diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index df4a9d0496..6e6c087f4e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 99761973bc..5a07297d95 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,17 @@ # # Translators: # Christopher Penkin, 2012 +# Christopher Penkin, 2012 +# F Wolff , 2019 +# Pi Delport , 2012 # Pi Delport , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:24+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,23 +30,23 @@ msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Kan %(name)s nie skrap nie" msgid "Are you sure?" -msgstr "Is jy seker?" +msgstr "Is u seker?" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "Skrap gekose %(verbose_name_plural)s" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrasie" msgid "All" -msgstr "Alles" +msgstr "Almal" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "No" -msgstr "Geen" +msgstr "Nee" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -64,150 +67,171 @@ msgid "This year" msgstr "Hierdie jaar" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "Geen datum" msgid "Has date" -msgstr "" +msgstr "Het datum" #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" +"Gee die korrekte %(username)s en wagwoord vir ’n personeelrekening. Let op " +"dat altwee velde dalk hooflettersensitief is." msgid "Action:" msgstr "Aksie:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Voeg nog 'n %(verbose_name)s by" +msgstr "Voeg nog ’n %(verbose_name)s by" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" +msgid "Addition" +msgstr "Byvoeging" + +msgid "Change" +msgstr "" + +msgid "Deletion" +msgstr "Verwydering" + msgid "action time" -msgstr "aksie tyd" +msgstr "aksietyd" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "gebruiker" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "inhoudtipe" msgid "object id" -msgstr "objek id" +msgstr "objek-ID" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" -msgstr "objek repr" +msgstr "objek-repr" msgid "action flag" -msgstr "aksie vlag" +msgstr "aksievlag" msgid "change message" -msgstr "verandering boodskap" +msgstr "veranderingboodskap" msgid "log entry" -msgstr "" +msgstr "log-inskrywing" msgid "log entries" -msgstr "" +msgstr "log-inskrywingings" #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Het \"%(object)s\" bygevoeg." +msgstr "Het “%(object)s” bygevoeg." #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Het \"%(object)s\" verander - %(changes)s" +msgstr "Het “%(object)s” verander — %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Het \"%(object)s\" geskrap." +msgstr "Het “%(object)s” verwyder." msgid "LogEntry Object" -msgstr "" +msgstr "LogEntry-objek" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "Het {name} “{object}” bygevoeg." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Bygevoeg." msgid "and" msgstr "en" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "Het {fields} vir {name} “{object}” gewysig." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "Het {fields} verander." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "Het {name} “{object}” geskrap." msgid "No fields changed." -msgstr "Geen velde verander nie." +msgstr "Geen velde het verander nie." msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Geen" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" +msgstr "Hou “Ctrl” in (of “⌘” op ’n Mac) om meer as een te kies." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "Die {name} “{obj}” is suksesvol bygevoeg." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Dit kan weer hieronder gewysig word." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "" +"Die {name} “{obj}” is suksesvol bygevoeg. Nog ’n {name} kan onder bygevoeg " +"word." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"Die {name} “{obj}” is suksesvol gewysig. Dit kan weer hieronder gewysig word." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"Die {name} “{obj}” is suksesvol bygevoeg. Dit kan weer hieronder gewysig " +"word." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"Die {name} “{obj}” is suksesvol gewysig. Nog ’n {name} kan onder bygevoeg " +"word." #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Die {name} “{obj}” is suksesvol gewysig." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" "Items moet gekies word om aksies op hulle uit te voer. Geen items is " -"verander." +"verander nie." msgid "No action selected." msgstr "Geen aksie gekies nie." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Die %(name)s \"%(obj)s\" was suksesvol geskrap." +msgstr "Die %(name)s “%(obj)s” is suksesvol geskrap." #, python-format msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "Die %(name)s met ID “%(key)s” bestaan nie. Miskien is dit geskrap?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -215,16 +239,20 @@ msgstr "Voeg %s by" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "Verander %s" +msgstr "Wysig %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Beskou %s" msgid "Database error" -msgstr "Databasis fout" +msgstr "Databasisfout" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "%(count)s %(name)s was suksesvol verander." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s was suksesvol verander." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s is suksesvol verander." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s is suksesvol verander." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" @@ -244,38 +272,40 @@ msgstr "Verander geskiedenis: %s" #. suitable to be an item in a list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"Om %(class_name)s %(instance)s te skrap sal vereis dat die volgende " +"beskermde verwante objekte geskrap word: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" -msgstr "Django werf admin" +msgstr "Django-werfadmin" msgid "Django administration" -msgstr "Django administrasie" +msgstr "Django-administrasie" msgid "Site administration" -msgstr "Werf administrasie" +msgstr "Werfadministrasie" msgid "Log in" -msgstr "Teken in" +msgstr "Meld aan" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "%(app)s-administrasie" msgid "Page not found" msgstr "Bladsy nie gevind nie" msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Ons is jammer, maar die aangevraagde bladsy kon nie gevind word nie." +msgstr "Jammer, maar die aangevraagde bladsy kon nie gevind word nie." msgid "Home" -msgstr "Tuisblad" +msgstr "Tuis" msgid "Server error" msgstr "Bedienerfout" @@ -290,9 +320,12 @@ msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"’n Fout het voorgekom. Dit is per e-pos gerapporteer aan die " +"werfadministrateurs en behoort binnekort reggestel te word. Dankie vir u " +"geduld." msgid "Run the selected action" -msgstr "Hardloop die gekose aksie" +msgstr "Voer die gekose aksie uit" msgid "Go" msgstr "Gaan" @@ -311,36 +344,36 @@ msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Vul eers 'n gebruikersnaam en wagwoord in. Dan sal jy in staat wees om meer " -"gebruikersopsies te wysig." +"Vul eers ’n gebruikersnaam en wagwoord in. Daarna kan mens meer " +"gebruikersopsies wysig." msgid "Enter a username and password." -msgstr "Vul 'n gebruikersnaam en wagwoord in." +msgstr "Vul ’n gebruikersnaam en wagwoord in." msgid "Change password" msgstr "Verander wagwoord" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Korrigeer asseblief die foute hieronder." +msgstr "Maak die onderstaande fout asb. reg." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgstr "Maak die onderstaande foute asb. reg." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Vul 'n nuwe wagwoord vir gebruiker %(username)s in." +msgstr "Vul ’n nuwe wagwoord vir gebruiker %(username)s in." msgid "Welcome," msgstr "Welkom," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "Besoek werf" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasie" msgid "Log out" -msgstr "Teken uit" +msgstr "Meld af" #, python-format msgid "Add %(name)s" @@ -353,14 +386,14 @@ msgid "View on site" msgstr "Bekyk op werf" msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filtreer" msgid "Remove from sorting" -msgstr "Verwyder van sortering" +msgstr "Verwyder uit sortering" #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "Sortering prioriteit: %(priority_number)s" +msgstr "Sorteerprioriteit: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Wissel sortering" @@ -374,29 +407,34 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" +"Om die %(object_name)s %(escaped_object)s te skrap sou verwante objekte " +"skrap, maar jou rekening het nie toestemming om die volgende tipes objekte " +"te skrap nie:" #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Om die %(object_name)s '%(escaped_object)s' te skrap sou vereis dat die " -"volgende beskermde verwante objekte geskrap word:" +"Om die %(object_name)s “%(escaped_object)s” te skrap vereis dat die volgende " +"beskermde verwante objekte geskrap word:" #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" +"Wil u definitief die %(object_name)s “%(escaped_object)s” skrap? Al die " +"volgende verwante items sal geskrap word:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, ek is seker" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Nee, ek wil teruggaan" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Skrap meerdere objekte" @@ -407,7 +445,7 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Om die gekose %(objects_name)s te skrap sou verwante objekte skrap, maar jou " +"Om die gekose %(objects_name)s te skrap sou verwante objekte skrap, maar u " "rekening het nie toestemming om die volgende tipes objekte te skrap nie:" #, python-format @@ -415,7 +453,7 @@ msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" -"Om die gekose %(objects_name)s te skrap veries dat die volgende beskermde " +"Om die gekose %(objects_name)s te skrap vereis dat die volgende beskermde " "verwante objekte geskrap word:" #, python-format @@ -423,55 +461,60 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Is jy seker jy wil die gekose %(objects_name)s skrap? Al die volgende " -"objekte en hul verwante items sal geskrap word:" +"Wil u definitief die gekose %(objects_name)s skrap? Al die volgende objekte " +"en hul verwante items sal geskrap word:" -msgid "Change" -msgstr "Verander" +msgid "View" +msgstr "Bekyk" msgid "Delete?" msgstr "Skrap?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "Deur %(filter_title)s" +msgstr " Volgens %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Opsomming" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" +msgstr "Modelle in die %(name)s-toepassing" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Jy het nie toestemming om enigiets te wysig nie." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "U het nie toestemming om enigiets te sien of te wysig nie." msgid "Recent actions" -msgstr "" +msgstr "Onlangse aksies" msgid "My actions" -msgstr "" +msgstr "My aksies" msgid "None available" msgstr "Niks beskikbaar nie" msgid "Unknown content" -msgstr "Onbekend inhoud" +msgstr "Onbekende inhoud" msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Iets is verkeerd met die databasisinstallasie. Maak seker dat die gepaste " +"databasistabelle geskep is, en maak seker dat die databasis leesbaar is deur " +"die gepaste gebruiker." #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"U is aangemeld as %(username)s, maar het nie toegang tot hierdie bladsy nie. " +"Wil u met ’n ander rekening aanmeld?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Wagwoord of gebruikersnaam vergeet?" @@ -489,29 +532,17 @@ msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" -"Hierdie item het nie 'n veranderingsgeskiedenis nie. Dit was waarskynlik nie " -"deur middel van hierdie admin werf bygevoeg nie." +"Hierdie item het nie ’n veranderingsgeskiedenis nie. Dit is waarskynlik nie " +"deur middel van hierdie adminwerf bygevoeg nie." msgid "Show all" -msgstr "Wys alle" +msgstr "Wys almal" msgid "Save" msgstr "Stoor" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Opspringer sluit tans…" msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -530,48 +561,67 @@ msgid "Save as new" msgstr "Stoor as nuwe" msgid "Save and add another" -msgstr "Stoor en voeg 'n ander by" +msgstr "Stoor en voeg ’n ander by" msgid "Save and continue editing" msgstr "Stoor en wysig verder" +msgid "Save and view" +msgstr "Stoor en bekyk" + +msgid "Close" +msgstr "Sluit" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Wysig gekose %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Voeg nog ’n %(model)s by" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Skrap gekose %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" +"Dankie vir die kwaliteittyd wat u met die weebwerf deurgebring het vandag." msgid "Log in again" -msgstr "Teken weer in" +msgstr "Meld weer aan" msgid "Password change" -msgstr "Wagwoord verandering" +msgstr "Wagwoordverandering" msgid "Your password was changed." -msgstr "Jou wagwoord was verander." +msgstr "Die wagwoord is verander." msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Tik jou ou wagwoord, ter wille van sekuriteit's, en dan 'n nuwe wagwoord " -"twee keer so dat ons kan seker wees dat jy dit korrek ingetik het." +"Tik die ou wagwoord ter wille van sekuriteit, en dan die nuwe wagwoord twee " +"keer so dat ons kan seker wees dat dit korrek ingetik is." msgid "Change my password" msgstr "Verander my wagwoord" msgid "Password reset" -msgstr "Wagwoord herstel" +msgstr "Wagwoordherstel" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "Jou wagwoord is gestel. Jy kan nou voort gaan en aanteken." +msgstr "Jou wagwoord is gestel. Jy kan nou voortgaan en aanmeld." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "Wagwoord herstel bevestiging" +msgstr "Bevestig wagwoordherstel" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" -"Tik jou nuwe wagwoord twee keer in so ons kan seker wees dat jy dit korrek " -"ingetik het." +"Tik die nuwe wagwoord twee keer in so ons kan seker wees dat dit korrek " +"ingetik is." msgid "New password:" msgstr "Nuwe wagwoord:" @@ -583,25 +633,34 @@ msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" +"Die skakel vir wagwoordherstel was ongeldig, dalk omdat dit reeds gebruik " +"is. Vra gerus ’n nuwe een aan." msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Instruksies vir die instel van u wagwoord is per e-pos gestuur as ’n " +"rekening bestaan met die e-posadres wat u gegee het. Die e-pos behoort " +"binnekort daar te wees." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Indien u nie ’n e-pos ontvang nie, maak seker dat die getikte adres die een " +"is waarmee u geregistreer het, en kontroleer ook u gemorspos." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"U ontvang hierdie e-pos omdat u ’n wagwoordherstel vir u rekening by " +"%(site_name)s aangevra het." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Gaan asseblief na die volgende bladsy en kies 'n nuwe wagwoord:" +msgstr "Gaan asseblief na die volgende bladsy en kies ’n nuwe wagwoord:" msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Jou gebruikersnaam, in geval jy vergeet het:" @@ -617,9 +676,11 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Wagwoord vergeet? Tik u e-posadres hieronder in, en ons pos instruksies vir " +"die instel van ’n nuwe een." msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "E-posadres:" msgid "Reset my password" msgstr "Herstel my wagwoord" @@ -635,6 +696,10 @@ msgstr "Kies %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Kies %s om te verander" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Kies %s om te bekyk" + msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -645,7 +710,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "Soek" msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Tans:" msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Wysig:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a810a65bbf..896cad2d69 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po index c86706ed97..816ef6e7f0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,14 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 +# Pi Delport , 2013 # Pi Delport , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:43+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,20 +28,22 @@ msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" +"Hierdie is die lys beskikbare %s. Kies gerus deur hulle in die boksie " +"hieronder te merk en dan die “Kies”-knoppie tussen die boksies te klik." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "" +msgstr "Tik in hierdie blokkie om die lys beskikbare %s te filtreer." msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filteer" msgid "Choose all" -msgstr "Kies alle" +msgstr "Kies almal" #, javascript-format msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "" +msgstr "Klik om al die %s gelyktydig te kies." msgid "Choose" msgstr "Kies" @@ -56,68 +60,78 @@ msgid "" "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." msgstr "" +"Hierdie is die lys gekose %s. Verwyder gerus deur hulle in die boksie " +"hieronder te merk en dan die “Verwyder”-knoppie tussen die boksies te klik." msgid "Remove all" -msgstr "Verwyder alle" +msgstr "Verwyder almal" #, javascript-format msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "" +msgstr "Klik om al die %s gelyktydig te verwyder." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(sel)s van %(cnt)s gekies" +msgstr[1] "%(sel)s van %(cnt)s gekies" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" +"Daar is ongestoorde veranderinge op individuele redigeerbare velde. Deur nou " +"’n aksie uit te voer, sal ongestoorde veranderinge verlore gaan." msgid "" "You have selected an action, but you haven't saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " "action." msgstr "" +"U het ’n aksie gekies, maar nog nie die veranderinge aan individuele velde " +"gestoor nie. Klik asb. OK om te stoor. Dit sal nodig wees om weer die aksie " +"uit te voer." msgid "" "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"U het ’n aksie gekies en het nie enige veranderinge aan individuele velde " +"aangebring nie. U soek waarskynlik na die Gaan-knoppie eerder as die Stoor-" +"knoppie." msgid "Now" msgstr "Nou" -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Kies 'n tyd" - msgid "Midnight" msgstr "Middernag" msgid "6 a.m." -msgstr "6 v.m." +msgstr "06:00" msgid "Noon" msgstr "Middag" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "18:00" + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Let wel: U is %s uur voor die bedienertyd." +msgstr[1] "Let wel: U is %s ure voor die bedienertyd." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Let wel: U is %s uur agter die bedienertyd." +msgstr[1] "Let wel: U is %s ure agter die bedienertyd." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Kies ’n tyd" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Kies ‘n tyd" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -126,7 +140,7 @@ msgid "Today" msgstr "Vandag" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Kies ’n datum" msgid "Yesterday" msgstr "Gister" @@ -135,68 +149,68 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Môre" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januarie" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februarie" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Maart" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mei" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junie" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julie" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augustus" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Desember" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "D" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "D" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "V" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgid "Show" msgstr "Wys" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 44a26ab10f..51148aa86e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2984dd43c7..80f4ce3947 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2018 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,6 +89,15 @@ msgstr "إضافة سجل %(verbose_name)s آخر" msgid "Remove" msgstr "أزل" +msgid "Addition" +msgstr "إضافة" + +msgid "Change" +msgstr "عدّل" + +msgid "Deletion" +msgstr "حذف" + msgid "action time" msgstr "وقت الإجراء" @@ -102,7 +111,7 @@ msgid "object id" msgstr "معرف العنصر" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "ممثل العنصر" @@ -168,8 +177,10 @@ msgstr "" "أكثر من أختيار واحد." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -179,12 +190,13 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -221,6 +233,10 @@ msgstr "أضف %s" msgid "Change %s" msgstr "عدّل %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "خطـأ في قاعدة البيانات" @@ -337,7 +353,7 @@ msgid "Change password" msgstr "غيّر كلمة المرور" msgid "Please correct the error below." -msgstr "الرجاء تصحيح الخطأ أدناه." +msgstr "" msgid "Please correct the errors below." msgstr "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." @@ -446,8 +462,8 @@ msgstr "" "أأنت متأكد أنك تريد حذف عناصر %(objects_name)s المحددة؟ جميع العناصر التالية " "والعناصر المرتبطة بها سيتم حذفها:" -msgid "Change" -msgstr "عدّل" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "احذفه؟" @@ -466,8 +482,8 @@ msgstr "النماذج في تطبيق %(name)s" msgid "Add" msgstr "أضف" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "ليست لديك الصلاحية لتعديل أي شيء." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "آخر الإجراءات" @@ -522,20 +538,8 @@ msgstr "أظهر الكل" msgid "Save" msgstr "احفظ" -msgid "Popup closing..." -msgstr "جاري الإغلاق..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "تغيير %(model)s المختارة" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "أضف %(model)s آخر" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "حذف %(model)s المختارة" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "ابحث" @@ -563,6 +567,24 @@ msgstr "احفظ وأضف آخر" msgid "Save and continue editing" msgstr "احفظ واستمر بالتعديل" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "تغيير %(model)s المختارة" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "أضف %(model)s آخر" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "حذف %(model)s المختارة" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "شكراً لك على قضائك بعض الوقت مع الموقع اليوم." @@ -671,6 +693,10 @@ msgstr "اختر %s" msgid "Select %s to change" msgstr "اختر %s لتغييره" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 5f4a95aa9d..296f113a52 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 3568b8dd67..cbdc3593aa 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,24 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -25,14 +30,14 @@ msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "" msgid "Are you sure?" -msgstr "Ha sur oc'h ?" +msgstr "Ha sur oc'h?" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "" +msgstr "Dilemel %(verbose_name_plural)s diuzet" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Melestradurezh" msgid "All" msgstr "An holl" @@ -62,10 +67,10 @@ msgid "This year" msgstr "Ar bloaz-mañ" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "Deiziad ebet" msgid "Has date" -msgstr "" +msgstr "D'an deiziad" #, python-format msgid "" @@ -74,37 +79,46 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Action:" -msgstr "Ober :" +msgstr "Ober:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ %(verbose_name)s all" msgid "Remove" msgstr "Lemel kuit" +msgid "Addition" +msgstr "Sammañ" + +msgid "Change" +msgstr "Cheñch" + +msgid "Deletion" +msgstr "Diverkadur" + msgid "action time" msgstr "eur an ober" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "implijer" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "doare endalc'had" msgid "object id" -msgstr "" +msgstr "id an objed" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "" msgid "action flag" -msgstr "" +msgstr "ober banniel" msgid "change message" -msgstr "Kemennadenn gemmañ" +msgstr "Kemennadenn cheñchamant" msgid "log entry" msgstr "" @@ -114,43 +128,43 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennet \"%(object)s\"." #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "" +msgstr "Cheñchet \"%(object)s\" - %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "" +msgstr "Dilamet \"%(object)s.\"" msgid "LogEntry Object" -msgstr "Traezenn eus ar marilh" +msgstr "" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennet {name} \"{object}\"." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennet." msgid "and" msgstr "ha" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "Cheñchet {fields} evit {name} \"{object}\"." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "Cheñchet {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "Dilamet {name} \"{object}\"." msgid "No fields changed." -msgstr "N'eus bet kemmet maezienn ebet." +msgstr "Maezienn ebet cheñchet." msgid "None" msgstr "Hini ebet" @@ -160,10 +174,12 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." msgstr "" +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Rankout a rit ec'h aozañ adarre dindan." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " @@ -171,12 +187,13 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -195,7 +212,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "No action selected." -msgstr "" +msgstr "Ober ebet diuzet." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." @@ -211,36 +228,46 @@ msgstr "Ouzhpennañ %s" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "Kemmañ %s" +msgstr "Cheñch %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Gwelet %s" msgid "Database error" -msgstr "Fazi en diaz roadennoù" +msgstr "Fazi diaz-roadennoù" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s %(name)s a zo bet cheñchet mat." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s a zo bet cheñchet mat. " +msgstr[2] "%(count)s %(name)s a zo bet cheñchet mat. " +msgstr[3] "%(count)s %(name)s a zo bet cheñchet mat." +msgstr[4] "%(count)s %(name)s a zo bet cheñchet mat." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(total_count)s diuzet" +msgstr[1] "%(total_count)s diuzet" +msgstr[2] "%(total_count)s diuzet" +msgstr[3] "%(total_count)s diuzet" +msgstr[4] "Pep %(total_count)s diuzet" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "" +msgstr "0 diwar %(cnt)s diuzet" #, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "Istor ar c'hemmoù : %s" +msgstr "Istor ar cheñchadurioù: %s" #. Translators: Model verbose name and instance representation, #. suitable to be an item in a list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" @@ -412,8 +439,8 @@ msgid "" "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -msgid "Change" -msgstr "Kemmañ" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "Diverkañ ?" @@ -432,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -msgid "You don't have permission to edit anything." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." msgstr "" msgid "Recent actions" @@ -482,19 +509,7 @@ msgstr "Diskouez pep tra" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" +msgid "Popup closing…" msgstr "" msgid "Search" @@ -505,6 +520,9 @@ msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -519,6 +537,24 @@ msgstr "Enrollañ hag ouzhpennañ unan all" msgid "Save and continue editing" msgstr "Enrollañ ha derc'hel da gemmañ" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" @@ -615,6 +651,10 @@ msgstr "Diuzañ %s" msgid "Select %s to change" msgstr "" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Deiziad :" diff --git a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8b825cc8d0..58664d0728 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po index c6079121ef..3f81956168 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" @@ -14,7 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -67,6 +71,9 @@ msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -85,27 +92,9 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Now" msgstr "Bremañ" -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Dibab un eur" - msgid "Midnight" msgstr "Hanternoz" @@ -118,6 +107,30 @@ msgstr "Kreisteiz" msgid "6 p.m." msgstr "" +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +msgid "Choose a Time" +msgstr "" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Dibab un eur" + msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 27051b485e..aeb5008a26 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 56bf426199..4c33f36be4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 # duub qnnp, 2015 # GerardoGa , 2018 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-22 07:45+0000\n" -"Last-Translator: GerardoGa \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,13 +93,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Afegeix" msgid "Change" msgstr "Modificar" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Supressió" msgid "action time" msgstr "moment de l'acció" @@ -113,7 +114,7 @@ msgid "object id" msgstr "id de l'objecte" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "'repr' de l'objecte" @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." msgstr "El {name} \"{obj}\" fou afegit amb èxit." msgid "You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "Hauria d'editar de nou a sota." #, python-brace-format msgid "" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" "seleccionat cap element." msgid "No action selected." -msgstr "no heu seleccionat cap acció" +msgstr "No heu seleccionat cap acció." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Modificar %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "Visualitza %s" msgid "Database error" msgstr "Error de base de dades" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "" "S'esborraran tots els objects següents i els seus elements relacionats:" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" msgid "Delete?" msgstr "Eliminar?" @@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Add" msgstr "Afegir" msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "" +msgstr "No teniu permisos per veure o editar" msgid "Recent actions" msgstr "Accions recents" @@ -544,24 +545,8 @@ msgstr "Mostrar tots" msgid "Save" msgstr "Desar" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Tancant el contingut emergent..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Canviea el %(model)s seleccionat" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Afegeix un altre %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Esborra el %(model)s seleccionat" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Tancant finestra emergent..." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -586,10 +571,22 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "Desar i continuar editant" msgid "Save and view" -msgstr "" +msgstr "Desa i visualitza" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tanca" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Canviea el %(model)s seleccionat" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Afegeix un altre %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Esborra el %(model)s seleccionat" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Gràcies per passar una estona de qualitat al web durant el dia d'avui." @@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "Seleccioneu %s per modificar" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "Selecciona %sper a veure" msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 662e8638f0..b4fb950669 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 260fe77323..45418edebb 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Jirka Vejrazka , 2011 # Tomáš Ehrlich , 2015 # Vláďa Macek , 2013-2014 -# Vláďa Macek , 2015-2018 +# Vláďa Macek , 2015-2019 # yedpodtrzitko , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 18:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 07:56+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "object id" msgstr "id položky" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "reprez. položky" @@ -549,25 +549,9 @@ msgstr "Zobrazit vše" msgid "Save" msgstr "Uložit" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Vyskakovací okno se zavírá..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Změnit vybrané položky typu %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Zobrazit vybranou položku typu %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Přidat další %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Odstranit vybrané položky typu %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -598,6 +582,18 @@ msgstr "Uložit a zobrazit" msgid "Close" msgstr "Zavřít" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Změnit vybrané položky typu %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Přidat další %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Odstranit vybrané položky typu %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Děkujeme za čas strávený s tímto webem." diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 76fe1a6af2..48aae7b1aa 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index a4cbcdf01f..2f9fbfc4b9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Dimitris Glezos , 2012 -# Erik Wognsen , 2013,2015-2018 +# Erik Wognsen , 2013,2015-2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 # valberg , 2014-2015 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 21:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:26+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "object id" msgstr "objekt-ID" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objekt repr" @@ -538,24 +538,8 @@ msgstr "Vis alle" msgid "Save" msgstr "Gem" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Popup lukker..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Redigér valgte %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Vis valgte %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Tilføj endnu en %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Slet valgte %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Popup lukker…" msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -585,6 +569,18 @@ msgstr "Gem og vis" msgid "Close" msgstr "Luk" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Redigér valgte %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Tilføj endnu en %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Slet valgte %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Tak for den kvalitetstid du brugte på websitet i dag." diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 48ed08e7d3..21391ce9e6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 21fbf80447..afbd3e3aed 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,17 @@ # André Hagenbruch, 2012 # Florian Apolloner , 2011 # Dimitris Glezos , 2012 -# Jannis, 2013 -# Jannis Leidel , 2013-2017 -# Jannis, 2016 -# Markus Holtermann , 2013,2015 +# Jannis Vajen, 2013 +# Jannis Leidel , 2013-2018 +# Jannis Vajen, 2016 +# Markus Holtermann , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,6 +91,15 @@ msgstr "%(verbose_name)s hinzufügen" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" +msgid "Addition" +msgstr "Hinzugefügt" + +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +msgid "Deletion" +msgstr "Gelöscht" + msgid "action time" msgstr "Zeitpunkt der Aktion" @@ -104,7 +113,7 @@ msgid "object id" msgstr "Objekt-ID" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "Objekt Darst." @@ -170,10 +179,11 @@ msgstr "" "mehrere Einträge auszuwählen." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt und kann unten geändert werden." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Es kann unten erneut geändert werden." #, python-brace-format msgid "" @@ -183,10 +193,6 @@ msgstr "" "{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt und kann nun unten um ein " "Weiteres ergänzt werden." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." @@ -194,6 +200,12 @@ msgstr "" "{name} „{obj}“ wurde erfolgreich geändert und kann unten erneut geändert " "werden." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt und kann unten geändert werden." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -232,6 +244,10 @@ msgstr "%s hinzufügen" msgid "Change %s" msgstr "%s ändern" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "%s ansehen" + msgid "Database error" msgstr "Datenbankfehler" @@ -341,7 +357,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Bitte die aufgeführten Fehler korrigieren." +msgstr "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren." @@ -454,8 +470,8 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten %(objects_name)s löschen wollen? " "Alle folgenden Objekte und ihre verwandten Objekte werden gelöscht:" -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +msgid "View" +msgstr "Ansehen" msgid "Delete?" msgstr "Löschen?" @@ -474,8 +490,10 @@ msgstr "Modelle der %(name)s-Anwendung" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, irgendetwas zu ändern." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" +"Ihr Benutzerkonto besitzt nicht die nötigen Rechte, um etwas anzusehen oder " +"zu ändern." msgid "Recent actions" msgstr "Neueste Aktionen" @@ -531,20 +549,8 @@ msgstr "Zeige alle" msgid "Save" msgstr "Sichern" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Popup wird geschlossen..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Ausgewählte %(model)s ändern" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "%(model)s hinzufügen" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Ausgewählte %(model)s löschen" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -568,6 +574,24 @@ msgstr "Sichern und neu hinzufügen" msgid "Save and continue editing" msgstr "Sichern und weiter bearbeiten" +msgid "Save and view" +msgstr "Sichern und ansehen" + +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Ausgewählte %(model)s ändern" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "%(model)s hinzufügen" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Ausgewählte %(model)s löschen" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Vielen Dank, dass Sie hier ein paar nette Minuten verbracht haben." @@ -680,6 +704,10 @@ msgstr "%s auswählen" msgid "Select %s to change" msgstr "%s zur Änderung auswählen" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "%s zum Ansehen auswählen" + msgid "Date:" msgstr "Datum:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 5ff5a35034..e4a2a95501 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 2f930511db..af7598aa14 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2018 +# Michael Wolf , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:13+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "object id" msgstr "objektowy id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objektowa reprezentacija" @@ -539,24 +539,8 @@ msgstr "Wšykne pokazaś" msgid "Save" msgstr "Składowaś" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Wuskokujuce wokno se zacynja..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Wubrane %(model)s změniś" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Wubrany %(model)s pokazaś" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Dalšny %(model)s pśidaś" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Wubrane %(model)s lašowaś" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Wuskokujuce wokno se zacynja…" msgid "Search" msgstr "Pytaś" @@ -588,6 +572,18 @@ msgstr "Składowaś a pokazaś" msgid "Close" msgstr "Zacyniś" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Wubrane %(model)s změniś" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Dalšny %(model)s pśidaś" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Wubrane %(model)s lašowaś" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Źěkujomy se, až sćo źinsa wěsty cas na websedle pśebywał." diff --git a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index d6045141b9..0ae1e16509 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index fbe5efb580..1574e80751 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Nick Mavrakis , 2017-2018 # Nick Mavrakis , 2016 # Pãnoș , 2014 -# Pãnoș , 2016 +# Pãnoș , 2016,2019 # Yorgos Pagles , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-22 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-25 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Pãnoș \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "object id" msgstr "ταυτότητα αντικειμένου" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "αναπαράσταση αντικειμένου" @@ -554,25 +554,9 @@ msgstr "Εμφάνιση όλων" msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Κλείσιμο popup..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Άλλαξε το επιλεγμένο %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Επιλεγμένο View %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Πρόσθεσε άλλο ένα %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Διέγραψε το επιλεγμένο %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -601,6 +585,18 @@ msgstr "Αποθήκευση και προβολή" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Άλλαξε το επιλεγμένο %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Πρόσθεσε άλλο ένα %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Διέγραψε το επιλεγμένο %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Ευχαριστούμε που διαθέσατε κάποιο ποιοτικό χρόνο στον ιστότοπο σήμερα." diff --git a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 46468a9281..b61dbe6af2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index e9d53393ad..ffab5e1e58 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Baptiste Darthenay , 2012-2013 -# Baptiste Darthenay , 2013-2018 +# Baptiste Darthenay , 2013-2019 # Claude Paroz , 2016 # Dinu Gherman , 2011 # kristjan , 2012 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:48+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "object id" msgstr "objekta identigaĵo" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objekta prezento" @@ -543,24 +543,8 @@ msgstr "Montri ĉion" msgid "Save" msgstr "Konservi" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Ŝprucfenestro fermante…" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Redaktu elektitan %(model)sn" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Vidi elektitan %(model)sn" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Aldoni alian %(model)sn" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Forigi elektitan %(model)sn" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Ŝprucfenesto fermiĝas…" msgid "Search" msgstr "Serĉu" @@ -590,6 +574,18 @@ msgstr "Konservi kaj vidi" msgid "Close" msgstr "Fermi" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Redaktu elektitan %(model)sn" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Aldoni alian %(model)sn" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Forigi elektitan %(model)sn" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Dankon pro pasigo de kvalita tempon kun la retejo hodiaŭ." diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index d23c6b6844..f4c502ec18 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7641317c87..949e20400f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,13 @@ # Ernesto Avilés Vázquez , 2015-2016 # franchukelly , 2011 # guillem , 2012 +# Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2013 # Jannis Leidel , 2011 -# Jorge Puente-Sarrín , 2014-2015 +# Jorge Puente Sarrín , 2014-2015 # José Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 +# Luigy, 2019 # Marc Garcia , 2011 # Miguel Angel Tribaldos , 2017 # Pablo, 2015 @@ -20,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Angel Tribaldos \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:44+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio José Lizarán Rus \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,6 +102,15 @@ msgstr "Agregar %(verbose_name)s adicional." msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +msgid "Addition" +msgstr "Añadido" + +msgid "Change" +msgstr "Modificar" + +msgid "Deletion" +msgstr "Borrado" + msgid "action time" msgstr "hora de la acción" @@ -113,7 +124,7 @@ msgid "object id" msgstr "id del objeto" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr del objeto" @@ -175,15 +186,15 @@ msgstr "Ninguno" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Mantenga presionado \"Control\" o \"Command\" en un Mac, para seleccionar " +"Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar " "más de una opción." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"Se añadió con éxito el {name} \"{obj}\". Puede editarlo otra vez a " -"continuación." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "Se añadió con éxito el {name} \"{obj}\"." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Puede volverlo a editar otra vez a continuación." #, python-brace-format msgid "" @@ -193,10 +204,6 @@ msgstr "" "Se añadió con éxito el {name} \"{obj}\". Puede añadir otro {name} a " "continuación." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "Se añadió con éxito el {name} \"{obj}\"." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." @@ -204,6 +211,13 @@ msgstr "" "Se modificó con éxito el {name} \"{obj}\". Puede editarlo otra vez a " "continuación." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"Se añadió con éxito el {name} \"{obj}\". Puede editarlo otra vez a " +"continuación." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -242,6 +256,10 @@ msgstr "Añadir %s" msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Vistas %s" + msgid "Database error" msgstr "Error en la base de datos" @@ -351,7 +369,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." +msgstr "Por Favor corrija el siguiente error." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." @@ -464,8 +482,8 @@ msgstr "" "¿Está usted seguro que quiere eliminar el %(objects_name)s seleccionado? " "Todos los siguientes objetos y sus elementos relacionados serán borrados:" -msgid "Change" -msgstr "Modificar" +msgid "View" +msgstr "Vista" msgid "Delete?" msgstr "¿Eliminar?" @@ -484,8 +502,8 @@ msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" msgid "Add" msgstr "Añadir" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "No tiene permiso para editar nada." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "No tiene permisos para ver o editar nada" msgid "Recent actions" msgstr "Acciones recientes" @@ -541,21 +559,9 @@ msgstr "Mostrar todo" msgid "Save" msgstr "Grabar" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Cerrando ventana emergente..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Cambiar %(model)s seleccionado" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Añadir otro %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Eliminar %(model)s seleccionada/o" - msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -578,6 +584,24 @@ msgstr "Grabar y añadir otro" msgid "Save and continue editing" msgstr "Grabar y continuar editando" +msgid "Save and view" +msgstr "Guardar y ver" + +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Cambiar %(model)s seleccionado" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Añadir otro %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Eliminar %(model)s seleccionada/o" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado hoy al sitio web." @@ -694,6 +718,10 @@ msgstr "Escoja %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Escoja %s a modificar" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Seleccione %s para ver" + msgid "Date:" msgstr "Fecha:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index cfdc2b0dc8..27fc83a282 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 9931f7b451..1a2d926778 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Leonardo José Guzmán , 2013 -# Ramiro Morales, 2013-2018 +# Ramiro Morales, 2013-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:06+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "object id" msgstr "id de objeto" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr de objeto" @@ -543,24 +543,8 @@ msgstr "Mostrar todos/as" msgid "Save" msgstr "Guardar" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Cerrando ventana emergente..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Modificar %(model)s seleccionados/as" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Ver %(model)s seleccionados/as" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Agregar otro/a %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Eliminar %(model)s seleccionados/as" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Cerrando ventana amergente…" msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -590,6 +574,18 @@ msgstr "Guardar y ver" msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Modificar %(model)s seleccionados/as" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Agregar otro/a %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Eliminar %(model)s seleccionados/as" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy." diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 0dffd4b5ea..3af4426f1b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 9aaeacd6a4..a9674165d1 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 # Martin Pajuste , 2015 -# Martin Pajuste , 2016 +# Martin Pajuste , 2016,2019 # Marti Raudsepp , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Pajuste \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,15 @@ msgstr "Lisa veel üks %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" +msgid "Addition" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "Muuda" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + msgid "action time" msgstr "toimingu aeg" @@ -104,7 +113,7 @@ msgid "object id" msgstr "objekti id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objekti esitus" @@ -168,9 +177,11 @@ msgid "" msgstr "Et valida mitu, hoidke all \"Control\"-nuppu (Maci puhul \"Command\")." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" lisamine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" lisamine õnnestus." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "" @@ -178,15 +189,16 @@ msgid "" "below." msgstr "{name} \"{obj}\" lisamine õnnestus. Allpool saate lisada uue {name}." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" lisamine õnnestus." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} \"{obj}\" muutmine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" lisamine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -223,6 +235,10 @@ msgstr "Lisa %s" msgid "Change %s" msgstr "Muuda %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "Andmebaasi viga" @@ -331,7 +347,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Muuda salasõna" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Palun parandage allolevad vead" +msgstr "Palun parandage allolev viga." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Palun parandage allolevad vead." @@ -442,8 +458,8 @@ msgstr "" "Kas oled kindel, et soovid kustutada valitud %(objects_name)s? Kõik " "järgnevad objektid ja seotud objektid kustutatakse:" -msgid "Change" -msgstr "Muuda" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "Kustutan?" @@ -462,8 +478,8 @@ msgstr "Rakenduse %(name)s moodulid" msgid "Add" msgstr "Lisa" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Teil ei ole õigust midagi muuta." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "Hiljutised toimingud" @@ -519,20 +535,8 @@ msgstr "Näita kõiki" msgid "Save" msgstr "Salvesta" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Hüpikaken sulgub..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Muuda valitud %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Lisa veel üks %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Kustuta valitud %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "Otsing" @@ -556,6 +560,24 @@ msgstr "Salvesta ja lisa uus" msgid "Save and continue editing" msgstr "Salvesta ja jätka muutmist" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Muuda valitud %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Lisa veel üks %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Kustuta valitud %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Tänan, et veetsite aega meie lehel." @@ -667,6 +689,10 @@ msgstr "Vali %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Vali %s mida muuta" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Kuupäev:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 3d4808eeff..e3c840f916 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 814ffe808d..9176368484 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Aitzol Naberan , 2013,2016 -# Eneko Illarramendi , 2017-2018 +# Eneko Illarramendi , 2017-2019 # Jannis Leidel , 2011 # julen, 2012-2013 # julen, 2013 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-28 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:57+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "object id" msgstr "objetuaren id-a" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objeturaren adierazpena" @@ -541,24 +541,8 @@ msgstr "Erakutsi dena" msgid "Save" msgstr "Gorde" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Popupa ixten..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Aldatu aukeratutako %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Ikusi aukeratutako %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Gehitu beste %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Ezabatu aukeratutako %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Popup leihoa ixten..." msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -588,6 +572,18 @@ msgstr "Gorde eta ikusi" msgid "Close" msgstr "Itxi" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Aldatu aukeratutako %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Gehitu beste %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Ezabatu aukeratutako %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Eskerrik asko webguneari zure probetxuzko denbora eskaintzeagatik." diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index a84dbe0eaa..85b2dbf676 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b13629136f..2d64609052 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Arash Fazeli , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # MJafar Mashhadi , 2018 -# Mohammad Hossein Mojtahedi , 2017 +# Mohammad Hossein Mojtahedi , 2017,2019 # Pouya Abbassi, 2016 # Reza Mohammadi , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-23 22:46+0000\n" -"Last-Translator: MJafar Mashhadi \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Mohammad Hossein Mojtahedi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "object id" msgstr "شناسهٔ شیء" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "صورت شیء" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "تغییر %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "مشاهده %s" msgid "Database error" msgstr "خطا در بانک اطلاعاتی" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "ذیل به همراه موارد مرتبط با آنها حذف خواهند شد:" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "مشاهده" msgid "Delete?" msgstr "حذف؟" @@ -545,25 +545,9 @@ msgstr "نمایش همه" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "در حال بستن پنجره..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "تغییر دادن %(model)s انتخاب شده" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "افزدون %(model)s دیگر" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "حذف کردن %(model)s انتخاب شده" - msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -592,6 +576,18 @@ msgstr "ذخیره و نمایش" msgid "Close" msgstr "بستن" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "تغییر دادن %(model)s انتخاب شده" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "افزدون %(model)s دیگر" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "حذف کردن %(model)s انتخاب شده" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "متشکر از اینکه مدتی از وقت خود را به ما اختصاص دادید." @@ -704,7 +700,7 @@ msgstr "%s را برای تغییر انتخاب کنید" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "%s را برای مشاهده انتخاب کنید" msgid "Date:" msgstr "تاریخ:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 18b9c0b1fb..b65ffeff53 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 700b0502a1..a2c0a3806e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Klaus Dahlén , 2012 +# Nikolay Korotkiy , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,6 +90,15 @@ msgstr "Lisää toinen %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Poista" +msgid "Addition" +msgstr "Lisäys" + +msgid "Change" +msgstr "Muokkaa" + +msgid "Deletion" +msgstr "Poisto" + msgid "action time" msgstr "tapahtumahetki" @@ -102,7 +112,7 @@ msgid "object id" msgstr "kohteen tunniste" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "kohteen tiedot" @@ -168,9 +178,11 @@ msgstr "" "vaihtoehtoja." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty. Voit muokata sitä uudelleen alla." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "" @@ -178,15 +190,16 @@ msgid "" "below." msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty. Voit lisätä toisen {name} alla." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} \"{obj}\" on muokattu. Voit muokata sitä edelleen alla." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty. Voit muokata sitä uudelleen alla." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -223,6 +236,10 @@ msgstr "Lisää %s" msgid "Change %s" msgstr "Muokkaa %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "Tietokantavirhe" @@ -331,7 +348,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Korjaa allaolevat virheet." +msgstr "" msgid "Please correct the errors below." msgstr "Korjaa allaolevat virheet." @@ -442,8 +459,8 @@ msgstr "" "Haluatki varmasti poistaa valitut %(objects_name)s? Samalla poistetaan " "kaikki alla mainitut ja niihin liittyvät kohteet:" -msgid "Change" -msgstr "Muokkaa" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "Poista?" @@ -462,8 +479,8 @@ msgstr "%(name)s -applikaation mallit" msgid "Add" msgstr "Lisää" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata mitään." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "Viimeisimmät tapahtumat" @@ -518,20 +535,8 @@ msgstr "Näytä kaikki" msgid "Save" msgstr "Tallenna ja poistu" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Ponnahdusikkuna sulkeutuu..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Muuta valittuja %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Lisää toinen %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Poista valitut %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -555,6 +560,24 @@ msgstr "Tallenna ja lisää toinen" msgid "Save and continue editing" msgstr "Tallenna välillä ja jatka muokkaamista" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Muuta valittuja %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Lisää toinen %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Poista valitut %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Kiitos sivuillamme viettämästäsi ajasta." @@ -665,6 +688,10 @@ msgstr "Valitse %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Valitse muokattava %s" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Pvm:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 73edb24d1e..213fd357d1 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7957b6e0a9..4483ced676 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2018 +# Claude Paroz , 2013-2019 # Claude Paroz , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 17:28+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "object id" msgstr "id de l'objet" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "représentation de l'objet" @@ -549,25 +549,9 @@ msgstr "Tout afficher" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Fenêtre en cours de fermeture…" -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Modifier l'objet %(model)s sélectionné" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Afficher l'objet %(model)s sélectionné" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Ajouter un autre objet %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Supprimer l'objet %(model)s sélectionné" - msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -596,6 +580,18 @@ msgstr "Enregistrer et afficher" msgid "Close" msgstr "Fermer" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Modifier l'objet %(model)s sélectionné" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Ajouter un autre objet %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Supprimer l'objet %(model)s sélectionné" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordé à ce site aujourd'hui." diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 93e9c45219..6803b9cf75 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 879b50e7c3..e5315484b9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Translators: # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Meir Kriheli , 2011-2015,2017 +# Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -87,6 +88,15 @@ msgstr "הוספת %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "להסיר" +msgid "Addition" +msgstr "הוספה" + +msgid "Change" +msgstr "שינוי" + +msgid "Deletion" +msgstr "מחיקה" + msgid "action time" msgstr "זמן פעולה" @@ -100,7 +110,7 @@ msgid "object id" msgstr "מזהה אובייקט" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "ייצוג אובייקט" @@ -165,9 +175,11 @@ msgstr "" "יש להחזיק את \"Control\", או \"Command\" על מק, לחוץ כדי לבחור יותר מאחד." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך שוב מתחת." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת." #, python-brace-format msgid "" @@ -175,15 +187,16 @@ msgid "" "below." msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה. ניתן להוסיף עוד {name} מתחת.." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "עדכון {name} \"{obj}\" " +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך שוב מתחת." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -218,6 +231,10 @@ msgstr "הוספת %s" msgid "Change %s" msgstr "שינוי %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "צפיה ב%s" + msgid "Database error" msgstr "שגיאת בסיס נתונים" @@ -226,12 +243,16 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "שינוי %(count)s %(name)s בוצע בהצלחה." msgstr[1] "שינוי %(count)s %(name)s בוצע בהצלחה." +msgstr[2] "שינוי %(count)s %(name)s בוצע בהצלחה." +msgstr[3] "שינוי %(count)s %(name)s בוצע בהצלחה." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s נבחר" msgstr[1] "כל ה־%(total_count)s נבחרו" +msgstr[2] "כל ה־%(total_count)s נבחרו" +msgstr[3] "כל ה־%(total_count)s נבחרו" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -325,7 +346,7 @@ msgid "Change password" msgstr "שינוי סיסמה" msgid "Please correct the error below." -msgstr "נא לתקן את השגיאות המופיעות מתחת." +msgstr "נא לתקן את השגיאה מתחת." msgid "Please correct the errors below." msgstr "נא לתקן את השגיאות מתחת." @@ -434,8 +455,8 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ה%(objects_name)s הנבחר? כל האובייקטים הבאים " "ופריטים הקשורים להם יימחקו:" -msgid "Change" -msgstr "שינוי" +msgid "View" +msgstr "צפיה" msgid "Delete?" msgstr "מחיקה ?" @@ -454,8 +475,8 @@ msgstr "מודלים ביישום %(name)s" msgid "Add" msgstr "הוספה" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "אין לך הרשאות לעריכה." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "אין לך הרשאות לצפיה או עריכה." msgid "Recent actions" msgstr "פעולות אחרונות" @@ -509,21 +530,9 @@ msgstr "הצג הכל" msgid "Save" msgstr "שמירה" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "חלון צץ נסגר..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "שינוי %(model)s הנבחר." - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "הוספת %(model)s נוסף." - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "מחיקת %(model)s הנבחר." - msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -532,6 +541,8 @@ msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "תוצאה %(counter)s" msgstr[1] "%(counter)s תוצאות" +msgstr[2] "%(counter)s תוצאות" +msgstr[3] "%(counter)s תוצאות" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -546,6 +557,24 @@ msgstr "שמירה והוספת אחר" msgid "Save and continue editing" msgstr "שמירה והמשך עריכה" +msgid "Save and view" +msgstr "שמירה וצפיה" + +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "שינוי %(model)s הנבחר." + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "הוספת %(model)s נוסף." + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "מחיקת %(model)s הנבחר." + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "תודה על בילוי זמן איכות עם האתר." @@ -654,6 +683,10 @@ msgstr "בחירת %s" msgid "Select %s to change" msgstr "בחירת %s לשינוי" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "בחירת %s לצפיה" + msgid "Date:" msgstr "תאריך:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 515a122a35..fe37ec5a83 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index f496a489c7..43eee28565 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -73,6 +74,8 @@ msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" msgstr[1] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" +msgstr[2] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" +msgstr[3] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -97,27 +100,9 @@ msgstr "" "בחרת פעולה, ולא עשיתה שינויימ על שדות. אתה כנראה מחפש את הכפתור ללכת במקום " "הכפתור לשמור." -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה לפני זמן השרת." -msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה אחרי זמן השרת." -msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." - msgid "Now" msgstr "כעת" -msgid "Choose a Time" -msgstr "בחירת שעה" - -msgid "Choose a time" -msgstr "בחירת שעה" - msgid "Midnight" msgstr "חצות" @@ -130,6 +115,28 @@ msgstr "12 בצהריים" msgid "6 p.m." msgstr "6 אחר הצהריים" +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה לפני זמן השרת." +msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." +msgstr[2] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." +msgstr[3] "הערה: את/ה %s שעות לפני זמן השרת." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "הערה: את/ה %s שעה אחרי זמן השרת." +msgstr[1] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." +msgstr[2] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." +msgstr[3] "הערה: את/ה %s שעות אחרי זמן השרת." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "בחירת שעה" + +msgid "Choose a time" +msgstr "בחירת שעה" + msgid "Cancel" msgstr "ביטול" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index 4c6ef16616..eb87cd149b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 20c5bae8f6..b919286516 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,19 @@ # aljosa , 2011,2013 # Bojan Mihelač , 2012 # Filip Cuk , 2016 +# Goran Zugelj , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # Mislav Cimperšak , 2013,2015-2016 # Ylodi , 2015 +# Vedran Linić , 2019 # Ylodi , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Vedran Linić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,6 +95,15 @@ msgstr "Dodaj još jedan %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +msgid "Addition" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "Promijeni" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + msgid "action time" msgstr "vrijeme akcije" @@ -106,7 +117,7 @@ msgid "object id" msgstr "id objekta" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr objekta" @@ -172,8 +183,10 @@ msgstr "" "objekta. " #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -183,12 +196,13 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -227,6 +241,10 @@ msgstr "Novi unos (%s)" msgid "Change %s" msgstr "Promijeni %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "Pogreška u bazi" @@ -337,7 +355,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Promijeni lozinku" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Molimo ispravite navedene greške." +msgstr "" msgid "Please correct the errors below." msgstr "Molimo ispravite navedene greške." @@ -447,8 +465,8 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane %(objects_name)s ? Svi " "sljedeći objekti i povezane stavke će biti izbrisani:" -msgid "Change" -msgstr "Promijeni" +msgid "View" +msgstr "Prikaz" msgid "Delete?" msgstr "Izbriši?" @@ -467,8 +485,8 @@ msgstr "Modeli u aplikaciji %(name)s" msgid "Add" msgstr "Novi unos" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nemate privilegije za promjenu podataka." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "Nemate dozvole za pregled ili izmjenu." msgid "Recent actions" msgstr "Nedavne promjene" @@ -523,20 +541,8 @@ msgstr "Prikaži sve" msgid "Save" msgstr "Spremi" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Zatvaranje popup-a..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Promijeni označene %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Dodaj još jedan %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Obriši odabrane %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -561,6 +567,24 @@ msgstr "Spremi i unesi novi unos" msgid "Save and continue editing" msgstr "Spremi i nastavi uređivati" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Promijeni označene %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Dodaj još jedan %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Obriši odabrane %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Hvala što ste proveli malo kvalitetnog vremena na stranicama danas." @@ -672,6 +696,10 @@ msgstr "Odaberi %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Odaberi za promjenu - %s" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Datum:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a4f26b9763..e8231f69af 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po index c6d0f47b89..0878d8ab13 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -102,6 +102,21 @@ msgstr "" "Odabrali ste akciju, a niste napravili nikakve izmjene na pojedinim poljima. " "Vjerojatno tražite gumb Idi umjesto gumb Spremi." +msgid "Now" +msgstr "Sada" + +msgid "Midnight" +msgstr "Ponoć" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 ujutro" + +msgid "Noon" +msgstr "Podne" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 popodne" + #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." @@ -116,27 +131,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgid "Now" -msgstr "Sada" - msgid "Choose a Time" msgstr "Izaberite vrijeme" msgid "Choose a time" msgstr "Izaberite vrijeme" -msgid "Midnight" -msgstr "Ponoć" - -msgid "6 a.m." -msgstr "6 ujutro" - -msgid "Noon" -msgstr "Podne" - -msgid "6 p.m." -msgstr "6 popodne" - msgid "Cancel" msgstr "Odustani" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 23854f0bc9..c578603918 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index bd6c92f828..2056c8285f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2018 +# Michael Wolf , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-04 13:47+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "object id" msgstr "objektowy id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objektowa reprezentacija" @@ -535,24 +535,8 @@ msgstr "Wšě pokazać" msgid "Save" msgstr "Składować" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Wuskakowace wokno so začinja..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Wubrane %(model)s změnić" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Wibrany %(model)s pokazać" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Druhi %(model)s přidać" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Wubrane %(model)s zhašeć" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Wuskakowace wokno so začinja…" msgid "Search" msgstr "Pytać" @@ -584,6 +568,18 @@ msgstr "Składować a pokazać" msgid "Close" msgstr "Začinić" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Wubrane %(model)s změnić" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Druhi %(model)s přidać" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Wubrane %(model)s zhašeć" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Wulki dźak, zo sće dźensa rjane chwile z websydłom přebywali." diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 2a76a53591..26df0693bf 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 6a875a12cb..f4b29b2002 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # # Translators: # Claude Paroz , 2014 -# Fery Setiawan , 2015-2018 +# Fery Setiawan , 2015-2019 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 -# oon arfiandwi (OonID) , 2016 +# oon arfiandwi , 2016 # rodin , 2011-2013 # rodin , 2013-2017 # Sutrisno Efendi , 2015 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 23:57+0000\n" "Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "object id" msgstr "id objek" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "representasi objek" @@ -542,24 +542,8 @@ msgstr "Tampilkan semua" msgid "Save" msgstr "Simpan" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Menutup jendela sembulan..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Ubah %(model)s yang dipilih" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Melihat%(model)sterpilih" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Tambahkan %(model)s yang lain" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Hapus %(model)s yang dipilih" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Menutup popup..." msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -588,6 +572,18 @@ msgstr "Simpan dan tampilkan" msgid "Close" msgstr "Tutup" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Ubah %(model)s yang dipilih" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Tambahkan %(model)s yang lain" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Hapus %(model)s yang dipilih" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini." diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index f16efbd9f3..65f87eeff3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index bd8d939d17..d9320fbe10 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Kári Tristan Helgason , 2013 -# Thordur Sigurdsson , 2016-2018 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-22 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 15:40+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "object id" msgstr "kenni hlutar" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "framsetning hlutar" @@ -534,25 +534,9 @@ msgstr "Sýna allt" msgid "Save" msgstr "Vista" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Sprettigluggi lokast..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Breyta völdu %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Skoða valið %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Bæta við %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Eyða völdu %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -581,6 +565,18 @@ msgstr "Vista og skoða" msgid "Close" msgstr "Loka" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Breyta völdu %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Bæta við %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Eyða völdu %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Takk fyrir að verja tíma í vefsíðuna í dag." diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index e978d93602..72b2ffa20f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2f2c9c650a..d47979e0a0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,8 +1,8 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Topolino_Hackerino , 2017 -# Carlo Miron , 2018 +# AndreiCR , 2017 +# Carlo Miron , 2018-2019 # Denis Darii , 2011 # Flavio Curella , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:24+0000\n" "Last-Translator: Carlo Miron \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "object id" msgstr "id dell'oggetto" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "rappr. dell'oggetto" @@ -553,25 +553,9 @@ msgstr "Mostra tutto" msgid "Save" msgstr "Salva" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Chiusura popup..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Modifica la selezione %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Visualizza il %(model)s selezionato" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Aggiungi un altro %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Elimina la selezione %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -600,6 +584,18 @@ msgstr "Salva e visualizza" msgid "Close" msgstr "Chiudi" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Modifica la selezione %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Aggiungi un altro %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Elimina la selezione %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Grazie per aver speso il tuo tempo prezioso su questo sito oggi." diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 7743bd897c..2a968da092 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 8220896ef9..afa002d1a4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Claude Paroz , 2016 # Jannis Leidel , 2011 +# Shinichi Katsumata , 2019 # Shinya Okano , 2012-2018 # Tetsuya Morimoto , 2011 # 上田慶祐 , 2015 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-20 04:31+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Shinichi Katsumata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +113,7 @@ msgid "object id" msgstr "オブジェクト ID" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "オブジェクトの文字列表現" @@ -533,25 +534,9 @@ msgstr "全件表示" msgid "Save" msgstr "保存" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "ポップアップを閉じています..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "選択された %(model)s の変更" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "選択された%(model)sの表示" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "%(model)s の追加" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "選択された %(model)s を削除" - msgid "Search" msgstr "検索" @@ -579,6 +564,18 @@ msgstr "保存して表示" msgid "Close" msgstr "閉じる" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "選択された %(model)s の変更" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "%(model)s の追加" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "選択された %(model)s を削除" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "ご利用ありがとうございました。" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index 67e0e35e44..ed45180dd7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 1edd62043e..75aee9c582 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,22 +2,22 @@ # # Translators: # André Bouatchidzé , 2013-2015 -# avsd05 , 2011 +# David A. , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -88,6 +88,15 @@ msgstr "კიდევ ერთი %(verbose_name)s-ის დამატე msgid "Remove" msgstr "წაშლა" +msgid "Addition" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "შეცვლა" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + msgid "action time" msgstr "მოქმედების დრო" @@ -101,7 +110,7 @@ msgid "object id" msgstr "ობიექტის id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "ობიექტის წარმ." @@ -165,8 +174,10 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -176,12 +187,13 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -220,6 +232,10 @@ msgstr "დავამატოთ %s" msgid "Change %s" msgstr "შევცვალოთ %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა" @@ -227,11 +243,13 @@ msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა" msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s წარმატებით შეიცვალა." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s წარმატებით შეიცვალა." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s-ია არჩეული" +msgstr[1] "%(total_count)s-ია არჩეული" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -324,7 +342,7 @@ msgid "Change password" msgstr "პაროლის შეცვლა" msgid "Please correct the error below." -msgstr "გთხოვთ, გაასწოროთ შეცდომები." +msgstr "" msgid "Please correct the errors below." msgstr "გთხოვთ, შეასწოროთ ქვემოთმოყვანილი შეცდომები." @@ -435,8 +453,8 @@ msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ %(objects_name)s ობიექტის წაშლა? ყველა შემდეგი " "ობიექტი, და მათზე დამოკიდებული ჩანაწერები წაშლილი იქნება:" -msgid "Change" -msgstr "შეცვლა" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "წავშალოთ?" @@ -455,8 +473,8 @@ msgstr "მოდელები %(name)s აპლიკაციაში" msgid "Add" msgstr "დამატება" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "თქვენ არა გაქვთ რედაქტირების უფლება." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "" @@ -510,21 +528,9 @@ msgstr "ვაჩვენოთ ყველა" msgid "Save" msgstr "შევინახოთ" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "" -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "მონიშნული %(model)s-ის შეცვლა" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "მონიშნული %(model)s-ის წაშლა" - msgid "Search" msgstr "ძებნა" @@ -532,6 +538,7 @@ msgstr "ძებნა" msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s შედეგი" +msgstr[1] "%(counter)s შედეგი" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -546,6 +553,24 @@ msgstr "შევინახოთ და დავამატოთ ახა msgid "Save and continue editing" msgstr "შევინახოთ და გავაგრძელოთ რედაქტირება" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "მონიშნული %(model)s-ის შეცვლა" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "მონიშნული %(model)s-ის წაშლა" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "გმადლობთ, რომ დღეს ამ საიტთან მუშაობას დაუთმეთ დრო." @@ -654,6 +679,10 @@ msgstr "ავირჩიოთ %s" msgid "Select %s to change" msgstr "აირჩიეთ %s შესაცვლელად" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "თარიღი;" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 022d5b88af..a66299c892 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4023f133e4..65ee60f060 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # André Bouatchidzé , 2013,2015 -# avsd05 , 2011 +# David A. , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -74,6 +74,7 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ ყველა არჩეული msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(cnt)s-დან არჩეულია %(sel)s" +msgstr[1] "%(cnt)s-დან არჩეულია %(sel)s" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -98,25 +99,9 @@ msgstr "" "აგირჩევიათ მოქმედება, მაგრამ ცალკეულ ველებში ცვლილებები არ გაგიკეთებიათ! " "სავარაუდოდ, ეძებთ ღილაკს \"Go\", და არა \"შენახვა\"" -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "შენიშვნა: თქვენ ხართ %s საათით წინ სერვერის დროზე." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "შენიშვნა: თქვენ ხართ %s საათით უკან სერვერის დროზე." - msgid "Now" msgstr "ახლა" -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "ავირჩიოთ დრო" - msgid "Midnight" msgstr "შუაღამე" @@ -129,6 +114,24 @@ msgstr "შუადღე" msgid "6 p.m." msgstr "" +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "შენიშვნა: თქვენ ხართ %s საათით წინ სერვერის დროზე." +msgstr[1] "შენიშვნა: თქვენ ხართ %s საათით წინ სერვერის დროზე." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "შენიშვნა: თქვენ ხართ %s საათით უკან სერვერის დროზე." +msgstr[1] "შენიშვნა: თქვენ ხართ %s საათით უკან სერვერის დროზე." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "" + +msgid "Choose a time" +msgstr "ავირჩიოთ დრო" + msgid "Cancel" msgstr "უარი" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index e2614c3642..5e1219f7f3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 37427ee360..817ee1b0ad 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 +# Gihun Ham , 2018 # Hoseok Lee , 2016 # Ian Y. Choi , 2015 # Jaehong Kim , 2011 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Noh Seho \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,7 +116,7 @@ msgid "object id" msgstr "오브젝트 아이디" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "오브젝트 표현" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "" "템들이 모두 삭제됩니다:" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "보기" msgid "Delete?" msgstr "삭제" @@ -543,25 +544,9 @@ msgstr "모두 표시" msgid "Save" msgstr "저장" -msgid "Popup closing..." -msgstr "팝업 닫는 중..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "선택된 %(model)s 변경" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" +msgid "Popup closing…" msgstr "" -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "%(model)s 추가" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "선택된 %(model)s 제거" - msgid "Search" msgstr "검색" @@ -589,6 +574,18 @@ msgstr "저정하고 조회하기" msgid "Close" msgstr "닫기" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "선택된 %(model)s 변경" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "%(model)s 추가" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "선택된 %(model)s 제거" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "사이트를 이용해 주셔서 고맙습니다." @@ -701,7 +698,7 @@ msgstr "변경할 %s 선택" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "보기위한 1%s 를(을) 선택" msgid "Date:" msgstr "날짜:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 6fa9a048bd..b225f663d4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index fcdf18dfef..0c93418a63 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # lauris , 2011 -# Matas Dailyda , 2015-2018 +# Matas Dailyda , 2015-2019 # Nikolajus Krauklis , 2013 # Simonas Kazlauskas , 2012-2013 # sirex , 2011 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 10:32+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "object id" msgstr "objekto id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objekto repr" @@ -544,24 +544,8 @@ msgstr "Rodyti visus" msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Langas užsidaro..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Keisti pasirinktus %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Peržiūrėti pasirinktus %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Pridėti dar vieną %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Pašalinti pasirinktus %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Iškylantysis langas užsidaro..." msgid "Search" msgstr "Ieškoti" @@ -593,6 +577,18 @@ msgstr "Išsaugoti ir peržiūrėti" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Keisti pasirinktus %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Pridėti dar vieną %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Pašalinti pasirinktus %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Dėkui už šiandien tinklalapyje turiningai praleistą laiką." diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 5c2ec1ac6b..d68a14a7f9 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ed2f0f1ca4..6535d1bebe 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # NullIsNot0 , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # Māris Nartišs , 2016 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-03 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 16:58+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgid "object id" msgstr "objekta id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objekta attēlojums" @@ -540,25 +541,9 @@ msgstr "Rādīt visu" msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Logs aizveras..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Mainīt izvēlēto %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Apskatīt izvēlēto %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Pievienot citu %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Dzēst izvēlēto %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -588,6 +573,18 @@ msgstr "Saglabāt un apskatīt" msgid "Close" msgstr "Aizvērt" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Mainīt izvēlēto %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Pievienot citu %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Dzēst izvēlēto %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Paldies par pavadīto laiku mājas lapā." diff --git a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 400c41e6e4..f79a86efa0 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 3f951f8843..df1c7c890f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,19 @@ # # Translators: # Aby Thomas , 2014 +# Hrishikesh , 2019 # Jannis Leidel , 2011 +# JOMON THOMAS LOBO , 2019 # Junaid , 2012 +# MUHAMMED RAMEEZ , 2019 # Rajeesh Nair , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-26 07:56+0000\n" +"Last-Translator: JOMON THOMAS LOBO \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +25,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "%(count)d %(items)s നീക്കം ചെയ്തു." +msgstr "%(count)d %(items)sവിജയകയരമായി നീക്കം ചെയ്തു." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" @@ -36,10 +39,10 @@ msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത %(verbose_name_plural)s നീക്കം ചെയ്യുക." msgid "Administration" -msgstr "ഭരണം" +msgstr "കാര്യനിർവഹണം" msgid "All" -msgstr "എല്ലാം" +msgstr "മുഴുവനും" msgid "Yes" msgstr "അതെ" @@ -48,16 +51,16 @@ msgid "No" msgstr "അല്ല" msgid "Unknown" -msgstr "അജ്ഞാതം" +msgstr "അറിയില്ല" msgid "Any date" -msgstr "ഏതെങ്കിലും തീയതി" +msgstr "ഏതെങ്കിലും തീയ്യതി" msgid "Today" msgstr "ഇന്ന്" msgid "Past 7 days" -msgstr "കഴിഞ്ഞ ഏഴു ദിവസം" +msgstr "കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസങ്ങൾ" msgid "This month" msgstr "ഈ മാസം" @@ -66,46 +69,54 @@ msgid "This year" msgstr "ഈ വര്‍ഷം" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "തിയ്യതിയില്ല " msgid "Has date" -msgstr "" +msgstr "തിയ്യതിയുണ്ട്" #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"ദയവായി സ്റ്റാഫ് അക്കൗണ്ടിനുവേണ്ടിയുള്ള ശരിയായ %(username)s -ഉം പാസ്‌വേഡും നല്കുക. രണ്ടു " -"കള്ളികളിലും അക്ഷരങ്ങള്‍ (ഇംഗ്ലീഷിലെ) വലിയക്ഷരമോ ചെറിയക്ഷരമോ എന്നത് പ്രധാനമാണെന്നത് " -"ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക." +"ദയവായി സ്റ്റാഫ് അക്കൗണ്ടിനുവേണ്ടിയുള്ള ശരിയായ %(username)s പാസ്‌വേഡ് എന്നിവ നൽകുക. രണ്ടു " +"കള്ളികളിലും അക്ഷരങ്ങള്‍ വലിയക്ഷരമോ ചെറിയക്ഷരമോ എന്നത് പ്രധാനമാണെന്നത് ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക." msgid "Action:" msgstr "ആക്ഷന്‍" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "%(verbose_name)s ഒന്നു കൂടി ചേര്‍ക്കുക" +msgstr "മറ്റൊരു %(verbose_name)s കൂടി ചേര്‍ക്കുക" msgid "Remove" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" +msgstr "കളയുക" + +msgid "Addition" +msgstr "ചേർക്കുക" + +msgid "Change" +msgstr "മാറ്റുക" + +msgid "Deletion" +msgstr "കളയുക" msgid "action time" -msgstr "ആക്ഷന്‍ സമയം" +msgstr "നടന്ന സമയം" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ്" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടന്റ് ടൈപ്പ്" msgid "object id" -msgstr "ഒബ്ജെക്ട് ഐഡി" +msgstr "ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ഐഡി" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" -msgstr "ഒബ്ജെക്ട് സൂചന" +msgstr "ഒബ്ജെക്ട് റെപ്രസന്റേഷൻ" msgid "action flag" msgstr "ആക്ഷന്‍ ഫ്ളാഗ്" @@ -114,10 +125,10 @@ msgid "change message" msgstr "സന്ദേശം മാറ്റുക" msgid "log entry" -msgstr "ലോഗ് എന്ട്രി" +msgstr "ലോഗ് എൻട്രി" msgid "log entries" -msgstr "ലോഗ് എന്ട്രികള്‍" +msgstr "ലോഗ് എൻട്രികള്‍" #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." @@ -132,14 +143,14 @@ msgid "Deleted \"%(object)s.\"" msgstr "\"%(object)s\" നീക്കം ചെയ്തു." msgid "LogEntry Object" -msgstr "ലോഗ്‌എന്‍ട്രി വസ്തു" +msgstr "ലോഗ്‌എന്‍ട്രി ഒബ്ജെക്റ്റ്" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr " {name} \"{object}\" ചേർത്തിരിക്കുന്നു ." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "ചേര്‍ത്തു." msgid "and" msgstr "ഉം" @@ -154,7 +165,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr " {name} \"{object}\". ഡിലീറ്റ് ചെയ്തു " msgid "No fields changed." msgstr "ഒരു മാറ്റവുമില്ല." @@ -167,25 +178,30 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" വിജയകരമായി ചേർത്തിരിക്കുന്നു " + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "താഴെ നിങ്ങൾക്കിത് വീണ്ടും എഡിറ്റുചെയ്യാം" #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "" +" {name} \"{obj}\" വിജയകരമായി ചേർത്തിരിക്കുന്നു . നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഒരു {name} താഴെ " +"ചേർക്കാവുന്നതാണ് " #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -202,7 +218,7 @@ msgid "" msgstr "ആക്ഷന്‍ നടപ്പിലാക്കേണ്ട വകകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കണം. ഒന്നും മാറ്റിയിട്ടില്ല." msgid "No action selected." -msgstr "ആക്ഷനൊന്നും തെരഞ്ഞെടുത്തില്ല." +msgstr "ആക്ഷനൊന്നും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." @@ -220,8 +236,12 @@ msgstr "%s ചേര്‍ക്കുക" msgid "Change %s" msgstr "%s മാറ്റാം" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "%s കാണുക" + msgid "Database error" -msgstr "ഡേറ്റാബേസ് തകരാറാണ്." +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് എറർ." #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." @@ -233,11 +253,11 @@ msgstr[1] "%(count)s %(name)s ല്‍ മാറ്റം വരുത്തി msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s തെരഞ്ഞെടുത്തു." -msgstr[1] "%(total_count)sഉം തെരഞ്ഞെടുത്തു." +msgstr[1] "%(total_count)sമൊത്തമായി തെരഞ്ഞെടുത്തു." #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s ല്‍ ഒന്നും തെരഞ്ഞെടുത്തില്ല." +msgstr "%(cnt)s ല്‍ 0 തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു" #, python-format msgid "Change history: %s" @@ -261,20 +281,20 @@ msgid "Django site admin" msgstr "ജാംഗോ സൈറ്റ് അഡ്മിന്‍" msgid "Django administration" -msgstr "ജാംഗോ ഭരണം" +msgstr "ജാംഗോ കാര്യനിർവഹണം" msgid "Site administration" -msgstr "സൈറ്റ് ഭരണം" +msgstr "സൈറ്റ് കാര്യനിർവഹണം" msgid "Log in" -msgstr "ലോഗ്-ഇന്‍" +msgstr "ലോഗിൻ" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "%(app)s ഭരണം" +msgstr "%(app)s കാര്യനിർവഹണം" msgid "Page not found" -msgstr "പേജ് കണ്ടില്ല" +msgstr "പേജ് കണ്ടെത്താനായില്ല" msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആവശ്യപ്പെട്ട പേജ് കണ്ടെത്താന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല." @@ -283,29 +303,29 @@ msgid "Home" msgstr "പൂമുഖം" msgid "Server error" -msgstr "സെര്‍വര്‍ തകരാറാണ്" +msgstr "സെര്‍വറിൽ എന്തോ പ്രശ്നം" msgid "Server error (500)" -msgstr "സെര്‍വര്‍ തകരാറാണ് (500)" +msgstr "സെര്‍വറിൽ എന്തോ പ്രശ്നം (500)" msgid "Server Error (500)" -msgstr "സെര്‍വര്‍ തകരാറാണ് (500)" +msgstr "സെര്‍വറിൽ എന്തോ പ്രശ്നം (500)" msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"എന്തോ തകരാറ് സംഭവിച്ചു. ബന്ധപ്പെട്ട സൈറ്റ് ഭരണകർത്താക്കളെ ഈമെയിൽ മുഖാന്തരം അറിയിച്ചിട്ടുണ്ട്. " -"ഷമയൊടെ കത്തിരിക്കുനതിന് നന്ദി." +"എന്തോ പ്രശ്നം സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. സൈറ്റിന്റെ കാര്യനിർവാഹകരെ ഈമെയിൽ മുഖാന്തരം വിവരം " +"അറിയിച്ചിട്ടുണ്ട്. ക്ഷമയോടെ കത്തിരിക്കുനതിന് നന്ദി." msgid "Run the selected action" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ആക്ഷന്‍ നടപ്പിലാക്കുക" msgid "Go" -msgstr "Go" +msgstr "തുടരുക" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "എല്ലാ പേജിലേയും വസ്തുക്കള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ ഇവിടെ ക്ലിക് ചെയ്യുക." +msgstr "എല്ലാ പേജിലേയും ഒബ്ജക്റ്റുകൾ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ ഇവിടെ ക്ലിക് ചെയ്യുക." #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" @@ -326,7 +346,7 @@ msgid "Change password" msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റുക." msgid "Please correct the error below." -msgstr "ദയവായി താഴെയുള്ള തെറ്റുകള്‍ പരിഹരിക്കുക." +msgstr "താഴെ പറയുന്ന തെറ്റുകൾ തിരുത്തുക " msgid "Please correct the errors below." msgstr "ദയവായി താഴെയുള്ള തെറ്റുകള്‍ പരിഹരിക്കുക." @@ -339,7 +359,7 @@ msgid "Welcome," msgstr "സ്വാഗതം, " msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "സൈറ്റ് കാണുക " msgid "Documentation" msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" @@ -400,13 +420,13 @@ msgstr "" "താഴെപ്പറയുന്ന വസ്തുക്കളെല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കൾ" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "അതെ, തീര്‍ച്ചയാണ്" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "ഇല്ല, എന്നെ തിരിച്ചെടുക്കൂ" msgid "Delete multiple objects" msgstr "ഒന്നിലേറെ വസ്തുക്കള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -436,8 +456,8 @@ msgstr "" "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട %(objects_name)s നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു ഉറപ്പാണോ ? തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടതും " "അതിനോട് ബന്ധപ്പെട്ടതും ആയ എല്ലാ താഴെപ്പറയുന്ന വസ്തുക്കളും നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്:" -msgid "Change" -msgstr "മാറ്റുക" +msgid "View" +msgstr "കാണുക" msgid "Delete?" msgstr "ഡിലീറ്റ് ചെയ്യട്ടെ?" @@ -447,7 +467,7 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr "%(filter_title)s ആൽ" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ചുരുക്കം" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" @@ -456,14 +476,14 @@ msgstr "%(name)s മാതൃകയിലുള്ള" msgid "Add" msgstr "ചേര്‍ക്കുക" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "ഒന്നിലും മാറ്റം വരുത്താനുള്ള അനുമതി ഇല്ല." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കാണാനോ എഡിറ്റുചെയ്യാനോ അനുമതിയില്ല" msgid "Recent actions" msgstr "" msgid "My actions" -msgstr "" +msgstr "എന്റെ പ്രവർത്തനം" msgid "None available" msgstr "ഒന്നും ലഭ്യമല്ല" @@ -484,6 +504,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കുന്ന %(username)s, നു ഈ പേജ് കാണാൻ അനുവാദം ഇല്ല . താങ്കൾ " +"മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിൽ ലോഗിൻ ചെയ്യാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ ?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "രഹസ്യവാക്കോ ഉപയോക്തൃനാമമോ മറന്നുപോയോ?" @@ -492,10 +514,10 @@ msgid "Date/time" msgstr "തീയതി/സമയം" msgid "User" -msgstr "യൂസര്‍" +msgstr "ഉപയോക്താവ്" msgid "Action" -msgstr "ആക്ഷന്‍" +msgstr "പ്രവർത്തി" msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " @@ -510,20 +532,8 @@ msgstr "എല്ലാം കാണട്ടെ" msgid "Save" msgstr "സേവ് ചെയ്യണം" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgid "Popup closing…" +msgstr "പോപ്പ് അപ്പ് അടക്കുക " msgid "Search" msgstr "പരതുക" @@ -547,6 +557,24 @@ msgstr "സേവ് ചെയ്ത ശേഷം വേറെ ചേര്‍ msgid "Save and continue editing" msgstr "സേവ് ചെയ്ത ശേഷം മാറ്റം വരുത്താം" +msgid "Save and view" +msgstr "സേവ് ചെയ്‌തതിന്‌ ശേഷം കാണുക " + +msgid "Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കുക%(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "ഈ വെബ് സൈറ്റില്‍ കുറെ നല്ല സമയം ചെലവഴിച്ചതിനു നന്ദി." @@ -655,8 +683,12 @@ msgstr "%s തെരഞ്ഞെടുക്കൂ" msgid "Select %s to change" msgstr "മാറ്റാനുള്ള %s തെരഞ്ഞെടുക്കൂ" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "%s കാണാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + msgid "Date:" -msgstr "തീയതി:" +msgstr "തിയ്യതി:" msgid "Time:" msgstr "സമയം:" @@ -665,7 +697,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "തിരയുക" msgid "Currently:" -msgstr "പ്രചാരത്തിൽ:" +msgstr "നിലവിൽ:" msgid "Change:" -msgstr "മാറ്റം" +msgstr "മാറ്റം:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f81e14606d..60bef7df7f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po index 58882458bd..803362f8c6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Aby Thomas , 2014 # Jannis Leidel , 2011 +# MUHAMMED RAMEEZ , 2019 # Rajeesh Nair , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-09 08:56+0000\n" +"Last-Translator: MUHAMMED RAMEEZ \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,6 +99,21 @@ msgstr "" "നിങ്ങള്‍ ഒരു ആക്ഷന്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്. കളങ്ങളില്‍ സേവ് ചെയ്യാത്ത മാറ്റങ്ങള്‍ ഇല്ല. നിങ്ങള്‍സേവ് ബട്ടണ്‍ " "തന്നെയാണോ അതോ ഗോ ബട്ടണാണോ ഉദ്ദേശിച്ചത്." +msgid "Now" +msgstr "ഇപ്പോള്‍" + +msgid "Midnight" +msgstr "അര്‍ധരാത്രി" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 a.m." + +msgid "Noon" +msgstr "ഉച്ച" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 p.m" + #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." @@ -110,27 +126,12 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "ഒർക്കുക: സെർവർ സമയത്തിനെക്കാളും നിങ്ങൾ %s സമയം പിന്നിലാണ്." msgstr[1] "ഒർക്കുക: സെർവർ സമയത്തിനെക്കാളും നിങ്ങൾ %s സമയം പിന്നിലാണ്." -msgid "Now" -msgstr "ഇപ്പോള്‍" - msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" msgid "Choose a time" msgstr "സമയം തെരഞ്ഞെടുക്കൂ" -msgid "Midnight" -msgstr "അര്‍ധരാത്രി" - -msgid "6 a.m." -msgstr "6 a.m." - -msgid "Noon" -msgstr "ഉച്ച" - -msgid "6 p.m." -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കൂ" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Today" msgstr "ഇന്ന്" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "ഒരു തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" msgid "Yesterday" msgstr "ഇന്നലെ" @@ -147,68 +148,68 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "നാളെ" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "ജനുവരി" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "ഫെബ്രുവരി" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "മാർച്ച്" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "ഏപ്രിൽ" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "മെയ്" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "ജൂൺ" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "ജൂലൈ" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "ആഗസ്റ്റ്" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "സെപ്റ്റംബർ" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "ഒക്ടോബർ" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "നവംബർ" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "ഡിസംബര്" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ഞ്ഞ‍" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "തി" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "ചൊ" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "ബു" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "വ്യാ" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "വെ" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ശ" msgid "Show" msgstr "കാണട്ടെ" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index a649b24ec2..57a9d75e6e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index d7fc5e4715..8137103516 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 # Zorig, 2016 -# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018 +# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018-2019 # Баясгалан Цэвлээ , 2011,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-09 04:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 09:17+0000\n" "Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "object id" msgstr "обектийн id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "обектийн хамаарал" @@ -539,24 +539,8 @@ msgstr "Бүгдийг харуулах" msgid "Save" msgstr "Хадгалах" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Цонх хаагдлаа" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Сонгосон %(model)s-ийг өөрчлөх" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Сонгосон %(model)s-ийг харах" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Өөр %(model)s нэмэх" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Сонгосон %(model)s устгах" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Хааж байна..." msgid "Search" msgstr "Хайлт" @@ -586,6 +570,18 @@ msgstr "Хадгалаад харах." msgid "Close" msgstr "Хаах" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Сонгосон %(model)s-ийг өөрчлөх" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Өөр %(model)s нэмэх" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Сонгосон %(model)s устгах" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Манай вэб сайтыг ашигласанд баярлалаа." diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e6c5986857..9f58362d57 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po index 28a8598c43..5fda297502 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Translators: # Tsolmon , 2012 # Zorig, 2014,2018 -# Анхбаяр Анхаа , 2011-2012,2015 +# Анхбаяр Анхаа , 2011-2012,2015,2019 # Ганзориг БП , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Zorig\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Midnight" msgstr "Шөнө дунд" msgid "6 a.m." -msgstr "6 цаг" +msgstr "06 цаг" msgid "Noon" msgstr "Үд дунд" msgid "6 p.m." -msgstr "Оройн 6 цаг" +msgstr "18 цаг" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index c2450b108a..b4b63c1929 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index ca14f6d4ab..ecd7dfacfc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,13 +11,13 @@ # dokterbob , 2015 # Sander Steffann , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2011 -# Tonnes , 2017 +# Tonnes , 2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "%(count)d %(items)s succesvol verwijderd." +msgstr "%(count)d %(items)s met succes verwijderd." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Weet u het zeker?" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Verwijder geselecteerde %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Geselecteerde %(verbose_name_plural)s verwijderen" msgid "Administration" msgstr "Beheer" @@ -90,11 +90,20 @@ msgstr "Actie:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Voeg nog een %(verbose_name)s toe" +msgstr "Nog een %(verbose_name)s toevoegen" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" +msgid "Addition" +msgstr "Toevoeging" + +msgid "Change" +msgstr "Wijzigen" + +msgid "Deletion" +msgstr "Verwijdering" + msgid "action time" msgstr "actietijd" @@ -108,7 +117,7 @@ msgid "object id" msgstr "object-id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "object-repr" @@ -141,7 +150,7 @@ msgstr "LogEntry-object" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" toegevoegd." +msgstr "{name} '{object}' toegevoegd." msgid "Added." msgstr "Toegevoegd." @@ -151,7 +160,7 @@ msgstr "en" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{fields} voor {name} \"{object}\" gewijzigd." +msgstr "{fields} voor {name} '{object}' gewijzigd." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -159,7 +168,7 @@ msgstr "{fields} gewijzigd." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" verwijderd." +msgstr "{name} '{object}' verwijderd." msgid "No fields changed." msgstr "Geen velden gewijzigd." @@ -174,11 +183,11 @@ msgstr "" "selecteren." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " -"bewerken." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "U kunt deze hieronder weer bewerken." #, python-brace-format msgid "" @@ -188,10 +197,6 @@ msgstr "" "De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt hieronder nog een {name} " "toevoegen." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." @@ -199,6 +204,13 @@ msgstr "" "De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd. U kunt deze hieronder nogmaals " "bewerken." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " +"bewerken." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -209,7 +221,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "De {name} \"{obj}\" is succesvol gewijzigd." +msgstr "De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -237,6 +249,10 @@ msgstr "%s toevoegen" msgid "Change %s" msgstr "%s wijzigen" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "%s weergeven" + msgid "Database error" msgstr "Databasefout" @@ -346,10 +362,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Herstel de fouten hieronder." +msgstr "Corrigeer de fout hieronder." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Herstel de fouten hieronder." +msgstr "Corrigeer de fouten hieronder." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -458,8 +474,8 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de geselecteerde %(objects_name)s wilt verwijderen? Alle " "volgende objecten en hun aanverwante items zullen worden verwijderd:" -msgid "Change" -msgstr "Wijzigen" +msgid "View" +msgstr "Weergeven" msgid "Delete?" msgstr "Verwijderen?" @@ -478,8 +494,8 @@ msgstr "Modellen in de %(name)s applicatie" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "U heeft geen rechten om iets te wijzigen." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "U hebt geen rechten om iets te bekijken of te verwijderen." msgid "Recent actions" msgstr "Recente acties" @@ -534,20 +550,8 @@ msgstr "Alles tonen" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Pop-up wordt gesloten..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Geselecteerde %(model)s wijzigen" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Nog een %(model)s toevoegen" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Geselecteerde %(model)s verwijderen" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Pop-up sluiten…" msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -571,6 +575,24 @@ msgstr "Opslaan en nieuwe toevoegen" msgid "Save and continue editing" msgstr "Opslaan en opnieuw bewerken" +msgid "Save and view" +msgstr "Opslaan en weergeven" + +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Geselecteerde %(model)s wijzigen" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Nog een %(model)s toevoegen" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Geselecteerde %(model)s verwijderen" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Bedankt voor de aanwezigheid op de site vandaag." @@ -635,18 +657,18 @@ msgid "" "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "Als u geen e-mail ontvangt, controleer dan of u het e-mailadres hebt " -"opgegeven waar u zich mee geregistreerd heeft en controleer uw spam-map." +"ingevoerd waarmee u zich hebt geregistreerd en controleer uw spam-map." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" -"U ontvangt deze email omdat u heeft verzocht het wachtwoord te resetten voor " -"uw account op %(site_name)s." +"U ontvangt deze e-mail, omdat u een aanvraag voor opnieuw instellen van het " +"wachtwoord voor uw account op %(site_name)s hebt gedaan." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Gaat u naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:" +msgstr "Ga naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:" msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Uw gebruikersnaam, mocht u deze vergeten zijn:" @@ -682,6 +704,10 @@ msgstr "Selecteer %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Selecteer %s om te wijzigen" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Selecteer %s om te bekijken" + msgid "Date:" msgstr "Datum:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e4961d2b22..348bbbc1ad 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index fb149b8f68..f89838cc88 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012 # Sander Steffann , 2015 +# Tonnes , 2019 # wunki , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,19 +33,19 @@ msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" -"Dit is de lijst met beschikbare %s. U kunt kiezen uit een aantal door ze te " -"selecteren in het vak hieronder en vervolgens op de \"Kiezen\" pijl tussen " -"de twee lijsten te klikken." +"Dit is de lijst met beschikbare %s. U kunt er een aantal kiezen door ze in " +"het vak hieronder te selecteren en daarna op de pijl 'Kiezen' tussen de twee " +"vakken te klikken." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "Type in dit vak om te filteren in de lijst met beschikbare %s." +msgstr "Typ in dit vak om de lijst met beschikbare %s te filteren." msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Choose all" -msgstr "Kies alle" +msgstr "Alle kiezen" #, javascript-format msgid "Click to choose all %s at once." @@ -65,9 +66,9 @@ msgid "" "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." msgstr "" -"Dit is de lijst van de gekozen %s. Je kunt ze verwijderen door ze te " -"selecteren in het vak hieronder en vervolgens op de \"Verwijderen\" pijl " -"tussen de twee lijsten te klikken." +"Dit is de lijst met gekozen %s. U kunt er een aantal verwijderen door ze in " +"het vak hieronder te selecteren en daarna op de pijl 'Verwijderen' tussen de " +"twee vakken te klikken." msgid "Remove all" msgstr "Verwijder alles" @@ -85,48 +86,30 @@ msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" -"U heeft niet opgeslagen wijzigingen op enkele indviduele velden. Als u nu " -"een actie uitvoert zullen uw wijzigingen verloren gaan." +"U hebt niet-opgeslagen wijzigingen op afzonderlijke bewerkbare velden. Als u " +"een actie uitvoert, gaan uw wijzigingen verloren." msgid "" "You have selected an action, but you haven't saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " "action." msgstr "" -"U heeft een actie geselecteerd, maar heeft de wijzigingen op de individuele " -"velden nog niet opgeslagen. Klik alstublieft op OK om op te slaan. U zult " -"vervolgens de actie opnieuw moeten uitvoeren." +"U hebt een actie geselecteerd, maar uw wijzigingen in afzonderlijke velden " +"nog niet opgeslagen. Klik op OK om op te slaan. U dient de actie opnieuw uit " +"te voeren." msgid "" "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"U heeft een actie geselecteerd en heeft geen wijzigingen gemaakt op de " -"individuele velden. U zoekt waarschijnlijk naar de Gaan knop in plaats van " -"de Opslaan knop." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "Let op: U ligt %s uur voor ten opzichte van de server-tijd." -msgstr[1] "Let op: U ligt %s uren voor ten opzichte van de server-tijd." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "Let op: U ligt %s uur achter ten opzichte van de server-tijd." -msgstr[1] "Let op: U ligt %s uren achter ten opzichte van de server-tijd." +"U hebt een actie geselecteerd, en geen wijzigingen in afzonderlijke velden " +"aangebracht. Waarschijnlijk zoekt u de knop Gaan in plaats van de knop " +"Opslaan." msgid "Now" msgstr "Nu" -msgid "Choose a Time" -msgstr "Kies een tijdstip" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Kies een tijd" - msgid "Midnight" msgstr "Middernacht" @@ -139,6 +122,24 @@ msgstr "12 uur 's middags" msgid "6 p.m." msgstr "6 uur 's avonds" +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Let op: u ligt %s uur voor ten opzichte van de servertijd." +msgstr[1] "Let op: u ligt %s uur voor ten opzichte van de servertijd." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Let op: u ligt %s uur achter ten opzichte van de servertijd." +msgstr[1] "Let op: u ligt %s uur achter ten opzichte van de servertijd." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Kies een tijdstip" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Kies een tijd" + msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 0f767acf70..c27a1cb55b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ad093b4cdf..57eb78ba1b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,22 +4,22 @@ # angularcircle, 2011-2013 # angularcircle, 2013-2014 # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2014-2015 +# Janusz Harkot , 2014-2015 # Karol , 2012 # konryd , 2011 # konryd , 2011 -# m_aciek , 2016-2018 +# m_aciek , 2016-2019 # m_aciek , 2015 # Ola Sitarska , 2013 # Ola Sitarska , 2013 -# Roman Barczyński , 2014 +# Roman Barczyński, 2014 # Tomasz Kajtoch , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:42+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Jesteś pewien?" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Usuń wybrane %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Usuń wybranych %(verbose_name_plural)s" msgid "Administration" msgstr "Administracja" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "object id" msgstr "id obiektu" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "reprezentacja obiektu" @@ -268,14 +268,14 @@ msgstr[3] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "%(total_count)s wybrany" -msgstr[1] "%(total_count)s wybrane" -msgstr[2] "%(total_count)s wybranych" -msgstr[3] "%(total_count)s wybranych" +msgstr[0] "Wybrano %(total_count)s" +msgstr[1] "Wybrano %(total_count)s" +msgstr[2] "Wybrano %(total_count)s" +msgstr[3] "Wybrano wszystkie %(total_count)s" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "0 z %(cnt)s wybranych" +msgstr "Wybrano 0 z %(cnt)s" #, python-format msgid "Change history: %s" @@ -554,25 +554,9 @@ msgstr "Pokaż wszystko" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Zamykanie okna..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Zmień wybrane %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Obejrzyj wybrane %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Dodaj kolejny %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Usuń wybrane %(model)s" - msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -603,6 +587,18 @@ msgstr "Zapisz i obejrzyj" msgid "Close" msgstr "Zamknij" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Zmień wybrane %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Dodaj kolejny %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Usuń wybrane %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Dziękujemy za spędzenie cennego czasu na stronie." @@ -711,11 +707,11 @@ msgstr "Wszystkie daty" #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "Zaznacz %s" +msgstr "Wybierz %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "Zaznacz %s do zmiany" +msgstr "Wybierz %s do zmiany" #, python-format msgid "Select %s to view" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index af684a98b3..2685f40c07 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9b137ed82c..9125a94ed4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,18 +3,18 @@ # Translators: # angularcircle, 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2014-2015 +# Janusz Harkot , 2014-2015 # konryd , 2011 -# m_aciek , 2016 -# Roman Barczyński , 2012 +# m_aciek , 2016,2018 +# Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-21 22:38+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "Kliknij, aby usunąć jednocześnie wszystkie wybrane %s." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s" -msgstr[1] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s" -msgstr[2] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s" -msgstr[3] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s" +msgstr[0] "Wybrano %(sel)s z %(cnt)s" +msgstr[1] "Wybrano %(sel)s z %(cnt)s" +msgstr[2] "Wybrano %(sel)s z %(cnt)s" +msgstr[3] "Wybrano %(sel)s z %(cnt)s" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 1748ca4c85..d7ec87d28b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index e6466c75f1..2d39cdb304 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,9 +1,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Henrique Azevedo , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # jorgecarleitao , 2015 -# Nuno Mariz , 2013,2015,2017 +# Nuno Mariz , 2013,2015,2017-2018 # Paulo Köch , 2011 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 # Rui Dinis Silva, 2017 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 23:46+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Mariz \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +92,15 @@ msgstr "Adicionar outro %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Remover" +msgid "Addition" +msgstr "Adição" + +msgid "Change" +msgstr "Modificar" + +msgid "Deletion" +msgstr "Eliminação" + msgid "action time" msgstr "hora da ação" @@ -104,7 +114,7 @@ msgid "object id" msgstr "id do objeto" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr do objeto" @@ -170,11 +180,11 @@ msgstr "" "mais do que um." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Pode voltar a editar " -"novamente abaixo." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Pode editar novamente abaixo." #, python-brace-format msgid "" @@ -184,10 +194,6 @@ msgstr "" "O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Pode adicionar um novo {name} " "abaixo." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." @@ -195,6 +201,13 @@ msgstr "" "O {name} \"{obj}\" foi modificado com sucesso. Pode voltar a editar " "novamente abaixo." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Pode voltar a editar " +"novamente abaixo." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -233,6 +246,10 @@ msgstr "Adicionar %s" msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "View %s " + msgid "Database error" msgstr "Erro de base de dados" @@ -341,7 +358,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Modificar palavra-passe" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Por favor corrija os erros abaixo." +msgstr "Por favor corrija o erro abaixo." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Por favor corrija os erros abaixo." @@ -454,8 +471,8 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover %(objects_name)s selecionado? Todos os " "objetos seguintes e seus itens relacionados serão removidos:" -msgid "Change" -msgstr "Modificar" +msgid "View" +msgstr "View" msgid "Delete?" msgstr "Remover?" @@ -474,8 +491,8 @@ msgstr "Modelos na aplicação %(name)s" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Não tem permissão para modificar nada." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "Não tem permissão para ver ou editar nada." msgid "Recent actions" msgstr "Ações recentes" @@ -531,20 +548,8 @@ msgstr "Mostrar todos" msgid "Save" msgstr "Gravar" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Fechando o popup..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Alterar %(model)s selecionado." - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Adicionar outro %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Remover %(model)s seleccionado" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -568,6 +573,24 @@ msgstr "Gravar e adicionar outro" msgid "Save and continue editing" msgstr "Gravar e continuar a editar" +msgid "Save and view" +msgstr "Gravar e ver" + +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Alterar %(model)s selecionado." + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Adicionar outro %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Remover %(model)s seleccionado" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Obrigado pela sua visita." @@ -682,6 +705,10 @@ msgstr "Selecionar %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Selecione %s para modificar" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Selecione %s para ver" + msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 9530505344..d2644ce2a6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9e092cce1f..ce5b5d9fbc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 +# Bruce de Sá , 2019 # bruno.devpod , 2014 # Filipe Cifali Stangler , 2016 # dudanogueira , 2012 @@ -17,16 +18,16 @@ # Luiz Boaretto , 2017 # Marcelo Moro Brondani , 2018 # Marco Rougeth , 2015 -# Otávio Reis Perkles , 2018 +# Otávio Reis , 2018 # Raysa Dutra, 2016 # Sergio Garcia , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-25 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Moro Brondani \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Bruce de Sá \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgid "object id" msgstr "id do objeto" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr do objeto" @@ -558,24 +559,8 @@ msgstr "Mostrar tudo" msgid "Save" msgstr "Salvar" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Fechando popup..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Alterar %(model)s selecionado" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Visualizar %(model)s selecionados" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Adicionar outro %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Excluir %(model)s selecionado" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Popup fechando…" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -605,6 +590,18 @@ msgstr "Salvar e visualizar" msgid "Close" msgstr "Fechar" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Alterar %(model)s selecionado" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Adicionar outro %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Excluir %(model)s selecionado" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Obrigado por visitar nosso Web site hoje." diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index e4406be649..5d43072efa 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index de11776f46..a52959bc54 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bogdan Mateescu, 2018 +# Bogdan Mateescu, 2018-2019 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii , 2011,2014 # Ionel Cristian Mărieș , 2012 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 07:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:02+0000\n" "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "object id" msgstr "id obiect" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr obiect" @@ -547,25 +547,9 @@ msgstr "Arată totul" msgid "Save" msgstr "Salvează" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Fereastra se închide..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Modifică %(model)s selectat" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Vizualizați %(model)s selectate" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Adaugă alt %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Șterge %(model)s selectat" - msgid "Search" msgstr "Caută" @@ -595,6 +579,18 @@ msgstr "Salvează și vizualizează" msgid "Close" msgstr "Închide" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Modifică %(model)s selectat" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Adaugă alt %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Șterge %(model)s selectat" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Mulţumiri pentru timpul petrecut astăzi pe sit." diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 2e9cd28517..c11def1d49 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 4800060c6b..e27b05c04d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Sergey , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # Алексей Борискин , 2012-2015 +# Дмитрий , 2019 # Дмитрий Шатера , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-29 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Дмитрий Шатера \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-14 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Дмитрий \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "object id" msgstr "идентификатор объекта" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "представление объекта" @@ -551,25 +552,9 @@ msgstr "Показать все" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -msgid "Popup closing..." +msgid "Popup closing…" msgstr "Всплывающее окно закрывается..." -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Изменить выбранный объект типа \"%(model)s\"" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Просмотреть выбранный объект типа \"%(model)s\"" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Добавить ещё один объект типа \"%(model)s\"" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Удалить выбранный объект типа \"%(model)s\"" - msgid "Search" msgstr "Найти" @@ -600,6 +585,18 @@ msgstr "Сохранить и просмотреть" msgid "Close" msgstr "Закрыть" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Изменить выбранный объект типа \"%(model)s\"" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Добавить ещё один объект типа \"%(model)s\"" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Удалить выбранный объект типа \"%(model)s\"" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Благодарим вас за время, проведенное на этом сайте." diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index a4a7938b24..fad9cd7833 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 0bcd6c4411..46d3678da3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Besnik , 2011,2015 -# Besnik , 2015,2018 +# Besnik , 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,9 +110,9 @@ msgid "object id" msgstr "id objekti" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" -msgstr "" +msgstr "paraqitje objekti" msgid "action flag" msgstr "shenjë veprimi" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Ndrysho %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "Shiheni %s" msgid "Database error" msgstr "Gabim baze të dhënash" @@ -539,24 +539,8 @@ msgstr "Shfaqi krejt" msgid "Save" msgstr "Ruaje" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Flluska po mbyllet…" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Ndryshoni %(model)s e përzgjedhur" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Shiheni të përzgjedhurin %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Shtoni një %(model)s tjetër" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Fshije %(model)s e përzgjedhur" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Mbyllje flluske…" msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -586,6 +570,18 @@ msgstr "Ruajeni dhe shiheni" msgid "Close" msgstr "Mbylle" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Ndryshoni %(model)s e përzgjedhur" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Shtoni një %(model)s tjetër" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Fshije %(model)s e përzgjedhur" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Faleminderit që shpenzoni sot pak kohë të çmuar me sajtin Web." @@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "Përzgjidhni %s për ta ndryshuar" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidhni %s për parje" msgid "Date:" msgstr "Datë:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 2c7a09d233..3ca037edbd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index b1fea0e10d..740b757cd3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,21 +3,22 @@ # Translators: # Alex Nordlund , 2012 # Andreas Pelme , 2014 -# cvitan , 2011 +# d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011 # Cybjit , 2012 +# Henrik Palmlund Wahlgren , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 # Mikko Hellsing , 2011 -# Thomas Lundqvist , 2013,2016-2017 +# Thomas Lundqvist, 2013,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-15 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Henrik Palmlund Wahlgren \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,6 +96,15 @@ msgstr "Lägg till ytterligare %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" +msgid "Addition" +msgstr "Tillägg" + +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +msgid "Deletion" +msgstr "Borttagning" + msgid "action time" msgstr "händelsetid" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "object id" msgstr "objektets id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objektets beskrivning" @@ -173,9 +183,11 @@ msgstr "" "Håll ner \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, för att välja fler än en." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" lades till. Du kan redigera objektet igen nedanför." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" lades till." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Du kan redigera det igen nedan" #, python-brace-format msgid "" @@ -184,15 +196,16 @@ msgid "" msgstr "" "{name} \"{obj}\" lades till. Du kan lägga till ytterligare {name} nedan." -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" lades till." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} \"{obj}\" ändrades. Du kan ändra det igen nedan." +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" lades till. Du kan redigera objektet igen nedanför." + #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " @@ -231,6 +244,10 @@ msgstr "Lägg till %s" msgid "Change %s" msgstr "Ändra %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Visa 1%s" + msgid "Database error" msgstr "Databasfel" @@ -340,7 +357,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Rätta till felen nedan." +msgstr "Vänligen rätta nedanstående fel" msgid "Please correct the errors below." msgstr "Vänligen rätta till felen nedan." @@ -451,8 +468,8 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort valda %(objects_name)s? Alla följande " "objekt samt relaterade objekt kommer att tas bort: " -msgid "Change" -msgstr "Ändra" +msgid "View" +msgstr "Visa" msgid "Delete?" msgstr "Radera?" @@ -471,8 +488,8 @@ msgstr "Modeller i applikationen %(name)s" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har inte rättigheter att redigera något." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "Du har inte tillåtelse att se eller redigera någonting." msgid "Recent actions" msgstr "Senaste Händelser" @@ -527,20 +544,8 @@ msgstr "Visa alla" msgid "Save" msgstr "Spara" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Popup stänger..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Ändra markerade %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Lägg till %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Ta bort markerade %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Popup stängs..." msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -564,6 +569,24 @@ msgstr "Spara och lägg till ny" msgid "Save and continue editing" msgstr "Spara och fortsätt redigera" +msgid "Save and view" +msgstr "Spara och visa" + +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Ändra markerade %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Lägg till %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Ta bort markerade %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Tack för att du spenderade lite kvalitetstid med webbplatsen idag." @@ -675,6 +698,10 @@ msgstr "Välj %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Välj %s att ändra" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Välj 1%s för visning" + msgid "Date:" msgstr "Datum:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 565511d0cb..f8f3f5c688 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 79e3583c49..87ed6a55b1 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2018 +# BouRock, 2015-2019 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:09+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "object id" msgstr "nesne kimliği" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "nesne kodu" @@ -547,24 +547,8 @@ msgstr "Tümünü göster" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Açılır pencere kapanıyor..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Seçilen %(model)s değiştir" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Seçilen %(model)s göster" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Başka bir %(model)s ekle" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Seçilen %(model)s sil" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Açılır pencere kapanıyor…" msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -594,6 +578,18 @@ msgstr "Kaydet ve göster" msgid "Close" msgstr "Kapat" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Seçilen %(model)s değiştir" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Başka bir %(model)s ekle" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Seçilen %(model)s sil" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" "Bugün Web sitesinde biraz güzel zaman geçirdiğiniz için teşekkür ederiz." diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 8c2b506e56..731bd86fd6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index a25ab84250..593ccc3502 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,21 +6,22 @@ # Boryslav Larin , 2011 # Денис Подлесный , 2016 # Igor Melnyk, 2014,2017 +# Ivan Dmytrenko , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kirill Gagarski , 2015 # Max V. Stotsky , 2014 # Mikhail Kolesnik , 2015 # Mykola Zamkovoi , 2014 # Sergiy Kuzmenko , 2011 -# Taras Korzhak , 2018 +# tarasyyyk , 2018 # Zoriana Zaiats, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Taras Korzhak \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Dmytrenko \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgid "object id" msgstr "id об'єкта" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "представлення об'єкта (repr)" @@ -553,24 +554,8 @@ msgstr "Показати всі" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Закриття спливаючого вікна..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Змінити обрану %(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Переглянути вибрані %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Додати ще одну %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Видалити обрану %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Закриття спливаючого вікна" msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -602,6 +587,18 @@ msgstr "Зберегти і переглянути" msgid "Close" msgstr "Закрити" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Змінити обрану %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Додати ще одну %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Видалити обрану %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Дякуємо за час, проведений сьогодні на сайті." diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5be5995af9..f70d010ac2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1775a05a3c..502c548712 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "Last-Translator: Денис Подлесный \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -20,8 +20,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #, javascript-format msgid "Available %s" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "Обрано %(sel)s з %(cnt)s" msgstr[1] "Обрано %(sel)s з %(cnt)s" msgstr[2] "Обрано %(sel)s з %(cnt)s" +msgstr[3] "Обрано %(sel)s з %(cnt)s" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -104,29 +107,9 @@ msgstr "" "Ви обрали дію і не зробили жодних змін у полях. Ви, напевно, шукаєте кнопку " "\"Виконати\", а не \"Зберегти\"." -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "Примітка: Ви на %s годину попереду серверного часу." -msgstr[1] "Примітка: Ви на %s години попереду серверного часу." -msgstr[2] "Примітка: Ви на %s годин попереду серверного часу." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "Примітка: Ви на %s годину позаду серверного часу." -msgstr[1] "Примітка: Ви на %s години позаду серверного часу." -msgstr[2] "Примітка: Ви на %s годин позаду серверного часу." - msgid "Now" msgstr "Зараз" -msgid "Choose a Time" -msgstr "Оберіть час" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Оберіть час" - msgid "Midnight" msgstr "Північ" @@ -139,6 +122,28 @@ msgstr "Полудень" msgid "6 p.m." msgstr "18:00" +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Примітка: Ви на %s годину попереду серверного часу." +msgstr[1] "Примітка: Ви на %s години попереду серверного часу." +msgstr[2] "Примітка: Ви на %s годин попереду серверного часу." +msgstr[3] "Примітка: Ви на %s годин попереду серверного часу." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Примітка: Ви на %s годину позаду серверного часу." +msgstr[1] "Примітка: Ви на %s години позаду серверного часу." +msgstr[2] "Примітка: Ви на %s годин позаду серверного часу." +msgstr[3] "Примітка: Ви на %s годин позаду серверного часу." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Оберіть час" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Оберіть час" + msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" diff --git a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 232cb3a59d..298498a4a8 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 68a94c3267..68fd78c640 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Thanh Le Viet , 2013 # Tran , 2011 -# Tran Van , 2011-2013,2016 +# Tran Van , 2011-2013,2016,2018 # Vuong Nguyen , 2011 # xgenvn , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,6 +91,15 @@ msgstr "Thêm một %(verbose_name)s " msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" +msgid "Addition" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "Thay đổi" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + msgid "action time" msgstr "Thời gian tác động" @@ -98,13 +107,13 @@ msgid "user" msgstr "" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "kiểu nội dung" msgid "object id" msgstr "Mã đối tượng" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "đối tượng repr" @@ -137,7 +146,7 @@ msgstr "LogEntry Object" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{object}\" đã được thêm vào." msgid "Added." msgstr "Được thêm." @@ -169,8 +178,10 @@ msgstr "" "Giữ phím \"Control\", hoặc \"Command\" trên Mac, để chọn nhiều hơn một." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -180,12 +191,13 @@ msgid "" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "" +"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format @@ -224,6 +236,10 @@ msgstr "Thêm %s" msgid "Change %s" msgstr "Thay đổi %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "Cơ sở dữ liệu bị lỗi" @@ -327,7 +343,7 @@ msgid "Enter a username and password." msgstr "Điền tên đăng nhập và mật khẩu." msgid "Change password" -msgstr "Thay đổi mật khẩu" +msgstr "Đổi mật khẩu" msgid "Please correct the error below." msgstr "Hãy sửa lỗi sai dưới đây" @@ -439,8 +455,8 @@ msgstr "" "Bạn chắc chắn muốn xóa những lựa chọn %(objects_name)s? Tất cả những đối " "tượng sau và những đối tượng liên quan sẽ được xóa:" -msgid "Change" -msgstr "Thay đổi" +msgid "View" +msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "Bạn muốn xóa?" @@ -459,8 +475,8 @@ msgstr "Các mô models trong %(name)s" msgid "Add" msgstr "Thêm vào" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Bạn không được cấp quyền chỉnh sửa bất cứ cái gì." +msgid "You don't have permission to view or edit anything." +msgstr "" msgid "Recent actions" msgstr "" @@ -516,21 +532,9 @@ msgstr "Hiện tất cả" msgid "Save" msgstr "Lưu lại" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Đang đóng cửa sổ popup ..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" +msgid "Popup closing…" msgstr "" -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Thêm %(model)s khác" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Xóa %(model)s đã chọn" - msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -552,6 +556,24 @@ msgstr "Lưu và thêm mới" msgid "Save and continue editing" msgstr "Lưu và tiếp tục chỉnh sửa" +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Thêm %(model)s khác" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Xóa %(model)s đã chọn" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Cảm ơn bạn đã dành thời gian với website này" @@ -660,6 +682,10 @@ msgstr "Chọn %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Chọn %s để thay đổi" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Ngày:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index d43800513a..8a5dd93642 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 7fa3d1a89f..f063f60879 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,24 +9,26 @@ # Le Yang , 2018 # Liping Wang , 2016-2017 # mozillazg , 2016 -# Ronald White , 2013-2014 +# Ronald White , 2013-2014 # Sean Lee , 2013 # Sean Lee , 2013 # slene , 2011 +# Suntravel Chris , 2019 # Wentao Han , 2018 # xuyi wang , 2018 # yf zhan , 2018 -# Ziang Song , 2012 +# dykai , 2019 +# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012 # Kevin Sze , 2012 # 雨翌 , 2016 -# Ronald White , 2013 +# Ronald White , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 07:44+0000\n" -"Last-Translator: Wentao Han \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 05:12+0000\n" +"Last-Translator: dykai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +126,7 @@ msgid "object id" msgstr "对象id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "对象表示" @@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Page not found" msgstr "页面没有找到" msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" +msgstr "很抱歉,请求页面无法找到。" msgid "Home" msgstr "首页" @@ -532,24 +534,8 @@ msgstr "显示全部" msgid "Save" msgstr "保存" -msgid "Popup closing..." -msgstr "弹窗关闭中。。。" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "更改选中的%(model)s" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "查看已选的%(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "增加另一个 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "取消选中 %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "弹窗关闭中..." msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -578,6 +564,18 @@ msgstr "保存并查看" msgid "Close" msgstr "关闭" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "更改选中的%(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "增加另一个 %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "取消选中 %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "感谢您今天在本站花费了一些宝贵时间。" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index a04fa099bb..11429f2ce6 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index ea55932b81..37546eab9a 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 08:38+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "Administratiewe dokumentasie" msgid "Home" msgstr "Tuisblad" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Documentation for this page" -msgstr "" +msgstr "Dokumentasie vir dié bladsy" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " @@ -216,13 +217,6 @@ msgid "" "code>.\n" msgstr "" -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Boole (Eder waar of vals)" - -#, python-format -msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "Veld van type: %(field_type)s " - msgid "tag:" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index bc6a3db176..56cfb09a4a 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 4893de4bca..f3e1246f2c 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,24 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Administrative Documentation" msgstr "" @@ -217,13 +222,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "tag:" -msgstr "" +msgstr "baliz:" msgid "filter:" -msgstr "" +msgstr "sil:" msgid "view:" -msgstr "" +msgstr "gwel:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" @@ -232,21 +237,22 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "" +"Neket bet kavet ar patrom %(model_name)r e-barzh an arload %(app_label)r" msgid "model:" -msgstr "" +msgstr "patrom:" #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -msgstr "" +msgstr "an objed e liamm \"%(app_label)s.%(data_type)s\"" #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "" +msgstr "an objedoù e liamm \"%(app_label)s.%(object_name)s\"" #, python-format msgid "all %s" -msgstr "" +msgstr "an holl %s" #, python-format msgid "number of %s" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 83780e9508..bb94f30c6e 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7b0d8e27ef..a195fe5d9d 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Administrative Documentation" msgstr "Dokumentace správy" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index fbf0031dfc..02459fccb1 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index d0de569fe1..2219e8bf92 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Administrative Documentation" msgstr "مستندات مدیریت" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 356cc889c3..a5d776c6a5 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 26a1c90f4b..7cae93640b 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2016 +# Claude Paroz , 2013-2016,2018 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "généré cette page." msgid "Tags" -msgstr "Étiquettes" +msgstr "Balises" msgid "List of all the template tags and their functions." msgstr "Liste de toutes les balises de gabarit et leur fonction." @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" -"Chaque page du site public est généré par une vue. La vue détermine le " +"Chaque page du site public est générée par une vue. La vue détermine le " "gabarit utilisé pour générer la page ainsi que les objets qui sont " "disponibles dans le gabarit." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 9bb3ff3021..834b64cda4 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 718c4c4643..98eef63013 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Administrative Documentation" msgstr "תיעוד ניהולי" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index 531ad9f65d..9b8e30edf3 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 0e4d56eb3e..7d2e0f37a3 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Administrative Documentation" msgstr "ადმინისტრირების დოკუმენტაცია" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index db3e96e88f..e4e2172678 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 198f7c4832..1d392c8a98 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,8 +20,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Administrative Documentation" msgstr "Administravimo dokumentacija" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index f40c311d58..89d79cca6d 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 0d2ee485e4..a73c3185e7 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Emil Joseph , 2019 # Jannis Leidel , 2011 +# MUHAMMED RAMEEZ , 2019 # Rag sagar , 2016 # Rajeesh Nair , 2012 msgid "" @@ -9,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-10 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Emil Joseph \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,10 +22,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹകർക്കായുള്ള ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ " msgid "Home" -msgstr "പൂമുഖം" +msgstr "ഹോം " msgid "Documentation" msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" @@ -39,6 +41,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"ബുക്ക്മാർക്കുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകൾ ടൂൾബാറിലേക്ക് ലിങ്ക് ഇഴയ്ക്കുക, " +"അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്കിൽ വലത് ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകളിൽ ചേർക്കുക. ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് " +"സൈറ്റിലെ ഏത് പേജിൽ നിന്നും ബുക്മാർക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കാം." msgid "Documentation for this page" msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" @@ -52,7 +57,7 @@ msgid "Tags" msgstr "ടാഗുകള്‍" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ ടെംപ്ലേറ്റുകളും അവയുടെ ഫംഗ്ഷനുകളുടെ പട്ടിക" msgid "Filters" msgstr "ഫില്‍ട്ടറുകള്‍" @@ -61,6 +66,8 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"ഫിൽറ്ററുകൾ എന്നാൽ ഔട്പുട്ടിനു മാറ്റം വരുത്തുവാൻ ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കു ഉള്ളില്ലേ വാരിയബിലിസിന് " +"(variables) നൽകുന്ന ആക്ഷൻസ്സാണ് " msgid "Models" msgstr "മോഡലുകള്‍" @@ -82,9 +89,10 @@ msgstr "" msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" +"അഡ്മിൻ ഫങ്ക്ഷണാലിറ്റിയിലേക്കു പെട്ടെന്നു പ്രവേശിക്കുവാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസെറിനുള്ള ടൂളുകൾ ." msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "ദയവായി ഡോക്യൂട്ടിൽസ്‌ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക." #, python-format msgid "" @@ -102,34 +110,34 @@ msgid "Model: %(name)s" msgstr "" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ഫീൽഡുകൾ " msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ഫീൽഡ്." msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ടൈപ്പ് " msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "വിവരണം" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "മെതോടുകൾ ഉള്ള ആർഗുമെന്റ്സ് " msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "രീതി" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "വാദങ്ങൾ" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "മോഡൽ ഡോക്യൂമെന്റന്റഷനിലേക്ക് തിരികെ പോവുക ." msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "മോഡൽ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ." msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "മോഡൽ ഗ്രൂപ്സ്" msgid "Templates" msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍" @@ -148,19 +156,19 @@ msgid "Search path for template \"%(name)s\":" msgstr "" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(എക്സിസ്റ് ചെയ്യുന്നില്ല )" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്യൂമെന്റഷനിലേക്കു തിരികെ പോവുക ." msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫിൽറ്ററുകൾ " msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫിൽറ്റർ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ " msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "ബിൽട്ടിൻ ഫിൽറ്ററുകൾ " #, python-format msgid "" @@ -169,13 +177,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് റ്റാഗുകൾ " msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ടാഗിന്റെ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ " msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "ബിൽട്ടിൻ റ്റാഗുകൾ " #, python-format msgid "" @@ -188,7 +196,7 @@ msgid "View: %(name)s" msgstr "" msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "കോണ്ടെക്സ്റ് :" msgid "Templates:" msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍" @@ -197,10 +205,10 @@ msgid "Back to View documentation" msgstr "" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്യൂമെന്റെഷൻ കാണുക " msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "നെയിംസ്പേസിലേക്ക് ചാടുക ." msgid "Empty namespace" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index c1c4e123bf..96e620fcd3 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 35893b2620..756c128642 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Andreas Pelme , 2012,2014 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2014 -# Thomas Lundqvist , 2013 +# Petter Strandmark , 2019 +# Thomas Lundqvist, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Petter Strandmark \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +41,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"För att installera bookmarklets, dra länken till din verkygsrad för " +"bokmärken, eller högerklicka på länken och lägg till den till dina " +"bokmärken. Nu kan du välja din bookmarklet från vilken sida som helst." msgid "Documentation for this page" msgstr "Dokumentation för denna sida" @@ -118,7 +122,7 @@ msgid "Model: %(name)s" msgstr "Modell: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fält" msgid "Field" msgstr "Fält" @@ -130,16 +134,16 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Metod med argument" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metod" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argument" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till modell-dokumentation" msgid "Model documentation" msgstr "Modelldokumentation" @@ -214,7 +218,7 @@ msgid "Templates:" msgstr "Mallar:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till vy-dokumentation" msgid "View documentation" msgstr "Titta på dokumentationen" diff --git a/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index c51c1614fa..44b95c6318 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 6f0939bdd8..28bf592004 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:27+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,77 +18,82 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Persoonlike inligting" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Toestemmings" msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Belangrike datums" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(name)s-objek met primêre sleutel %(key)r bestaan nie." msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Wagwoord is suksesvol verander." #, python-format msgid "Change password: %s" -msgstr "" +msgstr "Verander wagwoord: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Waarmerking en magtiging" msgid "password" -msgstr "" +msgstr "wagwoord" msgid "last login" -msgstr "" +msgstr "laas aangemeld" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "Geen wagwoord gestel nie." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige wagwoordformaat of onbekende hutsalgoritme." msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "" +msgstr "Die twee wagwoordvelde stem nie ooreen nie." msgid "Password" msgstr "Wagwoord" msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Wagwoordbevestiging" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Tik die wagwoord net soos tevore om te bevestig." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Rou wagwoorde word nie gestoor nie. Daar is dus geen manier om ’n gebruiker " +"se wagwoord te sien nie, maar u kan die wagwoord met dié " +"vorm verander." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" +"Tik asb. 'n korrekte %(username)s en wagwoord. Neem kennis dat altwee velde " +"moontlik kassensitief is." msgid "This account is inactive." -msgstr "" +msgstr "Dié rekening is nie aktief nie." msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pos" msgid "New password" msgstr "Nuwe wagwoord" msgid "New password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bevestiging van nuwe wagwoord" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "" +msgstr "Die ou wagwoord is verkeerd ingetik. Tik dit asb. weer in." msgid "Old password" msgstr "Ou wagwoord" @@ -96,118 +102,126 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritme" msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iterasies" msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "sout" msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hutswaarde" msgid "variety" -msgstr "" +msgstr "variëteit" msgid "version" -msgstr "" +msgstr "weergawe" msgid "memory cost" -msgstr "" +msgstr "geheuekoste" msgid "time cost" -msgstr "" +msgstr "tydkoste" msgid "parallelism" -msgstr "" +msgstr "parallelisme" msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "werkfaktor" msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "kontrolesom" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "naam" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "inhoudtipe" msgid "codename" -msgstr "" +msgstr "kodenaam" msgid "permission" -msgstr "" +msgstr "toestemming" msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "toestemmings" msgid "group" -msgstr "" +msgstr "groep" msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "groepe" msgid "superuser status" -msgstr "" +msgstr "supergebruikerstatus" msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" +"Dui aan dat die gebruiker alle toestemmings het sonder om hulle eksplisiet " +"toe te ken." msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"Die groepe waaraan die gebruiker behoort. ’n Gebruiker sal alle toestemmings " +"hê wat aan elkeen van sy groepe gegee is." msgid "user permissions" -msgstr "" +msgstr "gebruikertoestemmings" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" +msgstr "Spesifieke toestemmings vir dié gebruiker." msgid "username" -msgstr "" +msgstr "gebruikernaam" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" +"Vereis. Hoogstens 150 karakters. Slegs: letters, syfers en die karakters @/./" +"+/-/_" msgid "A user with that username already exists." -msgstr "" +msgstr "’n Gebruiker met daardie gebruikernaam bestaan reeds." msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "naam" msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "van" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "e-posadres" msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "personeelstatus" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "Dui aan of die gebruiker by dié adminwerf kan aanmeld." msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktief" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" +"Dui aan of dié gebruiker as aktief gesien moet word. Neem merkie weg in " +"plaas van om rekeninge te skrap." msgid "date joined" -msgstr "" +msgstr "datum aangesluit" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "gebruiker" msgid "users" -msgstr "" +msgstr "gebruikers" #, python-format msgid "" @@ -217,67 +231,74 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Dié wagwoord is te kort. Dit moet ten minste %(min_length)d karakter bevat." msgstr[1] "" +"Dié wagwoord is te kort. Dit moet ten minste %(min_length)d karakters bevat." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "’n Wagwoord moet ten minste %(min_length)d karakter bevat." +msgstr[1] "’n Wagwoord moet ten minste %(min_length)d karakters bevat." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Die wagwoord is te soortgelyk aan die %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgstr "" +"Die wagwoord kan nie te soortgelyk aan die ander personeelinligting wees nie." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Dié wagwoord is te algemeen." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Die wagwoord kan nie ’n algemeen gebruikte wagwoord wees nie." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Dié wagwoord is heeltemal numeries." msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Die wagwoord kan nie heeltemal numeries wees nie." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Wagwoordherstel op %(site_name)s" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Tik 'n geldige gebruikernaam. Dié waarde mag slegs alfabetletters, syfers en " +"die karakters @/./+/-/_ bevat." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Tik 'n geldige gebruikernaam. Dié waarde mag slegs letters, syfers en die " +"karakters @/./+/-/_ bevat." msgid "Logged out" -msgstr "" +msgstr "Afgemeld" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Wagwoordherstel" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Wagwoordherstel gestuur" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Tik nuwe wagwoord" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Herstel van wagwoord onsuksesvol" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Herstel van wagwoord is voltooi" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Wagwoordverandering" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Verandering van wagwoord was suksesvol" diff --git a/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 4805bd1b4d..ff11ddbedd 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index ccbdf44a8b..287f92c3ac 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Personal info" msgstr "" @@ -218,12 +222,18 @@ msgid_plural "" "characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 211e86c7ec..1d1c31cad1 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 5472c322cc..ce3f604134 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2015,2017 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014-2015 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:45+0000\n" +"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +72,9 @@ msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"La contrasenya no és guardada en text clar, d'aquesta forma no es pot " +"conèixer, però pot canviar la contrasenya utilitzant aquest " +"formulari" #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index d327bcded1..c8eb06dbec 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b577cc5293..eb8c14e05d 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Personal info" msgstr "Osobní údaje" @@ -233,6 +234,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Heslo je příliš krátké. Musí mít délku aspoň %(min_length)d znak." msgstr[1] "Heslo je příliš krátké. Musí mít délku aspoň %(min_length)d znaky." msgstr[2] "Heslo je příliš krátké. Musí mít délku aspoň %(min_length)d znaků." +msgstr[3] "Heslo je příliš krátké. Musí mít délku aspoň %(min_length)d znaků." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -240,6 +242,7 @@ msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "Heslo musí mít délku aspoň %(min_length)d znak." msgstr[1] "Heslo musí mít délku aspoň %(min_length)d znaky." msgstr[2] "Heslo musí mít délku aspoň %(min_length)d znaků." +msgstr[3] "Heslo musí mít délku aspoň %(min_length)d znaků." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 0b702d2310..77154a3a18 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index dfa28dd17c..6390b30937 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Baptiste Darthenay , 2012-2013 -# Baptiste Darthenay , 2013-2018 +# Baptiste Darthenay , 2013-2019 +# Robin van der Vliet , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 19:03+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" -"Bonvolu enigi korektan %(username)sn kaj pasvorton. Notu, ke ambaŭ kampoj " +"Bonvolu enigi ĝustan %(username)sn kaj pasvorton. Notu, ke ambaŭ kampoj " "povas esti usklecodistingaj." msgid "This account is inactive." @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Nova pasvorto por konfirmo" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -"Via malnova pasvorto estis nekorekte tajpita. Bonvolu denove entajpi ĝin." +"Via malnova pasvorto estis tajpita malĝuste. Bonvolu denove entajpi ĝin." msgid "Old password" msgstr "Malnova pasvorto" @@ -183,7 +184,7 @@ msgid "username" msgstr "salutnomo" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Petita. 150 karakteroj aŭ malpli. Nur literoj, ciferoj kaj @/./+/-/_." +msgstr "Petita. 150 signoj aŭ malpli. Nur literoj, ciferoj kaj @/./+/-/_." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Uzanto kun sama salutnomo jam ekzistas." @@ -270,15 +271,15 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Enigu validan uzantnomon. Ĉi-tiu valoro povas enhavi nur sensupersignaj " -"literoj, ciferoj kaj la @/./+/-/_ karakteroj." +"Enigu validan uzantnomon. Ĉi tiu valoro povas enhavi nur sensupersignajn " +"literojn, ciferojn kaj la signojn @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Enigu validan uzantnomon. Ĉi-tiu valoro povas enhavi nur literoj, ciferoj " -"kaj la @/./+/-/_ karakteroj." +"Enigu validan uzantnomon. Ĉi tiu valoro povas enhavi nur literojn, ciferojn " +"kaj la signojn @/./+/-/_." msgid "Logged out" msgstr "Adiaŭita" diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index a92b1978af..770942be31 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 538ad9f49d..0963083eaa 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # fasouto , 2011 # fonso , 2011,2013 +# fasouto , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011,2013 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 16:54+0000\n" +"Last-Translator: fasouto \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,16 +118,16 @@ msgid "variety" msgstr "" msgid "version" -msgstr "" +msgstr "versión" msgid "memory cost" -msgstr "" +msgstr "custo de memoria" msgid "time cost" msgstr "" msgid "parallelism" -msgstr "" +msgstr "paralelismo" msgid "work factor" msgstr "factor de traballo" diff --git a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index f892516f6f..6a9a70038f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 6d60464b17..f29caa1810 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Personal info" msgstr "מידע אישי" @@ -228,12 +229,16 @@ msgid_plural "" "characters." msgstr[0] "סיסמה זו קצרה מדי. היא חייבת להכיל לפחות תו %(min_length)d ." msgstr[1] "סיסמה זו קצרה מדי. היא חייבת להכיל לפחות %(min_length)d תווים." +msgstr[2] "סיסמה זו קצרה מדי. היא חייבת להכיל לפחות %(min_length)d תווים." +msgstr[3] "סיסמה זו קצרה מדי. היא חייבת להכיל לפחות %(min_length)d תווים." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "הסיסמה שלך חייבת להכיל לפחות תו %(min_length)d." msgstr[1] "הסיסמה שלך חייבת להכיל לפחות %(min_length)d תווים." +msgstr[2] "הסיסמה שלך חייבת להכיל לפחות %(min_length)d תווים." +msgstr[3] "הסיסמה שלך חייבת להכיל לפחות %(min_length)d תווים." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 9d3739b4d0..f68175dd2e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 9de5262353..43ed0a1544 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Masashi SHIBATA , 2017 +# Nikita K , 2019 # Shinya Okano , 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Masashi SHIBATA \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Nikita K \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgid "Password" msgstr "パスワード" msgid "Password confirmation" -msgstr "パスワードの確認" +msgstr "パスワード(確認用)" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。" @@ -71,8 +72,8 @@ msgid "" "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "生のパスワードは格納されていないため、このユーザのパスワードを確認する方法は" -"ありません。しかしこのフォームをしようして パスワードを変" -"更できます。" +"ありません。しかしこのフォームを使用してパスワードを変更で" +"きます。" #, python-format msgid "" @@ -211,8 +212,8 @@ msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"ユーザーがアクティブかどうかを示します。アカウントを消す代わりに選択を解除し" -"てください。" +"ユーザーがアクティブかどうかを示します。アカウントを削除する代わりに選択を解" +"除してください。" msgid "date joined" msgstr "登録日" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index 9878a15c3d..ebe02aece3 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 2ddc2e2109..347ed66033 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Personal info" msgstr "პირადი ინფორმაცია" @@ -231,12 +231,16 @@ msgid_plural "" "characters." msgstr[0] "" "პაროლი ძალიან მოკლეა. მინიმუმ %(min_length)dსიმბოლოს უნდა შეიცავდეს." +msgstr[1] "" +"პაროლი ძალიან მოკლეა. მინიმუმ %(min_length)dსიმბოლოს უნდა შეიცავდეს." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "" "პაროლი ძალიან მოკლეა. მინიმუმ %(min_length)d სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს." +msgstr[1] "" +"პაროლი ძალიან მოკლეა. მინიმუმ %(min_length)d სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index a0436e8298..fd83d5dc1b 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 9166a091a9..5bc0c45572 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,8 +20,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Asmeninė informacija" @@ -243,6 +244,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Šis slaptažodis yra per trumpas. Jį turi sudaryti bent %(min_length)d " "simbolių." +msgstr[3] "" +"Šis slaptažodis yra per trumpas. Jį turi sudaryti bent %(min_length)d " +"simbolių." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -250,6 +254,7 @@ msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "Jūsų slaptažodį turi sudaryti bent %(min_length)d simbolis." msgstr[1] "Jūsų slaptažodį turi sudaryti bent %(min_length)d simboliai." msgstr[2] "Jūsų slaptažodį turi sudaryti bent %(min_length)d simbolių." +msgstr[3] "Jūsų slaptažodį turi sudaryti bent %(min_length)d simbolių." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 67ad79239c..d247f8eaa7 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 287806c0d7..b407d069fb 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # David Forgoz , 2012 +# Hrishikesh , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Rag sagar , 2016 # Rajeesh Nair , 2012 @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Hrishikesh \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,38 +32,40 @@ msgstr "പ്രധാന തീയതികള്‍" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "%(key)r പ്രൈമറി കീയായുള്ള %(name)s ന്റെ ഒബ്ജക്ട് നിലവിലില്ല." +msgstr "%(key)r പ്രൈമറി കീയായുള്ള %(name)s ന്റെ ഒബ്ജക്റ്റ് നിലവിലില്ല." msgid "Password changed successfully." -msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." +msgstr "പാസ്സ്‌വേഡ് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." #, python-format msgid "Change password: %s" -msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റുക: %s" +msgstr "പാസ്സ്‌വേഡ് മാറ്റുക: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "ആധികാരികതയും അധികാരപെടുത്തലും" +msgstr "ആധികാരികതയും അധികാരപ്പെടുത്തലും" msgid "password" -msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ്" +msgstr "പാസ്സ്‌വേഡ്" msgid "last login" -msgstr "അവസാനമായി ലോഗിന്‍ ചെയ്തതു" +msgstr "അവസാനമായി ലോഗിന്‍ ചെയ്തത്" msgid "No password set." -msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല" +msgstr "പാസ്സ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യവാക്കിന്റെ ഫോർമാറ്റ് അഥവാ അറിയാത്ത ഹാഷിങ് അൽഗോരിതം." +msgstr "" +"പാസ്സ്‌വേഡിന്റെ ഫോർമാറ്റ് ശെരിയല്ലാതിരിക്കുകയോ അറിയാത്ത ഹാഷിങ്ങ് അൽഗോരിതം ഉപയോഗിക്കുകയോ " +"ചെയ്തിരിക്കുന്നു." msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് നല്കിയ കള്ളികള്‍ രണ്ടും തമ്മില്‍ സാമ്യമില്ല." +msgstr "രണ്ട് പാസ്സ്‌വേഡ് ഫീൽഡുകളും തമ്മിൽ ചേരുന്നില്ല." msgid "Password" -msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ്" +msgstr "പാസ്സ്‌വേഡ്" msgid "Password confirmation" -msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കല്‍" +msgstr "പാസ്സ്‌വേഡ് ഉറപ്പാക്കല്‍" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "നേരത്തെ നല്കിയ രഹസ്യവാക്ക് പരിശോധിക്കനായി പിന്നെയും നല്കുക. " diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 109b2817c7..ba37ea1d47 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 779184d46d..00723bb0aa 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Jeffrey Gelens , 2011-2012 # Sander Steffann , 2015 # Tino de Bruijn , 2011 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-18 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,29 +38,29 @@ msgstr "Belangrijke datums" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "%(name)s object met primaire sleutel %(key)r bestaat niet." +msgstr "%(name)s-object met primaire sleutel %(key)r bestaat niet." msgid "Password changed successfully." -msgstr "Wachtwoord wijzigen is geslaagd." +msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd." #, python-format msgid "Change password: %s" -msgstr "Wijzig wachtwoord: %s" +msgstr "Wachtwoord wijzigen: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "Authenticatie en Autorisatie" +msgstr "Authenticatie en autorisatie" msgid "password" msgstr "wachtwoord" msgid "last login" -msgstr "laatste inlog" +msgstr "laatste aanmelding" msgid "No password set." msgstr "Er is geen wachtwoord ingesteld." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "Ongeldig wachtwoord formaat of onbekend hashing algoritme." +msgstr "Ongeldige wachtwoordindeling of onbekend hash-algoritme." msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De twee ingevulde wachtwoorden zijn niet gelijk." @@ -71,26 +72,29 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Bevestiging wachtwoord" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "Vul ter verificatie nogmaals het wachtwoord in." +msgstr "Voer ter verificatie nogmaals het wachtwoord in." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Wachtwoorden worden niet als tekst opgeslagen, dus u kunt het wachtwoord van " +"deze gebruiker niet zien. U kunt het wel wijzigen via dit " +"formulier." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" -"Voer een correcte %(username)s en wachtwoord in. Let op dat beide velden " +"Voer een juiste %(username)s en wachtwoord in. Let op dat beide velden " "hoofdlettergevoelig zijn." msgid "This account is inactive." -msgstr "Dit account is inactief." +msgstr "Deze account is inactief." msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mailadres" msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" @@ -99,9 +103,7 @@ msgid "New password confirmation" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "" -"Uw oude wachtwoord is niet correct ingevoerd. Voert u het alstublieft " -"opnieuw in." +msgstr "Uw oude wachtwoord is niet juist ingevoerd. Voer het opnieuw in." msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" @@ -177,14 +179,14 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" -"De groep waar deze gebruiker toe behoort. Gebruikers krijgen alle permissies " +"De groep waartoe deze gebruiker behoort. Gebruikers krijgen alle rechten " "behorende bij hun groepen." msgid "user permissions" msgstr "gebruikersrechten" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "Specifieke permissies voor deze gebruiker." +msgstr "Specifieke rechten voor deze gebruiker." msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" @@ -204,13 +206,13 @@ msgid "last name" msgstr "achternaam" msgid "email address" -msgstr "emailadres" +msgstr "e-mailadres" msgid "staff status" msgstr "stafstatus" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Bepaalt of de gebruiker kan inloggen op deze beheersite." +msgstr "Bepaalt of de gebruiker zich op deze beheerwebsite kan aanmelden." msgid "active" msgstr "actief" @@ -239,15 +241,15 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" -"Dit wachtwoord is te kort. De minimum lengte is %(min_length)d karakter." +"Dit wachtwoord is te kort. De minimale lengte is %(min_length)d teken." msgstr[1] "" -"Dit wachtwoord is te kort. De minimum lengte is %(min_length)d karakters." +"Dit wachtwoord is te kort. De minimale lengte is %(min_length)d tekens." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "Uw wachtwoord moet minimaal %(min_length)d karakter lang zijn." -msgstr[1] "Uw wachtwoord moet minimaal %(min_length)d karakters lang zijn." +msgstr[0] "Uw wachtwoord moet minstens %(min_length)d teken lang zijn." +msgstr[1] "Uw wachtwoord moet minstens %(min_length)d tekens lang zijn." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." @@ -258,55 +260,55 @@ msgstr "" "Uw wachtwoord mag niet te veel lijken op uw overige persoonlijke informatie." msgid "This password is too common." -msgstr "Dit wachtwoord is te generiek." +msgstr "Dit wachtwoord is te algemeen." msgid "Your password can't be a commonly used password." msgstr "Uw wachtwoord mag geen veelgebruikt wachtwoord zijn." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "Uw wachtwoord bevat alleen cijfers." +msgstr "Dit wachtwoord bevat alleen cijfers." msgid "Your password can't be entirely numeric." msgstr "Uw wachtwoord mag niet volledig uit cijfers bestaan." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "Wachtwoord reset voor %(site_name)s" +msgstr "Wachtwoordherinitialisatie voor %(site_name)s" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Geef een geldige gebruikersnaam op. Deze waarde mag alleen Engelse letters, " +"Voer een geldige gebruikersnaam in. Deze waarde mag alleen Engelse letters, " "cijfers en de tekens @/./+/-/_ bevatten." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Geef een geldige gebruikersnaam op. Deze waarde mag alleen letters, cijfers " +"Voer een geldige gebruikersnaam in. Deze waarde mag alleen letters, cijfers " "en de tekens @/./+/-/_ bevatten." msgid "Logged out" -msgstr "Afmelden" +msgstr "Afgemeld" msgid "Password reset" -msgstr "Wachtwoord herstellen" +msgstr "Wachtwoordherinitialisatie" msgid "Password reset sent" -msgstr "Wachtwoord herstel verstuurd" +msgstr "Wachtwoordherinitialisatie verstuurd" msgid "Enter new password" msgstr "Voer nieuw wachtwoord in" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Wachtwoord herstel mislukt" +msgstr "Wachtwoordherinitialisatie mislukt" msgid "Password reset complete" -msgstr "Wachtwoord herstellen voltooid" +msgstr "Wachtwoordherinitialisatie voltooid" msgid "Password change" msgstr "Wachtwoordwijziging" msgid "Password change successful" -msgstr "Wachtwoord wijzigen is geslaagd" +msgstr "Wachtwoordwijziging is geslaagd" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index c8bb3cd8b2..0f67350bae 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5688f0fdae..f0fdf81361 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,22 +3,22 @@ # Translators: # angularcircle, 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2015 +# Janusz Harkot , 2015 # Karol , 2012 # m_aciek , 2014 -# m_aciek , 2016-2017 +# m_aciek , 2016-2017,2019 # m_aciek , 2014-2015 # muszalski , 2016 # p , 2014 # Mattia Procopio , 2014 -# Roman Barczyński , 2012 +# Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 11:37+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" -"Oznacza, że ten użytkownik ma wszystkie uprawnienia bez jawnego ich " +"Oznacza, że ten użytkownik ma wszystkie uprawnienia bez ich jawnego " "przypisywania." msgid "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "each of their groups." msgstr "" "Grupy do których należy użytkownik. Użytkownik otrzyma wszystkie uprawnienia " -"przypisane do każdej z jego/jej grup." +"przypisane do każdej z jego grup." msgid "user permissions" msgstr "uprawnienia użytkownika" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "staff status" msgstr "w zespole" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Określa czy użytkownik może zalogować się do panelu admina." +msgstr "Określa czy użytkownik może zalogować się do panelu administracyjnego." msgid "active" msgstr "aktywny" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 407fc04b83..1570786c91 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e946314b90..4069ab0c3b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 +# amcorreia , 2018 # Camilo B. Moreira , 2017 # Carlos Leite , 2016 # Filipe Cifali Stangler , 2016 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-21 22:11+0000\n" -"Last-Translator: Camilo B. Moreira \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-22 10:47+0000\n" +"Last-Translator: amcorreia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Não são salvas senhas brutas, então não é possível ver a senha deste " +"Senhas brutas não são armazenadas, então não é possível ver a senha deste " "usuário, mas você pode trocá-la usando este formulário." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 8da6d57658..d202498db5 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index edabace8bd..d824ec2b15 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 # nip3o , 2014 +# Petter Strandmark , 2019 # Samuel Linde , 2011 -# Thomas Lundqvist , 2013,2016 +# Thomas Lundqvist, 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Petter Strandmark \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,6 +77,8 @@ msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Lösenord lagras inte direkt, så det finns inget sätt att se denna användares " +"lösenord, men du kan ändra lösenorden med detta formulär." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 5e8433eb14..ee052c0f15 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 1d344430e8..5d98e5fbb4 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -24,8 +24,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Personal info" msgstr "Персональна інформація" @@ -244,6 +246,8 @@ msgstr[1] "" "Пароль надто короткий. Він повинен містити як мінімум %(min_length)d символи" msgstr[2] "" "Пароль надто короткий. Він повинен містити як мінімум %(min_length)d символів" +msgstr[3] "" +"Пароль надто короткий. Він повинен містити як мінімум %(min_length)d символів" #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -251,6 +255,7 @@ msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "Ваш пароль повинен містити як мінімум %(min_length)d символ" msgstr[1] "Ваш пароль повинен містити як мінімум %(min_length)d символи" msgstr[2] "Ваш пароль повинен містити як мінімум %(min_length)d символів" +msgstr[3] "Ваш пароль повинен містити як мінімум %(min_length)d символів" #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index e790c00eba..56ef6fc8dc 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 8ce8633a62..5ec6c190fc 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,8 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# jamie lu , 2017 +# David , 2019 +# ausaki , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 # Lele Long , 2011,2015 @@ -9,15 +10,15 @@ # mozillazg , 2016 # pylemon , 2012-2013 # hizyn , 2016 -# Ziang Song , 2011 +# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-28 06:11+0000\n" -"Last-Translator: jamie lu \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 09:55+0000\n" +"Last-Translator: David \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +179,7 @@ msgid "user permissions" msgstr "用户权限" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "为该用户声明权限。" +msgstr "这个用户的特定权限。" msgid "username" msgstr "用户名" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "有效" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "指明用户是否被认为活跃的。以反选代替删除帐号。" +msgstr "指明用户是否被认为是活跃的。以反选代替删除帐号。" msgid "date joined" msgstr "加入日期" @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "密码跟 %(verbose_name)s 太相似了。" msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "你的密码不能与其他个人信息太相似。" +msgstr "你的密码不能与你的其他个人信息太相似。" msgid "This password is too common." msgstr "这个密码太常见了。" @@ -249,7 +250,7 @@ msgid "Your password can't be a commonly used password." msgstr "你的密码不能是大家都爱用的常见密码。" msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "这个密码全部是数字的。" +msgstr "密码只包含数字。" msgid "Your password can't be entirely numeric." msgstr "你的密码不能全部为数字。" @@ -269,10 +270,10 @@ msgid "" msgstr "请输入合法用户名。只能包含字母,数字和@/./+/-/_ 字符。" msgid "Logged out" -msgstr "退出登录" +msgstr "登出" msgid "Password reset" -msgstr "密码重置" +msgstr "重置密码" msgid "Password reset sent" msgstr "密码重置链接已经发送。" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 15a649ff06..69309f8ba7 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index fdb73c723f..84dfccf3c3 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:49+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,25 +18,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Inhoudtipes" msgid "python model class name" -msgstr "" +msgstr "python-modelklasnaam" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "inhoudtipe" msgid "content types" -msgstr "" +msgstr "inhoudtipes" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "" +msgstr "Inhoudtipe %(ct_id)s-objek het geen geassosieerde model nie" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Inhoudtipe %(ct_id)s-objek %(obj_id)s bestaan nie" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "" +msgstr "%(ct_name)s-objekte het nie 'n get_absolute_url()-metode nie" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 3ce8e0c36b..ebb4b38054 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index b262d52909..15a3dfde78 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,45 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Irriep Nala Novram , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"br/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Doareoù endalc'had" msgid "python model class name" -msgstr "" +msgstr "anv klas model python" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "doare endalc'had" msgid "content types" -msgstr "" +msgstr "doareoù endalc'had" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "" +msgstr "Doare endalc'had an objed %(ct_id)s n'eus tamm skouer kevelet gantañ" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Doare endalc'had %(ct_id)s an objed %(obj_id)s n'eus ket anezhañ" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "" +msgstr "An objedoù %(ct_name)s n'o deus ket un hentenn get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index b0dd446a7e..1a5059b772 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 350f318c6e..a65cd7063a 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Content Types" msgstr "Typy obsahu" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 3eb93c76a9..9b0ec57ddd 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 8277b6c870..55b01ebd1d 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "نوع‌های محتوا" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 43c110d5e9..861f60ec2c 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index c90a0733f9..8008a69542 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Content Types" msgstr "סוגי תוכן" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 3b3942c3b2..8c7038264b 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index c4b86dc35e..8c8de9cd9a 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,8 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Content Types" msgstr "Turinio tipai" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index f809f3a341..e3f96060e8 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a3408862be..86b52a6743 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Harro van der Klauw , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Sander Steffann , 2015 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Sander Steffann \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "inhoudstypen" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "Content type %(ct_id)s object heeft geen bijbehorende model" +msgstr "Object van inhoudstype %(ct_id)s heeft geen bijbehorend model" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s bestaat niet" +msgstr "Object %(obj_id)s van inhoudstype %(ct_id)s bestaat niet" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s objecten niet over een get_absolute_url() methode" +msgstr "%(ct_name)s-objecten hebben geen get_absolute_url()-methode" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 04465f7464..a9b9575163 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 575d6209c5..15d1a1be35 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Andreas Pelme , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2014 +# Thomas Lundqvist, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Lindén\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "python model class name" msgstr "klassnamn för Python-modell" msgid "content type" -msgstr "innehålls typ" +msgstr "innehållstyp" msgid "content types" msgstr "innehållstyper" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 69f0fef6b7..412d640cba 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 8fe848ee4f..8a49be2bde 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:25+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,10 +18,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Gevorderde keuses" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Plat bladsye" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -28,50 +29,61 @@ msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" +"Voorbeeld: “/about/contact/”. Maak seker dat daar skuinsstrepe voor en agter " +"staan." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" +"Hierdie waarde moet slegs letters, syfers, punte, onderstrepies, " +"koppeltekens, skuinsstrepe of tildes bevat." + +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Voorbeeld: “/about/contact”. Maak seker daar is ’n skuinsstreep vooraan." msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "" +msgstr "’n Skuinsstreep ontbreek vooraan URL." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "" +msgstr "’n Skuinsstreep ontbreek agteraan URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "" +msgstr "Plat bladsy met URL %(url)s bestaan reeds vir die werf %(site)s" msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titel" msgid "content" -msgstr "" +msgstr "inhoud" msgid "enable comments" -msgstr "" +msgstr "aktiveer opmerkings" msgid "template name" -msgstr "" +msgstr "sjabloonnaam" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" +"Voorbeeld: “flatpages/contact_page.html”. As hierdie nie verskaf word nie " +"sal die stelsel “flatpages/default.html” gebruik." msgid "registration required" -msgstr "" +msgstr "registrasie benodig" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" +"As hierdie gemerk is, sal slegs aangemelde gebruikers die bladsy kan bekyk." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "werwe" msgid "flat page" -msgstr "" +msgstr "plat bladsy" msgid "flat pages" -msgstr "" +msgstr "plat bladsye" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 5144adb96f..48e491ee6a 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 24e6b29354..8fb6f1ffd8 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,22 +2,27 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù araokaet" msgid "Flat Pages" msgstr "" @@ -28,21 +33,30 @@ msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" +"Da skouer: '/diwar-benn/darempred/'. Bezit sur da gaout beskellioù \"/\" e " +"penn-kentañ hag e fin ar chadenn." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" +"An dalvoudegezh-mañ a c'hall enderc'hel lizherennoù hepken, sifroù, pikoù, " +"barrennigoù islinennañ, beskellioù pe tildeoù c'hoazh." + +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "" +msgstr "An URL a vank enni ur veskell \"/\" en he fenn-kentañ." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "" +msgstr "An URL a vank enni ur veskell \"/\" en he dilost." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" +"Ar bajenn difiñv d'an URL %(url)s a zo anezhi e-barzh al lec'hienn %(site)s " +"endeo" msgid "title" msgstr "titl" @@ -51,27 +65,31 @@ msgid "content" msgstr "danvez" msgid "enable comments" -msgstr "" +msgstr "aotren an evezhiadennoù" msgid "template name" -msgstr "" +msgstr "anv patrom" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" +"Da skouer : 'flatpages/contact_page.html'. Ma neket pourvezet, ar sistem a " +"raio gant 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" -msgstr "" +msgstr "enskrivadur rekiset" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" +"Ma vez kochet, ar bajenn a c'hallo bezañ gwelet gant an implijerien kevreet " +"hepken." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" -msgstr "" +msgstr "pajenn difiñv" msgid "flat pages" -msgstr "" +msgstr "pajennoù difiñv" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 1a6ffb75ce..bebf1fbffd 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 42e3c434ba..3a75b896fd 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,16 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2011 # Carles Barrobés , 2012,2014 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Roger Pons \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,6 +43,9 @@ msgstr "" "Aquest valor sols pot contenir lletres, nombres, punts, subratllats, guions, " "barres o accents." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Exemple: '/quanta/contacte'. Assegura l'última barra inversa" + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "La URL no comença amb \"/\"." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 74ff985936..6fe5fc8482 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ae5fb962ef..6f63b2bdc7 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vláďa Macek , 2011-2012,2014 -# Vláďa Macek , 2015 +# Vláďa Macek , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 07:57+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Pokročilá nastavení" @@ -39,6 +40,9 @@ msgstr "" "Tato hodnota musí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, podtržítka, " "pomlčky, lomítka nebo vlnovky." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Příklad: '/about/contact'. Úvodní lomítko je důležité." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "V adrese URL chybí úvodní lomítko." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 8adde347de..b17376aff7 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index d912e5cb92..458c544fd4 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Wognsen , 2012,2014-2015 +# Erik Wognsen , 2012,2014-2015,2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:25+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" "Denne værdi må kun indeholde bogstaver, tal, punktum, understreger, " "bindestreger, skråstreger eller tilder." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg først." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL mangler en skråstreg i starten." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index c440ac292a..54861984c9 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index d3efc0d1f3..43d190a768 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016 +# Michael Wolf , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "" "Toś ta gódnota smějo jano pismiki, licby, dypki, pódsmužki, , wězawki, " "nakósne smužki abo tildy wopśimowaś." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Pśikład: '/about/contact'. Pśeznańśo se, až maśo wjeducu nakósnu smužku." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL njama wócynjajucu nakósnu smužku." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 96d554aebf..cae3e1e3fd 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5eac52b250..f8c5aac0ba 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Dimitris Glezos , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Pãnoș , 2014 -# Pãnoș , 2016 +# Pãnoș , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-25 19:37+0000\n" "Last-Translator: Pãnoș \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" "Η τιμή αυτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, τελείες, παύλες, " "κάτω παύλες, καθέτους ή περισπωμένες." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Παράδειγμα: '/about/contact/'. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει κάθετο στην αρχή." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Λείπει μια αρχική κάθετος από την διεύθυνση." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 2cff006283..82829ab3ec 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 802d2f85b9..4c8e79aadc 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Baptiste Darthenay , 2011-2012 -# Baptiste Darthenay , 2014-2015,2017 +# Baptiste Darthenay , 2014-2015,2017,2019 +# Robin van der Vliet , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-04 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Robin van der Vliet \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,11 +40,14 @@ msgstr "" "Ĉi tiu valoro devus enhavi sole leterojn, nombrojn, punktojn, substrekoj, " "haltostrekoj, oblikvoj aŭ tildoj." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Ekzemple: “/pri-ni/kontakto”. Certiĝu, ke ekas per oblikva streko." + msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "La streka karaktero \"/\" ne ĉeestas en komenco de ĉeno." +msgstr "La streka signo \"/\" ne ĉeestas en komenco de ĉeno." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "La streka karaktero \"/\" ne ĉeestas en fino de ĉeno." +msgstr "La streka signo \"/\" ne ĉeestas en fino de ĉeno." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 1d25f211da..d6249af96b 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c42f35cf44..886f65f680 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Antoni Aloy , 2011-2012 # Ernesto Avilés Vázquez , 2015 # Ernesto Avilés Vázquez , 2014 +# Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio José Lizarán Rus \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +44,11 @@ msgstr "" "Este valor solo puede contener letras, números, puntos, guiones bajos o " "medios, barras o tildes." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Ejemplo: '/about/contact'. Asegúrese de que pone una barra oblicua al " +"principio." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta la barra inicial." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index f337e52a6c..b46f81de32 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index fc7d863d3f..ba5def029b 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2011-2012,2014-2015 +# Ramiro Morales, 2011-2012,2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:09+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "" "Este valor debe contener solamente letras, números, puntos, guiones bajos, " "guiones (-), barras (/) o tildes." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Ejemplo: '/about/contact'. Asegúrese de usar una barra ('/') al principio." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta una / al principio." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index b5f120b54b..b49fd4509e 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 8732898f00..66f3d48238 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Aitzol Naberan , 2011-2012 -# Eneko Illarramendi , 2017 +# Eneko Illarramendi , 2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:01+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +40,9 @@ msgstr "" "Eremu honetan soilik hizki, zenbaki, puntu, azpimarra, marra, / edo ~ egon " "daitezke." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Adibidez: '/about/contact'. Ez ahaztu hasieran barra bat gehitzea." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLak hasierako / falta du." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index f21eb53981..e5812c535f 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f3e38b4225..cd12d38c25 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# charettes , 2012 -# Claude Paroz , 2014-2015 +# Simon Charette , 2012 +# Claude Paroz , 2014-2015,2019 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 17:29+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "" "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points, des " "soulignés, des tirets, des barres obliques ou des tildes." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Par exemple, « /a_propos/contact ». Vérifiez la présence du caractère « / » " +"en début de chaîne." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en début de chaîne." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 09e7547e65..4fb58e41ab 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 9d5aa1ee58..ef4a19775c 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Translators: # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Meir Kriheli , 2012,2014-2015 +# Meir Kriheli , 2012,2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 16:25+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "אפשרויות מתקדמות" @@ -39,6 +40,9 @@ msgstr "" "הערך הזאת חייב להכיל רק אותיות, מספרים, נקודות, מקפים, קווים תחתונים, חתכים " "או סימני טילדה בלבד." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "לדוגמה:‏ '‎/about/contact'. יש לוודא הימצאות הקו הנטוי בהתחלה." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "חסר קו נטוי בתחילת URL." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 03cd64aff9..3af36d04ee 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index de162dfb26..91678cae6b 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016 +# Michael Wolf , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-04 13:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -40,6 +40,9 @@ msgstr "" "Tuta hódnota smě jenož pismiki, ličby, dypki, podsmužki, wjazawki, nakósne " "smužki abo tildy wobsahować." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Přikład: 'about/contact'. Zawěsćće, zo maće nawodnu nakósnu smužku." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL wočinjacu nakósnu smužku nima." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 1e5f130855..f4ee277580 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8a5f794504..b8b3527a51 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2016 +# Fery Setiawan , 2015-2016,2019 # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: rodin \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 23:58+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "" "Nilai hanya hanya dapat berisi huruf, angka, titik, garis bawah, tanda " "minus, garis miring, atau tanda tilde." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Contoh: '/about/contact'. Pastikan anda memiliki awalan garis miring." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Tidak ada garis miring awal pada URL." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 2e5f58e2ce..9e6c8e0332 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 520344b556..dc297e271b 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Translators: # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Thordur Sigurdsson , 2016 +# Thordur Sigurdsson , 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 15:42+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -39,6 +39,9 @@ msgstr "" "Þessi reitur má aðeins innihalda bókstafi (ekki broddstafi), tölustafi og " "táknin . / - _ og ~." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Dæmi: '/about/contact'. Passaðu að hafa skástrik fremst." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Skástrik vantar fremst í slóð" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 89bde4c09b..9f0f539b45 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 91c33b7092..2a50f97a8d 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Carlo Miron , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Marco Bonetti, 2014 # palmux , 2015 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: palmux \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Carlo Miron \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +42,9 @@ msgstr "" "Questo valore deve contenere solo lettere, numeri, punti, underscore, " "trattini, barre diagonali o tilde." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi con uno slash." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Manca una barra iniziale nella URL." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 53354cfb8f..61e4b0307f 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 20f54c1a0c..cd18b2a604 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Shinichi Katsumata , 2019 # Shinya Okano , 2012,2014-2015 # Tetsuya Morimoto , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Shinichi Katsumata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +41,10 @@ msgstr "" "この値は文字、数字、ドット、アンダースコア、ダッシュ、スラッシュかチルダのみ" "でなければいけません。" +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"例: '/about/contact/'. 先頭と最後にスラッシュがあるか確認してください。" + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLの先頭はスラッシュが必要です。" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index c048ccddd8..fe4c1e43a4 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 6d14dd3804..16e75aa025 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Kostas , 2011 -# Matas Dailyda , 2015 +# Matas Dailyda , 2015,2019 # Simonas Kazlauskas , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 10:34+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" @@ -18,8 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Sudėtingesni nustatymai" @@ -43,6 +44,11 @@ msgstr "" "Ši reikšmė gali būti sudaryta tik iš raidžių, skaičių, pabraukimų, brūkšnių " "ir/arba pasvirų brūkšnių." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Pavizdys: '/apie/kontaktai'. Įsitikinkite kad pradžioje būtų pasvirasis " +"brūkšnys." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Nuorodos pradžioje trūksta pasvirojo brūkšnio." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index d2d360dc8e..9cd5ea61a1 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ec214490ae..3f1e49809a 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# NullIsNot0 , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: peterisb \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 17:02+0000\n" +"Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "" "Šai vērtība ir jāsatur tikai burtus, ciparus, punktus, pasvītrojumi, " "domuzīmes, slīpsvītras vai tildes simboli." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Piemēram: '/about/contact'. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma " +"slīpsvītru." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL trūkst sākuma slīpsvītra." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index db663b0221..75d12f86ad 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 575807caf8..31bde8478a 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Aby Thomas , 2014 +# Hrishikesh , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Rajeesh Nair , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-04 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Hrishikesh \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,24 +21,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" -msgstr "ഉന്നത സൗകര്യങ്ങള്‍" +msgstr "സങ്കീർണ്ണമായ ഓപ്ഷനുകൾ" msgid "Flat Pages" -msgstr "പരന്ന താളുകൾ" +msgstr "ഫ്ലാറ്റ് പേജുകൾ" msgid "URL" -msgstr "URL(വെബ്-വിലാസം)" +msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "ഉദാ: '/about/contact/'. ആദ്യവും അവസാനവും സ്ളാഷുകള്‍ നിര്‍ബന്ധം." +msgstr "" +"ഉദാഹരണം: '/about/contact/'. തുടക്കത്തിലും അവസാനവും സ്ലാഷുകൾ ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" -"ഈ വിലയില്‍ അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, വിരാമം (ബിന്ദു), അടിവര (അണ്ടര്‍സ്കോര്‍), വരകള്‍ (ഡാഷ്), " -"സ്ളാഷ്(/), ടില്ഡ് (~) എന്നിവ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ." +"ഇതിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, നമ്പറുകൾ, കുത്തുകൾ, അണ്ടർസ്കോറുകൾ, ഡാഷുകൾ, സ്ലാഷുകൾ അതുമല്ലെങ്കിൽ ടിൽഡുകൾ " +"എന്നിവ മാത്രമേ അനുവദിക്കുള്ളൂ." + +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "ഉദാഹരണം: '/about/contact'. തുടക്കത്തിൽ ഒരു സ്ലാഷ് ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLന്റെ മുന്‍വശത്ത് ഒരു സ്ലാഷിന്റെ കുറവുണ്ട്." @@ -65,8 +70,8 @@ msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"ഉദാ: 'flatpages/contact_page.html'. ഇതു നല്കിയില്ലെങ്കില്‍, 'flatpages/default." -"html' എന്ന വിലാസം ഉപയോഗിക്കപ്പെടും." +"ഉദാ: 'flatpages/contact_page.html'. ഇതു നല്കിയില്ലെങ്കില്‍, പകരമായി 'flatpages/" +"default.html' ആയിരിക്കും ഉപയോഗിക്കുക." msgid "registration required" msgstr "രജിസ്ട്രേഷന്‍ ആവശ്യമാണ്" @@ -75,7 +80,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "ഇതു ടിക് ചെയ്താല്‍ പിന്നെ ലോഗ്-ഇന്‍ ചെയ്ത യൂസര്‍ക്കു മാത്രമേ ഈ പേജ് കാണാന്‍ കഴിയൂ." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "സൈറ്റുകൾ" msgid "flat page" msgstr "ഫ്ളാറ്റ് പേജ്" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index e8c3a71fdb..a9c8f09947 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index b9b67bacd0..1dedfe1eca 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Zorig , 2014,2016 +# Zorig, 2014,2016 +# Zorig, 2019 # Анхбаяр Анхаа , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Zorig \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Zorig\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +41,10 @@ msgstr "" "Энэ хэсэгт зөвхөн үсэг, тоо, цэг, доогуур зураас, налуу зураасууд бичих " "боломжтой. " +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Жишээ: '/about/contact/'. Хөтлөх буюу зам заах ташуу зураас байх хэрэгтэй." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL ийн эхний slash ийг мартсан байна." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 9b560b5c3f..85ff015bdd 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a087fa433a..349969ed83 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Jeffrey Gelens , 2012 # Sander Steffann , 2015 # Tino de Bruijn , 2011 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Ilja Maas \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,18 +39,21 @@ msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" -"Deze waarde mag alleen letters, cijfers, punten, lage streepjes, streepjes, " -"schuine strepen of tildes bevatten." +"Deze waarde mag alleen letters, cijfers, punten, liggende streepjes, " +"streepjes, slashes of tildes bevatten." + +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Voorbeeld: '/about/contact'. Zorg voor een slash aan het begin." msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "In de URL ontbreekt een begin slash." +msgstr "In de URL ontbreekt een beginslash." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "In de URL ontbreekt een eind slash." +msgstr "In de URL ontbreekt een eindslash." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "Platte pagina met url %(url)s bestaat al voor site %(site)s" +msgstr "Platte pagina met URL %(url)s bestaat al voor website %(site)s" msgid "title" msgstr "titel" @@ -67,19 +71,19 @@ msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Voorbeeld: 'flatpages/contact_page.html'. Als deze niet is opgegeven, dan " -"wordt 'flatpages/default.html' gebruikt." +"Voorbeeld: 'flatpages/contact_page.html'. Als dit niet is opgegeven, wordt " +"'flatpages/default.html' gebruikt." msgid "registration required" -msgstr "registratie verplicht" +msgstr "registratie vereist" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" -"Indien dit is aangevinkt kunnen alleen ingelogde gebruikers deze pagina " +"Als dit is aangevinkt, kunnen alleen aangemelde gebruikers de pagina " "bekijken." msgid "sites" -msgstr "sites" +msgstr "websites" msgid "flat page" msgstr "platte pagina" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 691fb3307e..6c86472ec8 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b3db115b20..38f2fe931d 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # angularcircle, 2012 # angularcircle, 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Janusz Harkot , 2015 +# Janusz Harkot , 2015 +# m_aciek , 2019 # Tomasz Kajtoch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:46+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Przykład: '/about/contact/'. Upewnij się że wpisałeś początkowy i końcowy " +"Przykład: '/about/contact/'. Upewnij się, że wpisałeś początkowy i końcowy " "ukośnik." msgid "" @@ -44,6 +45,10 @@ msgstr "" "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, kropki, podkreślenia, myślniki, " "ukośniki i tyldy." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Przykład: '/about/contact'. Upewnij się, że wpisałeś początkowy ukośnik." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "W URL-u brakuje początkowego ukośnika." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 835286044a..c5c1845fe8 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 79503618ca..556ca89805 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 # andrewsmedina , 2013 +# dudanogueira , 2019 # Eduardo Cereto Carvalho, 2011 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2013 # semente, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # Lucas Infante , 2015 # Sergio Oliveira , 2013 -# Thiago Avelino , 2013 +# Thiago Avelino , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: andrewsmedina \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 17:14+0000\n" +"Last-Translator: dudanogueira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +46,9 @@ msgstr "" "Este valor deve conter apenas letras, números, pontos, sublinhados, traços, " "barras ou til." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Exemplo: '/sobre/contato'. Certifique-se de ter a barra no início." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Está faltando uma barra no início da URL." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 757cc5cc81..b8d7ae846c 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index b71d10f17b..66319116f0 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bogdan Mateescu, 2019 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii , 2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -9,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +44,11 @@ msgstr "" "Această valoare trebuie să conţină doar litere, numere, puncte, linii joase, " "cratime, bare oblice sau tilde." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Exemplu: '/despre/contact'. Asigurați-vă că sunt bare oblice la început și " +"la sfârșit." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "În URL lipseste slashul inițial." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index cc183f498f..7b74bfa328 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1302abb81c..c738eeab3d 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Eugene MechanisM , 2012 +# Eugene , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Mike Yumatov , 2011 -# Алексей Борискин , 2012,2014-2015 +# Алексей Борискин , 2012,2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Eugene MechanisM \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "" "Значение должно состоять только из букв, цифр и символов точки, " "подчеркивания, тире, косой черты и тильды." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "" +"Например: '/about/contact'. Убедитесь, что в начале адреса находится косая " +"черта." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "В начале URL отсутствует косая черта" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 3d4fff6077..a5beb7f905 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index cc5c1ddf50..e218351d52 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011,2015 -# Besnik , 2015 +# Besnik , 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:07+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -39,6 +39,9 @@ msgstr "" "Kjo vlerë duhet të përmbajë vetëm shkronja, numra, pika, nënvija, vija " "ndarëse, pjerrake ose shenjën afërsisht." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Shembull: '/mbi/kontakt'. Sigurohuni që keni pjerrake paraprirëse." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL-së i mungon një pjerrake në krye." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 7b2a775a3e..d4102b4283 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 6fd9a4a5f7..8033625120 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Andreas Pelme , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2014 -# Thomas Lundqvist , 2016 +# Petter Strandmark , 2019 +# Thomas Lundqvist, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Petter Strandmark \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +42,9 @@ msgstr "" "Detta värde får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, understreck, " "bindestreck, snedstreck och tilde." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Exempel: '/about/contact'. Se till att den börjar med ett snedstreck." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL:en saknar ett inledande snedstreck." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 28ee217a82..b6eec7bb4d 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 909a8b78a0..3d9687f9b5 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015 +# BouRock, 2015,2019 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Metin Amiroff , 2011 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:11+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -43,6 +43,9 @@ msgstr "" "Bu değer sadece harfler, sayılar, noktalar, altçizgiler, tireler, bölme veya " "yaklaşık işaretleri içermek zorundadır." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Örnek: '/hakkinda/iletisim'. Başında eğik çizgi olduğundan emin olun." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL başında bölü işareti eksik." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 90472f991b..45dad58c30 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 420ff8abef..7b6c62f8b5 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,21 +5,24 @@ # Jannis Leidel , 2011 # panasoft , 2016 # Sergey Lysach , 2011-2012 +# tarasyyyk , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: panasoft \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-21 16:31+0000\n" +"Last-Translator: tarasyyyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Додаткові опції" @@ -43,6 +46,9 @@ msgstr "" "Це значення повинне містити тільки літери, цифри, крапки, підкреслення, " "тире, косі риси чи тільди." +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Наприклад: '/about/contact'. Переконайтеся, що на початку є слеш." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "На початку URL відсутня коса риса." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index a1083503d6..7cf6a6f0ab 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index cfe32b584e..ac4adb2c5a 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Lele Long , 2011 # mozillazg , 2016 -# Ronald White , 2014 +# Ronald White , 2014 +# Suntravel Chris , 2019 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: mozillazg \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-01 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Suntravel Chris \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,6 +40,9 @@ msgid "" "slashes or tildes." msgstr "该值必须只能包含字母,数字,点号,下划线,破折号,和" +msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Example: '/about/contact'. 请确保开头的正斜杠。" + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL头部缺失斜线." diff --git a/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 92eb46e377..0829bd0f8b 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 07d3eb1d0a..d29da14e87 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,64 +2,77 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"br/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "GIS" msgstr "" -msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgid "The base GIS field." +msgstr "" + +msgid "" +"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Pik" msgid "Line string" -msgstr "" +msgstr "Chadenn segmant" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligon" msgid "Multi-point" -msgstr "" +msgstr "Liespik" msgid "Multi-line string" -msgstr "" +msgstr "Lies chadenn segmant" msgid "Multi polygon" -msgstr "" +msgstr "Liespoligon" msgid "Geometry collection" -msgstr "" +msgstr "Dastumad mentoniezh" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "" -msgid "No geometry value provided." +msgid "Raster Field" msgstr "" +msgid "No geometry value provided." +msgstr "Talvoudegezh mentoniezh roet ebet." + msgid "Invalid geometry value." -msgstr "" +msgstr "Talvoudegezh mentoniezh direizh." msgid "Invalid geometry type." -msgstr "" +msgstr "Doare mentoniezh direizh." msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" +"Ur fazi a zo c'hoarvezet da vare treuzfurmadur an objed mentoniezhel e-barzh " +"ar vaezienn stumm mentoniezhel SRID." msgid "Delete all Features" msgstr "" @@ -67,9 +80,6 @@ msgstr "" msgid "WKT debugging window:" msgstr "" -msgid "Google Maps via GeoDjango" -msgstr "" - msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "" @@ -78,4 +88,4 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "" +msgstr "Neket enrollet ar \"slug\" %r." diff --git a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 24db3044f7..c4ba7e091f 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index fdde970c8a..525a3c607f 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "GIS" msgstr "GIS" diff --git a/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 34e9da95ea..fdca98ad1f 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 98306495c7..dc8a88533c 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "GIS" msgstr "جی‌آی‌اس" diff --git a/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 71fe8cde72..2d0352c864 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 4d7a2f5ccb..94b954eb39 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "GIS" msgstr "מערכת מידע גאוגרפית" diff --git a/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 1731b73905..6f4143b75c 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 0b0cb65f77..ad7ba7ad03 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,8 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "GIS" msgstr "GIS" diff --git a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 2f6aa83203..8193ee6393 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a41df2eaaa..7e15bf28b8 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011 # Sander Steffann , 2015 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,68 +26,68 @@ msgid "GIS" msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "Het basis GIS veld" +msgstr "Het basis-GIS-veld." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Het basis Geometrie veld -- corresponderend met het OpenGIS Specificatie " -"Geometrie type." +"Het basis-Geometrie-veld -- correspondeert met het Geometrie-type van de " +"OpenGIS-specificatie." msgid "Point" msgstr "Punt" msgid "Line string" -msgstr "Lijn string" +msgstr "Tekenreeks" msgid "Polygon" msgstr "Polygoon" msgid "Multi-point" -msgstr "Multi-punt" +msgstr "Multipunt" msgid "Multi-line string" -msgstr "Multi-lijn string" +msgstr "Multi-tekenreeks" msgid "Multi polygon" msgstr "Multi-polygoon" msgid "Geometry collection" -msgstr "Geometrie collectie" +msgstr "Geometrie-verzameling" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "Gebieds-aggregatieveld" msgid "Raster Field" -msgstr "Raster veld" +msgstr "Rasterveld" msgid "No geometry value provided." -msgstr "Geen geometrische waarde opgegeven." +msgstr "Geen geometriewaarde opgegeven." msgid "Invalid geometry value." -msgstr "Ongeldige geometrie waarde." +msgstr "Ongeldige geometriewaarde." msgid "Invalid geometry type." -msgstr "Ongeldig geometrie type." +msgstr "Ongeldig geometrietype." msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het omvormen van de geometrie naar de SRID van " -"het geometrie veld." +"het geometrieveld." msgid "Delete all Features" -msgstr "Verwijder alle Kenmerken" +msgstr "Alle kenmerken verwijderen" msgid "WKT debugging window:" -msgstr "WKT debug-venster:" +msgstr "WKT-debugvenster:" msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "Debug-venster (geserialiseerde waarde)" +msgstr "Debugvenster (geserialiseerde waarde)" msgid "No feeds are registered." -msgstr "Er zijn geen feeds geregistreerd" +msgstr "Er zijn geen feeds geregistreerd." #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." diff --git a/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index f0dbfeb34c..200712188e 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 4075f9634d..7168164601 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 # Jonathan Lindén, 2014 -# Thomas Lundqvist , 2017 +# Petter Strandmark , 2019 +# Thomas Lundqvist, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-15 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Petter Strandmark \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +26,13 @@ msgid "GIS" msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "Basklassen för GIS-fält." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"Basklassen för geometri-fält -- motsvarar ”Geometry”-typen i OpenGIS-" +"specifikationen." msgid "Point" msgstr "Punkt" diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 3034535f47..60358e7433 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 7877b60042..ce6b46f94e 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Lei Yang , 2011 # Lele Long , 2011,2015 # mozillazg , 2016 -# Ronald White , 2014 +# Ronald White , 2014 # Kevin Sze , 2012 +# 航 柯 , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-15 08:06+0000\n" +"Last-Translator: 航 柯 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,10 +73,10 @@ msgstr "无效几何类型。" msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." -msgstr "几何形状的SRID字段发生试图转换错误ました。" +msgstr "几何形状转换SRID字段将发生错误" msgid "Delete all Features" -msgstr "删除所有功能" +msgstr "删除所有要素" msgid "WKT debugging window:" msgstr "WKT 调试窗口:" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 15a649ff06..084db8ea7c 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 54eb7d7497..55bf160c06 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/af/)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:11+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,139 +18,182 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Humanise" -msgid "th" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}de" -msgid "st" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" -msgid "nd" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}ste" -msgid "rd" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}ste" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f miljoen" +msgstr[1] "%(value).1f miljoen" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s miljoen" +msgstr[1] "%(value)s miljoen" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f miljard" +msgstr[1] "%(value).1f miljard" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s miljard" +msgstr[1] "%(value)s miljard" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f biljoen" +msgstr[1] "%(value).1f biljoen" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s biljoen" +msgstr[1] "%(value)s biljoen" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f biljard" +msgstr[1] "%(value).1f biljard" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s biljard" +msgstr[1] "%(value)s biljard" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f triljoen" +msgstr[1] "%(value).1f triljoen" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s triljoen" +msgstr[1] "%(value)s triljoen" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f triljard" +msgstr[1] "%(value).1f triljard" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s triljard" +msgstr[1] "%(value)s triljard" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f kwadriljoen" +msgstr[1] "%(value).1f kwadriljoen" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s kwadriljoen" +msgstr[1] "%(value)s kwadriljoen" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f kwadriljard" +msgstr[1] "%(value).1f kwadriljard" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s kwadriljard" +msgstr[1] "%(value)s kwadriljard" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f kwintiljoen" +msgstr[1] "%(value).1f kwintiljoen" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s kwintiljoen" +msgstr[1] "%(value)s kwintiljoen" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value).1f kwinteljard" +msgstr[1] "%(value).1f kwinteljard" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s kwinteljard" +msgstr[1] "%(value)s kwinteljard" #, python-format msgid "%(value).1f googol" @@ -164,98 +208,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" -msgstr "" +msgstr "een" msgid "two" -msgstr "" +msgstr "twee" msgid "three" -msgstr "" +msgstr "drie" msgid "four" -msgstr "" +msgstr "vier" msgid "five" -msgstr "" +msgstr "vyf" msgid "six" -msgstr "" +msgstr "ses" msgid "seven" -msgstr "" +msgstr "sewe" msgid "eight" -msgstr "" +msgstr "agt" msgid "nine" -msgstr "" +msgstr "nege" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "vandag" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "môre" msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "gister" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s gelede" -msgid "now" -msgstr "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "’n uur gelede" +msgstr[1] "%(count)s ure gelede" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "’n minuut gelede" +msgstr[1] "%(count)s minute gelede" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "’n sekonde gelede" +msgstr[1] "%(count)s sekondes gelede" + +msgid "now" +msgstr "nou" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "oor ’n sekonde" +msgstr[1] "oor %(count)s sekondes" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "oor ’n minuut" +msgstr[1] "%(count)s minute van nou af" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "oor ’n uur" +msgstr[1] "oor %(count)s ure" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "oor %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d jaar" +msgstr[1] "%d jare" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d maand" +msgstr[1] "%d maande" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d week" +msgstr[1] "%d weke" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dae" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d uur" +msgstr[1] "%d ure" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuut" +msgstr[1] "%d minute" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d jaar" +msgstr[1] "%d jaar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d maand" +msgstr[1] "%d maande" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d week" +msgstr[1] "%d weke" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dae" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d uur" +msgstr[1] "%d ure" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuut" +msgstr[1] "%d minute" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index b52ced69ef..e45c05ae35 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index b2db9b8b75..8f857452c5 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-29 08:30+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" @@ -318,95 +318,8 @@ msgstr "dec'h" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -msgid "now" -msgstr "bremañ" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s eilenn zo" -msgstr[1] "%(count)s eilenn zo" -msgstr[2] "%(count)s eilenn zo" -msgstr[3] "%(count)s eilenn zo" -msgstr[4] "%(count)s eilenn zo" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s munud zo" -msgstr[1] "%(count)s munud zo" -msgstr[2] "%(count)s munud zo" -msgstr[3] "%(count)s munud zo" -msgstr[4] "%(count)s munud zo" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" @@ -416,14 +329,133 @@ msgstr[2] "%(count)s eurvezh zo" msgstr[3] "%(count)s eurvezh zo" msgstr[4] "%(count)s eurvezh zo" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s munud zo" +msgstr[1] "%(count)s munud zo" +msgstr[2] "%(count)s munud zo" +msgstr[3] "%(count)s munud zo" +msgstr[4] "%(count)s munud zo" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[1] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[2] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[3] "%(count)s eilenn zo" +msgstr[4] "%(count)s eilenn zo" + +msgid "now" +msgstr "bremañ" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[1] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[2] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[3] "a-benn %(count)s eilenn" +msgstr[4] "a-benn %(count)s eilenn" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[1] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[2] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[3] "a-benn %(count)s munud" +msgstr[4] "a-benn %(count)s munud" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[1] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[2] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[3] "a-benn %(count)s eurvezh" +msgstr[4] "a-benn %(count)s eurvezh" + #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -483,36 +515,3 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "a-benn %(count)s eilenn" -msgstr[1] "a-benn %(count)s eilenn" -msgstr[2] "a-benn %(count)s eilenn" -msgstr[3] "a-benn %(count)s eilenn" -msgstr[4] "a-benn %(count)s eilenn" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "a-benn %(count)s munud" -msgstr[1] "a-benn %(count)s munud" -msgstr[2] "a-benn %(count)s munud" -msgstr[3] "a-benn %(count)s munud" -msgstr[4] "a-benn %(count)s munud" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "a-benn %(count)s eurvezh" -msgstr[1] "a-benn %(count)s eurvezh" -msgstr[2] "a-benn %(count)s eurvezh" -msgstr[3] "a-benn %(count)s eurvezh" -msgstr[4] "a-benn %(count)s eurvezh" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index b811b34072..4d723e5852 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 39d8420e23..69d5663b2b 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Antoni Aloy , 2011-2012 # Carles Barrobés , 2011,2014 # GerardoGa , 2018 +# Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-22 07:46+0000\n" -"Last-Translator: GerardoGa \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-18 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,17 +37,17 @@ msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "" +msgstr "{}r" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "" +msgstr "{}n" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "" +msgstr "{}r" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" @@ -252,76 +253,56 @@ msgstr "ahir" msgid "%(delta)s ago" msgstr "Fa %(delta)s " -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "fa una hora" +msgstr[1] "fa %(count)s hores" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "now" -msgstr "ara" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "fa un segon" -msgstr[1] "fa %(count)s segons" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "fa un minut" msgstr[1] "fa %(count)s minuts" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "fa una hora" -msgstr[1] "fa %(count)s hores" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "fa un segon" +msgstr[1] "fa %(count)s segons" + +msgid "now" +msgstr "ara" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "d'aquí a un segon" +msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "d'aquí a un minut" +msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "d'aquí a una hora" +msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -329,8 +310,51 @@ msgstr[1] "fa %(count)s hores" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -372,27 +396,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "d'aquí a un segon" -msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "d'aquí a un minut" -msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "d'aquí a una hora" -msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index ee20516e04..ecb63f3767 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 37b8bc85a7..f59065ba35 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:56+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" @@ -295,8 +295,76 @@ msgstr "včera" msgid "%(delta)s ago" msgstr "před %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "před hodinou" +msgstr[1] "před %(count)s hodinami" +msgstr[2] "před %(count)s hodinami" +msgstr[3] "před %(count)s hodinami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "před minutou" +msgstr[1] "před %(count)s minutami" +msgstr[2] "před %(count)s minutami" +msgstr[3] "před %(count)s minutami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "před sekundou" +msgstr[1] "před %(count)s sekundami" +msgstr[2] "před %(count)s sekundami" +msgstr[3] "před %(count)s sekundami" + +msgid "now" +msgstr "nyní" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "za sekundu" +msgstr[1] "za %(count)s sekundy" +msgstr[2] "za %(count)s sekund" +msgstr[3] "za %(count)s sekund" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "za minutu" +msgstr[1] "za %(count)s minuty" +msgstr[2] "za %(count)s minut" +msgstr[3] "za %(count)s minut" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "za hodinu" +msgstr[1] "za %(count)s hodiny" +msgstr[2] "za %(count)s hodin" +msgstr[3] "za %(count)s hodin" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "za %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -351,47 +419,8 @@ msgstr[1] "%d minutami" msgstr[2] "%d minutami" msgstr[3] "%d minutami" -msgid "now" -msgstr "nyní" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "před sekundou" -msgstr[1] "před %(count)s sekundami" -msgstr[2] "před %(count)s sekundami" -msgstr[3] "před %(count)s sekundami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "před minutou" -msgstr[1] "před %(count)s minutami" -msgstr[2] "před %(count)s minutami" -msgstr[3] "před %(count)s minutami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "před hodinou" -msgstr[1] "před %(count)s hodinami" -msgstr[2] "před %(count)s hodinami" -msgstr[3] "před %(count)s hodinami" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "za %(delta)s" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -445,33 +474,3 @@ msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" msgstr[3] "%d minut" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "za sekundu" -msgstr[1] "za %(count)s sekundy" -msgstr[2] "za %(count)s sekund" -msgstr[3] "za %(count)s sekund" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "za minutu" -msgstr[1] "za %(count)s minuty" -msgstr[2] "za %(count)s minut" -msgstr[3] "za %(count)s minut" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "za hodinu" -msgstr[1] "za %(count)s hodiny" -msgstr[2] "za %(count)s hodin" -msgstr[3] "za %(count)s hodin" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 1049c62ad7..388519dae5 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 9c7e8384e4..1feefe09e7 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 21:12+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" @@ -251,76 +251,56 @@ msgstr "i går" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s siden" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "en time siden" +msgstr[1] "%(count)s timer siden" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uge" -msgstr[1] "%d uger" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dage" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutter" - -msgid "now" -msgstr "nu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "et sekund siden" -msgstr[1] "%(count)s sekunder siden" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "et minut siden" msgstr[1] "%(count)s minutter siden" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "en time siden" -msgstr[1] "%(count)s timer siden" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "et sekund siden" +msgstr[1] "%(count)s sekunder siden" + +msgid "now" +msgstr "nu" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "om et sekund" +msgstr[1] "om %(count)s sekunder" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "om et minut" +msgstr[1] "om %(count)s minutter" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "om en time" +msgstr[1] "om %(count)s timer" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -328,8 +308,51 @@ msgstr[1] "%(count)s timer siden" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s fra nu af" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d år" +msgstr[1] "%d år" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d måned" +msgstr[1] "%d måneder" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d uge" +msgstr[1] "%d uger" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dage" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minutter" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -371,27 +394,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minutter" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "om et sekund" -msgstr[1] "om %(count)s sekunder" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "om et minut" -msgstr[1] "om %(count)s minutter" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "om en time" -msgstr[1] "om %(count)s timer" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 1cc6ef878f..bc66b485ef 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e8720a48b1..90d90f00ce 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:29+0000\n" "Last-Translator: Florian Apolloner \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" @@ -250,76 +250,56 @@ msgstr "gestern" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s her" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d Jahr" -msgstr[1] "%d Jahre" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "vor einer Stunde" +msgstr[1] "vor %(count)s Stunden" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d Monat" -msgstr[1] "%d Monate" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d Woche" -msgstr[1] "%d Wochen" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d Stunde" -msgstr[1] "%d Stunden" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d Minute" -msgstr[1] "%d Minuten" - -msgid "now" -msgstr "jetzt" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "vor einer Sekunde" -msgstr[1] "vor %(count)s Sekunden" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "vor einer Minute" msgstr[1] "vor %(count)s Minuten" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "vor einer Stunde" -msgstr[1] "vor %(count)s Stunden" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "vor einer Sekunde" +msgstr[1] "vor %(count)s Sekunden" + +msgid "now" +msgstr "jetzt" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "in einer Sekunde" +msgstr[1] "in %(count)s Sekunden" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "in einer Minute" +msgstr[1] "in %(count)s Minuten" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "in einer Stunde" +msgstr[1] "in %(count)s Stunden" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -327,8 +307,51 @@ msgstr[1] "vor %(count)s Stunden" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s von jetzt an" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d Jahr" +msgstr[1] "%d Jahre" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d Monat" +msgstr[1] "%d Monate" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d Woche" +msgstr[1] "%d Wochen" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d Stunde" +msgstr[1] "%d Stunden" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d Minute" +msgstr[1] "%d Minuten" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -370,27 +393,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "in einer Sekunde" -msgstr[1] "in %(count)s Sekunden" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "in einer Minute" -msgstr[1] "in %(count)s Minuten" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "in einer Stunde" -msgstr[1] "in %(count)s Stunden" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index cc0fb5a1a9..6becef5b6e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 4f873b936b..9814da319d 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" @@ -294,8 +294,76 @@ msgstr "cora" msgid "%(delta)s ago" msgstr "pśed %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "Pśed %(count)s góźinu" +msgstr[1] "Pśed %(count)s góźinoma" +msgstr[2] "Pśed %(count)s góźinami" +msgstr[3] "Pśed %(count)s góźinami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "Pśed %(count)s minutu" +msgstr[1] "Pśed %(count)s minutoma" +msgstr[2] "Pśed %(count)s minutami" +msgstr[3] "Pśed %(count)s minutami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "Pśed %(count)s sekundu" +msgstr[1] "Pśed %(count)s sekundoma" +msgstr[2] "Pśed %(count)s sekundami" +msgstr[3] "Pśed %(count)s sekundami" + +msgid "now" +msgstr "něnto" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "za %(count)s sekundu" +msgstr[1] "za %(count)s sekunźe" +msgstr[2] "za %(count)s sekundy" +msgstr[3] "za %(count)s sekundow" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "za %(count)s minutu" +msgstr[1] "za %(count)s minuśe" +msgstr[2] "za %(count)s minuty" +msgstr[3] "za %(count)s minutow" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "za %(count)s góźinu" +msgstr[1] "za %(count)s góźinje" +msgstr[2] "za %(count)s góźiny" +msgstr[3] "za %(count)s góźin" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s wótněnta" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -350,47 +418,8 @@ msgstr[1] "%d minutoma" msgstr[2] "%d minutami" msgstr[3] "%d minutami" -msgid "now" -msgstr "něnto" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "Pśed %(count)s sekundu" -msgstr[1] "Pśed %(count)s sekundoma" -msgstr[2] "Pśed %(count)s sekundami" -msgstr[3] "Pśed %(count)s sekundami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "Pśed %(count)s minutu" -msgstr[1] "Pśed %(count)s minutoma" -msgstr[2] "Pśed %(count)s minutami" -msgstr[3] "Pśed %(count)s minutami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "Pśed %(count)s góźinu" -msgstr[1] "Pśed %(count)s góźinoma" -msgstr[2] "Pśed %(count)s góźinami" -msgstr[3] "Pśed %(count)s góźinami" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s wótněnta" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -444,33 +473,3 @@ msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minuśe" msgstr[2] "%d minuty" msgstr[3] "%d minuty" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "za %(count)s sekundu" -msgstr[1] "za %(count)s sekunźe" -msgstr[2] "za %(count)s sekundy" -msgstr[3] "za %(count)s sekundow" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "za %(count)s minutu" -msgstr[1] "za %(count)s minuśe" -msgstr[2] "za %(count)s minuty" -msgstr[3] "za %(count)s minutow" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "za %(count)s góźinu" -msgstr[1] "za %(count)s góźinje" -msgstr[2] "za %(count)s góźiny" -msgstr[3] "za %(count)s góźin" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 2e76853911..5b4868f89a 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5a8171ae3e..6f1d0aa4f1 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:19+0000\n" "Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" @@ -253,76 +253,56 @@ msgstr "χθες" msgid "%(delta)s ago" msgstr "πριν από %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d χρόνος" -msgstr[1] "%d χρόνια" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "μια ώρα πρίν" +msgstr[1] "%(count)s ώρες πρίν" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d μήνας" -msgstr[1] "%d μήνες" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d εβδομάδα" -msgstr[1] "%d εβδομάδες" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d μέρα" -msgstr[1] "%d μέρες" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ώρα" -msgstr[1] "%d ώρες" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d λεπτό" -msgstr[1] "%d λεπτά" - -msgid "now" -msgstr "τώρα" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "ένα δευτερόλεπτο πρίν" -msgstr[1] "%(count)s δευτερόλεπτα πρίν" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "ένα λεπτό πρίν" msgstr[1] "%(count)s λεπτά πρίν" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "μια ώρα πρίν" -msgstr[1] "%(count)s ώρες πρίν" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "ένα δευτερόλεπτο πρίν" +msgstr[1] "%(count)s δευτερόλεπτα πρίν" + +msgid "now" +msgstr "τώρα" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "ένα δευτερόλεπτο από τώρα" +msgstr[1] "%(count)s δευτερόλεπτα από τώρα" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "ένα λεπτό από τώρα" +msgstr[1] "%(count)s λεπτά από τώρα" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "μία ώρα από τώρα" +msgstr[1] "%(count)s ώρες από τώρα" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -330,8 +310,51 @@ msgstr[1] "%(count)s ώρες πρίν" msgid "%(delta)s from now" msgstr "σε %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d χρόνος" +msgstr[1] "%d χρόνια" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d μήνας" +msgstr[1] "%d μήνες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d εβδομάδα" +msgstr[1] "%d εβδομάδες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d μέρα" +msgstr[1] "%d μέρες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ώρα" +msgstr[1] "%d ώρες" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d λεπτό" +msgstr[1] "%d λεπτά" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -373,27 +396,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d λεπτό" msgstr[1] "%d λεπτά" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "ένα δευτερόλεπτο από τώρα" -msgstr[1] "%(count)s δευτερόλεπτα από τώρα" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "ένα λεπτό από τώρα" -msgstr[1] "%(count)s λεπτά από τώρα" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "μία ώρα από τώρα" -msgstr[1] "%(count)s ώρες από τώρα" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index a3db8df04f..6c0df785dc 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 60a3d4fb33..4f13eb30de 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:17+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -249,76 +249,56 @@ msgstr "hieraŭ" msgid "%(delta)s ago" msgstr "antaŭ %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d jaro" -msgstr[1] "%d jaroj" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "horo antaŭe" +msgstr[1] "%(count)s horoj antaŭe" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d monato" -msgstr[1] "%d monatoj" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semajno" -msgstr[1] "%d semajnoj" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d tago" -msgstr[1] "%d tagoj" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d horo" -msgstr[1] "%d horoj" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutoj" - -msgid "now" -msgstr "nun" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "sekundo antaŭe" -msgstr[1] "%(count)s sekundoj antaŭe" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "minuto antaŭe" msgstr[1] "%(count)s minutoj antaŭe" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "horo antaŭe" -msgstr[1] "%(count)s horoj antaŭe" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "sekundo antaŭe" +msgstr[1] "%(count)s sekundoj antaŭe" + +msgid "now" +msgstr "nun" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "post sekundo" +msgstr[1] "post %(count)s sekundoj" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "post minuto" +msgstr[1] "post %(count)s minutoj" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "post horo" +msgstr[1] "post %(count)s horoj" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -326,8 +306,51 @@ msgstr[1] "%(count)s horoj antaŭe" msgid "%(delta)s from now" msgstr "antaŭ %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d jaro" +msgstr[1] "%d jaroj" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d monato" +msgstr[1] "%d monatoj" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semajno" +msgstr[1] "%d semajnoj" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d tago" +msgstr[1] "%d tagoj" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d horo" +msgstr[1] "%d horoj" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutoj" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -369,27 +392,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutoj" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "post sekundo" -msgstr[1] "post %(count)s sekundoj" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "post minuto" -msgstr[1] "post %(count)s minutoj" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "post horo" -msgstr[1] "post %(count)s horoj" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 120bc12612..84f3d2251e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5f531f3ab1..195f29ae7d 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,19 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2012 # Ernesto Avilés Vázquez , 2014 +# Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 +# Luigy, 2019 # ntrrgc , 2014 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Veronicabh \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio José Lizarán Rus \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,17 +27,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" -msgid "th" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" -msgid "st" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" -msgid "nd" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}º" -msgid "rd" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}º" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -205,63 +250,152 @@ msgstr "mañana" msgid "yesterday" msgstr "ayer" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "hace %(delta)s" -msgid "now" -msgstr "ahora" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "hace un segundo" -msgstr[1] "hace %(count)s segundos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "hace un minuto" -msgstr[1] "hace %(count)s minutos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "hace una hora" msgstr[1] "hace %(count)s horas" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s a partir de ahora" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "hace un minuto" +msgstr[1] "hace %(count)s minutos" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "hace un segundo" +msgstr[1] "hace %(count)s segundos" + +msgid "now" +msgstr "ahora" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "un segundo a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "un minuto a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "una hora a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s desde ahora" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d año" +msgstr[1] "%d años" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semana" +msgstr[1] "%d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d año" +msgstr[1] "%d años" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semana" +msgstr[1] "%d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 76e8be20c1..76eafe062c 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 035566e723..28cf2e7e25 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-31 18:16+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" @@ -253,76 +253,56 @@ msgstr "ayer" msgid "%(delta)s ago" msgstr "hace %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "hace una hora" +msgstr[1] "hace %(count)s horas" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" - -msgid "now" -msgstr "ahora" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "hace un segundo" -msgstr[1] "hace %(count)s segundos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "hace un minuto" msgstr[1] "hace %(count)s minutos" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "hace una hora" -msgstr[1] "hace %(count)s horas" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "hace un segundo" +msgstr[1] "hace %(count)s segundos" + +msgid "now" +msgstr "ahora" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "dentro de un segundo" +msgstr[1] "dentro de %(count)s segundos" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "dentro de un minuto" +msgstr[1] "dentro de %(count)s minutos" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "dentro de una hora" +msgstr[1] "dentro de %(count)s horas" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -330,8 +310,51 @@ msgstr[1] "hace %(count)s horas" msgid "%(delta)s from now" msgstr "dentro de %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d año" +msgstr[1] "%d años" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semana" +msgstr[1] "%d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -373,27 +396,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "dentro de un segundo" -msgstr[1] "dentro de %(count)s segundos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "dentro de un minuto" -msgstr[1] "dentro de %(count)s minutos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "dentro de una hora" -msgstr[1] "dentro de %(count)s horas" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 6866e6d6a2..21acb99521 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 22accf5813..c88eb3dff8 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013 +# Martin Pajuste , 2019 # Marti Raudsepp , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Martin Pajuste \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +24,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Inimlikustamine" -msgid "th" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "st" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "nd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}." -msgid "rd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -203,63 +247,152 @@ msgstr "homme" msgid "yesterday" msgstr "eile" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s tagasi" +msgstr "" -msgid "now" -msgstr "praegu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "sekund tagasi" -msgstr[1] "%(count)s sekundit tagasi" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "minut tagasi" -msgstr[1] "%(count)s minutit tagasi" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "tund tagasi" msgstr[1] "%(count)s tundi tagasi" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s praegusest hetkest" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "minut tagasi" +msgstr[1] "%(count)s minutit tagasi" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "sekund tagasi" +msgstr[1] "%(count)s sekundit tagasi" + +msgid "now" +msgstr "praegu" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "sekund praegusest hetkest" msgstr[1] "%(count)s sekundit praegusest hetkest" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "minut praegusest hetkest" msgstr[1] "%(count)s minutit praegusest hetkest" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "tund praegusest hetkest" msgstr[1] "%(count)s tundi praegusest hetkest" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 99434dfc13..76e9f18f2c 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 582a227fca..99a545be5f 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:56+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" @@ -252,76 +252,56 @@ msgstr "atzo" msgid "%(delta)s ago" msgstr "duela %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "urte %d" -msgstr[1] "%d urte" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "duela ordubete" +msgstr[1] "duela %(count)s ordu" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "hilabete %d" -msgstr[1] "%d hilabete" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "aste %d" -msgstr[1] "%d aste" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "egun %d" -msgstr[1] "%d egun" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "ordu %d" -msgstr[1] "%d ordu" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "minutu %d" -msgstr[1] "%d minutu" - -msgid "now" -msgstr "orain" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "duela segundu bat" -msgstr[1] "duela %(count)s segundu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "duela minutu bat" msgstr[1] "duela %(count)s minutu" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "duela ordubete" -msgstr[1] "duela %(count)s ordu" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "duela segundu bat" +msgstr[1] "duela %(count)s segundu" + +msgid "now" +msgstr "orain" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "segundu bat barru" +msgstr[1] "%(count)s segundu barru" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "minutu bat barru" +msgstr[1] "%(count)s minutu barru" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "ordubete barru" +msgstr[1] "%(count)s ordu barru" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -329,8 +309,51 @@ msgstr[1] "duela %(count)s ordu" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s barru" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "urte %d" +msgstr[1] "%d urte" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "hilabete %d" +msgstr[1] "%d hilabete" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "aste %d" +msgstr[1] "%d aste" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "egun %d" +msgstr[1] "%d egun" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "ordu %d" +msgstr[1] "%d ordu" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "minutu %d" +msgstr[1] "%d minutu" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -372,27 +395,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "minutu %d" msgstr[1] "%d minutu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "segundu bat barru" -msgstr[1] "%(count)s segundu barru" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "minutu bat barru" -msgstr[1] "%(count)s minutu barru" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "ordubete barru" -msgstr[1] "%(count)s ordu barru" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 6a4b9ae408..b7dabe79ff 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index de71a5c688..04520cd040 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-23 23:07+0000\n" "Last-Translator: MJafar Mashhadi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" @@ -255,76 +255,56 @@ msgstr "دیروز" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s پیش" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d سال" -msgstr[1] "%d سال" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s ساعت پیش" +msgstr[1] "%(count)s ساعت پیش" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ماه" -msgstr[1] "%d ماه" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d هفته" -msgstr[1] "%d هفته" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d روز" -msgstr[1] "%d روز" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ساعت" -msgstr[1] "%d ساعت" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقیقه" -msgstr[1] "%d دقیقه" - -msgid "now" -msgstr "اکنون" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s ثانیه پیش" -msgstr[1] "%(count)s ثانیه پیش" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s دقیقه پیش" msgstr[1] "%(count)s دقیقه پیش" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s ساعت پیش" -msgstr[1] "%(count)s ساعت پیش" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s ثانیه پیش" +msgstr[1] "%(count)s ثانیه پیش" + +msgid "now" +msgstr "اکنون" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "%(count)s ثانیه دیگر" +msgstr[1] "%(count)s ثانیه دیگر" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "%(count)s دقیقه دیگر" +msgstr[1] "%(count)s دقیقه دیگر" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "%(count)s ساعت دیگر" +msgstr[1] "%(count)s ساعت دیگر" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -332,8 +312,51 @@ msgstr[1] "%(count)s ساعت پیش" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s دیگر" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d سال" +msgstr[1] "%d سال" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d ماه" +msgstr[1] "%d ماه" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d هفته" +msgstr[1] "%d هفته" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d روز" +msgstr[1] "%d روز" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ساعت" +msgstr[1] "%d ساعت" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d دقیقه" +msgstr[1] "%d دقیقه" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -375,27 +398,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d دقیقه" msgstr[1] "%d دقیقه" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "%(count)s ثانیه دیگر" -msgstr[1] "%(count)s ثانیه دیگر" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "%(count)s دقیقه دیگر" -msgstr[1] "%(count)s دقیقه دیگر" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "%(count)s ساعت دیگر" -msgstr[1] "%(count)s ساعت دیگر" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 02ad41c766..9ec8b29188 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 53e77f5595..5e9a42fa0e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2014,2018 +# Claude Paroz , 2013-2014,2018-2019 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-02 14:04+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,76 +251,56 @@ msgstr "hier" msgid "%(delta)s ago" msgstr "il y a %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d année" -msgstr[1] "%d années" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "il y a une heure" +msgstr[1] "il y a %(count)s heures" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mois" -msgstr[1] "%d mois" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semaine" -msgstr[1] "%d semaines" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d jour" -msgstr[1] "%d jours" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d heure" -msgstr[1] "%d heures" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" - -msgid "now" -msgstr "maintenant" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "il y a une seconde" -msgstr[1] "il y a %(count)s secondes" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "il y a une minute" msgstr[1] "il y a %(count)s minutes" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "il y a une heure" -msgstr[1] "il y a %(count)s heures" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "il y a une seconde" +msgstr[1] "il y a %(count)s secondes" + +msgid "now" +msgstr "maintenant" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "dans une seconde" +msgstr[1] "dans %(count)s secondes" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "dans une minute" +msgstr[1] "dans %(count)s minutes" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "dans une heure" +msgstr[1] "dans %(count)s heures" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -328,14 +308,57 @@ msgstr[1] "il y a %(count)s heures" msgid "%(delta)s from now" msgstr "dans %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d année" +msgstr[1] "%d ans" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mois" +msgstr[1] "%d mois" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semaine" +msgstr[1] "%d semaines" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d jour" +msgstr[1] "%d jours" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d heure" +msgstr[1] "%d heures" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d année" -msgstr[1] "%d années" +msgstr[1] "%d ans" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" @@ -371,27 +394,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "dans une seconde" -msgstr[1] "dans %(count)s secondes" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "dans une minute" -msgstr[1] "dans %(count)s minutes" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "dans une heure" -msgstr[1] "dans %(count)s heures" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index 98f22fd437..028d6e7d23 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 5b33308fb7..22aa4a323b 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 09:32+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" @@ -295,8 +295,76 @@ msgstr "an-dè" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s air ais" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s uair a thìde air ais" +msgstr[1] "%(count)s uair a thìde air ais" +msgstr[2] "%(count)s uairean a thìde air ais" +msgstr[3] "%(count)s uair a thìde air ais" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s mhionaid air ais" +msgstr[1] "%(count)s mhionaid air ais" +msgstr[2] "%(count)s mionaidean air ais" +msgstr[3] "%(count)s mionaid air ais" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s diog air ais" +msgstr[1] "%(count)s dhiog air ais" +msgstr[2] "%(count)s diogan air ais" +msgstr[3] "%(count)s diog air ais" + +msgid "now" +msgstr "an-dràsta" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "an ceann %(count)s diog" +msgstr[1] "an ceann %(count)s dhiog" +msgstr[2] "an ceann %(count)s diogan" +msgstr[3] "an ceann %(count)s diog" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "an ceann %(count)s mhionaid" +msgstr[1] "an ceann %(count)s mhionaid" +msgstr[2] "an ceann %(count)s mionaidean" +msgstr[3] "an ceann %(count)s mionaid" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "an ceann %(count)s uair a thìde" +msgstr[1] "an ceann %(count)s uair a thìde" +msgstr[2] "an ceann %(count)s uairean a thìde" +msgstr[3] "an ceann %(count)s uair a thìde" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "an ceann %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -351,47 +419,8 @@ msgstr[1] "%d mhionaid" msgstr[2] "%d mionaidean" msgstr[3] "%d mionaid" -msgid "now" -msgstr "an-dràsta" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s diog air ais" -msgstr[1] "%(count)s dhiog air ais" -msgstr[2] "%(count)s diogan air ais" -msgstr[3] "%(count)s diog air ais" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s mhionaid air ais" -msgstr[1] "%(count)s mhionaid air ais" -msgstr[2] "%(count)s mionaidean air ais" -msgstr[3] "%(count)s mionaid air ais" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s uair a thìde air ais" -msgstr[1] "%(count)s uair a thìde air ais" -msgstr[2] "%(count)s uairean a thìde air ais" -msgstr[3] "%(count)s uair a thìde air ais" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "an ceann %(delta)s" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -445,33 +474,3 @@ msgstr[0] "%d mhionaid" msgstr[1] "%d mhionaid" msgstr[2] "%d mionaidean" msgstr[3] "%d mionaid" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "an ceann %(count)s diog" -msgstr[1] "an ceann %(count)s dhiog" -msgstr[2] "an ceann %(count)s diogan" -msgstr[3] "an ceann %(count)s diog" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "an ceann %(count)s mhionaid" -msgstr[1] "an ceann %(count)s mhionaid" -msgstr[2] "an ceann %(count)s mionaidean" -msgstr[3] "an ceann %(count)s mionaid" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "an ceann %(count)s uair a thìde" -msgstr[1] "an ceann %(count)s uair a thìde" -msgstr[2] "an ceann %(count)s uairean a thìde" -msgstr[3] "an ceann %(count)s uair a thìde" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 7ffdbbcc94..04cda3e92f 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index b976baa13a..f65c8cd169 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,167 +3,255 @@ # Translators: # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Meir Kriheli , 2012,2014 +# Meir Kriheli , 2012,2014,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Meir Kriheli \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Humanize" msgstr "האנשה" -msgid "th" -msgstr "רביעי" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" -msgid "st" -msgstr "ראשון" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" -msgid "nd" -msgstr "שני" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "ה־{}" -msgid "rd" -msgstr "שלישי" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "ה־{}" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f מיליון" msgstr[1] "%(value).1f מיליונים" +msgstr[2] "%(value).1f מיליונים" +msgstr[3] "%(value).1f מיליונים" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s מיליון" msgstr[1] "%(value)s מיליון" +msgstr[2] "%(value)s מיליון" +msgstr[3] "%(value)s מיליון" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f מיליארד" msgstr[1] "%(value).1f מיליארדים" +msgstr[2] "%(value).1f מיליארדים" +msgstr[3] "%(value).1f מיליארדים" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s מיליארד" msgstr[1] "%(value)s מיליארד" +msgstr[2] "%(value)s מיליארד" +msgstr[3] "%(value)s מיליארד" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f טריליון" msgstr[1] "%(value).1f טריליונים" +msgstr[2] "%(value).1f טריליונים" +msgstr[3] "%(value).1f טריליונים" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s טריליון" msgstr[1] "%(value)s טריליון" +msgstr[2] "%(value)s טריליון" +msgstr[3] "%(value)s טריליון" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f קוודריליון" msgstr[1] "%(value).1f קוודריליון" +msgstr[2] "%(value).1f קוודריליון" +msgstr[3] "%(value).1f קוודריליון" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s קוודריליון" msgstr[1] "%(value)s קוודריליון" +msgstr[2] "%(value)s קוודריליון" +msgstr[3] "%(value)s קוודריליון" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f קווינטיליון" msgstr[1] "%(value).1f קווינטיליון" +msgstr[2] "%(value).1f קווינטיליון" +msgstr[3] "%(value).1f קווינטיליון" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון" +msgstr[2] "%(value)s קווינטיליון" +msgstr[3] "%(value)s קווינטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f סקסטיליון" msgstr[1] "%(value).1f סקסטיליון" +msgstr[2] "%(value).1f סקסטיליון" +msgstr[3] "%(value).1f סקסטיליון" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון" +msgstr[2] "%(value)s סקסטיליון" +msgstr[3] "%(value)s סקסטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f ספטיליון" msgstr[1] "%(value).1f ספטיליון" +msgstr[2] "%(value).1f ספטיליון" +msgstr[3] "%(value).1f ספטיליון" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s ספטיליון" msgstr[1] "%(value)s ספטיליון" +msgstr[2] "%(value)s ספטיליון" +msgstr[3] "%(value)s ספטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f אוקטיליון" msgstr[1] "%(value).1f אוקטיליון" +msgstr[2] "%(value).1f אוקטיליון" +msgstr[3] "%(value).1f אוקטיליון" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון" +msgstr[2] "%(value)s אוקטיליון" +msgstr[3] "%(value)s אוקטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f נוניליון" msgstr[1] "%(value).1f נוניליון" +msgstr[2] "%(value).1f נוניליון" +msgstr[3] "%(value).1f נוניליון" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s נוניליון" msgstr[1] "%(value)s נוניליון" +msgstr[2] "%(value)s נוניליון" +msgstr[3] "%(value)s נוניליון" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f דציליון" msgstr[1] "%(value).1f דציליון" +msgstr[2] "%(value).1f דציליון" +msgstr[3] "%(value).1f דציליון" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s דציליון" msgstr[1] "%(value)s דציליון" +msgstr[2] "%(value)s דציליון" +msgstr[3] "%(value)s דציליון" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f גוגול" msgstr[1] "%(value).1f גוגול" +msgstr[2] "%(value).1f גוגול" +msgstr[3] "%(value).1f גוגול" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s גוגול" msgstr[1] "%(value)s גוגול" +msgstr[2] "%(value)s גוגול" +msgstr[3] "%(value)s גוגול" msgid "one" msgstr "אחד" @@ -201,63 +289,188 @@ msgstr "מחר" msgid "yesterday" msgstr "אתמול" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "לפני %(delta)s" -msgid "now" -msgstr "עכשיו" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "לפני שניה" -msgstr[1] "לפני %(count)s שניות" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "לפני דקה" -msgstr[1] "לפני %(count)s דקות" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני %(count)s שעות" +msgstr[2] "לפני %(count)s שעות" +msgstr[3] "לפני %(count)s שעות" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "בעוד %(delta)s" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "לפני דקה" +msgstr[1] "לפני %(count)s דקות" +msgstr[2] "לפני %(count)s דקות" +msgstr[3] "לפני %(count)s דקות" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "לפני שניה" +msgstr[1] "לפני %(count)s שניות" +msgstr[2] "לפני %(count)s שניות" +msgstr[3] "לפני %(count)s שניות" + +msgid "now" +msgstr "עכשיו" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "בעוד שניה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות" +msgstr[2] "בעוד %(count)s שניות" +msgstr[3] "בעוד %(count)s שניות" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "בעוד דקה" msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות" +msgstr[2] "בעוד %(count)s דקות" +msgstr[3] "בעוד %(count)s דקות" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "בעוד שעה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שעות" +msgstr[2] "בעוד %(count)s שעות" +msgstr[3] "בעוד %(count)s שעות" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "בעוד %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "שנה %d" +msgstr[1] "%d שנים" +msgstr[2] "%d שנים" +msgstr[3] "%d שנים" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "חודש %d" +msgstr[1] "%d חודשים" +msgstr[2] "%d חודשים" +msgstr[3] "%d חודשים" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "שבוע %d" +msgstr[1] "%d שבועות" +msgstr[2] "%d שבועות" +msgstr[3] "%d שבועות" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "יום %d" +msgstr[1] "%d ימים" +msgstr[2] "%d ימים" +msgstr[3] "%d ימים" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "שעה %d" +msgstr[1] "%d שעות" +msgstr[2] "%d שעות" +msgstr[3] "%d שעות" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "דקה %d" +msgstr[1] "%d דקות" +msgstr[2] "%d דקות" +msgstr[3] "%d דקות" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "שנה %d" +msgstr[1] "%d שנים" +msgstr[2] "%d שנים" +msgstr[3] "%d שנים" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "חודש %d" +msgstr[1] "%d חודשים" +msgstr[2] "%d חודשים" +msgstr[3] "%d חודשים" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "שבוע %d" +msgstr[1] "%d שבועות" +msgstr[2] "%d שבועות" +msgstr[3] "%d שבועות" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "יום %d" +msgstr[1] "%d ימים" +msgstr[2] "%d ימים" +msgstr[3] "%d ימים" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "שעה %d" +msgstr[1] "%d שעות" +msgstr[2] "%d שעות" +msgstr[3] "%d שעות" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "דקה %d" +msgstr[1] "%d דקות" +msgstr[2] "%d דקות" +msgstr[3] "%d דקות" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 1c9ef6a254..42fcea6d87 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 32fb32f5e0..e6f2210a33 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" @@ -294,8 +294,76 @@ msgstr "wčera" msgid "%(delta)s ago" msgstr "Před %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "před %(count)s hodźinu" +msgstr[1] "před %(count)s hodźinomaj" +msgstr[2] "před %(count)s hodźinami" +msgstr[3] "před %(count)s hodźinami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "před %(count)s mjeńšinu" +msgstr[1] "před %(count)s mjeńšinomaj" +msgstr[2] "před %(count)s mjeńšinami" +msgstr[3] "před %(count)s mjeńšinami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "před %(count)s sekundu" +msgstr[1] "před %(count)s sekundomaj" +msgstr[2] "před %(count)s sekundami" +msgstr[3] "před %(count)s sekundami" + +msgid "now" +msgstr "nětko" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "za %(count)s sekundu" +msgstr[1] "za %(count)s sekundźe" +msgstr[2] "za %(count)s sekundy" +msgstr[3] "za %(count)s sekundow" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "za %(count)s mjeńšinu" +msgstr[1] "za %(count)s mjeńšinje" +msgstr[2] "za %(count)s mjeńšiny" +msgstr[3] "za %(count)s mjeńšin" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "za %(count)s hodźinu" +msgstr[1] "za %(count)s hodźinje" +msgstr[2] "za %(count)s hodźiny" +msgstr[3] "za %(count)s hodźin" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s wotnětka" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -350,47 +418,8 @@ msgstr[1] "%d mjeńšinomaj" msgstr[2] "%d mjeńšinami" msgstr[3] "%d mjeńšinami" -msgid "now" -msgstr "nětko" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "před %(count)s sekundu" -msgstr[1] "před %(count)s sekundomaj" -msgstr[2] "před %(count)s sekundami" -msgstr[3] "před %(count)s sekundami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "před %(count)s mjeńšinu" -msgstr[1] "před %(count)s mjeńšinomaj" -msgstr[2] "před %(count)s mjeńšinami" -msgstr[3] "před %(count)s mjeńšinami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "před %(count)s hodźinu" -msgstr[1] "před %(count)s hodźinomaj" -msgstr[2] "před %(count)s hodźinami" -msgstr[3] "před %(count)s hodźinami" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s wotnětka" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -444,33 +473,3 @@ msgstr[0] "%d mjeńšina" msgstr[1] "%d mjeńšinje" msgstr[2] "%d mjeńšiny" msgstr[3] "%d mjeńšin" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "za %(count)s sekundu" -msgstr[1] "za %(count)s sekundźe" -msgstr[2] "za %(count)s sekundy" -msgstr[3] "za %(count)s sekundow" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "za %(count)s mjeńšinu" -msgstr[1] "za %(count)s mjeńšinje" -msgstr[2] "za %(count)s mjeńšiny" -msgstr[3] "za %(count)s mjeńšin" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "za %(count)s hodźinu" -msgstr[1] "za %(count)s hodźinje" -msgstr[2] "za %(count)s hodźiny" -msgstr[3] "za %(count)s hodźin" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 9157864c00..bf159486e6 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index c2ad89701e..4a0928d1bd 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Le Tartuffe , 2014 # JunGu Kang , 2015 # Noh Seho , 2018 +# Yongjin Jo , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Noh Seho \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-14 06:03+0000\n" +"Last-Translator: Yongjin Jo \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,62 +22,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" -msgstr "Humanize" +msgstr "인간화" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}번째" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -228,10 +229,60 @@ msgstr "어제" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s 전" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s 시간 전" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s 분 전" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s 초 전" + +msgid "now" +msgstr "지금" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "지금부터 %(count)s 초" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "지금부터 %(count)s 분" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "지금부터 %(count)s 시간" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "지금부터 %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -268,91 +319,40 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d분" -msgid "now" -msgstr "지금" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s 초 전" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s 분 전" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s 시간 전" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d년" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d개월" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d주" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d일" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d시간" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "지금부터 %(count)s 초" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "지금부터 %(count)s 분" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "지금부터 %(count)s 시간" +msgstr[0] "%d분" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 8a8c29c6ef..de62154a08 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index abfe9e92b3..8b2de470c0 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,16 @@ # Translators: # Bayarkhuu Bataa, 2014 # Bayarkhuu Bataa, 2013 -# Zorig , 2013 +# Zorig, 2013 +# Zorig, 2019 # Анхбаяр Анхаа , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:28+0000\n" +"Last-Translator: Zorig\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +24,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Хүнчлэх" -msgid "th" -msgstr "-р" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" -msgid "st" -msgstr "-р" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" -msgid "nd" -msgstr "-р" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{} дэхь" -msgid "rd" -msgstr "-р" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{} дахь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{} дахь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{} дахь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{} дэхь" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -203,63 +247,152 @@ msgstr "маргааш" msgid "yesterday" msgstr "өчигдөр" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s өмнө" +msgstr "%(delta)s ѳмнѳ" -msgid "now" -msgstr "одоо" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "1 секундын өмнө" -msgstr[1] "%(count)s секундын өмнө" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "1 минутын өмнө" -msgstr[1] "%(count)s минутын өмнө" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "1 цагийн өмнө" msgstr[1] "%(count)s цагийн өмнө" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "одооноос %(delta)s " +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "1 минутын өмнө" +msgstr[1] "%(count)s минутын өмнө" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "1 секундын өмнө" +msgstr[1] "%(count)s секундын өмнө" + +msgid "now" +msgstr "одоо" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "1 секундын дараа" msgstr[1] "%(count)s секундын дараа" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "1 минутын дараа" msgstr[1] "%(count)s минутын дараа" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "1 цагийн дараа" msgstr[1] "%(count)s цагийн дараа" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "одооноос %(delta)s " + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d жил" +msgstr[1] "%d жилүүд" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d сар" +msgstr[1] "%d сар" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d долоо хоног" +msgstr[1] "%d долоо хоног" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d өдөр" +msgstr[1] "%d өдөр" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d цаг" +msgstr[1] "%d цаг" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минут" +msgstr[1] "%d минут" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d жил" +msgstr[1] "%d жил" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d сар" +msgstr[1] "%d сар" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d долоо хоног" +msgstr[1] "%d долоо хоног" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d өдөр" +msgstr[1] "%d өдөр" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d цаг" +msgstr[1] "%d цаг" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минут" +msgstr[1] "%d минут" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 4b5f706107..29c709d135 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index f6237d1e07..bb4643bb6a 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jeffrey Gelens , 2014 # Sander Steffann , 2015 # Tino de Bruijn , 2012 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Sander Steffann \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,17 +24,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Vermenselijken" -msgid "th" -msgstr "e" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" -msgid "st" -msgstr "e" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" -msgid "nd" -msgstr "e" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}e" -msgid "rd" -msgstr "e" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}e" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -203,63 +247,152 @@ msgstr "morgen" msgid "yesterday" msgstr "gisteren" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s geleden" -msgid "now" -msgstr "nu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "een seconde geleden" -msgstr[1] "%(count)s seconden geleden" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "een minuut geleden" -msgstr[1] "%(count)s minuten geleden" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "een uur geleden" msgstr[1] "%(count)s uur geleden" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s van nu" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "een minuut geleden" +msgstr[1] "%(count)s minuten geleden" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "een seconde geleden" +msgstr[1] "%(count)s seconden geleden" + +msgid "now" +msgstr "nu" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "over een seconde" msgstr[1] "over %(count)s seconden" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "over een minuut" msgstr[1] "over %(count)s minuten" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "over een uur" msgstr[1] "over %(count)s uur" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "over %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d jaar" +msgstr[1] "%d jaar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d maand" +msgstr[1] "%d maanden" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d week" +msgstr[1] "%d weken" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagen" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d uur" +msgstr[1] "%d uur" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuut" +msgstr[1] "%d minuten" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d jaar" +msgstr[1] "%d jaar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d maand" +msgstr[1] "%d maanden" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d week" +msgstr[1] "%d weken" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagen" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d uur" +msgstr[1] "%d uur" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuut" +msgstr[1] "%d minuten" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index d9bed57684..d1c67ddbed 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 095ea1dfbe..8a9d8b4333 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Henrique Azevedo , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # jorgecarleitao , 2014 -# Nuno Mariz , 2012-2013 +# Nuno Mariz , 2012-2013,2018 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-20 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Mariz \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +24,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" -msgid "th" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" -msgid "st" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" -msgid "nd" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}.º" -msgid "rd" -msgstr "º" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}.º" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -203,63 +247,152 @@ msgstr "amanhã" msgid "yesterday" msgstr "ontem" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s atrás" -msgid "now" -msgstr "agora" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "há um segundo atrás" -msgstr[1] "há %(count)s segundos atrás" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "há um minuto atrás" -msgstr[1] "há %(count)s minutos atrás" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "há uma hora atrás" msgstr[1] "há %(count)s horas atrás" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s a partir de agora" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "há um minuto atrás" +msgstr[1] "há %(count)s minutos atrás" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "há um segundo atrás" +msgstr[1] "há %(count)s segundos atrás" + +msgid "now" +msgstr "agora" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "daqui a um segundo" msgstr[1] "daqui a %(count)s segundos" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "daqui a um minuto" msgstr[1] "daqui a %(count)s minutos" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "daqui a uma hora" msgstr[1] "daqui a %(count)s horas" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s a partir de agora" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d ano" +msgstr[1] "%d anos" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d meses" +msgstr[1] "%d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semanas" +msgstr[1] "%d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dias" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d horas" +msgstr[1] "%d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d ano" +msgstr[1] "%d anos" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d mês" +msgstr[1] "%d meses" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semana" +msgstr[1] "%d semanas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dias" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index f3c4f1096c..b62236e0a5 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f72c330b6d..71bb739ab5 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Xico Petry \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-22 10:58+0000\n" +"Last-Translator: amcorreia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,8 +255,64 @@ msgstr "ontem" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)satrás" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "uma hora atrás" +msgstr[1] "%(count)s horas atrás" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "um minuto atrás" +msgstr[1] "%(count)s minutos atrás" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "um segundo atrás" +msgstr[1] "%(count)s segundos atrás" + +msgid "now" +msgstr "agora" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "um segundo a partir de agora" +msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "um minuto a partir de agora" +msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "uma hora a partir de agora" +msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s a partir de agora" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -299,41 +355,8 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dminuto" msgstr[1] "%dminutos" -msgid "now" -msgstr "agora" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "um segundo atrás" -msgstr[1] "%(count)s segundos atrás" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "um minuto atrás" -msgstr[1] "%(count)s minutos atrás" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "uma hora atrás" -msgstr[1] "%(count)s horas atrás" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s a partir de agora" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -375,27 +398,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dminuto" msgstr[1] "%dminutos" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "um segundo a partir de agora" -msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "um minuto a partir de agora" -msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "uma hora a partir de agora" -msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 5e3e331d9d..7b0821932f 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c64fe8664f..a5f53197f9 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Grigory Fateyev (aka greg) , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # Mingun , 2014 +# SeryiMysh , 2018 # Алексей Борискин , 2012,2014 # Дмитрий Шатера , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Grigory Fateyev (aka greg) \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 07:07+0000\n" +"Last-Translator: SeryiMysh \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,57 +33,57 @@ msgstr "Приведение значений к виду, понятному ч #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "{}-й" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -302,8 +303,76 @@ msgstr "вчера" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s назад" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "%(count)s час назад" +msgstr[1] "%(count)s часа назад" +msgstr[2] "%(count)s часов назад" +msgstr[3] "%(count)s часов назад" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s минуту назад" +msgstr[1] "%(count)s минуты назад" +msgstr[2] "%(count)s минут назад" +msgstr[3] "%(count)s минут назад" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s секунду назад" +msgstr[1] "%(count)s секунды назад" +msgstr[2] "%(count)s секунд назад" +msgstr[3] "%(count)s секунд назад" + +msgid "now" +msgstr "сейчас" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "через %(count)s секунду" +msgstr[1] "через %(count)s секунды" +msgstr[2] "через %(count)s секунд" +msgstr[3] "через %(count)s секунд" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "через %(count)s минуту" +msgstr[1] "через %(count)s минуты" +msgstr[2] "через %(count)s минут" +msgstr[3] "через %(count)s минут" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "через %(count)s час" +msgstr[1] "через %(count)s часа" +msgstr[2] "через %(count)s часов" +msgstr[3] "через %(count)s часов" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "через %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -344,61 +413,22 @@ msgstr[3] "%d дней" msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часа" +msgstr[2] "%d часов" +msgstr[3] "%d часов" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d минуту" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" +msgstr[3] "%d минут" -msgid "now" -msgstr "сейчас" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s секунду назад" -msgstr[1] "%(count)s секунды назад" -msgstr[2] "%(count)s секунд назад" -msgstr[3] "%(count)s секунд назад" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s минуту назад" -msgstr[1] "%(count)s минуты назад" -msgstr[2] "%(count)s минут назад" -msgstr[3] "%(count)s минут назад" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s час назад" -msgstr[1] "%(count)s часа назад" -msgstr[2] "%(count)s часов назад" -msgstr[3] "%(count)s часов назад" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "через %(delta)s" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -452,33 +482,3 @@ msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" msgstr[3] "%d минут" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "через %(count)s секунду" -msgstr[1] "через %(count)s секунды" -msgstr[2] "через %(count)s секунд" -msgstr[3] "через %(count)s секунд" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "через %(count)s минуту" -msgstr[1] "через %(count)s минуты" -msgstr[2] "через %(count)s минут" -msgstr[3] "через %(count)s минут" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "через %(count)s час" -msgstr[1] "через %(count)s часа" -msgstr[2] "через %(count)s часов" -msgstr[3] "через %(count)s часов" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 633b9a925d..42286b1c6e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index e8d8d3ab3b..d0f3ea4f48 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Marian Andre , 2012-2013 -# Martin Tóth , 2017-2018 +# Martin Tóth , 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-31 12:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Tóth \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -296,8 +296,76 @@ msgstr "včera" msgid "%(delta)s ago" msgstr "pred %(delta)s" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "pred hodinou" +msgstr[1] "pred %(count)s hodinami" +msgstr[2] "pred %(count)s hodinami" +msgstr[3] "pred %(count)s hodinami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "pred minútou" +msgstr[1] "pred %(count)s minútami" +msgstr[2] "pred %(count)s minútami" +msgstr[3] "pred %(count)s minútami" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "pred sekundou" +msgstr[1] "pred %(count)s sekundami" +msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" +msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" + +msgid "now" +msgstr "teraz" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "o sekundu" +msgstr[1] "o %(count)s sekundy" +msgstr[2] "o %(count)s sekúnd" +msgstr[3] "o %(count)s sekúnd" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "o minútu" +msgstr[1] "o %(count)s minúty" +msgstr[2] "o %(count)s minút" +msgstr[3] "o %(count)s minút" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "o hodinu" +msgstr[1] "o %(count)s hodiny" +msgstr[2] "o %(count)s hodín" +msgstr[3] "o %(count)s hodín" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "o %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" @@ -352,47 +420,8 @@ msgstr[1] "%d minútami" msgstr[2] "%d minútami" msgstr[3] "%d minútami" -msgid "now" -msgstr "teraz" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "pred sekundou" -msgstr[1] "pred %(count)s sekundami" -msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" -msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "pred minútou" -msgstr[1] "pred %(count)s minútami" -msgstr[2] "pred %(count)s minútami" -msgstr[3] "pred %(count)s minútami" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "pred hodinou" -msgstr[1] "pred %(count)s hodinami" -msgstr[2] "pred %(count)s hodinami" -msgstr[3] "pred %(count)s hodinami" - -#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 -#. weeks' -#, python-format -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "o %(delta)s" - -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -446,33 +475,3 @@ msgstr[0] "%d minúta" msgstr[1] "%d minúty" msgstr[2] "%d minút" msgstr[3] "%d minút" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "o sekundu" -msgstr[1] "o %(count)s sekúnd" -msgstr[2] "o %(count)s sekúnd" -msgstr[3] "o %(count)s sekúnd" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "o minútu" -msgstr[1] "o %(count)s minút" -msgstr[2] "o %(count)s minút" -msgstr[3] "o %(count)s minút" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "o hodinu" -msgstr[1] "o %(count)s hodín" -msgstr[2] "o %(count)s hodín" -msgstr[3] "o %(count)s hodín" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index c755b4ab24..1746ffa946 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 3a60a0f9a6..a62e51f394 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Besnik , 2011,2015 -# Besnik , 2015,2018 +# Besnik , 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 07:59+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Jepi Formë Njerëzore" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" @@ -39,42 +39,42 @@ msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "" +msgstr "-të" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -250,76 +250,56 @@ msgstr "dje" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s më parë" -#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in -#. '%(delta)s ago' +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d vit" -msgstr[1] "%d vjet" +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "një orë më parë" +msgstr[1] "%(count)s orë më parë" -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d muaj" -msgstr[1] "%d muaj" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d javë" -msgstr[1] "%d javë" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ditë" -msgstr[1] "%d ditë" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d orë" -msgstr[1] "%d orë" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutë" -msgstr[1] "%d minuta" - -msgid "now" -msgstr "tani" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "një sekondë më parë" -msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "një minutë më parë" msgstr[1] "%(count)s minuta më parë" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "një orë më parë" -msgstr[1] "%(count)s orë më parë" +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "një sekondë më parë" +msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë" + +msgid "now" +msgstr "tani" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second from now" +msgid_plural "%(count)s seconds from now" +msgstr[0] "një sekondë më parë" +msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute from now" +msgid_plural "%(count)s minutes from now" +msgstr[0] "për një minutë" +msgstr[1] "për %(count)s minuta" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour from now" +msgid_plural "%(count)s hours from now" +msgstr[0] "për një orë" +msgstr[1] "për %(count)s orë" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -327,8 +307,51 @@ msgstr[1] "%(count)s orë më parë" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s nga tani" -#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in -#. '%(delta)s from now' +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d vit" +msgstr[1] "%d vjet" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d muaj" +msgstr[1] "%d muaj" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d javë" +msgstr[1] "%d javë" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ditë" +msgstr[1] "%d ditë" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d orë" +msgstr[1] "%d orë" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minutë" +msgstr[1] "%d minuta" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" @@ -370,27 +393,3 @@ msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutë" msgstr[1] "%d minuta" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "një sekondë më parë" -msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "për një minutë" -msgstr[1] "për %(count)s minuta" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "për një orë" -msgstr[1] "për %(count)s orë" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 3ec4c8d482..89c2def045 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 2a5e50a5cc..81376dbcd6 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Andreas Pelme , 2011-2012,2014 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2014 +# Petter Strandmark , 2019 # Rasmus Précenth , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Lindén\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Petter Strandmark \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +24,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "Humanisera" -msgid "th" -msgstr ":e" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" -msgid "st" -msgstr ":a" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" -msgid "nd" -msgstr ":a" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}:a" -msgid "rd" -msgstr ":e" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}:a" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}:e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}:e" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -50,8 +94,8 @@ msgstr[1] "%(value)s miljoner" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value)1.f miljard" -msgstr[1] "%(value)1.f miljarder" +msgstr[0] "%(value).1f miljard" +msgstr[1] "%(value).1f miljarder" #, python-format msgid "%(value)s billion" @@ -62,8 +106,8 @@ msgstr[1] "%(value)s miljarder" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value)1.f biljon" -msgstr[1] "%(value)1.f biljoner" +msgstr[0] "%(value).1f biljon" +msgstr[1] "%(value).1f biljoner" #, python-format msgid "%(value)s trillion" @@ -203,63 +247,152 @@ msgstr "imorgon" msgid "yesterday" msgstr "igår" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s sedan" -msgid "now" -msgstr "nu" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "en sekund sedan" -msgstr[1] "%(count)s sekunder sedan" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "en minut sedan" -msgstr[1] "%(count)s minuter sedan" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "en timme sedan" msgstr[1] "%(count)s timmar sedan" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s från nu" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "en minut sedan" +msgstr[1] "%(count)s minuter sedan" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "en sekund sedan" +msgstr[1] "%(count)s sekunder sedan" + +msgid "now" +msgstr "nu" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "en sekund från nu" -msgstr[1] "%(count)s sekunder från nu" +msgstr[1] "om %(count)s sekunder" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "en minut från nu" -msgstr[1] "%(count)s minuter från nu" +msgstr[1] "om %(count)s minuter" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "en timme från nu" -msgstr[1] "%(count)s timmar från nu" +msgstr[1] "om %(count)s timmar" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "om %(delta)s" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d år" +msgstr[1] "%d år" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d månad" +msgstr[1] "%d månader" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d vecka" +msgstr[1] "%d veckor" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d timme" +msgstr[1] "%d timmar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minuter" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d år" +msgstr[1] "%d år" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d månad" +msgstr[1] "%d månader" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d vecka" +msgstr[1] "%d veckor" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d timme" +msgstr[1] "%d timmar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuter" +msgstr[1] "%d minuter" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index eaf0a943d2..6c11ee0a9d 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 00decc3527..e713265688 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Kowit Charoenratchatabhan , 2012 +# Kowit Charoenratchatabhan , 2012,2018 # Perry Roper , 2017 # sipp11 , 2014 # Vichai Vongvorakul , 2012 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-18 04:55+0000\n" -"Last-Translator: Perry Roper \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,19 +21,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" +msgstr "ทำเป็นภาษามนุษย์" + +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" msgstr "" -msgid "th" -msgstr "th" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "" -msgid "st" -msgstr "st" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "" -msgid "nd" -msgstr "nd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "" -msgid "rd" -msgstr "rd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -181,57 +224,134 @@ msgstr "พรุ่งนี้" msgid "yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s ที่ผ่านมา" +msgstr "" -msgid "now" -msgstr "ขณะนี้" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s วินาทีที่ผ่านมา" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s นาทีที่ผ่านมา" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s ชั่วโมงที่ผ่านมา" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s ต่อจากนี้" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s นาทีที่ผ่านมา" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s วินาทีที่ผ่านมา" + +msgid "now" +msgstr "ขณะนี้" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s วินาทีต่อจากนี้" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s นาทีต่อจากนี้" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s ชั่วโมงต่อจากนี้" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 5e5b7814d6..6b5a01b9f2 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 8eb6c92499..d35f2bcd9e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,18 +2,21 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Jenny Qian , 2018 # Lele Long , 2015 -# Ronald White , 2014 +# Ronald White , 2014 +# Suntravel Chris , 2019 +# wang zhao <672565116@qq.com>, 2018 # Xiang Yu , 2014 -# Ziang Song , 2011 +# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-01 07:30+0000\n" +"Last-Translator: Suntravel Chris \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,17 +28,60 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "人性化" -msgid "th" -msgstr "th" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" -msgid "st" -msgstr "st" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" -msgid "nd" -msgstr "nd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "第{}" -msgid "rd" -msgstr "rd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "第{}" #, python-format msgid "%(value).1f million" @@ -183,57 +229,134 @@ msgstr "明天" msgid "yesterday" msgstr "昨天" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s 之前" +msgstr "%(delta)s前" -msgid "now" -msgstr "现在" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s秒之前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s分钟之前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s小时之前" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s 之后" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s分钟之前" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s秒之前" + +msgid "now" +msgstr "现在" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s秒以后" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s分钟以后" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s小时以后" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s之后" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d 年" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d月" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d 周" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d天" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 小时" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d 年" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d 月" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d 周" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 天" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 小时" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 909a067f6b..8302f4c642 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 72ae856114..0808e5201e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,16 +24,59 @@ msgstr "" msgid "Humanize" msgstr "人性化" -msgid "th" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" msgstr "" -msgid "st" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" msgstr "" -msgid "nd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" msgstr "" -msgid "rd" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" msgstr "" #, python-format @@ -182,57 +225,134 @@ msgstr "明天" msgid "yesterday" msgstr "昨天" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s 以前" +msgstr "" -msgid "now" -msgstr "現在" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s 秒前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s 分鐘前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s 小時前" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s 後" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "%(count)s 分鐘前" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "%(count)s 秒前" + +msgid "now" +msgstr "現在" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s 秒後" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s 分鐘後" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s 小時後" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..d7b20644b8 Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/af/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..a9f1e21800 --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# F Wolff , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:56+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "PostgreSQL-uitbreidings" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Item %(nth)s in die skikking kon nie valideer nie:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "Geneste skikkings moet dieselfde lengte hê." + +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "Woordeboek van stringe na stringe/nulls" + +#, python-format +msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgstr "Die waarde van “%(key)s” is nie 'n string of nul nie." + +msgid "A JSON object" +msgstr "’n JSON-objek" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Die waarde moet geldige JSON wees." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "Kon nie JSON-data laai nie." + +msgid "Input must be a JSON dictionary." +msgstr "Toevoer moet 'n JSON-woordeboek wees." + +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." +msgstr "Die waarde “%(value)s” moet geldige JSON wees." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "Gee twee geldige waardes." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "Die begin van die omvang mag nie die einde van die omvang oorskry nie." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "Tik twee heelgetalle in." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "Tik twee getalle in." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "Tik twee geldige datum/tydwaardes in." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "Tik twee geldige datums in." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Lys bevat %(show_value)d item, maar moet hoogstens %(limit_value)d bevat." +msgstr[1] "" +"Lys bevat %(show_value)d items, maar moet hoogstens %(limit_value)d bevat." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Lys bevat %(show_value)d item, maar moet minstens %(limit_value)d bevat." +msgstr[1] "" +"Lys bevat %(show_value)d items, maar moet minstens %(limit_value)d bevat." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "Sommige sleutels het ontbreek: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "Sommige onbekende sleutels is voorsien: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" +"Maak seker dat dié omvang heeltemal kleiner of gelyk is aan %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "" +"Maak seker dat dié omvang heeltemal groter of gelyk is aan %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 4cbc9a00e1..a13ae810a3 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index fe2e4c7c72..fa3b714fbb 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2015,2017 # duub qnnp, 2015 +# Gil Obradors Via , 2019 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Antoni Aloy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +24,8 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Extensions de PostgreSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "L'element %(nth)s de la matriu no valida:" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "L'element %(nth)s de la matriu no s'ha pogut validar:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Les matrius niades han de tenir la mateixa longitud." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index e4477634af..bd660d2310 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 03025c4a20..b34522f37c 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Baptiste Darthenay , 2015-2017 +# Baptiste Darthenay , 2015-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:47+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL kromaĵoj" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "Ero %(nth)s en la tabelo ne validiĝis:" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Elemento %(nth)s en la tabelo ne estas valida:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Ingitaj tabeloj devas havi la saman grandon." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 7a01a0e499..de3c3b6c43 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e72e8ce5d5..4b0c9674cd 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2015,2017 # Ernesto Avilés Vázquez , 2015 +# Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2015 # Pablo, 2015 # Veronicabh , 2015 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Antoni Aloy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio José Lizarán Rus \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Extensiones de PostgreSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "El elemento %(nth)s del arreglo no se pudo validar:" msgid "Nested arrays must have the same length." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 7c820a04f2..cd851a6509 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 66ef98634f..7bfb285013 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,27 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Meir Kriheli , 2015,2017 +# Meir Kriheli , 2015,2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "הרחבות PostgreSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "פריט %(nth)s במערך לא עבר בדיקת חוקיות: " msgid "Nested arrays must have the same length." @@ -78,6 +79,10 @@ msgstr[0] "" "הרשימה מכילה פריט %(show_value)d, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d." msgstr[1] "" "הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d." +msgstr[2] "" +"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d." +msgstr[3] "" +"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d." #, python-format msgid "" @@ -90,6 +95,10 @@ msgstr[0] "" "הרשימה מכילה פריט %(show_value)d, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d." msgstr[1] "" "הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d." +msgstr[2] "" +"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d." +msgstr[3] "" +"הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 5b46d6ee82..a7695cbc86 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index f5e1f0dcd2..7fc58418fa 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,8 @@ # # Translators: # hoseung2 , 2017 -# Chr0m3 , 2015 +# Gihun Ham , 2018 +# JunGu Kang , 2015 # 조민권 , 2016 # minsung kang, 2015 # Subin Choi , 2016 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" -"Last-Translator: hoseung2 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 03:06+0000\n" +"Last-Translator: Gihun Ham \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,8 +25,8 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL 확장" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "배열 안의 %(nth)s 이/가 확인되지 않았습니다." +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "배열 안에 있는 항목 1%(nth)s가 올바르지 않습니다:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "네스팅된 배열은 반드시 같은 길이를 가져야 합니다." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index b9c54076b9..d36363356e 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 9b4391b766..4f97684332 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Zorig , 2016-2017 +# Zorig, 2016-2017 +# Zorig, 2019 # Анхбаяр Анхаа , 2015 # Баясгалан Цэвлээ , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Zorig \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:29+0000\n" +"Last-Translator: Zorig\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL -ын өргөтгөлүүд" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "Массивд байгаа %(nth)s буруу байна" msgid "Nested arrays must have the same length." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index e7f2dd327c..0e31387623 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 5782bfafe8..78426a95a5 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Evelijn Saaltink , 2016 # Ilja Maas , 2015 # Sander Steffann , 2015 -# Tonnes , 2017 +# Tonnes , 2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:36+0000\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL-extensies" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "Item %(nth)s in de lijst werd niet gevalideerd:" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Item %(nth)s in de matrix is niet gevalideerd:" msgid "Nested arrays must have the same length." -msgstr "Lijsten met meerdere lagen moeten allemaal dezelfde lengte hebben." +msgstr "Geneste matrices moeten dezelfde lengte hebben." msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Toewijzing van tekenreeksen naar tekenreeksen/nulwaarden" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "A JSON object" msgstr "Een JSON-object" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "De waarde moet valide JSON zijn." +msgstr "De waarde moet geldige JSON zijn." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Kon JSON-gegevens niet laden." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 14b4220365..c02061e51c 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 71c3ccf1e8..f71f8026c9 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Translators: # Claudio Fernandes , 2015 # jorgecarleitao , 2015 -# Nuno Mariz , 2015,2017 +# Nuno Mariz , 2015,2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 00:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-20 15:31+0000\n" "Last-Translator: Nuno Mariz \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "Extensões de PostgresSQL" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "Item %(nth)s na lista não validou:" msgid "Nested arrays must have the same length." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index ba47202f97..8e16545b99 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 77e0b2cc0b..5f3bd04153 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Gustaf Hansen , 2015 # Jonathan Lindén, 2015 -# Thomas Lundqvist , 2016 +# Petter Strandmark , 2019 +# Thomas Lundqvist, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Petter Strandmark \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,18 +24,18 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL-tillägg" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "Objekt %(nth)s i arrayen validerade inte:" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Element %(nth)s i arrayen gick inte att validera:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Flerdimensionella arrayer måste vara av samma längd" msgid "Map of strings to strings/nulls" -msgstr "" +msgstr "Funktion från sträng till sträng/null" #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "" +msgstr "Värdet av \"%(key)s\" är inte en sträng eller null." msgid "A JSON object" msgstr "Ett JSON-objekt" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "Could not load JSON data." msgstr "Kunde inte ladda JSON-data." msgid "Input must be a JSON dictionary." -msgstr "" +msgstr "Input måste vara en JSON-dictionary." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 5b09081528..717fcdca4b 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 34fd531779..63243c279e 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Lele Long , 2015,2017 # Liping Wang , 2016 # Liping Wang , 2016 +# wang zhao <672565116@qq.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-18 08:48+0000\n" +"Last-Translator: wang zhao <672565116@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +24,8 @@ msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL 扩展。" #, python-format -msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " -msgstr "数组中的第 %(nth)s 项无法校验。" +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "数组中的%(nth)s项目没有验证:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "嵌套数组必须是相同长度。" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 15a649ff06..1c66c353c3 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 82011263fc..4557cf9223 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/af/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,26 +18,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Aansture" + +msgid "site" +msgstr "werf" msgid "redirect from" -msgstr "" +msgstr "aanstuurvorm" msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" +"Hierdie moet ’n absolute pad wees, die domeinnaam uitgesluit. Voorbeeld: “/" +"events/search/”." msgid "redirect to" -msgstr "" +msgstr "stuur aan na" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." msgstr "" +"Hierdie kan óf ’n absolute pad wees (soos bo) of 'n volle URL beginnende met " +"“http://”." msgid "redirect" -msgstr "" +msgstr "aanstuur" msgid "redirects" -msgstr "" +msgstr "aansture" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 6b62669475..3c20edc031 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 8666b8b15c..920f0686e7 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,30 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Adkasadennoù" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "lec'hienn" msgid "redirect from" msgstr "adkaset eus" @@ -29,6 +34,8 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" +"An dra-se a rankfe bezañ un hent absolud, en ur dennañ an holl anvioù " +"domani. Da skouer: '/events/search /'." msgid "redirect to" msgstr "adkas da" @@ -37,6 +44,8 @@ msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." msgstr "" +"An dra-se a c'hall bezañ un hent absolud (evel a-us) pe un URL klok o kregiñ " +"gant 'http://'." msgid "redirect" msgstr "adkas" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0a048f79ac..7f90aad2f9 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Markus Holtermann \n" +"Last-Translator: Markus Holtermann \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 30a442e717..d0f8ae4d2e 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 22e8231013..aeb372a06a 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# fasouto , 2017 +# fasouto , 2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 17:04+0000\n" "Last-Translator: fasouto \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Redireccións" msgid "site" msgstr "sitio" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 3cd3aa5ff3..5f3537aab3 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index cd1f26043a..dbfbca670f 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Hrishikesh , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Hrishikesh \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,30 +19,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "തിരിച്ചുവിടലുകൾ" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "സൈറ്റ്" msgid "redirect from" -msgstr "പഴയ വിലാസം" +msgstr "എവിടെ നിന്ന്" msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" -"ഇത് ഡൊമൈന്‍ നാമം ഉള്‍പ്പെടാത്ത ഒരു കേവലമാര്‍ഗം (വിലാസം) ആവണം. ഉദാ: '/events/search/'." +"ഇത് ഡൊമൈനിന്റെ പേര് ഉൾപ്പെടാതെയുള്ള ഒരു അബ്സല്യൂട്ട് പാത്ത് ആയിരിക്കണം. ഉദാഹരണം: '/events/" +"search/'." msgid "redirect to" -msgstr "പുതിയ വിലാസം" +msgstr "എങ്ങോട്ട്" msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." -msgstr "ഇതൊരു കേവല മാര്‍ഗമോ 'http://' എന്നു തുടങ്ങുന്ന പൂര്‍ണ്ണ വിലാസമോ (URL) ആവാം" +msgstr "" +"ഇതൊരു അബ്സല്യൂട്ട് പാത്തോ (മുകളിലത്തേതു പോലെ) 'http://' എന്നു തുടങ്ങുന്ന ഒരു മുഴുവൻ യു.ആർ.എല്ലോ " +"ആവാം" msgid "redirect" -msgstr "വിലാസമാറ്റം" +msgstr "തിരിച്ചുവിടൽ" msgid "redirects" -msgstr "വിലാസമാറ്റങ്ങള്‍" +msgstr "തിരിച്ചുവിടലുകൾ" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 332d1ee9ba..342bc5327f 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 82fdb26d41..ec3f941235 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Ilja Maas , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Sander Steffann , 2015 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Ilja Maas \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "Redirects" msgstr "Omleidingen" msgid "site" -msgstr "site" +msgstr "website" msgid "redirect from" msgstr "omgeleid via" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" -"Dit moet een absoluut pad zijn, zonder de domeinnaam. Bijvoorbeeld: '/events/" +"Dit moet een absoluut pad zijn, zonder de domeinnaam. Voorbeeld: '/events/" "search/'." msgid "redirect to" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 15a649ff06..25d7ab6f02 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index d80dce6486..09560cf902 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:57+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessies" msgid "session key" -msgstr "" +msgstr "sessiesleutel" msgid "session data" -msgstr "" +msgstr "sessiedata" msgid "expire date" -msgstr "" +msgstr "vervaldatum" msgid "session" -msgstr "" +msgstr "sessie" msgid "sessions" -msgstr "" +msgstr "sessies" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 504706351e..777a187fdb 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 7735bbad4b..a6c8c04eec 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,31 +2,36 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Dalc'hoù" msgid "session key" -msgstr "" +msgstr "alc'hwez dalc'h" msgid "session data" -msgstr "" +msgstr "roadennoù an dalc'h" msgid "expire date" -msgstr "" +msgstr "deiziad fin" msgid "session" msgstr "dalc'h" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 9b64ac56a3..9710d02657 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index e91b72a21f..ecaa34144e 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Hrishikesh , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Hrishikesh \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +19,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "സെഷനുകൾ" msgid "session key" msgstr "സെഷന്‍ കീ" msgid "session data" -msgstr "സെഷന്‍ വിവരം" +msgstr "സെഷനിലെ ഡാറ്റ" msgid "expire date" -msgstr "കാലാവധി (തീയതി)" +msgstr "കാലാവധി തീരുന്ന തിയ്യതി" msgid "session" msgstr "സെഷന്‍" diff --git a/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 15a649ff06..d6132674e1 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index bc2d60b981..e4742e2e8c 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "Werwe" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "" +msgstr "Die domeinnaam mag nie spasies of tab-karakters bevat nie." msgid "domain name" -msgstr "" +msgstr "domeinnaam" msgid "display name" -msgstr "" +msgstr "vertoonnaam" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "werf" msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "werwe" diff --git a/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 61dad87083..e8547baee6 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 1a51d5a799..4294e2b36b 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,30 @@ # # Translators: # Fulup , 2012 +# Irriep Nala Novram , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" +"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " +"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " +"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiennoù" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "" +msgstr "An anv domani n'hall na enderc'hel spasoù pe taolennadurioù." msgid "domain name" msgstr "anv domani" diff --git a/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 49940c2e65..d1d7170cad 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index e294a631ba..3e7026527b 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Hrishikesh , 2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Hrishikesh \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +19,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "സൈറ്റുകൾ" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "" +msgstr "ഡൊമൈനിന്റെ പേരിൽ സ്പെയ്സുകളോ ടാബുകളോ അനുവദനീയമല്ല." msgid "domain name" -msgstr "ഡൊമൈന്‍ നാമം" +msgstr "ഡൊമൈനിന്റെ പേര്" msgid "display name" -msgstr "പ്രദര്‍ശന നാമം" +msgstr "കാഴ്ചയ്ക്കായുള്ള പേര്" msgid "site" msgstr "സൈറ്റ്" diff --git a/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 150ac183f4..1f9896f154 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 00eeca54f3..073ed78e60 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Bouke Haarsma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Sander Steffann , 2015 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Sander Steffann \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "Sites" +msgstr "Websites" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." msgstr "De domeinnaam mag geen spaties of tabs bevatten." @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "display name" msgstr "weergavenaam" msgid "site" -msgstr "site" +msgstr "website" msgid "sites" -msgstr "sites" +msgstr "websites"