +1,117 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of djangojs.po to Hrvatski jezik
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: djangojs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 01:45+0100\n"
"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hrvatski jezik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr ""
msgstr "Dostupno %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr ""
msgstr "Odaberi sve"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Dodaj"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Ukloni"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
msgstr "Odabrano %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr ""
msgstr "Odaberi iz izbora i klikni "
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Očisti sve"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
msgstr "Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj Kolovoz Rujan Listopad Studeni Prosinac"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr ""
msgstr "Nedjelja Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr ""
msgstr "N P U S Č P S"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Sada"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr ""
msgstr "Sat"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr ""
msgstr "Izaberite vrijeme"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr ""
msgstr "Ponoć"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr ""
msgstr "6 ujutro"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr ""
msgstr "Podne"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Odustani"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Danas"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Kalendar"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Jučer"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgstr "Sutra"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Prikaži"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Sakri"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,17 +1,13 @@
# translation of django.po to Turkish
# Django 0.95
# Copyright (C) 2006 Django
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>, 2007. (Slight modifications)
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "Bengali Dili"
#: conf/global_settings.py:41
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalanca"
#: conf/global_settings.py:42
msgid "Czech"
@ -225,15 +221,15 @@ msgstr "Japonca"
#: conf/global_settings.py:58
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "Kannada Dili"
#: conf/global_settings.py:59
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Leton Dili"
#: conf/global_settings.py:60
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "Makedonca"
#: conf/global_settings.py:61
msgid "Dutch"
@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Norveç Dili"
#: conf/global_settings.py:63
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "Lehçe"
#: conf/global_settings.py:64
msgid "Brazilian"
@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "Tamilce"
#: conf/global_settings.py:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
msgstr "Telugu Dili"
#: conf/global_settings.py:73
msgid "Turkish"
@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Geçerli bir seçimde bulunun; seçiminiz mevcut değerlerden birisi de
#: newforms/models.py:181 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
msgstr "Değer listesi giriniz."
#: newforms/models.py:187 newforms/fields.py:387
#, python-format
@ -648,11 +644,11 @@ msgstr "Geçerli bir tarih girin."
#: newforms/fields.py:190
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir zaman giriniz."
#: newforms/fields.py:226
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir tarih/zaman giriniz."
#: newforms/fields.py:240
msgid "Enter a valid value."
@ -668,40 +664,40 @@ msgstr "Bu URL kırık bir link gibi duruyor."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "th"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "st"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "nd"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "rd"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(value).1f milyon"
msgstr[1] "%(value).1f milyon"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(value).1f milyar"
msgstr[1] "%(value).1f milyar"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(value).1f trilyon"
msgstr[1] "%(value).1f trilyon"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
msgid "one"
@ -2029,6 +2025,8 @@ msgid ""
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
"password form</a>."
msgstr ""
"'[algo]$[salt]$[hexdigest]' yazın ya da <a href=\"password/\">parola\n"
"değiştir formunu kullanın</a>."
#: contrib/auth/models.py:95
msgid "staff status"
@ -2152,7 +2150,7 @@ msgstr "Posta kodu girin. Posta kodunun iki kısmı arasında bir boşluk bırak
#: contrib/localflavor/usa/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
msgstr ""
msgstr "XXXXX ya da XXXXX-XXXX biçiminde bir posta kodu yazın."
#: contrib/sessions/models.py:51
msgid "session key"
@ -2411,27 +2409,27 @@ msgstr[1] "dakika"
#: utils/dateformat.py:40
msgid "p.m."
msgstr ""
msgstr "ö.s."
#: utils/dateformat.py:41
msgid "a.m."
msgstr ""
msgstr "ö.ö."
#: utils/dateformat.py:46
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr "ÖS"
#: utils/dateformat.py:47
msgid "AM"
msgstr ""
msgstr "ÖÖ"
#: utils/dateformat.py:95
msgid "midnight"
msgstr ""
msgstr "gece yarısı"
#: utils/dateformat.py:97
msgid "noon"
msgstr ""
msgstr "öğlen"
#: utils/translation/trans_real.py:362
msgid "DATE_FORMAT"

View File

@ -1,7 +1,4 @@
# Django 0.95
# Copyright (C) 2006 Django
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -10,6 +10,9 @@ from django.contrib.auth.models import User
import getpass
import os
import sys
import re
RE_VALID_USERNAME = re.compile('\w+$')
def createsuperuser(username=None, email=None, password=None):
"""
@ -43,7 +46,7 @@ def createsuperuser(username=None, email=None, password=None):
username = raw_input(input_msg + ': ')
if default_username and username == '':
username = default_username
if not username.isalnum():
if not RE_VALID_USERNAME.match(username):
sys.stderr.write("Error: That username is invalid. Use only letters, digits and underscores.\n")
username = None
continue

View File

@ -85,7 +85,7 @@ PROVINCE_CHOICES = (
('RC', 'Reggio Calabria'),
('RE', 'Reggio Emilia'),
('RI', 'Rieti'),
('RN', 'Rimini')
('RN', 'Rimini'),
('RM', 'Roma'),
('RO', 'Rovigo'),
('SA', 'Salerno'),

View File

@ -804,13 +804,17 @@ class FileField(Field):
return os.path.normpath(f)
def save_form_data(self, instance, data):
if data:
from django.newforms.fields import UploadedFile
if data and isinstance(data, UploadedFile):
getattr(instance, "save_%s_file" % self.name)(data.filename, data.content, save=False)
def formfield(self, **kwargs):
defaults = {'form_class': forms.FileField}
# If a file has been provided previously, then the form doesn't require
# that a new file is provided this time.
# The code to mark the form field as not required is used by
# form_for_instance, but can probably be removed once form_for_instance
# is gone. ModelForm uses a different method to check for an existing file.
if 'initial' in kwargs:
defaults['required'] = False
defaults.update(kwargs)

View File

@ -437,10 +437,12 @@ class FileField(Field):
def __init__(self, *args, **kwargs):
super(FileField, self).__init__(*args, **kwargs)
def clean(self, data):
super(FileField, self).clean(data)
def clean(self, data, initial=None):
super(FileField, self).clean(initial or data)
if not self.required and data in EMPTY_VALUES:
return None
elif not data and initial:
return initial
try:
f = UploadedFile(data['filename'], data['content'])
except TypeError:
@ -456,14 +458,16 @@ class ImageField(FileField):
'invalid_image': _(u"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."),
}
def clean(self, data):
def clean(self, data, initial=None):
"""
Checks that the file-upload field data contains a valid image (GIF, JPG,
PNG, possibly others -- whatever the Python Imaging Library supports).
"""
f = super(ImageField, self).clean(data)
f = super(ImageField, self).clean(data, initial)
if f is None:
return None
elif not data and initial:
return initial
from PIL import Image
from cStringIO import StringIO
try:

View File

@ -9,7 +9,7 @@ from django.utils.html import escape
from django.utils.encoding import StrAndUnicode, smart_unicode, force_unicode
from django.utils.safestring import mark_safe
from fields import Field
from fields import Field, FileField
from widgets import TextInput, Textarea
from util import flatatt, ErrorDict, ErrorList, ValidationError
@ -182,7 +182,11 @@ class BaseForm(StrAndUnicode):
# widgets split data over several HTML fields.
value = field.widget.value_from_datadict(self.data, self.files, self.add_prefix(name))
try:
value = field.clean(value)
if isinstance(field, FileField):
initial = self.initial.get(name, field.initial)
value = field.clean(value, initial)
else:
value = field.clean(value)
self.cleaned_data[name] = value
if hasattr(self, 'clean_%s' % name):
value = getattr(self, 'clean_%s' % name)()

View File

@ -70,7 +70,12 @@ class TestCase(unittest.TestCase):
include a call to super().setUp().
"""
self.client = Client()
self._pre_setup()
try:
self._pre_setup()
except Exception:
import sys
result.addError(self, sys.exc_info())
return
super(TestCase, self).__call__(result)
def assertRedirects(self, response, expected_url, status_code=302,

View File

@ -57,7 +57,7 @@ worth using only if it creates a huge convenience unattainable in other ways,
and it isn't implemented in a way that confuses developers who are trying to
learn how to use the feature.
.. _`core Python principle`: http://www.python.org/doc/Humor.html#zen
.. _`core Python principle`: http://www.python.org/dev/peps/pep-0020/
Consistency
-----------

View File

@ -18,9 +18,9 @@ repository.
FreeBSD
=======
The `FreeBSD`_ ports system offers both Django 0.96 (`py-django`_) and a more
recent, but not current, version based on Django's trunk (`py-django-devel`_).
These are installed in the normal FreeBSD way; for Django 0.96, for example, type:
The `FreeBSD`_ ports system offers both Django 0.96 (`py-django`_) and a more
recent, but not current, version based on Django's trunk (`py-django-devel`_).
These are installed in the normal FreeBSD way; for Django 0.96, for example, type:
``cd /usr/ports/www/py-django && sudo make install clean``.
.. _FreeBSD: http://www.freebsd.org/
@ -60,22 +60,22 @@ point to find their preferred version.
Gentoo
------
A Django build is available for `Gentoo Linux`_, and is based on Django 0.96.
The `current Gentoo build`_ can be installed by typing ``emerge django``.
A Django package is available for `Gentoo Linux`_, and is based on Django 0.96.1.
The `current Gentoo package`_ can be installed by typing ``emerge django``.
.. _Gentoo Linux: http://www.gentoo.org/
.. _current Gentoo build: http://packages.gentoo.org/packages/?category=dev-python;name=django
.. _current Gentoo package: http://packages.gentoo.org/package/django
Ubuntu
------
The Debian ``python-django`` package is also available for `Ubuntu Linux`_, in
the "universe" repository for Ubuntu 7.04 ("Feisty Fawn"). The `current Ubuntu
package`_ is also based on Django 0.95.1 and can be installed in the same
fashion as for Debian.
the "universe" repository for Ubuntu 7.10 ("Gutsy Gibbon"). The `current Ubuntu
package`_ is based on Django 0.96.1 and can be installed in the same fashion as
for Debian.
.. _Ubuntu Linux: http://www.ubuntu.com/
.. _current Ubuntu package: http://packages.ubuntu.com/feisty/python/python-django
.. _current Ubuntu package: http://packages.ubuntu.com/gutsy/python/python-django
Mac OS X

View File

@ -100,6 +100,8 @@ any code you'd like to contribute. One thing we ask is that you please use
Unicode objects (``u'mystring'``) for strings, rather than setting the encoding
in the file. See any of the existing flavors for examples.
.. _create a ticket: http://code.djangoproject.com/simpleticket
Argentina (``django.contrib.localflavor.ar``)
=============================================

View File

@ -94,7 +94,7 @@ This example is equivalent to::
def my_view(request):
try:
my_object = MyModel.object.get(pk=1)
my_object = MyModel.objects.get(pk=1)
except MyModel.DoesNotExist:
raise Http404
@ -136,7 +136,7 @@ This example is equivalent to::
from django.http import Http404
def my_view(request):
my_objects = MyModels.object.filter(published=True)
my_objects = MyModel.objects.filter(published=True)
if not my_objects:
raise Http404

View File

@ -953,7 +953,7 @@ Available format strings:
U Not implemented.
w Day of the week, digits without ``'0'`` (Sunday) to ``'6'`` (Saturday)
leading zeros.
W ISO-8601 week number of year, with ``1``, ``23``
W ISO-8601 week number of year, with ``1``, ``53``
weeks starting on Monday.
y Year, 2 digits. ``'99'``
Y Year, 4 digits. ``'1999'``

View File

@ -823,11 +823,11 @@ Template filter code falls into one of two situations:
can operate in templates where auto-escaping is either on or off in
order to make things easier for your template authors.
In order for you filter to know the current auto-escaping state, set the
``needs_autoescape`` attribute to ``True`` on your function. (If you
In order for your filter to know the current auto-escaping state, set
the ``needs_autoescape`` attribute to ``True`` on your function. (If you
don't specify this attribute, it defaults to ``False``). This attribute
tells Django that your filter function wants to be passed an extra
keyword argument, called ``autoescape``, that is ``True`` is
keyword argument, called ``autoescape``, that is ``True`` if
auto-escaping is in effect and ``False`` otherwise.
For example, let's write a filter that emphasizes the first character of

View File

@ -14,7 +14,7 @@ from django.db import models
class Category(models.Model):
name = models.CharField(max_length=20)
parent = models.ForeignKey('self', null=True, related_name='child_set')
parent = models.ForeignKey('self', blank=True, null=True, related_name='child_set')
def __unicode__(self):
return self.name

View File

@ -7,6 +7,9 @@ examples are probably a poor fit for the ModelForm syntax. In other words,
most of these tests should be rewritten.
"""
import os
import tempfile
from django.db import models
ARTICLE_STATUS = (
@ -55,6 +58,20 @@ class PhoneNumber(models.Model):
def __unicode__(self):
return self.phone
class TextFile(models.Model):
description = models.CharField(max_length=20)
file = models.FileField(upload_to=tempfile.gettempdir())
def __unicode__(self):
return self.description
class ImageFile(models.Model):
description = models.CharField(max_length=20)
image = models.FileField(upload_to=tempfile.gettempdir())
def __unicode__(self):
return self.description
__test__ = {'API_TESTS': """
>>> from django import newforms as forms
>>> from django.newforms.models import ModelForm
@ -701,4 +718,142 @@ ValidationError: [u'Select a valid choice. 4 is not one of the available choices
True
>>> f.cleaned_data
{'phone': u'312-555-1212', 'description': u'Assistance'}
# FileField ###################################################################
>>> class TextFileForm(ModelForm):
... class Meta:
... model = TextFile
# Test conditions when files is either not given or empty.
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'})
>>> f.is_valid()
False
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'}, files={})
>>> f.is_valid()
False
# Upload a file and ensure it all works as expected.
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'}, files={'file': {'filename': 'test1.txt', 'content': 'hello world'}})
>>> f.is_valid()
True
>>> type(f.cleaned_data['file'])
<class 'django.newforms.fields.UploadedFile'>
>>> instance = f.save()
>>> instance.file
u'.../test1.txt'
# Edit an instance that already has the file defined in the model. This will not
# save the file again, but leave it exactly as it is.
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'}, instance=instance)
>>> f.is_valid()
True
>>> f.cleaned_data['file']
u'.../test1.txt'
>>> instance = f.save()
>>> instance.file
u'.../test1.txt'
# Delete the current file since this is not done by Django.
>>> os.unlink(instance.get_file_filename())
# Override the file by uploading a new one.
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'}, files={'file': {'filename': 'test2.txt', 'content': 'hello world'}}, instance=instance)
>>> f.is_valid()
True
>>> instance = f.save()
>>> instance.file
u'.../test2.txt'
>>> instance.delete()
# Test the non-required FileField
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'})
>>> f.fields['file'].required = False
>>> f.is_valid()
True
>>> instance = f.save()
>>> instance.file
''
>>> f = TextFileForm(data={'description': u'Assistance'}, files={'file': {'filename': 'test3.txt', 'content': 'hello world'}}, instance=instance)
>>> f.is_valid()
True
>>> instance = f.save()
>>> instance.file
u'.../test3.txt'
>>> instance.delete()
# ImageField ###################################################################
# ImageField and FileField are nearly identical, but they differ slighty when
# it comes to validation. This specifically tests that #6302 is fixed for
# both file fields and image fields.
>>> class ImageFileForm(ModelForm):
... class Meta:
... model = ImageFile
>>> image_data = open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), "test.png")).read()
>>> f = ImageFileForm(data={'description': u'An image'}, files={'image': {'filename': 'test.png', 'content': image_data}})
>>> f.is_valid()
True
>>> type(f.cleaned_data['image'])
<class 'django.newforms.fields.UploadedFile'>
>>> instance = f.save()
>>> instance.image
u'.../test.png'
# Edit an instance that already has the image defined in the model. This will not
# save the image again, but leave it exactly as it is.
>>> f = ImageFileForm(data={'description': u'Look, it changed'}, instance=instance)
>>> f.is_valid()
True
>>> f.cleaned_data['image']
u'.../test.png'
>>> instance = f.save()
>>> instance.image
u'.../test.png'
# Delete the current image since this is not done by Django.
>>> os.unlink(instance.get_image_filename())
# Override the file by uploading a new one.
>>> f = ImageFileForm(data={'description': u'Changed it'}, files={'image': {'filename': 'test2.png', 'content': image_data}}, instance=instance)
>>> f.is_valid()
True
>>> instance = f.save()
>>> instance.image
u'.../test2.png'
>>> instance.delete()
# Test the non-required ImageField
>>> f = ImageFileForm(data={'description': u'Test'})
>>> f.fields['image'].required = False
>>> f.is_valid()
True
>>> instance = f.save()
>>> instance.image
''
>>> f = ImageFileForm(data={'description': u'And a final one'}, files={'image': {'filename': 'test3.png', 'content': image_data}}, instance=instance)
>>> f.is_valid()
True
>>> instance = f.save()
>>> instance.image
u'.../test3.png'
>>> instance.delete()
"""}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 482 B

View File

@ -749,32 +749,59 @@ Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'This field is required.']
>>> f.clean('', '')
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'This field is required.']
>>> f.clean('', 'files/test1.pdf')
'files/test1.pdf'
>>> f.clean(None)
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'This field is required.']
>>> f.clean(None, '')
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'This field is required.']
>>> f.clean(None, 'files/test2.pdf')
'files/test2.pdf'
>>> f.clean({})
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'No file was submitted.']
>>> f.clean({}, '')
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'No file was submitted.']
>>> f.clean({}, 'files/test3.pdf')
'files/test3.pdf'
>>> f.clean('some content that is not a file')
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'No file was submitted. Check the encoding type on the form.']
>>> f.clean({'filename': 'name', 'content':None})
>>> f.clean({'filename': 'name', 'content': None})
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'The submitted file is empty.']
>>> f.clean({'filename': 'name', 'content':''})
>>> f.clean({'filename': 'name', 'content': ''})
Traceback (most recent call last):
...
ValidationError: [u'The submitted file is empty.']
>>> type(f.clean({'filename': 'name', 'content':'Some File Content'}))
>>> type(f.clean({'filename': 'name', 'content': 'Some File Content'}))
<class 'django.newforms.fields.UploadedFile'>
>>> type(f.clean({'filename': 'name', 'content': 'Some File Content'}, 'files/test4.pdf'))
<class 'django.newforms.fields.UploadedFile'>
# URLField ##################################################################