1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-10-24 22:26:08 +00:00

Fetched updated contrib translations from Transifex

Forward port of 5483c66f85 from stable/1.8.x
This commit is contained in:
Claude Paroz
2015-04-01 14:30:37 +02:00
parent 7dad681e2e
commit 88dfe544f6
1880 changed files with 12552 additions and 55762 deletions

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/af/)\n"
@@ -16,49 +16,21 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Tuisblad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -69,246 +41,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,73 +227,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole (Eder waar of vals)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Veld van type: %(field_type)s "
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "الوثائق الإدارية"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "أوامر المفضلة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "أوامر مفضلة الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,71 +53,52 @@ msgstr ""
"(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")."
"</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "الوثائق لهذه الصفحة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "أظهر معرف الكائن"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "قائمة بجميع وسوم القوالب ووظائفهم."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "الفلاتر"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"المرشحات هي الإجراءات التي يمكن تطبيقها على المتغيرات في قالب لتغيير الناتج."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "النماذج"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -154,14 +107,9 @@ msgstr ""
"الموديلات هي وصف لجميع الكائنات في النظام والحقول المرتبطة بها. كل موديول "
"يحتوي على قائمة الحقول التي يمكن الوصول إليها كمتغيرات قالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "إستعراض"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -170,97 +118,75 @@ msgstr ""
"يتم إنشاء كل صفحة على الموقع علني من خلال عرض. يعرّف العرض الذي يستخدم كقالب "
"لتوليد الصفحة والتي هي الكائنات المتاحة لذلك القالب."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "أدوات المتصفح لكي تتمكن من الوصول بسرعة وظائف المشرف."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "الرجاء تثبيت docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr "نظام توثيقات المشرف مكتبة بايثون <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "الرجاء الطلب من مشرف النظام لتنصيب <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "المودل: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "حقل"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "العودة إلى وثائق الموديول"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "وثائق الموديول"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "مجموعات الموديول"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "قالب: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "قالب: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "البحث عن مسار القالب \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(غير موجود)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "العودة إلى الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "مرشحات القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "وثائق مرشح القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "المرشحات المدمجة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -269,20 +195,15 @@ msgstr ""
"لإستخدام هذه المرشحات, الرجاء وضع <code>%(code)s</code> في القالب الخاص بك "
"قبل إستخدام المرشّح."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "وسوم القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "وثائق وسم القالب"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "المسوم المدمجة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -291,45 +212,35 @@ msgstr ""
"لإستخدام هذه الوسوم, الرجاء وضع <code>%(code)s</code> في القالب الخاص بك قبل "
"إستخدام الوسم."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "عرض: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "السياق:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "القوالب:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "العودة إلى إستعراض الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "عرض الوثائق"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "القفز إلى مساحة الاسم"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "مساحة إسم فارغة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "العروض عبر مساحة الإسم %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "العروض عبر مساحة الإسم الفارغة"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -340,73 +251,49 @@ msgstr ""
" عرض الخاصية: <code>%(full_name)s</code>. الإسم: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ثنائي (إما True أو False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "حقل نوع: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "وسم:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "مرشّح"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "عرض:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "البرنامج %(app_label)r غير موجود"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "نموذج:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "نموذج:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "كل %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "عدد %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "السمات على %s كائن "
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ast/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -70,246 +42,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -317,73 +228,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "marca:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtru:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelu:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelu:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/az/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Sənədləşmə"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Əlfəcinciklər (Bookmarklets)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Sənədləşmə əlfəcincikləri (bookmarklets)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,21 +52,17 @@ msgstr ""
"tələb edir. (kompüterinizin \"daxili\" olmasından əmin deyilsinizsə,\n"
"sistem administratoru ilə danışın).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Bu səhifənin sənədləşməsi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın sənədləşməsini göstərir."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Obyekt ID göstər"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -102,227 +70,170 @@ msgstr ""
"Tək obyekt kimi özünü aparan səhifələrin məzmun tipini və xüsusi ID-ni "
"göstərir."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Bu obyekti redaktə et (cari pəncərədə)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Özünü tək obyekt kimi aparan səhifənin admin üçün redaktə səhifəsinə aparır"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Bu obyekti redaktə et (yeni pəncərədə)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Yuxarıdakı kimi, ancaq admin səhifəsini yeni pəncərədə açır."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -330,73 +241,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Sahənin tipi: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "teq:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "süzgəc:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "baxış:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapa bilmədik"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "bütün %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s-in sayı"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern obyekti deyil"

View File

@@ -1,12 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/be/)\n"
@@ -17,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Пачатак"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Дакумэнтацыя"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Закладкі"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Закладкі дакумэнтацыі"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -78,21 +51,17 @@ msgstr ""
"ведаеце,\n"
"ці «ўнутраны» ваш кампутар, запытайцеся сыстэмнага спраўніка).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Дакумэнтацыя па бачыне"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Накіроўвае з хоць-якое бачыны да прагляду, які стварае гэтую бачыну."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Паказаць азначальнік аб’екта"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -100,226 +69,169 @@ msgstr ""
"Паказвае непаўторны азначальнік і від зьмесьціва бачыны, якая ёсьць адным "
"аб’ектам."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Правіць аб’ект (у гэтым вакне)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Накіроўвае да бачыны кіраваць бачынамі, якія ёсьць адным аб’ектам."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Правіць аб’ект (у новым вакне)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Тое самае, што й вышэй, але адчыняе бачыну ў новым вакне."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Цэтлікі"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Сіты"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Мадэлі"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Прагляды"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Поле"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Тып"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Апісаньне"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблёны"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
msgstr "(не існуе)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -327,73 +239,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Ляґічнае («сапраўдна» або «не сапраўдна»)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Палі віду: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "цэтлік:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "сіта:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "прагляд:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Мадэль %(model_name)r у праґраме «%(app_label)r» не знайшлі"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "мадэль:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "залежны аб’ект «%(app_label)s.%(data_type)s»"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "мадэль:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "залежныя аб’екты «%(app_label)s.%(object_name)s»"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "усе %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "колькасьць %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не падобны да аб’екта «шаблён спасылкі» — «urlpattern»"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/bg/)\n"
@@ -20,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet-и за документация"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,11 +54,9 @@ msgstr ""
"като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n"
"компютърът ви е \"вътрешен\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документация за тази страница"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -94,11 +64,9 @@ msgstr ""
"Препраща Ви от която и да е страница към документацията за изгледа, който я "
"е генерирал."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Покажи ID на обекта"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -106,39 +74,29 @@ msgstr ""
"Показва типа на съдържанието и ID-то на страници, които представляват "
"единичен обект."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Препраща към администраторска страница за страници, които представляват "
"единичен обект. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Списък на всички етикети на шаблона и техните функции."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -146,14 +104,9 @@ msgstr ""
"Филтрите са действия, които могат да се използват към променливи в даден "
"шаблон, за да променят изхода."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -163,14 +116,9 @@ msgstr ""
"Всеки модел си има списък на полетата, които могат да бъдат достъпни както "
"шаблонни променливи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Прегледи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -180,17 +128,14 @@ msgstr ""
"определя кой шаблон се използва за генериране на страницата, и които обекти "
"са на разположение за този шаблон."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Инструменти за вашия браузър за бърз достъп до администраторската "
"функционалност."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Моля инсталирайте docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -199,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Системата за администраторска документация изисква библиотеката за python <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -207,76 +151,58 @@ msgstr ""
"Моля, попитайте вашите администратори да инсталирате <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Модел: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Модел документация"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Модел групи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Template: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(Не съществува)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Назад към Документацията"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Шаблонни филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Документация за Шаблонни филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Вградени филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -285,20 +211,15 @@ msgstr ""
"За да използвате тези филтри, сложи <code>%(code)s</code> във вашия шаблон, "
"преди да използвате филтъра."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Шаблон тагове"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Документация за шаблонни тагове"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Вградени в тагове"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -307,45 +228,35 @@ msgstr ""
"За да използвате тези тагове, сложи <code>%(code)s</code> във вашия шаблон, "
"преди да използвате етикет."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Изглед: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Контекст:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Шаблони:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Обратно към документацията за Изгледите"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Документация за Изгледи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -353,73 +264,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True или False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Поле от тип: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "етикет:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "филтър:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "изглед:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделът %(model_name)r не е намерен в приложение %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "свързания '%(app_label)s.%(data_type)s' обект"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "свързаните '%(app_label)s.%(object_name)s' обекти"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "всички %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "брой %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Атрибути по %s обекти"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern"

View File

@@ -4,12 +4,13 @@
# Anubhab Baksi, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
@@ -19,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "সহায়িকা"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "বুকমার্কলেট"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -79,246 +52,185 @@ msgstr ""
"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)।"
"</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "এই পাতার সহায়িকা"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টারগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "মডেলগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "ভিউগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
msgstr "দয়া করে docutils ইনস্টল করুন"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "মডেল: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "ফিল্ড"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "টাইপ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "বিবরন"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
msgstr "মডেল ডকুমেন্টেশন"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
msgstr "মডেল গ্রুপ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেটগুলো"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেট: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেট: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
msgstr "ডকুমেন্টেশনে ফেরত যান"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেট ফিল্টার"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেট ফিল্টার ডকুমেন্টেশন"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
msgstr "বিল্ট-ইন ফিল্টার"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেট ট্যাগ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেট ট্যাগ ডকুমেন্টেশন"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
msgstr "বিল্ট-ইন ট্যাগ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "ভিউ: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
msgstr "টেমপ্লেটসমূহ:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
msgstr "ভিউ ডকুমেন্টেশনে ফেরত যান"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
msgstr "ভিউ ডকুমেন্টেশন"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
msgstr "ফাঁকা নেমস্পেস"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -326,73 +238,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "বুলিয়ান (হয় True অথবা False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ট্যাগঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ফিল্টারঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ভিউঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "মডেলঃ"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "মডেলঃ"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "সকল %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s সংখ্যা"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"br/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Degemer"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadoù"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Sinedoù"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -70,246 +42,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tikedennoù"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Siloù"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -317,73 +228,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boulean (gwir pe gaou)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Seurt maezienn : %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "niver a %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bs/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarkleti"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarkleti dokumentacije"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -79,11 +51,9 @@ msgstr ""
"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n"
"sigurni da li je vaš računar „interni“).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -91,11 +61,9 @@ msgstr ""
"Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generiše tu "
"stranicu."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -103,228 +71,171 @@ msgstr ""
"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan "
"objekat."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -332,73 +243,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bulova vrijednost (True ili False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "pogled:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi povezani objekti %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj povezanih objekata %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat"

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:59+0000\n"
"Last-Translator: abraham.martin <abraham.martin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentació Administrativa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "'Bookmarklets'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "'Bookmarklets' de documentació"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,22 +54,18 @@ msgstr ""
"amb el vostre administrador de sistemes si no esteu segurs si el vostre "
"ordinador és \"intern\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentació d'aquesta pàgina"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Us porta des de qualsevol pàgina a la documentació de la vista que la genera."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostra l'ID de l'objecte"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -105,39 +73,29 @@ msgstr ""
"Mostra el 'content-type' (tipus de contingut) i l'ID inequívoc de les "
"pàgines que representen un únic objecte."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar aquest objecte (finestra actual)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"El porta a la pàgina d'administració de pàgines que representen un únic "
"objecte."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Llista d'etiquetes de plantilles i les seves funcions."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -145,14 +103,9 @@ msgstr ""
"Els filtres són accions que poden ser aplicades a variables a una plantilla "
"per alterar la seva sortida."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -162,14 +115,9 @@ msgstr ""
"camps associats. Cada model té una llista de camps que són accessibles com "
"variables de la plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -179,16 +127,13 @@ msgstr ""
"defineix quina plantilla es fa servir per generar la plana i quins objectes "
"estan disponibles a aquella plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Eines pel seu navegador per accedir ràpidament a la funcionalitat de l'admin."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Si us plau instal·leu docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -197,7 +142,6 @@ msgstr ""
"El sistema d'administració de documentació requereix de la biblioteca de "
"Python <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -205,76 +149,58 @@ msgstr ""
"Si us plau, demani als seus administradors la instal·lació de <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a> ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Camp"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Tornar a la documentació del Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentació del model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grups de model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Plantilla: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Camí de cerca per la plantilla \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(no existeix)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Tornar a la documentació"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtres de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentació dels filtres de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtres integrats"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -283,20 +209,15 @@ msgstr ""
"Per utilitzar aquests filtres, introdueixi <code>%(code)s</code> a la seva "
"plantilla abans d'utilitzar el filtre."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Etiquetes de plantilles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentació de les etiquetes de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Etiquetes integrades"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -305,45 +226,35 @@ msgstr ""
"Per utilitzar aquestes etiquetes, introdueix <code>%(code)s</code> a la teva "
"plantilla abans d'utilitzar l'etiqueta"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexte:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Plantilles:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Tornar a la documentació de les Vistes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Veure documentació"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Anar a l'espai de noms"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espai de noms buit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vistes de l'espai de noms %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vistes per l'espai de noms buit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -354,73 +265,49 @@ msgstr ""
"Funció de la vista: <code>%(full_name)s</code> . Nom: <code>%(url_name)s</"
"code> .\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleà (Cert o Fals)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Camp del tipus: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtre:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplicació %(app_label)r no trobada"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tots %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributs en objectes %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'"

View File

@@ -2,14 +2,14 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dokumentace správy"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklety"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentační bookmarklety"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,11 +53,9 @@ msgstr ""
"\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n"
"zda je váš počítač \"interní\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentace k této stránce"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -93,49 +63,37 @@ msgstr ""
"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto "
"stránku."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Ukázat id položky"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Upravit tuto položku (v novém okně)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Jako výše, ale otevře prostředí správy v novém okně."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Seznam všech šablonových tagů a jejich funkce."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -143,14 +101,9 @@ msgstr ""
"Filtry jsou akce, které mohou být aplikovány na proměnné v šabloně za účelem "
"úpravy hodnoty."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modely"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -159,14 +112,9 @@ msgstr ""
"Modely jsou popisy všech objektů v systému a jejich přidružených polí. Každý "
"model má seznam polí, které mohou být čteny jako proměnné v šablonách."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -176,17 +124,14 @@ msgstr ""
"definuje, která šablona bude použita ke generování stránky a které objekty "
"budou v šabloně k dispozici."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Nástroje pro prohlížeč k rychlému přístupu k funkcím administračního "
"rozhraní."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Nainstalujte balík docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -195,83 +140,64 @@ msgstr ""
"Dokumentační systém administračního rozhraní potřebuje pythonskou knihovnu "
"<a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Požádejte správce o instalaci balíku <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Zpět na dokumentaci modelu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Dokumentace modelů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Skupiny modelů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Šablona: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Šablona: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Vyhledávací cesta pro šablonu \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(neexistuje)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Zpět na dokumentaci"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Šablonové filtry"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Dokumentace šablonových filtrů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Vestavěné filtry"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -280,20 +206,15 @@ msgstr ""
"Chcete-li tyto filtry používat, vložte do šablony před místo použití kód "
"<code>%(code)s</code>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Šablonové tagy"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Dokumentace šablonových tagů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Vestavěné tagy"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -302,45 +223,35 @@ msgstr ""
"Chcete-li tyto tagy používat, vložte do šablony před místo použití kód <code>"
"%(code)s</code>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Pohled: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontext:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Šablony:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Zpět na dokumentaci pohledů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Dokumentace pohledů"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Přejít na jmenný prostor"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Prázdný jmenný prostor"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Pohledy dle jmenného prostoru %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Pohledy dle prázdného jmenného prostoru"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -351,73 +262,49 @@ msgstr ""
"Funkce pohledu: <code>%(full_name)s</code>. Název: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), nebo Ne (False))"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Pole typu: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtr:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "pohled (view):"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplikace %(app_label)r nebyla nalezena"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "Vše: %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "Počet: %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributy objektů typu %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern."

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dogfennaeth Gweinyddol"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Hafan"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennaeth"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Nodau tudalen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Nodau tudalen dogfennaeth"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,11 +52,9 @@ msgstr ""
"ei ddynodi fel \"mewnol\" (siaradwch gyda'ch gweinyddwr os nad ydych yn\n"
"siwr os ydy'ch cyfrifiadur yn \"fewnol\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dogfennaeth y dudalen hon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -92,11 +62,9 @@ msgstr ""
"Cymerir chi o unrhyw dudalen i'r dogfennaeth am yr olwg sy'n creu'r dudalen "
"hwnnw."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Dangos ID gwrthrych"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -104,39 +72,29 @@ msgstr ""
"Dangosa'r math cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli "
"gwrthrych unigol."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfredol)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Neidia i'r dudalen weinyddol ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli gwrthrych "
"unigol."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Fel uchod, ond yn agor y dudalen weinyddu mewn ffenest newydd."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Rhestr o holl dagiau'r templad a'u swyddogaeth."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Hidlau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -144,14 +102,9 @@ msgstr ""
"Gweithredoedd yw hidlau sy'n gallu cael eu gosod ar newidynnau mewn templad "
"i newid yr allbwm."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -161,14 +114,9 @@ msgstr ""
"cysylltiedig. Mae gan bob model restr o feysydd y gellir eu defnyddio fel "
"newidynnau templad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Golygon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -178,16 +126,13 @@ msgstr ""
"yn diffunio pa templad i'w ddefnyddio i gynhyrchu'r dudalen a pa wrthrychau "
"sydd ar gael i'r templad."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Offer ar gyfer eich porwr i gael mynediad cyflym i swyddogaethau gweinyddwr."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Gosodwch docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -196,82 +141,63 @@ msgstr ""
"Mae'r system dogfennaeth gweinyddol angen llyfrgell <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> Python."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "Gofynnwch i'r gweinyddwr i osod <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Maes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Math"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Nôl i Ddogfennaeth Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Dogfennaeth model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grwpiau model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Templad: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Templad: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Chwilio'r llwybr am dempled \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(nid yw'n bodoli)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Nôl i Dogfennaeth"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Hidlau templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Dogfennaeth hidlau templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Hidlau mewnol"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -280,20 +206,15 @@ msgstr ""
"I ddefnyddio'r hildau, rhowch <code>%(code)s</code> yn eich templad cyn "
"defnyddio'r hidl."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Tagiau templadau"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Dogfennaeth tag templad"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Tagiau mewnol"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -302,45 +223,35 @@ msgstr ""
"I ddefnyddio'r tagiau rhowch <code>%(code)s</code> yn eich templad cyn "
"defnyddio'r tag."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Golwg: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Cyd-destun:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Templadau:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Nôl i Ddogfennaeth Golygon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Dogfennaeth golygon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -351,73 +262,49 @@ msgstr ""
"Gweld ffwythiant: <code>%(full_name)s</code>. Enw: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleaidd (Unai 'True' neu 'False')"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Maes o'r math: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "hidl:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "golwg:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Ni ddarganfuwyd ap %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Ni darganfyddwyd model %(model_name)r yn ap %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "y gwrthrych `%(app_label)s.%(data_type)s` cysylltiedig"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "gwrthrychau `%(app_label)s.%(object_name)s` cysylltiedig"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "pob %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nifer o %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Priodoleddau gwrthrych %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "nid yw %s yn ymweld i fod yn wrthrych urlpattern"

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:32+0000\n"
"Last-Translator: valberg <valberg@orn.li>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administrationsdokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentations-bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,11 +52,9 @@ msgstr ""
"en computer der opfattes som \"intern\" (tal med din systemadministrator,\n"
"hvis du ikke er sikker på om din computer er \"intern\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation for denne side"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -92,11 +62,9 @@ msgstr ""
"Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view, "
"der genererer den pågældende side."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Vis objekt-ID"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -104,39 +72,29 @@ msgstr ""
"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt "
"objekt."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Rediger dette objekt (i det aktuelle vindue)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Springer til administrationssiden for sider, der repræsenterer et enkelt "
"objekt."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Rediger dette objekt (i nyt vindue)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Liste af alle template tags og deres funktioner."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -144,14 +102,9 @@ msgstr ""
"Filtre er handlinger, der kan anvendes på variabler i en skabelon for at "
"ændre outputtet."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -161,14 +114,9 @@ msgstr ""
"felter. Hver model har en liste af felter som kan tilgås som en skabelon "
"variabel."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -178,15 +126,12 @@ msgstr ""
"definerer hvilken skabelon der bruges til at generere siden og hvilke "
"objekter er tilgængelige fra skabelonen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Værktøjer for din browser til hurtig adgang til admin funktionalitet."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Installer venligst docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -195,7 +140,6 @@ msgstr ""
"Admin dokumentationssystemet kræver Python's <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a> bibliotek."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -203,76 +147,58 @@ msgstr ""
"Venligst spørg dine administratorer om at installere <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Felt"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Tilbage til Model Dokumentationen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Model dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Model grupper"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Skabelon: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Skabelon: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Søgesti for skabelon \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(eksisterer ikke)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Tilbage til Dokumentationen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Skabelon filtre"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Skabelon filtre dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Indbyggede filtre"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -281,20 +207,15 @@ msgstr ""
"For at bruge disse filtre, indsæt <code>%(code)s</code> i din skabelon, før "
"du bruger filteret."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Skabelon tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Skabelon tag dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Indbyggede tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -303,45 +224,35 @@ msgstr ""
"For at bruge disse tags, indsæt <code>%(code)s</code> i din skabelon, før du "
"bruger tagget."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Skabeloner:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Tilbage til Views Dokumentationen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "View dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Hop til namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Tomt namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views efter namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views efter tomt namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -352,73 +263,49 @@ msgstr ""
" View funktion: <code>%(full_name)s</code>. Navn: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolsk (enten True eller False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Felt af type: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Applikation %(app_label)r blev ikke fundet"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "alle %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "antal %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributter på %s objekter"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"de/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administrative Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentations-Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,11 +52,9 @@ msgstr ""
"Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n"
"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation für diese Seite"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -92,11 +62,9 @@ msgstr ""
"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite "
"erzeugt."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Objekt-ID anzeigen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -104,40 +72,30 @@ msgstr ""
"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes "
"Objekt repräsentieren."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein "
"Objekt repräsentiert."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Alle Template-Tags und deren Funktionen auflisten."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -145,14 +103,9 @@ msgstr ""
"Filter sind Aktionen, die in Templates auf Variablen angewendet werden "
"können, um deren Ausgabe zu verändern."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelle"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -162,14 +115,9 @@ msgstr ""
"System befinden. Jedes Model hat eine Reihe von Feldern, auf in Form von "
"Templatevariablen zugegriffen werden kann."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -179,17 +127,14 @@ msgstr ""
"definiert, welches Template genutzt wird, um die Seite zu generieren und "
"welche Objekte in dem jeweiligen Template zur Verfügung stehen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Hilfsfunktionen für den Browser, um schnell auf den Administrationsbereich "
"zugreifen zu können."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Bitte docutils installieren."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -198,7 +143,6 @@ msgstr ""
"Das Admin-Dokumentationssystem erfordert die Python-Bibliothek <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -206,76 +150,58 @@ msgstr ""
"Bitte durch den/die Administrator/in <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"installieren lassen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Klasse"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Zurück zur Modell-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Model-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Model-Gruppen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Template: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Template: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Suchpfade für Template „%(name)s“"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(existiert nicht)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Zurück zur Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Template-Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Template-Filter-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Mitgelieferte Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -284,20 +210,15 @@ msgstr ""
"Um diese Filter zu nutzen, muss sich <code>%(code)s</code> vor Aufruf des "
"Filters im Template befinden."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Template-Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Template-Tag-Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Mitgelieferte Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -306,45 +227,35 @@ msgstr ""
"Um diese Tags zu nutzen, muss sich <code>%(code)s</code> vor Aufruf des Tags "
"im Template befinden."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontext:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Templates:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Zurück zur Dokumentation der Views."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "View Dokumentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Zu Namespace springen"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Leerer Namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views in Namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views ohne Namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -355,73 +266,49 @@ msgstr ""
" View-Funktion: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolescher Wert (True oder False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Feldtyp: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "Tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "Filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "View:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Anwendung %(app_label)r nicht gefunden"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "Modell:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "Modell:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "verknüpfte `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekte"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "Alle %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "Anzahl von %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attribute von %s-Objekten"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt"

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Panos Laganakos <panos.laganakos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Διαχειριστική Τεκμηρίωση"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες τεκμηρίωσης"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -83,11 +55,9 @@ msgstr ""
"Απευθυνθείτε στον διαχειριστή σας αν δεν γνωρίζεται αν ο υπολογιστής σας "
"θερείται \"εσωτερικός\".</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -95,11 +65,9 @@ msgstr ""
"Μεταπήδηση από οποιαδήποτε σελίδα στην τεκμηρίωση για το view που "
"δημιούργησε τη σελίδα αυτή."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -107,40 +75,30 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση του content-type και του μοναδικού αναγνωριστικού για τις σελίδες "
"που αντιπροσωπεύουν ένα μοναδικό αντικείμενο."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (τρέχον παράθυρο)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Αν η σελίδα αναπαριστά ένα και μοναδικό αντικείμενο τότε οδηγεί στην "
"αντίστοιχη σελίδα διαχείρισης."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (νέο παράθυρο)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Όπως και παραπάνω, αλλά άνοιγμα της σελίδας διαχείρισης σε νέο παράθυρο."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Λίστα όλωςν τον ετικετών περιγραμμάτων και των λειτουργιών τους."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr " Φίλτρα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -148,14 +106,9 @@ msgstr ""
"Τα φίλτρα είναι ενέργειες που μπορούν να εφαρμοστούν σε μεταβλητές μέσα σε "
"ένα περίγραμμα για να αλλάξουν το αποτέλεσμα."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Μοντέλα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -165,14 +118,9 @@ msgstr ""
"συνδεδεμένων πεδίων. Κάθε μοντέλο έχει μια λίστα πεδιών που είναι προσβάσιμα "
"ως μεταβλητές περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Οπτικές"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -182,17 +130,14 @@ msgstr ""
"ποιό περίγραμμα θα χρησιμοποιηθεί για να παραχθεί η σελίδα και ποιά "
"αντικείμενα είναι διαθέσιμα σε αυτό το περίγραμμα."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Εργαλεία για το πρόγραμμα περιήγησης για γρήγορη πρόσβαση σε διαχειριστική "
"λειτουργικότητα. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Παρακαλώ εγκαταστείστε τα docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -201,7 +146,6 @@ msgstr ""
"Το σύστημα διαχειριστικής τεκμηρίωσης απαιτεί την βιβλιοθήκη της Python <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -209,76 +153,58 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ ζητήστε απο τον διαχειριστή σας να εγκαταστήσει τα <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Μοντέλο: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Πίσω στην Τεκμηρίωση Μοντέλων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση Μοντέλων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Ομάδες μοντέλου"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Περιγράμματα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Περίγραμμα: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Περίγραμμα: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Αναζήτηση μονοπατιού για περίγραμμα \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(δεν υπάρχει)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Επιστροφή στην Τεκμηρίωση"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Φίλτρα περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση φίλτρων περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Ενσωματωμένα φίλτρα"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -287,20 +213,15 @@ msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτά τα φίλτρα, βάλτε <code>%(code)s</code> στο "
"περίγραμμα σας, προτού χρησιμοποιήσετε το φίλτρο."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Ετικέτες περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση ετικετών περιγραμμάτων"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Ενσωματωμένες ετικέτες"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -309,45 +230,35 @@ msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ετικέτες, βάλτε <code>%(code)s</code> στο "
"περίγραμμα σας, προτού χρησιμοποιήσετε την ετικέτα."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Οπτική: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Πλαίσιο:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Περιγράμματα:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Πίσω στην Τεκμηρίωση Οπτικών"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Προβολή Τεκμηρίωσης"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Μεταφερθείτε στο namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Άδειο namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Οπτικές ανά namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Οπτικές ανά κενό namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -358,74 +269,50 @@ msgstr ""
"Συνάρτηση οπτικής: <code>%(full_name)s</code>. Όνομα: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Είτε Αληθές ή Ψευδές)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Είδος πεδίου: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ετικέτα:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "φίλτρο:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "προβολή:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Η εφαρμογή %(app_label)r δεν βρέθηκε"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Το μοντέλο %(model_name)r δεν μπορεί να βρεθεί στην εφαρμογή %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "μοντέλο:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "το συσχετισμένο `%(app_label)s.%(data_type)s` αντικείμενο"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "μοντέλο:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "συσχετισμένα `%(app_label)s.%(object_name)s` αντικείμενα"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "όλα %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "πλήθος number of %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Χαρακτηριστικά στα %s αντικείμενα"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/en_AU/)\n"
@@ -16,49 +16,21 @@ msgstr ""
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -69,246 +41,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,73 +227,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/en_GB/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -77,11 +49,9 @@ msgstr ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation for this page"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -89,11 +59,9 @@ msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Show object ID"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -101,226 +69,169 @@ msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit this object (current window)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit this object (new window)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "As above, but opens the admin page in a new window."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,73 +239,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Either True or False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Field of type: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "all %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "number of %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s does not appear to be a urlpattern object"

View File

@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administra dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Ĉefpaĝo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Legosignetoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentaraj legosignetoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -79,22 +51,18 @@ msgstr ""
"ke\n"
"via komputilo estas \"interna\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentaro por tiu paĝo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Sendas vin el ajna paĝo, al la dokumentado de la vido kiu generis tiun paĝon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Montri objektan identigilon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -102,37 +70,27 @@ msgstr ""
"Montri la enhavan tipon kaj unikan identigilon por paĝoj kiu reprezentas "
"ununuran objekton."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Redakti tiun objekton (nuna fenestro)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Forsendas al la administradan paĝon kiu reprezentas ununuran objekton."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Redakti tiun objekton (nova fenestro)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kiel supre, sed montras la administradan paĝon en nova fenestro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Listigi ĉiujn ŝablonmarkojn kaj iliajn funkciojn."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtriloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -140,14 +98,9 @@ msgstr ""
"Filtriloj estas agoj kiuj povas esti aplikitaj al variabloj en ŝablono por "
"ŝanĝi la eligon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -157,14 +110,9 @@ msgstr ""
"kampoj. Ĉiu modelo havas liston de kampoj kiu povas esti alirita kiel "
"ŝablona variabloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vidoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -174,15 +122,12 @@ msgstr ""
"kiun ŝablonon estas uzita por produkti la paĝon kaj kiuj objektoj estas "
"haveblaj en tiu ŝablono."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Iloj por via retumilo por rapide aliri la administran funkciaron."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Bonvolu instali docutils-n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -191,7 +136,6 @@ msgstr ""
"La admin dokumentaran sistemon bezonas la pitonan <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> bibliotekon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -199,76 +143,58 @@ msgstr ""
"Bonvolu demandi al viaj administrantoj instali <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a>-n."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Reen al la modelo dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Modelo dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Modelaj grupoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Ŝablono: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Ŝablono: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Serĉi vojon por ŝablono “%(name)s”:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(ne ekzistas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Reen al dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Ŝablonaj filtriloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Ŝablona filtrila dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Integritaj filtriloj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -277,20 +203,15 @@ msgstr ""
"Por uzi tiujn filtrilojn, metu <code>%(code)s</code> en via ŝablono antaŭ "
"uzi la filtrilo."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Ŝablonaj etikedoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Ŝablona etikeda dokumentado"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Integritaj etikedoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -299,45 +220,35 @@ msgstr ""
"Por uzi tiujn etikedojn, metu <code>%(code)s</code> en via ŝablono antaŭ uzi "
"la etikedon."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vido: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kunteksto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Ŝablonoj:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Reen al vidaj dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Vida dokumentaro"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Iri al nomspaco"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Malplena nomspaco"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vidoj per nomspaco %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vidoj per malplenaj nomspacoj"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -347,73 +258,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Vida funkcio: <code>%(full_name)s</code>. Nomo: <code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bulea (Vera aŭ Malvera)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Tipo de kampo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etikedo:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vido:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplikaĵo %(app_label)r ne trovita"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r netrovita en aplikaĵo %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "la rilatita `%(app_label)s.%(data_type)s` objekto"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "rilatitaj `%(app_label)s.%(object_name)s` objektoj"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ĉiuj %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombro da %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributo sur %s objektoj"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne ŝajnas esti URLmotiva objekto"

View File

@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,49 +21,21 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentacion Administrativa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,22 +54,18 @@ msgstr ""
"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n"
"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta página"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -105,40 +73,30 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
"simple objeto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Lista de todas la etiquetas de plantillas y sus funciones."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -146,14 +104,9 @@ msgstr ""
"Los filtros son accciones se pueden aplicar a variables en una plantilla "
"para alterar el resultado."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -163,14 +116,9 @@ msgstr ""
"campos asociados. Cada modelo tienen una lista de campos a los que se puede "
"acceder como variables de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -180,17 +128,14 @@ msgstr ""
"define qué plantilla se usa para generar la página y qué objetos están "
"disponibles para esa plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Herramientas para tu navegador para acceder a funciones de administración "
"rápidamente."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Por favor instale docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -199,7 +144,6 @@ msgstr ""
"El sistema de documentación de la administración require la biblioteca <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a> de Python."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -207,76 +151,58 @@ msgstr ""
"Por favor pida al administrador que installe <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Regresar a la Documentacion Modelo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentación del modelo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grupo de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Plantilla: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Buscar ruta para ejemplo \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(no existe)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver a la documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentación de los filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtros integrados"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -285,20 +211,15 @@ msgstr ""
"Para utilizar estos filtros, incluya <code>%(code)s</code> en su plantilla "
"antes de usar el filtro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentación de las etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Etiquetas integradas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -307,45 +228,35 @@ msgstr ""
"Para utilizar estas etiquetas, incluya <code>%(code)s</code> en su plantilla "
"antes de utilizar la etiqueta."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Plantillas:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Volver a la documentación de las vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Ver la documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Ir al espacio de nombres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Visualizaciones por espacio de nombres %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Visualizaciones por espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -356,74 +267,50 @@ msgstr ""
"Visualizar funcion: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo de tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "App %(app_label)r no encontrado"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todo %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributos en los objetos %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# Translators:
# Federico Bond <federicobond@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012-2014
# Ramiro Morales, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentación administrativa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,22 +53,18 @@ msgstr ""
"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</"
"p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación de esta página"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -104,39 +72,29 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un "
"único objeto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Lista de todas las etiquetas de plantilla y sus funciones."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -144,14 +102,9 @@ msgstr ""
"Los filtros son acciones que pueden ser aplicadas a variables en una "
"plantilla para alterar el resultado final."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -161,14 +114,9 @@ msgstr ""
"campos asociados. Cada modelo contiene una lista de campos accesibles como "
"variables de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -178,17 +126,14 @@ msgstr ""
"qué plantilla es utilizada para generar la página y qué objetos están "
"disponibles para esta plantilla."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Herramientas para tu navegador para acceder rápidamente a la funcionalidad "
"de administración."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Por favor instale docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -197,7 +142,6 @@ msgstr ""
"El sistema de documentación de admin requiere la biblioteca Python <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -205,76 +149,58 @@ msgstr ""
"Por favor solicite a sus administradores de sistemas que instalen <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Volver a la documentación de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentación de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grupos de modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Plantilla: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Buscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(no existe)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver a la documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentación de filtros de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtros Django 'de fábrica'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -283,20 +209,15 @@ msgstr ""
"Para usar estos filtros, escriba <code>%(code)s</code> en su plantilla antes "
"de usar el filtro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentación de etiquetas de plantilla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Etiquetas Django 'de fábrica'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -305,45 +226,35 @@ msgstr ""
"Para usar estas etiquetas, escriba <code>%(code)s</code> en su plantilla "
"antes de usar la etiqueta."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Plantillas:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Volver a la documentación de vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Documentación de vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Ir a espacio de nombres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vistas por espacio de nombres %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vistas por espacio de nombres vacío"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -354,73 +265,49 @@ msgstr ""
" Función vista: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplicación %(app_label)r no encontrada"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos los %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atributos de objetos %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/es_MX/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -78,22 +50,18 @@ msgstr ""
"esté viendo el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable con su "
"administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación de esta página"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -101,229 +69,172 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
"único objeto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Como el anterior, pero abre la página de administración en una ventana nueva"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -331,73 +242,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Verdadero o Falso)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ver:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos los %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_VE/)\n"
@@ -16,49 +16,21 @@ msgstr ""
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -69,246 +41,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,73 +227,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marti Raudsepp <marti@juffo.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administreerimise Dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Järjehoidjandid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,11 +53,9 @@ msgstr ""
"(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab "
"\"sisemine\")</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -93,11 +63,9 @@ msgstr ""
"Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud "
"lehe genereerib."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Näita objekti ID-d"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -105,38 +73,28 @@ msgstr ""
"Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat "
"objekti."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Lipikud"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Nimekiri kõikidest malli märgistustest ja nende funktsioonidest."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -144,14 +102,9 @@ msgstr ""
"Filtrid on tegevused, mida saab mallides külge panna muutujatele muutmaks "
"viimaste väljundit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Mudelid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -161,14 +114,9 @@ msgstr ""
"kirjeldused. Igal mudelil on hulk väljasid, mida saab mallide muutujatena "
"kasutada"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -177,17 +125,14 @@ msgstr ""
"Avaliku saidi iga leht on genereeritud vaate poolt. Vaade defineerib lehe "
"genereerimiseks kasutatava malli ning objektid mida mall kasutada saab."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Töövahendid sinu brauserile pääsemaks kiiresti ligi administraatori "
"funktsioonidele. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Palun paigaldage docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -196,82 +141,63 @@ msgstr ""
"Administreerimise dokumentatsioon vajab Python'i <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> teeki."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "Palu administraatoril paigaldada <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Mudel: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Väli"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Tagasi Mudeli Dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Mudeli dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Mudeligrupid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Mall: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Mall: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Otsinguteekond mallile \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(pole olemas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Tagasi Dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Mallifiltrid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Mallifiltrite dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Sisseehitatud filtrid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -280,20 +206,15 @@ msgstr ""
"Et kasutada neid filtreid, pane malli sisse <code>%(code)s</code> enne kui "
"kasutad filtrit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Malli märgendid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Malli märgendite dokumentatsioon"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Sisseehitatud märgendid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -302,45 +223,35 @@ msgstr ""
"Et kasutada neid märgendeid pane malli <code>%(code)s</code> enne kui "
"kasutad märgendit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vaade: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Mallid:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Tagasi Vaadete dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Vaata dokumentatsiooni"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Mine nimeruumile"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Tühi nimeruum"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vaated nimeruumi kaupa %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vaated tühja nimeruumi kaupa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -351,73 +262,49 @@ msgstr ""
"Vaate funktsioon: <code>%(full_name)s</code>. Nimi: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Tõeväärtus (Kas tõene või väär)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lahter tüüpi: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "lipik:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtreeri:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vaade:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Rakendust %(app_label)r ei leitud"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "mudel:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "mudel:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "kõik %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s arv"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Objekti %s atribuudid"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"eu/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Markadoreak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentazio markadoreak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -79,22 +51,18 @@ msgstr ""
"argitzeko)\n"
".</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Web orri honen dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Edozein orritik, orria sortzen duen bistaren dokumentaziora eramango zaitu."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Objetuaren ID erakutsi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -102,37 +70,27 @@ msgstr ""
"Objetu bakarra erakusten duten orrietan, eduki mota (content-type) eta "
"orriaren ID bakarra erakutsi, ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Objetu hau aldatu ( leiho honetan)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Objetu bakarra erakusten orrietan, adminiztrazio gunera joan."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Objetu hau aldatu (leiho berrian)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Goian bezala, baina kudeaketa guena leiho berri batean irekiko da."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Template tag guztien eta beraien funtzioen zerrnda."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -140,14 +98,9 @@ msgstr ""
"Txantiloi barneko aldagaien irteera aldatzeko aplikatzen diren ekintzak dira "
"Filter-ak."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Ereduak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -157,14 +110,9 @@ msgstr ""
"modeloak. Modelo bakoitzak eremu zerrenda bat dauka eta eremu hauetako "
"bakoitza txantiloietako aldagai gisa atzitu daiteke."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -174,15 +122,12 @@ msgstr ""
"zehazten duzein txantiloi erabiliko den eta honek eskuragarri izango dituen "
"objektuak."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "Adminera azkar sartzeko arakatzailearentzako tresnak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Instalatu docutils mesedez"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -191,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Admin dokumentazio sostemak Pythonen <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"liburutegia behar du."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -199,76 +143,58 @@ msgstr ""
"Eskatu zure administratzaileari <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
"instalatzeko."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modeloa: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Modeloaren dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Modelo taldeak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Txantiloia: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Txantiloia: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(ez da existitzen)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Bueltatu Dokumentaziora"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Txantiloi iragazkiak"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Txantiloi iragazkien dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -277,20 +203,15 @@ msgstr ""
"Iragazki hauek erabiltzeko jarri <code>%(code)s</code> iragazkia erabili "
"aurretik zure txantiloian"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Template tags"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Template tag documentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -299,45 +220,35 @@ msgstr ""
"Tag hauek erabiltzeko, jarri <code>%(code)s</code> txantiloian taga erabili "
"aurretik."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Kontextua:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Txantiloia:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Bueltatu Bisten Dokumentaziora"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Bisten dokumentazioa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -345,73 +256,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolearra (egia ala gezurra)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Eremuaren mota: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiketa:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtroa:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "bista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modeloa ez da aurkitu %(app_label)r aplikazioan"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modeloa:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(data_type)s` objektua"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modeloa:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(object_name)s` objektuak"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "%s dena"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s zenbakia"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ez dirudi url heredu objetua"

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,21 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "آغازه"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "مستندات bookmarklet ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,248 +54,187 @@ msgstr ""
"کنید.)</p>\n"
"\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "مستندات این صفحه"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"شما را از هر صفحه‌ای که باشید به مستندات نمایی که صفحه را ایجاد کرده می‌برد"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "نمایش مشخصهٔ شیء"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"نمایش محتوا و مشخصهٔ منحصر به فرد برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ کنونی)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "پرش به صفحهٔ مدیر برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ جدید)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "مانند بالا، اما صفحهٔ مدیر را در پنجرهٔ جدیدی باز می‌کند."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "تگ ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "مدل‌ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "نمایش ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "ابزار مرورگر خود را به سرعت قابلیت اداری دسترسی داشته باشید."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "لطفاً docutils نصب کنید"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "مستندات مدل"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "گروه‌های مدل"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "قالب: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "قالب: «%(name)s»"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(وجود ندارد)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "برگشت به مستندات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "فیلترهای از اول موجود"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "زمینه:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "قالب‌ها:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "مشاهده مستندات"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -331,73 +242,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "بولی (درست یا غلط)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "فیلد با نوع: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "برچسب:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "فیلتر"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "نمایش:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "مدل:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "مدل:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "همهٔ %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "تعداد %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد"

View File

@@ -1,13 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015
# Elias Luttinen <elias.luttinen@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fi/)\n"
@@ -17,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
msgstr "Hallinnan ohjeet"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Ohjeita"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Kirjanmerkkiset"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -78,21 +52,17 @@ msgstr ""
"\" määritellyltä tietokoneelta (kysy lisätietoja verkkonne ylläpitäjältä).</"
"p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Tämän sivun ohjeita"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Näyttää ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta näkymää."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Näytä kohteen tunniste"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -100,227 +70,170 @@ msgstr ""
"Näyttää yksittäistä kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja "
"tunnisteen."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (tässä ikkunassa)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Siirtyy yksittäistä kohdetta vastaavalta sivulta kohteen ylläpitosivulle."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (uudessa ikkunassa)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kuten yllä, mutta avaa ylläpitosivun uuteen ikkunaan."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tagit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Suodattimet"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,73 +241,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True) tai epätosi (False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Kenttä tyyppiä: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tagi:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "suodatin:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "näkymä:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "malli:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "malli:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "kaikki %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s-kohteiden lukumäärä"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentation technique"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation des signets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,11 +52,9 @@ msgstr ""
"administrateur\n"
"système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation pour cette page"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -92,11 +62,9 @@ msgstr ""
"Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a "
"généré cette page."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -104,39 +72,29 @@ msgstr ""
"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui "
"représentent un objet unique."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle "
"fenêtre."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Liste de toutes les balises de gabarit et leur fonction."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -144,14 +102,9 @@ msgstr ""
"Les filtres sont des actions qui peuvent être appliquées à des variables "
"dans un gabarit pour modifier leur valeur affichée."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -161,14 +114,9 @@ msgstr ""
"champs associés. Chaque modèle possède une liste de champs auxquels on peut "
"accéder comme pour les variables de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vues"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -178,17 +126,14 @@ msgstr ""
"gabarit utilisé pour générer la page ainsi que les objets qui sont "
"disponibles dans le gabarit."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Outils permettant au navigateur d'accéder rapidement aux fonctionnalités de "
"l'interface d'administration."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Veuillez installer docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -197,7 +142,6 @@ msgstr ""
"Le système de documentation de l'interface d'administration nécessite la "
"bibliothèque Python <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -205,76 +149,58 @@ msgstr ""
"Demandez à votre administrateur système d'installer <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modèle : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Retour à la documentation du modèle"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentation des modèles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Groupes de modèles"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Gabarits"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Gabarit : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Gabarit : « %(name)s »"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Chemin de recherche du gabarit « %(name)s » :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(n'existe pas)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Retour à la documentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtres de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentation des filtres de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtres intégrés"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -283,20 +209,15 @@ msgstr ""
"Pour utiliser ces filtres, placez <code>%(code)s</code> dans votre gabarit "
"avant d'utiliser un des filtres."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Balises de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentation des balises de gabarit"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Balises intégrées"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -305,45 +226,35 @@ msgstr ""
"Pour utiliser ces balises, placez <code>%(code)s</code> dans le gabarit "
"avant d'utiliser une des balises."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vue : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexte :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Gabarits :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Retour à la documentation des vues"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Documentation des vues"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Aller à l'espace de noms"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Espace de noms vide"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Vues par espace de noms %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Vues par espace de noms vide"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -354,74 +265,50 @@ msgstr ""
"Fonction de vue : <code>%(full_name)s</code>. Nom : <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booléen (True ou False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Champ de type : %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "mot-clé :"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtre :"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vue :"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "L'application %(app_label)r n'a pas été trouvée"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modèle :"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modèle :"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tous les %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributs des objets %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern"

View File

@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,49 +16,21 @@ msgstr ""
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -69,246 +41,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,73 +227,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ga/)\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Baile"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Doiciméadúchán"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Leabharmharcín"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Leabharmharcín doiciméadúchán"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,11 +53,9 @@ msgstr ""
"ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n"
"(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Doiciméadúchán le hadhaigh an leathanach seo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -93,11 +63,9 @@ msgstr ""
"Tógann se tusa ón aon leathanach go dtí an doiciméadúchán le hadhaigh an "
"radharc a rinne an leathanach."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Taispéain oibiacht ID"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -105,228 +73,171 @@ msgstr ""
"Taispéain an content-type agus ID uathúil le leathanaigh le hadhaigh "
"oibiacht amháin."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog láthair)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Léimeann go dtí an leathanach riaracháin le leathainaigh le hadhaigh "
"oibiacht amháin."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Clibeanna"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Scagairí"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Samhla"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Radharcanna"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -334,73 +245,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Réimse de Cineál: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "clib:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "scag:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "radharc:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "samhail:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "samhail:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "gach %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "líon %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"gl/)\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,21 +52,17 @@ msgstr ""
"designado coma \"interno\" (fale co administrador do sistema se\n"
"non está seguro de que o seu ordenador é \"interno\" .</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta páxina"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Amosar ID do obxecto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -102,228 +70,171 @@ msgstr ""
"Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto "
"determinado."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto "
"determinado."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "instale docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Patróns"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(non existe)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver á documentación"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Vista: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -331,73 +242,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo do tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vista:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "O modelo %(model_name)r non se atopou na aplicación %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelo:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "todos os %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "número de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "תיעוד ניהולי"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ייסומניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ייסומוניות תיעוד"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -78,70 +50,51 @@ msgstr ""
"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n"
"שהמחשב מסווג ככזה).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "תיעוד לדף זה"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "הצג מזהה אובייקט"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "תגים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "רשימת כל ה-template tags והפונקציות שלהן."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr "פילטרים ופעולות אשר ניתן ליישם על משתנים בתבנית לשינוי הפלט."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "מודלים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -150,14 +103,9 @@ msgstr ""
"מודלים הם תיאור כל האובייקטים במערכת והשדות הקשורים אליהם. לכל מודל יש רשימת "
"שדות אשר ניתן לגשת אליהם בתור משתני תבנית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -166,15 +114,12 @@ msgstr ""
"כל עמוד באתר הציבורי מיוצר ע\"י view. ה־view מגדיר את התבנית המשמשת ליצירת "
"העמוד ואת האובייקטים הזמינים לתבנית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "כלים המאפשרים לדפדפן שלך גישה מהירה ליכולות הניהול."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "נא להתקין את docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -183,82 +128,63 @@ msgstr ""
"מערכת התיעוד במנשק הניהול דורשת את ספריית הפייתון <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "נא לבקש ממנהל המערכת להתקין את <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "מודל: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "שדה"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "חזרה לתיעוד מודל"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "תיעוד מודלים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "קבוצות מודלים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "תבנית: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "תבנית: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "נתיב חיפוש לתבנית \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(לא קיים)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "חזרה לתיעוד"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "פילטרים לתבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "תיעוד פילטר לתבנית"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "פילטרים מובנים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -267,20 +193,15 @@ msgstr ""
"כדי להשתמש בפילטרים האלו יש להוסיף <code>%(code)s</code> בתבנית שלך לפני "
"השימוש בפילטר."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "תגים לתבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "תיעוד תגים לתבניות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "תגים מובנים"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -289,45 +210,35 @@ msgstr ""
"כדי להשתמש בתגים האלו יש להוסיף <code>%(code)s</code> בתבנית שלך לפני השימוש "
"בתג."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "קונטקסט:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "תבניות:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "חזרה לתיעוד ה-Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "תיעוד View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "מעבר למרחב שמות"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "מרחב שמות ריק"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views לפי מרחב שמות %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views לפני מרחב שמות ריק"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -338,73 +249,49 @@ msgstr ""
" פונקציית View: <code>%(full_name)s</code>. שם: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "בוליאני (אמת או שקר)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "שדה מסוג: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "תג:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "סינון:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ה־view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "יישום %(app_label)r לא נמצא"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "מודל:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "מודל:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "כל %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "מספר %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributes באובייקטי %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"hi/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "गृह"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "बुकमार्कलेट्स"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "प्रलेखन बुकमार्कलेट्स"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -79,21 +51,17 @@ msgstr ""
"कि आपका कंप्यूटर \"आंतरिक\" है) रूप में निर्दिष्ट कंप्यूटर से\n"
"साइट को देखना चाहते है.</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "इस पृष्ठ की प्रलेखन"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "दृश्य जो उस पृष्ठ को उत्पन्न करता है के प्रलेखन के लिए किसी भी पृष्ठ पर जा सकते है."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "वस्तु आइ.डी दिखाओ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -101,226 +69,169 @@ msgstr ""
"पृष्ठों के लिए सामग्री प्रकार और अनोखी आईडी जो एक एकल वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं को "
"दर्शाते है."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (इस खिडकी में)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "पृष्ठों के लिए एडमिन प्रष्ट जो एक एकल वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं से जाये. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (नये खिडकी में)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "जैसा कि ऊपर में,लेकिन एक नई विंडों में एडमिन पृष्ठ को खोलता है."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "टैग्स"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "फ़िल्टर्स"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "मॉडल"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "प्रारूप"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,73 +239,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "बूलियन (सही अथ‌वा गलत)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "फील्ड के प्रकार: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "टैग:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "छन्नी:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "दृष्टि:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "मॉडल :"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "मॉडल :"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "सभी %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s संख्या"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"hr/)\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,11 +54,9 @@ msgstr ""
"sigurni\n"
"je li vaše računalo \"internal\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -94,11 +64,9 @@ msgstr ""
"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) "
"koji generira stranicu."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -106,228 +74,171 @@ msgstr ""
"Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje "
"predstavljaju pojedinačan objekt."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan "
"objekt."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -335,73 +246,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True ili False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "prikaz:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/hu/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Könyvjelzők"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentum könyvjelzők"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -78,11 +50,9 @@ msgstr ""
"könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n"
"(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Az oldal dokumentációja"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -90,11 +60,9 @@ msgstr ""
"Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses "
"oldalt generálta."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Az objektum ID mutatása"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -102,226 +70,169 @@ msgstr ""
"Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' "
"értékeit mutatja."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modellek"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -329,74 +240,50 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Logikai (True vagy False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Mezőtípus: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "címke:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "szűrő:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "nézet:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modell:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modell:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "minden %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s mennyisége"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak."

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/ia/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Initio"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation bookmarklets"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -77,11 +49,9 @@ msgstr ""
"ab un computer destinate a esser \"interne\" (contacta vostre administrator "
"de systema si vos non es secur si vostre computator es \"interne\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation pro iste pagina"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -89,11 +59,9 @@ msgstr ""
"Transporta vos ab omne pagina al documentation pro le visualisation que "
"genera ille pagina."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Monstrar le ID del objecto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -101,228 +69,171 @@ msgstr ""
"Monstrar le typo de contento e le ID unic pro paginas que representa un sol "
"objecto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modificar iste objecto (fenestra actual)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Transporta vos al pagina administrative pro le paginas que representa un sol "
"objecto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modificar iste objecto (nove fenestra)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Idem, ma aperi le pagina administrative in un nove fenestra."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modellos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Visualisationes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Patronos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -330,73 +241,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (ver o false)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo de typo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "etiquetta:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "visualisation:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovate in application %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "le objecto `%(app_label)s.%(data_type)s` connexe"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectos `%(app_label)s.%(object_name)s` connexe"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tote le %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "numero de %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non pare esser un objecto urlpattern"

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 00:02+0000\n"
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dokumentasi Administrasi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet dokumentasi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,11 +52,9 @@ msgstr ""
"sistem Anda apabila tidak yakin apakah komputer Anda termasuk komputer\n"
"\"internal\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentasi untuk laman ini"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -92,11 +62,9 @@ msgstr ""
"Buka dari laman apa saja ke laman dokumentasi untuk view yang menghasilkan "
"laman tersebut."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Tampilkan ID objek"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -104,37 +72,27 @@ msgstr ""
"Tampilkan tipe-konten dan ID unik untuk laman yang mewakili sebuah objek "
"tunggal."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit objek ini (pada jendela ini)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Buka laman admin pada laman yang mewakili sebuah objek tunggal."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit objek ini (pada jendela baru)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Sama seperti di atas, tetapi laman halaman admin di jendela baru."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Daftar seluruh tag templat dan fungsinya."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -142,14 +100,9 @@ msgstr ""
"Filter merupakan tindakan yang dapat diterapkan pada variabel dalam sebuah "
"templat untuk mengubah keluaran."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -159,14 +112,9 @@ msgstr ""
"Setiap model memiliki beberapa bidang yang dapat diakses sebagai variabel "
"templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -176,16 +124,13 @@ msgstr ""
"mendefinisikan templat mana yang digunakan untuk menghasilkan laman dan "
"objek mana yang tersedia untuk templat tersebut."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Alat untuk peramban Anda untuk mempercepat akses fungsionalitas admin. "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Instal docutils."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -194,7 +139,6 @@ msgstr ""
"Sistem dokumentasi admin membutuhkan pustaka <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a> dari Python."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -202,76 +146,58 @@ msgstr ""
"Ajukan permintaan kepada administrator Anda untuk menginstal <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Dokumentasi model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Grup model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Templat: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Templat: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Cari lokasi untuk templat \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(tidak ada)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filter templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Dokumentasi filter templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filter bawaan"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -280,20 +206,15 @@ msgstr ""
"Untuk menggunakan filter ini, sertakan <code>%(code)s</code> pada templat "
"Anda sebelum menggunakan filternya."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Tag templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Dokumentasi tag templat"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Tag bawaan"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -302,45 +223,35 @@ msgstr ""
"Untuk menggunakan tag ini, sertakan <code>%(code)s</code> pada templat Anda "
"sebelum menggunakan tagnya."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Konteks:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Templat:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi 'View'"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Dokumentasi view"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Loncat ke namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Namespace kosong"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "View berdasarkan namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "View berdasarkan namespace kosong"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -351,73 +262,49 @@ msgstr ""
" Fungsi view: <code>%(full_name)s</code>. Nama: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (nilai True atau False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Jenis bidang: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filter:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Aplikasi %(app_label)r tidak ditemukan"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r tidak ditemukan di aplikasi %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "objek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang terkait"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang terkait"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "semua %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "jumlah %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Atribut dalam objek %s"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s bukan berupa objek urlpattern"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"io/)\n"
@@ -16,49 +16,21 @@ msgstr ""
"Language: io\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -69,246 +41,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,73 +227,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/is/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Skjölun"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bókamerklar"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Skjölunarbókamerklar"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,11 +54,9 @@ msgstr ""
"skráð sem \"internal\" (hafðu samband við kerfisstjórann ef þú ert óviss "
"hvort tölvan þín er \"internal\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Skjölun þessarar síðu"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -94,238 +64,179 @@ msgstr ""
"Sendir þig af hvaða síðu sem er á skjölun þess framsetningarlags sem myndar "
"hana."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Sýna kenni hlutar"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "Sýnir efnistag og sérkenni síða sem gefa tiltekna mynd af stökum hlut."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Breyta þessum hlut (í þessum glugga)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Stekkur á stjórnunarsíðuna fyrir þær síður sem gefa tiltekna mynd af stökum "
"hlut."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Breyta þessum hlut (nýr gluggi)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Eins og að ofan en opnar stjórnunarsíðuna í nýjum glugga."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tögg"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Módel"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Ásýndir"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -333,73 +244,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole-gildi (True eða False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Reitur af gerð: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "merki:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "sía:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "skoða:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "líkan:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "líkan:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "allt %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "fjöldi af %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Eigindi á %s hlutum"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur"

View File

@@ -4,13 +4,15 @@
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Marco Bonetti\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:26+0000\n"
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +21,21 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Documentazione Amministrativa"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Pagina iniziale"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet alla documentazione"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,11 +56,9 @@ msgstr ""
"computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n"
"sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentazione per questa pagina"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -94,11 +66,9 @@ msgstr ""
"Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella "
"pagina."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -106,40 +76,30 @@ msgstr ""
"Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo "
"oggetto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra attuale)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un singolo "
"oggetto."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
"Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Lista di tutti i template tags e delle loro funzioni."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -147,14 +107,9 @@ msgstr ""
"I Filtri sono azioni che possono essere applicate alle variabili all'interno "
"di un Template per alterarne l'output."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modelli"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -164,14 +119,9 @@ msgstr ""
"essi associati. Ogni modello ha una lista di campi accessibili come "
"variabili nel template."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -181,17 +131,14 @@ msgstr ""
"quale Template è usato per generare la pagina e quali oggetti sono "
"disponibili in quel Template."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Strumenti per il tuo browser per accedere velocemente a funzionalità "
"dell'admin."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Installa docutils, per favore"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -200,7 +147,6 @@ msgstr ""
"Il sistema di documentazione dell'admin richiede la libreria Python <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -208,76 +154,58 @@ msgstr ""
"Chiedi ai tuoi amministratori di installare <a href=\"%(link)s\">docutils</"
"a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modello: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Torna alla documentazione sul Modello"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentazione Modello"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Gruppi del Modello"
msgstr "Gruppi del Model"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Template: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Template: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Percorso di ricerca per il template \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(non esiste)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Torna alla Documentazione"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Filtri Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Documentazione del filtro template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Filtri inclusi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -286,20 +214,15 @@ msgstr ""
"Per usare questi filtri, inserisci <code>%(code)s</code> nel tuo template "
"prima di usare il filtro."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Tag Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Documentazione del Tag Template"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Tag inclusi"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -308,45 +231,35 @@ msgstr ""
"Per usare questi tag, inserisci <code>%(code)s</code> nel tuo template prima "
"di usare il tag."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "View: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Contesto:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Template:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Torna alla documentazione sulle View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Documentazione View"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Vai al namespace"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Namespace vuoto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Views per il namespace %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Views per il namespace vuoto"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -354,76 +267,52 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
" Funzione di View: <code>%(full_name)s</code>. Nome: <code>%(url_name)s</"
"Funzione di View: <code>%(full_name)s</code>. Nome: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (True o False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo di tipo: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tag:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtro:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "view:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "App %(app_label)r non trovata"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'app %(app_label)r"
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: contrib/admindocs/views.py:208
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modello:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "tutti %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "numero di %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Attributi su %s oggetti"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "管理用ドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ドキュメントへのブックマークレット"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,58 +53,44 @@ msgstr ""
"参照していなければならないことがあります。内部ネットワークにあるかどうか不明"
"な場合は、システム管理者に確認してください。</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "このページのドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "オブジェクト ID を表示"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "すべてのテンプレートタグとその機能の一覧です。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -140,14 +98,9 @@ msgstr ""
"フィルタは、テンプレート内の変数に適用して出力を変更するためのアクションで"
"す。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "モデル"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -157,14 +110,9 @@ msgstr ""
"す。各モデルは、テンプレート変数としてアクセスできるフィールドのリストを持っ"
"ています。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -174,15 +122,12 @@ msgstr ""
"使用されるテンプレートとそのテンプレートで利用できるオブジェクトが定義されて"
"います。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "ブラウザから管理機能にすぐにアクセスするためのツールです。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "docutilsをインストールして下さい"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -191,7 +136,6 @@ msgstr ""
"管理ドキュメントシステムには、Pythonの <a href=\"%(link)s\">docutils</a> ライ"
"ブラリが必要です。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -199,76 +143,58 @@ msgstr ""
"管理者に <a href=\"%(link)s\">docutils</a> のインストールについて問い合せて下"
"さい。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "モデル: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "型"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "モデルドキュメントに戻る"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "モデルドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "モデルグループ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "テンプレート: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "テンプレート: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "テンプレートの検索パス \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(存在しません)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "ドキュメントに戻る"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "テンプレートフィルタ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "テンプレートフィルタドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "組み込みフィルタ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -277,20 +203,15 @@ msgstr ""
"これらのフィルタを使用するには、テンプレート内でのフィルタの使用箇所より前に "
"<code>%(code)s</code> を記述してください。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "テンプレートタグ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "テンプレートタグドキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "組み込みタグ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -299,45 +220,35 @@ msgstr ""
"これらのタグを使用するためには、タグの使用箇所より前に <code>%(code)s</code> "
"をテンプレート内に記述します。"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "ビュー: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "コンテキスト:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "テンプレート:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "ビュードキュメントに戻る"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "ビュードキュメント"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "ネームスペースへ移動"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "空のネームスペース"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "ネームスペース %(name)s のビュー"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "空のネームスペースのよるビュー"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -347,74 +258,50 @@ msgstr ""
"\n"
"ビュー関数: <code>%(full_name)s</code>. 名前: <code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "フィールドの型: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "タグ"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "フィルター"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ビュー"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "アプリケーション %(app_label)r が見つかりません"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "モデル :"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "モデル :"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "全ての %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s の数"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "%s オブジェクトの属性"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ka/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "საწყისი გვერდი"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "დოკუმენტაცია"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "სანიშნები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,11 +52,9 @@ msgstr ""
"ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n"
"\"შიდა\" კომპიუტერი).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -92,237 +62,178 @@ msgstr ""
"გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ "
"გვერდს აგენერირებს."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ტეგები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ფილტრები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "მოდელები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "წარმოდგენები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -330,73 +241,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ლოგიკური (True ან False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ველის ტიპი: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ტეგი:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ფილტრი:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "წარმოდგენა:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "მოდელი:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "მოდელი:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ყველა %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s - რაოდენობა"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"kk/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Негізгі"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Букмарклеттер"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Құжаттама букмарклеттері"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -71,246 +43,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Бұл бетке арналған документация"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "нысан ID'ді көрсет"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Бұл объектты өзгерт (ағымдағы терезеде)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Бұл объектты өзгерт (жаңа терезеде)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Үстіндегідей, бірақ admin бетті жаңа терезеде ашады."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -318,73 +229,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True немесе False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Жолақтын түрі: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "тег:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "сүзгіш:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "көрініс:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r app ішінен %(model_name)r үлгісі табылмады"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "модель:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "модель:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(object_name)s` объекттер"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "барлық %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s саны"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern объектке ұқсамайды"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"km/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "គេហទំព័រ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "ឯកសារ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "កំរងចំណាំ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -73,11 +45,9 @@ msgstr ""
"<p class=\"help\">ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅ​កាន់​"
"របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយ​បញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -85,11 +55,9 @@ msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -97,226 +65,169 @@ msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "បង្វែរទៅកាន់​ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -324,73 +235,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (អាច​ជា True រឺ False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ប្រភេទ:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ពាក្យស្វែងរក"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "មើល"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "model:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "model:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ទាំងអស់ %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "ចំនួន​នៃ​%s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"kn/)\n"
@@ -17,49 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಸ್ಥಳ(ಮನೆ)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "ವಿವರಮಾಹಿತಿ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -70,8 +42,8 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">ಸಣ್ಣ್ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಪುಟಗುರುತು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ"
"(ಟೂಲ್ ಬಾರ್)ಕಡೆಗೆ ಎಳೆದೊಯ್ಯಿರಿ,\n"
"<p class=\"help\">ಸಣ್ಣ್ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಪುಟಗುರುತು "
"ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ(ಟೂಲ್ ಬಾರ್)ಕಡೆಗೆ ಎಳೆದೊಯ್ಯಿರಿ,\n"
" ಅಥವಾ ಕೊಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಮೂಷಿಕ(ಮೌಸ್)ದ ಬಲಬಟನ್ನನ್ನು ಒತ್ತಿ ಪುಟಗುರುತುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಈಗ \n"
" ನೀವು ಸಣ್ಣಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ತಾಣದ ಯಾವ ಪುಟದಿಂದ ಬೇಕಾದರೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.\n"
"ನೆನಪಿರಲಿ, ಕೆಲವು ಸಣ್ಣಪುಟಗುರುತುಗಳಿಗೆ ನೀವು ಈ ತಾಣವನ್ನು ಆಂತರಿಕ (\"internal\") ಎಂದು "
@@ -79,248 +51,187 @@ msgstr ""
"( ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು \"internal\" ಹೌದೇ ಅಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ , ಗಣಕದ ಆಡಳಿತಗಾರರನ್ನು "
"ಕೇಳಿರಿ).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ಈ ಪುಟದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪುಟದಿಂದ ಆ ಪುಟವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನೋಟದ ಮಾಹಿತಿಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವದು"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಐಡಿ ತೋರಿಸಿ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳ ವಿಶಿಷ್ಠ ಐಡಿ ಮತ್ತು ಒಳವಿಷಯಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ ಆಡಳಿತಪುಟಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "ಮೇಲಿನಂತೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಪುಟವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,73 +239,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ (ಹೌದು ಅಥವ ಅಲ್ಲ)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "ಸೋಸಕ:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "ನೋಟ:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "ಮಾಡೆಲ್:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "ಮಾಡೆಲ್:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ."

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "관리 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "북마크릿"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "문서 북마크릿"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -77,73 +49,54 @@ msgstr ""
"이제 사이트 내의 모든 페이지에서 북마크릿 선택이 가능합니다.\n"
"북마크릿에 따라 내부 네트워크 상의 컴퓨터로부터 이 사이트를 참조해야하는 경우"
"가 있습니다.\n"
"(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)"
"</p>\n"
"(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니"
"다.)</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "이 페이지의 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "오브젝트 아이디 표시"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "오브젝트 편집(현재 창)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "모든 템플릿 태그와 함수의 "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "필터"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr "필터는 출력을 변경하는 템플릿의 변수에 적용 할 수 있는 동작다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "모델"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -152,14 +105,9 @@ msgstr ""
"모델은 모든 시스템에서 개체와 연관된 필드에 대한 설명입니다. 각 모델은 템플"
"릿 변수로 액세스 할 수 있는 필드의 리스트를 가지고 있습니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "뷰"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -168,15 +116,12 @@ msgstr ""
"일반 사이트의 각 페이지는 뷰에 의해 생성됩니다. 뷰는 페이지를 생성하는데 사용"
"되는 템플릿과 그 템플릿을 사용할 수 있게해주는 개체를 정의합니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr "브라우저 도구는 신속하게 관리자 기능에 접근 할 수 있습니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "docutils를 설치해주세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -185,82 +130,63 @@ msgstr ""
"관리자 문서 시스템은 파이썬의 <a href=\"%(link)s\">docutils</a> 라이브러리"
"를 필요로합니다."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr "관리자에게 <a href=\"%(link)s\">docutils</a> 설치를 요청해주세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Model: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "필드"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "타입"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "모델 문서로 돌아가기"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "모델 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "모델 그룹"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "템플릿 : %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "템플릿 : \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "\"%(name)s\" 템플릿 검색 경로"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(존재하지 않습니다)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "문서로 "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "템플릿 필터"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "템플릿 필터 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "내장 필터"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -269,20 +195,15 @@ msgstr ""
"이 필터를 사용하기위해서는 필터를 사용하기 전에 템플릿에 <code>%(code)s</"
"code> 를 입력하세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "템플릿 태그"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "템플릿 태그 문서"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "내장 태그"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -291,45 +212,35 @@ msgstr ""
"이 태그를 사용하기 위해서는 태그를 사용하기 전에 템플릿에 <code>%(code)s</"
"code> 를 입력하세요."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "뷰: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "컨텍스트 :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "템플릿 :"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "뷰 문서로 돌아가기"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "뷰 "
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "네임스페이스로"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "빈 네임스페이스"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "%(name)s 네임스페이스 뷰"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "빈 네임스페이스 뷰"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -339,73 +250,49 @@ msgstr ""
"\n"
"뷰 함수: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "boolean(참 또는 거짓)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "%(field_type)s 형식 필드"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "태그:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "필터:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "뷰:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "어플리케이션 %(app_label)r 이/가 없습니다."
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "모델 %(model_name)r 이/가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다."
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "모델:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "모델:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "모든 %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s 의 수"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "%s 개체 "
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s 은/는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다."

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lb/)\n"
@@ -16,49 +16,21 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -69,246 +41,185 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,73 +227,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

View File

@@ -4,15 +4,16 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2014
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015
# Povilas Balzaravičius <pavvka@gmail.com>, 2014
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,49 +23,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
msgstr "Administravimo dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Pradinis"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Greitosios žymės"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Doumentacijos greitosios žymės"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -85,11 +58,9 @@ msgstr ""
"(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra "
"vidinis).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Šio puslapio dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -97,311 +68,248 @@ msgstr ""
"Pereina iš bet kurio puslapio į jo view funkcijos dokumentaciją, kuri "
"sukūria tą puslapį"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Parodyti objekto ID"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Parodyti content-type ir unikalų puslapių ID, kuris parodo vieną objektą."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Redaguoti šį objektą (einamajame lange)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Pereina į administravimo puslapį, kuris parodo vieną objektą."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Redaguoti šį objektą (naujame lange)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslapį atidaro naujame lange."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Gairės"
msgstr "Žymenos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
msgstr "Sąrašas visų šablono žymenų ir jų funkcijų."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"Filtrai yra veiksmai, kurie gali būti pritaikyti šablono kintamiesiems, kad "
"pakeisti jų išvestį."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Modeliai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
"Modeliai yra visų sistemos objektų ir su jais susijusių laukų apibūdinimai. "
"Kiekvienas modelis turi sąrašą laukų, kuriuos galima pasiekti kaip šablono "
"kintamuosius."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Rodiniai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Kiekvienas puslapis viešame tinklalapyje sugeneruojamas pagal rodmenis. "
"Rodmuo apibūdina kuris šablonas yra naudojamas generuojant puslapį ir kurie "
"objektai yra suteikiami tam šablonui."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Įrankiai Jūsų naršyklėi, kad greitai pasiektumėte administravimo "
"funkcionalumą."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Įdiekite docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
"Administravimo dokumentacijos sistema reikalauja Python'o bibliotekos <a "
"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
"Prašykite kad administratorius įdiegtų <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Modelis: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Laukas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Aprašymas"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
msgstr "Grįžti į modelio dokumentaciją"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Modelio dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
msgstr "Modelio grupės"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Šablonas: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
msgstr "Šablonas: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
msgstr "Ieškoti kelio šablonui \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
msgstr "(neegzistuoja)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
msgstr "Grįžti į dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
msgstr "Šablono filtrai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
msgstr "Šablono filtro dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
msgstr "Standartiniai filtrai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
"Kad panaudoti šiuos filtrus, prieš naudojant filtrą šablone įveskite <code>"
"%(code)s</code>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
msgstr "Šablono žymenos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
msgstr "Šablono žymenos dokumentacija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
msgstr "Standartinės žymenos"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
"Kad panaudoti šias žymenas, prieš naudojant žymeną šablone įveskite <code>"
"%(code)s</code>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Rodinys: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
msgstr "Konstekstas:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
msgstr "Šablonai:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
msgstr "Grįžti į rodinių dokumentaciją"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
msgstr "Žiūrėti dokumentaciją"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
msgstr "Eiti į vardų plotmę"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
msgstr "Tuščia vardų plotmė"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Rodiniai pagal vardų plotmes %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
msgstr "Rodiniai pagal tuščias vardų plotmes."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rodinio funkcija: <code>%(full_name)s</code>. Pavadinimas: <code>"
"%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Loginė reikšmė (True arba False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lauko tipas: %(field_type)s "
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "žymė:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtras:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "vaizdas:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
msgstr "%(app_label)r aplikacija nerasta"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r programoje %(app_label)r nerastas"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "susijęs `%(app_label)s.%(data_type)s` objektas"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "susiję`%(app_label)s.%(object_name)s` objektai"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "visi %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s skaičius"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Objektų %s atributai"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"lv/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -81,247 +53,186 @@ msgstr ""
"(ja ir neskaidrības, vai dators ir \"iekšējais\", runājiet ar sistēmas "
"administratoru).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentācija šai lapai"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Parādīt objekta ID"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "Parāda content-type un unikālo ID lapām, kas atbilst vienam objektam."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Labot šo objektu (pašreizējā logā)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Pārvieto uz admininstrācijas lapu tām lapām, kas attēlo vienu objektu."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Labot šo objektu (jaunā logā)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Tāpat kā augstāk, tikai atver administrācijas lapu jaunā logā."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -329,73 +240,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True vai False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lauks ar tipu: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "tags:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "filtrs:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "skats:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "modelis:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "visi %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s skaits"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nav urlpattern objekts"

View File

@@ -2,15 +2,15 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013-2014
# vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2012
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013-2014
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,49 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Административна документација"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Дома"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Обележувачи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Обележувачи на документација"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -82,11 +54,9 @@ msgstr ""
"сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n"
"администратор ако не сте сигурни).</p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документација за оваа страница"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
@@ -94,11 +64,9 @@ msgstr ""
"Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира "
"таа страница."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
@@ -106,39 +74,29 @@ msgstr ""
"Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за "
"страници кои претставуваат единечен објект."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Скокнува до администрациската страница за страници кои претставуваат "
"единечен објект."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Како погоре, но ја отвара администрациската страница во нов прозорец."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "Тагови"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Листа на сите шаблонски тагови и нивните функции."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
@@ -146,14 +104,9 @@ msgstr ""
"Филтри се акции кои може да се применат на променливи во шаблон за менување "
"на излезниот резултат."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
@@ -162,14 +115,9 @@ msgstr ""
"Модели се описи на сите објекти во системот и нивните полиња. Секој модел "
"има листа на полиња до кои може да се пристапи со променливи во шаблони."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "Погледи (вјуа)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
@@ -179,17 +127,14 @@ msgstr ""
"шаблон се користи за да се генерира страната и кој објекти се достапни за "
"тој шаблон."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"Алатки за вашиот веб прегледувач за брз пристап до администраторските "
"функционалности."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr "Ве молиме инсталирајте docutils"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
@@ -198,7 +143,6 @@ msgstr ""
"На админ документацискиот систем му е потребна <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> Python библиотеката."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
@@ -206,76 +150,58 @@ msgstr ""
"Ве молиме побарајте од вашите администратори да инсталираат <a href="
"\"%(link)s\">docutils</a>."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Модел %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr "Назад во документација за модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr "Документација за модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr "Групи на модели"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони (темплејти)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr "Шаблон: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr "Пребарај ја патеката за шаблонот \"%(name)s\":"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr "(не постои)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr "Назад во документација"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr "Шаблонски филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr "Документација за шаблонски филтер"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr "Вградени филтри"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
@@ -284,20 +210,15 @@ msgstr ""
"За да ги користите овие филтри, внесете <code>%(code)s</code> во вашиот "
"шаблон пред да го користите филтерот."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr "Шаблонски тагови"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr "Документација за шаблонски таг"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr "Вградени тагови"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
@@ -306,45 +227,35 @@ msgstr ""
"За да ги користите овие тагови, внесете <code>%(code)s</code> во вашиот "
"шаблон пред да го користите тагот."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr "Поглед: %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr "Контекст:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr "Шаблони:"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr "Назад до документација за погледи"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr "Документација за поглед"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr "Скокни до именски простор"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr "Празен именски простор"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr "Погледи по именски простор %(name)s"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Погледи по празен именски простор"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -355,73 +266,49 @@ msgstr ""
" Погледска функција (вју функција): <code>%(full_name)s</code>. Име: "
"<code>%(url_name)s</code>.\n"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Логичка (или точно или неточно)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Поле од тип: %(field_type)s"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "таг:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "филтер:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "поглед:"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Апликацијата %(app_label)r не е пронајдена"
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r"
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "модел:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "сите %s"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "број на %s"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr "Атрибути на %s објекти"
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не изгледа дека е url објект"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/ml/)\n"
@@ -18,49 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admindocs/apps.py:8
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -80,247 +52,186 @@ msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടര്‍ അത്തരത്തില്‍ പെട്ടതാണോ എന്നറിയാന്‍ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേട്ടറെ ബന്ധപ്പെടുക.</"
"p>\n"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "ഏതു പേജില്‍ നിന്നും അതിന്റെ ഉദ്ഭവമായ വ്യൂവിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പിലേക്കു ചാടാന്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഐഡി കാണിക്കുക."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തരവും തനതായ IDയു കാണിക്കുന്നു."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (ഇതേ വിന്‍ഡോ)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകള്‍ക്കുള്ള അഡ്മിന്‍ പേജിലേക്ക് ചാടുന്നു."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (പുതിയ വിന്‍ഡോ)"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "മുകളിലേതു പോലെ, പക്ഷെ, അഡ്മിന്‍ പേജ് പുതിയ വിന്ഡോവിലാണ് തുറക്കുക."
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ടാഗുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ഫില്‍ട്ടറുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
msgid "Models"
msgstr "മോഡലുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
msgid "Views"
msgstr "വ്യൂകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
#, python-format
msgid ""
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
"\">docutils</a> library."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
msgid "Type"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
msgid "Back to Model Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
msgid "Model documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
msgid "Model groups"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍"
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
#, python-format
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
msgid "Template filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
msgid "Template tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
msgid "Context:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
msgid "Templates:"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
msgid "Back to Views Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
msgid "View documentation"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
msgid "Empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,73 +239,49 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ശരിയോ തെറ്റോ (True അഥവാ False)"
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "%(field_type)s എന്ന തരത്തിലുള്ള കളം (ഫീല്‍ഡ്)"
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
#: contrib/admindocs/views.py:80
msgid "tag:"
msgstr "ടാഗ്:"
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
#: contrib/admindocs/views.py:113
msgid "filter:"
msgstr "അരിപ്പ:"
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
#: contrib/admindocs/views.py:164
msgid "view:"
msgstr "വ്യൂ"
#: contrib/admindocs/views.py:191
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല് %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല."
#: contrib/admindocs/views.py:208
msgid "model:"
msgstr "മാത്രുക:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു"
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
msgid "model:"
msgstr "മാത്രുക:"
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍"
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "%s എല്ലാം"
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%sന്റെ എണ്ണം"
#. Translators: %s is an object type name
#: contrib/admindocs/views.py:275
#, python-format
msgid "Attributes on %s objects"
msgstr ""
#: contrib/admindocs/views.py:369
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More