From 5c8399469cbb4e227f444508eb5f46997a0789ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georg Bauer Date: Wed, 2 Nov 2005 14:45:32 +0000 Subject: [PATCH] i18n: added updated sr translation. thx nesh. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@1045 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5661 -> 16862 bytes django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 472 +++++++++----------- 2 files changed, 213 insertions(+), 259 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 72110c33d8e8644dcad387dad2a7e8ecfb977374..2e8edbe2ddb2c593f45a3d74dad2e4f33b3e455c 100644 GIT binary patch literal 16862 zcmbuF3zS_~dEYk%V-N;xL%?9;Y{`~q#?rkrGB)6`BwLnbNw&rsTO-Ma#Ny1oXJ*cQ zoO3ykJDQ18DTV86+WiK-3;N^O2%+eLc z>;)t6dhmB$J?*v8P zqoDdd3GM@*05y-l0Dl(z>+*S?#ZmnfRQ=WR`O)(EWQk9JqT?x0BJfdA?VbV0z%PJr z0skdK_Ev&m6b`dRm?0Xd1!$eKL=j{J_@S8$H9ldkAW8ad+@#B zYp*fp=fIDHH-Oin6gPvrL5<%BPlC^Y8n1>hNRGCHqW3;f^Ee7>-HwBzBLu~d1f*-z z2N7ZO0Z{Vs45;=mzs}dY65Pr2)gYvqW8iTx1rZhV9Z>T1x1iSH)}QozZG(_zJ_1TU zp9M9q?}10a-LC>i-?6 zasDT$^?MP-N{(I)?gnoMZv-C&#jj6;8u#m<*8PVi{&!I8a0!*QelG___tl`}-Gb`B z2CCid<@ zcq#a4Q1w0!V%p7DLG}Ob^85Edwfh0szXZC$8J-`$$zs1W@42qs_ zfiDIB64ZEqUE&YHKF|Ld6g`VueZ3B-`DUQz_1^OR`$0^&`3R_W_#B9dGrtQmwD}Hr z8TdT-3h>gJ$16eg|0YoL*aSWaZUOg$Uj;?yC3UZ#SA&-4TR@F-1Y~JU6IA=hL546N z1gF8TgQ%GKKOn3z*CN!Se-AhT9s}h+9s}*^l&qJWr z>0$82U|3=VZs55KUJ0H6Mc4a4&HIBOQ#a3+_*bC%yNXGxpVx!x_Zm?BYy!1DHBfZj z23l|*_$qJ-RQqL6^L?azeh(-_!;nDgTDYicB`jz14a{(HCsT9e++ylxC)A{?}M)e ze+X)vAAy?xr5HCoUk-|YSAlweEhzhXJ&0>Hd%*_yFerMz0czg=0#v`>E%85qTF>V} zt;>UN^M0WPLbCZC@CNWdg0hQO+~)OV3)tm(H#i6WCaCr=MVR-1SA%=Op9VG0Pk{mW zr{MkIw%h%B|2!x@{}y-$_-CN>|BCH?e(wM^zYu&o*a0=qZ-J0({ub2yHtz6t=O$2m zxgFdL?ggI$+u$|e^I#i%15QYMd=Gdz_&6we|0t;bKMT^e`8GHPUIuY$KM9I2_kyD9 z-JsU}Bq;v=5~%(@35u>Sf|Ad#fLDNj1ilXZSD@tj??B1(e*snRc~I-~iaWhtSWxxu z1l4{|iATVjcwPV{FHeCQ|7lQq@mWy)J`1Y-AC%AE1V!JUfU5s}Q0w+rpxXU6Q2o7V zm&YqWz5hw@I&cf9dEWzy-up{DUcT>w(z_f~|101dz{kKhfgcCe?yI2s`4%X?{|Wda zP?y&2=iHs=f$E>6yt{mN5BPhOU!;gvx{gy;DUVYSF~{Q`sO#4$-=y3{S)m-E=(^MW zdi(ZU+)GY=m-2DS=P8o6->2yM9ZKfz{Lj09H4$Z&0qKi1$xZ_EVaa zpQh-#ox+sO1C%bMMma&bfuidVDDo%wQ~H#fDbwg@ z+#u3UM=&Ao8ZYq?@Eeq0qU7bf*Mm+E!I|>iqu^I4lK&4vMf3^ac3-kW+o#gcz%B2*^@<%AT zzE1h4ls}|=jq(uXI?69lbp4bE_q#B1uiLTm`3vC3D6(BIq5Lz-0gA49%9|;lqWm)D zVaj$&b^Say4az^J#FSs9yoaLey_By~{vqXklQs(dHC|73ap zS#XJRtbCpVZ!7PA8+MvuUeMQayFMLEPMAlh_7!CTMK6d1AA$6EHH;?DR;zYLdg1u7h!u{>CRMU*l zqOTieSrqGADE2r8q~W`YC=Ev_&MsyMKg%Nz9Mrt4KI&#yBaf2U>}od6u3j2-%r1Dm zk`y*8%A4gN&b0_l76D%8OJZR%-(p3M$3a(|ggyQR{JF#K>U38Khx{ zm1^2354&P2b>_pe&*rq*RV+eFu~=lexhrUPR_sEOcB%j1%)x29IWu>q!D`frg4pav z02ad%Yf-GB3(q{E)_?*NGQQ93;m^QnU0>O)u9C}#pupc4|U5U;XrEEuFa6; z`ARR$v=U{P)6khki!qa61(rgHO&!HW#!UlV=p>8KM1ODu_swuM3l z-y1J>qHGDwAv92B6t<~RAn+ls+RRLC&mJc;L9PbtE4o!%S9|~d>6w}Hvk3VuVG>O0(6p^D6^Gx|K^L1hZO0~q z`J~7v8(7kykx!1*F`R7-m^7Hhbn?;(gQmm`<7!zxREdYI6J$#vBENUg*8*y~5Ou<= z>h5?iSPbd%fHWGZh@1@e(xe|X!zSh#dyuVUsI}K>gvpK#dufIX0ir%uH+P5g?k6pR zbcLs|gUW@D!iH06-+!gOV$NdXl&X|R5i)J=PSV9B&%@X&M^*g}>pAE&W-S9TG|1jo zH}&Ok49kP$g{5*;?cLY1ou(9r%g*Y;Ke~kQG>owdcc)P^STXz1K1|WRG%0%iH#7UC zma?4N1G|)l3p+MVR-GSr15R$*iBUTj@!KbZop+f1C{_Y%_9qyaA-ip3DQvXGY9~bK z=wjHcA$?NYp(zdK5jv>tM^LUAh+TDapxaB*Tqa!ll9>be)n+r2`l`08I4~udWmW~M zx?-`Zm zy{FC0eXLI<7}MsyB(7m9!Zd2I(1bIMYA!PMrPVB_LS5`^ALZ3z)3jgLkM}``8W=u) z5;>$pc)8&ihh%($PH!og$4xbY&bpD-4KoYf&So#*cA93kbgyb8$Gh$sGt+1=*@dDr z{N&_)-Q&3`PMg_*@QvJNy3djrN~3roF|%5s&^9^=zY^IZcK1yp5f_NL0LnS=H6hf6 z#94IRxVKq`&RjL{AHs^qkLry*NG?erk{ah>(|jWlZCIE*?c)_;KvfXjF=G#^-;)$ z6=%*BMk#KU!*3*MO5EFl><0+`u&R|-Kj2)-Xf*mjfeFR79S-s$l?@N_wrYV$f54$_ZZ=IT&*gnZ!^(}PY+!ZyJpUn`|DrVfsr%=g5m7)!Du(PMM6s*bCTy%NiiKu^4H^!<`l{^f(ZdhePo5zc^ zGof^dCBoS`+fpTjN=#Yd+8pbT0mf;h3gsOW<6KfPkrCEt2-jEU0(56Md&Dg+XR2b= z`-`a2o>SDQs42O~R@fN1@R1R4qk)}IlQyD^rEB|-N|jh%NxlowoTkXPEvHG0FQbDr zL>J~mnjzdyoQUZ1>RlQtNbtTpXFkJ#-pBe0-nAbEwu-BWA+sfy$dJP=L?>v;b1J>C zBf{d;tVgOq=;Y=BNm4Evg(T^U<)LRjOFE?8=pxo)T+2LM}Wc9n82~yfv@8B$XO-G3qn_Xn|#S^(WjGz~*r$OB2~>PcPg=x^@0$ zECtbz*f_R18>`HgBhx2hYZJMk^sAP6DE!m9Si`mM}N|#}Dm81Mv z&9{!Wb$tzTow=nV&74^yKNTKvA>kme^jc@XW<=|i2174ZH&jgBkJfM6-DT#eONaN* z&8*$pv4?wvDGS7vPT%2Z8cuK6oS9=zK%H`SiKLe{y18lxMKLhiH0nEi27dk~ncA#N z^2>1bSU5%kn!%J6znkIa!|qi`wkVek-`LqGH)Lc<6mQlI?T8b+t)X7va~O1jC}iK|z*yI% z&PJUylk@Djgyc}Hncq9AtF9(H9LecvN#uOk2uPqDk=l9l^G7?X$l8a?^pUQeYm|{C zjT5Mlg!?@%%#^EEJU#%;#5aC>3XG^32jcg5KlGh%Pd+BGv_>~dCZ)ynpm@I;S& zO_!${_U$m*nugI{f)keEU1sF#R>UvOcCbT6#WmjEu)jeFnJkhwx?9(wcDWdk?Z3=a z_bbMIDh+hhH02$hF*OylO^@YcVX6>$G zF{{lb({{t`p}E@bG;|efdl-1y-aIvRYi-+9?dDtT)YSCUo3~8yhKjWZ!hWPd*VNlq zo7zT`>8ZDDnc7CZgDhNat{go{r|o^=e9}5|DzK;DpQNXsqL0%j?RFG+>CP<2y(Pq= z?BFN$Mp9oXcG5w-SYTmla|C>9j#*t_eNfxpXlFyV`|b9gpxzBg$M0O!MkW1qcW#(r z3wX#ZF=F>fbU5we@kuxy#kWfvQ?{3O6!}8!ZNqw+%R-pe_Qs7w-gw%+Z9d93%yx=2 z=+y2eghScmo_ox8y!m$PZ+FC-w@vNXvCZCiqt)%y#vR+X**ol%r8dtycidck+P>o! z-Hy9z+qX^GM;`G_s53P|n{BkY`SuMD)@Bo#uUf^UXm6lk6{4zyE12-wnI9~LWRVcW~@ z;G)yhPlRVqF=(r9@3RkWwfmPGRKX;v zPbXTAwzMsd+RR%k!3XyykNio^AhB!nE#!zbXyJ9vI_B{*v;Oc$Z>tuB#^@kI93!{T zA7zS~M13pNDed0sB!wUcQfE2GgZ0A(Nx#Xeoz;pXpHMPzmN4TTi!N$&*0B$p^yjIJ z25AY`HX1#tefF};^Yqg|iYjLu~uv8 z=hGl!QiOQ!HnS<)3OLAfoC4wKwU6bMxzzL`7GW}QVa_Zg+r}}WSnY&$Yos|-9rQRn z#c`<`A%kM}vAW&WPP|UB7>EwCgdz-t4ig_;_y~v%e5cCDC-wmvBWb&u#>kd8AV~}B z1brBdx3epNiIzEZjse~c^!yH6F|Hq+Ikj%-m|`=TmxWqq9W)N~M&t$4dR6Rdv^%Y!G5Glz0YjvVK{O<>5pJKA=Ty9Biyu-mxM~6F-GUmbvoG1)#5ljqtfHQN&r!nysRs zMOFSqLeYa0qZX%Gu#*IJ9_vOIaO8!mdp|o`eFn$RaZZbsBEHaq;h)1!3+b3ad2Jx4 z>P})13n$OA#-g*5YV=KP98rC73+~Cy7ri)I8a>Csvm9#c9EYW!=ixAs$N73L&3Vh9T?)BnH_SGe<>O%gYJ z3a+_~(|*jT2h-+Gan>5|^3Vm9kQruGumP>Xst>+)Etzkgbcd#U@aY8`B7L+&$|`eo zam}Ko_3eD*Ce8H+O(O&&oowpxuPVb)E?gToT#4zCK}IR%1GwK_&I*o4|Xb^RB{MgicLIsH15*Fzf6E25omty@=H*gWA#f&NgM8 z3WZK7|J}fV@^@9>>*J9EfQG};mZ8Er2`^e`>ClT94s5VhhYJp;0#05=4r`=|X-{AG zrHT?IHyAFR+i={!_Q>WOHT=QNT-ataLbj7xm-)q6(Z6UML{FGnjA55HoJ7#LxS$f8 zd76_O(RrUYQ)WM@Q(%t7%)C5vSDa#@@=l(NE-J4-wC-oe@!Tzo|> zTo#3vU^V69k@*a%P3m^ddg0r9`rN|5A0kk2j>dbupy!TKw9+U=%&6n-fPdCt|J>)< z(pfQnofKjRM-EgfUp~}M4dWDb#JkF`@&8~1EdI;LnF_P1L<95fHvHMP{P8+b8g#L} z$dZTkNB*sCo{YBtTsQann7duwkR1>==_IE7(l|%Ls)L!j^=^SRDBKwgBG4mp zmZfU3Rn^`oYeW+Nq@SY;bq9Wcg+6cnGUHy`0EYkA4dzmk1xcyTMZ9U0;6?7AjE1qF zTM)8`KJ4+fb~R8^z9w14Rh5Z9TOUqC{MJjZe=5VT#l!$jf?tMdCoC6sEQ(PWJhj3; z>?mUCHcz6hDwibs45-Nh^ zGta5QAb4daYeQWEjp3YIY-pc#5OY>YJcyuO=EY{EYzTWWm6&iSiByt;1*jQRi;`ig z$f-=ZMK|1asuGNVjWgnLlVD{^tKd91el1jHbq?E%cJ1?|2UCRy`p`Dxp zNn5fQ801!^v`S`lt06E&yVHVD@w6?gMO+q^9rfTD-USWoJBgu3PA-%NsYgEL3ivBI z8oWUCm70WR)ipdd!W^lA4q|AuCRCtmQv~;1ei#@=W>=S!3@IqQq>Z~TZ{38N-r^I% zIbQiq$H0_{i<|K1DNbMzHx6(-=SS{s(j5H+Z6lB3Jt;XeDNl5e6~ww+?lzyr5D3Pa zlc1OE@hq*L%9rva^rrMQGDD3Y2@tf|2J5x2hmcld*iC~&pG|I7?#L(9CSDxK^qF6t2UY@eKPUMkC2BtY`NJpzqvEB_s%)@ z&Yf3W?{qEQahJYrXoG}@_}*pA<9PZ$4z!O;jVZ%5)Jvb?B3>z8@7-jKoBj}P!-H6b z(^!ou+=8d@GM>hVu%AJBZpl2siT-gKAI1dc@jVmGsieEr*V*5CWc#a0r{Di zIh5lvR^TdD;`w6#!(#sm>U`I+f%(nt;*Gzto*SDsufK6KuF&s59cT?Tv#)Rm-bBs( zHylA1X*S>}*5FZG#tc4-|Drzk6mO}Ctl}2tH|IFf@?XH?_#-l=dE|lhOeWAve+nPP zQ`m~%picNJw&P~Xq1OW#FJV$FqkoOJr|RZ9YGrSrUZ0>0OS(proM?t~Sc@5CO!HdN zb9jdSMbx$PKe%3j1E~L-MISEUES^Vw(Gtp~i5x)wY9^7~%nb4~u`23MRm@BDbi!rS zwL6PC@P(oup_cT^V*dwhr2jK&0wt_N3)Y}c7{VluqmJ_lZpW{2C*Hz3{KrlG^+pw= zsIADDCWJb`A++&x)U|8mA)R0vNzyo|OOVGnuA*+ryQmqLQ!bsb0f%uI+weuyJ@oDp zC;gm!ft~m#@&y)}evaC@i2%W^LY7dNT-ByarrF$Ueol&CZ(-~v`nusPVmF~p_e&qK zq#Hvs(#f@vXkiKTEw#kDJolO|fo8jx(BYZQCC6CGBX!vLlg~@v zM1oS*kd{lH_a)!hBXv#B$*raux!wG#*gKC%WLL2AaMsBfJ*4cU6O?evMftDg5BZ?A zO@3*6%jfs`_gaDeVBe6}AMpFj58BzB@0pC9$|mewIuo>>baHmaI%H>}*H*;UQUB?; z?PpzE$KrF*m~F<>5j!TodtZ<@yY|<{x~;Hvq|2HJM$NdLTTJ%kGfvWxPTw0+(%oCR zkt8|VK}q@#yQbu-e^^=q$0XU?F5P|gjbSHgTak1&w>Y1QK5w38cH2s%PexO5{&Tf& zMNSUPR9LBW-YH&o\n" -"Language-Team: Nesh & Petar \n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:06+0100\n" +"Last-Translator: Nebojša Đorđević \n" +"Language-Team: Nesh & Petar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Serbian\n" "X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -35,7 +33,8 @@ msgstr "Istorija" msgid "Date/time" msgstr "Datum/vreme" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 models/auth.py:47 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +#: models/auth.py:47 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -48,12 +47,8 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" msgstr "j. N Y, H:i" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem " -"administracije sajta." +msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." +msgstr "Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem administracije sajta." #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:3 msgid "Django site admin" @@ -72,12 +67,8 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Greška na serveru (500)" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena " -"uskoro. Hvala Vam na strpljenju." +msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena uskoro. Hvala Vam na strpljenju." #: contrib/admin/templates/admin/404.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:7 @@ -86,7 +77,7 @@ msgstr "Strana nije pronađena" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:9 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Tražena strana ne postoji" +msgstr "Tražena strana ne postoji." #: contrib/admin/templates/admin/index.html:26 msgid "Add" @@ -141,24 +132,16 @@ msgid "Log out" msgstr "Odjavi se" # pridruženih =? related +# nesh: možda je bolje povezanih? #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja pridruženih " -"objekata, ali nemate dozvole da brišete sledeće tipove objekata:" +msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" +msgstr "Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja pridruženih objekata, ali nemate dozvole da brišete sledeće tipove objekata:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 #, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće " -"obrisani i sledeći pridruženi objekti:" +msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i sledeći pridruženi objekti:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 msgid "Yes, I'm sure" @@ -187,13 +170,10 @@ msgstr "Vaša lozinka je izmenjena." msgid "Password reset" msgstr "Resetovanje lozinke" +# nesh: Vašu=vašu #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:11 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite Vašu e-mail adresu i dobićete novu " -"lozinku na dati e-mail." +msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." +msgstr "Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu lozinku na dati e-mail." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 msgid "E-mail address:" @@ -216,22 +196,16 @@ msgstr "Prijavi se ponovo" msgid "Password reset successful" msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana" +# nesh: Vam=vam #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:11 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nova lozinka poslata Vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da " -"stigne u narednih nekoliko minuta." +msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da stigne u narednih nekoliko minuta." # Nadam se da drugi deo rečenice nie previše fancy +# nesh: izbačeno "nove lozinke" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi " -"provere ispravnosti unosa nove lozinke." +msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi provere ispravnosti unosa." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 msgid "Old password:" @@ -281,162 +255,168 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s tim" #: contrib/admin/models/admin.py:6 -#, fuzzy msgid "action time" -msgstr "Datum/vreme" +msgstr "Datum/vreme akcije" #: contrib/admin/models/admin.py:9 msgid "object id" -msgstr "" +msgstr "id objekta" #: contrib/admin/models/admin.py:10 msgid "object repr" -msgstr "" +msgstr "opis objekta" #: contrib/admin/models/admin.py:11 msgid "action flag" -msgstr "" +msgstr "akcija" #: contrib/admin/models/admin.py:12 msgid "change message" -msgstr "" +msgstr "opis promene" #: contrib/admin/models/admin.py:15 msgid "log entry" -msgstr "" +msgstr "unos u log" #: contrib/admin/models/admin.py:16 msgid "log entries" -msgstr "" +msgstr "unosi u log" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Ponedeljak" #: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Utorak" #: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Sreda" #: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Četvrtak" #: utils/dates.py:6 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Subota" #: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Nedelja" #: utils/dates.py:14 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: utils/dates.py:14 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Jun" -#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:27 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Jul" #: utils/dates.py:15 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Avgust" #: utils/dates.py:15 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembar" #: utils/dates.py:15 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktobar" #: utils/dates.py:15 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembar" #: utils/dates.py:16 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembar" #: utils/dates.py:27 msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "Jan." #: utils/dates.py:27 msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Feb." #: utils/dates.py:28 msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "Avg." #: utils/dates.py:28 msgid "Sept." -msgstr "" +msgstr "Sept." #: utils/dates.py:28 msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Okt." #: utils/dates.py:28 msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "Nov." #: utils/dates.py:28 msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "Dec." #: models/core.py:5 msgid "domain name" -msgstr "" +msgstr "ime domena" #: models/core.py:6 msgid "display name" -msgstr "" +msgstr "ime" #: models/core.py:8 msgid "site" -msgstr "" +msgstr "sajt" #: models/core.py:9 msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "sajtovi" #: models/core.py:22 msgid "label" msgstr "" -#: models/core.py:23 models/core.py:34 models/auth.py:6 models/auth.py:19 -#, fuzzy +#: models/core.py:23 +#: models/core.py:34 +#: models/auth.py:6 +#: models/auth.py:19 msgid "name" -msgstr "Korisničko ime:" +msgstr "ime" #: models/core.py:25 msgid "package" @@ -448,110 +428,104 @@ msgstr "" #: models/core.py:36 msgid "python module name" -msgstr "" +msgstr "ime python modula" #: models/core.py:38 msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "tip sadržaja" #: models/core.py:39 msgid "content types" -msgstr "" +msgstr "tipovi sadržaja" #: models/core.py:62 msgid "redirect from" -msgstr "" +msgstr "redirekcija od" #: models/core.py:63 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "" +msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." +msgstr "Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/search/'." #: models/core.py:64 msgid "redirect to" -msgstr "" +msgstr "redirekcija na" #: models/core.py:65 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "" +msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." +msgstr "Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa 'http://'." #: models/core.py:67 msgid "redirect" -msgstr "" +msgstr "redirekcija" #: models/core.py:68 msgid "redirects" -msgstr "" +msgstr "redirekcije" +# nesh: ovo se valjda ne prevodi #: models/core.py:81 msgid "URL" msgstr "" #: models/core.py:82 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" +msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu crtu." #: models/core.py:83 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "naslov" #: models/core.py:84 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "sadržaj" #: models/core.py:85 msgid "enable comments" -msgstr "" +msgstr "uključite komentare" #: models/core.py:86 msgid "template name" -msgstr "" +msgstr "ime templejta" #: models/core.py:87 -msgid "" -"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatfiles/default'." -msgstr "" +msgid "Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatfiles/default'." +msgstr "Primer: 'flatfiles/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti 'flatfiles/default'." #: models/core.py:88 msgid "registration required" -msgstr "" +msgstr "samo za registrovane korisnike" #: models/core.py:88 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo selektovano samo će prijavljeni korisnici moći da vide ovu stranu." #: models/core.py:92 msgid "flat page" -msgstr "" +msgstr "statična strana" #: models/core.py:93 msgid "flat pages" -msgstr "" +msgstr "statične strane" #: models/core.py:114 msgid "session key" -msgstr "" +msgstr "ključ sesije" #: models/core.py:115 msgid "session data" -msgstr "" +msgstr "podaci sesije" #: models/core.py:116 msgid "expire date" -msgstr "" +msgstr "datum prestanka važenja sesije" #: models/core.py:118 msgid "session" -msgstr "" +msgstr "sesija" #: models/core.py:119 msgid "sessions" -msgstr "" +msgstr "sesije" #: models/auth.py:8 msgid "codename" @@ -559,109 +533,105 @@ msgstr "" #: models/auth.py:10 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Pravo" -#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +#: models/auth.py:11 +#: models/auth.py:58 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Prava" #: models/auth.py:22 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" -#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +#: models/auth.py:23 +#: models/auth.py:60 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #: models/auth.py:33 -#, fuzzy msgid "username" -msgstr "Korisničko ime:" +msgstr "korisničko ime" #: models/auth.py:34 msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "ime" #: models/auth.py:35 msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "prezime" #: models/auth.py:36 -#, fuzzy msgid "e-mail address" -msgstr "E-mail adresa:" +msgstr "e-mail adresa" #: models/auth.py:37 -#, fuzzy msgid "password" -msgstr "Lozinka:" +msgstr "lozinka" #: models/auth.py:37 msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -msgstr "" +msgstr "Unesite MD5 hash šifre -- ne unosite sam tekst šifre." #: models/auth.py:38 msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "dozvoljena administracija" #: models/auth.py:38 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "Određuje da li će korisnik moći da koristi administratorski deo sajta" #: models/auth.py:39 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktivan" #: models/auth.py:40 msgid "superuser status" -msgstr "" +msgstr "da li je korisnik \"superuser\"" #: models/auth.py:41 msgid "last login" -msgstr "" +msgstr "zadnja prijava" #: models/auth.py:42 msgid "date joined" -msgstr "" +msgstr "datum otvaranja naloga" #: models/auth.py:44 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "" +msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "Uz ručno dodata prava, ovaj korisnik/ca će dobiti sva prava iz grupa u kojima se nalazi." #: models/auth.py:48 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "Korisnik" +msgstr "Korisnici" #: models/auth.py:57 msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Lične informacije" #: models/auth.py:59 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Važni datumi" #: models/auth.py:182 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #: conf/global_settings.py:37 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Nemački" #: conf/global_settings.py:38 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Engleski" #: conf/global_settings.py:39 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Španski" #: conf/global_settings.py:40 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francuski" #: conf/global_settings.py:41 msgid "Galician" @@ -669,101 +639,99 @@ msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italijanski" #: conf/global_settings.py:43 msgid "Brazilian" -msgstr "" +msgstr "Brazilski" #: conf/global_settings.py:44 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Ruski" #: conf/global_settings.py:45 msgid "Serbic" -msgstr "" +msgstr "Srpski" #: conf/global_settings.py:46 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Češki" +# nesh: Ovo je opis za stari SlugField #: core/validators.py:58 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)" +msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)." #: core/validators.py:62 -#, fuzzy msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." -msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)" +msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte." #: core/validators.py:70 msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "" +msgstr "Velika slova ovde nisu dozvoljena" #: core/validators.py:74 msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "" +msgstr "Mala slova ovde nisu dozvoljena" #: core/validators.py:81 msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezima." #: core/validators.py:93 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravne e-mail adrese razdvojene zarezima." #: core/validators.py:100 msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravnu IP adresu." #: core/validators.py:104 msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "" +msgstr "Prazne vrednosti ovde nisu dozvoljene." #: core/validators.py:108 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "" +msgstr "Ovde možete uneti samo brojeve." #: core/validators.py:112 msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "" +msgstr "Podatak se ne može sastojati samo od brojeva." #: core/validators.py:117 msgid "Enter a whole number." -msgstr "" +msgstr "Unesite celi broj." #: core/validators.py:121 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "" +msgstr "Ovde možete koristiti samo slova." #: core/validators.py:125 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravan datum u YYYY-MM-DD formatu." #: core/validators.py:129 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravno vreme u HH:MM formatu." #: core/validators.py:133 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravan datum i vreme u YYYY-MM-DD HH:MM formatu." #: core/validators.py:137 -#, fuzzy msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "E-mail adresa:" +msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." #: core/validators.py:149 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" +msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." +msgstr "Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam fajl oštećen." #: core/validators.py:156 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "" +msgstr "URL %s ne pokazuje na ispravnu sliku" +# nesh: tel. brojevi su u američkom formatu, ovo se ionako neće koristiti u i18n delu #: core/validators.py:160 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." @@ -772,11 +740,11 @@ msgstr "" #: core/validators.py:168 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "" +msgstr "URL %s ne pokazuje na ispravni QuickTime video fajl." #: core/validators.py:172 msgid "A valid URL is required." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravan URL." #: core/validators.py:186 #, python-format @@ -784,22 +752,25 @@ msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" "%s" msgstr "" +"Unesite ispravan HTML. Greške su:\n" +"%s" #: core/validators.py:193 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "" +msgstr "Neispravan XML: %s" #: core/validators.py:203 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "" +msgstr "Neispravan URL: %s" #: core/validators.py:205 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "" +msgstr "URL %s je neispravan link." +# nesh: Ni ovo nije interesantno za i18n #: core/validators.py:211 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "" @@ -808,143 +779,126 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pripazi na jezik! %s reč nije ovde dozvoljena." +msgstr[1] "Pripazi na jezik! %s reči nisu ovde dozvoljene." +msgstr[2] "Pripazi na jezik! %s reči nisu ovde dozvoljene." #: core/validators.py:233 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "" +msgstr "Ovo polje mora biti jednako sa poljem '%s'." #: core/validators.py:252 msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "" +msgstr "Morate popuniti barem jedno polje." -#: core/validators.py:261 core/validators.py:272 +#: core/validators.py:261 +#: core/validators.py:272 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "" +msgstr "Popunite oba polja ili oba ostavite prazna." #: core/validators.py:279 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Ovo polje mora biti uneto ako polje %(field)s ima vrednost %(value)s" #: core/validators.py:291 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Ovo polje mora biti uneto ako polje %(field)s nema vrednost %(value)s" #: core/validators.py:310 msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Duple vrednosti nisu dozvoljene." #: core/validators.py:333 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "" +msgstr "Vrednost mora biti stepen %s." #: core/validators.py:344 msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravni decimalni broj." #: core/validators.py:346 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "Unesite ispravni decimalni broj sa %s cifrom." +msgstr[1] "Unesite ispravni decimalni broj sa %s cifre." +msgstr[2] "Unesite ispravni decimalni broj sa %s cifara." #: core/validators.py:349 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnim mestom." +msgstr[1] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalna mesta." +msgstr[2] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnih mesta." #: core/validators.py:359 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "" +msgstr "Veličina fajla mora biti najmanje %s bajtova." #: core/validators.py:360 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "" +msgstr "Veličina fajla mora biti najviše %s bajtova." #: core/validators.py:373 msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "" +msgstr "Pogrešan format polja." #: core/validators.py:388 msgid "This field is invalid." -msgstr "" +msgstr "Neispravno polje." #: core/validators.py:423 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "" +msgstr "Ništa nije moglo da se skine sa URL-a %s." #: core/validators.py:426 #, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" +msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'." #: core/validators.py:459 #, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" +msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:463 #, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" +msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:468 #, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" +msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:473 #, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" +msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:477 #, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" +msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:482 #, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" +msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/meta/fields.py:95 msgid " Separate multiple IDs with commas." -msgstr "" +msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima." #: core/meta/fields.py:98 -msgid "" -" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" +msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr " Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više stavki." -#~ msgid "Click to change" -#~ msgstr "Kliknite za izmenu"