mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-10-24 22:26:08 +00:00
Updated contrib translations from Transifex.
Forwardport of 7090cbf542 from 2.2.x.
This commit is contained in:
committed by
Carlton Gibson
parent
3d465f77e5
commit
3e01aab533
Binary file not shown.
@@ -1,13 +1,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administratiewe dokumentasie"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Tuisblad"
|
||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentasie vir dié bladsy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||||
@@ -216,13 +217,6 @@ msgid ""
|
||||
"code>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Boole (Eder waar of vals)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr "Veld van type: %(field_type)s "
|
||||
|
||||
msgid "tag:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,19 +2,24 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012
|
||||
# Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
|
||||
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
|
||||
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
|
||||
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
|
||||
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -217,13 +222,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tag:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "baliz:"
|
||||
|
||||
msgid "filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sil:"
|
||||
|
||||
msgid "view:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gwel:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "App %(app_label)r not found"
|
||||
@@ -232,21 +237,22 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neket bet kavet ar patrom %(model_name)r e-barzh an arload %(app_label)r"
|
||||
|
||||
msgid "model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "patrom:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "an objed e liamm \"%(app_label)s.%(data_type)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "an objedoù e liamm \"%(app_label)s.%(object_name)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "all %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "an holl %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "number of %s"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace správy"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "مستندات مدیریت"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016,2018
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||
"généré cette page."
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
msgstr "Balises"
|
||||
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr "Liste de toutes les balises de gabarit et leur fonction."
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
|
||||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||||
"that template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chaque page du site public est généré par une vue. La vue détermine le "
|
||||
"Chaque page du site public est générée par une vue. La vue détermine le "
|
||||
"gabarit utilisé pour générer la page ainsi que les objets qui sont "
|
||||
"disponibles dans le gabarit."
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
|
||||
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "תיעוד ניהולי"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "ადმინისტრირების დოკუმენტაცია"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "Administravimo dokumentacija"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Emil Joseph <emilutan@gmail.com>, 2019
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# MUHAMMED RAMEEZ <muhammedrameez2000@gmail.com>, 2019
|
||||
# Rag sagar <ragsagar@gmail.com>, 2016
|
||||
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emil Joseph <emilutan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,10 +22,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹകർക്കായുള്ള ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ "
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "പൂമുഖം"
|
||||
msgstr "ഹോം "
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്"
|
||||
@@ -39,6 +41,9 @@ msgid ""
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ബുക്ക്മാർക്കുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകൾ ടൂൾബാറിലേക്ക് ലിങ്ക് ഇഴയ്ക്കുക, "
|
||||
"അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്കിൽ വലത് ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകളിൽ ചേർക്കുക. ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് "
|
||||
"സൈറ്റിലെ ഏത് പേജിൽ നിന്നും ബുക്മാർക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കാം."
|
||||
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്"
|
||||
@@ -52,7 +57,7 @@ msgid "Tags"
|
||||
msgstr "ടാഗുകള്"
|
||||
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "എല്ലാ ടെംപ്ലേറ്റുകളും അവയുടെ ഫംഗ്ഷനുകളുടെ പട്ടിക"
|
||||
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "ഫില്ട്ടറുകള്"
|
||||
@@ -61,6 +66,8 @@ msgid ""
|
||||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||||
"the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ഫിൽറ്ററുകൾ എന്നാൽ ഔട്പുട്ടിനു മാറ്റം വരുത്തുവാൻ ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കു ഉള്ളില്ലേ വാരിയബിലിസിന് "
|
||||
"(variables) നൽകുന്ന ആക്ഷൻസ്സാണ് "
|
||||
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "മോഡലുകള്"
|
||||
@@ -82,9 +89,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"അഡ്മിൻ ഫങ്ക്ഷണാലിറ്റിയിലേക്കു പെട്ടെന്നു പ്രവേശിക്കുവാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസെറിനുള്ള ടൂളുകൾ ."
|
||||
|
||||
msgid "Please install docutils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ദയവായി ഡോക്യൂട്ടിൽസ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -102,34 +110,34 @@ msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഫീൽഡുകൾ "
|
||||
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഫീൽഡ്."
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടൈപ്പ് "
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "വിവരണം"
|
||||
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മെതോടുകൾ ഉള്ള ആർഗുമെന്റ്സ് "
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "രീതി"
|
||||
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "വാദങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മോഡൽ ഡോക്യൂമെന്റന്റഷനിലേക്ക് തിരികെ പോവുക ."
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മോഡൽ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ."
|
||||
|
||||
msgid "Model groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മോഡൽ ഗ്രൂപ്സ്"
|
||||
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റുകള്"
|
||||
@@ -148,19 +156,19 @@ msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(എക്സിസ്റ് ചെയ്യുന്നില്ല )"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഡോക്യൂമെന്റഷനിലേക്കു തിരികെ പോവുക ."
|
||||
|
||||
msgid "Template filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫിൽറ്ററുകൾ "
|
||||
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫിൽറ്റർ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ "
|
||||
|
||||
msgid "Built-in filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ബിൽട്ടിൻ ഫിൽറ്ററുകൾ "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -169,13 +177,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് റ്റാഗുകൾ "
|
||||
|
||||
msgid "Template tag documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ടാഗിന്റെ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ "
|
||||
|
||||
msgid "Built-in tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ബിൽട്ടിൻ റ്റാഗുകൾ "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -188,7 +196,7 @@ msgid "View: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Context:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "കോണ്ടെക്സ്റ് :"
|
||||
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റുകള്"
|
||||
@@ -197,10 +205,10 @@ msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഡോക്യൂമെന്റെഷൻ കാണുക "
|
||||
|
||||
msgid "Jump to namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "നെയിംസ്പേസിലേക്ക് ചാടുക ."
|
||||
|
||||
msgid "Empty namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2012,2014
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jonathan Lindén, 2014
|
||||
# Thomas Lundqvist <thomas@biljettshop.se>, 2013
|
||||
# Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>, 2019
|
||||
# Thomas Lundqvist, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -40,6 +41,9 @@ msgid ""
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att installera bookmarklets, dra länken till din verkygsrad för "
|
||||
"bokmärken, eller högerklicka på länken och lägg till den till dina "
|
||||
"bokmärken. Nu kan du välja din bookmarklet från vilken sida som helst."
|
||||
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "Dokumentation för denna sida"
|
||||
@@ -118,7 +122,7 @@ msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr "Modell: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fält"
|
||||
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Fält"
|
||||
@@ -130,16 +134,16 @@ msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metod med argument"
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metod"
|
||||
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argument"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillbaka till modell-dokumentation"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Modelldokumentation"
|
||||
@@ -214,7 +218,7 @@ msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Mallar:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillbaka till vy-dokumentation"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Titta på dokumentationen"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user