1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-10-24 22:26:08 +00:00

Updated contrib translations from Transifex.

Forwardport of 7090cbf542 from 2.2.x.
This commit is contained in:
Claude Paroz
2019-03-30 12:11:03 +01:00
committed by Carlton Gibson
parent 3d465f77e5
commit 3e01aab533
361 changed files with 6624 additions and 4280 deletions

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 08:38+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
msgstr "Administratiewe dokumentasie"
msgid "Home"
msgstr "Tuisblad"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
msgstr "Dokumentasie vir dié bladsy"
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
@@ -216,13 +217,6 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole (Eder waar of vals)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Veld van type: %(field_type)s "
msgid "tag:"
msgstr ""

View File

@@ -2,19 +2,24 @@
#
# Translators:
# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012
# Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
@@ -217,13 +222,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "tag:"
msgstr ""
msgstr "baliz:"
msgid "filter:"
msgstr ""
msgstr "sil:"
msgid "view:"
msgstr ""
msgstr "gwel:"
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
@@ -232,21 +237,22 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
"Neket bet kavet ar patrom %(model_name)r e-barzh an arload %(app_label)r"
msgid "model:"
msgstr ""
msgstr "patrom:"
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
msgstr "an objed e liamm \"%(app_label)s.%(data_type)s\""
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
msgstr "an objedoù e liamm \"%(app_label)s.%(object_name)s\""
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
msgstr "an holl %s"
#, python-format
msgid "number of %s"

View File

@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dokumentace správy"

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "مستندات مدیریت"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016,2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"généré cette page."
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgstr "Balises"
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr "Liste de toutes les balises de gabarit et leur fonction."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Chaque page du site public est généré par une vue. La vue détermine le "
"Chaque page du site public est générée par une vue. La vue détermine le "
"gabarit utilisé pour générer la page ainsi que les objets qui sont "
"disponibles dans le gabarit."

View File

@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "תיעוד ניהולי"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "ადმინისტრირების დოკუმენტაცია"

View File

@@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Administravimo dokumentacija"

View File

@@ -1,7 +1,9 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Emil Joseph <emilutan@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# MUHAMMED RAMEEZ <muhammedrameez2000@gmail.com>, 2019
# Rag sagar <ragsagar@gmail.com>, 2016
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012
msgid ""
@@ -9,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Emil Joseph <emilutan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10 +22,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹകർക്കായുള്ള ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ "
msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം"
msgstr "ഹോം "
msgid "Documentation"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
@@ -39,6 +41,9 @@ msgid ""
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
"ബുക്ക്മാർക്കുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകൾ ടൂൾബാറിലേക്ക് ലിങ്ക് ഇഴയ്ക്കുക, "
"അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്കിൽ വലത് ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകളിൽ ചേർക്കുക. ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് "
"സൈറ്റിലെ ഏത് പേജിൽ നിന്നും ബുക്മാർക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കാം."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
@@ -52,7 +57,7 @@ msgid "Tags"
msgstr "ടാഗുകള്‍"
msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
msgstr "എല്ലാ ടെംപ്ലേറ്റുകളും അവയുടെ ഫംഗ്ഷനുകളുടെ പട്ടിക"
msgid "Filters"
msgstr "ഫില്‍ട്ടറുകള്‍"
@@ -61,6 +66,8 @@ msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
"ഫിൽറ്ററുകൾ എന്നാൽ ഔട്പുട്ടിനു മാറ്റം വരുത്തുവാൻ ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കു ഉള്ളില്ലേ വാരിയബിലിസിന് "
"(variables) നൽകുന്ന ആക്ഷൻസ്സാണ് "
msgid "Models"
msgstr "മോഡലുകള്‍"
@@ -82,9 +89,10 @@ msgstr ""
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
"അഡ്മിൻ ഫങ്ക്ഷണാലിറ്റിയിലേക്കു പെട്ടെന്നു പ്രവേശിക്കുവാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസെറിനുള്ള ടൂളുകൾ ."
msgid "Please install docutils"
msgstr ""
msgstr "ദയവായി ഡോക്യൂട്ടിൽസ്‌ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക."
#, python-format
msgid ""
@@ -102,34 +110,34 @@ msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "ഫീൽഡുകൾ "
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "ഫീൽഡ്."
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "ടൈപ്പ് "
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "വിവരണം"
msgid "Methods with arguments"
msgstr ""
msgstr "മെതോടുകൾ ഉള്ള ആർഗുമെന്റ്സ് "
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "രീതി"
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgstr "വാദങ്ങൾ"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "മോഡൽ ഡോക്യൂമെന്റന്റഷനിലേക്ക് തിരികെ പോവുക ."
msgid "Model documentation"
msgstr ""
msgstr "മോഡൽ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ."
msgid "Model groups"
msgstr ""
msgstr "മോഡൽ ഗ്രൂപ്സ്"
msgid "Templates"
msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍"
@@ -148,19 +156,19 @@ msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
msgstr ""
msgid "(does not exist)"
msgstr ""
msgstr "(എക്സിസ്റ് ചെയ്യുന്നില്ല )"
msgid "Back to Documentation"
msgstr ""
msgstr "ഡോക്യൂമെന്റഷനിലേക്കു തിരികെ പോവുക ."
msgid "Template filters"
msgstr ""
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫിൽറ്ററുകൾ "
msgid "Template filter documentation"
msgstr ""
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫിൽറ്റർ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ "
msgid "Built-in filters"
msgstr ""
msgstr "ബിൽട്ടിൻ ഫിൽറ്ററുകൾ "
#, python-format
msgid ""
@@ -169,13 +177,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Template tags"
msgstr ""
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് റ്റാഗുകൾ "
msgid "Template tag documentation"
msgstr ""
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ടാഗിന്റെ ഡോക്യൂമെന്റേഷൻ "
msgid "Built-in tags"
msgstr ""
msgstr "ബിൽട്ടിൻ റ്റാഗുകൾ "
#, python-format
msgid ""
@@ -188,7 +196,7 @@ msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
msgid "Context:"
msgstr ""
msgstr "കോണ്ടെക്സ്റ് :"
msgid "Templates:"
msgstr "ടെമ്പ്‌ലേറ്റുകള്‍"
@@ -197,10 +205,10 @@ msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgid "View documentation"
msgstr ""
msgstr "ഡോക്യൂമെന്റെഷൻ കാണുക "
msgid "Jump to namespace"
msgstr ""
msgstr "നെയിംസ്പേസിലേക്ക് ചാടുക ."
msgid "Empty namespace"
msgstr ""

View File

@@ -4,14 +4,15 @@
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2012,2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jonathan Lindén, 2014
# Thomas Lundqvist <thomas@biljettshop.se>, 2013
# Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>, 2019
# Thomas Lundqvist, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,6 +41,9 @@ msgid ""
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
"För att installera bookmarklets, dra länken till din verkygsrad för "
"bokmärken, eller högerklicka på länken och lägg till den till dina "
"bokmärken. Nu kan du välja din bookmarklet från vilken sida som helst."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation för denna sida"
@@ -118,7 +122,7 @@ msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modell: %(name)s"
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Fält"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
@@ -130,16 +134,16 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Methods with arguments"
msgstr ""
msgstr "Metod med argument"
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metod"
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgstr "Argument"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Tillbaka till modell-dokumentation"
msgid "Model documentation"
msgstr "Modelldokumentation"
@@ -214,7 +218,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Mallar:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Tillbaka till vy-dokumentation"
msgid "View documentation"
msgstr "Titta på dokumentationen"