mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-10-24 06:06:09 +00:00
Pulled contrib translations from Transifex
Forward port f19cadd391 from stable/1.10.x
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -139,6 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "الطريقة"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "مُعطيات"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "العودة إلى وثائق الموديول"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "وثائق الموديول"
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@ msgstr "قالب: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "قالب: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "البحث عن مسار القالب \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -205,8 +206,8 @@ msgstr "السياق:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "القوالب:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "العودة إلى إستعراض الوثائق"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "عرض الوثائق"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ast/)\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -140,6 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"az/)\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -140,6 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"be/)\n"
|
||||
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Вярнуцца да дакументацыі мадэлі"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Дакументацыя мадэлі"
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Шаблон: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Кантэкст:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Шаблоны:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
|
||||
# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2011,2015
|
||||
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Административна Документация"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Начало"
|
||||
@@ -40,6 +41,10 @@ msgid ""
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За да инсталирате bookmarklet-и, задърпайте линка в лентата с отметки "
|
||||
"(bookmarks toolbar), или щракнете с десния бутон и добавете линка в "
|
||||
"отметките. Сега можете да изберете bookmarklet-а от която и да е страница на "
|
||||
"сайта."
|
||||
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "Документация за тази страница"
|
||||
@@ -119,7 +124,7 @@ msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr "Модел: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Полета"
|
||||
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Поле"
|
||||
@@ -131,16 +136,16 @@ msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Методи и аргументи"
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метод"
|
||||
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аргументи"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr " Върни се в документацията на модела"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Модел документация"
|
||||
@@ -159,9 +164,10 @@ msgstr "Template: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Път за търсене на шаблон \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr "(Не съществува)"
|
||||
@@ -213,8 +219,8 @@ msgstr "Контекст:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Шаблони:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Обратно към документацията за Изгледите"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Документация за Изгледи"
|
||||
@@ -257,7 +263,7 @@ msgstr "изглед:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "App %(app_label)r not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приложението %(app_label)r не е намерено"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bn/)\n"
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -143,6 +143,7 @@ msgstr "টেমপ্লেট: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "টেমপ্লেট: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -193,8 +194,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "টেমপ্লেটসমূহ:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "ভিউ ডকুমেন্টেশনে ফেরত যান"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "ভিউ ডকুমেন্টেশন"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -139,6 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bs/)\n"
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -143,6 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Pons <rogerpons@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Mètode"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Arguments"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Tornar a la documentació del Model"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentació del model"
|
||||
@@ -162,6 +162,7 @@ msgstr "Plantilla: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Camí de cerca per la plantilla \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -216,8 +217,8 @@ msgstr "Contexte:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Plantilles:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Tornar a la documentació de les Vistes"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Veure documentació"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Metoda"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumenty"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Zpět na dokumentaci modelu"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace modelů"
|
||||
@@ -158,6 +158,7 @@ msgstr "Šablona: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Šablona: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Vyhledávací cesta pro šablonu \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -212,8 +213,8 @@ msgstr "Kontext:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Šablony:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Zpět na dokumentaci pohledů"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace pohledů"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Nôl i Ddogfennaeth Model"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Dogfennaeth model"
|
||||
@@ -154,6 +154,7 @@ msgstr "Templad: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Templad: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Chwilio'r llwybr am dempled \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -208,8 +209,8 @@ msgstr "Cyd-destun:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Templadau:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Nôl i Ddogfennaeth Golygon"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Dogfennaeth golygon"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
|
||||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013,2015
|
||||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013,2015-2016
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# valberg <valberg@orn.li>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 19:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
"variabel."
|
||||
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "Visninger"
|
||||
msgstr "Views"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
|
||||
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Metode"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumenter"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Tilbage til Modeldokumentationen"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Tilbage til modeldokumentationen"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Modeldokumentation"
|
||||
@@ -159,6 +159,7 @@ msgstr "Skabelon: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Skabelon: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Søgesti for skabelon \"%(name)s\""
|
||||
@@ -167,13 +168,13 @@ msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr "(eksisterer ikke)"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Documentation"
|
||||
msgstr "Tilbage til Dokumentationen"
|
||||
msgstr "Tilbage til dokumentationen"
|
||||
|
||||
msgid "Template filters"
|
||||
msgstr "Skabelonfiltre"
|
||||
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr "Skabelonfiltre dokumentation"
|
||||
msgstr "Skabelonfilterdokumentation"
|
||||
|
||||
msgid "Built-in filters"
|
||||
msgstr "Indbyggede filtre"
|
||||
@@ -213,8 +214,8 @@ msgstr "Kontekst:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Skabeloner:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Tilbage til Views-dokumentationen"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Tilbage til View-dokumentationen"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "View dokumentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,13 +2,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Vajen, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2015
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2016
|
||||
# Jannis Vajen, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 12:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -37,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um Bookmarklets zu installieren, muss dieser Link in die Browser-"
|
||||
"Werkzeugleiste gezogen werden oder mittels rechter Maustaste in die "
|
||||
"Um die Bookmarklets zu installieren, muss dieser Link in die Browser-"
|
||||
"Werkzeugleiste gezogen werden oder mittels rechter Maustaste in den "
|
||||
"Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder Seite "
|
||||
"aufgerufen werden."
|
||||
|
||||
@@ -140,8 +141,8 @@ msgstr "Methode"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumente"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Zurück zur Modell-Dokumentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Zurück zur Model-Dokumentation"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Model-Dokumentation"
|
||||
@@ -160,6 +161,7 @@ msgstr "Template: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Template: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Suchpfade für Template „%(name)s“"
|
||||
@@ -214,8 +216,8 @@ msgstr "Kontext:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Templates:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Zurück zur Dokumentation der Views."
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Zurück zur View-Dokumentation"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "View Dokumentation"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,362 +9,284 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/language/dsb/)\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/dsb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/apps.py:7
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "Administratiwna dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startowy bok"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
|
||||
msgid "Bookmarklets"
|
||||
msgstr "Skriptowe cytańske znamjenja"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
|
||||
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||||
msgstr "Skriptowe cytańske znamjenja dokumentacije"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-"
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr "Aby skriptowe cytańske znamjenja instalěrował, śěgniśo wótkaz do swójeje rědki cytańskich znamjenjow abo klikniśo z pšaweju tastu myški a pśidajśo jen swójim cytańskim znamjenjam. Něnto móžośo skriptowe cytańske znamje z drugego boka na sedle wubraś."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby skriptowe cytańske znamjenja instalěrował, śěgniśo wótkaz do swójeje "
|
||||
"rědki cytańskich znamjenjow abo klikniśo z pšaweju tastu myški a pśidajśo "
|
||||
"jen swójim cytańskim znamjenjam. Něnto móžośo skriptowe cytańske znamje z "
|
||||
"drugego boka na sedle wubraś."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "Dokumentacija za toś ten bok"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||||
"that page."
|
||||
msgstr "Zmóžnja wam, z někakego boka do dokumentacije naglěda skócyś, kótaryž twóri ten bok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmóžnja wam, z někakego boka do dokumentacije naglěda skócyś, kótaryž twóri "
|
||||
"ten bok."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Wobznamjenja"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr "Lisćina wšych pśedłogowych wobznamjenjow a jich funkcijow."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter"
|
||||
" the output."
|
||||
msgstr "Filtry su akcije, kótarež daju se na wariable w pśedłoze nałožyś, aby wudaśe změnili."
|
||||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||||
"the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtry su akcije, kótarež daju se na wariable w pśedłoze nałožyś, aby wudaśe "
|
||||
"změnili."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "Modele"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
|
||||
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
|
||||
"template variables"
|
||||
msgstr "Modele su wopisanja wšych objektow w systemje a jich pśisłušnych pólow. Kuždy model ma lisćinu pólow, na kótarež maju pśistup ako pśedłogowe wariable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modele su wopisanja wšych objektow w systemje a jich pśisłušnych pólow. "
|
||||
"Kuždy model ma lisćinu pólow, na kótarež maju pśistup ako pśedłogowe "
|
||||
"wariable."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "Naglědy"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
|
||||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||||
"that template."
|
||||
msgstr "Kuždy bok na zjawnem sedle twóri se pśez naglěd. Naglěd definěrujo, kótara pśedłoga se wužywa, aby se bok napórał a kótare objekty su tej pśedłoze k dispoziciji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuždy bok na zjawnem sedle twóri se pśez naglěd. Naglěd definěrujo, kótara "
|
||||
"pśedłoga se wužywa, aby se bok napórał a kótare objekty su tej pśedłoze k "
|
||||
"dispoziciji."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
|
||||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||||
msgstr "Rědy za waš wobglědowak za malsny pśistup na adminstratorowu funkcionalnosć."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rědy za waš wobglědowak za malsny pśistup na adminstratorowu funkcionalnosć."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
|
||||
msgid "Please install docutils"
|
||||
msgstr "Pšosym instalěrujśo docutils"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The admin documentation system requires Python's <a "
|
||||
"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
|
||||
msgstr "Administratorowy dokumentaciski system pomina se Pythonowu biblioteku <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
|
||||
"\">docutils</a> library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administratorowy dokumentaciski system pomina se Pythonowu biblioteku <a "
|
||||
"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
msgstr "Pšosym pšosćo swóje administratory, <a href=\"%(link)s\">docutils</a> instalěrowaś."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pšosym pšosćo swóje administratory, <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
|
||||
"instalěrowaś."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr "Model: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:30
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Póla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Pólo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:53
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr "Metody z argumentami"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:58
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr "Metoda"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:59
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumenty"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:76
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Slědk k modelowej dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Modelowa dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||||
msgid "Model groups"
|
||||
msgstr "Modelowe kupki"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Pśedłogi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: %(name)s"
|
||||
msgstr "Pśedłoga: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Pśedłoga: „%(name)s“"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Py´tańska sćažka za pśedłogu „%(name)s“:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr "(njeeksistěrujo)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
|
||||
msgid "Back to Documentation"
|
||||
msgstr "Slědk k dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
|
||||
msgid "Template filters"
|
||||
msgstr "Pśedłogowe filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija za pśedłogowe filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in filters"
|
||||
msgstr "Zatwarjone filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
|
||||
"using the filter."
|
||||
msgstr "Aby toś te filtry wužywał, zasajźćo <code>%(code)s</code> do wójeje pśedłogi, nježli až wužywaśo filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby toś te filtry wužywał, zasajźćo <code>%(code)s</code> do wójeje "
|
||||
"pśedłogi, nježli až wužywaśo filter."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr "Pśedłogowe wobznamjenja"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||||
msgid "Template tag documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija za pśedłogowe wobznamjenja"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in tags"
|
||||
msgstr "Zatworjone wobznamjenja"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||||
"the tag."
|
||||
msgstr "Aby toś te wobznamjenja wužywał, zasajźćo <code>%(code)s</code> do wójeje pśedłogi, nježli až wužywaśo wobznamjenje."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby toś te wobznamjenja wužywał, zasajźćo <code>%(code)s</code> do wójeje "
|
||||
"pśedłogi, nježli až wužywaśo wobznamjenje."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View: %(name)s"
|
||||
msgstr "Naglěd: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
|
||||
msgid "Context:"
|
||||
msgstr "Kontekst:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Pśedłogi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Slědk k naglědowej dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Naglědowa dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
|
||||
msgid "Jump to namespace"
|
||||
msgstr "K mjenjowemu rumoju skócyś"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
|
||||
msgid "Empty namespace"
|
||||
msgstr "Prozny mjenjowy rum"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Views by namespace %(name)s"
|
||||
msgstr "Naglědy pó mjenjowem rumje %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
|
||||
msgid "Views by empty namespace"
|
||||
msgstr "Naglědy pó proznem mjenjowem rumje"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>.\n"
|
||||
msgstr "\n Naglědowa funkcija: <code>%(full_name)s</code>. Mě: <code>%(url_name)s</code>.\n"
|
||||
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
|
||||
"code>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Naglědowa funkcija: <code>%(full_name)s</code>. Mě: <code>%(url_name)s</"
|
||||
"code>.\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Boolean (pak True pak False)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr "Pólny typ: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:75 contrib/admindocs/views.py:77
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:79
|
||||
msgid "tag:"
|
||||
msgstr "wobznamjenje:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:113
|
||||
msgid "filter:"
|
||||
msgstr "filter:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:158 contrib/admindocs/views.py:160
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:162
|
||||
msgid "view:"
|
||||
msgstr "naglěd:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "App %(app_label)r not found"
|
||||
msgstr "Nałoženje %(app_label)r njenamakane"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||||
msgstr "Model %(model_name)r njejo se w nałoženju %(app_label)r namakał"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:200 contrib/admindocs/views.py:202
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:217 contrib/admindocs/views.py:240
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:245 contrib/admindocs/views.py:260
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:295 contrib/admindocs/views.py:300
|
||||
msgid "model:"
|
||||
msgstr "model:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||||
msgstr "pśisłušny objekt %(app_label)s.%(data_type)s“"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:287
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||||
msgstr "pśisłušne objekty „%(app_label)s.%(object_name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:240 contrib/admindocs/views.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "all %s"
|
||||
msgstr "wšykne %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:245 contrib/admindocs/views.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "number of %s"
|
||||
msgstr "ůicba %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "zda se, až %s njejo objekt urlpattern"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Panos Laganakos <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
|
||||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
|
||||
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
|
||||
# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -39,6 +40,10 @@ msgid ""
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για την εγκατάσταση bookmarklets, σύρετε το link στην γραμμή εργαλείων των "
|
||||
"bookmarks του browser σας ή δεξί-κλικ πάνω στο link και προσθέστε το στα "
|
||||
"bookmarks. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε το bookmarklet μέσα από κάθε σελίδα "
|
||||
"του site."
|
||||
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα"
|
||||
@@ -118,7 +123,7 @@ msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr "Μοντέλο: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πεδία"
|
||||
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Πεδίο"
|
||||
@@ -130,16 +135,16 @@ msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μέθοδοι με ορίσματα"
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μέθοδος"
|
||||
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ορίσματα"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Πίσω στην Τεκμηρίωση Μοντέλων"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Πίσω στην τεκμηρίωση των Μοντέλων"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Τεκμηρίωση Μοντέλων"
|
||||
@@ -158,6 +163,7 @@ msgstr "Περίγραμμα: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Περίγραμμα: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση μονοπατιού για περίγραμμα \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -212,8 +218,8 @@ msgstr "Πλαίσιο:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Περιγράμματα:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Πίσω στην Τεκμηρίωση Οπτικών"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Πίσω στην τεκμηρίωση του View"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Προβολή Τεκμηρίωσης"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/"
|
||||
"django/language/en_GB/)\n"
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Metodo"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentoj"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Reen al la modelo dokumentaro"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Modelo dokumentaro"
|
||||
@@ -156,6 +156,7 @@ msgstr "Ŝablono: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Ŝablono: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Serĉi vojon por ŝablono “%(name)s”:"
|
||||
@@ -210,8 +211,8 @@ msgstr "Kunteksto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Ŝablonoj:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Reen al vidaj dokumentaro"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Vida dokumentaro"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yusuf (Josè) Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Método"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Regresar a la Documentacion Modelo"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentación del modelo"
|
||||
@@ -165,6 +165,7 @@ msgstr "Plantilla: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Buscar ruta para ejemplo \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -219,8 +220,8 @@ msgstr "Contexto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Plantillas:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación de las vistas"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Ver la documentación"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Federico Bond <federicobond@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Ramiro Morales, 2012-2015
|
||||
# Ramiro Morales, 2012-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-30 00:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_AR/)\n"
|
||||
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Método"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación de modelos"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Volver a documentación de modelos"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentación de modelos"
|
||||
@@ -161,6 +161,7 @@ msgstr "Plantilla: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Buscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -215,8 +216,8 @@ msgstr "Contexto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Plantillas:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación de vistas"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Volver a documentación de vistas"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Documentación de vistas"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Muñoz <cmuozdiaz@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_CO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Método"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación del modelo"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentación del Modelo"
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Plantilla: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Burscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -211,8 +212,8 @@ msgstr "Contexto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Plantillas:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación de las vistas"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Documentación de la vista"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 06:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_VE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Método"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación del Modelo"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentación del Modelo"
|
||||
@@ -160,6 +160,7 @@ msgstr "Plantilla: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Plantilla: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Buscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -214,8 +215,8 @@ msgstr "Contexto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Plantillas:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Volver a la documentación de las vistas"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Documentación de la vista"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013,2015
|
||||
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2016
|
||||
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Janno Liivak <jannolii@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -138,8 +139,8 @@ msgstr "Meetod"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Parameetrid"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Tagasi Mudeli Dokumentatsiooni"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Tagasi Mudeli dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Mudeli dokumentatsioon"
|
||||
@@ -158,6 +159,7 @@ msgstr "Mall: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Mall: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Otsinguteekond mallile \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -212,8 +214,8 @@ msgstr "Kontekst:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Mallid:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Tagasi Vaadete dokumentatsiooni"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Tagasi Vaate dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Vaata dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -153,6 +153,7 @@ msgstr "Txantiloia: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Txantiloia: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -207,8 +208,8 @@ msgstr "Kontextua:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Txantiloia:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Bueltatu Bisten Dokumentaziora"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Bisten dokumentazioa"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,14 +5,15 @@
|
||||
# Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
|
||||
# Eric Hamiter <ehamiter@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Pouya Abbassi, 2016
|
||||
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pouya Abbassi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "مستندات مدیریت"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "آغازه"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "مستندات"
|
||||
@@ -41,6 +42,9 @@ msgid ""
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای نصب بوکمارکلتها، لینک را به نوارابزار بوکمارک خود بکشید، یا راستکلیک "
|
||||
"کنید و به بوکمارکهای خود اضافه کنید. حالا شما میتوانید از هر صفحه ای در سایت "
|
||||
"بوکمارکلت انتخاب کنید."
|
||||
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "مستندات این صفحه"
|
||||
@@ -64,6 +68,8 @@ msgid ""
|
||||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||||
"the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فیلترها عملیاتی هستند که میتوان روی متغیرها و قالبها اعمال شود تا خروجی را "
|
||||
"تغییر دهند."
|
||||
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "مدلها"
|
||||
@@ -73,6 +79,9 @@ msgid ""
|
||||
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
|
||||
"template variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مدلها توضحاتی هستند از اشیایی در سیستم و فیلدهای مرتبط. هر مدل یک لیست از "
|
||||
"فیلد یک لیست از فیلدها را دارد که میتواند از طریق متغیرهای قالب در دسترس "
|
||||
"قرار بگیرد."
|
||||
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "نمایش ها"
|
||||
@@ -82,6 +91,8 @@ msgid ""
|
||||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||||
"that template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هر صفحه در وبسایت عمومی با یک نمایش ساخته میشود. نمایش تعیین میکند کدام قالب "
|
||||
"برای ساخت صفحه استفاده شود و کدام شیء برای قالب در دسترس باشد."
|
||||
|
||||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||||
msgstr "ابزار مرورگر خود را به سرعت قابلیت اداری دسترسی داشته باشید."
|
||||
@@ -94,11 +105,15 @@ msgid ""
|
||||
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
|
||||
"\">docutils</a> library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سیستم مستندات ادمین نیازمند کتابخانهی <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
|
||||
"پایتون است."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفا از مدیر خود درخواست کنید تا کتابخانهی <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
|
||||
"را نصب کند."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model: %(name)s"
|
||||
@@ -117,15 +132,15 @@ msgid "Description"
|
||||
msgstr "توضیحات"
|
||||
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متدهایی با آرگومانها"
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متد"
|
||||
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آرکومانها"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "برگشت به مستندات مدل"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -145,9 +160,10 @@ msgstr "قالب: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "قالب: «%(name)s»"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیر جستجو برای قالب \"%(name)s\":"
|
||||
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr "(وجود ندارد)"
|
||||
@@ -159,7 +175,7 @@ msgid "Template filters"
|
||||
msgstr "فیلترهای قالب"
|
||||
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستندات فیلتر قالب"
|
||||
|
||||
msgid "Built-in filters"
|
||||
msgstr "فیلترهای از اول موجود"
|
||||
@@ -169,6 +185,8 @@ msgid ""
|
||||
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
|
||||
"using the filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای استفاده از این فیلترها، کد <code>%(code)s</code> را قبل از استفاده از "
|
||||
"فیلتر، در قالب قرار دهید."
|
||||
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr "برچسبهای قالب"
|
||||
@@ -184,10 +202,12 @@ msgid ""
|
||||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||||
"the tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای استفاده از این تگها، کد <code>%(code)s</code> را قبل از استفاده از تگ، "
|
||||
"در قالب قرار دهید."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایش: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Context:"
|
||||
msgstr "زمینه:"
|
||||
@@ -195,24 +215,24 @@ msgstr "زمینه:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "قالبها:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "برگشت به مستندات نمایش"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "مشاهده مستندات"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پرش به فضای نام"
|
||||
|
||||
msgid "Empty namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فضای نام خالی"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Views by namespace %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایشها بر اساس فضای نام %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Views by empty namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایشها بر اساس فضای نام خالی"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -220,6 +240,8 @@ msgid ""
|
||||
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
|
||||
"code>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"نمایش تابع: <code>%(full_name)s</code>. نام: <code>%(url_name)s</code>.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "بولی (درست یا غلط)"
|
||||
@@ -239,7 +261,7 @@ msgstr "نمایش:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "App %(app_label)r not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برنامهی %(app_label)r پیدا نشد"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Metodi"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentit"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Takaisin mallidokumentaatioon"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Mallidokumentaatio"
|
||||
@@ -154,6 +154,7 @@ msgstr "Malline: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Malline: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Polun \"%(name)s\" hakupolku:"
|
||||
@@ -208,8 +209,8 @@ msgstr "Konteksti:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Mallineet:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Takaisin näkymädokumentaatioon"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Näkymädokumentaatio"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2015
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Méthode"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Retour à la documentation du modèle"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Retour à la documentation des modèles"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentation des modèles"
|
||||
@@ -159,6 +159,7 @@ msgstr "Gabarit : %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Gabarit : « %(name)s »"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Chemin de recherche du gabarit « %(name)s » :"
|
||||
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Contexte :"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Gabarits :"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Retour à la documentation des vues"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -143,6 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# GunChleoc, 2015
|
||||
# GunChleoc, 2015-2016
|
||||
# GunChleoc, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/gd/)\n"
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Modh"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argamaidean"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Till gu docamaideadh modail"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -163,6 +163,7 @@ msgstr "Teamplaid: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Teamplaid: “%(name)s”"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Slighe-luirg airson teamplaid “%(name)s”:"
|
||||
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Co-theacsa:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Teamplaidean:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Till gu docamaideadh nan seallaidhean"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Contexto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "מתודות"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "פרמטרים"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "חזרה לתיעוד מודל"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "תיעוד מודלים"
|
||||
@@ -148,6 +148,7 @@ msgstr "תבנית: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "תבנית: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "נתיב חיפוש לתבנית \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -202,8 +203,8 @@ msgstr "קונטקסט:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "תבניות:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "חזרה לתיעוד ה-Views"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "תיעוד View"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -140,6 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 12:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ msgstr "Predložak: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Predložak: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Predlošci:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,362 +9,285 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/language/hsb/)\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/hsb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/apps.py:7
|
||||
msgid "Administrative Documentation"
|
||||
msgstr "Administratiwna dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startowa strona"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
|
||||
msgid "Bookmarklets"
|
||||
msgstr "Skriptowe zapołožki"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
|
||||
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||||
msgstr "Skriptowe zapołožki dokumentacije"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-"
|
||||
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
|
||||
"bookmarklet from any page in the site."
|
||||
msgstr "Zo byšće skriptowe zapołožki instalował, ćehńće wotkaz do swojeje lajsty zapołožkow abo klikńće z prawej tastu myški na wotkaz a přidajće jón k swojim zapołožkam. Móžeće skriptowu zapołožku nětko z kóždeje strony na sydle wubrać."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zo byšće skriptowe zapołožki instalował, ćehńće wotkaz do swojeje lajsty "
|
||||
"zapołožkow abo klikńće z prawej tastu myški na wotkaz a přidajće jón k "
|
||||
"swojim zapołožkam. Móžeće skriptowu zapołožku nětko z kóždeje strony na "
|
||||
"sydle wubrać."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
msgstr "Dokumentacija za tutu stronu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||||
"that page."
|
||||
msgstr "Zmóžnja wam, wot někajkeje strony do dokumentacije napohlada skočić, kotryž je tu stronu wutworił."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmóžnja wam, wot někajkeje strony do dokumentacije napohlada skočić, kotryž "
|
||||
"je tu stronu wutworił."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Znački"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr "Lisćina wšěch předłohowych značkow a jich funkcijow."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter"
|
||||
" the output."
|
||||
msgstr "Filtry su akcije, kotrež dadźa so na wariable w předłoze nałožić, zo bychu wudaće změnili."
|
||||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||||
"the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtry su akcije, kotrež dadźa so na wariable w předłoze nałožić, zo bychu "
|
||||
"wudaće změnili."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "Modele"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
|
||||
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
|
||||
"template variables"
|
||||
msgstr "Modele su wopisanja wšěch objektow w systemje a jich přisłušnych polow. Kóždy model ma lisćinu polow, na kotrež maja přistup jako předłohowe wariable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modele su wopisanja wšěch objektow w systemje a jich přisłušnych polow. "
|
||||
"Kóždy model ma lisćinu polow, na kotrež maja přistup jako předłohowe "
|
||||
"wariable."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "Napohlady"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
|
||||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||||
"that template."
|
||||
msgstr "Kóžda strona na zjawnym sydle so přez napohlad twori. Napohlad definuje, kotra předłoha so wužiwa, zo by stronu wutworiła a kotre objekty su tej přełoze k dispoziciji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kóžda strona na zjawnym sydle so přez napohlad twori. Napohlad definuje, "
|
||||
"kotra předłoha so wužiwa, zo by stronu wutworiła a kotre objekty su tej "
|
||||
"přełoze k dispoziciji."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
|
||||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||||
msgstr "Nastroje za waš wobhladowak za spěšny přistup na administratorowu funkcionalnosć."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastroje za waš wobhladowak za spěšny přistup na administratorowu "
|
||||
"funkcionalnosć."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
|
||||
msgid "Please install docutils"
|
||||
msgstr "Prošu instalujće docutils"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The admin documentation system requires Python's <a "
|
||||
"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
|
||||
msgstr "Administratorowy dokumentaciski system sej Pythonowu biblioteku <a href=\"%(link)s\">docutils</a> wužaduje."
|
||||
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
|
||||
"\">docutils</a> library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administratorowy dokumentaciski system sej Pythonowu biblioteku <a href="
|
||||
"\"%(link)s\">docutils</a> wužaduje."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
msgstr "Prošu prošće swojich administratorow, <a href=\"%(link)s\">docutils</a> instalować."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prošu prošće swojich administratorow, <a href=\"%(link)s\">docutils</a> "
|
||||
"instalować."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr "Model: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:30
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Pola"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Polo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:53
|
||||
msgid "Methods with arguments"
|
||||
msgstr "Metody z argumentami"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:58
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr "Metoda"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:59
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumenty"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:76
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Wróćo k modelowej dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Modelowa dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||||
msgid "Model groups"
|
||||
msgstr "Modelowe skupiny"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Předłohi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: %(name)s"
|
||||
msgstr "Předłoha: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Předłoha: „%(name)s“"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Pytanska šćežka za předłohu „%(name)s“:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr "(njeeksistuje)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
|
||||
msgid "Back to Documentation"
|
||||
msgstr "Wróćo k dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
|
||||
msgid "Template filters"
|
||||
msgstr "Předłohowe filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija předłohowych filtrow"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in filters"
|
||||
msgstr "Zatwarjene filtry"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
|
||||
"using the filter."
|
||||
msgstr "Zo byšće tute filtry wužiwał, zasadźće <code>%(code)s</code> do swojeje předłohi, prjedy hač filter wužiwaće."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zo byšće tute filtry wužiwał, zasadźće <code>%(code)s</code> do swojeje "
|
||||
"předłohi, prjedy hač filter wužiwaće."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr "Předłohowe znački"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||||
msgid "Template tag documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija předłohowych značkow"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in tags"
|
||||
msgstr "Zatwarjene znački"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||||
"the tag."
|
||||
msgstr "Zo byšće tute znački wužiwał, zasadźće <code>%(code)s</code> do swojeje předłohi, prjedy hač značku wužiwaće."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zo byšće tute znački wužiwał, zasadźće <code>%(code)s</code> do swojeje "
|
||||
"předłohi, prjedy hač značku wužiwaće."
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View: %(name)s"
|
||||
msgstr "Napohlad: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
|
||||
msgid "Context:"
|
||||
msgstr "Kontekst:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Předłohi:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Wróćo k napohladowej dokumentaciji"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Napohladowa dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
|
||||
msgid "Jump to namespace"
|
||||
msgstr "K mjenowemu rumej skočić"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
|
||||
msgid "Empty namespace"
|
||||
msgstr "Prózdny mjenowy rum"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Views by namespace %(name)s"
|
||||
msgstr "Napohlady po mjenowym rumje %(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
|
||||
msgid "Views by empty namespace"
|
||||
msgstr "Napohlady po prózdnym mjenowym rumje"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>.\n"
|
||||
msgstr "\n Napohladowa funkcija: <code>%(full_name)s</code>. Mjeno: <code>%(url_name)s</code>.\n"
|
||||
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
|
||||
"code>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Napohladowa funkcija: <code>%(full_name)s</code>. Mjeno: <code>"
|
||||
"%(url_name)s</code>.\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Boolean (pak True pak False)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr "Pólny typ: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:75 contrib/admindocs/views.py:77
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:79
|
||||
msgid "tag:"
|
||||
msgstr "značka:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:113
|
||||
msgid "filter:"
|
||||
msgstr "filter:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:158 contrib/admindocs/views.py:160
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:162
|
||||
msgid "view:"
|
||||
msgstr "napohlad:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "App %(app_label)r not found"
|
||||
msgstr "Nałoženje %(app_label)r njenamakane"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||||
msgstr "Model %(model_name)r njeje so w nałoženju %(app_label)r namakał"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:200 contrib/admindocs/views.py:202
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:217 contrib/admindocs/views.py:240
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:245 contrib/admindocs/views.py:260
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:295 contrib/admindocs/views.py:300
|
||||
msgid "model:"
|
||||
msgstr "model:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||||
msgstr "přisłušny objekt %(app_label)s.%(data_type)s“"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:287
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||||
msgstr "přisłušne objekty %(app_label)s.%(object_name)s“"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:240 contrib/admindocs/views.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "all %s"
|
||||
msgstr "wšě %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:245 contrib/admindocs/views.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "number of %s"
|
||||
msgstr "ličba %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admindocs/views.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "zda so, zo %s objekt urlpattern njeje"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Metódus"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Paraméterek"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Vissza a modell dokumentációhoz"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -160,6 +160,7 @@ msgstr "%(name)s sablon"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "%(name)s sablon"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" sablon keresési útvonala:"
|
||||
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Környezet:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Sablonok:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Vissza a nézetek dokumentációhoz"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ia/)\n"
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Cara"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Penjelasan"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Kembali ke Dokumentasi Model"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasi model"
|
||||
@@ -158,6 +158,7 @@ msgstr "Templat: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Templat: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Cari lokasi untuk templat \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -212,8 +213,8 @@ msgstr "Konteks:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Templat:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Kembali ke Dokumentasi 'View'"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasi view"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"is/)\n"
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -143,6 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Luciano De Falco Alfano, 2016
|
||||
# Marco Bonetti, 2014
|
||||
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015
|
||||
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "Metodo"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argomenti"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Torna alla documentazione sul Modello"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Torna alla documentzione del Model"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione Modello"
|
||||
@@ -163,6 +164,7 @@ msgstr "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Template: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Percorso di ricerca per il template \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -217,8 +219,8 @@ msgstr "Contesto:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Template:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Torna alla documentazione sulle View"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Torna alla documentazione della View"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione View"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fandekasp <lemaire.adrien@gmail.com>, 2012
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013-2015
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 12:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "メソッド"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "引数"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "モデルドキュメントに戻る"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "テンプレート: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "テンプレート: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "テンプレートの検索パス \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "コンテキスト:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "テンプレート:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "ビュードキュメントに戻る"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "მოდელის დოკუმენტაციაში დაბრუნება"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "მოდელის დოკუმენტაცია"
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@ msgstr "შაბლონი: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "შაბლონი: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -195,8 +196,8 @@ msgstr "კონტექსტი"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "შაბლონები:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "ხედების დოკუმენტაციაში დაბრუნება"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "ხედების დოკუმენტაცია"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -140,6 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django/language/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -141,6 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"kn/)\n"
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -141,6 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014
|
||||
# Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "메소드"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "아규먼트"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "모델 문서로 돌아가기"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "모델문서로 돌아가기"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "모델 문서"
|
||||
@@ -150,6 +150,7 @@ msgstr "템플릿 : %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "템플릿 : \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" 템플릿 검색 경로"
|
||||
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "컨텍스트 :"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "템플릿 :"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "뷰 문서로 돌아가기"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2014
|
||||
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011
|
||||
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015
|
||||
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015-2016
|
||||
# Povilas Balzaravičius <pavvka@gmail.com>, 2014
|
||||
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"lt/)\n"
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Metodas"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentai"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr "Grįžti į modelio dokumentaciją"
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -164,6 +164,7 @@ msgstr "Šablonas: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Šablonas: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Ieškoti kelio šablonui \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -218,8 +219,8 @@ msgstr "Konstekstas:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Šablonai:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Grįžti į rodinių dokumentaciją"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr "Grįžti į rodinio dokumentaciją"
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Žiūrėti dokumentaciją"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Метод"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Аргументи"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Назад во документација за модели"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Документација за модели"
|
||||
@@ -161,6 +161,7 @@ msgstr "Шаблон: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "Пребарај ја патеката за шаблонот \"%(name)s\":"
|
||||
@@ -215,8 +216,8 @@ msgstr "Контекст:"
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Шаблони:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Назад до документација за погледи"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Документација за поглед"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,14 +2,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Rag sagar <ragsagar@gmail.com>, 2016
|
||||
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rag sagar <ragsagar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
@@ -141,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -189,9 +191,9 @@ msgid "Context:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റുകള്"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Функц"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "Аргументүүд"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||||
msgstr "Моделийн баримтруу буцах"
|
||||
msgid "Back to Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Моделийн баримт"
|
||||
@@ -160,6 +160,7 @@ msgstr "Загвар: %(name)s"
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Загвар: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" тэмплэйтын зам хайх"
|
||||
@@ -214,8 +215,8 @@ msgstr "Уул үг: "
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Загварууд:"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr "Харагдац баримтруу буцах"
|
||||
msgid "Back to View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr "Харагдац баримт"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user