From 8c6f5c6f0517d9eea2f91cc58ab9841dc945b476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adrian Holovaty Date: Thu, 11 Sep 2008 03:28:49 +0000 Subject: [PATCH] Edited i18n.txt changes from [9009] git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9013 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- docs/topics/i18n.txt | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/docs/topics/i18n.txt b/docs/topics/i18n.txt index 00cfd18ff7..9a5cd124dc 100644 --- a/docs/topics/i18n.txt +++ b/docs/topics/i18n.txt @@ -184,11 +184,13 @@ If you don't like the verbose name ``ugettext_lazy``, you can just alias it as class MyThing(models.Model): name = models.CharField(help_text=_('This is the help text')) -Always use lazy translations in :ref:`Django models `. -Field names and table names should be marked for translation or else they -will not be translated in the admin interface. This means writing explicit +Always use lazy translations in :ref:`Django models `. +Field names and table names should be marked for translation (otherwise, they +won't be translated in the admin interface). This means writing explicit ``verbose_name`` and ``verbose_name_plural`` options in the ``Meta`` class, -though:: +though, rather than relying on Django's default determination of +``verbose_name`` and ``verbose_name_plural`` by looking at the model's class +name:: from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ @@ -278,7 +280,7 @@ Each ``RequestContext`` has access to three translation-specific variables: * ``LANGUAGE_CODE`` is the current user's preferred language, as a string. Example: ``en-us``. (See "How language preference is discovered", below.) - + * ``LANGUAGE_BIDI`` is the current locale's direction. If True, it's a right-to-left language, e.g.: Hebrew, Arabic. If False it's a left-to-right language, e.g.: English, French, German etc. @@ -592,21 +594,21 @@ following this algorithm: * First, it looks for a ``django_language`` key in the current user's session. - + * Failing that, it looks for a cookie. - + .. versionchanged:: 1.0 - + In Django version 0.96 and before, the cookie's name is hard-coded to ``django_language``. In Django 1,0, The cookie name is set by the ``LANGUAGE_COOKIE_NAME`` setting. (The default name is ``django_language``.) - + * Failing that, it looks at the ``Accept-Language`` HTTP header. This header is sent by your browser and tells the server which language(s) you prefer, in order by priority. Django tries each language in the header until it finds one with available translations. - + * Failing that, it uses the global ``LANGUAGE_CODE`` setting. .. _locale-middleware-notes: @@ -616,12 +618,12 @@ Notes: * In each of these places, the language preference is expected to be in the standard language format, as a string. For example, Brazilian Portuguese is ``pt-br``. - + * If a base language is available but the sublanguage specified is not, Django uses the base language. For example, if a user specifies ``de-at`` (Austrian German) but Django only has ``de`` available, Django uses ``de``. - + * Only languages listed in the :setting:`LANGUAGES` setting can be selected. If you want to restrict the language selection to a subset of provided languages (because your application doesn't provide all those languages),