From 49bd7f09591935be4b4dad04642a74bec26107e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannis Leidel Date: Sun, 9 May 2010 13:54:42 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #13262 - Updated Czech translation. Thanks, Vlada Macek and Petr Marhoun. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13183 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 76717 -> 76848 bytes django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 967 ++++++++++-------- django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1638 -> 2695 bytes django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po | 69 +- 4 files changed, 604 insertions(+), 432 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index fa7a708193640c6759a7353d02a5e0679f792a0e..9251a58fbed5f895732155cf7a2440635b01d85c 100644 GIT binary patch delta 25340 zcmYk@1$Y(L*2eJ(ga{TKf`s4%cXzkq?iL`#C=LY<#ih8Emg4Rbw75&56t@-%rC1B4 zK%qc^@Bf}z`7ZN3!*8#(b@t4hoTT?|xazz4ny=?pD&IK{$2ecd$&3whI!-b_#~D^f zS;yJj*>Pt3IL;PKOI)j~;}pR5*cK;Z1-yruFk3grDT5U;00&y^!PLaNFdd#j=JPne zQ7B2m>Fzjrpp@AW!-&VBKW;X6nFlc?`ID#x-9RnSKioA7wjwT$y0FQXUyWMWehg!N z=LCfWB>qM&+<9rfLrt8ZhvOu~#F!M5quOP{B$ypFK_Rm~rXcQx$#DoK!U^V7)VQ-T zfcc&8RKOLei8f*&ZbdcRi>>jf<+Jp37mx?luaL#1Q4?1}ZE+*ij`To(9ERGlF&K<< z(W8}Zrr?J=%zdc*Q5=q^aWdBF#j}BzQ1|jKs^2Rtj_)x5i$*w(FP1~qS4NFj3;nSH zro!eC?0*o2o+LEjAk-C1Mh);Cs>2dYgKJRj_oJ@xM^yXY(Yp}T0^VaF`t^3>6quMe z7$Lp%z%i;@Vc<0(CFDq88F0wZMtybkt6LZLUJ? z$WBa*hfwW3XDH~3E}~X+-Qqju1Jsp0K`rDJYM?|>u0g1Qf>9HOqS_Zh-I}tfh1Nrj z-yYS!J2J1wiJ_35M1NF=uiOe}0czl7s19pU56w371Zu(?sAuOfYJv}#AN``;9W93a zi7TNN7KduL7Zd6IKT1IpoVJQfn1uLeZv)49h??jr7R3*iFB0Q8xrs}m2JV1ba1YFY z(Wr^Wp>|-Z#f#0==&SdCGX;HsY)4IW0kso%F&VxvePZ2(1)=IQp?0JIs$FH&LOw$+ zq$O$r9Z>f?9CfSvU=R*OkFIna1vQ+B>i8`t$0ewVHlw!q5Nf9`qXxQ-dQE>vP5cdx@Ga)UoP!;w7&gLEI0_r!Zqsjw5CU3(q#f{c&0XHE~1Ci@h;5&cdp=3bnvTm<1Cs zcSgPcq5RVf%VT<+hQYWB3*jNGg3qkJ=t%d2s4i-PFE9;GLoIkYYMgVJ79XG%^d9xY zC-;}`Ev%0o-9rxr?Z6t;m7hah*=x*=iAT8|iee(-aMbG+iF)scV|^Tl(Rcy%lvf$; zzD*5K?V6y*ZHxLGi5|`VYbyqk&=t%i zbKh5h+4olRQtUapD@oM{XEW93Vt-WgZjjKXz?r50Pj%~B^vKekQ_B(8dQA`gb-3!se*@^{AcLYV|wK1L*z!f5IA^wTcTEK!+Qc7=J_E`==JaMQvrG z$?m{Ou_|#&)CXBJ%daxmV<7o0m<0Er`k$E0{;T3g61viBsE6?p>V5vt^2xt)J7h&I zEH~;(3tPT4>Iy5NcCxzJ0riv*LhZyjRR6Cmp7Ry^uYu-U#WJf{kIHXFt@L};y*-2) z;5=&KH&8ot&*HyO_x6p&{!`p>Qlk0=qb@8vCc_dQ3R+n;)RoskHEf4kKzGyxQK)u< zEFO-b#1l~M)}XF*i^T^~J8}|};aSv$+%)f^_x*oFK?D4Yn%J4@#(|iWFeN6z5Y)=^ zp%zpDHDGPjL=7!&hU(WAHEvH-`&iWYL$M!@M*4f4*A&$71L_L>rnxIliW(@R#d%N@ zmNYA%`c*gUqZZN(^(?hUO&o#h*WdiY9EAaT|0hz=Kr^l4TXTuI8nuv3sE2DWYN1!G z{%2JG-!LKmfm+C4sCF+=Kjhw`#>p_-{fCL0eNs39M>1z+}X&Py>gft|S80 zz7H0{Ay^z&V?q2G)jshIw_S2nzx1ewHU#xWBrkfj@~RXxab47e%`qi*Mcw=Ur~yWz z+Ksn(ChCg5LG@c{@itVyL*`jj|LdrQ|BBk7M>FjGe@a3t`qwH_&UC-~rNffs+oSgu znct$WWGQL^>ruC6H)Z7&@mdDzt z?{uS4D_(@jaXD(DIP(x{qI0Mnx{4a-uElRKh}d_w`*5Z~_0Q$8L~+!>HBeX9%<>&D zC2y98ZEd?#lg94T4Y==`5eg z%z@gv{HTSNLH#hQjoR8yX1LWyT09iBGb2$8oq$^4EaVn=oJABg;8N7ewx9<59@X$5 zro}Uu0`FS>1*-i=%LmMLcPJS3oi7YSum+~ZZm4;NpcXy>GwJ>SQd3pt6JO$wPUTYFm}g+INLmo1@!(uqfiR7%yX}( zIclH|SPLVu2yVq#{0;MAvv1tr=|*4`;(gc(KVT@f{MP;YJ_zd*FGRjLJCCt3#>{8` z$5S{!p&Zu!&VF}8ZS8K(F38;zYqHfVb)P!-E0r#Q$T`_+_E##j07wQ(g#bESb=_n~n0II`j%U?tdc+=uvEq;g^@CmB@Yt#iei`@^Nl&GHpc~SKR zP~((DEwmhJM?8%v=rxN#UHJgi)(=B%-6TwfU!&^Rq6XYz@%N}JI)qx#DbxqgMQn%< zP&-#@iTkh)!`j4qFrVK4giGB43!$Ec(x{0lT3iD)a6QyS%~1<%kGhAwQ41Z1TIeiP zyOpRN*@znVfaQ;&F5s+J4-XFoJp;Eo*HD)CK5B1ulU*+D40;qdm z&1{L4h#cKDfS~RNuJ1l|^Jyr-_<8E0!EJQ^Y%!bn~-io?acd#ga z#9CN%t^0Zn#sS3pF*BA}=l)5j363KkWbp^od!KW?`3%6yZ7#M)HCx1`lHA4<1v7E2KwQ*s9U)N^$e`UKwOV%w*$Su{~xdh zC#=C)i?5;v`o;41P!m42{43Nm@E$c_$}MhvModne9o4@mCc`qQh1WujQx8+={cmcC zaMVE2s15^BD<6XzXcB7cXP^e!hPt9%SQihY22Q%weJ#^q8{(X(@kXHPze4q&jUL^b zc@(r&f1?)g3N`RY%#VR_?(0<&H9%F=g6g8$H^$W126fM)F)I#6jXMvM-~v?pHK_hu zb4@Ec_wMFmHyA!B^19!Lsr$P;!0kxn!7MDa_X$^}TqbBZz zY8QnXZzyUf$9Sypl~v3}4ZIMm;sz{*e_>wCz0+MtBh(eQwzxNH;C|+C)CG)3O*|R3 zv)`a@>2lQT>-mX-J}{nQbxg9$-H}FEo_GUlA&;;k=HKmpE<~UfGzPUZ8&C__fx5Q` zEq}uDKcTMp2I`jHMcR3s=M=QUH>Ush?iQv+T|qX~7Un_?T+A$sdbp~fw!Eg<#Ogbk z-BII2qIN9S;xD~&|Ho3$mQO@o$vo6bm!KwIgIeGYt3PV>XRZFS)!#)e=oxB3|6pqL z+2f9z7PXKN)VSF(iQfOh6tsZysHe6bYKt1H0d_`pj6yA}59(eHMol={oPg>#1$8SH zpxUj%+_)9h{yJ)&TjHQueg?7z0`4hc>4H)>_CP*?a7H9+Eh?oYvVsE&nD?TVtFjdG}Vbx;dvj%l$Y z7RLUld6uIVvJJHpyF3)M@`I=W&Y}jsj=D#8Q44!$@e|YlFHj44jq3jvQ=tETw|xfG zI9X5&%#CVa0*hd2)cBrWR){hCqdE>nO*9&{fbpmazC!KH0!)LeQ48OP>URn?@CEZ4 zs{JkV5o*CNk)855J_p>bNP>D6Qe#&i9x8l{V-LDp-{-LV>+=L$K)W5-7@Hq)KfqRC zL*m1zg`_;{I8`ts>NRYKp%{w=a5@fVerF$riX=)Mb3gI=o10Ph=uh*d`5$UP-{bBl zUZ87lcJu5)E4JNO`PAXhT4%f7>Kc`XJrV6;8fJYHk@MrwW2r@nsAR*9L1T$r}10t zaN511e=$9={}1j$vSJ0|+^BK7p$3jLKS%BCAgdpN+Oct{9bEJS_h0vN6A3Ng2x=$J zpawjTx{~XtEB?!3=Zt$#)1f8^L-j9$fmqh!>Zpghf!WUTz0H0eD-6S=G#rb1U1nN- z0cs&DQ48CM!5D{{=qzgDtEemg71jSfCdI$8AbvnSj0MiR#Kp)e5DVH76A zX{ePiuy{SH{(DS?Cs4QI25JYMn{QC}+WFDl;;@1ZWF#ZPX#j;ICnK=1GWQC2Y!HQ@+r zFbRW*r(+3RZ28NWoA@Sb-~{L0ok)V&h*P0X?(7O=Sv(yniN_3;3hEbRT zhoP=?ia8&(ur*e{9knCJt^PV{!UyPm7En9#2G!5!f}2li`s!! z9tygmPN;j*!zv;z-w!q5P}D?It$vZ!uR>k%M%2P~S$;oi=Z;}2yoy@TW6Qt7Ld2ec ztM0>88Z|&iRLAb9g$+b)^>D0=*}RMTsap2B`a%0$7E%3i;#THaN!bVv6misHxG%QZM0rTJ;Y=eQf-352U zG{lQhuitj8gIBR4hW_gQHrx>_6OX{mxLMN{H8%j|=RX*U=(&S+G>Nmf7I>gQSPS!RWG zs4a@K2FFngI*;0!8>j(qoA*&y@&wiHJ!-*zf4U1!fy!sFI2$G*4#VVF68W6*I5jBf zA!>=5AQm;yK-86wM0K2iy0Y1*ffrf48g+$n=5AEK16F^+;tS>t)cAM3a{vFNpwHx2 zsDXW-xC10Z#c3@LL3PY+`66an%U8o*)HgsaXgj9IJ*W%2Xx>1Ldk4Kg{~ue$OC_jy zhq{79Pu(~fRwqu64X_<*g4L*jHljWucjA|L5|d%QzuX11M!k-GFgcFLTsRj!D(tny zU93PH@XUP;YocyV8`LLOU#yAKPz$(>TEI=zg70B>{L|{2{Oz`Dg{tphhFd=RZ|=Va z>Su`|r~y5wdp!Yl?`K)O2(^`KQ9HE-o8umAgDIZ76ZJ+tw0%+S2BF6J64if-6)XuC$UD0-n524zfLAASyn&5ZTgikOlzCt}4>0Y|? zd2&)nLn1$_VHH%zx~Peopst|3#a%H!aWrb8Z%`92L-pH=YX3dz=|70NuxnO-8-s`+ zxH13x9}1fIqcsTl$NjFC!pwqcsLzLLR~a=?9ZZXjQ48pSsc`@%#fhjLnv3eU6i4AY z)Pf4V(m34zk`%P!il~)UM-9*n_1WGT)8SBa25P|7sDZYio`GHFKGe<~w)(T?CG#e# z|6TNFe&-Jr@P##aXC`>rWsC><~X@n}@Laj0ixn)wZC z!OKt!+5Ip3uaz7kkq*zGzMK7qsqiCe;#6@sFfCa>skucu@Y*cx~TpwPz#DdUGW#Feq&L$ zVhZZnnuXe-WvE-T(nCS-rh`z zc3?1GLQVV>^?~-m;-LTBx5ksz3WZQxRT0&&hS>r&Ko8VH2BL122X)1BEx!!4BkNHM z+-06Yjr%LA{{z&5pSgORf31P@-rXvHRD)z@TGWEFpcYaH^)^&OeJ(Uc4IGZ@7lWE` zpgA11GhoXQ?L##@f_hrdp%(Bv>WW{X+9mwpK9qr|e0t1+ zIWYvQq55?}Exa#kXGURqoQvN7{r^S^p(IYBzMnrvT|u&s?mbR}T5%rKl@vftSQ^!? z2I>>AK57TrqMnVeSPBPVSzM1L@IDsDOpcG^sY0O<1r0nMwbJ=m2iIXfe2M)qtB;TO z4-d1jJ@NNu`UF1SZ$AAo7x`aM{Sqeh@qS?`gqMlGKt0?|e0{wCH=g;vJ|6EE4xdCm z-tYUBP+J~_dfG>!u5cXc%BGleP!Hh()WWx++8sdMy5p$!7f?HK0~_EI)Ga9I=i|MF z4gEZBp*acf)}iiMSBv{$X5ueU@AW*?#7nJyH)`TTsD+#~FQRVIEeyjyFh8dC_woK$ zv#O|vxVMLb1{j7~z-ZKpC!;1_h)r;hnJmD^`_bG9)jrzd0jOtWH0lB-pdRXPPzzsb zu19??>_9!lo}Vaa%dVgXylXy24fx#R*QkYlL=ET{=w5LO)P$K(J5vDl30ED}z7}fS z&rlC{3v)1LVt!{n1+8Q!>fzgm+Pbr-*W?Cjpy#N8-dOCD*o^~FTb}|$Fca#BQ#mYy z!>}lBHy>av;@~9OArC(uDQE!^sEJ}x6Ad&+SbiMpo=rjBnnkFel6z4P)oE0}Tc{nn zj~e%xfaQ#pl+yVEgEyJu(ukUL;1)Pi!L zZb@-eeNEIu*c|m^InwfDPz#x5@p9Bd8W+U-uL*XL&_ecG!xN~TxMum=s4IAgy7$jf zR~VGS{h-Q%8YdfS2f|R}l`t!!`qx6WYix0A4+Txs74^DBSc4eU(?1Y(B~wwa&nnD; zr>*`e79jRZ>Er!Ps5s^&o`Ah^3s%6)seHWuDW?r8K8Tgj^PU3lp;IBXkN0mft+5F4 zY^;pOP+OZQjeASdV143hsE2kc_QboW*RNh$_o0oz0mLIv3w(*1CtErnrwdlZ=6e4Z zxdrDX>c?l@^zIe+MBUqwsIN*hF&}QjP`quilflRP(=9*dBp;5tHIuLx&cnv&6YS&t z<+Um5;hX1`_wN7&O>iG|#Q_<8ygwf6U@PKbsC#z_^+V|v>K@)j-Q&mR3)HRr4|OXO zW^&)60960vsP-Aq`>de%zyF0j+t_*6RN~qVRCaOad%eO)OlW_O@m=zYqOd+3xv zEo36#H8E;IsWB8oP`98mYC$zn?VF><>40h<9>V*tE$c%TUQL9>MCE zGP{rW&+9Ev3z&y`n3h<)0yXePbC=a0MlJj}dY>%}CBBbE(Laaxn~}#UOQ8XYZWxK1 zu_OS0Xh9 zHOPgUI1JUGBI-&Tpmv}MYJ%35k3em04C<%iK-Aka%Up^2#bYog0>bKS0iCVy3^C)WGGkHDkmHkRW zSNH(6bx$o040G>c3RHb6)Ih5004Xw(8c11RWT zkFtsxs1<&Ly26DPFGUTo3bl|8sIO|9Q2kG#`dvf41;3yccpugN6_&t%QSA!m_b$Za z6r-R-In)+cwzwARy{?bCB`r`B^+8>c2X&?2p+0CfqHe(vRJ(JipCz|YSNamQb3O&^ zR-*Usf58;gAscF?$8^~o+X=>D3RcHs;w-29-s_Uj`P~L0bgI!mo5hjXk^1;!GVw0X>LgaM03DUF2W?L9`Qtnx@jd4cR$2Iy&R>#i zP3Jz;^Bu(Lz}eTX{1my*s87%NHTl=HJEHdF_v0aQ|KZP^I_7bXv9dS8KP~zEan6y{ zkJ4y5=qvYk#0_ndhm^l&U>(;f@1VRE{~@kVdmqXH*qrkNb(6@4(YG$=f5dt)lVTUF zN1J1qhPW2zaQeFYk5LLZR?l09lTS|PSMuMHO=62wgLRw>sqc>! zsjto1mU3>+ZZ_r=$~yk${Lfor{(oqw*DKBzp!_B}1Q7S6Je*0|(B>Yejx*FHpzb;5 z!j_yRId!ZtRn}K|9jj?qiM|IYkLG+v+(H!`H4||C9wyjB$MRH!&@h~eKEzEa`*7AI zzl-<~`RSB5V@dMs$tC4{L^%&*6d=zl?(9dtB6yFy{L42n=R9rN;VDjj4{`F+K7!nB z?Y}RD;Us_Nyh=HovmXNwrO{&s=tI1lSVuWi>B9;V?hoP%lH!g7mVA}f6ONKMDtH$lKh(Q z6r-G615p0l2L8zgENbx_s<+cl#{$~z;*4-ZXDj(rR@V;slYmnfr*mGWtfMbpV9Z4B zc<%N0r$IBDXd(^j(6E_xI86Q{XIk3C(&;MsA1Ie5mx}Xi&Sji6sjE+Z9rbM}S7nSk zHpUX_JGv7(hspa<-a^j1{|%w9H{fRh1L(-Wxr$tK8jfR-Unq|vH-h?baw{k|us+2o z>-d)Qj^z~V%SQasi7}?x*u`xj(^RSJA4|mz%uU5mTX9};&B$f60W(rJk@9=aYqTjv zosJkShEnXJJb>?UW+UK%1|L>rl4C<76k`&wEY|jHH9U(~XtnisPrp z3UY5~_dEF^oad;FR9|dF{@y3;JCpy62^UaTg!~TT_~Q}rXT-Vm^Z$f(dVu_4)A@~o zvRcc6uDE+^+o;v1atM=>ie zqb?z1>F7au80EpfJpU^O6taAm*jW|!zArHCibk0I~DCLD%)7t58 zgF4=E&bLJ==Ff=EAkHE5+oi-O$5P5&86$}Li^}W$*O7$@tCIWz|Ki+2t_1@GbKW4Y zqb;_gt_lOpAWlem1E-EUv};4T5akQj{s!&pTYXW=cc|-yUvc)LO;_qXRS9$~<{VA( z1Idiohyhzrp2Yc%(|cf?wO8DpHnV7}V+SXH!F8H&R;Ep1&J3K*Xmfym{@zyZKUK-C zbI0^JqbW4y9AyI)ax0vBv^{E_p4+5@sM~J!*QlFKpVP!mtzB{24YamOMN!|I`d_SG zT%tY+IsHy}DFOSxCccu24mP+_rENj!S*;J{bmVeTE~1mRd&vzaS5A#Nwi2hMe;9Sm zI1>@CB|nnf0OF&Z@kckxWf{kN|N9cmu*$Y1$8c_-^JnCKr1O1z!1;{xDDfT4O??*5 z!IVof&QjDdkerVBv@3xT#GM%L4RJ%-tl`X0z6P<5Ec)jljef&u8rH+E#8YWdZq}Ce zsb?*&?;HJ&ZYjxBu;I5+)-UVX=%M3x&T8b&Qh%E>HSMbsSLbX@IsPa``#;I$z_iv^ zb-AoT4Lm-pXkG7r7jrt$vlf}`^w6LF{$%9Gb;BuezjV5kD{MgzT{G?9fg>d$u?;Gm7 zQ}&Fb!AQ>C)^HS+n{Bm?@e3La;A}^}3~i23?oCl(_|IiNE#p(@PopvaYviq2LVT0_e#?K4Z8^s?@m;&xgTyCkodnn8Wb)rw zT_$orlWRfz7v=9bztZQ@-wgVag7ew^bg%q9p6l;Fjfv5nrZU(mHp>_T<{r zFF$7~$~`&Td53oYsRDz^^|3x*(tjs$Y4WdZ+}3WL$N8JYX3p{q7JqD{@n-~qG^%C! zWHwlB>VBbp8uA^;MQ{#@?})`Yvva<~xk;2u;1kQez>$oxgZ}F+_b>g96QAcyMXrq&pogK8 zO>&%M0g}}jD2VbDHQ>0yIe_vW&RLZI!3p$Pg01m2xelD8>DPt0ANg$f1!G*neW)V? z`OKVKh?9}uiQb2?ILStw0W>P=ZOTtx^rt~(@_wAp=@5V9W1=q!n&21IWknqsX}_F! z807;vkvJ1|CFuJnxnh)WlIua)m-2nh|A>a?IP-DpxJ`rmblBjA&Jf~h#3gXDR3bPRh zlE`8m9+B&53w%JiKIb*+n^QhbzhM>=djD5h4Qba=gLBNI?j&udQcjW3zSR9n zkcu-Qm9?$mIIK%9xh)_MaVQ<*kDGBVI`{ESTO>5LM`*6R-D3KO^$YD69u?lLe|Yz} zquqP>CGQ*2KcZi+(3&wlqcARSOWa4vC5F+b=Ti(yaD*_Hhd}ty zm{_NaE~}gRSK~sDEQz5>T!*t`^94r7>M9vJ?#}C_3A1@GMa{U%BP*i9ocM%YWmw#( zcLjrz(jux0tB8yp5Vmu7VxIt?;G4qLacJ-G?lH052OL`x&a%UH{+z^TN%FM+ ctMA{pOZSMQQ@nMvGx|JEw)5w_KIaqsAE7#}zW@LL delta 25206 zcmaLf1$0$cyRY#b2vICR@PyzY!GgOx6e;fRklC?{T%0W3d`eGxqmDve{i1$D(Xas73>#-poLTxCdy%R5nT2O7& zxQ#I$^Siz$!-id>%<-rRr(t}YiwSX|)vv`s%9~IV>@{yAGpM7zgF151~`OrGaQT8FcEg>PK0#$z&HPIFH z#aoyR?_&~t--+|rL*d`q*+B?ufZV7K`7s3+M|G%;+F>iyj{Bo$A?QbWBKqS@D=)?X z%BxYgYzwOWe$*{G)|vCyL{|vt9{+(VKSd4r8r9)5Y9|T0I136ywF^VF3rE#QVE`6J zjaLpsu@+{*XjH$c<{UQ}t!xRZ!+O+F??SEccPn4D`Uj||{uSzEe7ZUdOlM|7om39= z$D$a3<*mLZYN7Q}3voBKKwGmjYDY1s1q?t9G}@euI*~c3i58>UZ$#aaou~z#KuvH9 z)&D+f;%Ar&-yrSXuEgD(iVUcMv!XiWL_I8p%&Mpfo1vbWZm0={VI+>hK-`3Va4%|M z1-m=#N}(1|2{nEVPn`STfQ&k}um)XF6ZOC-9A@#2n2qu_)WEk<3x0^H@n6(}{Gy!` zNQx?FG9yqAcRtkTMqx~%_rD$)9bG$2gniBLQ45=F_480Cvd-%Fp%!u)wU8^Q32&qB z`2*CBU!XSh4mF-%jMFX!dfxx^WD--68MTmns3R_qI;w`Kfm)+>&=ECpH&nmAs0EBf z-P^I49haaMbR6{-oX2(e0%zf(9^8Mew0KXuH&~l;4J?ZDusvS3`jWkzcI8nEt%~}j zYl1=819gHUFfC3(eJQO*?feL8LFZ8mzTS)T*N*O5#RIGO7d7x3Oo9n}I~~)bI%Ywg zNTeBM@xrJRDTV6y4Qk@%m=HT-M(l?nIMYo=18qUAd>3kkznkZJopULVAx=%zL-bue=9P2T1TOF zwhqF^AO;}cAd!9!iHvX}$4z^)jABQY&5#=7_$rqcT# z#6KD^2j<4|SO)cQrovc^!sDn3{=*a)G|X9WHdMPh7>u1!3vy!?T#5PdB-7}%-haXB=r_XU>W=kLPx*e-+jI)m?mTMT8|aV! zqE6yHY6Gdh=lxfQoZmYQqEN3_anxH-4(nqzRJ(b@p1b|j#4ZA%_jn^=phi*cSP~bGy1&U;t_WH)^8Ms0k*aI?k~Ag;u}P+<+CR-+?-@FUY_y@6pag z$;>pU@xxH#g<}HdcjY6a6&FEYERSkX9V=sftb+4U3%ZY*;0fwhd_Z1(SHKvj{}|NM zJqdMdm!aBkN4@4p%sZ0#T_4Hhz~CR9Z?)2>r@S`mz3zym(T!Tb9`wUQ=!>VYAzrfj z+&?)dQ2do@1<2 zpBw#&=SPiG64k$|#cQL!zMG8Y{Pi?;C7}0ts8vitby$R2*h|YGX@L?Y5xiJBZr&?`|?`coWs}K5Bx0Pz~Q(`3r_o4jAvWi$v`-zm?0O zPNW(p!dj?}G&kF!+IL0GGYB=WdxQnXVnPB_F%TD`R=x(cpxvkekD(?yW95seem779 zKSH&Cj+)>T_QnJgoc;q*?S>&6bi2loNkm`*YM{ARUWJ-)tGOH1@sN2EwUCRbhv^z> z;=fV--kATH-V>b#1)|1Dfj)Zw(|a=f^lL_-77~SexJsdJMI)Pw_MY9T#Q z?fRj<WN0evFvp{AAPu z)qWhR-6T}MS*RaC7NQog9kqacsCiDHTle@H8Qt?IsE+SY4Zm19V6wB5AXLXtE9XS@ zD{59m^{<0kNF&tAv_`!>9Z(DEVeua)bN&?xOdwDYFQ8T$FvT$$s$*KzQD#Bik|@+d zs#|?yRKK>UThJBNz9;HiawzJfcsM4*>8MZGl~XwX;$-#^(9d!oQ7cY0)p=dgqb7

#!!F!Q61yfUg?P1HCIQ44Km_3bR))#5!&_W&|Fs$r;=jYoay%tamLCUb|? z@3r!2)C3n%3%!YY79OIG{1s}vx2T2rOn1ghf@&9x!FvBQlF?BWwu&mK4)rYF9Cbp` zsGseIVkpkSVBCh9=oD(Vxi8`YEs1qq^^;N7~3w2^mFbG?sUgMrt-ims5j-kdqZC*m1z)jRV zf6wLob&p;W(1d>ToDYa(sE(0lKGZ^rniWvDpcbaVW*CP3Q1|#})H4x_dbakX#yfB2 zYnYny-}5+st=xOQbClIkJDP#&uoAVv^{5>mL_LhhP)B(cweY*B9X-KR_{z!&7dQ(~ zfoh)t)h--0US78a3R<8fYQS=+4mD6asE;YJ1M0JWh}92A4fGRgp%YOjvJ~~2?M7|n zchu3JMV;Jj)F+|)i8c6wn$TyV(;*3Jr72Mh3PpYJgkw!CfjYUdSPIW#WlXxrd59aK z#`_-iEQ~`fWQvt%A>+DT3&?1qRj3tiK;6SVsFhwvt@I(P-AB}k#9!~>n<5RRPPi(zokw&6t%P5s2vwV?VvL1q`oy^w_p(gr*T2Rtu&f5@%s?Udd2+N{gpGFq% ziRw4Z%9AlZ<%Ot;m!cN38r5!-#Sbmx{I$aq1mp$OL^n`7{2R5S_g0@^xpM-EFahz@ zsDVRKCy*UAP89lJQL_wsQ?6{*Kz*0gSInfw$54j0L(&p59&4k3pKu8f!vS*!?7mT)cfC`j6Z?H zsE6hZ`r-wP-#|ag_t6LcMcvCcsAu3Ks=wE-PP;%<{}ibD^r-qwR?dkUC!Z(I{Vz&J z9m-opb<{KPEo$NpRv&|jDfdSWFbWglc+|q@pvGB%`aD@-RHcp10;;1(K z3v>sP`H74sn1R~aeAJ4Up-y5Q>Yne%40sYX@KaR(7pV51QT=^mo%V?_A>}ky&W1sh zqfi?uAItsMis};3PMTXqS5(LEP#wmgCYX&nx+SPvu?p308+OD)sPS@bVk|6-dU&Vf z2t0{8q1v16BsO#Y8n^`k4crkmaCg*#23z?j)J|tvc^PWrO{jMJP!pdR9L z#(jxpG2RyEN3sfTGT{WiLoH+}YR7A>yazS#QS%&X2RBd?|AD$S|Df*ad(`Wjb*uAv zQ69@vZiPCLrC1!}ZF3glE=8s!fnlf*hTW(IT}3S@-gajJfv9^MjEbkXcvjSo^Pui& zVN|=ys0G$Eo1spy3u*)XkP~#f29Z&R(dGoy!!;e%VYa#4>NlF(Q3LHoo!CJuUox+u zj{FvC!B0^OeS^AnpD_{hy8?GO4bq?*WI{EFK<%I~YC#oI3#x|6u>oq}E~tg{M)m8D zYBv(KfJvxlYXRznmRbE~jIZ~99~n)22z4({q9(jz-b8i0i+UDbpxS-HZ0NhwX`dT4 zQGV2k7DcrygX&k^%JoqTZiQ}T+F78JHRy)w&>yv<;iw%=u=s3Lzoq6%)CSg|PGl2m z=f7F}1ZqJSP~%-kZSdhv&OaWRrxti-zD7;(0oCC%YC(a!9D`8{%7AJYiIJGc%1u$@ zwnUv=8`OloPz&sjI+h}>fkK22=4YrMv?*!G6?&j-wWG5%r8*v-*eFf%0>7t6`&~&Pv;$o`KF*9)y~B zxH%Jb66;a@4xyfr(-?|>p%xbZn6n^%^rIYvil@aX7>2Vk_88}{9o78ZxyQ}Xhw>mS zfy2=kccTV4Y@R^1J7@J*Q73i>b%GyIw=m$ivw%?4Nn}TjmlL&-0{Ty?+Ho}tG{t0; zd!i;7iQ2(f^v7vdo{w7i3UiCa51FUT%c!^E4-CMk7Jr9Yh?o0>voe27Lm)9~qHxs2 z`A|DAjvAmWCd3+;3mc;z#?hz&_oDh8#XvlZ3GpWC8F-9Z_&Y1ReNQ?Kf>ArqglVxL z>I7<=4N*ti0=2+s)Pw`9ewaDh;uEYq!<>g&*izIyYmp7PU3;zKIBLQRsPFUZP6O9d z)Gd04>ga#U*;#rs9CbnkQ1`qTs(($3w?Zwn1L{PgQR56k&-ed$PlgW?45MNds>APC z1J7A~hSU7znsP4GPUfT9tw1ecJ?dmOTYL{{!Xs9H9+ObMiUshI;(Gr>&p6-XSx^I4 zN1a4H%!o}<_kIX!fH9~EXQF2zsHb~{mDix!ZN{W{2ovEY^DorGUZ6WEna^Z&BuUOX z4Ktx8%!^t`anw%Bp*mKxcmpdpxBAXzPjet@A;VGgOvWHwj0thmS$+PK*+)P-IclCo zE$ABRNS|Ule2Wp7{G7AEQdp33RoshiT#04QJN1uHC-n*&;RmdMbuaMW2yo^F&R-3@ zFFFRGR+<#`^FT&Sjzv*B{|2>?#;7l)zNn*}f;ypvs12<|-IDbd-(>M!sPPV<=DF;) z1`n;lGt`dXq88?L$r;cWgD5A)WEh58P=1S-#@v+aU^X0v>c7J3*P<4-2X)eiu{63* zlPO0g$z|s!nQyTU6oUhRlSeW=;EQIgOJXf7xC^}#!;ww=f;m0v0`dxGC zGoW_f8q4eb??pxfZowk>4{AZ#uRDKG=z@(YZ@{J)c*FS~?}$|>FTr&91odU)chfNh z>r>8$wQvlE;1$e|Z!kOayCQBm6MTy$s91v<=n?Am`;3|>?6z|PoiPLD6<8XNV0!fZ z!!Zl${Vt2eu^;NzY_#$n>`yu54iBoE%ycr^!6l5s7nlLF+;yJz3aBHD!HPHvwUZN= z2_Kt@{^SQs%6Tyljzvwp6SdICSP3Kka_W1cTN5rK6O89EH9o?;81J6bFh6PmZLug0 z!h*O7HQ-~^PNVKS&qR0Btz3$F+HYbme2$Tr;eqpTR)4_x>$RyvKu=|3)IDp1192Pb zDbM%N=}^k7fO-q6q289}mxtDTG>i zCDe**p(bi<@zz%Ef`P<)VPYJLK{y`u3@t!SunjfN9@IF;Fc8lo3v;_}lF@_@oq+2( zYKNc9cu$;;eyE)!wQ@Q$GiriJvmojtxio6rZ%`9AuyPA4cSL`^|1nlE&>Z2Z;Pt^y zbexV_&}U4A-cOyKr8hI9CW=5UB)`Q=TDbyh0X41M0LxQug*BMpwUmq|c#azAE$SoE z^$$-n1Yshaidw)T)a$q%6XO}oinq-K|2pMJ)CXD})N42ab!!%*KCpJ8yCRt@WVC?L zXU+n$pjMm<+hIXe{cLlg)h{>KS$vDR%iNFJ&{5Q_JBxvM!^#hzasGNpUJ}sJeZYF? z{oMITZj4$;Eb6Jdi6pQE zHPKzv3ZI}lenfSM|H^sz{81BSMAe6563lDmGN_5GSh)@+q}klr7O$?|)Bg zFc5<&4^susKrLiGYDY^jBd$UXbR5<03TlCWpyy<){L1`-dPV}?I$utyQ5#8*Zgt2^ zrYz>f!WfNNaXH4r6R38lQP0Q~)I#r~7Vr+W0M|R`Xai9{&}717SPC^^9n?Y^S-HbI z?!R`@-6{s5%41OXdb+s?HNaZbLN;0XH`K%jF*Tk>o!CRHj8CyJ7JTn4w7c0C)o;jq z&R-LaA)o=Kp%$Ky81?xJqVJ=E*y`@u0gR;64S^-((+weWSQ zpAWX89`2oPGCHEusEO{PR`wY6Gu~@VgULTS6X!yG!j-ggP1M`c!t9PZslitNJ!;~q zm=forHW+Jh_g*qOfn%r@T{It|2Ko;*fcGb7fr-puRDB5QWU^R1!pw(SXff1@RYyJb zO)&*_N5*x#Mv&3Y$D#(DYR*QT#3IxJ*P!n0Hq=6YLoMtqY5~_!?fyVLoKH{-i1(kf z}((cbxWgA z3$B3LNLAF)*F$ZzH73^k--(P)pg*dk8w=qSEQ-gl0LK5~{N_>w%TVry8h9;gq1&(u z9>oX@a(Q|FrzdH(WI9WPRziF%r&<9m7j z&vCY43Cf|~UY?)po1%{VN7U230JXy+R)y|KA{>d-ta`{1ag)(Q zvJka{WvHim3u@(i%wwp}f%B*nc#1l)m#6{1n7)3_cu7$46sU!!M~#;mwb5MYIk6&S zbTm~_pJ=U69onJ>=z@B>dzsTQ9p!DPgAeAiGX_Zan-yhV+Z#NQbwC8`{1<*dj; z+^$??La8W%`Vwl0MQ|2I;W^Vgz{~T?W+BuG4M8nn6l&mcs0B|o=U99RYJtC?Zp{wV z`+pgeGr#K|8FhS*IwG$?XW&3oJP0*m8dS$jsLzAESQjgxj&vrf-4fI%+#1wL?L&=o z6LmuOto#B!|NZ|18STU?p|b#AGYAz=hZ;De#Urd-09Oz%i8_IMsP<1#_x1&9=kXIc z4`*^zIUDNPDTHqAq#POTpaE)!tx*HSpiX2Ms>4s14QHSh^qbWmMm?NoFc&^X?KpK} zFVB}#7;3ycs0EZky+ySX^Zx7Gs|^7?ggsGT!(&kKMW~LyT6rJpAw7ed;5=#}*HP{M zLY>5Gi+@6GAVCu6-X}qAFemDRs#p@X6Vw20QSG{0xi4xWH|q5r zW%XlGPybZZMpmQVo`aYfA6R{0QZLVcq{{3jQ;&+;7>>)Z3!XxK#1;+m^8B}&eyH+I zEQM*4IS*H3EKa#E=EV(I8t%1uxU-em@*^zwXrc0lcTBP6PPq{rd#963Y_Z)SvKca5o7t}5G zO)Gi-lakTBOoO_YVW`(AD{6p9REL7-c~(&EDp`GXRQvjbYtu^e8I)TBc_9IazHWBray4cF=Q48B| zox4w&V*`M4rgF3)WG+#1wO+(if8ch{C`Mr zqdu4d!<>aCMx9Jb)cBF86DfdNP{)*lQwScXtTe#QC2T|j?Pg>@(HMoOX`91VJTo^_&@M$9iBv;+*#DPf0~a`&(?FRe}f72{`+NhRupW8q8AObqwY}- z)WB8EZ%`A|LC-^qo&}>`&!OfNi!VogK5Ve^R@5!uuQ>C&PLa_LFQ9(0xQBZ9T-lt7 z6QL#yLhU%SmGfDB1=PeqnyLWb`_1G!LPE@wkF& zm@KCeboEe1U*kT zszYxqfPGQzenBl{y_L73j((Sw51>9^j-npwbEtWqqBisi*{Iu)N}i&x?|Bz}%@HK#mL$HCQ(RFBwxVx4&Y zJlCHT4v;(Q6kUaB(4BOY6nFhWn->gnp1^io5A{Bz%JjX12WVdz3t0P}Z2SC^`o@m`+bAoyBT+h`|z&zl^#D(Pc&X8_n=`n@;%XShe4hQ!pwYJ~aBcsp!93zwtvnuM zXcNXj&z+{8_rr(s3d%>VT@-zE4J4hn*e7D;Xs4?#u|nkIV`;3ojNov9oEo0E(M>VW-C)9C&kjT8TOdE=-cG(n~Xbwl#EE+ z6_5Nk#QL(qp9y}4m2j-JImT!kNjZp5v`)iqeMfB#3g01LjPx&c)v?}Jb2KM5SO1T@ zMiD$m;Q=YzR}I?OKtq^BS1;=PNDAM?@2ox*<|4L9jkv<8Yf2x!68`ttc~q&CEB(dH%jX{5?=t2{{XI32uM#7{KpM0o+_>Xa9de@x?Hw!o~EU%wKcj7lo@<*8+?LX9V&9W8(EnfJO;FbcQdY~KCEl1e9Z6@u8m}hhXSB6gEkaUSQx*Fjy%daBt#{xRgZ#t=)#Rn7DRocqR zS8&s?JrxHmxF7u~yGfPEPbP)Y<~JJGB<*BC+nlQ`b>k@q5cq|>t{>?aNNgy6Z?V?q zM&iDt3DoJ**ROjGg>y70Pde@ib6n&Zw8(# zuY;?Gl`B%eg8VC+K-Co}@3MBH0ORRePrQUT_rC#!9M)kk16(IPC%q%Kghp$zm3nZs zB(Cc|@fcEd(lXK#i?^U{70Ou@C)S&komf7~Tb!<*zmh}}%SOz;Z~2}fpzFPZtAq{s zyV;!jomTfRE~6Yq`i=T{8i=bG<@x0ONxO*OCLJNxgY*lrEbRPm^6$wHaJsnMRcKU> z^od}38uTOo^|i;!QwdI?v#tcRn@@ZQ{4Y*$B&j>83&DA$DDq!lZ5jCMt2=|FW5DGEJL7oL5!wvIt;GH&d6U;w00XG& zU=!ygUxR!f;!||~OReD#Oj?)940P&93ixUf1&GI8xrtw-@CuXLpjWNFr5 zBwvR3D;r=Dp0f7(_;#I)`?_{tV94o2wv%R&R+CZ?dqFBqin~JS#>zccZt_*F?ii6Q z;YpjO9Pz~Dy-5+|_p-FaO4e^Bu@8C~tB`3(MJ?1-nt`&BesGGe@mQbo9IR(C zQJ7dF`ngHEYEzE8+F5>t)y2gVSSFlBrSi04OYvxQ#8#D%ydRAssXR!mnRWP&4)sYD zNu`Jnr+y&$xND#FFG9RO=~v2+t$qMwwjkDsq+d67Qa6qiqQ&V*Ths6t++ZD6#SKh{ zxa%n$R+2iq+ne4Vsd4)v?7~w013t_4#UH{KdibGj&r*{peGYx+3HY((Wzg?lz9bnohpD#-YzW z%pCVfogmhlj&Ib8%U6x;>Pn|iq< z9!~oul*{2G&lsHlVluY~UZ!y&(qvBsKWJfA23my0NR8>Fs}AW8+K(ny)f3_Er{C9C z1IlGc-;pAzxJTQMBwha!`%M3>l%w4g9+93}<)2jODnpt;UVkzijDu*in7poZq(I7> zNZzC=q%O8N)sJAT^2%@}B7TB0e>->8BL5#TADiPZbcayUQ-k0vQruOE#*K;ViY8y& z$+{YT)n*L!n;GPc#Rgzs(n3;t+UKV(pY{8K@vU7E;&Yw2+cld(8rnpPwIZLE20vS4 z#agleUHQLi7e>A}@qM&=M0;Ith&`j62d9%x6K_XKLAxKRpGnCApV$gH=IFvF8Ptvd0G2#@xxMXChym)QpZ{lv@)2)&|T=-cMyxZerh2f0_I)^1JaPt|pZtUWswfkuDOyul=W@ zkePz6M5Kq5+mLj%Gk4JWA?2agE}HTa>K0HQ!J_Vy_rVOfh*X1mUGJ!`Oa3V-A^9T2 zCgC2+1xfCa{BxUNQ&KQVS8f{UkE)YAB|btKcm(;zwEcnf^>x?^-Dva7>aMZ?T`|~} zl!x)^QFn@bFY(V7eh%%jeN~@{_Opqxt?5-of*4d={ze0qHgEn%nc|>Q7;!bx?zhG)%5W#6~gMBl5r6z|BmxJN;FkW5n0c zHtza~OkYw-i>0y29l2q0kEx(IAVhHYfR- zPplfLK4~R`B&BXG{W?;2p8P9f*(qlv4I*`--4o)=NpV+d^6M$oq^^+e|0DvpNp}h8 zs>C26VP)quvo)9^nVdy3^_9L;5w2QL%PWpBxwv=)<@`p*oC|||*qzvSf(Qlupz0TdPd<;^Sbd0ny zc5SO3-ie~Z+QxM6-afidSpU|&r}k{0cIvIe0kQ4c7x0N)*>ynH*oesmvrtTcwyK79}utSS_w2nSFr`w@LL}L2Jh92J)FT72!)`L2C z^VIi<>D8xi$JTN6u5!H&tm-}x+7F73iA{0phltoE?-s?6?eHmQk^si**4i`9*7<>6 zeqQMYb!p!&I;LIULyOuoc-X=52i8X0Ok4LP^jefSRi9q1+jTxTKKj7g|FgDlI(}-F-|DR`a(JDK_df>onuGuV diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ccf21787ef..4984d42517 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-07 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:09+0100\n" "Last-Translator: Vlada Macek \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,196 +62,211 @@ msgid "English" msgstr "anglicky" #: conf/global_settings.py:55 +msgid "British English" +msgstr "anglicky (Británie)" + +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Spanish" msgstr "španělsky" -#: conf/global_settings.py:56 -msgid "Argentinean Spanish" -msgstr "argentinskou španělštinou" - #: conf/global_settings.py:57 +msgid "Argentinean Spanish" +msgstr "španělsky (Argentina)" + +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Estonian" msgstr "estonsky" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Basque" msgstr "baskicky" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Persian" msgstr "persky" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Finnish" msgstr "finsky" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "French" msgstr "francouzsky" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Frisian" msgstr "frísky" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Irish" msgstr "irsky" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Galician" msgstr "galicijsky" -#: conf/global_settings.py:65 +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsky" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Hindi" msgstr "hindsky" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Croatian" msgstr "chorvatsky" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Hungarian" msgstr "maďarsky" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Icelandic" msgstr "islandsky" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Italian" msgstr "italsky" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Japanese" msgstr "japonsky" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Georgian" msgstr "gruzínsky" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Khmer" msgstr "khmersky" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Kannada" msgstr "kannadsky" -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Korean" msgstr "korejsky" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Lithuanian" msgstr "litevsky" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Latvian" msgstr "lotyšsky" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Macedonian" msgstr "makedonsky" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:80 +msgid "Mongolian" +msgstr "mongolsky" + +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Dutch" msgstr "holandsky" -#: conf/global_settings.py:80 +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Norwegian" msgstr "norsky" -#: conf/global_settings.py:81 +#: conf/global_settings.py:83 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "norsky (Bokmål)" + +#: conf/global_settings.py:84 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "norsky (Nynorsk)" + +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Polish" msgstr "polsky" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Portuguese" msgstr "portugalsky" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "brazilskou portugalštinou" +msgstr "portugalsky (Brazílie)" -#: conf/global_settings.py:84 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Romanian" msgstr "rumunsky" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Russian" msgstr "rusky" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Slovak" msgstr "slovensky" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Slovenian" msgstr "slovinsky" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Albanian" msgstr "albánsky" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Serbian" msgstr "srbsky" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Serbian Latin" -msgstr "srbskou latinou" +msgstr "srbsky (latinkou)" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Swedish" msgstr "švédsky" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Tamil" msgstr "tamilsky" -#: conf/global_settings.py:93 +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Telugu" msgstr "telužsky" -#: conf/global_settings.py:94 +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Thai" msgstr "thajsky" -#: conf/global_settings.py:95 +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Turkish" msgstr "turecky" -#: conf/global_settings.py:96 +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsky" -#: conf/global_settings.py:97 +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamsky" -#: conf/global_settings.py:98 +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "zjednodušenou čínštinou" +msgstr "čínsky (zjednodušeně)" -#: conf/global_settings.py:99 +#: conf/global_settings.py:103 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "tradiční čínštinou" +msgstr "čínsky (tradičně)" -#: contrib/admin/actions.py:52 +#: contrib/admin/actions.py:48 #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Úspěšně odstraněno: %(count)d %(items)s." -#: contrib/admin/actions.py:59 -#: contrib/admin/options.py:1098 +#: contrib/admin/actions.py:55 contrib/admin/options.py:1125 msgid "Are you sure?" msgstr "Jste si jisti?" -#: contrib/admin/actions.py:77 +#: contrib/admin/actions.py:73 #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "Odstranit vybrané %(verbose_name_plural)s" @@ -265,10 +280,8 @@ msgstr "" "

%s:

\n" "
    \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:75 -#: contrib/admin/filterspecs.py:92 -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 -#: contrib/admin/filterspecs.py:173 +#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -292,22 +305,19 @@ msgstr "Tento měsíc" msgid "This year" msgstr "Tento rok" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 -#: forms/widgets.py:469 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 -#: forms/widgets.py:469 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469 msgid "No" msgstr "Ne" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 -#: forms/widgets.py:469 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:469 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: contrib/admin/helpers.py:19 +#: contrib/admin/helpers.py:20 msgid "Action:" msgstr "Operace:" @@ -339,8 +349,7 @@ msgstr "položka protokolu" msgid "log entries" msgstr "položky protokolu" -#: contrib/admin/options.py:140 -#: contrib/admin/options.py:155 +#: contrib/admin/options.py:138 contrib/admin/options.py:153 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -349,11 +358,9 @@ msgstr "Žádný" msgid "Changed %s." msgstr "Změněno: %s" -#: contrib/admin/options.py:559 -#: contrib/admin/options.py:569 -#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 -#: db/models/base.py:840 -#: forms/models.py:562 +#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:569 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:844 +#: forms/models.py:568 msgid "and" msgstr "a" @@ -365,7 +372,8 @@ msgstr "Položka \"%(object)s\" typu %(name)s byla přidána." #: contrib/admin/options.py:568 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "Pole \"%(list)s\" pro položku \"%(object)s\" typu %(name)s změněno/změněna." +msgstr "" +"Pole \"%(list)s\" pro položku \"%(object)s\" typu %(name)s změněno/změněna." #: contrib/admin/options.py:573 #, python-format @@ -381,13 +389,11 @@ msgstr "Nebyla změněna žádná pole." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně přidána." -#: contrib/admin/options.py:647 -#: contrib/admin/options.py:680 +#: contrib/admin/options.py:647 contrib/admin/options.py:680 msgid "You may edit it again below." msgstr "V úpravách můžete pokračovat níže." -#: contrib/admin/options.py:657 -#: contrib/admin/options.py:690 +#: contrib/admin/options.py:657 contrib/admin/options.py:690 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Níže můžete přidat další položku typu %s." @@ -399,38 +405,44 @@ msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně změněna." #: contrib/admin/options.py:686 #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně přidána. Níže můžete v úpravách pokračovat." +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně přidána. Níže můžete v " +"úpravách pokračovat." -#: contrib/admin/options.py:740 -msgid "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have been changed." -msgstr "K provedení hromadných operací je třeba vybrat nějaké položky. Nedošlo k žádným změnám." +#: contrib/admin/options.py:740 contrib/admin/options.py:997 +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" +"K provedení hromadných operací je třeba vybrat nějaké položky. Nedošlo k " +"žádným změnám." -#: contrib/admin/options.py:758 +#: contrib/admin/options.py:759 msgid "No action selected." msgstr "Nebyla vybrána žádná operace." -#: contrib/admin/options.py:838 +#: contrib/admin/options.py:840 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "%s: přidat" -#: contrib/admin/options.py:864 -#: contrib/admin/options.py:1078 +#: contrib/admin/options.py:866 contrib/admin/options.py:1105 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Položka \"%(name)s\" s primárním klíčem \"%(key)r\" neexistuje." -#: contrib/admin/options.py:929 +#: contrib/admin/options.py:931 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "%s: změnit" -#: contrib/admin/options.py:974 +#: contrib/admin/options.py:977 msgid "Database error" msgstr "Chyba databáze" -#: contrib/admin/options.py:1010 +#: contrib/admin/options.py:1039 #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." @@ -438,15 +450,7 @@ msgstr[0] "Položka %(name)s byla úspěšně změněna." msgstr[1] "%(count)s položky %(name)s byly úspěšně změněny." msgstr[2] "%(count)s položek %(name)s bylo úspěšně změněno." -#: contrib/admin/options.py:1037 -#, python-format -msgid "of %(count)d selected" -msgid_plural "of %(count)d selected" -msgstr[0] "z %(count)d položky vybráno." -msgstr[1] "ze %(count)d položek vybráno." -msgstr[2] "z %(count)d položek vybráno." - -#: contrib/admin/options.py:1039 +#: contrib/admin/options.py:1066 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" @@ -454,56 +458,64 @@ msgstr[0] "%(total_count)s položka vybrána." msgstr[1] "Všechny %(total_count)s položky vybrány." msgstr[2] "Vybráno všech %(total_count)s položek." -#: contrib/admin/options.py:1091 +#: contrib/admin/options.py:1071 +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "Vybraných je 0 položek z celkem %(cnt)s." + +#: contrib/admin/options.py:1118 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně odstraněna." -#: contrib/admin/options.py:1128 +#: contrib/admin/options.py:1155 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Historie změn: %s" -#: contrib/admin/sites.py:22 -#: contrib/admin/views/decorators.py:14 +#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:14 #: contrib/auth/forms.py:81 -msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." -msgstr "Vložte správné uživatelské jméno a heslo (u obou položek se rozlišují malá a velká písmena)." +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Vložte správné uživatelské jméno a heslo (u obou položek se rozlišují malá a " +"velká písmena)." -#: contrib/admin/sites.py:311 -#: contrib/admin/views/decorators.py:40 +#: contrib/admin/sites.py:307 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "Přihlaste se znovu, vaše sezení vypršelo." -#: contrib/admin/sites.py:318 -#: contrib/admin/views/decorators.py:47 -msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." -msgstr "Vypadá to, že váš prohlížeč nepřijímá cookies. Změňte mu toto nastavení, obnovte tuto stránku a požadavek opakujte." +#: contrib/admin/sites.py:314 contrib/admin/views/decorators.py:47 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Vypadá to, že váš prohlížeč nepřijímá cookies. Změňte mu toto nastavení, " +"obnovte tuto stránku a požadavek opakujte." -#: contrib/admin/sites.py:334 -#: contrib/admin/sites.py:340 +#: contrib/admin/sites.py:330 contrib/admin/sites.py:336 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak \"@\"." -#: contrib/admin/sites.py:337 -#: contrib/admin/views/decorators.py:62 +#: contrib/admin/sites.py:333 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "Vaše e-mailová adresa není vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho \"%s\"." +msgstr "" +"Vaše e-mailová adresa není vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho \"%s\"." -#: contrib/admin/sites.py:393 +#: contrib/admin/sites.py:389 msgid "Site administration" msgstr "Správa webu" -#: contrib/admin/sites.py:407 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:26 +#: contrib/admin/sites.py:403 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" msgstr "Přihlášení" -#: contrib/admin/sites.py:452 +#: contrib/admin/sites.py:448 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "Správa aplikace %s" @@ -543,9 +555,9 @@ msgstr "Požadovaná stránka nebyla bohužel nalezena." #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:54 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:55 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:39 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:42 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 @@ -575,8 +587,12 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Chyba serveru (500)" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Došlo k chybě. Byla oznámena správci serveru e-mailem a měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Došlo k chybě. Byla oznámena správci serveru e-mailem a měla by být brzy " +"odstraněna. Děkujeme za trpělivost." #: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4 msgid "Run the selected action" @@ -586,16 +602,16 @@ msgstr "Provést vybranou operaci" msgid "Go" msgstr "Provést" -#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "Klepnutím zde vyberete položky ze všech stránek." -#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" msgstr "Vybrat všechny položky typu %(module_name)s, celkem %(total_count)s." -#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:13 msgid "Clear selection" msgstr "Zrušit výběr" @@ -605,18 +621,18 @@ msgstr "Zrušit výběr" msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 msgid "Welcome," msgstr "Vítejte, uživateli" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:32 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:40 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:41 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:48 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -624,7 +640,7 @@ msgstr "Dokumentace" msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:47 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:48 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Log out" @@ -655,7 +671,7 @@ msgid "View on site" msgstr "Zobrazení na webu" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:39 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:68 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:71 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:15 msgid "Please correct the error below." @@ -664,30 +680,39 @@ msgstr[0] "Opravte níže uvedenou chybu." msgstr[1] "Opravte níže uvedené chyby." msgstr[2] "Opravte níže uvedené chyby." -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:60 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:63 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s: přidat" -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:79 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:82 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 -#: forms/formsets.py:302 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:302 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 #, python-format -msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" -msgstr "Odstranění položky \"%(escaped_object)s\" typu %(object_name)s by vyústilo v odstranění souvisejících položek. Nemáte však oprávnění k odstranění položek následujících typů:" +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"Odstranění položky \"%(escaped_object)s\" typu %(object_name)s by vyústilo v " +"odstranění souvisejících položek. Nemáte však oprávnění k odstranění položek " +"následujících typů:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:" -msgstr "Opravdu má být odstraněna položka \"%(escaped_object)s\" typu %(object_name)s? Následující související položky budou všechny odstraněny:" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Opravdu má být odstraněna položka \"%(escaped_object)s\" typu %(object_name)" +"s? Následující související položky budou všechny odstraněny:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33 @@ -700,13 +725,23 @@ msgstr "Odstranit vybrané položky" #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 #, python-format -msgid "Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" -msgstr "Odstranění položky \"%(object_name)s\" by vyústilo v odstranění souvisejících položek. Nemáte však oprávnění k odstranění položek následujících typů:" +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but " +"your account doesn't have permission to delete the following types of " +"objects:" +msgstr "" +"Odstranění položky \"%(object_name)s\" by vyústilo v odstranění " +"souvisejících položek. Nemáte však oprávnění k odstranění položek " +"následujících typů:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22 #, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "Opravdu mají být odstraněny vybrané položky typu %(object_name)s? Následující položky a položky s nimi související budou všechny odstraněny:" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of " +"the following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"Opravdu mají být odstraněny vybrané položky typu %(object_name)s? " +"Následující položky a položky s nimi související budou všechny odstraněny:" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format @@ -743,8 +778,14 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Neznámý obsah" #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 -msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user." -msgstr "Potíže s nainstalovanou databází. Ujistěte se, že byly vytvořeny odpovídající tabulky a že databáze je přístupná pro čtení příslušným uživatelem." +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"Potíže s nainstalovanou databází. Ujistěte se, že byly vytvořeny " +"odpovídající tabulky a že databáze je přístupná pro čtení příslušným " +"uživatelem." #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 msgid "Username:" @@ -767,8 +808,12 @@ msgid "Action" msgstr "Operace" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 -msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." -msgstr "Tato položka nemá historii změn. Pravděpodobně nebyla přidána tímto administračním rozhraním." +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Tato položka nemá historii změn. Pravděpodobně nebyla přidána tímto " +"administračním rozhraním." #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" @@ -809,8 +854,12 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "Uložit a pokračovat v úpravách" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:5 -msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options." -msgstr "Nejdříve vložte uživatelské jméno a heslo. Poté budete moci upravovat více uživatelských nastavení." +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"Nejdříve vložte uživatelské jméno a heslo. Poté budete moci upravovat více " +"uživatelských nastavení." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 #, python-format @@ -818,9 +867,7 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Vložte nové heslo pro uživatele %(username)s." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:35 -#: contrib/auth/forms.py:17 -#: contrib/auth/forms.py:61 -#: contrib/auth/forms.py:186 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:61 contrib/auth/forms.py:186 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -835,14 +882,14 @@ msgstr "Heslo (znovu)" msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Pro ověření vložte stejné heslo znovu." -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:53 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:99 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:64 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:110 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "Přidat %(verbose_name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:56 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:102 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:67 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:113 #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -876,8 +923,12 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Vaše heslo bylo změněno." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 -msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "Vložte svoje současné heslo a poté vložte dvakrát heslo nové. Omezíme tak možnost překlepu." +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Vložte svoje současné heslo a poté vložte dvakrát heslo nové. Omezíme tak " +"možnost překlepu." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:27 #: contrib/auth/forms.py:170 @@ -921,7 +972,9 @@ msgid "Enter new password" msgstr "Vložte nové heslo" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 -msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." msgstr "Vložte dvakrát nové heslo. Tak ověříme, že bylo zadáno správně." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 @@ -937,8 +990,12 @@ msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "Obnovení hesla bylo neúspěšné" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 -msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." -msgstr "Odkaz pro obnovení hesla byl neplatný, možná již byl použit. Požádejte o obnovení hesla znovu." +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"Odkaz pro obnovení hesla byl neplatný, možná již byl použit. Požádejte o " +"obnovení hesla znovu." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 @@ -946,8 +1003,12 @@ msgid "Password reset successful" msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "Poslali jsme vám e-mailem pokyny pro nastavení hesla na vámi zadanou e-mailovou adresu. Za chvíli by měly dorazit do vaší schránky." +msgid "" +"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Poslali jsme vám e-mailem pokyny pro nastavení hesla na vámi zadanou e-" +"mailovou adresu. Za chvíli by měly dorazit do vaší schránky." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" @@ -976,8 +1037,12 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Tým aplikace %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one." -msgstr "Zapomněl(a) jste své současné heslo? Vložte svou e-mailovou adresu a e-mailem obdržíte pokyny pro nastavení nového." +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"Zapomněl(a) jste své současné heslo? Vložte svou e-mailovou adresu a e-" +"mailem obdržíte pokyny pro nastavení nového." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" @@ -987,22 +1052,21 @@ msgstr "E-mailová adresa:" msgid "Reset my password" msgstr "Obnovit heslo" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:240 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 msgid "All dates" msgstr "Všechna data" -#: contrib/admin/views/main.py:70 +#: contrib/admin/views/main.py:65 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "%s: vybrat" -#: contrib/admin/views/main.py:70 +#: contrib/admin/views/main.py:65 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "Vyberte položku %s ke změně" -#: contrib/admin/views/template.py:38 -#: contrib/sites/models.py:38 +#: contrib/admin/views/template.py:38 contrib/sites/models.py:38 msgid "site" msgstr "web" @@ -1010,20 +1074,17 @@ msgstr "web" msgid "template" msgstr "šablona" -#: contrib/admindocs/views.py:61 -#: contrib/admindocs/views.py:63 +#: contrib/admindocs/views.py:61 contrib/admindocs/views.py:63 #: contrib/admindocs/views.py:65 msgid "tag:" msgstr "tag:" -#: contrib/admindocs/views.py:94 -#: contrib/admindocs/views.py:96 +#: contrib/admindocs/views.py:94 contrib/admindocs/views.py:96 #: contrib/admindocs/views.py:98 msgid "filter:" msgstr "filtr:" -#: contrib/admindocs/views.py:158 -#: contrib/admindocs/views.py:160 +#: contrib/admindocs/views.py:158 contrib/admindocs/views.py:160 #: contrib/admindocs/views.py:162 msgid "view:" msgstr "pohled (view):" @@ -1043,29 +1104,23 @@ msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`" -#: contrib/admindocs/views.py:209 -#: contrib/admindocs/views.py:228 -#: contrib/admindocs/views.py:233 -#: contrib/admindocs/views.py:247 -#: contrib/admindocs/views.py:261 -#: contrib/admindocs/views.py:266 +#: contrib/admindocs/views.py:209 contrib/admindocs/views.py:228 +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:261 contrib/admindocs/views.py:266 msgid "model:" msgstr "model:" -#: contrib/admindocs/views.py:224 -#: contrib/admindocs/views.py:256 +#: contrib/admindocs/views.py:224 contrib/admindocs/views.py:256 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`" -#: contrib/admindocs/views.py:228 -#: contrib/admindocs/views.py:261 +#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:261 #, python-format msgid "all %s" msgstr "Vše: %s" -#: contrib/admindocs/views.py:233 -#: contrib/admindocs/views.py:266 +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:266 #, python-format msgid "number of %s" msgstr "Počet: %s" @@ -1099,10 +1154,13 @@ msgid "" "your computer is \"internal\").

    \n" msgstr "" "\n" -"

    Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na vaše záložky (oblíbené),\n" -"nebo klepněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k vašim záložkám (oblíbeným). Nyní můžete\n" +"

    Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na vaše " +"záložky (oblíbené),\n" +"nebo klepněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k vašim záložkám " +"(oblíbeným). Nyní můžete\n" "zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n" -"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je nastaven jako\n" +"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je " +"nastaven jako\n" "\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n" "zda je váš počítač \"interní\").

    \n" @@ -1111,16 +1169,23 @@ msgid "Documentation for this page" msgstr "Dokumentace k této stránce" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 -msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." -msgstr "Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto stránku." +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto " +"stránku." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 msgid "Show object ID" msgstr "Ukázat id položky" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." -msgstr "Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku." +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 msgid "Edit this object (current window)" @@ -1128,7 +1193,8 @@ msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku." +msgstr "" +"Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 msgid "Edit this object (new window)" @@ -1163,19 +1229,16 @@ msgstr "Změna hesla byla úspěšná." msgid "Change password: %s" msgstr "Heslo pro uživatele %s: změnit" -#: contrib/auth/forms.py:14 -#: contrib/auth/forms.py:48 -#: contrib/auth/forms.py:60 +#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:48 contrib/auth/forms.py:60 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: contrib/auth/forms.py:15 -#: contrib/auth/forms.py:49 +#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:49 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." +msgstr "" +"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." -#: contrib/auth/forms.py:16 -#: contrib/auth/forms.py:50 +#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:50 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Hodnota může obsahovat pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." @@ -1187,8 +1250,7 @@ msgstr "Potvrzení hesla" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Uživatel s tímto jménem již existuje." -#: contrib/auth/forms.py:37 -#: contrib/auth/forms.py:156 +#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/forms.py:156 #: contrib/auth/forms.py:198 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Hesla se neshodují." @@ -1198,16 +1260,24 @@ msgid "This account is inactive." msgstr "Tento účet je neaktivní." #: contrib/auth/forms.py:88 -msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." -msgstr "Váš prohlížeč zřejmě nemá povoleno přijímat cookies, které jsou ale potřeba pro přihlášení." +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" +"Váš prohlížeč zřejmě nemá povoleno přijímat cookies, které jsou ale potřeba " +"pro přihlášení." #: contrib/auth/forms.py:101 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: contrib/auth/forms.py:110 -msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?" -msgstr "K této e-mailové adrese není přiřazen žádný uživatelský účet. Určitě jste zde registrováni?" +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"K této e-mailové adrese není přiřazen žádný uživatelský účet. Určitě jste " +"zde registrováni?" #: contrib/auth/forms.py:136 #, python-format @@ -1222,8 +1292,7 @@ msgstr "Potvrzení nového hesla" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaše současné heslo nebylo vloženo správně. Zkuste to znovu." -#: contrib/auth/models.py:66 -#: contrib/auth/models.py:94 +#: contrib/auth/models.py:66 contrib/auth/models.py:94 msgid "name" msgstr "název" @@ -1235,8 +1304,7 @@ msgstr "kódový název" msgid "permission" msgstr "oprávnění" -#: contrib/auth/models.py:73 -#: contrib/auth/models.py:95 +#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:95 msgid "permissions" msgstr "oprávnění" @@ -1244,8 +1312,7 @@ msgstr "oprávnění" msgid "group" msgstr "skupina" -#: contrib/auth/models.py:99 -#: contrib/auth/models.py:206 +#: contrib/auth/models.py:99 contrib/auth/models.py:206 msgid "groups" msgstr "skupiny" @@ -1254,8 +1321,10 @@ msgid "username" msgstr "uživatelské jméno" #: contrib/auth/models.py:196 -msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" -msgstr "Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" +msgstr "" +"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." #: contrib/auth/models.py:197 msgid "first name" @@ -1274,8 +1343,12 @@ msgid "password" msgstr "heslo" #: contrib/auth/models.py:200 -msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change password form." -msgstr "Použijte buď tvar \"[algo]$[salt]$[hexdigest]\" nebo formulář pro změnu hesla." +msgid "" +"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " +"password form." +msgstr "" +"Použijte buď tvar \"[algo]$[salt]$[hexdigest]\" nebo formulář pro změnu hesla." #: contrib/auth/models.py:201 msgid "staff status" @@ -1290,16 +1363,23 @@ msgid "active" msgstr "aktivní" #: contrib/auth/models.py:202 -msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "Určuje, zda bude uživatel považován za aktivního. Použijte tuto možnost místo odstranění účtů." +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Určuje, zda bude uživatel považován za aktivního. Použijte tuto možnost " +"místo odstranění účtů." #: contrib/auth/models.py:203 msgid "superuser status" msgstr "superuživatel" #: contrib/auth/models.py:203 -msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "Určuje, že uživatel má veškerá oprávnění bez jejich explicitního přiřazení." +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Určuje, že uživatel má veškerá oprávnění bez jejich explicitního přiřazení." #: contrib/auth/models.py:204 msgid "last login" @@ -1310,15 +1390,18 @@ msgid "date joined" msgstr "datum registrace" #: contrib/auth/models.py:207 -msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "Kromě manuálně přidělených oprávnění bude uživatel mít všechna oprávnění pro každou skupinu, jejímž je členem." +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"Kromě manuálně přidělených oprávnění bude uživatel mít všechna oprávnění pro " +"každou skupinu, jejímž je členem." #: contrib/auth/models.py:208 msgid "user permissions" msgstr "uživatelská oprávnění" -#: contrib/auth/models.py:212 -#: contrib/comments/models.py:50 +#: contrib/auth/models.py:212 contrib/comments/models.py:50 #: contrib/comments/models.py:168 msgid "user" msgstr "uživatel" @@ -1336,8 +1419,7 @@ msgid "Logged out" msgstr "Odhlášeno" #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 -#: core/validators.py:120 -#: forms/fields.py:428 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:428 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu." @@ -1408,10 +1490,8 @@ msgstr "Jméno" msgid "Email address" msgstr "E-mailová adresa" -#: contrib/comments/forms.py:95 -#: contrib/flatpages/admin.py:8 -#: contrib/flatpages/models.py:7 -#: db/models/fields/__init__.py:1100 +#: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8 +#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1101 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1428,11 +1508,11 @@ msgstr[1] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná." msgstr[2] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná." #: contrib/comments/forms.py:182 -msgid "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" msgstr "Jestliže do tohoto pole cokoli zadáte, bude komentář považován za spam" -#: contrib/comments/models.py:22 -#: contrib/contenttypes/models.py:81 +#: contrib/comments/models.py:22 contrib/contenttypes/models.py:81 msgid "content type" msgstr "typ obsahu" @@ -1452,8 +1532,7 @@ msgstr "e-mailová adresa uživatele" msgid "user's URL" msgstr "URL uživatele" -#: contrib/comments/models.py:56 -#: contrib/comments/models.py:76 +#: contrib/comments/models.py:56 contrib/comments/models.py:76 #: contrib/comments/models.py:169 msgid "comment" msgstr "komentář" @@ -1462,8 +1541,7 @@ msgstr "komentář" msgid "date/time submitted" msgstr "datum a čas byly zaslané" -#: contrib/comments/models.py:60 -#: db/models/fields/__init__.py:895 +#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:896 msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" @@ -1472,28 +1550,40 @@ msgid "is public" msgstr "je veřejný" #: contrib/comments/models.py:62 -msgid "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." -msgstr "Pokud zrušíte zaškrtnutí tohoto políčka, komentář se na stránce nezobrazí." +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "" +"Pokud zrušíte zaškrtnutí tohoto políčka, komentář se na stránce nezobrazí." #: contrib/comments/models.py:64 msgid "is removed" msgstr "je odebrán" #: contrib/comments/models.py:65 -msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." -msgstr "Zaškrtněte, pokud je komentář nevhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl odebrán\"." +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud je komentář nevhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva " +"\"Tento komentář byl odebrán\"." #: contrib/comments/models.py:77 msgid "comments" msgstr "komentář" #: contrib/comments/models.py:119 -msgid "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-only." -msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, jméno tedy není možné změnit." +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "" +"Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, jméno tedy není možné změnit." #: contrib/comments/models.py:128 -msgid "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-only." -msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, e-mail tedy není možné změnit." +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "" +"Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, e-mail tedy není možné změnit." #: contrib/comments/models.py:153 #, python-format @@ -1545,8 +1635,10 @@ msgstr "Děkujeme za schválení" #: contrib/comments/templates/comments/approved.html:7 #: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 -msgid "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" -msgstr "Děkujeme za váš čas věnovaný zlepšení kvality diskuze na našich stránkách" +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "" +"Děkujeme za váš čas věnovaný zlepšení kvality diskuze na našich stránkách" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 msgid "Remove a comment" @@ -1623,12 +1715,18 @@ msgid "content types" msgstr "typy obsahu" #: contrib/flatpages/admin.py:9 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Příklad: \"/o/kontakt/\". Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka." +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Příklad: \"/o/kontakt/\". Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka." #: contrib/flatpages/admin.py:11 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes." -msgstr "Hodnota smí obsahovat pouze písmena, číslice, podtržítka, pomlčky nebo lomítka." +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "" +"Hodnota smí obsahovat pouze písmena, číslice, podtržítka, pomlčky nebo " +"lomítka." #: contrib/flatpages/admin.py:22 msgid "Advanced options" @@ -1651,8 +1749,12 @@ msgid "template name" msgstr "název šablony" #: contrib/flatpages/models.py:12 -msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "Příklad: \"flatpages/kontaktni_stranka.html\". Pokud toto není zadáno, bude použita šablona \"flatpages/default.html\"." +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " +"will use 'flatpages/default.html'." +msgstr "" +"Příklad: \"flatpages/kontaktni_stranka.html\". Pokud toto není zadáno, bude " +"použita šablona \"flatpages/default.html\"." #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "registration required" @@ -1671,12 +1773,17 @@ msgid "flat pages" msgstr "statické stránky" #: contrib/formtools/wizard.py:140 -msgid "We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the form from this page." -msgstr "Platnost formuláře bohužel vypršela. Pokračujte vyplněním formuláře z této stránky." +msgid "" +"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " +"form from this page." +msgstr "" +"Platnost formuláře bohužel vypršela. Pokračujte vyplněním formuláře z této " +"stránky." #: contrib/gis/db/models/fields.py:50 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "Základní GIS pole -- mapováno na typ Geometry podle specifikace OpenGIS." +msgstr "" +"Základní GIS pole -- mapováno na typ Geometry podle specifikace OpenGIS." #: contrib/gis/db/models/fields.py:270 msgid "Point" @@ -1719,8 +1826,12 @@ msgid "Invalid geometry type." msgstr "Neplatný typ geometrie." #: contrib/gis/forms/fields.py:20 -msgid "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry form field." -msgstr "Nastala chyba při transformaci geometrie na identifikátor SRID geometrického formulářového pole." +msgid "" +"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " +"form field." +msgstr "" +"Nastala chyba při transformaci geometrie na identifikátor SRID geometrického " +"formulářového pole." #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 msgid "th" @@ -1814,10 +1925,8 @@ msgstr "včera" msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru NNNN nebo ANNNNAAA." -#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 -#: contrib/localflavor/br/forms.py:97 -#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 -#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:92 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:131 contrib/localflavor/pe/forms.py:24 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Pole smí obsahovat pouze číslice." @@ -1828,7 +1937,9 @@ msgstr "Pole smí obsahovat jen 7 nebo 8 číslic." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." -msgstr "Zadejte platné identifikační číslo CUIT ve tvaru XX-XXXXXXXX-X nebo XXXXXXXXXXXX" +msgstr "" +"Zadejte platné identifikační číslo CUIT ve tvaru XX-XXXXXXXX-X nebo " +"XXXXXXXXXXXX" #: contrib/localflavor/ar/forms.py:81 msgid "Invalid CUIT." @@ -1870,8 +1981,7 @@ msgstr "Vorarlbersko" msgid "Vienna" msgstr "Vídeň" -#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 -#: contrib/localflavor/ch/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:17 #: contrib/localflavor/no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXX." @@ -1884,31 +1994,33 @@ msgstr "Zadejte platné rodné číslo (ASSN) ve tvaru XXXX XXXXXX." msgid "Enter a 4 digit post code." msgstr "Zadejte čtyřmístné poštovní směrovací číslo." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:22 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXXX-XXX." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:31 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." msgstr "Telefonní číslo smí být pouze ve tvaru XX-XXXX-XXXX." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:59 -msgid "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states." +#: contrib/localflavor/br/forms.py:54 +msgid "" +"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " +"states." msgstr "Neplatný brazilský stát. Vyberte jeden z nabízených států." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:95 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:90 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Neplatné číslo CPF." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:96 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:91 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Pole smí obsahovat nejvýše 11 číslic nebo 14 znaků." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:130 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Neplatné číslo CNPJ." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:137 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:132 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Pole smí obsahovat nejméně 14 číslic." @@ -1918,7 +2030,8 @@ msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXX XXX." #: contrib/localflavor/ca/forms.py:96 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." -msgstr "Zadejte platné kanadské číslo soc. pojištění (SID) ve tvaru XXX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Zadejte platné kanadské číslo soc. pojištění (SID) ve tvaru XXX-XXX-XXX." #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" @@ -2025,8 +2138,12 @@ msgid "Zurich" msgstr "Curych" #: contrib/localflavor/ch/forms.py:65 -msgid "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format." -msgstr "Zadejte platné švýcarské identifikační číslo nebo číslo cestovního pasu ve tvaru X1234567<0 nebo 1234567890." +msgid "" +"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " +"1234567890 format." +msgstr "" +"Zadejte platné švýcarské identifikační číslo nebo číslo cestovního pasu ve " +"tvaru X1234567<0 nebo 1234567890." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 msgid "Enter a valid Chilean RUT." @@ -2096,8 +2213,7 @@ msgstr "Zlínský kraj" msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravskoslezský kraj" -#: contrib/localflavor/cz/forms.py:28 -#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:28 contrib/localflavor/sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXX nebo XXX XX." @@ -2181,15 +2297,18 @@ msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko" msgid "Thuringia" msgstr "Durynsko" -#: contrib/localflavor/de/forms.py:15 -#: contrib/localflavor/fi/forms.py:13 +#: contrib/localflavor/de/forms.py:15 contrib/localflavor/fi/forms.py:13 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXX." #: contrib/localflavor/de/forms.py:42 -msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format." -msgstr "Zadejte platné německé identifikační číslo ve tvaru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." +msgid "" +"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " +"format." +msgstr "" +"Zadejte platné německé identifikační číslo ve tvaru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-" +"XXXXXXX-X." #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" @@ -2463,8 +2582,12 @@ msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Zadejte platné poštovní směrovací číslo ve tvaru 01XXX - 52XXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:40 -msgid "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX." -msgstr "Zadejte platné telefonní číslo v jednom ze tvarů 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nebo 9XXXXXXXX." +msgid "" +"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " +"9XXXXXXXX." +msgstr "" +"Zadejte platné telefonní číslo v jednom ze tvarů 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nebo " +"9XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:67 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." @@ -2487,7 +2610,8 @@ msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neplatný kontrolní součet pro CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:143 -msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgid "" +"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Zadejte platné číslo bankovního účtu ve tvaru XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:144 @@ -2506,8 +2630,7 @@ msgstr "Telefonní číslo musí být ve tvaru 0X XX XX XX XX." msgid "Enter a valid post code" msgstr "Zadejte platné poštovní směrovací číslo." -#: contrib/localflavor/id/forms.py:68 -#: contrib/localflavor/nl/forms.py:53 +#: contrib/localflavor/id/forms.py:68 contrib/localflavor/nl/forms.py:53 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Zadejte platné telefonní číslo" @@ -2936,7 +3059,8 @@ msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 -msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgid "" +"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Zadejte platné islandské identifikační číslo ve tvaru XXXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:19 @@ -3356,8 +3480,11 @@ msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Neplatný kontrolní součet pro Národní identifikační číslo." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 -msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." -msgstr "Zadejte daňové identifikační číslo (NIP) ve tvaru XXX-XXX-XX-XX nebo XX-XX-XXX-XXX." +msgid "" +"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Zadejte daňové identifikační číslo (NIP) ve tvaru XXX-XXX-XX-XX nebo XX-XX-" +"XXX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." @@ -4284,16 +4411,23 @@ msgid "redirect from" msgstr "přesměrovat z" #: contrib/redirects/models.py:8 -msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." -msgstr "Toto by měla být absolutní cesta bez domény. Příklad: \"/udalosti/hledat/\"." +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Toto by měla být absolutní cesta bez domény. Příklad: \"/udalosti/hledat/\"." #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" msgstr "přesměrovat na" #: contrib/redirects/models.py:10 -msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." -msgstr "Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na \"http://\"." +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na " +"\"http://\"." #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" @@ -4335,33 +4469,30 @@ msgstr "zobrazený název" msgid "sites" msgstr "weby" -#: core/validators.py:20 -#: forms/fields.py:66 +#: core/validators.py:20 forms/fields.py:66 msgid "Enter a valid value." msgstr "Vložte platnou hodnotu." -#: core/validators.py:87 -#: forms/fields.py:529 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:529 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Vložte platnou adresu URL." -#: core/validators.py:89 -#: forms/fields.py:530 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:530 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Tato adresa URL je zřejmě neplatný odkaz." -#: core/validators.py:123 -#: forms/fields.py:873 -msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Vložte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a pomlček." +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:873 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Vložte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a " +"pomlček." -#: core/validators.py:126 -#: forms/fields.py:866 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:866 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vložte platnou adresu typu IPv4." -#: core/validators.py:129 -#: db/models/fields/__init__.py:571 +#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:572 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Vložte pouze číslice oddělené čárkami." @@ -4370,40 +4501,45 @@ msgstr "Vložte pouze číslice oddělené čárkami." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Hodnota musí být %(limit_value)s (nyní je %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 -#: forms/fields.py:205 -#: forms/fields.py:257 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Hodnota musí být menší nebo rovna %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 -#: forms/fields.py:206 -#: forms/fields.py:258 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Hodnota musí být větší nebo rovna %(limit_value)s." #: core/validators.py:164 #, python-format -msgid "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %(show_value)d)." -msgstr "Hodnota musí mít alespoň %(limit_value)d znaků, ale nyní jich má %(show_value)d." +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %" +"(show_value)d)." +msgstr "" +"Hodnota musí mít alespoň %(limit_value)d znaků, ale nyní jich má %" +"(show_value)d." #: core/validators.py:170 #, python-format -msgid "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %(show_value)d)." -msgstr "Hodnota smí mít nejvýše %(limit_value)d znaků, ale nyní jich má %(show_value)d." +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %" +"(show_value)d)." +msgstr "" +"Hodnota smí mít nejvýše %(limit_value)d znaků, ale nyní jich má %(show_value)" +"d." -#: db/models/base.py:818 +#: db/models/base.py:822 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." -msgstr "Pole %(field_name)s musí být unikátní testem %(lookup)s pole %(date_field)s." +msgstr "" +"Pole %(field_name)s musí být unikátní testem %(lookup)s pole %(date_field)s." -#: db/models/base.py:833 -#: db/models/base.py:841 +#: db/models/base.py:837 db/models/base.py:845 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "Položka %(model_name)s s touto hodnotou v poli %(field_label)s již existuje." +msgstr "" +"Položka %(model_name)s s touto hodnotou v poli %(field_label)s již existuje." #: db/models/fields/__init__.py:63 #, python-format @@ -4423,109 +4559,104 @@ msgstr "Pole nemůže být prázdné." msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "Pole typu: %(field_type)s" -#: db/models/fields/__init__.py:450 -#: db/models/fields/__init__.py:851 -#: db/models/fields/__init__.py:960 -#: db/models/fields/__init__.py:971 -#: db/models/fields/__init__.py:998 +#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852 +#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972 +#: db/models/fields/__init__.py:999 msgid "Integer" msgstr "Celé číslo" -#: db/models/fields/__init__.py:454 -#: db/models/fields/__init__.py:849 +#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850 msgid "This value must be an integer." msgstr "Hodnota musí být celé číslo." -#: db/models/fields/__init__.py:489 +#: db/models/fields/__init__.py:490 msgid "This value must be either True or False." msgstr "Hodnota musí být buď Ano (True) nebo Ne (False)." -#: db/models/fields/__init__.py:491 +#: db/models/fields/__init__.py:492 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), nebo Ne (False))" -#: db/models/fields/__init__.py:538 -#: db/models/fields/__init__.py:981 +#: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:982 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Řetězec (max. %(max_length)s znaků)" -#: db/models/fields/__init__.py:566 +#: db/models/fields/__init__.py:567 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Celá čísla oddělená čárkou" -#: db/models/fields/__init__.py:580 +#: db/models/fields/__init__.py:581 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (bez času)" -#: db/models/fields/__init__.py:584 +#: db/models/fields/__init__.py:585 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "Vložte platné datum ve tvaru RRRR-MM-DD." -#: db/models/fields/__init__.py:585 +#: db/models/fields/__init__.py:586 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Neplatné datum: %s" -#: db/models/fields/__init__.py:666 +#: db/models/fields/__init__.py:667 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Vložte platné datum a čas ve tvaru RRRR-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/__init__.py:668 +#: db/models/fields/__init__.py:669 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (s časem)" -#: db/models/fields/__init__.py:734 +#: db/models/fields/__init__.py:735 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Hodnota musí být desetinné číslo." -#: db/models/fields/__init__.py:736 +#: db/models/fields/__init__.py:737 msgid "Decimal number" msgstr "Desetinné číslo" -#: db/models/fields/__init__.py:791 +#: db/models/fields/__init__.py:792 msgid "E-mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:798 -#: db/models/fields/files.py:220 +#: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220 #: db/models/fields/files.py:331 msgid "File path" msgstr "Cesta k souboru" -#: db/models/fields/__init__.py:821 +#: db/models/fields/__init__.py:822 msgid "This value must be a float." msgstr "Hodnota musí být desetinné číslo." -#: db/models/fields/__init__.py:823 +#: db/models/fields/__init__.py:824 msgid "Floating point number" msgstr "Číslo s pohyblivou řádovou čárkou" -#: db/models/fields/__init__.py:882 +#: db/models/fields/__init__.py:883 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Velké číslo (8 bajtů)" -#: db/models/fields/__init__.py:911 +#: db/models/fields/__init__.py:912 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Hodnota musí být buď Nic (None), Ano (True) nebo Ne (False)." -#: db/models/fields/__init__.py:913 +#: db/models/fields/__init__.py:914 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), Ne (False) nebo Nic (None))" -#: db/models/fields/__init__.py:1004 +#: db/models/fields/__init__.py:1005 msgid "Text" msgstr "Text" -#: db/models/fields/__init__.py:1020 +#: db/models/fields/__init__.py:1021 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: db/models/fields/__init__.py:1024 +#: db/models/fields/__init__.py:1025 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Vložte platný čas ve tvaru HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" -#: db/models/fields/__init__.py:1108 +#: db/models/fields/__init__.py:1109 msgid "XML text" msgstr "XML text" @@ -4538,22 +4669,26 @@ msgstr "Položka typu %(model)s s primárním klíčem %(pk)r neexistuje." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Cizí klíč (typ určen pomocí souvisejícího pole)" -#: db/models/fields/related.py:923 +#: db/models/fields/related.py:918 msgid "One-to-one relationship" msgstr "Vazba jedna-jedna" -#: db/models/fields/related.py:983 +#: db/models/fields/related.py:980 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Vazba mnoho-mnoho" -#: db/models/fields/related.py:1003 -msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Výběr více než jedné položky je možný přidržením klávesy \"Control\" (nebo \"Command\" na Macu)." +#: db/models/fields/related.py:1000 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Výběr více než jedné položky je možný přidržením klávesy \"Control\" (nebo " +"\"Command\" na Macu)." -#: db/models/fields/related.py:1064 +#: db/models/fields/related.py:1061 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "Vložte platné ID položky %(self)s. Hodnota %(value)r je neplatná." msgstr[1] "Vložte platné ID položky %(self)s. Hodnoty %(value)r jsou neplatné." msgstr[2] "Vložte platné ID položky %(self)s. Hodnoty %(value)r jsou neplatné." @@ -4566,8 +4701,7 @@ msgstr "Pole je povinné." msgid "Enter a whole number." msgstr "Vložte celé číslo." -#: forms/fields.py:235 -#: forms/fields.py:256 +#: forms/fields.py:235 forms/fields.py:256 msgid "Enter a number." msgstr "Vložte číslo." @@ -4586,13 +4720,11 @@ msgstr "Hodnota nesmí mít za desetinnou čárkou více než %s cifer." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Hodnota nesmí mít před desetinnou čárkou více než %s cifer." -#: forms/fields.py:323 -#: forms/fields.py:838 +#: forms/fields.py:323 forms/fields.py:838 msgid "Enter a valid date." msgstr "Vložte platné datum." -#: forms/fields.py:351 -#: forms/fields.py:839 +#: forms/fields.py:351 forms/fields.py:839 msgid "Enter a valid time." msgstr "Vložte platný čas." @@ -4602,7 +4734,8 @@ msgstr "Vložte platné datum a čas." #: forms/fields.py:435 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Soubor nebyl odeslán. Zkontrolujte parametr \"encoding type\" formuláře." +msgstr "" +"Soubor nebyl odeslán. Zkontrolujte parametr \"encoding type\" formuláře." #: forms/fields.py:436 msgid "No file was submitted." @@ -4614,72 +4747,78 @@ msgstr "Odeslaný soubor je prázdný." #: forms/fields.py:438 #, python-format -msgid "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Délka názvu souboru má být nejvýše %(max)d znaků, ale nyní je %(length)d." +msgid "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Délka názvu souboru má být nejvýše %(max)d znaků, ale nyní je %(length)d." #: forms/fields.py:473 -msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." -msgstr "Nahrajte platný obrázek. Odeslaný soubor buď nebyl obrázek nebo byl poškozen." +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Nahrajte platný obrázek. Odeslaný soubor buď nebyl obrázek nebo byl poškozen." -#: forms/fields.py:596 -#: forms/fields.py:671 +#: forms/fields.py:596 forms/fields.py:671 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Vyberte platnou možnost, \"%(value)s\" není k dispozici." -#: forms/fields.py:672 -#: forms/fields.py:734 -#: forms/models.py:995 +#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002 msgid "Enter a list of values." msgstr "Vložte seznam hodnot." -#: forms/formsets.py:298 -#: forms/formsets.py:300 +#: forms/formsets.py:298 forms/formsets.py:300 msgid "Order" msgstr "Pořadí" -#: forms/models.py:556 +#: forms/models.py:562 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "Opravte duplicitní data v poli %(field)s." -#: forms/models.py:560 +#: forms/models.py:566 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "Opravte duplicitní data v poli %(field)s, které musí být unikátní." -#: forms/models.py:566 +#: forms/models.py:572 #, python-format -msgid "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "Opravte duplicitní data v poli %(field_name)s, které musí být unikátní testem %(lookup)s pole %(date_field)s." +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" +"Opravte duplicitní data v poli %(field_name)s, které musí být unikátní " +"testem %(lookup)s pole %(date_field)s." -#: forms/models.py:574 +#: forms/models.py:580 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Odstraňte duplicitní hodnoty níže." -#: forms/models.py:848 +#: forms/models.py:855 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." -msgstr "Cizí klíč typu inline neodpovídá primárnímu klíči v rodičovské položce." +msgstr "" +"Cizí klíč typu inline neodpovídá primárnímu klíči v rodičovské položce." -#: forms/models.py:914 +#: forms/models.py:921 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Vyberte platnou možnost. Tato není k dispozici." -#: forms/models.py:996 +#: forms/models.py:1003 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Vyberte platnou možnost, \"%s\" není k dispozici." -#: forms/models.py:998 +#: forms/models.py:1005 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." msgstr "Hodnota \"%s\" není platný primární klíč." -#: template/defaultfilters.py:781 +#: template/defaultfilters.py:776 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ano, ne, možná" -#: template/defaultfilters.py:812 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -4687,17 +4826,17 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajty" msgstr[2] "%(size)d bajtů" -#: template/defaultfilters.py:814 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:816 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:817 +#: template/defaultfilters.py:812 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -4790,28 +4929,23 @@ msgstr "leden" msgid "February" msgstr "únor" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "March" msgstr "březen" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "April" msgstr "duben" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "May" msgstr "květen" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "June" msgstr "červen" -#: utils/dates.py:19 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 msgid "July" msgstr "červenec" @@ -4971,23 +5105,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:512 +#: utils/translation/trans_real.py:519 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. n. Y" -#: utils/translation/trans_real.py:513 +#: utils/translation/trans_real.py:520 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. n. Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:514 +#: utils/translation/trans_real.py:521 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:535 +#: utils/translation/trans_real.py:542 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:536 +#: utils/translation/trans_real.py:543 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" @@ -5005,4 +5139,3 @@ msgstr "Položka typu %(verbose_name)s byla úspěšně aktualizována." #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "Položka typu %(verbose_name)s byla odstraněna." - diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6be0bdc0d1bc0aacf1dc2a377f094b94cec0cf53..1cf448fe723feb6170beb69ca0f7b096b966f10c 100644 GIT binary patch literal 2695 zcmaKtO^g&p6vs=%57sZlPt?P^@D-eK78P+|QP_1AaoG(sV8nygbidu{ot~_ z>%iZK{1dzm{lCGr;96{U1Y8HoJ}-eX-UjhgT~uQCI4Jv`0112@lzE?myTH#t+4oma z_W1)8yMKc3fq#SVfTyu20jrqYf{!19Z==8FhQYd1Ab#q7RCj})fa1qlP;`6?ir?Q4 z`6GB2`oDpq?*b_EZh{Em2Jl62BZyZj8}e09^u9LizX{%k{weSt@M91^brzNQw+xEE z7eLu}4V)9M1AE|l@B{D-@MUl_M9UG%9ML6@=)4JKBg(BPq6gEyiaZiGiPh>OcT8>CnsU4?B|A%-wg$$di2)8g zhyVL-C+TXps`iDU+Sk)jtXnbDrc{mVm`$i18YbXajkm2$nKb#R%NKib`66XgE{Rz? z(lQp?prf9NLRQaelWCXJB)44In9?q2)4s$-F-_^5p3MxSigVhR&1I>l1}C1oEp{{= zcq=?)dxL=q4$6j_ib503wY@rItwHsQI?P?nQVp7-COwZbNe$H~BS5*$90hF~1-v!g zM%siF#8J>8)o5dBBZH$kP1zF7j8o}8&!HK#n(fS$Lz6C&Hx2DGhlXm}LEW{^VV@T` z^<2Jq!DiIfJ-&DZut_@bku?vN=Ao#ZV77Sb>JV`?ITUI$$2dYmkqM(-6lOZ6*@)vX ztrGU!;+PU=TR5YfVrx5*nWI_j$hVoEw$#eJ$6}|^mq8enHw{rTcvn^bD-Dw*SQn+G zSQ)N{Zy?UwE5%XHzDhGVe%z2jWTy`jX3F}3@;D~L*b9S>D=r%-8-(OCQJEQ-ym}}& zjC^@NS7UNuwv;Q|T^3+?;OO5wy%Iq}ixIZeSJjNO^Y}I@2g1rxb}7!KP80L+(2gAD z#5!M@O6Q`mvOk+kD@|Lck(udcW!$lrGptN#&vn{S8?9Apk5+1r)954hhiltwJ8Csd ztQ_WEBzsZwZ}j8*GrehE9ra^PejE#-b6I3I--8)K~ zHgx2I=2Kk2e=W%W zV}UlsIV6)SEFgkcTG-hp5oFcO%4vMZUQOUCWQi#jX{al&OBy>^X1-!!<+N(xV6XtL zu=7mICv{p1)&850dMgV&=v=YGbckekan3Um)?76@t~lpa%ptO6@s+`6+gdrzee}Yt zg}T#QK7*r!6?VN#{1E?XqAqXUZoMTdMA!LM(mS1W+A>GA-8h4dsQXx5xHg& zzVoY^MGA(Y(56|4>7iX&h%I#}lSPb(QEB`#X>!LPu2`xLc7|z2#5ggTFP6H5OMaQ8 z>4PGQjo>~YZL{a9`UlgdDc=A9 delta 638 zcmZ9}ze|Ea9LMp~{846>l@;M2L{mI;{(wYkYl((JDT;|8oLU-!M|p6~bWp6f(AdigdUxHGgFdXoN1pQqpZ_@i0BF(FLj z0Om1@%Q%Q@?s*YMh<7o9hd6|%&ISgFuP}f&xMj?xxn-b4AMU{?s?ay8a2J(WlPQRy z5-egKbEw3}s62I4;RYUXh$}bW;iWM1UpR$77@@w2^R@~lQ74;oT1*hHpf*rKtt&f^ zaF4i#O8n$}Mtw6mmGfCI=>T_vR zTCZekF}hBs&HQgVh}sx^qBr`hnbVHAAv5kKx$WL=<1W@!4!d!m)}w#h*L(=BXL6oh vN~N=f^wNUOSR2{g@QRi5YQ0)J@m9-cl|m|G)7G>7b=hn)8EUth;S1j{zF9Rw diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index eea6052953..0b958e290c 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-07 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:04+0100\n" "Last-Translator: Vlada Macek \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,17 +47,57 @@ msgstr "Vyberte si a klikněte " msgid "Clear all" msgstr "Odebrat vše" +#: contrib/admin/media/js/actions.js:18 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1 +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "Vybrána je %(sel)s položka z celkem %(cnt)s." +msgstr[1] "Vybrány jsou %(sel)s položky z celkem %(cnt)s." +msgstr[2] "Vybraných je %(sel)s položek z celkem %(cnt)s." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:109 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5 +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"V jednotlivých polích jsou neuložené změny, které budou ztraceny, pokud " +"operaci provedete." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:121 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"Byla vybrána operace, ale dosud nedošlo k uložení změn jednotlivých polí. " +"Uložíte klepnutím na tlačítko OK. Pak bude třeba operaci spustit znovu." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:123 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " +"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"Byla vybrána operace a jednotlivá pole nejsou změněná. Patrně hledáte " +"tlačítko Provést spíše než Uložit." + #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 -msgid "January February March April May June July August September October November December" -msgstr "leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec" +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad " +"prosinec" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "n p ú s č p s" -#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 -#: contrib/admin/media/js/collapse.js:21 +#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21 #: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" @@ -71,32 +111,32 @@ msgstr "Skrýt" msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:50 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 msgid "Now" msgstr "Nyní" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:54 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 msgid "Choose a time" msgstr "Vyberte čas" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85 msgid "Midnight" msgstr "Půlnoc" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 msgid "6 a.m." msgstr "6h ráno" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 msgid "Noon" msgstr "Poledne" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -117,4 +157,3 @@ msgstr "Včera" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184 msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -