mirror of
				https://github.com/django/django.git
				synced 2025-10-31 01:25:32 +00:00 
			
		
		
		
	[1.6.x] Updated translations from Transifex
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-13 11:46+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-18 11:33+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n" | ||||
| "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "cs/)\n" | ||||
| @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Vazba mnoho-mnoho" | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:56 | ||||
| msgid "This field is required." | ||||
| msgstr "Pole je povinné." | ||||
| msgstr "Toto pole je třeba vyplnit." | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:225 | ||||
| msgid "Enter a whole number." | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,15 +1,15 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2012 | ||||
| # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2013 | ||||
| # zodman <zodman@gmail.com>, 2011 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-07 00:27+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/es_MX/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:51 | ||||
| msgid "Afrikaans" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "afrikáans" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:52 | ||||
| msgid "Arabic" | ||||
| @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Búlgaro" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:55 | ||||
| msgid "Belarusian" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "bielorruso" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:56 | ||||
| msgid "Bengali" | ||||
| @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bengalí" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:57 | ||||
| msgid "Breton" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "bretón" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:58 | ||||
| msgid "Bosnian" | ||||
| @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Español de nicaragua" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:72 | ||||
| msgid "Venezuelan Spanish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "español de Venezuela" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:73 | ||||
| msgid "Estonian" | ||||
| @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Húngaro" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:85 | ||||
| msgid "Interlingua" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Interlingua" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:86 | ||||
| msgid "Indonesian" | ||||
| @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Coreano" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:95 | ||||
| msgid "Luxembourgish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "luxemburgués" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:96 | ||||
| msgid "Lithuanian" | ||||
| @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Mongol" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:101 | ||||
| msgid "Burmese" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "burmés" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:102 | ||||
| msgid "Norwegian Bokmal" | ||||
| @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Noruego Nynorsk" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:106 | ||||
| msgid "Ossetic" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "osetio" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:107 | ||||
| msgid "Punjabi" | ||||
| @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Tatar" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:125 | ||||
| msgid "Udmurt" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "udmurto" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:126 | ||||
| msgid "Ukrainian" | ||||
| @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Ingrese una URL válida." | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:79 | ||||
| msgid "Enter a valid integer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Introduzca un número entero válido." | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:83 | ||||
| msgid "Enter a valid email address." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:131 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -401,7 +401,11 @@ msgid_plural "" | ||||
| "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " | ||||
| "%(show_value)d)." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| "Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracter " | ||||
| "(tiene %(show_value)d)." | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| "Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres " | ||||
| "(tiene %(show_value)d)." | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:220 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -617,6 +621,7 @@ msgstr "Imagen" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No existe una instancia del modelo %(model)s con una clave primaria %(pk)r." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/related.py:1130 | ||||
| msgid "Foreign Key (type determined by related field)" | ||||
| @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "Introduzca una lista de valores." | ||||
| #. Translators: This is the default suffix added to form field labels | ||||
| #: forms/forms.py:90 | ||||
| msgid ":" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr ":" | ||||
|  | ||||
| #: forms/forms.py:159 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -736,11 +741,13 @@ msgstr "" | ||||
| #. label | ||||
| #: forms/forms.py:527 | ||||
| msgid ":?.!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr ":?.!" | ||||
|  | ||||
| #: forms/formsets.py:88 | ||||
| msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Los datos correspondientes al ManagementForm no existen o han sido " | ||||
| "modificados" | ||||
|  | ||||
| #: forms/formsets.py:321 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -1182,7 +1189,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: utils/ipv6.py:9 | ||||
| msgid "This is not a valid IPv6 address." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida." | ||||
|  | ||||
| #: utils/text.py:69 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -1203,47 +1210,47 @@ msgstr "," | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d year" | ||||
| msgid_plural "%d years" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d año" | ||||
| msgstr[1] "%d años" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:25 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d month" | ||||
| msgid_plural "%d months" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d mes" | ||||
| msgstr[1] "%d meses" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:26 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d week" | ||||
| msgid_plural "%d weeks" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d semana" | ||||
| msgstr[1] "%d semanas" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:27 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d day" | ||||
| msgid_plural "%d days" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d día" | ||||
| msgstr[1] "%d días" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:28 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d hour" | ||||
| msgid_plural "%d hours" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d hora" | ||||
| msgstr[1] "%d horas" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:29 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d minute" | ||||
| msgid_plural "%d minutes" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d minuto" | ||||
| msgstr[1] "%d minutos" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:45 | ||||
| msgid "0 minutes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "0 minutos" | ||||
|  | ||||
| #: views/static.py:56 | ||||
| msgid "Directory indexes are not allowed here." | ||||
| @@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "La página no es \"last\", ni puede ser convertido a un int." | ||||
| #: views/generic/list.py:59 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: views/generic/list.py:150 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-26 21:40+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:55+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "et/)\n" | ||||
| @@ -488,6 +488,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " | ||||
| "format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' väärtusel on vale kuupäevaformaat. See peab olema kujul AAAA-KK-" | ||||
| "PP." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -495,6 +497,7 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " | ||||
| "date." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' väärtusel on õige formaat (AAAA-KK-PP), kuid kuupäev on vale." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:726 | ||||
| msgid "Date (without time)" | ||||
| @@ -506,6 +509,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." | ||||
| "uuuuuu]][TZ] format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' väärtusel on vale formaat. Peab olema formaadis AAAA-KK-PP HH:MM" | ||||
| "[:ss[.uuuuuu]][TZ]." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:819 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -513,6 +518,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" | ||||
| "[TZ]) but it is an invalid date/time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' väärtusel on õige formaat (AAAA-KK-PP HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), " | ||||
| "kuid kuupäev/kellaaeg on vale." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:823 | ||||
| msgid "Date (with time)" | ||||
| @@ -559,7 +566,7 @@ msgstr "IP aadress" | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1175 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema kas Puudub, Tõene või Väär." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1177 | ||||
| msgid "Boolean (Either True, False or None)" | ||||
| @@ -592,6 +599,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " | ||||
| "format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' väärtusel on vale formaat. Peab olema formaadis HH:MM[:ss[." | ||||
| "uuuuuu]]." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1296 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -599,6 +608,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " | ||||
| "invalid time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' väärtusel on õige formaat (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), kuid kellaaeg " | ||||
| "on vale." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1299 | ||||
| msgid "Time" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -2,6 +2,7 @@ | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # John Moylan <john@8t8.eu>, 2013 | ||||
| # jstafford_rte <John.Stafford@rte.ie>, 2013 | ||||
| # leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>, 2011 | ||||
| # Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012 | ||||
| @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:41+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: John Moylan <john@8t8.eu>\n" | ||||
| "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "ga/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -955,31 +956,31 @@ msgstr "Dé Domhnaigh" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:10 | ||||
| msgid "Mon" | ||||
| msgstr "Luan" | ||||
| msgstr "L" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:10 | ||||
| msgid "Tue" | ||||
| msgstr "Máirt" | ||||
| msgstr "M" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:10 | ||||
| msgid "Wed" | ||||
| msgstr "Céad" | ||||
| msgstr "C" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:10 | ||||
| msgid "Thu" | ||||
| msgstr "Déar" | ||||
| msgstr "D" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:10 | ||||
| msgid "Fri" | ||||
| msgstr "Aoine" | ||||
| msgstr "A" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:11 | ||||
| msgid "Sat" | ||||
| msgstr "Sath" | ||||
| msgstr "S" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:11 | ||||
| msgid "Sun" | ||||
| msgstr "Domh" | ||||
| msgstr "D" | ||||
|  | ||||
| #: utils/dates.py:18 | ||||
| msgid "January" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,6 +1,7 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # anivar <anivar.aravind@gmail.com>, 2013 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # Jeffy <jeffymj@gmail.com>, 2012 | ||||
| # Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011-2012 | ||||
| @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:38+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: anivar <anivar.aravind@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/ml/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:51 | ||||
| msgid "Afrikaans" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ആഫ്രിക്കാന്സ്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:52 | ||||
| msgid "Arabic" | ||||
| @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "ബള്ഗേറിയന്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:55 | ||||
| msgid "Belarusian" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ബെലറൂഷ്യന്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:56 | ||||
| msgid "Bengali" | ||||
| @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "ബംഗാളി" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:57 | ||||
| msgid "Breton" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ബ്രെട്ടണ്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:58 | ||||
| msgid "Bosnian" | ||||
| @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "നിക്കരാഗ്വന് സ്പാനിഷ്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:72 | ||||
| msgid "Venezuelan Spanish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "വെനിസ്വലന് സ്പാനിഷ്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:73 | ||||
| msgid "Estonian" | ||||
| @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "ഹംഗേറിയന്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:85 | ||||
| msgid "Interlingua" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ഇന്റര്ലിംഗ്വാ" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:86 | ||||
| msgid "Indonesian" | ||||
| @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "കൊറിയന്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:95 | ||||
| msgid "Luxembourgish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ലക്സംബര്ഗിഷ് " | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:96 | ||||
| msgid "Lithuanian" | ||||
| @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "മംഗോളിയന്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:101 | ||||
| msgid "Burmese" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ബര്മീസ്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:102 | ||||
| msgid "Norwegian Bokmal" | ||||
| @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "നോര്വീജിയന് നിനോഷ്ക്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:106 | ||||
| msgid "Ossetic" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ഒസ്സെറ്റിക്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:107 | ||||
| msgid "Punjabi" | ||||
| @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "തൊതാര്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:125 | ||||
| msgid "Udmurt" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ഉദ്മര്ത്" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:126 | ||||
| msgid "Ukrainian" | ||||
| @@ -341,11 +342,11 @@ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ്" | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:21 | ||||
| msgid "Enter a valid value." | ||||
| msgstr "ശരിയായ മൂല്യം നല്കണം." | ||||
| msgstr "സാധുതയുള്ള മൂല്യം നല്കുക." | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:53 forms/fields.py:650 | ||||
| msgid "Enter a valid URL." | ||||
| msgstr "ശരിയായ URL നല്കണം." | ||||
| msgstr "സാധുതയുള്ള URL നല്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:79 | ||||
| msgid "Enter a valid integer." | ||||
| @@ -353,12 +354,14 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:83 | ||||
| msgid "Enter a valid email address." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "സാധുതയുള്ള ഇമെയില് വിലാസം നല്കുക" | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:131 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." | ||||
| msgstr "ശരിയായ സ്ളഗ് നല്കുക (അക്ഷരങ്ങള്, അക്കങ്ങള്, അണ്ടര്സ്കോര്, ഹൈഫന് എന്നിവ മാത്രം ചേര്ന്നത്)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "അക്ഷരങ്ങള്, അക്കങ്ങള്, അണ്ടര്സ്കോര്, ഹൈഫന് എന്നിവ മാത്രം അടങ്ങിയ സാധുതയുള്ള ഒരുവാക്ക് " | ||||
| "ചുരുക്കവാക്കായി നല്കുക " | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:134 core/validators.py:153 | ||||
| msgid "Enter a valid IPv4 address." | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,6 +6,7 @@ | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # jargalan <jargalanch@gmail.com>, 2011 | ||||
| # Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2011 | ||||
| # zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013 | ||||
| # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013 | ||||
| # Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011 | ||||
| # Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011 | ||||
| @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:47+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: ankhaa1002 <ankhaa1002@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/mn/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Монгол" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:101 | ||||
| msgid "Burmese" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Бирм" | ||||
|  | ||||
| #: conf/global_settings.py:102 | ||||
| msgid "Norwegian Bokmal" | ||||
| @@ -469,12 +470,12 @@ msgstr "Бүхэл тоо" | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be an integer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "'%(value)s' заавал бүхэл тоо байна" | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:625 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be either True or False." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "'%(value)s' заавал True эсвэл False утга авах." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:627 | ||||
| msgid "Boolean (Either True or False)" | ||||
| @@ -495,6 +496,7 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " | ||||
| "format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь YYYY-MM-DD байх хэрэгтэй." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -502,6 +504,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " | ||||
| "date." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' утга зөв форматтай байна. Гэвч огнооны хэсэгийн формат буруу " | ||||
| "байна. Формат нь (YYYY-MM-DD) байх хэрэгтэй." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:726 | ||||
| msgid "Date (without time)" | ||||
| @@ -513,6 +517,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." | ||||
| "uuuuuu]][TZ] format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал YYYY-MM-DD HH:MM[:ss" | ||||
| "[.uuuuuu]][TZ] байх хэрэгтэй." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:819 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -520,6 +526,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" | ||||
| "[TZ]) but it is an invalid date/time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' утга зөв форматтай байна(YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " | ||||
| "гэвч буруу огноо/цаг байна. " | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:823 | ||||
| msgid "Date (with time)" | ||||
| @@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "Огноо (цагтай)" | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:921 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "'%(value)s' заавал decimal утга байх." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:923 | ||||
| msgid "Decimal number" | ||||
| @@ -545,7 +553,7 @@ msgstr "Файлын зам " | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1029 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be a float." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "'%(value)s' заавал float утга байх." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1031 | ||||
| msgid "Floating point number" | ||||
| @@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "IP хаяг" | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1175 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "'%(value)s' заавал  None, True эсвэл False утга авах." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1177 | ||||
| msgid "Boolean (Either True, False or None)" | ||||
| @@ -599,6 +607,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " | ||||
| "format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " | ||||
| "байх хэрэгтэй." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1296 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -606,6 +616,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " | ||||
| "invalid time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "'%(value)s' утгын формат нь зөв байна гэвч цагийн формат нь буруу байна. " | ||||
| "Цагийн формат заавал (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) байна." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1299 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| @@ -630,7 +642,7 @@ msgstr "Зураг" | ||||
| #: db/models/fields/related.py:1128 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%(pk)r пк-тэй %(model)s модель байхгүй байна" | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/related.py:1130 | ||||
| msgid "Foreign Key (type determined by related field)" | ||||
| @@ -660,15 +672,15 @@ msgstr "Тоон утга оруулна уу." | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." | ||||
| msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу " | ||||
| msgstr[1] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу " | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:300 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." | ||||
| msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " | ||||
| msgstr[1] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:304 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -676,8 +688,8 @@ msgid "" | ||||
| "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." | ||||
| msgid_plural "" | ||||
| "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой." | ||||
| msgstr[1] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой." | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088 | ||||
| msgid "Enter a valid date." | ||||
| @@ -755,14 +767,14 @@ msgstr ":?.!" | ||||
|  | ||||
| #: forms/formsets.py:88 | ||||
| msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "УдирдахФормын мэдээлэл олдсонгүй эсвэл өөрчлөгдсөн байна" | ||||
|  | ||||
| #: forms/formsets.py:321 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Please submit %d or fewer forms." | ||||
| msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d ихгүй форм илгээн үү" | ||||
| msgstr[1] "%d ихгүй форм илгээн үү" | ||||
|  | ||||
| #: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352 | ||||
| msgid "Order" | ||||
| @@ -809,7 +821,7 @@ msgstr "Зөв сонголт хийнэ үү. Энэ утга сонголто | ||||
| #: forms/models.py:1147 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "\"%(pk)s\" нь primary key талбарт тохирохгүй утга байна." | ||||
|  | ||||
| #: forms/models.py:1158 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -1185,16 +1197,16 @@ msgstr "Гахай" | ||||
| #: utils/image.py:105 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Пиллов, Пил аль аль нь дуудах боломжгүй: %s" | ||||
|  | ||||
| #: utils/image.py:127 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_imaging -н модель ПИЛ %s дуудагдах боломжгүй " | ||||
|  | ||||
| #: utils/ipv6.py:9 | ||||
| msgid "This is not a valid IPv6 address." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Зөв IPv6  хаяг оруулна уу." | ||||
|  | ||||
| #: utils/text.py:69 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -3,6 +3,7 @@ | ||||
| # Translators: | ||||
| # Bas Peschier <bas.peschier@gmail.com>, 2011,2013 | ||||
| # Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011-2012 | ||||
| # Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>, 2013 | ||||
| # erikr <transifex@solidlinks.nl>, 2013 | ||||
| # Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2011-2012 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-23 17:38+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Bas Peschier <bas.peschier@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-22 07:48+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "nl/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1249,8 +1250,8 @@ msgstr[1] "%d weken" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d day" | ||||
| msgid_plural "%d days" | ||||
| msgstr[0] "% dag" | ||||
| msgstr[1] "% dagen" | ||||
| msgstr[0] "%d dag" | ||||
| msgstr[1] "%d dagen" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:28 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:50+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 15:25+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/nn/)\n" | ||||
| @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Oppgje ei gyldig nettadresse." | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:79 | ||||
| msgid "Enter a valid integer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Oppgje eit gyldig heiltal" | ||||
|  | ||||
| #: core/validators.py:83 | ||||
| msgid "Enter a valid email address." | ||||
| @@ -456,12 +456,12 @@ msgstr "Heiltal" | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be an integer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verdien '%(value)s' må vere eit heiltal." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:625 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be either True or False." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verdien '%(value)s' må vere anten True eller False." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:627 | ||||
| msgid "Boolean (Either True or False)" | ||||
| @@ -1198,29 +1198,29 @@ msgstr ", " | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d year" | ||||
| msgid_plural "%d years" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d år" | ||||
| msgstr[1] "%d år" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:25 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d month" | ||||
| msgid_plural "%d months" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d månad" | ||||
| msgstr[1] "%d månader" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:26 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d week" | ||||
| msgid_plural "%d weeks" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d veke" | ||||
| msgstr[1] "%d veker" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:27 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d day" | ||||
| msgid_plural "%d days" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d dag" | ||||
| msgstr[1] "%d dagar" | ||||
|  | ||||
| #: utils/timesince.py:28 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-03 22:05+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-12 23:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/uk/)\n" | ||||
| @@ -425,8 +425,14 @@ msgid_plural "" | ||||
| "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " | ||||
| "%(show_value)d)." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| "Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символ " | ||||
| "(зараз %(show_value)d)." | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| "Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символи " | ||||
| "(зараз %(show_value)d)." | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| "Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символів " | ||||
| "(зараз %(show_value)d)." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/base.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "'%(value)s' значення має бути цілим числом." | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:625 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(value)s' value must be either True or False." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Значення '%(value)s' має True або False." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:627 | ||||
| msgid "Boolean (Either True or False)" | ||||
| @@ -493,6 +499,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " | ||||
| "format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Значеня '%(value)s' має невірний формат дати. Воно має бути у форматі YYYY-" | ||||
| "MM-DD." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -500,6 +508,7 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " | ||||
| "date." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Значення '%(value)s' має коректний формат (YYYY-MM-DD), але це недійсна дата." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:726 | ||||
| msgid "Date (without time)" | ||||
| @@ -511,6 +520,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." | ||||
| "uuuuuu]][TZ] format." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Значення '%(value)s' має невірний формат. Воно повинне бути у форматі YYYY-" | ||||
| "MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:819 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -518,6 +529,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" | ||||
| "[TZ]) but it is an invalid date/time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Значення '%(value)s' має вірний формат (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), " | ||||
| "але це не дійсна дата/час." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:823 | ||||
| msgid "Date (with time)" | ||||
| @@ -606,6 +619,8 @@ msgid "" | ||||
| "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " | ||||
| "invalid time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Значення '%(value)s' має вірний формат (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), але це не " | ||||
| "дійсний час." | ||||
|  | ||||
| #: db/models/fields/__init__.py:1299 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| @@ -669,8 +684,11 @@ msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не біль | ||||
| msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." | ||||
| msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра після десяткової коми." | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми." | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми." | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:304 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -679,8 +697,11 @@ msgid "" | ||||
| msgid_plural "" | ||||
| "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра до десяткової коми." | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми." | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| "Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми." | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088 | ||||
| msgid "Enter a valid date." | ||||
| @@ -712,8 +733,14 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." | ||||
| msgid_plural "" | ||||
| "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| "Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символ " | ||||
| "(зараз %(length)d)." | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| "Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символи " | ||||
| "(зараз %(length)d)." | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| "Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символів " | ||||
| "(зараз %(length)d)." | ||||
|  | ||||
| #: forms/fields.py:546 | ||||
| msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." | ||||
| @@ -763,9 +790,9 @@ msgstr "ManagementForm даних відсутній або був підроб | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Please submit %d or fewer forms." | ||||
| msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| msgstr[0] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." | ||||
| msgstr[1] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." | ||||
| msgstr[2] "Будь ласка, відправте %d або менше форм." | ||||
|  | ||||
| #: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352 | ||||
| msgid "Order" | ||||
| @@ -1196,7 +1223,7 @@ msgstr "Ні Pillow ні PIL не можуть бути імпортовані: | ||||
| #: utils/image.py:127 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Модуль '_imaging' для PIL не вдалося імпортувати: %s" | ||||
|  | ||||
| #: utils/ipv6.py:9 | ||||
| msgid "This is not a valid IPv6 address." | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-13 10:48+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 13:32+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n" | ||||
| "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "cs/)\n" | ||||
| @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Odstranění položky \"%(instance)s\" typu %(class_name)s by vyžadovalo " | ||||
| "odstranění těchto souvisejících chráněných položek: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-23 14:40+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:01+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Baptiste <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/eo/)\n" | ||||
| @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Forigi la %(class_name)s-n “%(instance)s” postulus forigi la sekvajn " | ||||
| "protektitajn rilatajn objektojn: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "La eliminación de %(object_name)s %(escaped_object)s requeriría eliminar los " | ||||
| "siguientes objetos relacionados protegidos:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,14 +1,14 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2012 | ||||
| # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 21:49+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/es_MX/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -78,6 +78,9 @@ msgid "" | ||||
| "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " | ||||
| "that both fields may be case-sensitive." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Por favor introduza %(username)s y contraseña correctos de una cuenta de " | ||||
| "staff. Note que puede que ambos campos sean estrictos en relación a " | ||||
| "diferencias entre mayúsculas y minúsculas." | ||||
|  | ||||
| #: forms.py:19 | ||||
| msgid "Please log in again, because your session has expired." | ||||
| @@ -180,6 +183,7 @@ msgid "" | ||||
| "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " | ||||
| "%(name)s below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede agregar otro %(name)s  abajo." | ||||
|  | ||||
| #: options.py:906 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -192,6 +196,8 @@ msgid "" | ||||
| "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " | ||||
| "below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede modificarlo/a nuevamente " | ||||
| "abajo." | ||||
|  | ||||
| #: options.py:934 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -199,6 +205,8 @@ msgid "" | ||||
| "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " | ||||
| "%(name)s below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede agregar otro %(name)s " | ||||
| "abajo." | ||||
|  | ||||
| #: options.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -270,7 +278,7 @@ msgstr "Historia de modificaciones: %s" | ||||
| #: options.py:1564 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(class_name)s %(instance)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%(class_name)s %(instance)s" | ||||
|  | ||||
| #: options.py:1571 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -278,6 +286,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "La eliminación de %(class_name)s %(instance)s provocaría la eliminación de " | ||||
| "los siguientes objetos relacionados protegidos: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
| @@ -312,11 +322,11 @@ msgstr "Agregar otro/a" | ||||
|  | ||||
| #: widgets.py:302 | ||||
| msgid "Currently:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Actualmente:" | ||||
|  | ||||
| #: widgets.py:303 | ||||
| msgid "Change:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Modificar:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 | ||||
| msgid "Page not found" | ||||
| @@ -360,6 +370,8 @@ msgid "" | ||||
| "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " | ||||
| "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio a través " | ||||
| "de correo electrónico y debe ser reparado en breve. Gracias por su paciencia." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/actions.html:4 | ||||
| msgid "Run the selected action" | ||||
| @@ -445,7 +457,7 @@ msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." | ||||
| #: templates/admin/auth/user/change_password.html:27 | ||||
| #: templates/registration/password_change_form.html:20 | ||||
| msgid "Please correct the errors below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/change_list.html:58 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -549,7 +561,7 @@ msgstr "Por %(filter_title)s" | ||||
| #: templates/admin/index.html:20 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Models in the %(name)s application" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/index.html:39 | ||||
| msgid "Change" | ||||
| @@ -807,12 +819,16 @@ msgid "" | ||||
| "We've emailed you instructions for setting your password. You should be " | ||||
| "receiving them shortly." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Le hemos enviado un correo electrónico con las instrucciones para configurar " | ||||
| "la contraseña. Usted debe recibirlo en cualquier momento." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_done.html:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " | ||||
| "you registered with, and check your spam folder." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Si usted no recibe un correo electrónico, por favor, asegúrese de que ha " | ||||
| "introducido la dirección con la que se registró, y revise su carpeta de spam." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_email.html:2 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -820,6 +836,8 @@ msgid "" | ||||
| "You're receiving this email because you requested a password reset for your " | ||||
| "user account at %(site_name)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Usted está recibiendo este correo electrónico porque ha solicitado un " | ||||
| "restablecimiento de contraseña para la cuenta de usuario en %(site_name)s." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_email.html:4 | ||||
| msgid "Please go to the following page and choose a new password:" | ||||
| @@ -845,10 +863,12 @@ msgid "" | ||||
| "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " | ||||
| "instructions for setting a new one." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "¿Olvidó su contraseña? Ingrese su dirección de correo electrónico, y le " | ||||
| "enviaremos las instrucciones para establecer una nueva." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_form.html:21 | ||||
| msgid "Email address:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Correo electrónico:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_form.html:21 | ||||
| msgid "Reset my password" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-26 21:29+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 11:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "et/)\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions.py:49 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." | ||||
| msgstr "%(count)d %(items)s kustutamine õnnestus" | ||||
| msgstr "%(count)d %(items)s kustutamine õnnestus." | ||||
|  | ||||
| #: actions.py:61 options.py:1418 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -283,7 +283,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Et kustutada %(class_name)s %(instance)s, on vaja kustutada järgmised " | ||||
| "kaitstud seotud objektid: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,6 +1,7 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # julen <julenx@gmail.com>, 2012-2013 | ||||
| # julen <julenx@gmail.com>, 2013 | ||||
| @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:05+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "eu/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -286,7 +287,9 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "%(class_name)s klaseko %(instance)s instantziak ezabatzeak erlazionatutako  " | ||||
| "objektu hauek ezabatzea eragingo du:\n" | ||||
| "%(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -286,7 +286,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "%(object_name)s को हटाने के लिए '%(escaped_object)s' को निम्नलिखित संरक्षित संबंधित " | ||||
| "वस्तुओं को हटाने की आवश्यकता होगी:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -284,7 +284,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Til að eyða %(object_name)s  ' %(escaped_object)s ' þyrfti að eyða " | ||||
| "eftirfarandi tengdum hlutum:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-23 16:16+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 11:44+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "it/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -289,7 +289,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "La cancellazione di %(class_name)s %(instance)s richiederebbe l'eliminazione " | ||||
| "dei seguenti oggetti protetti correlati: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -280,7 +280,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "%(object_name)s '%(escaped_object)s' を削除するためには、次の保護された関連オ" | ||||
| "ブジェクトの削除が必要です:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -292,7 +292,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Prieš pašalinant %(object_name)s '%(escaped_object)s' būtina pašalinti šiuos " | ||||
| "apsaugotus susijusius objektus:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -288,7 +288,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Бришење на %(object_name)s '%(escaped_object)s' ќе резултира со бришење на " | ||||
| "следниве заштитени објекти:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -289,7 +289,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| " %(object_name)s '%(escaped_object)s'-ийг устгаж байна. Дараах хамгаадагдсан " | ||||
| "обектуудтай холбогдсон байна:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -2,6 +2,7 @@ | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2013 | ||||
| # jonklo <jonklo@gmail.com>, 2013 | ||||
| # jonklo <jonklo@gmail.com>, 2011,2013 | ||||
| # Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012 | ||||
| @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:42+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/nb/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -285,7 +286,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Sletting av %(class_name)s «%(instance)s» krever sletting av følgende " | ||||
| "beskyttede relaterte objekter: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -3,6 +3,7 @@ | ||||
| # Translators: | ||||
| # hgrimelid <havard@grimelid.com>, 2011-2012 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2013 | ||||
| # Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012 | ||||
| # velmont <odin.omdal@gmail.com>, 2012 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:01+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/nn/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -279,6 +280,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Sletting av %(class_name)s «%(instance)s» krev sletting av følgande beskytta " | ||||
| "relaterte objekt: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -280,7 +280,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "%(object_name)s '%(escaped_object)s' хафын домы ацы хъахъхъӕд баст объекттӕ " | ||||
| "хафын дӕр:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -292,6 +292,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s'  wymaga skasowania " | ||||
| "następujących chronionych obiektów, które są z nim powiązane:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -288,7 +288,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Remover o %(object_name)s  ' %(escaped_object)s ' exigiria a remoção dos " | ||||
| "seguintes objetos protegidos relacionados:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Excluir o %(object_name)s '%(escaped_object)s' exigiria excluir os seguintes " | ||||
| "objetos protegidos relacionados:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-27 07:44+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-07 12:41+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "ru/)\n" | ||||
| @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Удаление объекта %(instance)s типа %(class_name)s будет требовать удаления " | ||||
| "следующих связанных объектов: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-30 15:47+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Marian Andre <marian@andre.sk>\n" | ||||
| "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "sk/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Vymazanie %(class_name)s %(instance)s vyžaduje vymazanie nasledovných " | ||||
| "súvisiacich chránených objektov: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -292,7 +292,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Brisanje %(object_name)s '%(escaped_object)s' bi zahtevalo brisanje " | ||||
| "naslednjih zaščitenih povezanih objektov:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,13 +1,14 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # machaku <bmachaku@gmail.com>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:35+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "sw/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -77,6 +78,8 @@ msgid "" | ||||
| "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " | ||||
| "that both fields may be case-sensitive." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tafadhali sahihisha %(username)s na nenosiri kwa akaunti ya mfanyakazi. " | ||||
| "Kumbuka sehemu zote mbili zinaweza kuwa zinazingatia herufi kubwa na ndogo." | ||||
|  | ||||
| #: forms.py:19 | ||||
| msgid "Please log in again, because your session has expired." | ||||
| @@ -179,6 +182,8 @@ msgid "" | ||||
| "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " | ||||
| "%(name)s below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limefanyika kwa mafanikio. Unaweza tena " | ||||
| "kuongeza %(name)s hapo chini." | ||||
|  | ||||
| #: options.py:906 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -191,6 +196,8 @@ msgid "" | ||||
| "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " | ||||
| "below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza tena " | ||||
| "kulihariri hapo chini." | ||||
|  | ||||
| #: options.py:934 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -198,6 +205,8 @@ msgid "" | ||||
| "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " | ||||
| "%(name)s below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza  " | ||||
| "kuongeza %(name)s hapo chini." | ||||
|  | ||||
| #: options.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -269,7 +278,7 @@ msgstr "Badilisha historia: %s" | ||||
| #: options.py:1564 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(class_name)s %(instance)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%(instance)s %(class_name)s" | ||||
|  | ||||
| #: options.py:1571 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -277,6 +286,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kufutwa kwa ingizo la %(instance)s %(class_name)s kutahitaji kufutwa kwa " | ||||
| "vitu vifuatavyo vyenye mahusiano vilivyokingwa: %(related_objects)s" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
| @@ -311,11 +322,11 @@ msgstr "Ongeza" | ||||
|  | ||||
| #: widgets.py:302 | ||||
| msgid "Currently:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kwa sasa:" | ||||
|  | ||||
| #: widgets.py:303 | ||||
| msgid "Change:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Badilisha:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 | ||||
| msgid "Page not found" | ||||
| @@ -359,6 +370,8 @@ msgid "" | ||||
| "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " | ||||
| "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kumekuwa na hitilafu. Imeripotiwa kwa watawala kupitia barua pepe na " | ||||
| "inatakiwa kurekebishwa mapema." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/actions.html:4 | ||||
| msgid "Run the selected action" | ||||
| @@ -444,7 +457,7 @@ msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo " | ||||
| #: templates/admin/auth/user/change_password.html:27 | ||||
| #: templates/registration/password_change_form.html:20 | ||||
| msgid "Please correct the errors below." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/change_list.html:58 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -548,7 +561,7 @@ msgstr " Kwa %(filter_title)s" | ||||
| #: templates/admin/index.html:20 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Models in the %(name)s application" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Models katika application %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin/index.html:39 | ||||
| msgid "Change" | ||||
| @@ -803,12 +816,16 @@ msgid "" | ||||
| "We've emailed you instructions for setting your password. You should be " | ||||
| "receiving them shortly." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tumekutumia maelekezo ya kuseti nenosiri lako. Unapaswa kuyapata ndani ya " | ||||
| "muda mfupi." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_done.html:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " | ||||
| "you registered with, and check your spam folder." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ikiwa hujapata barua pepe, tafadhali hakikisha umeingiza anuani ya barua " | ||||
| "pepe uliyoitumia kujisajili na angalia katika folda la spam" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_email.html:2 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -816,6 +833,8 @@ msgid "" | ||||
| "You're receiving this email because you requested a password reset for your " | ||||
| "user account at %(site_name)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Umepata barua pepe hii kwa sababu ulihitaji ku seti upya nenosiri la akaunti " | ||||
| "yako ya %(site_name)s." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_email.html:4 | ||||
| msgid "Please go to the following page and choose a new password:" | ||||
| @@ -839,10 +858,12 @@ msgid "" | ||||
| "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " | ||||
| "instructions for setting a new one." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Umesahau nenosiri? Ingiza anuani ya barua pepe hapo chini, nasi tutakutumia " | ||||
| "maelekezo ya kuseti nenosiri jipya. " | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_form.html:21 | ||||
| msgid "Email address:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Anuani ya barua pepe:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/password_reset_form.html:21 | ||||
| msgid "Reset my password" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,13 +1,14 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # machaku <bmachaku@gmail.com>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-02 16:18+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:25+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-12 06:43+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "sw/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:45 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Available %s" | ||||
| msgstr "vilivyomo: %s" | ||||
| msgstr "Yaliyomo: %s" | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:46 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -27,6 +28,9 @@ msgid "" | ||||
| "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " | ||||
| "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Hii ni orodha ya %s uliyochagua. Unaweza kuchagua baadhi vitu kwa kuvichagua " | ||||
| "katika kisanduku hapo chini kisha kubofya mshale wa \"Chagua\" kati ya " | ||||
| "visanduku viwili." | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:53 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -39,12 +43,12 @@ msgstr "Chuja" | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61 | ||||
| msgid "Choose all" | ||||
| msgstr "Chagua kila kitu" | ||||
| msgstr "Chagua vyote" | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Click to choose all %s at once." | ||||
| msgstr "Bofya kuchagua kila %s kwa pamoja." | ||||
| msgstr "Bofya kuchagua %s kwa pamoja." | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67 | ||||
| msgid "Choose" | ||||
| @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80 | ||||
| msgid "Remove all" | ||||
| msgstr "Ondoa yote" | ||||
| msgstr "Ondoa vyote" | ||||
|  | ||||
| #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80 | ||||
| #, c-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -289,7 +289,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "%(object_name)s '%(escaped_object)s' silinmesi aşağıda gösterilen ilişkili " | ||||
| "korunan nesnelerin de silinmesini gerektirir:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -288,7 +288,8 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "Xóa %(object_name)s '%(escaped_object)s', các đối tượng liên quan sau đây " | ||||
| "cũng bị xóa theo:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 将需要删除以下受保护的相关对象:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" | ||||
| "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " | ||||
| "protected related objects: %(related_objects)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "" | ||||
| "刪除%(object_name)s '%(escaped_object)s'需一併刪除以下受保護的相關物件:" | ||||
|  | ||||
| #: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48 | ||||
| #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -2,14 +2,15 @@ | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012 | ||||
| # Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-10 11:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "da/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:10 | ||||
| msgid "Please install docutils" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Installer venligst docutils" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:17 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:52+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "et/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%s arv" | ||||
| #: views.py:271 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Attributes on %s objects" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Objekti %s atribuudid" | ||||
|  | ||||
| #: views.py:363 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Lipikud" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:18 | ||||
| msgid "List of all the template tags and their functions." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nimekiri kõikidest malli märgistustest ja nende funktsioonidest." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:20 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9 | ||||
| @@ -190,6 +190,8 @@ msgid "" | ||||
| "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " | ||||
| "the output." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Filtrid on tegevused, mida saab mallides külge panna muutujatele muutmaks " | ||||
| "viimaste väljundit." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:23 templates/admin_doc/model_detail.html:16 | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:10 | ||||
| @@ -203,6 +205,9 @@ msgid "" | ||||
| "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " | ||||
| "template variables" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Mudelid on süsteemi kõikide objektide ja nende väljade omavaheliste seoste " | ||||
| "kirjeldused. Igal mudelil on hulk väljasid, mida saab mallide muutujatena " | ||||
| "kasutada" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:26 templates/admin_doc/view_detail.html:8 | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:9 | ||||
| @@ -216,14 +221,18 @@ msgid "" | ||||
| "template is used to generate the page and which objects are available to " | ||||
| "that template." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Avaliku saidi iga leht on genereeritud vaate poolt. Vaade defineerib lehe " | ||||
| "genereerimiseks kasutatava malli ning objektid mida mall kasutada saab." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:30 | ||||
| msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Töövahendid sinu brauserile pääsemaks kiiresti ligi administraatori " | ||||
| "funktsioonidele. " | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:10 | ||||
| msgid "Please install docutils" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Palun paigaldage docutils" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:17 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -231,41 +240,43 @@ msgid "" | ||||
| "The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s" | ||||
| "\">docutils</a> library." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Administreerimise dokumentatsioon vajab Python'i <a href=\"%(link)s" | ||||
| "\">docutils</a> teeki." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:19 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Palu administraatoril paigaldada <a href=\"%(link)s\">docutils</a>." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:21 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Model: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mudel: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:35 | ||||
| msgid "Field" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Väli" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:36 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tüüp" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:37 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kirjeldus" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:52 | ||||
| msgid "Back to Models Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tagasi Mudeli dokumentatsiooni" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:18 | ||||
| msgid "Model documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mudeli dokumentatsioon" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:43 | ||||
| msgid "Model groups" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mudeligrupid" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:8 | ||||
| msgid "Templates" | ||||
| @@ -274,38 +285,38 @@ msgstr "Mallid" | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:13 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Template: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mall: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:16 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Template: \"%(name)s\"" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mall: \"%(name)s\"" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:20 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Search path for template \"%(name)s\" on %(grouper)s:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Otsi failiteest malli \"%(name)s\" jaotusest %(grouper)s:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:23 | ||||
| msgid "(does not exist)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "(pole olemas)" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:28 | ||||
| msgid "Back to Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tagasi Dokumentatsiooni" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:12 | ||||
| msgid "Template filters" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mallifiltrid" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:16 | ||||
| msgid "Template filter documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mallifiltrite dokumentatsioon" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:22 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:43 | ||||
| msgid "Built-in filters" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sisseehitatud filtrid" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:23 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -313,19 +324,21 @@ msgid "" | ||||
| "To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before " | ||||
| "using the filter." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Et kasutada neid filtreid, pane malli sisse <code>%(code)s</code> enne kui " | ||||
| "kasutad filtrit." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12 | ||||
| msgid "Template tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Malli märgendid" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16 | ||||
| msgid "Template tag documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Malli märgendite dokumentatsioon" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:22 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:43 | ||||
| msgid "Built-in tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sisseehitatud märgendid" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:23 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -333,41 +346,43 @@ msgid "" | ||||
| "To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using " | ||||
| "the tag." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Et kasutada neid märgendeid pane malli <code>%(code)s</code> enne kui " | ||||
| "kasutad märgendit." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:12 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "View: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vaade: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:23 | ||||
| msgid "Context:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kontekst:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:28 | ||||
| msgid "Templates:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mallid:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:32 | ||||
| msgid "Back to Views Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tagasi Vaadete dokumentatsiooni" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:16 | ||||
| msgid "View documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vaata dokumentatsiooni" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:22 | ||||
| msgid "Jump to site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mine saidile" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:35 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Views by URL on %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vaated URL kaupa %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:40 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "View function: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vaate funktsioon: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: tests/test_fields.py:29 | ||||
| msgid "Boolean (Either True or False)" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -2,13 +2,14 @@ | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-30 19:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/mn/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%s-ийн тоо" | ||||
| #: views.py:271 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Attributes on %s objects" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr " %s объектийн нэмэлт утга" | ||||
|  | ||||
| #: views.py:363 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Таг-ууд" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:18 | ||||
| msgid "List of all the template tags and their functions." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Бүх загваруудын шошго мөн тэдний функц" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:20 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9 | ||||
| @@ -238,27 +239,27 @@ msgstr "" | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:21 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Model: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Модель: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:35 | ||||
| msgid "Field" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Талбар" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:36 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Төрөл" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:37 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Товчхон" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:52 | ||||
| msgid "Back to Models Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Моделийн баримтруу буцах" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:18 | ||||
| msgid "Model documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Моделийн баримт" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:43 | ||||
| msgid "Model groups" | ||||
| @@ -271,12 +272,12 @@ msgstr "Загварууд" | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:13 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Template: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загвар: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:16 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Template: \"%(name)s\"" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загвар: \"%(name)s\"" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:20 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -285,19 +286,19 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:23 | ||||
| msgid "(does not exist)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "(Оршдоггүй)" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_detail.html:28 | ||||
| msgid "Back to Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Баримтруу буцах" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:12 | ||||
| msgid "Template filters" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загвар шүүлт" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:16 | ||||
| msgid "Template filter documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загвар шүүлтийн баримт" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:22 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:43 | ||||
| @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12 | ||||
| msgid "Template tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загвар шошго" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16 | ||||
| msgid "Template tag documentation" | ||||
| @@ -330,41 +331,43 @@ msgid "" | ||||
| "To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using " | ||||
| "the tag." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Энэ шошгыг ашиглахын тулд үүнийг <code>%(code)s</code> шошгоны өмнө загвар " | ||||
| "дотроо бич" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:12 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "View: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Харагдац: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:23 | ||||
| msgid "Context:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Уул үг: " | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:28 | ||||
| msgid "Templates:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загварууд:" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_detail.html:32 | ||||
| msgid "Back to Views Documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Харагдац баримтруу буцах" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:16 | ||||
| msgid "View documentation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Харагдац баримт" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:22 | ||||
| msgid "Jump to site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Сайтруу " | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:35 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Views by URL on %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%(name)s холбоос харагдац" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/view_index.html:40 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "View function: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Харагдац функц: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: tests/test_fields.py:29 | ||||
| msgid "Boolean (Either True or False)" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -3,14 +3,14 @@ | ||||
| # Translators: | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2012-2013 | ||||
| # Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012 | ||||
| # Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012-2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-30 16:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-10 11:47+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Marian Andre <marian@andre.sk>\n" | ||||
| "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "sk/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aplikácia %r nenájdená" | ||||
| #: views.py:196 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" | ||||
| msgstr "Model %(model_name)r sa nenachádza v aplikácii %(app_label)r" | ||||
| msgstr "Model %(model_name)r sa v aplikácii %(app_label)r nenachádza" | ||||
|  | ||||
| #: views.py:208 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Ako predtým, ale otvorí stránku správy v novom okne." | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:17 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9 | ||||
| msgid "Tags" | ||||
| msgstr "Tagy" | ||||
| msgstr "Značky" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:18 | ||||
| msgid "List of all the template tags and their functions." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Zoznam všetkých šablónových značiek a ich funkcií ." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/index.html:20 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9 | ||||
| @@ -237,6 +237,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "" | ||||
| "Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Požiadajte administrátorov o inštaláciu <a href=\"%(link)s\">docutils</a>." | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:21 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -257,11 +258,11 @@ msgstr "Popis" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_detail.html:52 | ||||
| msgid "Back to Models Documentation" | ||||
| msgstr "Späť na Dokumentáciu Modelov" | ||||
| msgstr "Späť na Dokumentáciu modelov" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:18 | ||||
| msgid "Model documentation" | ||||
| msgstr "Dokumentácia Modelu" | ||||
| msgstr "Dokumentácia modelu" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/model_index.html:43 | ||||
| msgid "Model groups" | ||||
| @@ -316,16 +317,16 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12 | ||||
| msgid "Template tags" | ||||
| msgstr "Šablónové tagy" | ||||
| msgstr "Šablónové značky" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16 | ||||
| msgid "Template tag documentation" | ||||
| msgstr "Dokumentácia šablónových tagov" | ||||
| msgstr "Dokumentácia šablónových značiek" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:22 | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:43 | ||||
| msgid "Built-in tags" | ||||
| msgstr "Vstavané tagy" | ||||
| msgstr "Vstavané značky" | ||||
|  | ||||
| #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:23 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,6 +1,7 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Mokys <jan.munclinger@gmail.com>, 2013 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-26 22:50+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-09 15:20+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n" | ||||
| "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "cs/)\n" | ||||
| @@ -285,4 +286,4 @@ msgstr "Obnovení hesla na webu %(site_name)s" | ||||
|  | ||||
| #: tests/test_forms.py:325 | ||||
| msgid "Enter a valid email address." | ||||
| msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno." | ||||
| msgstr "Zadejte platnou e-mailovou adresu." | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-12-06 10:54+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/mk/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "кориснички привилегии" | ||||
|  | ||||
| #: models.py:301 | ||||
| msgid "Specific permissions for this user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Конкретни привилегии за овој корисник." | ||||
|  | ||||
| #: models.py:368 | ||||
| msgid "username" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -3,13 +3,14 @@ | ||||
| # Translators: | ||||
| # delgermurun <pdelgermurun@gmail.com>, 2013 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:29+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/mn/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "хэрэглэгчийн эрхүүд" | ||||
|  | ||||
| #: models.py:301 | ||||
| msgid "Specific permissions for this user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Хэрэглэгчид тодорхойлж өгсөн эрх" | ||||
|  | ||||
| #: models.py:368 | ||||
| msgid "username" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,14 +1,14 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # machaku <bmachaku@gmail.com>, 2012 | ||||
| # machaku <bmachaku@gmail.com>, 2012-2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:49+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "sw/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nenosiri limebadilishwa kwa mafanikio" | ||||
| #: admin.py:142 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change password: %s" | ||||
| msgstr "Badilish nenosiri: %s" | ||||
| msgstr "Badilisha nenosiri: %s" | ||||
|  | ||||
| #: forms.py:33 tests/test_forms.py:261 tests/test_forms.py:266 | ||||
| #: tests/test_forms.py:407 | ||||
| @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Muundo batili wa nenosiri au algorithm ya kuhash isiyojulikana" | ||||
|  | ||||
| #: forms.py:72 | ||||
| msgid "A user with that username already exists." | ||||
| msgstr "Mtumiaji mwenye jina la mtumiaji hilo tayari yupo." | ||||
| msgstr "Tayari kuna anayetumia hilo jina la mtumiaji." | ||||
|  | ||||
| #: forms.py:73 forms.py:254 forms.py:314 | ||||
| msgid "The two password fields didn't match." | ||||
| @@ -95,6 +95,8 @@ msgid "" | ||||
| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " | ||||
| "be case-sensitive." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Tafadhali sahihisha %(username)s na nenosiri. Kumbuka sehemu zote mbili " | ||||
| "zinaweza kuwa zinazingatia herufi kubwa na ndogo." | ||||
|  | ||||
| #: forms.py:158 | ||||
| msgid "This account is inactive." | ||||
| @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "ruhusa za mtumiaji" | ||||
|  | ||||
| #: models.py:301 | ||||
| msgid "Specific permissions for this user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ruhusa maalum kwa mtumiaji huyu." | ||||
|  | ||||
| #: models.py:368 | ||||
| msgid "username" | ||||
| @@ -276,4 +278,4 @@ msgstr "Kuseti upya nenosiri katika %(site_name)s" | ||||
|  | ||||
| #: tests/test_forms.py:325 | ||||
| msgid "Enter a valid email address." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ingiza anuani halali ya barua pepe." | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -3,13 +3,14 @@ | ||||
| # Translators: | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # michael <qotsaman@gmail.com>, 2012 | ||||
| # Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-13 12:16+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/uk/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "дозволи користувача" | ||||
|  | ||||
| #: models.py:301 | ||||
| msgid "Specific permissions for this user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Специфічні права доступу для цього користувача." | ||||
|  | ||||
| #: models.py:368 | ||||
| msgid "username" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,14 +1,14 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011 | ||||
| # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011,2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 21:09+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" | ||||
| "language/es_MX/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Metadatos" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully flagged" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully flagged" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d comentario fue marcado exitosamente" | ||||
| msgstr[1] "%d comentarios fueron marcados exitosamente" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:57 | ||||
| msgid "Flag selected comments" | ||||
| @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Marcar comentarios seleccionados" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully approved" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully approved" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d comentario se aprobó con éxito" | ||||
| msgstr[1] "%d comentarios se aprobaron con éxito" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:63 | ||||
| msgid "Approve selected comments" | ||||
| @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Aprobar comentario seleccionado" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully removed" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully removed" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d comentario ha sido eliminado correctamente" | ||||
| msgstr[1] "%d comentarios han sido eliminados correctamente" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:69 | ||||
| msgid "Remove selected comments" | ||||
| @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Por favor corrija los errores" | ||||
|  | ||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | ||||
| msgid "Please correct the errors below" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores" | ||||
|  | ||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | ||||
| msgid "Post your comment" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-05-27 16:36+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:57+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "et/)\n" | ||||
| @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Meta-andmed" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully flagged" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully flagged" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d kommentaar on edukalt märgistatud." | ||||
| msgstr[1] "%d kommentaari on edukalt märgistatud." | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:57 | ||||
| msgid "Flag selected comments" | ||||
| @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Märgista valitud kommentaarid" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully approved" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully approved" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d kommentaar on edukalt kinnitatud" | ||||
| msgstr[1] "%d kommentaari on edukalt kinnitatud" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:63 | ||||
| msgid "Approve selected comments" | ||||
| @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Kiida heaks valitud kommentaarid" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully removed" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully removed" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d kommentaar on edukalt eemaldatud" | ||||
| msgstr[1] "%d kommentaari on edukalt eemaldatud" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:69 | ||||
| msgid "Remove selected comments" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -1,6 +1,7 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Django package. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # bartdegoede <bart@dispectu.com>, 2013 | ||||
| # go2people <admin@go2people.nl>, 2011 | ||||
| # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 | ||||
| # Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011 | ||||
| @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:39+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-22 15:59+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: bartdegoede <bart@dispectu.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "nl/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "Metadata" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully flagged" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully flagged" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d reactie is succesvol gemarkeerd" | ||||
| msgstr[1] "%d reacties zijn succesvol gemarkeerd" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:57 | ||||
| msgid "Flag selected comments" | ||||
| @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "Markeer geselecteerde commentaren" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully approved" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully approved" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d reactie is succesvol goedgekeurd" | ||||
| msgstr[1] "%d reacties zijn succesvol goedgekeurd" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:63 | ||||
| msgid "Approve selected comments" | ||||
| @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "Keur geselecteerde commentaren goed" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully removed" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully removed" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[0] "%d reactie is succesvol verwijderd" | ||||
| msgstr[1] "%d reacties zijn succesvol verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:69 | ||||
| msgid "Remove selected comments" | ||||
| @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Herstel de fouten hieronder" | ||||
|  | ||||
| #: templates/comments/preview.html:11 | ||||
| msgid "Please correct the errors below" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Herstel de fouten hieronder" | ||||
|  | ||||
| #: templates/comments/preview.html:16 | ||||
| msgid "Post your comment" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: django-core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-06-04 21:35+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-11-07 12:50+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" | ||||
| "ru/)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "Метаданные" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully flagged" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully flagged" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| msgstr[0] "%d комментарий был успешно помечен" | ||||
| msgstr[1] "%d комментария были успешно помечены" | ||||
| msgstr[2] "%d комментариев были успешно помечены" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:57 | ||||
| msgid "Flag selected comments" | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Пометить выбранные комментарии" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully approved" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully approved" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| msgstr[0] "%d комментарий был успешно одобрен" | ||||
| msgstr[1] "%d комментария были успешно одобрены" | ||||
| msgstr[2] "%d комментариев были успешно одобрены" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:63 | ||||
| msgid "Approve selected comments" | ||||
| @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Одобрить выбранные комментарии" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%d comment was successfully removed" | ||||
| msgid_plural "%d comments were successfully removed" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| msgstr[0] "%d комментарий был успешно удалён" | ||||
| msgstr[1] "%d комментария были успешно удалены" | ||||
| msgstr[2] "%d комментариев были успешно удалены" | ||||
|  | ||||
| #: admin.py:69 | ||||
| msgid "Remove selected comments" | ||||
|   | ||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user