diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 296998a2b4..9fe7a1de09 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 97bf3967a8..2d1c6bd139 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Bu sahə ağ qala bilməz." #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "%(model_name)s bu %(field_label)s sahə ilə artıq mövcuddur." +msgstr "Bu %(field_label)s ilə %(model_name)s artıq mövcuddur." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or #. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -"“%(value)s” dəyəri səhv tarix formatındadır. Formatı YYYY-MM-DD olmalıdır." +"“%(value)s” dəyəri səhv tarix formatındadır. YYYY-MM-DD formatı olmalıdır." #, python-format msgid "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr[1] "Zəhmət olmasa ən çox %(num)d forma təsdiqləyin." msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "Zəhmət olmasa ən az %(num)d forma təsdiqləyin." -msgstr[1] "Zəhmət olmasa ən az %(num)d forma təsdiqləyin." +msgstr[1] "Zəhmət olmasa azı %(num)d forma təsdiqləyin." msgid "Order" msgstr "Sırala" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr[0] "%(num)d dəqiqə" msgstr[1] "%(num)d dəqiqə" msgid "Forbidden" -msgstr "Qadağan" +msgstr "Qadağan olunmuş" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "CSRF təsdiqləmə alınmadı. Sorğu ləğv edildi." @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "sorğular üçün aktiv edin." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "Daha ətraflı məlumat DEBUG=True ilə mövcuddur." +msgstr "Əlavə məlumatı DEBUG=True ilə əldə etmək olar." msgid "No year specified" msgstr "İl göstərilməyib" diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 9c04ff16ca..cda27d35ae 100644 Binary files a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index a8172066ae..44057dcf5e 100644 --- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2024 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2025 # Bobsans , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: znotdead , " -"2016-2017,2019-2021,2023-2024\n" +"2016-2017,2019-2021,2023-2025\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,8 +712,9 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Значэньне павінна быць сапраўдным JSON." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "Экземпляр %(model)s з %(field)s %(value)r не iснуе." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" +"Экземпляр %(model)s з %(field)s %(value)r не з'яўляецца правільным выбарам." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Вонкавы ключ (від вызначаецца паводле зьвязанага поля)" diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo index 39b9108995..0f7b0196e6 100644 Binary files a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po index 1caebbc6b1..b1351bbd94 100644 --- a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Bawar Jalal, 2020-2021 # Bawar Jalal, 2020 # Kosar Tofiq Saeed , 2020-2021 +# Natalia, 2025 # Swara , 2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Swara , 2022-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2025\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -682,8 +683,8 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "بەها پێویستە JSONی دروست بێت." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "%(model)s هاوشێوەیە لەگەڵ %(field)s %(value)r نیە." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "کلیلی دەرەکی(جۆر بەپێی خانەی پەیوەندیدار دیاری دەکرێت)" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "نەخێر" #. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "بەڵێ،نەخێر،لەوانەیە" +msgstr "بەڵێ,نەخێر,لەوانەیە" #, python-format msgid "%(size)d byte" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 90154bf4e2..a1b8cbce9b 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d4f153d0c5..6c7ebbcf84 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Markus Holtermann , 2013,2015 # Raphael Michel , 2021 # Ronny Vedrilla, 2025 +# Sarah Boyce, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"Last-Translator: Ronny Vedrilla, 2025\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Sarah Boyce, 2025\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Enter a valid %(protocol)s address." -msgstr "" +msgstr "Bitte eine gültige %(protocol)s-Adresse eingeben." msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -495,7 +496,9 @@ msgstr "und" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_labels)s existiert bereits." +msgstr "" +"%(model_name)s mit diesem Wert für das Feld %(field_labels)s existiert " +"bereits." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." @@ -513,7 +516,9 @@ msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits." +msgstr "" +"%(model_name)s mit diesem Wert für das Feld %(field_label)s existiert " +"bereits." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or #. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 20ea819b3c..793e97a4b5 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 77ec5f4834..6d9fd6a47c 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,6 +19,7 @@ # Ernesto Rico Schmidt , 2017 # Ernesto Rico Schmidt , 2017 # 8cb2d5a716c3c9a99b6d20472609a4d5_6d03802 , 2011 +# Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado , 2025 # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -47,9 +48,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Andres Bravo Meza, 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado , 2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -742,8 +743,9 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "El valor debe ser un objeto JSON válido." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "La instancia de %(model)s con %(field)s %(value)r no existe." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" +"La instancia de %(model)s con %(field)s %(value)r no es una opción válida." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Clave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index c131325ee1..959094820a 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 440cf8e3d0..7711668203 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Milad Hazrati , 2019 # MJafar Mashhadi , 2018 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2013,2019 +# Natalia, 2025 # Pouya Abbassi, 2016 # Pouya Abbassi, 2016 # rahim agh , 2020-2021 @@ -25,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: ali salehi, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2025\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,6 +363,9 @@ msgstr "این صفحه خالی از اطلاعات است" msgid "Enter a valid value." msgstr "یک مقدار معتبر وارد کنید." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید." @@ -384,14 +388,18 @@ msgstr "" "یک \"اسلاگ\" معتبر وارد کنید که شامل حروف یونیکد، اعداد، خط زیر یا خط فاصله " "باشد." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "یک آدرس معتبر IPv6 وارد کنید." +msgid "IPv4" +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "IPv4 یا IPv6 آدرس معتبر وارد کنید." +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "فقط ارقام جدا شده با کاما وارد کنید." @@ -694,8 +702,8 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "مقدار، باید یک JSON معتبر باشد." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "%(model)s با %(field)s %(value)r وجود ندارد." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "کلید خارجی ( نوع بر اساس فیلد رابط مشخص میشود )" @@ -877,7 +885,7 @@ msgstr "خیر" #. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "بله،خیر،شاید" +msgstr "بله,خیر,شاید" #, python-format msgid "%(size)d byte" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 4a9d164480..d2e64200ba 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 7ebeab2075..b1e5f337e0 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 # 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2012 -# X Bello , 2023-2024 +# X Bello , 2023-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2025\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -699,8 +699,8 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "O valor ten que ser JSON válido." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "A instancia de %(model)s co %(field)s %(value)r non existe." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "%(model)s instancia con %(field)s %(value)r non é unha opción válida." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Clave Foránea (tipo determinado por un campo relacionado)" diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 74e20b0805..360bd2022b 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 30d7a363d6..bb82516311 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Adiyat Mubarak , 2017 # Bayu Satiyo , 2024 # Claude Paroz , 2018 -# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2024 +# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2025 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 # oon arfiandwi (OonID) , 2016,2020 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2024\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2025\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Nilai harus JSON yang valid." #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "%(model)s instance dengan %(field)s %(value)r bukan pilihan sah." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Kunci Asing (tipe tergantung dari bidang yang berkaitan)" diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo index 3de6c806d2..b73a32aae9 100644 Binary files a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po index c706129c92..1c7d623a0b 100644 --- a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Natalia, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django/language/km/)\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2025\n" +"Language-Team: Khmer (http://app.transifex.com/django/django/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "ភាសាអារ៉ាប់" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "" + msgid "Asturian" msgstr "" @@ -46,6 +50,9 @@ msgstr "" msgid "Catalan" msgstr "" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "ភាសាឆេក" @@ -145,6 +152,9 @@ msgstr "" msgid "Indonesian" msgstr "" +msgid "Igbo" +msgstr "" + msgid "Ido" msgstr "" @@ -175,6 +185,9 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + msgid "Luxembourgish" msgstr "" @@ -196,6 +209,9 @@ msgstr "" msgid "Marathi" msgstr "" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "" @@ -259,9 +275,15 @@ msgstr "ភាសាតាមីល" msgid "Telugu" msgstr "" +msgid "Tajik" +msgstr "" + msgid "Thai" msgstr "" +msgid "Turkmen" +msgstr "" + msgid "Turkish" msgstr "ភាសាទួរគី" @@ -271,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Udmurt" msgstr "" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "ភាសាអ៊ុយក្រែន" @@ -301,6 +326,11 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "" @@ -313,6 +343,9 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "" @@ -332,13 +365,17 @@ msgid "" "hyphens." msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 address." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv6 address." +msgid "IPv4" msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 or IPv6" msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." @@ -356,6 +393,16 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -410,6 +457,10 @@ msgstr "និង" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "" @@ -424,8 +475,8 @@ msgstr "" msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -450,6 +501,9 @@ msgstr "Boolean (អាច​ជា True រឺ False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "ចំនួនពិត(Integer) ដែលផ្តាច់ចេញពីគ្នាដោយ​ក្បៀស" @@ -522,6 +576,9 @@ msgstr "ចំនួនពិត(Integer)" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "" +msgid "Small integer" +msgstr "" + msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -535,6 +592,9 @@ msgstr "" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (អាចជា True​ រឺ False រឺ None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + msgid "Positive integer" msgstr "" @@ -545,9 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "" -msgid "Small integer" -msgstr "" - msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" @@ -585,8 +642,14 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." msgstr "" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" @@ -670,6 +733,9 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid UUID." msgstr "" +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr "" @@ -678,17 +744,20 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "" msgid "Order" @@ -748,17 +817,9 @@ msgstr "យល់ព្រម" msgid "No" msgstr "មិនយល់ព្រម" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "យល់ព្រម មិនយល់ព្រម​ ប្រហែល" +msgstr "យល់ព្រម,មិនយល់ព្រម,ប្រហែល" #, python-format msgid "%(size)d byte" @@ -1029,38 +1090,35 @@ msgid ", " msgstr "" #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "" -msgid "0 minutes" -msgstr "" - msgid "Forbidden" msgstr "" @@ -1069,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1084,8 +1142,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1157,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "" #, python-format @@ -1166,15 +1224,12 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" msgid "Django Documentation" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 2852e21046..309ce20fff 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 852e31c8ee..9df7f6d636 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # BJ Jang , 2014 # JunGu Kang , 2017 # Jiyoon, Ha , 2016 -# darjeeling , 2024 +# KwonHan , 2024 # DONGHO JEONG , 2020 # Park Hyunwoo , 2017 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # hoseung2 , 2017 # Ian Y. Choi , 2015 # Jaehong Kim , 2011 +# Jamie Seol, 2025 # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014,2016 @@ -33,8 +34,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: 김영빈, 2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jamie Seol, 2025\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -701,6 +702,8 @@ msgstr "올바른 JSON 형식이여야 합니다." #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." msgstr "" +"%(field)s 필드의 값이 %(value)r인 %(model)s 인스턴스는 유효한 선택이 아닙니" +"다." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "외래 키 (연관 필드에 의해 형식 결정)" @@ -764,7 +767,7 @@ msgstr[0] "파일이름의 길이가 최대 %(max)d 자인지 확인하세요(%( msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -"파일 업로드 또는 삭제 체크박스를 선택하세요. 동시에 둘 다 할 수는 없습니다." +"파일 업로드 또는 비우기 체크박스를 선택하세요. 동시에 둘 다 할 수는 없습니다." msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" "가 모호하거나 존재하지 않을 수 있습니다." msgid "Clear" -msgstr "취소" +msgstr "비우기" msgid "Currently" msgstr "현재" @@ -1210,11 +1213,11 @@ msgid "" "If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" -"태그나 'Referrer-Policy: no-" -"referrer' 헤더를 포함하고 있다면, 제거해주시기 바랍니다. CSRF 방지를 위한 리" -"퍼러 검사를 위해 'Referer' 헤더가 필요합니다. 개인 정보에 대해 우려가 있는 경" -"우, 서드 파티 사이트에 대한 링크에 와 같은 대안을 사" -"용할 수 있습니다." +" 태그나 \"Referrer-Policy: " +"no-referrer\" 헤더를 포함하고 있다면, 삭제해주시기 바랍니다. CSRF 방지를 위" +"한 리퍼러 검사를 위해 \"Referer\" 헤더가 필요합니다. 개인 정보에 대해 우려가 " +"있는 경우, 서드 파티 사이트에 대한 링크에 와 같은 대" +"안을 사용할 수 있습니다." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index ad87030c6d..52d036e19a 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8bcd995812..5839cb80cf 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # edgars , 2011 # Edgars Voroboks , 2023-2025 # Edgars Voroboks , 2017,2022 @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,7 +316,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbeku" +msgstr "uzbeku" msgid "Vietnamese" msgstr "vjetnamiešu" @@ -330,10 +331,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Ziņojumi" msgid "Site Maps" -msgstr "Lapas kartes" +msgstr "Vietnes kartes" msgid "Static Files" -msgstr "Statiski faili" +msgstr "Nemainīgas datnes" msgid "Syndication" msgstr "Sindikācija" @@ -344,46 +345,46 @@ msgid "…" msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "Lapas numurs nav cipars" +msgstr "Lapas numurs nav vesels skaitlis" msgid "That page number is less than 1" msgstr "Lapas numurs ir mazāks par 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "Lapa nesatur rezultātu" +msgstr "Tajā lapā nav nekāda iznākuma" msgid "Enter a valid value." -msgstr "Ievadiet korektu vērtību." +msgstr "Jāievada derīga vērtība." msgid "Enter a valid domain name." -msgstr "Ievadiet derīgu domēna vārdu." +msgstr "Jāievada derīgs domēna vārds." msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Ievadiet korektu URL adresi." +msgstr "Jāievada derīgs URL." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "Ievadiet veselu skaitli." +msgstr "Jāievada derīgs vesels skaitlis." msgid "Enter a valid email address." -msgstr "Ievadiet korektu e-pasta adresi" +msgstr "Jāievada derīga e-pasta adrese." #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Ievadiet korektu \"identifikatora\" vērtību, kas satur tikai burtus, " -"ciparus, apakšsvītras vai defises." +"Jāievada derīga \"identifikatora\" vērtība, kas satur tikai burtus, ciparus, " +"apakšsvītras vai defises." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -"Ievadiet korektu \"identifikatora\" vērtību, kas satur tikai Unikoda burtus, " +"Jāievada derīga \"identifikatora\" vērtība, kas satur tikai Unikoda burtus, " "ciparus, apakšsvītras vai defises." #, python-format msgid "Enter a valid %(protocol)s address." -msgstr "Ievadiet derīgu %(protocol)s adresi." +msgstr "Jāievada derīga %(protocol)s adrese." msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -395,11 +396,11 @@ msgid "IPv4 or IPv6" msgstr "IPv4 vai IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Ievadiet tikai numurus, atdalītus ar komatiem." +msgstr "Jāievada tikai ar komatu atdalīti cipari." #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -msgstr "Nodrošiniet, ka vērtība ir %(limit_value)s (tā satur %(show_value)s)." +msgstr "Jānodrošina, ka vērtība ir %(limit_value)s (tā satur %(show_value)s)." #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." @@ -418,8 +419,8 @@ msgid "" "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " "%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" -"Pārliecinieties, ka šī vērtība ir soļa lieluma %(limit_value)s reizinājums, " -"sākot no %(offset)s, piem. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, " +"Jāpārliecinās, ka šī vērtība ir soļa lieluma %(limit_value)s reizinājums, " +"sākot no %(offset)s, piem., %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s " "un tā tālāk." #, python-format @@ -430,11 +431,14 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" -"Vērtībai jābūt vismaz %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)." +"Jānodrošina, ka šajā vērtībā ir vismaz %(limit_value)d rakstzīmju (tajā ir " +"%(show_value)d)." msgstr[1] "" -"Vērtībai jābūt vismaz %(limit_value)d zīmei (tai ir %(show_value)d)." +"Jānodrošina, ka šajā vērtībā ir vismaz %(limit_value)d rakstzīme (tajā ir " +"%(show_value)d)." msgstr[2] "" -"Vērtībai jābūt vismaz %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)." +"Jānodrošina, ka šajā vērtībā ir vismaz %(limit_value)d rakstzīmes (tajā ir " +"%(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -444,21 +448,22 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" -"Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)." +"Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tajā ir %(show_value)d)." msgstr[1] "" -"Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmei (tai ir %(show_value)d)." +"Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmei (tajā ir %(show_value)d)." msgstr[2] "" -"Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)." +"Jānodrošina, ka šajā vērtībā ir ne vairāk kā %(limit_value)d rakstzīmes " +"(tajā ir %(show_value)d)." msgid "Enter a number." -msgstr "Ievadiet skaitli." +msgstr "Jāievada skaitlis." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s ciparu." msgstr[1] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s cipariem." -msgstr[2] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s cipariem." +msgstr[2] "Jānodrošina, ka nav vairāk par %(max)s cipariem." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." @@ -467,8 +472,7 @@ msgstr[0] "" "Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s ciparu." msgstr[1] "" "Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem." -msgstr[2] "" -"Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem." +msgstr[2] "Jānodrošina, ka aiz komata nav vairāk par %(max)s cipariem." #, python-format msgid "" @@ -479,15 +483,14 @@ msgstr[0] "" "Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s ciparu." msgstr[1] "" "Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem." -msgstr[2] "" -"Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem." +msgstr[2] "Jānodrošina, ka pirms komata nav vairāk par %(max)s cipariem." #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" -"Faila paplašinājums “%(extension)s” nav atļauts. Atļautie paplašinājumi ir: " +"Datnes paplašinājums “%(extension)s” nav atļauts. Atļautie paplašinājumi ir: " "%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." @@ -498,36 +501,37 @@ msgstr "un" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "%(model_name)s ar šādu lauka %(field_labels)s vērtību jau eksistē." +msgstr "Jau pastāv %(model_name)s ar šādu %(field_labels)s." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "Ierobežojums “%(name)s” ir pārkāpts." +msgstr "Nav ievērots ierobežojums “%(name)s”." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Vērtība %(value)r nav derīga izvēle." msgid "This field cannot be null." -msgstr "Šis lauks nevar būt tukšs, null." +msgstr "Šis lauks nevar būt ar tukšu vērtību (null)." msgid "This field cannot be blank." msgstr "Šis lauks nevar būt tukšs" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "%(model_name)s ar šādu lauka %(field_label)s vērtību jau eksistē." +msgstr "Jau pastāv %(model_name)s ar šādu %(field_label)s." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or #. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." -msgstr "%(field_label)s jābūt unikālam %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" +"%(field_label)s jābūt neatkārtojamam %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "Lauks ar tipu: %(field_type)s" +msgstr "Lauks ar veidu: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." @@ -542,10 +546,10 @@ msgstr "Boolean (vai nu True, vai False)" #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "Simbolu virkne (līdz pat %(max_length)s)" +msgstr "Virkne (līdz %(max_length)s)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "Simbolu virkne (neierobežota)" +msgstr "Virkne (neierobežota)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "Ar komatu atdalīti veselie skaitļi" @@ -555,14 +559,14 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir nepareizā formātā. Tai ir jābūt YYYY-MM-DD formātā." +"“%(value)s” vērtībā ir nederīgs datuma pieraksts. Tai ir jābūt YYYY-MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir pareizā formātā (YYYY-MM-DD), bet tas nav derīgs " +"“%(value)s” vērtībai ir pareizs pieraksts (YYYY-MM-DD), bet tas ir nederīgs " "datums." msgid "Date (without time)" @@ -573,16 +577,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir nepareizā formātā. Tai ir jābūt YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]][TZ] formātā." +"“%(value)s” vērtībai ir nederīgs pieraksts. Tai ir jābūt YYYY-MM-DD HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir pareizā formātā (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), " -"bet tas nav derīgs datums/laiks." +"“%(value)s” vērtībai ir pareizs pieraksts (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]), bet tas ir nederīgs datums/laiks." msgid "Date (with time)" msgstr "Datums (ar laiku)" @@ -599,8 +603,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir nepareizā formātā. Tai ir jābūt [DD] [[HH:]MM:]ss[." -"uuuuuu] formātā." +"“%(value)s” vērtībai ir nederīgs pieraksts. Tai ir jābūt [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Ilgums" @@ -609,7 +613,7 @@ msgid "Email address" msgstr "E-pasta adrese" msgid "File path" -msgstr "Faila ceļš" +msgstr "Datnes ceļš" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." @@ -648,7 +652,7 @@ msgid "Positive big integer" msgstr "Liels pozitīvs vesels skaitlis" msgid "Positive integer" -msgstr "Naturāls skaitlis" +msgstr "Pozitīvs vesels skaitlis" msgid "Positive small integer" msgstr "Mazs pozitīvs vesels skaitlis" @@ -665,16 +669,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir nepareizā formātā. Tai ir jābūt HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " -"formātā." +"“%(value)s” vērtībai ir nepareizs pieraksts. Tai ir jābūt HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" -"“%(value)s” vērtība ir pareizā formātā (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), bet tas nav " -"derīgs laiks." +"“%(value)s” vērtībai ir pareizs pieraksts (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), bet tas ir " +"nederīgs laiks." msgid "Time" msgstr "Laiks" @@ -690,10 +694,10 @@ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." msgstr "“%(value)s” nav derīgs UUID." msgid "Universally unique identifier" -msgstr "Universāli unikāls identifikators" +msgstr "Vispārēji neatkārtojams identifikators" msgid "File" -msgstr "Fails" +msgstr "Datne" msgid "Image" msgstr "Attēls" @@ -709,21 +713,21 @@ msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." msgstr "%(model)s instance ar %(field)s %(value)r nav derīga izvēle." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "Ārējā atslēga (tipu nosaka lauks uz kuru attiecas)" +msgstr "Ārējā atslēga (veidu nosaka pēc saistītā lauka)" msgid "One-to-one relationship" -msgstr "Attiecība viens pret vienu" +msgstr "Viens pret vienu saikne" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "%(from)s-%(to)s attiecība" +msgstr "%(from)s-%(to)s saikne" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "%(from)s-%(to)s attiecības" +msgstr "%(from)s-%(to)s saiknes" msgid "Many-to-many relationship" -msgstr "Attiecība daudzi pret daudziem" +msgstr "Daudzi pret daudziem saikne" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the @@ -732,73 +736,77 @@ msgid ":?.!" msgstr ":?.!" msgid "This field is required." -msgstr "Šis lauks ir obligāts." +msgstr "Šis lauks ir nepieciešams." msgid "Enter a whole number." -msgstr "Ievadiet veselu skaitli." +msgstr "Jāievada vesels skaitlis." msgid "Enter a valid date." -msgstr "Ievadiet korektu datumu." +msgstr "Jāievada derīgs datums." msgid "Enter a valid time." -msgstr "Ievadiet korektu laiku." +msgstr "Jāievada derīgs laiks." msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Ievadiet korektu datumu/laiku." +msgstr "Jāievada derīgs datums/laiks." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "Ievadiet korektu ilgumu." +msgstr "Jāievada derīgs ilgums." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." msgstr "Dienu skaitam jābūt no {min_days} līdz {max_days}." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Nav nosūtīts fails. Pārbaudiet formas kodējuma tipu." +msgstr "Netika iesniegta neviena datne. Jāpārbauda veidlapas šifrēšanas veids." msgid "No file was submitted." -msgstr "Netika nosūtīts fails." +msgstr "Netika nosūtīta neviena datne." msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Jūsu nosūtītais fails ir tukšs." +msgstr "Iesniegtā datne ir tukša." #, python-format msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" -"Faila nosaukuma garumam jābūt ne vairāk kā %(max)d zīmēm (tas ir %(length)d)." +"Jānodrošina, ka datnes nosaukums nav garāks par %(max)d rakstzīmēm (tajā ir " +"%(length)d)." msgstr[1] "" -"Faila nosaukuma garumam jābūt ne vairāk kā %(max)d zīmei (tas ir %(length)d)." +"Jānodrošina, ka datnes nosaukums nav garāks par %(max)d rakstzīmi (tajā ir " +"%(length)d)." msgstr[2] "" -"Faila nosaukuma garumam jābūt ne vairāk kā %(max)d zīmēm (tas ir %(length)d)." +"Jānodrošina, ka datnes nosaukums nav garāks par %(max)d rakstzīmēm (tajā ir " +"%(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -"Vai nu iesniedziet failu, vai atzīmējiet tukšo izvēles rūtiņu, bet ne abus." +"Lūgums vai nu iesniegt datni, vai atzīmēt iztīrīšanas izvēles rūtiņu, ne " +"abus." msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -"Augšupielādējiet korektu attēlu. Fails, ko augšupielādējāt, vai nu nav " -"attēls, vai arī ir bojāts." +"Jāaugšupielādē derīgs attēls. Augšupielādētā datne vai nu nav attēls, vai " +"arī tas ir bojāts." #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Izvēlieties korektu izvēli. %(value)s nav pieejamo izvēļu sarakstā." +msgstr "Jāatlasa derīga izvēle. %(value)s nav neviena no pieejamajām izvēlēm." msgid "Enter a list of values." -msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām." +msgstr "Jāievada vērtību saraksts." msgid "Enter a complete value." -msgstr "Ievadiet pilnu vērtību." +msgstr "Jāievada pilnīga vērtība." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "Ievadiet derīgu UUID." +msgstr "Jāievada derīgs UUID." msgid "Enter a valid JSON." -msgstr "Ievadiet korektu JSON." +msgstr "Jāievada derīgs JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -814,53 +822,55 @@ msgid "" "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" "ManagementForm trūkst datu vai tie ir mainīti. Trūkstošie lauki: " -"%(field_names)s. Paziņojiet par kļūdu, ja problēma atkārtojas." +"%(field_names)s. Var būt nepieciešams ziņot par kļūdu, ja sarežģījums " +"atkārtojas." #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." -msgstr[0] "Lūdzu iesniedziet ne vairāk par %(num)d formām." -msgstr[1] "Lūdzu iesniedziet ne vairāk par %(num)d formu." -msgstr[2] "Lūdzu iesniedziet ne vairāk par %(num)d formām." +msgstr[0] "Lūgums iesniegt ne vairāk par %(num)d veidlapām." +msgstr[1] "Lūgums iesniegt ne vairāk par %(num)d veidlapu." +msgstr[2] "Lūgums iesniegt ne vairāk par %(num)d veidlapām." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." -msgstr[0] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formas." -msgstr[1] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formu." -msgstr[2] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formas." +msgstr[0] "Lūgums iesniegt vismaz %(num)d veidlapas." +msgstr[1] "Lūgums iesniegt vismaz %(num)d veidlapu." +msgstr[2] "Lūgums iesniegt vismaz %(num)d veidlapas." msgid "Order" msgstr "Kārtība" msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" +msgstr "Izdzēst" #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." -msgstr "Lūdzu izlabojiet dublicētos datus priekš %(field)s." +msgstr "Lūgums izlabot atkārtojošos %(field)s datus." #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "" -"Lūdzu izlabojiet dublicētos datus laukam %(field)s, kam jābūt unikālam." +"Lūgums izlabot atkārtojošos datus laukam “%(field)s”, kam jābūt " +"neatkārtojamam." #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" -"Lūdzu izlabojiet dublicētos datus laukam %(field_name)s, kam jābūt unikālam " -"priekš %(lookup)s iekš %(date_field)s." +"Lūgums izlabot atkārtojošos datus laukam “%(field_name)s”, kam jābūt " +"neatkārtojamam priekš %(lookup)s laukā “%(date_field)s”." msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "Lūdzu izlabojiet dublicētās vērtības zemāk." +msgstr "Lūgums zemāk izlabot atkārtojošās vērtības." msgid "The inline value did not match the parent instance." msgstr "Iekļautā vērtība nesakrita ar vecāka instanci." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Izvēlieties pareizu izvēli. Jūsu izvēle neietilpst pieejamo sarakstā." +msgstr "Jāatlasa derīga izvēle. Tā izvēle nav neviena no pieejamajām." #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." @@ -871,8 +881,8 @@ msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" -"%(datetime)s vērtība nevar tikt attēlota %(current_timezone)s laika zonā; tā " -"var būt neskaidra vai neeksistē." +"%(datetime)s nevarēja attēlot laika joslā %(current_timezone)s; tā var būt " +"neskaidra vai nepastāv." msgid "Clear" msgstr "Notīrīt" @@ -899,9 +909,9 @@ msgstr "jā,nē,varbūt" #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "%(size)d baits" -msgstr[1] "%(size)d baiti" -msgstr[2] "%(size)d baitu" +msgstr[0] "%(size)d baitu" +msgstr[1] "%(size)d baits" +msgstr[2] "%(size)d baiti" #, python-format msgid "%s KB" @@ -924,16 +934,16 @@ msgid "%s PB" msgstr "%s PB" msgid "p.m." -msgstr "p.m." +msgstr "pēcpusdienā" msgid "a.m." -msgstr "a.m." +msgstr "priekšpusdienā" msgid "PM" -msgstr "PM" +msgstr "pēcpusdienā" msgid "AM" -msgstr "AM" +msgstr "priekšpusdienā" msgid "midnight" msgstr "pusnakts" @@ -1169,42 +1179,42 @@ msgstr ", " #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "%(num)d gadi" +msgstr[0] "%(num)d gadu" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "%(num)d mēneši" +msgstr[0] "%(num)d mēnešu" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "%(num)d nedēļas" +msgstr[0] "%(num)d nedēļu" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "%(num)d dienas" +msgstr[0] "%(num)d dienu" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "%(num)d stundas" +msgstr[0] "%(num)d stundu" msgstr[1] "%(num)d stunda" -msgstr[2] "%(num)d stubdas" +msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "%(num)d minūtes" +msgstr[0] "%(num)d minūšu" msgstr[1] "%(num)d minūte" msgstr[2] "%(num)d minūtes" @@ -1220,19 +1230,18 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Jūs redzat šo paziņojumu, jo jūsu pārlūkprogrammai ir jānosūta “Referer " -"header” šai HTTPS vietnei, taču tā netika nosūtīta. Šī galvene ir " -"nepieciešama drošības apsvērumu dēļ, lai pārliecinātos, ka jūsu " -"pārlūkprogrammas komunikācijas datus nepārtver trešās puses." +"Tu redzi šo ziņojumu, jo šī HTTPS vietne pieprasa pārlūkam nosūtīt \"Referer " +"header\", bet tā netika nosūtīta. Šī galvene ir nepieciešama drošības " +"apsvērumu dēļ, lai nodrošinātu, ka pārlūku neietekmē trešās puses." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" -"Ja esat konfigurējis savu pārlūkprogrammu, lai atspējotu “Referer” headerus, " -"lūdzu, atkārtoti iespējojiet tos vismaz šai vietnei, HTTPS savienojumiem vai " -"“same-origin” pieprasījumiem." +"Ja pārlūks ir konfigurēts, lai atspējotu “Referer” galvenes, lūgums tās " +"iespējot no jauna vismaz šai vietnei, HTTPS savienojumiem vai “same-origin” " +"pieprasījumiem." msgid "" "If you are using the tag or " @@ -1241,38 +1250,36 @@ msgid "" "If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" -"Ja jūs izmantojat tagu vai " -"iekļaujat “Referrer-Policy: no-referrer” headeri, lūdzu noņemiet tos. CSRF " -"aizsardzībai ir nepieciešams, lai “Referer” headerī tiktu veikta strikta " -"pārvirzītāja pārbaude. Ja jūs domājat par privātumu, tad izmantojiet tādas " -"alternatīvas kā priekš saitēm uz trešo pušu vietnēm." +"Ja izmanto tagu vai iekļauj " +"galveni “Referrer-Policy: no-referrer”, lūgums noņemt tos. CSRF aizsardzībai " +"ir nepieciešams, lai galvenē “Referer” tiktu veikta stingra norvirzītāja " +"pārbaude. Ja raizējies par privātumu, tad jāizmanto tādas iespējas kā saitēm, kas ved uz trešo pušu vietnēm." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" -"Jūs redzat šo ziņojumu, jo, iesniedzot veidlapas, šai vietnei ir " -"nepieciešams CSRF sīkfails. Šis sīkfails ir vajadzīgs drošības apsvērumu " -"dēļ, lai pārliecinātos, ka trešās personas nepārņems kontroli pār jūsu " -"pārlūkprogrammu." +"Tu redzi šo ziņojumu, jo šī vietne pieprasa CSRF sīkdatni, kad tiek " +"iesniegtas veidlapas. Šī sīkdatne ir nepieciešama drošības apsvērumu dēļ, " +"lai nodrošinātu, ka pārlūku neietekmē trešās puses." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" -"Ja esat konfigurējis pārlūkprogrammu, lai atspējotu sīkdatnes, lūdzu, " -"atkārtoti iespējojiet tās vismaz šai vietnei vai “same-origin” " -"pieprasījumiem." +"Ja pārlūks ir konfigurēts, lai atspējotu sīkdatnes, lūgums tās iespējot " +"vismaz šai vietnei vai “same-origin” pieprasījumiem." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "Vairāk informācijas ir pieejams ar DEBUG=True" +msgstr "Vairāk informācijas ir pieejama ar DEBUG=True" msgid "No year specified" msgstr "Nav norādīts gads" msgid "Date out of range" -msgstr "Datums ir ārpus diapazona" +msgstr "Datums ir ārpus apgabala" msgid "No month specified" msgstr "Nav norādīts mēnesis" @@ -1297,18 +1304,19 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "Nepareiza datuma rinda “%(datestr)s” norādītajā formātā “%(format)s”" +msgstr "" +"Nepareiza datuma virkne “%(datestr)s” norādītajā pierakstā “%(format)s”" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Neviens %(verbose_name)s netika atrasts" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "Lapa nav “pēdējā”, kā arī tā nevar tikt konvertēta par ciparu." +msgstr "Lapa nav ne “pēdējā”, ne arī to var pārveidot par veselu skaitli." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "Nepareiza lapa (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "Nederīga lapa (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." @@ -1319,14 +1327,14 @@ msgstr "Direktoriju indeksi nav atļauti." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "\"%(path)s\" neeksistē" +msgstr "\"%(path)s\" nepastāv" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s saturs" msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Instalācija veiksmīga! Apsveicam!" +msgstr "Uzstādīšana darbojās sekmīgi. Apsveicam!" #, python-format msgid "" @@ -1343,25 +1351,24 @@ msgid "" "rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " "configured any URLs." msgstr "" -"Jūs redziet šo lapu, jo DEBUG=True ir iestatījumu failā un Jūs neesiet " -"konfigurējis nevienu saiti." +"Tu redzi šo lapu, jo iestatījumu datnē ir DEBUG=True un nav konfigurēts neviens URL." msgid "Django Documentation" -msgstr "Django Dokumentācija" +msgstr "Django dokumentācija" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "Tēmas, atsauces, & how-to" +msgstr "Tēmas, atsauces un padomi" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "Apmācība: Balsošanas aplikācija" +msgstr "Pamācība: balsošanas lietotne" msgid "Get started with Django" -msgstr "Sāciet ar Django" +msgstr "Uzsākt ar Django" msgid "Django Community" -msgstr "Django Komūna" +msgstr "Django kopiena" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "Sazinieties, saņemiet palīdzību vai sniedziet ieguldījumu" +msgstr "Sazinies, saņem palīdzību vai līdzdarbojies" diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index d7745a7bcf..812aa77235 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b4d3a88e58..7270f6dd74 100644 --- a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva , 2025\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" @@ -477,6 +477,8 @@ msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"A extensão de ficheiro “%(extension)s” não é permitida. As extensões " +"permitidas são: %(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." msgstr "Não são permitidos caracteres nulos." @@ -520,11 +522,11 @@ msgstr "Campo do tipo: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Valor “%(value)s” dever ser Verdadeiro ou Falso." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "Valor “%(value)s” dever ser Verdadeiro ou Falso." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (Pode ser True ou False)" @@ -534,7 +536,7 @@ msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (até %(max_length)s)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "String (ilimitado)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "Inteiros separados por virgula" @@ -544,12 +546,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"Valor “%(value)s” tem um formato de data errado. Este deve ter o formato " +"AAAA-MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"Valor \"%(value)s\" tem o formato correto AAAA-MM-DD mas tem uma data " +"inválida." msgid "Date (without time)" msgstr "Data (sem hora)" @@ -559,12 +565,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"Valor “%(value)s” tem um formato inválido. Este deve ter o formato AAAA-MM-" +"DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Valor “%(value)s” tem o formato correto (AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " +"mas tem uma data/hora inválida." msgid "Date (with time)" msgstr "Data (com hora)" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 138118e11a..97dff44ac0 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1766d19521..32fbb11a28 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,16 +19,16 @@ # Panasoft, 2021 # Вася Аникин , 2017 # SeryiMysh , 2020 -# Алексей Борискин , 2013-2017,2019-2020,2022-2024 +# Алексей Борискин , 2013-2017,2019-2020,2022-2025 # Bobsans , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Алексей Борискин , " -"2013-2017,2019-2020,2022-2024\n" +"2013-2017,2019-2020,2022-2025\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -729,10 +729,10 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Значение должно быть корректным JSON-ом." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." msgstr "" -"Объект модели %(model)s со значением поля %(field)s, равным %(value)r, не " -"существует." +"Значение \"%(value)r\" не является допустимым для поля \"%(field)s\" объекта " +"типа %(model)s" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Внешний Ключ (тип определен по связанному полю)" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 060ef0963c..64b884fc99 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index d2f455d514..77ed4a1d2c 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,24 +9,29 @@ # Elias Johnstone , 2022 # Gustaf Hansen , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Jonathan Lindén, 2014-2015 # Jonathan Lindén, 2015 # Jörgen Olofsson, 2024 +# Jörgen Olofsson, 2024 +# Ken Lewerentz, 2022 # Ken Lewerentz, 2022 # Jonathan Lindén, 2014 +# Mattias Benjaminsson , 2011 # Mattias Hansson , 2016 # Mattias Benjaminsson , 2011 # Petter Strandmark , 2019 # Rasmus Précenth , 2014 # Samuel Linde , 2011 # Thomas Lundqvist, 2013,2016 +# Thomas Lundqvist, 2013,2016 # Tomas Lööw , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Lööw , 2021\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Syndikering" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "..." +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" msgstr "Sidnumret är inte ett heltal" @@ -430,7 +435,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kontrollera att detta värde är en multipel med stegstorlek %(limit_value)s, " "med början från %(offset)s, t ex. %(offset)s, %(valid_value1)s, " -"%(valid_value2)s och så vidare" +"%(valid_value2)s och så vidare." #, python-format msgid "" @@ -710,8 +715,8 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Värdet måste vara giltig JSON." #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "Modell %(model)s med %(field)s %(value)r finns inte." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "%(model)s instans med %(field)s %(value)r är inte ett giltigt val." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Främmande nyckel (typ bestäms av relaterat fält)" @@ -778,8 +783,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -"Var vänlig antingen skicka en fil eller markera kryssrutan för att rensa, " -"inte både och. " +"Antingen skicka en fil eller markera kryssrutan för att rensa, inte både och." msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " @@ -825,14 +829,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." -msgstr[0] "Vänligen skicka som mest %(num)d formulär." -msgstr[1] "Vänligen skicka som mest %(num)d formulär." +msgstr[0] "Skicka som mest %(num)d formulär." +msgstr[1] "Skicka som mest %(num)d formulär." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." -msgstr[0] "Vänligen skicka minst %(num)d formulär." -msgstr[1] "Vänligen skicka minst %(num)d formulär." +msgstr[0] "Skicka minst %(num)d formulär." +msgstr[1] "Skicka minst %(num)d formulär." msgid "Order" msgstr "Sortering" @@ -842,22 +846,22 @@ msgstr "Radera" #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." -msgstr "Var vänlig korrigera duplikatdata för %(field)s." +msgstr "Korrigera duplikatdata för %(field)s." #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "Var vänlig korrigera duplikatdata för %(field)s, som måste vara unik." +msgstr "Korrigera duplikatdata för %(field)s, som måste vara unik." #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" -"Var vänlig korrigera duplikatdata för %(field_name)s som måste vara unik för " -"%(lookup)s i %(date_field)s." +"Korrigera duplikatdata för %(field_name)s som måste vara unik för %(lookup)s " +"i %(date_field)s." msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "Vänligen korrigera duplikatvärdena nedan." +msgstr "Korrigera duplikatvärdena nedan." msgid "The inline value did not match the parent instance." msgstr "Värdet för InlineForeignKeyField motsvarade inte dess motpart." @@ -1227,8 +1231,8 @@ msgid "" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" -"Om 'Referer' headers är inaktiverade i din webbläsare, vänligen återaktivera " -"dem, åtminstone för denna sida, eller för HTTPS-anslutningar eller för 'same-" +"Om 'Referer' headers är inaktiverade i din webbläsare, återaktivera dem, " +"åtminstone för denna sida, eller för HTTPS-anslutningar eller för 'same-" "origin'-förfrågningar." msgid "" @@ -1257,8 +1261,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" -"Om cookies är inaktiverade i din webbläsare, vänligen återaktivera dem, " -"åtminstone för denna sida eller för “same-origin”-förfrågningar." +"Om cookies är inaktiverade i din webbläsare, återaktivera dem, åtminstone " +"för denna sida eller för “same-origin”-förfrågningar." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Mer information är tillgänglig med DEBUG=True." diff --git a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo index b5d7f9e941..359ecd556f 100644 Binary files a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po index 87906dbbf0..20bdfa1e9f 100644 --- a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Natalia, 2025\n" "Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/django/django/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "ياق" #. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "ھەئە، ياق، بەلكىىم" +msgstr "ھەئە, ياق, بەلكىىم" #, python-format msgid "%(size)d byte" diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo index 706c2ce7a1..6729c1af8a 100644 Binary files a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po index 6067c00552..6f6d424e09 100644 --- a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Mansoorulhaq Mansoor , 2011 +# Mansoor Ul Haq , 2011 +# Natalia, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2025\n" +"Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/django/django/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "عربی" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "" + msgid "Asturian" msgstr "" @@ -46,6 +50,9 @@ msgstr "بوسنیائی" msgid "Catalan" msgstr "کیٹالانی" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "زیچ" @@ -145,6 +152,9 @@ msgstr "" msgid "Indonesian" msgstr "انڈونیشین" +msgid "Igbo" +msgstr "" + msgid "Ido" msgstr "" @@ -175,6 +185,9 @@ msgstr "کناڈا" msgid "Korean" msgstr "کوریائی" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + msgid "Luxembourgish" msgstr "" @@ -196,6 +209,9 @@ msgstr "منگولین" msgid "Marathi" msgstr "" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "" @@ -259,9 +275,15 @@ msgstr "تاملی" msgid "Telugu" msgstr "تیلگو" +msgid "Tajik" +msgstr "" + msgid "Thai" msgstr "تھائی" +msgid "Turkmen" +msgstr "" + msgid "Turkish" msgstr "ترکش" @@ -271,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Udmurt" msgstr "" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "یوکرائنی" @@ -301,6 +326,11 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "" @@ -313,6 +343,9 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "درست قیمت (ویلیو) درج کریں۔" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "درست یو آر ایل (URL) درج کریں۔" @@ -332,13 +365,17 @@ msgid "" "hyphens." msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "IPv4 کا درست پتہ درج کریں۔" - -msgid "Enter a valid IPv6 address." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgid "IPv4" +msgstr "" + +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 or IPv6" msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." @@ -362,6 +399,16 @@ msgstr "" "اس بات کا یقین کر لیں کہ یہ قیمت (ویلیو) %(limit_value)s سے زیادہ یا اس کے " "برابر ھے۔" +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -421,6 +468,10 @@ msgstr "اور" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "" @@ -435,8 +486,8 @@ msgstr "یہ خانہ خالی نھیں چھوڑا جا سکتا۔" msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s اس %(field_label)s کے ساتھ پہلے ہی موجود ھے۔" -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -461,6 +512,9 @@ msgstr "بولین (True یا False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "سلسلۂ حروف (String) (%(max_length)s تک)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr " کومے سے الگ کئے ھوئے صحیح اعداد" @@ -533,6 +587,9 @@ msgstr "صحیح عدد" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "بڑا (8 بائٹ) صحیح عدد" +msgid "Small integer" +msgstr "" + msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -546,6 +603,9 @@ msgstr "" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "بولین (True، False یا None(" +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + msgid "Positive integer" msgstr "" @@ -556,9 +616,6 @@ msgstr "" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "" -msgid "Small integer" -msgstr "" - msgid "Text" msgstr "متن" @@ -596,8 +653,14 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." msgstr "" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" @@ -684,6 +747,9 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid UUID." msgstr "" +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr "" @@ -692,18 +758,21 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -767,17 +836,9 @@ msgstr "ھاں" msgid "No" msgstr "نھیں" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "ھاں،نہیں،ھوسکتاہے" +msgstr "ھاں,نہیں,ھوسکتاہے" #, python-format msgid "%(size)d byte" @@ -1049,44 +1110,41 @@ msgid ", " msgstr "،" #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "0 minutes" -msgstr "" - msgid "Forbidden" msgstr "" @@ -1095,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1110,8 +1168,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1183,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "" #, python-format @@ -1192,15 +1250,12 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" msgid "Django Documentation" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index c68035c84d..09736dbdfd 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 012741fb5a..9bea278681 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Fan Xu , 2022 # Ford Guo , 2022 # Huanqun Yang, 2022 -# jack yang, 2023 +# sunfkny, 2023 # jamin M , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 @@ -17,6 +17,7 @@ # Liping Wang , 2016-2017 # L., 2024 # matthew Yip , 2020 +# Natalia, 2025 # mozillazg , 2016 # Ronald White , 2014 # Lemon Li , 2013 @@ -42,9 +43,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:49+0000\n" -"Last-Translator: L., 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -697,8 +698,8 @@ msgid "Value must be valid JSON." msgstr "值必须是有效的JSON。" #, python-format -msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "包含%(field)s %(value)r的%(model)s实例不存在。" +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "外键(由相关字段确定)" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "否" #. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "是、否、也许" +msgstr "是,否,也许" #, python-format msgid "%(size)d byte" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 03b82f4860..2bfc296bd5 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 6cb70622b5..1060f73f51 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,26 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 -# coby2023t, 2024-2025 +# yubike, 2024-2025 # Eric Ho , 2013 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 # 0a3cb7bfd0810218facdfb511e592a6d_8d19d07 , 2011 +# Natalia, 2025 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017 # YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 -# coby2023t, 2024 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: coby2023t, 2024-2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2025\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "否" #. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "是、否、也許" +msgstr "是,否,也許" #, python-format msgid "%(size)d byte" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 1e0d68032d..84c785089a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f1b1725eb7..6106670a57 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 -# Muaaz Alsaied, 2020 -# Tony xD , 2020 +# Muaaz Alsaied, 2020,2025 +# Tony Ayoub , 2020 # صفا الفليج , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Muaaz Alsaied, 2020,2025\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "نجح حذف %(count)d من %(items)s." msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "تعذّر حذف %(name)s" -msgid "Are you sure?" -msgstr "هل أنت متأكد؟" +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "حذف عدّة عناصر" msgid "Administration" msgstr "الإدارة" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"من فضلك أدخِل قيمة %(username)s الصحيحة وكلمة السر لحساب الطاقم الإداري. " +"من فضلك أدخِل قيمة %(username)s الصحيحة وكلمة المرور لحساب الطاقم الإداري. " "الحقلين حسّاسين لحالة الأحرف." msgid "Action:" @@ -163,52 +163,51 @@ msgstr "و" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "تغيّرت {fields} ‏{name} ‏”{object}“." +msgstr "تم تغيير {fields} لـ {name} \"{object}\"." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "تغيّرت {fields}." +msgstr "تم تغيير {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "حُذف {name} ‏”{object}“." msgid "No fields changed." -msgstr "لم يتغيّر أي حقل." +msgstr "لم يتم تغيير أية حقول." msgid "None" msgstr "بلا" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"اضغط مفتاح ”Contrl“ (أو ”Command“ على أجهزة ماك) مطوّلًا لتحديد أكثر من عنصر." +"اضغط مفتاح ”Control“ أو ”Command“ على أجهزة ماك مطوّلًا لتحديد أكثر من عنصر." + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "حدد هذا الكائن لإجراء - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "نجحت إضافة {name} ‏”{obj}“." msgid "You may edit it again below." -msgstr "يمكنك تعديله ثانيةً أسفله." +msgstr "يمكن تعديله مرة أخرى أدناه." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." -msgstr "نجحت إضافة {name} ‏”{obj}“. يمكنك إضافة {name} آخر أسفله." +msgstr "تمت إضافة {name} “{obj}” بنجاح. يمكنك إضافة {name} آخر أدناه." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "نجح تعديل {name} ‏”{obj}“. يمكنك تعديله ثانيةً أسفله." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "نجحت إضافة {name} ‏”{obj}“. يمكنك تعديله ثانيةً أسفله." +msgstr "تم تعديل {name} “{obj}” بنجاح. يمكنك تعديله مجدداً أدناه." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "تمت إضافة {name} “{obj}” بنجاح، يمكنك إضافة {name} أخر بالأسفل." +msgstr "تم تعديل {name} “{obj}” بنجاح. يمكنك إضافة {name} آخر أدناه." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." @@ -269,12 +268,16 @@ msgstr[5] "تم تحديد %(total_count)s" msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "لا شيء محدد من %(cnt)s" +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "تاريخ التغيير: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -307,7 +310,7 @@ msgid "Page not found" msgstr "تعذر العثور على الصفحة" msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "نحن آسفون، لكننا لم نعثر على الصفحة المطلوبة." +msgstr "عذراً، تعذَّر العثور على الصفحة المطلوبة." msgid "Home" msgstr "الرئيسية" @@ -344,10 +347,22 @@ msgstr "اختيار %(total_count)s %(module_name)s جميعها" msgid "Clear selection" msgstr "إزالة الاختيار" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "روابط التنقُّل" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "النماذج في تطبيق %(name)s" +msgid "Model name" +msgstr "اسم النموذج" + +msgid "Add link" +msgstr "أضف رابط" + +msgid "Change or view list link" +msgstr "عدِّل أو استعرض رابط القائمة" + msgid "Add" msgstr "أضف" @@ -355,31 +370,49 @@ msgid "View" msgstr "استعراض" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "ليست لديك الصلاحية لاستعراض أو لتعديل أي شيء." +msgstr "ليس لديك إذن لعرض أو تغديل أي شيء." -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " -"options." -msgstr "" -"أولاً ، أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور. بعد ذلك ، ستتمكن من تعديل المزيد من " -"خيارات المستخدم." +msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "بعد إضافة مستخدم, ستكون قادراً على تعديل المزيد من إعدادات المستخدم." -msgid "Enter a username and password." -msgstr "أدخل اسم مستخدم وكلمة مرور." +msgid "Error:" +msgstr "خطأ:" msgid "Change password" msgstr "غيّر كلمة المرور" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." +msgid "Set password" +msgstr "اختر كلمة مرور" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "لا توجد أخطاء لتصحيحها." +msgstr[1] "الرجاء تصحيح الخطأ أدناه." +msgstr[2] "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." +msgstr[3] "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." +msgstr[4] "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." +msgstr[5] "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "أدخل كلمة مرور جديدة للمستخدم %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"ستُفعِّل هذه العملية المصادقة المعتمدة على كلمة المرور لهذا " +"المستخدم." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "تعطيل المصادقة المعتمدة على كلمة المرور" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "تفعيل المصادقة المعتمدة على كلمة المرور" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "الانتقال إلى المحتوى الرئيسي" + msgid "Welcome," msgstr "أهلا، " @@ -405,6 +438,12 @@ msgstr "مشاهدة على الموقع" msgid "Filter" msgstr "مرشّح" +msgid "Hide counts" +msgstr "إخفاء الأعداد" + +msgid "Show counts" +msgstr "إظهار الأعداد" + msgid "Clear all filters" msgstr "مسح جميع المرشحات" @@ -418,8 +457,14 @@ msgstr "أولوية الترتيب: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "عكس الترتيب" -msgid "Delete" -msgstr "احذف" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "تبديل السمة (السمة الحالية: تلقائي)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "تبديل السمة (السمة الحالية: فاتح)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "تبديل السمة (السمة الحالية: داكنة)" #, python-format msgid "" @@ -455,9 +500,6 @@ msgstr "نعم، أنا متأكد" msgid "No, take me back" msgstr "لا, تراجع للخلف" -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "حذف عدّة عناصر" - #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " @@ -502,6 +544,15 @@ msgstr "إجراءاتي" msgid "None available" msgstr "لا يوجد" +msgid "Added:" +msgstr "تم الإضافة:" + +msgid "Changed:" +msgstr "تم التعديل:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "تم الحذف:" + msgid "Unknown content" msgstr "مُحتوى مجهول" @@ -521,12 +572,15 @@ msgstr "" "أنت مسجل الدخول بإسم المستخدم %(username)s, ولكنك غير مخول للوصول لهذه " "الصفحة. هل ترغب بتسجيل الدخول بحساب آخر؟" -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "نسيت كلمة المرور أو اسم المستخدم الخاص بك؟" +msgid "Forgotten your login credentials?" +msgstr "هل نسيت بيانات تسجيل الدخول؟" msgid "Toggle navigation" msgstr "تغيير التصفّح" +msgid "Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "ابدأ الكتابة للتصفية ..." @@ -542,6 +596,15 @@ msgstr "المستخدم" msgid "Action" msgstr "إجراء" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "إدخال" +msgstr[1] "إدخال" +msgstr[2] "الإدخالات" +msgstr[3] "الإدخالات" +msgstr[4] "الإدخالات" +msgstr[5] "الإدخالات" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -602,6 +665,10 @@ msgstr "أضف %(model)s آخر" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "حذف %(model)s المختارة" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "استعرض %(model)s المختارة" + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "شكرا لقضاء بعض الوقت الجيد في الموقع اليوم." @@ -677,8 +744,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "رجاءً اذهب إلى الصفحة التالية واختر كلمة مرور جديدة:" -msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "اسم المستخدم الخاص بك، في حال كنت قد نسيته:" +msgid "In case you’ve forgotten, you are:" +msgstr "في حال نسيت، أنت:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "شكراً لاستخدامك موقعنا!" @@ -700,6 +767,9 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" msgid "Reset my password" msgstr "استعد كلمة مروري" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "حدد جميع الكائنات في هذه الصفحة لإجراء" + msgid "All dates" msgstr "كافة التواريخ" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index c3f994e388..60d683de54 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index c4f004febf..b09a4a6d84 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" "Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Addition" msgstr "Əlavə olunma" msgid "Change" -msgstr "Dəyişiklik" +msgstr "Düzəliş et" msgid "Deletion" msgstr "Silinmə" @@ -404,10 +404,10 @@ msgstr "" "edəcək." msgid "Disable password-based authentication" -msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı ləğv elə." +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı ləğv et" msgid "Enable password-based authentication" -msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktivləşdir." +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktivləşdir" msgid "Skip to main content" msgstr "Əsas məzmuna keç" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "View site" msgstr "Sayta bax" msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasiya" +msgstr "Sənədləşmə" msgid "Log out" msgstr "Çıx" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Show counts" msgstr "Sayı göstər" msgid "Clear all filters" -msgstr "Bütün filterləri təmizlə" +msgstr "Bütün süzgəcləri təmizlə" msgid "Remove from sorting" msgstr "Sıralamadan çıxar" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Silinsin?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "\"%(filter_title)s\" filtrına görə " +msgstr "\"%(filter_title)s\" dəyərinə görə" msgid "Summary" msgstr "İcmal" @@ -584,10 +584,10 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Yan panel" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "Filterləmək üçün yazın..." +msgstr "Süzmək üçün yazın..." msgid "Filter navigation items" -msgstr "Naviqasiya elementlərini filterlə" +msgstr "Naviqasiya elementlərini süz" msgid "Date/time" msgstr "Tarix/vaxt" @@ -670,16 +670,16 @@ msgid "Log in again" msgstr "Yenidən daxil ol" msgid "Password change" -msgstr "Şifrəni dəyişmək" +msgstr "Şifrəni dəyiş" msgid "Your password was changed." -msgstr "Sizin şifrəniz dəyişdirildi." +msgstr "Şifrəniz dəyişdirildi." msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Zəhmət olmasa təhlükəsizlik naminə köhnə şifrənizi daxil edin və sonra yeni " +"Zəhmət olmasa, təhlükəsizlik naminə köhnə şifrənizi daxil edin və sonra yeni " "şifrənizi iki dəfə daxil edin ki, düzgün daxil yazdığınızı yoxlaya bilək." msgid "Change my password" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "%s dəyişmək üçün seç" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "Görmək üçün %s seçin" +msgstr "Baxmaq üçün %s seçin" msgid "Date:" msgstr "Tarix:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c6b2d82a2c..1577cc484b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po index 03883ef85d..947c2b2b34 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" "Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "Bu xanaya yazmaqla mövcud %s siyahısını filtrləyə bilərsiniz." +msgstr "Bu xanaya yazmaqla mövcud %s siyahısını süzə bilərsiniz." msgid "Filter" msgstr "Süzgəc" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." -msgstr "Seçilmiş %s siyahısını filtrləmək üçün bu xanaya yazın" +msgstr "Seçilmiş %s siyahısını süzmək üçün bu xanaya yazın" msgid "(click to clear)" msgstr "(təmizləmək üçün toxunun)" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" "Əməliyyat seçmisiniz, amma fərdi xanalardakı dəyişiklikləriniz hələ də yadda " -"saxlanılmayıb. Saxlamaq üçün lütfən Tamam düyməsinə klikləyin. Əməliyyatı " +"saxlanılmayıb. Saxlamaq üçün lütfən OLDU düyməsinə toxunun. Əməliyyatı " "təkrar icra etməli olacaqsınız." msgid "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index f23565c180..f49381ce88 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 4904d355c2..d8a21518f1 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2024 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" "Last-Translator: znotdead , " -"2016-2017,2019-2021,2023-2024\n" +"2016-2017,2019-2021,2023-2025\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Выдалілі %(count)d %(items)s." msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Не ўдаецца выдаліць %(name)s" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Ці ўпэўненыя вы?" +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "Выдаліць некалькі аб’ектаў" msgid "Administration" msgstr "Адміністрацыя" @@ -265,6 +265,9 @@ msgstr[3] "Абралі ўсе %(total_count)s" msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "Абралі 0 аб’ектаў з %(cnt)s" +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць" + #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Гісторыя зьменаў: %s" @@ -349,6 +352,15 @@ msgstr "Навігацыйны ланцужок" msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Мадэлі ў %(name)s праграме" +msgid "Model name" +msgstr "Назва мадэлі" + +msgid "Add link" +msgstr "Дадаць спасылку" + +msgid "Change or view list link" +msgstr "Змяніць ці праглядзець спіс спасылак" + msgid "Add" msgstr "Дадаць" @@ -358,15 +370,13 @@ msgstr "Праглядзець" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Вы ня маеце дазволу праглядаць ці нешта зьмяняць." -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " -"options." +msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" -"Спачатку пазначце імя карыстальніка ды пароль. Потым можна будзе наставіць " -"іншыя можнасьці." +"Пасля стварэння карыстальніка вы зможаце рэдагаваць дадатковыя параметры " +"карыстальніка." -msgid "Enter a username and password." -msgstr "Пазначце імя карыстальніка ды пароль." +msgid "Error:" +msgstr "Памылка:" msgid "Change password" msgstr "Зьмяніць пароль" @@ -454,9 +464,6 @@ msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: светлая msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: цёмная)" -msgid "Delete" -msgstr "Выдаліць" - #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " @@ -491,9 +498,6 @@ msgstr "Так, я ўпэўнены" msgid "No, take me back" msgstr "Не, вярнуцца назад" -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "Выдаліць некалькі аб’ектаў" - #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " @@ -566,8 +570,8 @@ msgstr "" "Вы апазнаны як %(username)s але не аўтарызаваны для доступу гэтай бачыны. Не " "жадаеце лі вы ўвайсці пад іншым карыстальнікам?" -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Забыліся на імя ці пароль?" +msgid "Forgotten your login credentials?" +msgstr "Забыліся на імя?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Пераключыць навігацыю" @@ -734,8 +738,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Перайдзіце да наступнае бачыны ды абярыце новы пароль:" -msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "Імя карыстальніка, калі раптам вы забыліся:" +msgid "In case you’ve forgotten, you are:" +msgstr "Калі вы забыліся, то вы:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Дзякуем, што карыстаецеся нашаю пляцоўкаю!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ac8377e421..ec45db9e8e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po index 484af859fa..b1ae392d54 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016,2020-2021,2023 +# znotdead , 2016,2020-2021,2023,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: znotdead , 2016,2020-2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , 2016,2020-2021,2023,2025\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,11 +26,9 @@ msgstr "Даступныя %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." msgstr "" -"Сьпіс даступных %s. Каб нешта абраць, пазначце патрэбнае ў полі ніжэй і " -"пстрыкніце па стрэлцы «Абраць» між двума палямі." +"Абярыце %s, выбраўшы іх, а потым націсніце кнопку са стрэлкай «Абраць»." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -39,18 +37,17 @@ msgstr "Каб прасеяць даступныя %s, друкуйце ў гэ msgid "Filter" msgstr "Прасеяць" -msgid "Choose all" -msgstr "Абраць усе" +#, javascript-format +msgid "Choose all %s" +msgstr "Абраць усе %s" #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "Каб абраць усе %s, пстрыкніце тут." +msgid "Choose selected %s" +msgstr "Змяніць абраныя %s" -msgid "Choose" -msgstr "Абраць" - -msgid "Remove" -msgstr "Прыбраць" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "Выдаліць абраныя %s" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -58,22 +55,20 @@ msgstr "Абралі %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" -"Сьпіс абраных %s. Каб нешта прыбраць, пазначце патрэбнае ў полі ніжэй і " -"пстрыкніце па стрэлцы «Прыбраць» між двума палямі." +"Выдаліце ​​%s, выбраўшы іх, а потым націсніце кнопку са стрэлкай «Выдаліць»." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Друкуйце ў гэтым полі, каб прасеяць спіс выбраных %s." -msgid "Remove all" -msgstr "Прыбраць усё" +msgid "(click to clear)" +msgstr "(націсніце каб ачысьціць)" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "Каб прыбраць усе %s, пстрыкніце тут." +msgid "Remove all %s" +msgstr "Прыбраць усе %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" @@ -325,9 +320,3 @@ msgstr "П" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "С" - -msgid "Show" -msgstr "Паказаць" - -msgid "Hide" -msgstr "Схаваць" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index ffeb4d9060..1347422722 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 463941bc09..7991193740 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2015-2016 # 8cb2d5a716c3c9a99b6d20472609a4d5_6d03802 , 2011 # guillem , 2012 +# Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado , 2025 # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -22,15 +23,15 @@ # Natalia, 2024 # Pablo, 2015 # Salomon Herrera, 2023 -# Uriel Medina , 2020-2024 +# Uriel Medina , 2020-2025 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"Last-Translator: Alberto MH, 2025\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -380,7 +381,7 @@ msgid "Add link" msgstr "Añadir vínculo" msgid "Change or view list link" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ver el enlace de la lista" msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -393,6 +394,7 @@ msgstr "No cuenta con permiso para ver ni editar nada." msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" +"Después de haber creado un usuario, podrá editar más opciones del mismo." msgid "Error:" msgstr "Error:" @@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "" "esta página. ¿Desea autenticarse con una cuenta diferente?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "" +msgstr "¿Olvidó sus credenciales de inicio de sesión?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Activar navegación" @@ -765,7 +767,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor, vaya a la página siguiente y escoja una nueva contraseña." msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "" +msgstr "Por si lo ha olvidado, usted es:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "¡Gracias por usar nuestro sitio!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 76616108bb..3a2cffb738 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index e2c5567f89..8b926c0c8b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,18 +3,19 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2011-2012 # e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2015-2016 +# Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado , 2025 # Jannis Leidel , 2011 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 -# Uriel Medina , 2020-2023 +# Uriel Medina , 2020-2023,2025 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2023,2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,12 +30,8 @@ msgstr "%s Disponibles" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos seleccionándolos en " -"la caja inferior y luego haciendo clic en la flecha \"Elegir\" que hay entre " -"las dos cajas." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." +msgstr "Elija %s seleccionándolos y luego use el botón \"Elegir\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -43,18 +40,17 @@ msgstr "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s disponibles" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -msgid "Choose all" -msgstr "Selecciona todos" +#, javascript-format +msgid "Choose all %s" +msgstr "Seleccionar todos %s" #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "Haga clic para seleccionar todos los %s de una vez" +msgid "Choose selected %s" +msgstr "Elegir %s seleccionados" -msgid "Choose" -msgstr "Elegir" - -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "Eliminar %s seleccionados" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -62,23 +58,19 @@ msgstr "%s elegidos" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Esta es la lista de los %s elegidos. Puede elmininar algunos " -"seleccionándolos en la caja inferior y luego haciendo click en la flecha " -"\"Eliminar\" que hay entre las dos cajas." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." +msgstr "Eliminar %s seleccionándolos y luego use el botón \"Eliminar\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s seleccionados." -msgid "Remove all" -msgstr "Eliminar todos" +msgid "(click to clear)" +msgstr "(click para limpiar)" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos" +msgid "Remove all %s" +msgstr "Eliminar todos %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" @@ -328,9 +320,3 @@ msgstr "V" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 86d3ee6522..50393fb471 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 56a01609b8..edf87f0729 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,14 +16,14 @@ # Pouya Abbassi, 2016 # rahim agh , 2021 # Reza Mohammadi , 2013-2014 -# Sajad Rahimi , 2021 +# Sajad Rahimi , 2021,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: ali salehi, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Sajad Rahimi , 2021,2025\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "%(count)d تا %(items)s با موفقیت حذف شدند." msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "امکان حذف %(name)s نیست." -msgid "Are you sure?" -msgstr "آیا مطمئن هستید؟" +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "حذف اشیاء متعدد" msgid "Administration" msgstr "مدیریت" @@ -217,12 +217,6 @@ msgstr "" "{name} \"{obj}\" با موفقیت تغییر یافت. شما میتوانید دوباره آنرا در قسمت " "پایین ویرایش کنید." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -" {name} \"{obj}\" به موفقیت اضافه شد. شما میتوانید در قسمت پایین، دوباره آن " -"را ویرایش کنید." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -284,6 +278,9 @@ msgstr[1] "همه موارد %(total_count)s انتخاب شده" msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "0 از %(cnt)s انتخاب شده‌اند" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "تاریخچهٔ تغییر: %s" @@ -367,6 +364,15 @@ msgstr "" msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "مدلها در برنامه %(name)s " +msgid "Model name" +msgstr "" + +msgid "Add link" +msgstr "اضافه‌کردن پیوند" + +msgid "Change or view list link" +msgstr "تغییر یا مشاهده لیست پیوند" + msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" @@ -376,19 +382,18 @@ msgstr "مشاهده" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "شما اجازهٔ مشاهده یا ویرایش چیزی را ندارید." -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " -"options." -msgstr "" -"ابتدا یک نام کاربری و گذرواژه وارد کنید. سپس می توانید مشخصات دیگر کاربر را " -"ویرایش کنید." +msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "پس از ساخت یک کاربر، امکان ثبت یا تغییر گزینه‌های بیشتری را دارید." -msgid "Enter a username and password." -msgstr "یک نام کاربری و رمز عبور را وارد کنید." +msgid "Error:" +msgstr "خطا:" msgid "Change password" msgstr "تغییر گذرواژه" +msgid "Set password" +msgstr "تنظیم رمز عبور جدید" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" @@ -398,6 +403,17 @@ msgstr[1] "" msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "برای کابر %(username)s یک گذرنامهٔ جدید وارد کنید." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "غیرفعال کردن احراز هویت مبتنی بر گذرواژه" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "فعال کردن احراز هویت مبتنی بر گذرواژه" + msgid "Skip to main content" msgstr "انتقال به محتوای اصلی" @@ -427,7 +443,7 @@ msgid "Filter" msgstr "فیلتر" msgid "Hide counts" -msgstr "" +msgstr "مخفی‌کردن تعداد" msgid "Show counts" msgstr "نمایش تعداد" @@ -454,9 +470,6 @@ msgstr "تغییر رنگ پوسته (حالت کنونی: روشن)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "تغییر رنگ پوسته (حالت کنونی: تیره)" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " @@ -491,9 +504,6 @@ msgstr "بله، مطمئن هستم." msgid "No, take me back" msgstr "نه، من را برگردان" -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "حذف اشیاء متعدد" - #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " @@ -567,7 +577,7 @@ msgstr "" "شما به عنوان %(username)sوارد شده اید. ولی اجازه مشاهده صفحه فوق را نداریدو " "آیا مایلید با کاربر دیگری وارد شوید؟" -msgid "Forgotten your password or username?" +msgid "Forgotten your login credentials?" msgstr "گذرواژه یا نام کاربری خود را فراموش کرده‌اید؟" msgid "Toggle navigation" @@ -733,8 +743,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "لطفاً به صفحهٔ زیر بروید و یک گذرواژهٔ جدید انتخاب کنید:" -msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "نام کاربری‌تان، چنانچه احیاناً یادتان رفته است:" +msgid "In case you’ve forgotten, you are:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "ممنون از استفادهٔ شما از وب‌گاه ما" @@ -757,7 +767,7 @@ msgid "Reset my password" msgstr "ایجاد گذرواژهٔ جدید" msgid "Select all objects on this page for an action" -msgstr "" +msgstr "انتخاب تمام اشیاء داخل صفحه برای انجام یک اقدام" msgid "All dates" msgstr "همهٔ تاریخ‌ها" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index daddcd3ea4..a50cd525ea 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 0e4facab49..fd97a8551b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Leandro Regueiro , 2013 # 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2011-2012 # Pablo, 2015 -# X Bello , 2023-2024 +# X Bello , 2023-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2025\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Borrado exitosamente %(count)d %(items)s" msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Non foi posíble eliminar %(name)s" -msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Está seguro?" +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "Eliminar múltiples obxectos" msgid "Administration" msgstr "Administración" @@ -267,6 +267,9 @@ msgstr[1] "Tódolos %(total_count)s seleccionados." msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "0 de %(cnt)s seleccionados." +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Histórico de cambios: %s" @@ -350,6 +353,15 @@ msgstr "Migas de pan" msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos na aplicación %(name)s" +msgid "Model name" +msgstr "Nome do modelo" + +msgid "Add link" +msgstr "Engadir enlace" + +msgid "Change or view list link" +msgstr "Cambiar ou ver lista de enlaces" + msgid "Add" msgstr "Engadir" @@ -359,15 +371,11 @@ msgstr "Vista" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Non ten permiso para ver ou editar nada." -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " -"options." -msgstr "" -"Primeiro insira un nome de usuario e un contrasinal. Despois poderá editar " -"máis opcións de usuario." +msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "Cando teña creado un usuario, poderá editar máis opcións do usuario." -msgid "Enter a username and password." -msgstr "Introduza un nome de usuario e contrasinal." +msgid "Error:" +msgstr "Error:" msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" @@ -454,9 +462,6 @@ msgstr "Escoller tema (tema actual: claro)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "Escoller tema (tema actual: escuro)" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " @@ -492,9 +497,6 @@ msgstr "Sí, estou seguro" msgid "No, take me back" msgstr "Non, lévame de volta" -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "Eliminar múltiples obxectos" - #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " @@ -570,8 +572,8 @@ msgstr "" "Está identificado como %(username)s, pero non está autorizado para acceder a " "esta páxina. Gustaríalle identificarse con una conta diferente?" -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "¿Olvidou o usuario ou contrasinal?" +msgid "Forgotten your login credentials?" +msgstr "¿Esquecéu as súas credenciales de logueo?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Activar navegación" @@ -738,8 +740,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor vaia á seguinte páxina e elixa una nova contrasinal:" -msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "No caso de que o esquecese, o seu nome de usuario é:" +msgid "In case you’ve forgotten, you are:" +msgstr "No caso de que se esquecera, vostede é:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 0fcb774aa8..762906c5c2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po index b414adc8de..44c99ef2b4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,14 +5,14 @@ # fonso , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023,2025\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +27,10 @@ msgstr "%s dispoñíbeis" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." msgstr "" -"Esta é unha lista de %s dispoñíbeis. Pode escoller algúns seleccionándoos na " -"caixa inferior e a continuación facendo clic na frecha \"Escoller\" situada " -"entre as dúas caixas." +"Elixa %s seleccionándoos e despóis seleccionando o botón \"Escoller\" ca " +"flecha." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -41,18 +39,17 @@ msgstr "Escriba nesta caixa para filtrar a lista de %s dispoñíbeis." msgid "Filter" msgstr "Filtro" -msgid "Choose all" -msgstr "Escoller todo" +#, javascript-format +msgid "Choose all %s" +msgstr "Escoller tódolos %s" #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "Prema para escoller todos/as os/as '%s' dunha vez." +msgid "Choose selected %s" +msgstr "Escoller os %s seleccionados" -msgid "Choose" -msgstr "Escoller" - -msgid "Remove" -msgstr "Retirar" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "Eliminar os %s seleccionados" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -60,23 +57,21 @@ msgstr "%s escollido/a(s)" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" -"Esta é a lista de %s escollidos/as. Pode eliminar algúns seleccionándoos na " -"caixa inferior e a continuación facendo clic na frecha \"Eliminar\" situada " -"entre as dúas caixas." +"Eliminar %s seleccionándoos e despóis seleccionando o botón \"Eliminar\" ca " +"flecha." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Escriba nesta caixa para filtrar a lista de %s seleccionados." -msgid "Remove all" -msgstr "Retirar todos" +msgid "(click to clear)" +msgstr "(pulse para limpar)" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "Faga clic para eliminar da lista todos/as os/as '%s' escollidos/as." +msgid "Remove all %s" +msgstr "Eliminar tódolos %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" @@ -321,9 +316,3 @@ msgstr "V" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Amosar" - -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 6a3857d047..899ae2e73b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 5a37c64852..a4f279b9d1 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Bayu Satiyo , 2024 # Claude Paroz , 2014 -# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2024 +# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2025 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 # oon arfiandwi (OonID) , 2016,2020 @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2024\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2025\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -353,13 +353,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Model pada aplikasi %(name)s" msgid "Model name" -msgstr "" +msgstr "Nama model" msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "Tambah tautan" msgid "Change or view list link" -msgstr "" +msgstr "Rubah atau tampilkan tautan kunjungan" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -372,9 +372,10 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk melihat atau mengedit apa pun." msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" +"Setelah anda membuat pengguna, anda akan dapat merubah pilihan pengguna." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan:" msgid "Change password" msgstr "Ganti sandi" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" "mengakses halaman ini. Ingin mencoba mengakses menggunakan akun yang lain?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "" +msgstr "Lupa kredensial masuk?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Alihkan navigasi" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Kunjungi laman di bawah ini dan ketikkan sandi baru:" msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "" +msgstr "Jika anda lupa, anda:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d338e9f683..372f3f6a1a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index ef55ec2445..3e17c7045f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2024 +# Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2025 # Jannis Leidel , 2011 # oon arfiandwi (OonID) , 2020 # rodin , 2011-2012 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2024\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2025\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "%s yang tersedia" msgid "" "Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." msgstr "" +"Pilih %s dengan memilih mereka dan kemudian memilih tombol panah \"Choose\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -39,15 +40,15 @@ msgstr "Filter" #, javascript-format msgid "Choose all %s" -msgstr "" +msgstr "Pilih semua %s" #, javascript-format msgid "Choose selected %s" -msgstr "" +msgstr "Pilih terpilih %s" #, javascript-format msgid "Remove selected %s" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan terpilih %s" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -57,17 +58,19 @@ msgstr "%s terpilih" msgid "" "Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" +"Pindahkan%s dengan memilih mereka dan kemudian memilih tombol panah " +"\"Remove\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Ketik di dalam kotak utnuk menyaring daftar dar %s terpilih." msgid "(click to clear)" -msgstr "" +msgstr "(klik untuk membersihkan)" #, javascript-format msgid "Remove all %s" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan semua %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index b5f5f77ef1..1502de6766 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 3c74267321..7978a74534 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Hoseok Lee , 2016 # Ian Y. Choi , 2015,2019 # Jaehong Kim , 2011 +# Jamie Seol, 2025 # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014,2016 @@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Lee Dogeon , 2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Jamie Seol, 2025\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +67,7 @@ msgid "No" msgstr "아니오" msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없습니다." +msgstr "알 수 없음" msgid "Any date" msgstr "언제나" @@ -111,7 +112,7 @@ msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "%(verbose_name)s 더 추가하기" msgid "Remove" -msgstr "삭제하기" +msgstr "삭제" msgid "Addition" msgstr "추가" @@ -153,15 +154,15 @@ msgstr "로그 엔트리" #, python-format msgid "Added “%(object)s”." -msgstr "\"%(object)s\"이/가 추가되었습니다." +msgstr "\"%(object)s\" 추가됨." #, python-format msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\"이/가 \"%(changes)s\"(으)로 변경되었습니다." +msgstr "\"%(object)s\" 변경됨 — \"%(changes)s\"" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "%(object)s를 삭제했습니다." +msgstr "%(object)s 삭제됨." msgid "LogEntry Object" msgstr "로그 엔트리 객체" @@ -371,13 +372,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s 애플리케이션의 모델" msgid "Model name" -msgstr "" +msgstr "모델 이름" msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "링크 추가" msgid "Change or view list link" -msgstr "" +msgstr "변경 또는 표시 링크" msgid "Add" msgstr "추가" @@ -389,10 +390,10 @@ msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "독자는 뷰 및 수정 권한이 없습니다." msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." -msgstr "" +msgstr "사용자를 생성한 후에 상세 정보를 편집할 수 있습니다." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "오류:" msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -456,10 +457,10 @@ msgid "Show counts" msgstr "개수 표시" msgid "Clear all filters" -msgstr "모든 필터 삭제" +msgstr "모든 필터 해제" msgid "Remove from sorting" -msgstr "정렬에서 " +msgstr "정렬에서 삭제" #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "" "른 계정으로 로그인하시겠습니까?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "" +msgstr "로그인 인증 정보를 잊으셨나요?" msgid "Toggle navigation" msgstr "토글 메뉴" @@ -749,7 +750,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "다음 페이지에서 새 비밀번호를 선택하세요." msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "" +msgstr "잊으신 경우, 귀하의 사용자 이름은 다음과 같습니다:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "사이트를 이용해 주셔서 고맙습니다." diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 85267f801e..ad82179d81 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po index adcf449120..4ccd453a7d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,6 +5,7 @@ # alexhojinpark, 2023 # Hoseok Lee , 2016 # Jaehong Kim , 2011 +# Jamie Seol, 2025 # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: alexhojinpark, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jamie Seol, 2025\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,11 +33,8 @@ msgstr "이용 가능한 %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"사용 가능한 %s 의 리스트 입니다. 아래의 상자에서 선택하고 두 상자 사이의 " -"\"선택\" 화살표를 클릭하여 몇 가지를 선택할 수 있습니다." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." +msgstr "%s 선택 후 \"선택\" 화살표 버튼을 누르세요." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -45,18 +43,17 @@ msgstr "사용 가능한 %s 리스트를 필터링하려면 이 상자에 입력 msgid "Filter" msgstr "필터" -msgid "Choose all" -msgstr "모두 선택" +#, javascript-format +msgid "Choose all %s" +msgstr "모든 %s 선택" #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "한번에 모든 %s 를 선택하려면 클릭하세요." +msgid "Choose selected %s" +msgstr "선택한 %s 선택" -msgid "Choose" -msgstr "선택" - -msgid "Remove" -msgstr "삭제" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "선택한 %s 삭제" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -64,22 +61,19 @@ msgstr "선택된 %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"선택된 %s 리스트 입니다. 아래의 상자에서 선택하고 두 상자 사이의 \"제거\" 화" -"살표를 클릭하여 일부를 제거 할 수 있습니다." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." +msgstr "%s 선택 후 \"삭제하기\" 화살표 버튼을 누르세요." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "선택된 %s의 리스트를 필터링 하려면 이 박스에 입력 하세요 ." -msgid "Remove all" -msgstr "모두 제거" +msgid "(click to clear)" +msgstr "(클릭하여 해제)" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "한번에 선택된 모든 %s 를 제거하려면 클릭하세요." +msgid "Remove all %s" +msgstr "모든 %s 삭제" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" @@ -319,9 +313,3 @@ msgstr "금" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "토" - -msgid "Show" -msgstr "보기" - -msgid "Hide" -msgstr "감추기" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 7b3a4e38d1..0a397e6d09 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 4cd13c0ed1..f9689689ee 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # edgars , 2011 # Edgars Voroboks , 2023-2025 # Edgars Voroboks , 2017,2022 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,17 +33,17 @@ msgstr "Izdzēst izvēlēto %(verbose_name_plural)s" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "Veiksmīgi izdzēsti %(count)d %(items)s." +msgstr "Sekmīgi izdzēsti %(count)d %(items)s." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Nevar izdzēst %(name)s" msgid "Delete multiple objects" -msgstr "Dzēst vairākus objektus" +msgstr "Izdzēst vairākus objektus" msgid "Administration" -msgstr "Administrācija" +msgstr "Pārvaldīšana" msgid "All" msgstr "Visi" @@ -88,8 +89,8 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"Lūdzu ievadi korektu %(username)s un paroli personāla kontam. Ņem vērā, ka " -"abi ievades lauki ir reģistrjutīgi." +"Lūgums ievadīt pareizu %(username)s un paroli personāla kontam. Jāņem vērā, " +"ka abi lauki var būt reģistrjutīgi." msgid "Action:" msgstr "Darbība:" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "Change" msgstr "Izmainīt" msgid "Deletion" -msgstr "Dzēšana" +msgstr "Izdzēšana" msgid "action time" msgstr "darbības laiks" @@ -117,10 +118,10 @@ msgid "user" msgstr "lietotājs" msgid "content type" -msgstr "satura tips" +msgstr "satura veids" msgid "object id" -msgstr "objekta id" +msgstr "objekta Id" #. Translators: 'repr' means representation #. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Labots “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "Dzēsts “%(object)s.”" +msgstr "Izdzēsts “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry Objekts" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Mainīts {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "Dzēsts {name} “{object}”." +msgstr "Izdzēsts {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Neviens lauks nav mainīts." @@ -184,39 +185,38 @@ msgstr "nekas" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Turiet nospiestu “Control”, vai “Command” uz Mac, lai iezīmētu vairāk par " -"vienu." +"Jātur nospiests taustiņš “Control” vai “Command” Mac datorā, lai atlasītu " +"vairāk par vienu." msgid "Select this object for an action - {}" -msgstr "Atzīmējiet šo objektu darbībai - {}" +msgstr "Atlasīt šo objektu darbībai - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots." +msgstr "{name} “{obj}” sekmīgi pievienots." msgid "You may edit it again below." -msgstr "Jūs varat to atkal labot zemāk. " +msgstr "Zemāk vari to labot atkal." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots. Zemāk varat pievienot vēl {name}." +msgstr "{name} “{obj}” sekmīgi pievienots. Zemāk var pievienot vēl {name}." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts. Zemāk varat to labot vēlreiz." +msgstr "{name} “{obj}” tika sekmīgi mainīts. Zemāk to var labot vēlreiz." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts. Zemāk varat pievienot vēl {name}." +msgstr "{name} “{obj}” tika sekmīgi mainīts. Zemāk var pievienot vēl {name}." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts." +msgstr "{name} “{obj}” tika sekmīgi mainīts." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Nav izvēlēta darbība." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "%(name)s “%(obj)s” veiksmīgi dzēsts." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” sekmīgi izdzēsts." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s ar ID “%(key)s” neeksistē. Varbūt tas ir dzēsts?" +msgstr "%(name)s ar Id “%(key)s” nepastāv. Varbūt tas ir izdzēsts?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "Datubāzes kļūda" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "%(count)s %(name)s tika veiksmīgi mainīti." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s tika veiksmīgi mainīts." -msgstr[2] "%(count)s %(name)s tika veiksmīgi mainīti." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s tika sekmīgi mainīti." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s tika sekmīgi mainīts." +msgstr[2] "%(count)s %(name)s tika sekmīgi mainīti." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "%(total_count)s izvēlēti" -msgstr[1] "%(total_count)s izvēlēts" -msgstr[2] "%(total_count)s izvēlēti" +msgstr[0] "Atlasīti visi %(total_count)s" +msgstr[1] "Atlasīti visi %(total_count)s" +msgstr[2] "Atlasīti visi %(total_count)s " #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "0 no %(cnt)s izvēlēti" +msgstr "Atlasīti 0 no %(cnt)s" msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" +msgstr "Izdzēst" #, python-format msgid "Change history: %s" @@ -288,30 +288,30 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"%(class_name)s %(instance)s dzēšanai ir nepieciešams izdzēst sekojošus " +"%(class_name)s %(instance)s izdzēšanai ir nepieciešams izdzēst sekojošus " "aizsargātus saistītos objektus: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" -msgstr "Django administrācijas lapa" +msgstr "Django vietnes pārvaldīšana" msgid "Django administration" -msgstr "Django administrācija" +msgstr "Django pārvaldīšana" msgid "Site administration" -msgstr "Lapas administrācija" +msgstr "Vietnes pārvaldīšana" msgid "Log in" -msgstr "Pieslēgties" +msgstr "Pieteikties" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "%(app)s administrācija" +msgstr "%(app)s pārvaldīšana" msgid "Page not found" msgstr "Lapa nav atrasta" msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Atvainojiet, pieprasītā lapa neeksistē." +msgstr "Atvainojamies, pieprasītā lapa nav atrodama." msgid "Home" msgstr "Sākums" @@ -329,8 +329,8 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Notika kļūda. Lapas administratoriem ir nosūtīts e-pasts un kļūda tuvākajā " -"laikā tiks novērsta. Paldies par pacietību." +"Atgadījās kļūda. Lapas pārvaldītājiem ir nosūtīts e-pasta ziņojumus, un " +"kļūdai tuvākajā laikā vajadzētu būt novērstai. Paldies par pacietību!" msgid "Run the selected action" msgstr "Izpildīt izvēlēto darbību" @@ -371,12 +371,10 @@ msgid "View" msgstr "Apskatīt" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "Jums nav tiesību neko skatīt vai labot." +msgstr "Nav tiesību neko apskatīt vai labot." msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." -msgstr "" -"Kad būsiet izveidojis lietotāju, varēsiet rediģēt vairāk lietotāja " -"uzstādījumus." +msgstr "Pēc lietotāja izveidošanas varēsi labot vairāk lietotāja uzstādījumu." msgid "Error:" msgstr "Kļūda:" @@ -391,30 +389,30 @@ msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." msgstr[1] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādīto kļūdu." -msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." +msgstr[2] "Lūgums izlabot zemāk esošās kļūdas." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Ievadiet jaunu paroli lietotājam %(username)s." +msgstr "Jāievada jauna parole lietotājam %(username)s." msgid "" "This action will enable password-based authentication for " "this user." msgstr "" -"Šī darbība šim lietotājam iespējos paroles bāzētu " -"autentifikāciju." +"Šī darbība šim lietotājam iespējos autentificēšanos ar " +"paroli." msgid "Disable password-based authentication" -msgstr "Atspējot paroles bāzētu autentifikāciju" +msgstr "Atspējot autentificēšanos ar parol" msgid "Enable password-based authentication" -msgstr "Iespējot paroles bāzētu autentifikāciju" +msgstr "Iespējot autentificēšanos ar paroli" msgid "Skip to main content" msgstr "Pāriet uz galveno saturu" msgid "Welcome," -msgstr "Sveicināti," +msgstr "Laipni lūdzam," msgid "View site" msgstr "Apskatīt lapu" @@ -458,13 +456,13 @@ msgid "Toggle sorting" msgstr "Pārslēgt kārtošanu" msgid "Toggle theme (current theme: auto)" -msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: automātisks)" +msgstr "Pārslēgt izskatu (pašreizējais izskats: automātisks)" msgid "Toggle theme (current theme: light)" -msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: gaišs)" +msgstr "Pārslēgt izskatu (pašreizējais izskats: gaišs)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" -msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: tumšs)" +msgstr "Pārslēgt izskatu (pašreizējais izskats: tumšs)" #, python-format msgid "" @@ -472,8 +470,9 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Izdzēšot objektu %(object_name)s '%(escaped_object)s', tiks dzēsti visi " -"saistītie objekti, bet jums nav tiesību dzēst sekojošus objektu tipus:" +"%(object_name)s '%(escaped_object)s' izdzēšana novedīs pie visu saistīto " +"objektu izdzēšanas, bet Tavam kontam nav tiesību izdzēst šādus objektu " +"veidus:" #, python-format msgid "" @@ -488,8 +487,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s " -"\"%(escaped_object)s\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:" +"Vai tiešām izdzēst %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Tiks izdzēsti arī " +"visi šie saistītie vienumi:" msgid "Objects" msgstr "Objekti" @@ -506,8 +505,8 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Izdzēšot izvēlēto %(objects_name)s, tiks dzēsti visi saistītie objekti, bet " -"jums nav tiesību dzēst sekojošus objektu tipus:" +"Atlasīto %(objects_name)s izdzēšana novedīs pie visu saistīto objektu " +"izdzēšanas, bet Tavam kontam nav tiesību izdzēst šādus objektu veidus:" #, python-format msgid "" @@ -522,11 +521,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlētos %(objects_name)s " -"objektus? Visi sekojošie objekti un tiem piesaistītie objekti tiks izdzēsti:" +"Vai tiešām izdzēst atlasītos %(objects_name)s? Visi šie objekti un ar tiem " +"saistītie vienumi tiks izdzēsti:" msgid "Delete?" -msgstr "Dzēst?" +msgstr "Izdzēst?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -561,31 +560,32 @@ msgid "" "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Problēma ar datubāzes instalāciju. Pārliecinieties, ka attiecīgās tabulas ir " -"izveidotas un attiecīgajam lietotājam ir tiesības tai piekļūt." +"Kaut kas nav kārtībā ar datubāzes uzstādīšanu. Jānodrošina, ka attiecīgās " +"datubāzes tabulas ir izveidotas un attiecīgajam lietotājam tajā ir lasīšanas " +"tiesības." #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" -"Jūs esat autentificējies kā %(username)s, bet jums nav tiesību piekļūt šai " -"lapai. Vai vēlaties pieteikties citā kontā?" +"Tu autentificējies kā %(username)s, bet Tev nav pilnvaru piekļūt šai lapai. " +"Vai vēlies pieteikties citā kontā?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "Aizmirsāt savus pieteikšanās datus?" +msgstr "Aizmirsi savus pieteikšanās datus?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "Pārslēgt navigāciju" +msgstr "Pārslēgt pāŗvietošanos" msgid "Sidebar" msgstr "Sānjosla" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "Sāciet rakstīt, lai atlasītu…" +msgstr "Jāsāk rakstīt, lai atlasītu…" msgid "Filter navigation items" -msgstr "Atlasīt navigācijas vienības" +msgstr "Atlasīt pārvietošanās vienumus" msgid "Date/time" msgstr "Datums/laiks" @@ -606,8 +606,8 @@ msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Objektam nav izmaiņu vēstures. Tas visdrīzāk netika pievienots, izmantojot " -"šo administrācijas rīku." +"Objektam nav izmaiņu vēstures. Visdrīzāk, ka tas netika pievienots šajā " +"pārvaldīšanas vietnē." msgid "Show all" msgstr "Rādīt visu" @@ -624,13 +624,13 @@ msgstr "Meklēt" #, python-format msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "%(counter)s rezultāti" -msgstr[1] "%(counter)s rezultāts" -msgstr[2] "%(counter)s rezultāti" +msgstr[0] "%(counter)s iznākumu" +msgstr[1] "%(counter)s iznākums" +msgstr[2] "%(counter)s iznākumi" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "kopā - %(full_result_count)s" +msgstr "Pavisam %(full_result_count)s" msgid "Save as new" msgstr "Saglabāt kā jaunu" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Pievienot citu %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Dzēst izvēlēto %(model)s" +msgstr "Izdzēst atlasīto %(model)s" #, python-format msgid "View selected %(model)s" @@ -667,20 +667,20 @@ msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Paldies, ka šodien vietnei veltījāt kvalitatīvu laiku." msgid "Log in again" -msgstr "Pieslēgties vēlreiz" +msgstr "Pieteikties vēlreiz" msgid "Password change" msgstr "Paroles maiņa" msgid "Your password was changed." -msgstr "Jūsu parole tika nomainīta." +msgstr "Tava parole tika nomainīta." msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Drošības nolūkos ievadiet veco paroli un pēc tam divreiz jauno paroli, lai " -"mēs varētu pārbaudīt, ka tā ir ievadīta pareizi." +"Lūgums drošības nolūkos ievadīt savu veco paroli un pēc tam divreiz savu " +"jauno paroli, lai mēs varētu apliecināt, ka tā ir ievadīta pareizi." msgid "Change my password" msgstr "Nomainīt manu paroli" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Password reset" msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "Jūsu parole ir iestatīta. Varat pieslēgties." +msgstr "Tava parole tika iestatīta. Tagad vari pieteikties." msgid "Password reset confirmation" msgstr "Paroles atiestatīšanas apstiprinājums" @@ -698,8 +698,8 @@ msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" -"Lūdzu ievadiet jauno paroli divreiz, lai varētu pārbaudīt, ka tā ir " -"uzrakstīta pareizi." +"Lūgums divreiz ievadīt savu jauno paroli, lai mēs varētu apliecināt, ka tā " +"ir ievadīta pareizi." msgid "New password:" msgstr "Jaunā parole:" @@ -711,37 +711,36 @@ msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" -"Paroles atiestatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. " -"Lūdzu pieprasiet paroles pārstatīšanu vēlreiz." +"Paroles atiestatīšanas saite bija nederīga, iespējams, ka tāpēc, ka tā jau " +"ir izmantota. Lūgums no jauna pieprasīt paroles atiestatīšanu." msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Ja sistēmā ir konts ar jūsu e-pasta adresi, tad mēs jums tikko nosūtījām e-" -"pasta ziņojumu ar paroles iestatīšanas instrukciju. Jums to tūlīt vajadzētu " -"saņemt." +"Mēs e-pastā nosūtījām paroles iestatīšanas norādes, ja pastāv konts ar " +"ievadīto e-pasta adresi. Tās tūlīt vajadzētu saņemt." msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Ja nesaņemat e-pastu, lūdzu, pārliecinieties, vai esat ievadījis reģistrētu " -"adresi un pārbaudiet savu mēstuļu mapi." +"Ja nesaņēmi e-pasta ziņojumu, lūgums pārliecināties, vai ievadīji adresi, ar " +"kuru reģistrējies, un pārbaudīt mēstuļu mapi." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" -"Jūs saņemat šo e-pasta ziņojumu, jo pieprasījāt atiestatīt lietotāja konta " -"paroli vietnē %(site_name)s." +"Tu saņem šo e-pasta ziņojumu, jo pieprasīji atiestatīt sava %(site_name)s " +"lietotāja konta paroli." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Lūdzu apmeklējiet sekojošo lapu un ievadiet jaunu paroli:" +msgstr "Lūgums doties uz sekojošo lapu un izvēlēties jaunu paroli:" msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "Ja aizmirsāt, jūs esat:" +msgstr "Ja aizmirsi, Tu esi:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Paldies par mūsu lapas lietošanu!" @@ -754,8 +753,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Aizmirsāt savu paroli? Ievadiet jūsu e-pasta adresi un jums tiks nosūtīta " -"instrukcija, kā iestatīt jaunu paroli." +"Aizmirsi savu paroli? Zemāk ievadi savu e-pasta adresi, un mēs nosūtīsim " +"jaunas paroles iestatīšanas norādes." msgid "Email address:" msgstr "E-pasta adrese:" @@ -764,22 +763,22 @@ msgid "Reset my password" msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "Select all objects on this page for an action" -msgstr "Atlasiet visus šīs lapas objektus darbībai" +msgstr "Atlasīt visus šīs lapas objektus darbībai" msgid "All dates" msgstr "Visi datumi" #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "Izvēlēties %s" +msgstr "Atlasīt %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "Izvēlēties %s, lai izmainītu" +msgstr "Atlasīt %s, lai izmainītu" #, python-format msgid "Select %s to view" -msgstr "Izvēlēties %s, lai apskatītu" +msgstr "Atlasīt %s, lai apskatītu" msgid "Date:" msgstr "Datums:" @@ -791,7 +790,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "Pārlūkot" msgid "Currently:" -msgstr "Valūta:" +msgstr "Pašreiz:" msgid "Change:" msgstr "Izmaiņa:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 16a5b3b169..d175908d45 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3c6fd0c1c7..2e46df3510 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Edgars Voroboks , 2023,2025 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023,2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,13 +31,11 @@ msgstr "Pieejams %s" #, javascript-format msgid "" "Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." -msgstr "" -"Izvēlēties %s tos atzīmējot un tad izvēloties \"Izvēlēties\" bultiņas pogu." +msgstr "Jāizvēlas %s ar atlasīšanu un tad jāatlasa bultas poga \"Izvēlēties\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "" -"Raksti šajā logā, lai filtrētu zemāk esošo sarakstu ar pieejamajiem %s." +msgstr "Raksti šajā logā, lai atsijātu sarakstu ar pieejamajiem %s." msgid "Filter" msgstr "Filtrs" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Izvēlēties visus %s" #, javascript-format msgid "Choose selected %s" -msgstr "Izvēlieties atzīmētos %s" +msgstr "Izvēlēties atlasītos %s" #, javascript-format msgid "Remove selected %s" @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Noņemt atzīmētos %s" #, javascript-format msgid "Chosen %s" -msgstr "Izvēlies %s" +msgstr "Izvēlēts %s" #, javascript-format msgid "" @@ -64,10 +63,10 @@ msgstr "Noņemt %s tos atzīmējot un tad izvēloties \"Noņemt\" bultiņas pogu #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." -msgstr "Rakstiet šajā laukā, lai filtrētu atlasīto %s sarakstu." +msgstr "Raksti šajā laukā, lai atsijātu atlasīto %s sarakstu." msgid "(click to clear)" -msgstr "(klikšķiniet, lai notīrītu)" +msgstr "(klikšķināt, lai notīrītu)" #, javascript-format msgid "Remove all %s" @@ -76,9 +75,9 @@ msgstr "Noņemt visu %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "%s atlasītās opcijas nav redzamas" -msgstr[1] "%s atlasītā opcija nav redzama" -msgstr[2] "%s atlasītās opcijas nav redzamas" +msgstr[0] "%s atlasīto iespēju nav redzamas" +msgstr[1] "%s atlasītā iespēja nav redzama" +msgstr[2] "%s atlasītās iespējas nav redzamas" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -90,24 +89,24 @@ msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" -"Jūs neesat saglabājis izmaiņas rediģējamiem laukiem. Ja jūs tagad " -"izpildīsiet izvēlēto darbību, šīs izmaiņas netiks saglabātas." +"Atsevišķi labojamiem laukiem ir nesaglabātas izmaiņas. Ja tiks izpildīta " +"darbība, nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas." msgid "" "You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Jūs esiet izvēlējies veikt darbību, bet neesiet saglabājis veiktās izmaiņas. " -"Lūdzu nospiediet OK, lai saglabātu. Šo darbību jums nāksies izpildīt vēlreiz." +"Ir atlasīta darbība, bet nav saglabātas laukos veiktās izmaiņas. Lūgums " +"klikšķināt uz “Labi”, lai saglabātu. Darbība būs jāizpilda vēlreiz." msgid "" "You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " "fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Jūs esiet izvēlējies veikt darbību un neesiet mainījis nevienu lauku. Jūs " -"droši vien meklējiet pogu 'Aiziet' nevis 'Saglabāt'." +"Tu atlasīji darbību un laukos neveici nekādas izmaiņas. Iespējams, ka meklē " +"pogu “Aiziet”, nevis “Saglabāt”." msgid "Now" msgstr "Tagad" @@ -119,7 +118,7 @@ msgid "6 a.m." msgstr "06.00" msgid "Noon" -msgstr "Pusdienas laiks" +msgstr "Pusdiena" msgid "6 p.m." msgstr "6:00" @@ -142,7 +141,7 @@ msgid "Choose a Time" msgstr "Izvēlies laiku" msgid "Choose a time" -msgstr "Izvēlieties laiku" +msgstr "Izvēlēties laiku" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index be1ab3e394..9719e73691 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index bee8df6ff7..f71fa4668c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva , 2025\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos na aplicação %(name)s" msgid "Model name" -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo" msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar hiperligação" msgid "Change or view list link" -msgstr "" +msgstr "Alterar ou ver a hiperligação da lista" msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -379,6 +379,7 @@ msgstr "Não tem permissões para visualizar ou editar nada. " msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" +"Depois de criar um utilizador, poderá editar mais opções de utilizador." msgid "Error:" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 40395154d7..da9e1b1f7e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 86fe100ff4..0bb7737f1e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,6 +5,7 @@ # andrewsmedina , 2016 # Eduardo Cereto Carvalho, 2011 # Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 +# Felipe Silveira (Felipebros) , 2025 # Gabriel da Mota , 2023 # fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2012 # Jannis Leidel , 2011 @@ -18,9 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2021,2025\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Silveira (Felipebros) , " +"2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,15 +50,15 @@ msgstr "Filtro" #, javascript-format msgid "Choose all %s" -msgstr "" +msgstr "Escolher todos %s" #, javascript-format msgid "Choose selected %s" -msgstr "" +msgstr "Escolher selecionado(s) %s" #, javascript-format msgid "Remove selected %s" -msgstr "" +msgstr "Remover selecionado(s) %s" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -66,6 +68,7 @@ msgstr "%s escolhido(s)" msgid "" "Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" +"Remova %s selecionando-os e depois selecione o botão de seta \"Remover\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "(clique para limpar)" #, javascript-format msgid "Remove all %s" -msgstr "" +msgstr "Remover todos %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index f95653f5a0..9c0e066055 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c77ffd1b07..fe64d7c574 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,16 +10,16 @@ # Sergey , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # SeryiMysh , 2020 -# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024 +# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2025 # Дмитрий , 2019 # Bobsans , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2025\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Успешно удалены %(count)d %(items)s." msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Не удается удалить %(name)s" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Вы уверены?" +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "Удалить несколько объектов" msgid "Administration" msgstr "Администрирование" @@ -276,6 +276,9 @@ msgstr[3] "Выбраны все %(total_count)s" msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "Выбрано 0 объектов из %(cnt)s " +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "История изменений: %s" @@ -359,6 +362,15 @@ msgstr "Хлебные крошки" msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Модели в приложении %(name)s" +msgid "Model name" +msgstr "Имя модели" + +msgid "Add link" +msgstr "Добавить" + +msgid "Change or view list link" +msgstr "Просмотреть или редактировать" + msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -368,15 +380,13 @@ msgstr "Просмотреть" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "У вас недостаточно полномочий для просмотра или изменения чего либо." -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " -"options." +msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" -"Сначала введите имя пользователя и пароль. Затем вы сможете ввести больше " -"информации о пользователе." +"После того, как вы создадите пользователя, у вас появится больше " +"возможностей по редактированию." -msgid "Enter a username and password." -msgstr "Введите имя пользователя и пароль." +msgid "Error:" +msgstr "Ошибка:" msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" @@ -464,9 +474,6 @@ msgstr "Переключить тему (текущая: светлая)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "Переключить тему (текущая: тёмная)" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " @@ -502,9 +509,6 @@ msgstr "Да, я уверен" msgid "No, take me back" msgstr "Нет, отменить и вернуться к выбору" -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "Удалить несколько объектов" - #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " @@ -579,8 +583,8 @@ msgstr "" "просмотра данной страницы. Возможно, вы хотели бы войти в систему, используя " "другую учётную запись?" -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Забыли свой пароль или имя пользователя?" +msgid "Forgotten your login credentials?" +msgstr "Забыли пароль?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Переключить навигацию" @@ -750,8 +754,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Пожалуйста, перейдите на эту страницу и введите новый пароль:" -msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "Ваше имя пользователя (на случай, если вы его забыли):" +msgid "In case you’ve forgotten, you are:" +msgstr "На случай, если вы забыли, вы: " msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Спасибо, что используете наш сайт!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6bf7a81471..c0883fe982 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index cb33c01cc1..91b1ac3859 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,16 +9,17 @@ # crazyzubr , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Panasoft, 2021 -# Алексей Борискин , 2012,2014-2015,2022-2023 +# Pavel Kutsenko , 2025 +# Алексей Борискин , 2012,2014-2015,2022-2023,2025 # Андрей Щуров , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" "Last-Translator: Алексей Борискин , " -"2012,2014-2015,2022-2023\n" +"2012,2014-2015,2022-2023,2025\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,11 +36,10 @@ msgstr "Доступные %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." msgstr "" -"Это список всех доступных %s. Вы можете выбрать некоторые из них, выделив их " -"в поле ниже и кликнув \"Выбрать\", либо двойным щелчком." +"Выделите элементы в списке \"%s\" и нажмите кнопку со стрелкой вправо, чтобы " +"добавить их к выбранным." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -49,18 +49,17 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -msgid "Choose all" -msgstr "Выбрать все" +#, javascript-format +msgid "Choose all %s" +msgstr "Выбрать все %s" #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "Нажмите, чтобы выбрать все %s сразу." +msgid "Choose selected %s" +msgstr "Выбрать отмеченные %s" -msgid "Choose" -msgstr "Выбрать" - -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "Удалить отмеченные %s" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -68,23 +67,22 @@ msgstr "Выбранные %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" -"Это список выбранных %s. Вы можете удалить некоторые из них, выделив их в " -"поле ниже и кликнув \"Удалить\", либо двойным щелчком." +"Выделите элементы в списке \"%s\" и и нажмите стрелку влево, чтобы убрать их " +"из выбранных." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "" "Набирайте символы в этом поле, чтобы отфильтровать список выбранных %s." -msgid "Remove all" -msgstr "Удалить все" +msgid "(click to clear)" +msgstr "(нажмите, чтобы очистить)" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "Нажмите чтобы удалить все %s сразу." +msgid "Remove all %s" +msgstr "Удалить все %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" @@ -342,9 +340,3 @@ msgstr "П" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "С" - -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index f621cb76e1..9f62b622cb 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 9ae6b052cc..c1e8325006 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Adam Zahradník, 2023-2024 +# Adam Zahradník, 2023-2025 # Jannis Leidel , 2011 # 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2013 # Marian Andre , 2013-2015,2017,2025 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"Last-Translator: Marian Andre , 2013-2015,2017,2025\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Adam Zahradník, 2023-2025\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modely v %(name)s aplikácii" msgid "Model name" -msgstr "" +msgstr "Názov modelu" msgid "Add link" -msgstr "Pridať odkaz" +msgstr "Odkaz na pridanie" msgid "Change or view list link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na úpravu alebo zoznam" msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Nemáte právo na zobrazenie alebo vykonávanie zmien." msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." -msgstr "" +msgstr "Po vytvorení používateľa budete môcť upraviť ostané možnosti." msgid "Error:" msgstr "Chyba:" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Prosím, choďte na túto stránku a zvoľte si nové heslo:" msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "" +msgstr "Ak ste zabudli, vaše používateľské meno je:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Ďakujeme, že používate našu stránku!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 2b6e32486a..ac09089080 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index d29e0b8bd9..1d1728dc9e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,22 @@ # Andreas Pelme , 2014 # d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011 # Cybjit , 2012 +# d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011 # Elias Johnstone , 2022 # Henrik Palmlund Wahlgren , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Johan Rohdin, 2021 +# Johan Rohdin, 2021 +# Jonathan Lindén, 2014-2015 # Jonathan Lindén, 2015 # Jörgen Olofsson, 2024 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # metteludwig , 2019 # Mattias Hansson , 2016 +# metteludwig , 2019 +# Mikko Hellsing , 2011 +# nip3o , 2024 # nip3o , 2024 # Mikko Hellsing , 2011 # Thomas Lundqvist, 2013,2016-2017 @@ -24,8 +31,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: nip3o , 2024\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Hellsing , 2011\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Ta bort markerade %(verbose_name_plural)s" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "Tog bort %(count)d %(items)s" +msgstr "Tog bort %(count)d %(items)s." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" @@ -202,7 +209,7 @@ msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Lade till {name} “{obj}”." msgid "You may edit it again below." -msgstr "Du kan redigera det igen nedan" +msgstr "Du kan redigera det igen nedan." #, python-brace-format msgid "" @@ -359,13 +366,13 @@ msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modeller i applikationen %(name)s" msgid "Model name" -msgstr "" +msgstr "Modellens namn" msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "Lägg till länk" msgid "Change or view list link" -msgstr "" +msgstr "Ändra eller visa listlänk" msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -378,9 +385,10 @@ msgstr "Du har inte tillåtelse att se eller ändra någonting." msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "" +"När du har skapat en användare kan du redigera fler användaralternativ." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Fel:" msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" @@ -525,7 +533,7 @@ msgid "" "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort valda %(objects_name)s? Alla följande " -"objekt samt relaterade objekt kommer att tas bort: " +"objekt samt relaterade objekt kommer att tas bort:" msgid "Delete?" msgstr "Radera?" @@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "" "sida. Vill du logga in med ett annat konto?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "" +msgstr "Har du glömt dina inloggningsuppgifter?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Växla navigering" @@ -585,7 +593,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "Börja skriv för att filtrera..." +msgstr "Börja skriv för att filtrera…" msgid "Filter navigation items" msgstr "Filtrera navigeringsobjekt" @@ -618,7 +626,7 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Popup closing…" -msgstr "Popup stängs..." +msgstr "Popup stängs…" msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -742,7 +750,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Var god gå till följande sida och välj ett nytt lösenord:" msgid "In case you’ve forgotten, you are:" -msgstr "" +msgstr "Om du har glömt det, du är:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Tack för att du använder vår webbplats!" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 47d3efe969..45c77f33c8 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 28bd355fbd..7d580949c8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,21 +4,26 @@ # Anders Hovmöller , 2023 # Andreas Pelme , 2012,2024 # Danijel Grujicic, 2023 +# Danijel Grujicic, 2023 # Elias Johnstone , 2022 # Jannis Leidel , 2011 +# Jonathan Lindén, 2014 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 +# Mattias Benjaminsson , 2011 # Mattias Hansson , 2016 # Mattias Benjaminsson , 2011 # Samuel Linde , 2011 # Thomas Lundqvist, 2016 +# Thomas Lundqvist, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist, 2016\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,12 +38,8 @@ msgstr "Tillgängliga %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Detta är listan med tillgängliga %s. Du kan välja ut vissa genom att markera " -"dem i rutan nedan och sedan klicka på \"Välj\"-knapparna mellan de två " -"rutorna." +"Choose %s by selecting them and then select the \"Choose\" arrow button." +msgstr "Välj %s genom att markera dem och sedan välja pilknappen \"Välj\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -47,18 +48,17 @@ msgstr "Skriv i denna ruta för att filtrera listan av tillgängliga %s." msgid "Filter" msgstr "Filter" -msgid "Choose all" -msgstr "Välj alla" +#, javascript-format +msgid "Choose all %s" +msgstr "Välj alla %s" #, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "Klicka för att välja alla %s på en gång." +msgid "Choose selected %s" +msgstr "Välj vald %s" -msgid "Choose" -msgstr "Välj" - -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#, javascript-format +msgid "Remove selected %s" +msgstr "Ta bort markerad %s" #, javascript-format msgid "Chosen %s" @@ -66,22 +66,20 @@ msgstr "Välj %s" #, javascript-format msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +"Remove %s by selecting them and then select the \"Remove\" arrow button." msgstr "" -"Detta är listan med utvalda %s. Du kan ta bort vissa genom att markera dem i " -"rutan nedan och sedan klicka på \"Ta bort\"-pilen mellan de två rutorna." +"Ta bort %s genom att markera dem och sedan välja pilknappen \"Ta bort\"." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Skriv i denna ruta för att filtrera listan av tillgängliga %s." -msgid "Remove all" -msgstr "Ta bort alla" +msgid "(click to clear)" +msgstr "(klicka för att rensa)" #, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "Klicka för att ta bort alla valda %s på en gång." +msgid "Remove all %s" +msgstr "Ta bort alla %s" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 2cdcdd8d24..5100f31968 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 225da643b5..97a0b3811b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 -# coby2023t, 2025 +# yubike, 2025 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013-2014 # 0a3cb7bfd0810218facdfb511e592a6d_8d19d07 , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# W. H. Wang , 2025 # YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 -# coby2023t, 2024 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: coby2023t, 2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:05+0000\n" +"Last-Translator: W. H. Wang , 2025\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -347,7 +348,7 @@ msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s 應用程式中的模型" msgid "Model name" -msgstr "型號" +msgstr "模型名稱" msgid "Add link" msgstr "加入鏈結" @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "After you’ve created a user, you’ll be able to edit more user options msgstr "建立帳號後即可編輯更多用戶選項。" msgid "Error:" -msgstr "錯誤:" +msgstr "錯誤:" msgid "Change password" msgstr "修改密碼" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "" "入?" msgid "Forgotten your login credentials?" -msgstr "忘記您的簽入証 ?" +msgstr "忘記您的登入驗證資訊 ?" msgid "Toggle navigation" msgstr "切換導航" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index b9aaf2adbf..62cd78df51 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 0e9eec202f..ac7d26e1a3 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 # Nicat Məmmədov , 2022 -# Nijat Mammadov, 2024 +# Nijat Mammadov, 2024-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024-2025\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "Administrativ Dokumentasiya" +msgstr "İdarəçi Sənədləşməsi" msgid "Home" msgstr "Ev" @@ -32,25 +32,24 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Bukmarkletlər" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "Dokumentasiya bukmarkletləri" +msgstr "Sənədləşmə əlfəcinləri" msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"Bukmarkletləri quraşdırmaq üçün linki əlfəcin alətləri panelinizə sürükləyin " +"Sənədləşmələri quraşdırmaq üçün linki əlfəcin alətləri panelinizə sürükləyin " "və ya linki sağ klikləyin və onu əlfəcinlərinizə əlavə edin. İndi siz saytın " "istənilən səhifəsindən bukmarklet seçə bilərsiniz." msgid "Documentation for this page" -msgstr "Bu səhifənin dokumentasiyası" +msgstr "Bu səhifənin sənədləri" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "" -"Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın dokumentasiyasını göstərir." +msgstr "Hər hansı səhifəni yaradan funksiyanın sənədləşməsini göstərir." msgid "Tags" msgstr "Teqlər" @@ -59,13 +58,13 @@ msgid "List of all the template tags and their functions." msgstr "Bütün şablon teqləri və onların funksiyaları." msgid "Filters" -msgstr "Filterlər" +msgstr "Süzgəclər" msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" -"Filterlər şablondakı dəyişənlərə nəticəni dəyişmək üçün tətbiq oluna bilən " +"Süzgəclər şablondakı dəyişənlərə nəticəni dəyişmək üçün tətbiq oluna bilən " "əməliyyatlarıdr." msgid "Models" @@ -170,20 +169,20 @@ msgid "Back to Documentation" msgstr "Dokumentasiyaya qayıt" msgid "Template filters" -msgstr "Şablon filterləri" +msgstr "Şablon süzgəcləri" msgid "Template filter documentation" -msgstr "Şablon filter dokumentasiyası" +msgstr "Şablon süzgəc dokumentasiyası" msgid "Built-in filters" -msgstr "Qurlu filterlər" +msgstr "Qurulmuş süzgəclər" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" -"Bu filterləri istifadə etmək üçün, şablonun əvvəlinə bunu qoyun: " +"Bu süzgəclərdən istifadə etmək üçün, şablonun əvvəlinə bunu qoyun: " "%(code)s " msgid "Template tags" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index d2ef159eb4..a8b75cff2b 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b153b4dde0..88e9118b5e 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# NullIsNot0 , 2017 +# Edgars Andersons, 2025 +# Edgars Voroboks , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Māris Nartišs , 2016 -# NullIsNot0 , 2019,2021 +# Edgars Voroboks , 2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 22:44+0000\n" -"Last-Translator: NullIsNot0 \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "2);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "Administrācijas dokumentācija" +msgstr "Pārvaldīšanas dokumentācija" msgid "Home" msgstr "Sākums" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "Documentation" msgstr "Dokumentācija" msgid "Bookmarklets" -msgstr "Grāmatzīmes" +msgstr "Grāmatzīmju sīklietotnes" msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes" @@ -41,25 +42,25 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"Lai instalētu bukmarkletu, velciet saiti uz grāmatzīmju rīkjoslu, vai ar " -"peles labo pogu noklikšķiniet uz saites un pievienojiet to savām " -"grāmatzīmēm. Tagad jūs varat izvēlēties bukmarkletu no jebkuras vietnes " -"lapas." +"Lai uzstādītu grāmatzīmju sīklietotni, saiti jāievelk grāmatzīmju rīkjoslā " +"vai ar peles labo pogu jāklikšķina uz saites un jāpievieno tā savām " +"grāmatzīmēm. Tagad vari izvēlēties grāmatzīmju sīklietotni jebkurā vietnes " +"lapā." msgid "Documentation for this page" -msgstr "Dokumentācija šai lapai" +msgstr "Šīs lapas dokumentācija" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" -"Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu." +"Pārlec no jebkuras lapas uz tā skata, kas izveido šo lapu, dokumentāciju." msgid "Tags" msgstr "Tagi" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "Visu šablonu tagu un to funkciju saraksts." +msgstr "Visu veidņu tagu un to funkciju saraksts." msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -68,8 +69,8 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" -"Filtri ir darbības, kuras var tikt pielietotas šablona mainīgajiem, lai " -"mainītu izvades rezultātu." +"Filtri ir darbības, kuras var tikt pielietotas veidnes mainīgajiem, lai " +"izmainītu izvades iznākumu." msgid "Models" msgstr "Modeļi" @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "" "template variables" msgstr "" "Modeļi ir visu sistēmas objektu un to saistīto lauku apraksti. Katram " -"modelim ir saraksts ar laukiem, kuriem var piekļūt kā šablonu mainīgajiem" +"modelim ir saraksts ar laukiem, kuriem var piekļūt kā veidnes mainīgajiem" msgid "Views" msgstr "Skati" @@ -90,29 +91,28 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" -"Katru lapu publiskajā vietnē ģenerē skats. Skats nosaka, kuru šablonu " -"izmanto lapas ģenerēšanai un kādi objekti ir pieejami šim šablonam." +"Katru lapu publiskajā vietnē izveido skats. Skats nosaka, kuru veidni " +"izmanto lapas izveidošanai un kuri objekti ir pieejami attiecīgajai veidnei." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "" -"Rīki Jūsu pārlūkprogrammai, lai ātri piekļūtu administratora " -"funkcionalitātei." +msgstr "Rīki pārlūkam, lai ātri piekļūtu pārvaldīšanas iespējām." msgid "Please install docutils" -msgstr "Lūdzu instalējiet 'docutils'" +msgstr "Lūgums uzstādīt 'docutils'" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python’s docutils library." +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." msgstr "" -"Administratora dokumentācijas sistēmai ir nepieciešama Python docutils bibliotēka." +"Pārvaldīšanas dokumentācijas sistēmai ir nepieciešama Python docutils bibliotēka." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." -msgstr "Palūdziet administratoram instalēt docutils." +msgstr "" +"Lūgums vaicāt savam pārvaldītājam uzstādīt docutils." #, python-format msgid "Model: %(name)s" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Field" msgstr "Lauks" msgid "Type" -msgstr "Tips" +msgstr "Veids" msgid "Description" msgstr "Apraksts" @@ -140,41 +140,41 @@ msgid "Arguments" msgstr "Parametrs" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "Atpakaļ uz Modeļu dokumentāciju" +msgstr "Atpakaļ uz modeļu dokumentāciju" msgid "Model documentation" msgstr "Modeļu dokumentācija" msgid "Model groups" -msgstr "Modeļu grupas" +msgstr "Modeļu kopas" msgid "Templates" -msgstr "Šabloni" +msgstr "Veidnes" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "Šablons: %(name)s" +msgstr "Veidne: %(name)s" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "Šablons: %(name)s" +msgstr "Veidne: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format msgid "Search path for template %(name)s:" -msgstr "Šablona %(name)s ceļš:" +msgstr "Veidnes %(name)s ceļš:" msgid "(does not exist)" -msgstr "(neeksistē)" +msgstr "(nepastāv)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "Atpakaļ pie Dokumentācijas" +msgstr "Atpakaļ uz dokumentāciju" msgid "Template filters" -msgstr "Šablona filtri" +msgstr "Veidnes filtri" msgid "Template filter documentation" -msgstr "Šablona filtru dokumentācija" +msgstr "Veidņu filtru dokumentācija" msgid "Built-in filters" msgstr "Iebūvētie filtri" @@ -184,14 +184,14 @@ msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" -"Lai izmantotu šos filtrus, ievietojiet %(code)s šablonā pirms " +"Lai izmantotu šos filtrus, veidnē jāievieto %(code)s pirms " "filtra izmantošanas." msgid "Template tags" -msgstr "Šablonu tagi" +msgstr "Veidņu tagi" msgid "Template tag documentation" -msgstr "Šablonu tagu dokumentācija" +msgstr "Veidņu tagu dokumentācija" msgid "Built-in tags" msgstr "Iebūvētie tagi" @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" -"Lai izmantotu šos tagus, ievietojiet %(code)s šablonā pirms " -"taga izmantošanas." +"Lai izmantotu šos tagus, veidnē jāieviet %(code)s pirms taga " +"izmantošanas." #, python-format msgid "View: %(name)s" @@ -212,26 +212,26 @@ msgid "Context:" msgstr "Konteksts:" msgid "Templates:" -msgstr "Šabloni:" +msgstr "Veidnes:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "Atpakaļ pie Skatu dokumentācijas" +msgstr "Atpakaļ uz skatu dokumentācijas" msgid "View documentation" msgstr "Skatu dokumentācija" msgid "Jump to namespace" -msgstr "Pāriet uz vārdtelpu" +msgstr "Pārlēkt uz nosaukumu telpu" msgid "Empty namespace" -msgstr "Tukša vārdtelpa" +msgstr "Tukša nosaukumu telpa" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "Skati pēc vārdtelpas %(name)s" +msgstr "Skati pēc nosaukumu telpas %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "Skati pēc tukšas vārdtelpas" +msgstr "Skati pēc tukšas nosaukumu telpas" #, python-format msgid "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgid "" "code>.\n" msgstr "" "\n" -" Skata funkcija: %(full_name)s. Nosaukums: " -"%(url_name)s.\n" +" Skata funkcija: %(full_name)s. Nosaukums: " +"%(url_name)s.\n" msgid "tag:" msgstr "tags:" @@ -281,4 +281,4 @@ msgstr "%s skaits" #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "%s nav urlpattern objekts" +msgstr "neizskatās, ka%s ir urlpattern objekts" diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index b598394859..034ee64f2b 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index c90782900d..a753da5cbc 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023-2024 +# znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" "Last-Translator: znotdead , " -"2016-2017,2019,2021,2023-2024\n" +"2016-2017,2019,2021,2023-2025\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "пароль" msgid "last login" msgstr "апошні раз уваходзіў" -msgid "No password set." -msgstr "Пароль не зададзены." - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Няправільны фармат паролю або невядомы алгарытм хэшавання." +msgid "No password set." +msgstr "Пароль не зададзены." + msgid "Reset password" msgstr "Узнавіць пароль" @@ -75,15 +75,6 @@ msgstr "Усталяваць пароль" msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Не супадаюць паролі ў двух палях." -msgid "" -"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " -"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " -"as Single Sign-On or LDAP." -msgstr "" -"Зможа карыстальнік прайсці аўтэнтыфікацыю з дапамогай пароля ці не. Калі " -"гэта функцыя адключана, яны ўсё роўна могуць прайсці аўтэнтыфікацыю з " -"дапамогай іншых бэкэндаў, такіх як Single Sign-On або LDAP." - msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -93,6 +84,15 @@ msgstr "Пацьвердзіце пароль" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Дзеля пэўнасьці набярыце такі самы пароль яшчэ раз." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Зможа карыстальнік прайсці аўтэнтыфікацыю з дапамогай пароля ці не. Калі " +"гэта функцыя адключана, яны ўсё роўна могуць прайсці аўтэнтыфікацыю з " +"дапамогай іншых бэкэндаў, такіх як Single Sign-On або LDAP." + msgid "Password-based authentication" msgstr "Аўтэнтыфікацыя на аснове пароля" @@ -263,20 +263,13 @@ msgid "users" msgstr "карыстальнікі" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." -msgstr[0] "" -"Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %(min_length)d сімвал." -msgstr[1] "" -"Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %(min_length)d сімвала." -msgstr[2] "" -"Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %(min_length)d сімвалаў." -msgstr[3] "" -"Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %(min_length)d сімвалаў." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." +msgstr[0] "Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %d сімвал." +msgstr[1] "Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %d сімвала." +msgstr[2] "Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %d сімвалаў." +msgstr[3] "Гэты пароль занадта кароткі. Ён павінен мець не менш %d сімвалаў." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 9323380d97..4d88c339ca 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 060af415c6..98ea117a6b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 # Natalia, 2024 -# Uriel Medina , 2020-2021,2023-2024 +# Uriel Medina , 2020-2021,2023-2025 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2021,2023-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2021,2023-2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "contraseña" msgid "last login" msgstr "último inicio de sesión" -msgid "No password set." -msgstr "No se ha establecido la clave." - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de clave incorrecto o algoritmo de hash desconocido." +msgid "No password set." +msgstr "No se ha establecido la clave." + msgid "Reset password" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -86,15 +86,6 @@ msgstr "Establecer contraseña" msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Los dos campos de contraseña no coinciden." -msgid "" -"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " -"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " -"as Single Sign-On or LDAP." -msgstr "" -"Determina si el usuario podrá autenticarse usando una contraseña. Si está " -"deshabilitado, el usuario aún podría autenticarse mediante otros métodos, " -"como Single Sign-On o LDAP." - msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -104,6 +95,15 @@ msgstr "Contraseña (confirmación)" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Para verificar, introduzca la misma contraseña anterior." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Determina si el usuario podrá autenticarse usando una contraseña. Si está " +"deshabilitado, el usuario aún podría autenticarse mediante otros métodos, " +"como Single Sign-On o LDAP." + msgid "Password-based authentication" msgstr "Autenticación basada en contraseña" @@ -278,21 +278,15 @@ msgid "users" msgstr "usuarios" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." msgstr[0] "" -"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " -"caracter." +"La contraseña es demasiado corta. Debe contener por lo menos %d carácter." msgstr[1] "" -"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " -"caracteres." +"La contraseña es demasiado corta. Debe contener por lo menos %d caracteres." msgstr[2] "" -"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " -"caracteres." +"La contraseña es demasiado corta. Debe contener por lo menos %d caracteres." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 78adb821d1..afa6b50dc7 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 92df09f494..3a5ea56153 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,14 @@ # fasouto , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011,2013 -# X Bello , 2023-2024 +# X Bello , 2023-2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2025\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "contrasinal" msgid "last login" msgstr "última sesión" -msgid "No password set." -msgstr "Non se configurou ningún contrasinal." - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de contrasinal non válido ou algoritmo de hash descoñecido." +msgid "No password set." +msgstr "Non se configurou ningún contrasinal." + msgid "Reset password" msgstr "Reconfigurar contrasinal" @@ -76,15 +76,6 @@ msgstr "Configurar contrasinal" msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden." -msgid "" -"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " -"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " -"as Single Sign-On or LDAP." -msgstr "" -"Se o usuario vai poder autentificarse usando un contrasinal ou non. Si se " -"deshabilita, poderían ser capaces de autentificarse usando outros medios, " -"como Single Sign-On ou LDAP." - msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -94,6 +85,15 @@ msgstr "Confirmación do contrasinal" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Introduza o mesmo contrasinal que antes, para verificalo." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Se o usuario vai poder autentificarse usando un contrasinal ou non. Si se " +"deshabilita, poderían ser capaces de autentificarse usando outros medios, " +"como Single Sign-On ou LDAP." + msgid "Password-based authentication" msgstr "Autentificación basada en contrasinal" @@ -264,18 +264,13 @@ msgid "users" msgstr "usuarios" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." msgstr[0] "" -"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %(min_length)d " -"caracter." +"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %d caracter." msgstr[1] "" -"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %(min_length)d " -"caracteres." +"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %d caracteres." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 595bb0bf93..dd3abd367e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c1eb4d9b8f..8169918131 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2016,2018,2020-2021,2023-2024 +# Fery Setiawan , 2015-2016,2018,2020-2021,2023-2025 # Jannis Leidel , 2011 # oon arfiandwi (OonID) , 2016 # rodin , 2011,2013 @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" "Last-Translator: Fery Setiawan , " -"2015-2016,2018,2020-2021,2023-2024\n" +"2015-2016,2018,2020-2021,2023-2025\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "pengguna" msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %d characters." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Kata sandi terlalu pendek. Harus mengandung setidaknya %d karakter." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index c800c91b9b..46970fa1dd 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 50da462f31..5c46457659 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Dummy Iam, 2021 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Ian Y. Choi , 2015 +# Jamie Seol, 2025 # Jannis Leidel , 2011 # Le Tartuffe , 2014,2016 # Jiyoon, Ha , 2016 @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Lee Dogeon , 2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Jamie Seol, 2025\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "사용자(들)" msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %d characters." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "이 비밀번호는 너무 짧습니다. 최소 %d자 이상이어야 합니다." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "다른 개인 정보와 유사한 비밀번호는 사용할 수 없습니다." msgid "This password is too common." -msgstr "비밀번호가 너무 일상적인 단어입니다." +msgstr "너무 흔히 사용되는 비밀번호입니다." msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "통상적으로 자주 사용되는 비밀번호는 사용할 수 없습니다." diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index e3af89dcb2..420a3c74f2 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 90a8af175a..7b8ff749bb 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Edgars Voroboks , 2023-2025 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2017 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2025\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,16 +37,16 @@ msgstr "Svarīgi datumi" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "%(name)s objekts ar primāro atslēgu %(key)r neeksistē." +msgstr "%(name)s objekts ar galveno atslēgu %(key)r nepastāv." msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." -msgstr "Iesniegti pretrunīgi veidlapas dati. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." +msgstr "Iesniegti pretrunīgi veidlapas dati. Lūgums mēģināt vēlreiz." msgid "Password changed successfully." -msgstr "Parole nomainīta sekmīgi." +msgstr "Parole sekmīgi nomainīta." msgid "Password-based authentication was disabled." -msgstr "Paroles bāzēta autentifikācija tika atspējota." +msgstr "Autentificēšanās ar paroli tika atspējota." #, python-format msgid "Change password: %s" @@ -56,16 +57,16 @@ msgid "Set password: %s" msgstr "Iestatīt paroli: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "Autentifikācija un autorizācija" +msgstr "Autentificēšanās un pilnvarošana" msgid "password" msgstr "parole" msgid "last login" -msgstr "pēdējoreiz pieslēdzies" +msgstr "pēdējā pieteikšanās" msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "Nederīgs paroles formāts vai nezināms hash algoritms." +msgstr "Nederīgs paroles formāts vai nezināms jaucējalgoritms." msgid "No password set." msgstr "Nav norādīta parole" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "On) vai LDAP." msgid "Password-based authentication" -msgstr "Paroles bāzēta autentifikācija" +msgstr "Autentificēšanās ar paroli" msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "" msgid "" "Enable password-based authentication for this user by setting a password." msgstr "" -"Iespējojiet šim lietotājam paroles balstītu autentifikāciju, iestatot paroli." +"Iespējot šim lietotājam autentificēšanos ar paroli ar paroles iestatīšanu." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" -"Lūdzu ievadiet korektu informāciju laukos %(username)s un parole. Ņemiet " -"vērā, ka abi ievades lauki ir reģistrjutīgi." +"Lūgums ievadīt pareizu %(username)s un paroli. Jāņem vērā, ka abi lauki var " +"būt reģistrjutīgi." msgid "This account is inactive." msgstr "Šis konts nav aktīvs." @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Jaunā parole vēlreiz" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -"Jūsu iepriekšējā parole netika ievadīta korekti. Lūdzu ievadiet to atkārtoti." +"Tava iepriekšējā parole tika ievadīta nepareizi. Lūgums ievadīt to vēlreiz." msgid "Old password" msgstr "Vecā parole" @@ -149,13 +150,13 @@ msgid "algorithm" msgstr "algoritms" msgid "iterations" -msgstr "iterācijas" +msgstr "atkārtojumi" msgid "salt" -msgstr "salt" +msgstr "sāls" msgid "hash" -msgstr "hash" +msgstr "jaucējvērtība" msgid "variety" msgstr "dažādība" @@ -170,7 +171,7 @@ msgid "time cost" msgstr "laika izmaksas" msgid "parallelism" -msgstr "paralēlisms" +msgstr "paralelitāte" msgid "work factor" msgstr "darba faktors" @@ -185,7 +186,7 @@ msgid "name" msgstr "nosaukums" msgid "content type" -msgstr "satura tips" +msgstr "satura veids" msgid "codename" msgstr "kods" @@ -197,10 +198,10 @@ msgid "permissions" msgstr "tiesības" msgid "group" -msgstr "grupa" +msgstr "kopa" msgid "groups" -msgstr "grupas" +msgstr "kopas" msgid "superuser status" msgstr "superlietotāja statuss" @@ -215,23 +216,24 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" -"Grupas, kurām lietotājs pieder. Lietotājam būs visas tiesības, kuras ir " -"piešķirtas grupām, kurām tas pieder." +"Kopas, kurās ir lietotājs. Lietotājam būs visas tiesības, kuras ir " +"piešķirtas katrai no kopām." msgid "user permissions" msgstr "lietotāja tiesības" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "Lietotāja specifiskās tiesības." +msgstr "Noteiktas šī lietotāja tiesības." msgid "username" msgstr "lietotājvārds" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Obligāts. 150 vai mazāk zīmes. Tikai burti, cipari un @/./+/-/_ ." +msgstr "" +"Nepieciešams. 150 vai mazāk rakstzīmju. Tikai burti, cipari un @/./+/-/_ ." msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Lietotājs ar šādu lietotāja vārdu jau eksistē." +msgstr "Jau pastāv lietotājs ar šādu lietotājvārdu." msgid "first name" msgstr "vārds" @@ -246,8 +248,7 @@ msgid "staff status" msgstr "personāla statuss" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" -"Atzīmējiet, ja vēlaties, lai lietotājs var pieslēgties administrācijas lapā." +msgstr "Nosaka, vai lietotājs var pieteikties šajā pārvaldīšanas vietnē." msgid "active" msgstr "aktīvs" @@ -256,7 +257,8 @@ msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"Nosaka, vai lietotājs ir aktīvs. Lietojiet šo kā alternatīvu kontu dzēšanai." +"Nosaka, vai lietotāju vajadzētu uztvert kā aktīvu. Atzīmes noņemšana ir " +"izmantojama kontu izdzēšanas vietā." msgid "date joined" msgstr "datums, kad pievienojies" @@ -271,29 +273,29 @@ msgstr "lietotāji" msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %d characters." -msgstr[0] "Šī parole ir pārāk īsa. Tai ir jābūt vismaz %d zīmes garai." -msgstr[1] "Šī parole ir pārāk īsa. Tai ir jābūt vismaz %d zīmi garai." -msgstr[2] "Šī parole ir pārāk īsa. Tai ir jābūt vismaz %d zīmēm garai." +msgstr[0] "Šī parole ir pārāk īsa. Tajā ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm." +msgstr[1] "Šī parole ir pārāk īsa. Tajā ir jābūt vismaz %d rakstzīmei." +msgstr[2] "Šī parole ir pārāk īsa. Tajā ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "Parolei ir jābūt vismaz %(min_length)d zīmēm garai." -msgstr[1] "Parolei ir jābūt vismaz %(min_length)d zīmi garai." -msgstr[2] "Parolei ir jābūt vismaz %(min_length)d zīmēm garai." +msgstr[0] "Parolē ir jābūt vismaz %(min_length)d rakstzīmēm." +msgstr[1] "Parolē ir jābūt vismaz %(min_length)d rakstzīmei." +msgstr[2] "Parolē ir jābūt vismaz %(min_length)d rakstzīmēm." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Parole ir pārāk līdzīga %(verbose_name)s." msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." -msgstr "Parole nedrīkst būt pārāk līdzīga pārējai personīgajai informācijai." +msgstr "Parole nevar būt pārāk līdzīga pārējai personīgajai informācijai." msgid "This password is too common." -msgstr "Parole ir pārāk bieži lietota." +msgstr "Parole ir pārāk bieži izmantota." msgid "Your password can’t be a commonly used password." -msgstr "Parole nedrīkst būt no bieži lietotu paroļu saraksta." +msgstr "Parole nedrīkst būt no bieži izmantotu paroļu saraksta." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Parole sastāv tikai no cipariem." @@ -303,21 +305,21 @@ msgstr "Parole nedrīkst sastāvēt tikai no cipariem." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "Paroles pārstatīšana %(site_name)s" +msgstr "Paroles atiestatīšana %(site_name)s" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " "and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Ievadi derīgu lietotāja vārdu. Šī vērtība var saturēt tikai mazos a-z un " -"lielos A-Z burtus bez diakritiskajām zīmēm, ciparus un @/./+/-/_ simbolus." +"Jāievada derīgs lietotājvārds. Šī vērtība var saturēt tikai mazos a-z un " +"lielos A-Z burtus bez diakritiskajām zīmēm, ciparus un rakstzīmes @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Ievadi derīgu lietotāja vārdu. Šī vērtība var saturēt tikai burtus, ciparus " -"un @/./+/-/_ simbolus." +"Jāievada derīgs lietotājvārds. Šī vērtība var saturēt tikai burtus, ciparus " +"un rakstzīmes @/./+/-/_." msgid "Logged out" msgstr "Atslēdzies" @@ -329,7 +331,7 @@ msgid "Password reset sent" msgstr "Paroles atiestatīšanas informācija nosūtīta" msgid "Enter new password" -msgstr "Ievadiet jauno paroli" +msgstr "Ievadīt jauno paroli" msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "Paroles atiestatīšana nesekmīga" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 8e29fa81dd..64bb98f93f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 16430cf1ff..87e74be344 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # crazyzubr , 2020 # Ivan Khomutov , 2017 # Jannis Leidel , 2011 -# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024 +# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2025 # Андрей Щуров , 2016 # Влад Мещеряков , 2021 # Bobsans , 2016 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2025\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "пароль" msgid "last login" msgstr "последний вход" -msgid "No password set." -msgstr "Пароль не задан." - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Неизвестный формат пароля или алгоритм хеширования." +msgid "No password set." +msgstr "Пароль не задан." + msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" @@ -80,15 +80,6 @@ msgstr "Задать пароль" msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Введенные пароли не совпадают." -msgid "" -"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " -"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " -"as Single Sign-On or LDAP." -msgstr "" -"Может ли пользователь аутентифироваться по паролю. Если эта возможность " -"выключена, пользователь всё ещё может аутентифицироваться иными способами, " -"например, Single Sing-On или LDAP, если они сконфигурированы и разрешены." - msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -98,6 +89,15 @@ msgstr "Подтверждение пароля" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Для подтверждения введите, пожалуйста, пароль ещё раз." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Может ли пользователь аутентифироваться по паролю. Если эта возможность " +"выключена, пользователь всё ещё может аутентифицироваться иными способами, " +"например, Single Sing-On или LDAP, если они сконфигурированы и разрешены." + msgid "Password-based authentication" msgstr "Аутентификация по паролю" @@ -269,24 +269,21 @@ msgid "users" msgstr "пользователи" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." msgstr[0] "" -"Введённый пароль слишком короткий. Он должен содержать как минимум " -"%(min_length)d символ." +"Введённый пароль слишком короткий. Он должен состоять из как минимум %d " +"символ." msgstr[1] "" -"Введённый пароль слишком короткий. Он должен содержать как минимум " -"%(min_length)d символа." +"Введённый пароль слишком короткий. Он должен состоять из как минимум %d " +"символа." msgstr[2] "" -"Введённый пароль слишком короткий. Он должен содержать как минимум " -"%(min_length)d символов." +"Введённый пароль слишком короткий. Он должен состоять из как минимум %d " +"символов." msgstr[3] "" -"Введённый пароль слишком короткий. Он должен содержать как минимум " -"%(min_length)d символов." +"Введённый пароль слишком короткий. Он должен состоять из как минимум %d " +"символов." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 6a6cd504b2..a8865fdfc0 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 52e1eae47e..8a21e0e024 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,22 +6,26 @@ # Anders Hovmöller , 2023 # Cybjit , 2012 # Jannis Leidel , 2011 +# Jonathan Lindén, 2014-2015 # Jonathan Lindén, 2015 # Jörgen Olofsson, 2024 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 # nip3o , 2014 +# nip3o , 2014 # Petter Strandmark , 2019 # Samuel Linde , 2011 # Thomas Lundqvist, 2013,2016 +# Thomas Lundqvist, 2013,2016 # Tomas Lööw , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 11:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Lööw , 2021\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,12 +73,12 @@ msgstr "lösenord" msgid "last login" msgstr "senaste inloggning" -msgid "No password set." -msgstr "Inget lösenord angivet." - msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ogiltigt lösenordsformat eller okänd hashalgoritm." +msgid "No password set." +msgstr "Inget lösenord angivet." + msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" @@ -84,15 +88,6 @@ msgstr "Sätt lösenord" msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "De två lösenordsfälten stämmer inte överens." -msgid "" -"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " -"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " -"as Single Sign-On or LDAP." -msgstr "" -"Om användaren kommer att kunna autentisera sig med ett lösenord eller inte. " -"Om inaktiverat, kan användaren fortfarande ha möjlighet att autentisera sig " -"via andra backend-lösningar, såsom Single Sign-On eller LDAP." - msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -102,8 +97,17 @@ msgstr "Lösenordsbekräftelse" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Fyll i samma lösenord som tidigare för verifiering." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Om användaren kommer att kunna autentisera sig med ett lösenord eller inte. " +"Om inaktiverat, kan användaren fortfarande ha möjlighet att autentisera sig " +"via andra backend-lösningar, såsom Single Sign-On eller LDAP." + msgid "Password-based authentication" -msgstr "Lösenordsbaserad autentisering." +msgstr "Lösenordsbaserad autentisering" msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -144,7 +148,7 @@ msgid "New password confirmation" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt ifyllt. Var vänlig fyll i det igen." +msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt ifyllt. Fyll i det igen." msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" @@ -275,16 +279,13 @@ msgid "users" msgstr "användare" #, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." +msgid "This password is too short. It must contain at least %d character." msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." +"This password is too short. It must contain at least %d characters." msgstr[0] "" -"Detta lösenord är för kort. Det måste innehålla minst %(min_length)d tecken." +"Det här lösenordet är för kort. Det måste innehålla minst %d tecken." msgstr[1] "" -"Detta lösenord är för kort. Det måste innehålla minst %(min_length)d tecken." +"Det här lösenordet är för kort. Det måste innehålla minst %d tecken." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 4a5565f0dd..2cea0a50f1 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b91627e57b..fe0d5150d4 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Jannis Leidel , 2011 -# NullIsNot0 , 2019 +# Edgars Voroboks , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:19+0000\n" -"Last-Translator: NullIsNot0 \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,25 +22,25 @@ msgstr "" "2);\n" msgid "Content Types" -msgstr "Satura tipi" +msgstr "Satura veidi" msgid "python model class name" msgstr "python modeļa klases nosaukums" msgid "content type" -msgstr "satura tips" +msgstr "satura veids" msgid "content types" -msgstr "satura tipi" +msgstr "satura veidi" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "Satura tipa %(ct_id)s objektam nav asociētā modeļa" +msgstr "Satura veida %(ct_id)s objektam nav saistītā modeļa" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" -msgstr "Satura tipa %(ct_id)s objekts %(obj_id)s neeksistē" +msgstr "Satura veida %(ct_id)s objekts %(obj_id)s nepastāv" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s objekti nesatur get_absolute_url() metodi" +msgstr "%(ct_name)s objektiem nav metodes get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index d7ce9c2a4a..a6d7ea1361 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 12260ec896..1011b6fe64 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Jannis Leidel , 2011 -# NullIsNot0 , 2019 +# Edgars Voroboks , 2019 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:17+0000\n" -"Last-Translator: NullIsNot0 \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "2);\n" msgid "Advanced options" -msgstr "Papildus opcijas" +msgstr "Papildu iespējas" msgid "Flat Pages" msgstr "Vienkāršās lapas" @@ -32,30 +33,28 @@ msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Piemēram: “/about/contact/”. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma un " -"beigu slīpsvītras." +"Piemērs: “/par/sazinaties/”. Jāpārliecinās, ka sākumā un beigās ir " +"slīpsvītra." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" -"Šai vērtība ir jāsatur tikai burtus, ciparus, punktus, pasvītrojumi, " -"domuzīmes, slīpsvītras vai tildes simboli." +"Šajā vērtībā drīkst būt tikai burti, cipari, punkti, apakšsvītras, " +"domuzīmes, slīpsvītras vai tildes." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." -msgstr "" -"Piemēram: “/about/contact”. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma " -"slīpsvītru." +msgstr "Piemērs: “/par/sazināties”. Jāpārliecinās, ka sākumā ir slīpsvītra." msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "URL trūkst sākuma slīpsvītra." +msgstr "URL trūkst sākuma slīpsvītras." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "URL trūkst beigu slīpsvītra." +msgstr "URL trūkst beigu slīpsvītras." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "Vienkāršā lapa ar url %(url)s jau eksistē vietnei %(site)s" +msgstr "Vienkāršā lapa ar URL %(url)s jau pastāv vietnei %(site)s" msgid "title" msgstr "virsraksts" @@ -64,24 +63,24 @@ msgid "content" msgstr "saturs" msgid "enable comments" -msgstr "ieslēgt komentārus" +msgstr "ieslēgt piebildes" msgid "template name" -msgstr "šablona nosaukums" +msgstr "veidnes nosaukums" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Piemēram: “flatpages/contact_page.html”. Ja tas nav norādīts, sistēma lietos " -"“flatpages/default.html”." +"Piemērs: “flatpages/contact_page.html”. Ja tas nav norādīts, sistēma " +"izmantos “flatpages/default.html”." msgid "registration required" -msgstr "reģistrācija obligāta" +msgstr "nepieciešama reģistrēšanās" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" -"Ja šis ir atzīmēts, tikai pieslēgušies lietotāji, varēs piekļūt šai lapu." +"Ja šis ir atzīmēts, tikai pieteikušies lietotāji varēs apskatīt šo lapu." msgid "sites" msgstr "vietnes" diff --git a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index c154ca58ea..d204bd17c9 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 37565d0e0c..2fbf285564 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Jannis Leidel , 2011 # Edgars Voroboks , 2019 # peterisb , 2016 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "ĢIS bāzes lauks." msgid "" "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Bāzes Ģeometrijas lauks -- atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry tipam." +"Pamata Ģeometrijas lauks — atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry veidam." msgid "Point" msgstr "Punkts" @@ -50,7 +51,7 @@ msgid "Multi polygon" msgstr "Vairāki daudzstūri" msgid "Geometry collection" -msgstr "Ģeometrijas kolekcija" +msgstr "Ģeometrijas krājums" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "Apjoma agregācijas lauks" @@ -62,19 +63,20 @@ msgid "No geometry value provided." msgstr "Nav norādīta ģeometrijas vērtība." msgid "Invalid geometry value." -msgstr "Nekorekta ģeometrijas vērtība." +msgstr "Nederīga ģeometrijas vērtība." msgid "Invalid geometry type." -msgstr "Nekorekts ģeometrijas tips." +msgstr "Nederīgs ģeometrijas veids." msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" -"Sastapta kļūda, pārveidojot ģeometriju uz ģeometriskās formas lauka SRID." +"Veidlapas ģeometrijas lauka ģeometrijas pārveidošanas uz SRID laikā " +"atgadījās kļūda." msgid "Delete all Features" -msgstr "Dzēst visus objektus" +msgstr "Izdzēst visus objektus" msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "Atkļūdošanas logs (serializēta vērtība)" diff --git a/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index bacd6b227d..7ac36c87c5 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index cae805a02c..b8eb95e695 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:45+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva , 2025\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "O campo GIS base." msgid "" "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"O campo básico Geometria - aponta para o tipo de Geometria de Especificação " -"OpenGIS." +"O campo básico de Geometria - aponta para o tipo de Geometria de " +"Especificação OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Ponto" @@ -90,4 +90,4 @@ msgstr "Nenhum feed está registado." #, python-format msgid "Slug %r isn’t registered." -msgstr "" +msgstr "Slug %r não está registada." diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 30c0d5c8e1..ba995d6fc5 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index b024007c8b..70d489070f 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,15 @@ # fonso , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011,2013 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:40+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023,2025\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}º" -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}º" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "onte" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "fai %(delta)s" +msgstr "hai %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "fai %(delta)s" msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "Fai unha hora" -msgstr[1] "Fai %(count)s horas" +msgstr[1] "Hai %(count)s horas" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr[1] "Fai %(count)s horas" msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "Fai un minuto" -msgstr[1] "Fai %(count)s minutos" +msgstr[1] "Hai %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr[1] "Fai %(count)s minutos" msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "Fai un segundo" -msgstr[1] "Fai %(count)s segundos" +msgstr[1] "Hai %(count)s segundos" msgid "now" msgstr "agora" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 29d2e78f83..d94e532e2e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 50569e5ef9..9d5994d4a0 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# NullIsNot0 , 2017 -# NullIsNot0 , 2017-2018 +# Edgars Andersons, 2025 +# Edgars Voroboks , 2017 +# Edgars Voroboks , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 -# NullIsNot0 , 2021 +# Edgars Voroboks , 2021 # peterisb , 2016 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:15+0000\n" -"Last-Translator: NullIsNot0 \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,134 +30,134 @@ msgstr "Padarīt cilvēcīgu" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "{}" +msgstr "{}." -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "{}" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljonu" msgstr[1] "%(value)s miljons" -msgstr[2] "%(value)s miljonu" +msgstr[2] "%(value)s miljoni" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljardu" msgstr[1] "%(value)s miljards" -msgstr[2] "%(value)s miljardu" +msgstr[2] "%(value)s miljardi" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljonu" msgstr[1] "%(value)s triljons" -msgstr[2] "%(value)s triljonu" +msgstr[2] "%(value)s triljoni" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljonu" msgstr[1] "%(value)s kvadriljons" -msgstr[2] "%(value)s kvadriljonu" +msgstr[2] "%(value)s kvadriljoni" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljonu" msgstr[1] "%(value)s kvintiljons" -msgstr[2] "%(value)s kvintiljonu" +msgstr[2] "%(value)s kvintiljoni" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiljonu" msgstr[1] "%(value)s sekstiljons" -msgstr[2] "%(value)s sekstiljonu" +msgstr[2] "%(value)s sekstiljoni" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiljonu" msgstr[1] "%(value)s septiljons" -msgstr[2] "%(value)s septiljonu" +msgstr[2] "%(value)s septiljoni" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiljonu" msgstr[1] "%(value)s oktiljons" -msgstr[2] "%(value)s oktiljonu" +msgstr[2] "%(value)s oktiljoni" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniljonu" msgstr[1] "%(value)s noniljons" -msgstr[2] "%(value)s noniljonu" +msgstr[2] "%(value)s noniljoni" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s dekaljonu" msgstr[1] "%(value)s dekaljons" -msgstr[2] "%(value)s dekaljonu" +msgstr[2] "%(value)s dekaljoni" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugolu" msgstr[1] "%(value)s gugols" -msgstr[2] "%(value)s gugolu" +msgstr[2] "%(value)s gugoli" msgid "one" msgstr "viens" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "pēc %(delta)s" msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "%(num)d gadi" +msgstr[0] "%(num)d gadu" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr[2] "%(num)d gadi" msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "%(num)d mēneši" +msgstr[0] "%(num)d mēnešu" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr[2] "%(num)d mēneši" msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "%(num)d nedēļas" +msgstr[0] "%(num)d nedēļu" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr[2] "%(num)d nedēļas" msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "%(num)d dienas" +msgstr[0] "%(num)d dienu" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr[2] "%(num)d dienas" msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "%(num)d stundas" +msgstr[0] "%(num)d stundu" msgstr[1] "%(num)d stunda" msgstr[2] "%(num)d stundas" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr[2] "%(num)d minūtes" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "%(num)d gadi" +msgstr[0] "%(num)d gadu" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr[2] "%(num)d gadi" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "%(num)d mēneši" +msgstr[0] "%(num)d mēnešu" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr[2] "%(num)d mēneši" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "%(num)d nedēļas" +msgstr[0] "%(num)d nedēļu" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr[2] "%(num)d nedēļas" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "%(num)d dienas" +msgstr[0] "%(num)d dienu" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" @@ -358,6 +359,6 @@ msgstr[2] "%(num)d stundas" msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "%(num)d minūtes" +msgstr[0] "%(num)d minūšu" msgstr[1] "%(num)d minūte" msgstr[2] "%(num)d minūtes" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index e5e383d61e..88b32ce8b2 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5e0aad73de..e60123730e 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2017 -# Muaaz Alsaied, 2020 +# Muaaz Alsaied, 2020,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Muaaz Alsaied, 2020,2025\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -121,11 +121,10 @@ msgstr "بعض المفاتيح المزوّدة غير معرّفه: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "تأكد من أن هذا المدى أقل من أو يساوي %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "تأكد من أن الحد الأعلى لهذا المجال أقل من أو يساوي %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "تأكد من أن هذا المدى أكثر من أو يساوي %(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "تأكد من أن الحد الأدنى لهذا المجال أكبر من أو يساوي %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 14a1db49e1..f1ef5eafc1 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ad92a4bdf7..89aa214125 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Edgars Voroboks , 2023 # Edgars Voroboks , 2017 # Edgars Voroboks , 2018 @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,21 +24,21 @@ msgstr "" "2);\n" msgid "PostgreSQL extensions" -msgstr "PostgreSQL paplašinājums" +msgstr "PostgreSQL paplašinājumi" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" -msgstr "Masīva %(nth)s elements nav pareizs:" +msgstr "Masīva %(nth)s vienums nav derīgs:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Iekļauto masīvu garumam jābūt vienādam." msgid "Map of strings to strings/nulls" -msgstr "Virkņu karte uz virknēm/tukšumiem" +msgstr "Virkņu karte uz virknēm / tukšām vērtībām (null)" #, python-format msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." -msgstr "\"%(key)s\" vērtība nav teksta rinda vai nulles simbols." +msgstr "\"%(key)s\" vērtība nav virkne vai tukša vērtība." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Nevarēja ielādēt JSON datus." @@ -46,22 +47,22 @@ msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Ieejošajiem datiem ir jābūt JSON vārdnīcai." msgid "Enter two valid values." -msgstr "Ievadi divas derīgas vērtības." +msgstr "Jāievada divas derīgas vērtības." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." -msgstr "Diapazona sākums nedrīkst būt liekāks par beigām." +msgstr "Apgabala sākums nedrīkst būt liekāks par beigām." msgid "Enter two whole numbers." -msgstr "Ievadiet divus veselus skaitļus." +msgstr "Jāievada divi veseli skaitļi." msgid "Enter two numbers." -msgstr "Ievadiet divus skaitļus." +msgstr "Jāievada divi skaitļi." msgid "Enter two valid date/times." -msgstr "Ievadiet divus derīgus datumus/laikus." +msgstr "Jāievada divi derīgi datumi/laiki." msgid "Enter two valid dates." -msgstr "Ievadiet divus korektus datumus." +msgstr "Jāievada divi derīgi datumi." #, python-format msgid "" @@ -71,13 +72,13 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" -"Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur ne vairāk kā " +"Sarakstā ir%(show_value)d vienumu, bet tam jāsatur ne vairāk kā " "%(limit_value)d." msgstr[1] "" -"Saraksts satur %(show_value)d ierakstu, bet tam jāsatur ne vairāk kā " +"Sarakstā ir %(show_value)d vienums, bet tam jāsatur ne vairāk kā " "%(limit_value)d." msgstr[2] "" -"Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur ne vairāk kā " +"Sarakstā ir %(show_value)d vienumi, bet tam jāsatur ne vairāk kā " "%(limit_value)d." #, python-format @@ -88,14 +89,11 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" -"Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur vismaz " -"%(limit_value)d." +"Sarakstā ir %(show_value)d vienumu, bet tam jāsatur vismaz %(limit_value)d." msgstr[1] "" -"Saraksts satur %(show_value)d ierakstu, bet tam jāsatur vismaz " -"%(limit_value)d." +"Sarakstā ir %(show_value)d vienums, bet tam jāsatur vismaz %(limit_value)d." msgstr[2] "" -"Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur vismaz " -"%(limit_value)d." +"Sarakstā ir %(show_value)d vienumi, bet tam jāsatur vismaz %(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" @@ -109,10 +107,10 @@ msgstr "Tika norādītas dažas nezināmas atslēgas: %(keys)s" msgid "" "Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Pārliecinieties, ka diapazona augšējā robeža nav lielāka par %(limit_value)s." +"Jānodrošina, ka apgabala augšējā robeža nav lielāka par %(limit_value)s." #, python-format msgid "" "Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "" -"Pārliecinieties, ka diapazona apakšējā robeža nav mazāka par %(limit_value)s." +"Jānodrošina, ka apgabala apakšējā robeža nav mazāka par %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index d204bf6053..979b08cb4c 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 89b3001693..7bc1b82b19 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # Jannis Leidel , 2011 -# NullIsNot0 , 2019,2021 +# Edgars Voroboks , 2019,2021 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 22:49+0000\n" -"Last-Translator: NullIsNot0 \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,8 +34,7 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" "events/search/”." msgstr "" -"Tam jābūt absolūtajam ceļam, atskaitot domēna vārdu. Piemēram: \"/notikumi/" -"meklet/\"." +"Tam jābūt absolūtam ceļam bez domēna vārda. Piemēram: \"/notikumi/meklet/\"." msgid "redirect to" msgstr "pārvirzīt(redirect) uz" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index f40afe333f..6dadfd63a5 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f6dc3f082d..45eedcab2c 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:32+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva , 2025\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" "events/search/”." msgstr "" -"Isto deveria ser um caminho absoluto, excluindo o domínio. Exemplo: \"/" -"events/search/\"." +"Isto deveria ser um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: " +"\"/events/search/\"." msgid "redirect to" msgstr "redirecionar para" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "scheme such as “https://”." msgstr "" "Isto pode ser um caminho absoluto (como acima) ou um URL completo, começando " -"com um esquema como \"https://\"." +"com um esquema, como \"https://\"." msgid "redirect" msgstr "redirecionar" diff --git a/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 0ec03f9843..dbae18b4b3 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index cd3d29bc3a..9c35c8bf76 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 # Emin Mastizada , 2018 +# Nijat Mammadov, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-27 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2025\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "domain name" msgstr "domen" msgid "display name" -msgstr "adı" +msgstr "ekran adı" msgid "site" msgstr "sayt" diff --git a/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index a3ffa5f8e9..ac2c6c2f00 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 65fceb0b4f..9c71e5428a 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Edgars Andersons, 2025 # edgars , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # peterisb , 2016 @@ -9,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: peterisb \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "Sites" msgstr "Vietnes" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "Domēna nosaukumā nevar būt tukšumi vai tabulatori." +msgstr "Domēna vārdā nevar būt atstarpes vai atkāpes." msgid "domain name" msgstr "domēna vārds" diff --git a/docs/releases/5.2.7.txt b/docs/releases/5.2.7.txt index 58a4633bd3..cab28ad2a4 100644 --- a/docs/releases/5.2.7.txt +++ b/docs/releases/5.2.7.txt @@ -4,7 +4,8 @@ Django 5.2.7 release notes *Expected October 1, 2025* -Django 5.2.7 fixes several bugs in 5.2.6. +Django 5.2.7 fixes several bugs in 5.2.6. Also, the latest string translations +from Transifex are incorporated. Bugfixes ========