1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-10-24 06:06:09 +00:00

Updated contrib translations from Transifex

Forward port of 290b2849f7 from stable/1.11.x
This commit is contained in:
Claude Paroz
2017-04-04 11:33:54 +02:00
parent afe4edb4ea
commit 2dba812d86
352 changed files with 2797 additions and 1782 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# abraham.martin <abraham.martin@gmail.com>, 2014
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2014
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2014,2017
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Tornar a la documentació del Model"
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentació del model"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Plantilles:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Tornar a la documentació de les Vistes"
msgid "View documentation"
msgstr "Veure documentació"
@@ -246,13 +246,6 @@ msgstr ""
"Funció de la vista: <code>%(full_name)s</code> . Nom: <code>%(url_name)s</"
"code> .\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleà (Cert o Fals)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Camp del tipus: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012-2013
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
# Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
# Herty Nava <translation@bolmedia.ca>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo <edos21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Volver a la documentación del modelo"
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentación del modelo"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Plantillas:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Volver a la documentación de la vista"
msgid "View documentation"
msgstr "Ver la documentación"
@@ -249,13 +250,6 @@ msgstr ""
"Visualizar funcion: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo de tipo: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"

View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# Translators:
# Hotellook, 2014
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
# Yoel Acevedo, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Yoel Acevedo\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Volver a la documentación de Modelos"
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentación del Modelo"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Plantillas:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Volver a la documentación de Vistas"
msgid "View documentation"
msgstr "Documentación de la vista"
@@ -244,13 +245,6 @@ msgstr ""
" Ver función: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Tipo de campo: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"

View File

@@ -2,14 +2,15 @@
#
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2013
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modeloa: %(name)s"
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Eremuak"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
@@ -234,13 +235,6 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolearra (egia ala gezurra)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Eremuaren mota: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "etiketa:"
@@ -252,7 +246,7 @@ msgstr "bista:"
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr ""
msgstr "%(app_label)r aplikazioa ez da aurkitu"
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015
# Aarni Koskela, 2015,2017
# Elias Luttinen <elias.luttinen@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Argumentit"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Takaisin mallidokumentaatioon"
msgid "Model documentation"
msgstr "Mallidokumentaatio"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Mallineet:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Takaisin näkymädokumentaatioon"
msgid "View documentation"
msgstr "Näkymädokumentaatio"
@@ -237,13 +237,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Näkymäfunktio: <code>%(full_name)s</code>. Nimi: <code>%(url_name)s</code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True) tai epätosi (False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Kenttä tyyppiä: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tagi:"

View File

@@ -2,14 +2,14 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012-2015
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012-2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "פרמטרים"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "חזרה לתיעוד מודל"
msgid "Model documentation"
msgstr "תיעוד מודלים"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "תבניות:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "חזרה לתיעוד ה-View"
msgid "View documentation"
msgstr "תיעוד View"
@@ -232,13 +232,6 @@ msgstr ""
" פונקציית View: <code>%(full_name)s</code>. שם: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "בוליאני (אמת או שקר)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "שדה מסוג: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "תג:"

View File

@@ -2,14 +2,15 @@
#
# Translators:
# aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2012
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
msgstr "Administrativna dokumentacija"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
@@ -222,13 +223,6 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True ili False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tag:"

View File

@@ -4,14 +4,14 @@
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2014
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
"Untuk memasang bookmarklet, tarik tautan ke alat batang penunjuk halaman "
"buku anda, atau klik-kanan tautan dan tambakan itu ke penunjuk halaman buku "
"anda. Sekarang anda dapat memilih bookmarklet dari tiap halaman di situs."
"Untuk memasang bookmarklet, tarik tautan ke bilah markah, atau klik kanan "
"tautan dan tambahkan ke markah Anda. Sekarang Anda dapat memilih bookmarklet "
"dari semua halaman di situs."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentasi untuk laman ini"
@@ -133,16 +133,16 @@ msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Methods with arguments"
msgstr "Cara dengan penjelasan"
msgstr "Metode dengan argumen"
msgid "Method"
msgstr "Cara"
msgstr "Metode"
msgid "Arguments"
msgstr "Penjelasan"
msgstr "Argumen"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr "Kembali ke Model Dokumentasi"
msgstr "Kembali ke Dokumentasi Model"
msgid "Model documentation"
msgstr "Dokumentasi model"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Templat:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr "Kembali ke Tampilan dokumentasi"
msgstr "Kembali ke dokumentasi Tampilan"
msgid "View documentation"
msgstr "Dokumentasi view"
@@ -245,13 +245,6 @@ msgstr ""
" Fungsi view: <code>%(full_name)s</code>. Nama: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (nilai True atau False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Jenis bidang: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tag:"

View File

@@ -2,12 +2,13 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr ""
msgstr "Administrācijas dokumentācija"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "List of all the template tags and their functions."
msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtri"
msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modeļi"
msgid ""
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "Skati"
msgid ""
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
@@ -99,44 +100,44 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Modelis: %(name)s"
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Lauki"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Lauks"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tips"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Apraksts"
msgid "Methods with arguments"
msgstr ""
msgstr "Metodes ar parametriem"
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metode"
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgstr "Parametrs"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgid "Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Modeļu dokumentācija"
msgid "Model groups"
msgstr ""
msgstr "Modeļu grupas"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Šabloni"
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Šablons: %(name)s"
#, python-format
msgid "Template: \"%(name)s\""
@@ -188,10 +189,10 @@ msgid "View: %(name)s"
msgstr ""
msgid "Context:"
msgstr ""
msgstr "Konteksts:"
msgid "Templates:"
msgstr ""
msgstr "Šabloni:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
@@ -219,13 +220,6 @@ msgid ""
"code>.\n"
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True vai False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Lauks ar tipu: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tags:"

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>, 2013
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012,2014
@@ -9,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Terug naar Model documentatie"
msgid "Model documentation"
msgstr "Model documentatie"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Templates:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Terug naar Bekijk documentatie"
msgid "View documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"
@@ -240,13 +241,6 @@ msgstr ""
" View functie: <code>%(full_name)s</code>. Naam: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True danwel False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Veld van type: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tag:"

View File

@@ -13,16 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 13:28+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Administrative Documentation"
msgstr "Dokumentacja administratora"
@@ -249,13 +250,6 @@ msgstr ""
"Funkcja widoku: <code>%(full_name)s</code>. Nazwa: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Wartość logiczna (True, False - prawda lub fałsz)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Pole typu: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tag:"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# Translators:
# Bruno Miguel Custódio <bruno@brunomcustodio.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011-2013,2015
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011-2013,2015,2017
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"pt/)\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Back to Model documentation"
msgstr ""
msgstr "Voltar para a documentação dos Models"
msgid "Model documentation"
msgstr "Documentação dos Models"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Templates:"
msgid "Back to View documentation"
msgstr ""
msgstr "Voltar para a documentação das Views"
msgid "View documentation"
msgstr "Ver documentação"
@@ -245,13 +245,6 @@ msgstr ""
" Função de view: <code>%(full_name)s</code>. Nome: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Pode ser True ou False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Campo do tipo: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "tag:"

View File

@@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2013,2016
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 19:34+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +41,9 @@ msgid ""
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
"Aplete zaznamkov je mogoče namestiti z vleko\n"
"povezave v orodno vrstico z zaznamki, ali pa z desnim klikom na povezavo.\n"
"Zaznamek je mogoče izbrati s katerekoli strani tega spletnega mesta."
"Aplete zaznamkov je mogoče namestiti z vleko povezave v orodno vrstico z "
"zaznamki, ali pa z desnim klikom na povezavo. Zaznamek je mogoče izbrati s "
"katerekoli strani tega spletnega mesta."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija te strani"
@@ -243,13 +244,6 @@ msgstr ""
" Funkcija pogleda: <code>%(full_name)s</code>. Ime: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolova vrednost (PRAV ali NAPAK)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Polje vrste: %(field_type)s"
msgid "tag:"
msgstr "oznaka:"
@@ -261,7 +255,7 @@ msgstr "pogled:"
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
msgstr "Applikacija %(app_label)r ni najdena"
msgstr "Applikacije %(app_label)r ni bilo mogoče najti"
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"

View File

@@ -3,17 +3,18 @@
# Translators:
# Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014
# Andriy Sokolovskiy <me@asokolovskiy.com>, 2015
# Denis Podlesniy <haos616@gmail.com>, 2016
# Денис Подлесный <haos616@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2016
# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
# Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Denis Podlesniy <haos616@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,8 +55,8 @@ msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Перекидає вас з будь-якої сторінки в документацію для функції, що "
"сгенерувала цю сторінку."
"Перекидає вас з будь-якої сторінки в документацію для відображення, що "
"сгенерувало цю сторінку."
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
@@ -93,9 +94,9 @@ msgid ""
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
"Кожна сторінка для відкритого сайту створена за допомогою вигляду. Вигляд "
"визначає, який шаблон використовується для генерації сторінки та об'єкти, "
"які доступні для цього шаблону."
"Кожна сторінка для відкритого сайту створена за допомогою відображення."
"Відображення визначає, який шаблон використовується для генерації сторінки "
"та об'єкти, які доступні для цього шаблону."
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
@@ -234,10 +235,10 @@ msgstr "Порожня іменована зона"
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Відображення у просторі імен %(name)s"
msgid "Views by empty namespace"
msgstr ""
msgstr "Відображення у глобальному просторі імен "
#, python-format
msgid ""
@@ -245,13 +246,9 @@ msgid ""
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Булеве значення (True або False)"
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Тип поля: %(field_type)s"
"\n"
"Функція відображення: <code>%(full_name)s</code>. Им'я: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgid "tag:"
msgstr "тег:"