1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2024-12-22 17:16:24 +00:00

Fixed #3932 -- Updated Spanish translation. Thanks, gomo@datafull.com.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@4976 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Malcolm Tredinnick 2007-04-09 12:03:15 +00:00
parent 66356056a5
commit 4b4d1af660
3 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -94,6 +94,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
gandalf@owca.info gandalf@owca.info
Baishampayan Ghose Baishampayan Ghose
martin.glueck@gmail.com martin.glueck@gmail.com
GomoX <gomo@datafull.com>
Simon Greenhill <dev@simon.net.nz> Simon Greenhill <dev@simon.net.nz>
Owen Griffiths Owen Griffiths
Espen Grindhaug <http://grindhaug.org/> Espen Grindhaug <http://grindhaug.org/>

View File

@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Japon
#: conf/global_settings.py:58 #: conf/global_settings.py:58
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Latvio"
#: conf/global_settings.py:59 #: conf/global_settings.py:59
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "La URL %s no apunta a una imagen v
#, python-format #, python-format
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
msgstr "" msgstr ""
"Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" " "Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX. \"%s\" "
"no es válido." "no es válido."
#: core/validators.py:196 #: core/validators.py:196
@ -726,10 +726,10 @@ msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en " "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en "
"total." "su parte entera."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en " "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en "
"total." "su parte entera."
#: core/validators.py:426 #: core/validators.py:426
#, python-format #, python-format
@ -958,7 +958,7 @@ msgid ""
"digits and underscores)." "digits and underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Requerido. 30 caracteres o menos. Sólo caracteres alfanuméricos (letras, " "Requerido. 30 caracteres o menos. Sólo caracteres alfanuméricos (letras, "
"dígutos y guiones bajos)." "dígitos y guiones bajos)."
#: contrib/auth/models.py:91 #: contrib/auth/models.py:91
msgid "first name" msgid "first name"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Las contrase
#: contrib/auth/forms.py:124 #: contrib/auth/forms.py:124
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "" msgstr ""
"Tu contraseña antígua es incorrecta. Por favor, vuelve a introducirla " "Tu contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelve a introducirla "
"correctamente." "correctamente."
#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio " "Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio "
"mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su " "mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su "
"paciencia" "paciencia."
#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
msgid "Go" msgid "Go"
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid ""
"the appropriate user." "the appropriate user."
msgstr "" msgstr ""
"Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrate que las tablas " "Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrate que las tablas "
"necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser leida por el " "necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser leída por el "
"usuario apropiado." "usuario apropiado."
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
"options." "options."
msgstr "" msgstr ""
"Primero, introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego, podrá " "Primero introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego podrá "
"editar el resto de opciones del usuario." "editar el resto de opciones del usuario."
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "vista:"
#: contrib/admin/views/doc.py:164 #: contrib/admin/views/doc.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Applicación %r no encontrada" msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: contrib/admin/views/doc.py:171 #: contrib/admin/views/doc.py:171
#, python-format #, python-format
@ -2326,12 +2326,12 @@ msgstr "Cambiar clave: %s"
#: contrib/localflavor/usa/forms.py:17 #: contrib/localflavor/usa/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
msgstr "Introduzca un código zip en el formato XXXXX o XXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX."
#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca in código postal. Se necesita un espacio entre las dos partes del " "Introduzca un código postal. Se necesita un espacio entre las dos partes del "
"código." "código."
#: contrib/sessions/models.py:51 #: contrib/sessions/models.py:51