diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..16fba87350
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..6e66886bf0
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# translation of django.po to Arabic
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+#
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:20+0300\n"
+"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : "
+"3)))\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "وسم:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "مرشّح"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "عرض:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "التطبيق %r غير موجود"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "نموذج:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "كل %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "عدد %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "الحقول في عناصر %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "الرئيسية"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "الوثائق"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "أوامر المفضلة"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "أوامر مفضلة الوثائق"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">لتركيب أوامر المفضلة، قم بسحب الوصلة إلى\n"
+"شريط أدات المفضلات في متصفحك، أو قم بالضغط عليها بالزر الأيمن وأضفها إلى "
+"مفضلاتك.\n"
+"سيمكنك الآن أن اختيار أوامر المفضلة من أي صفحة في الموقع، لاحظ بأن بعض\n"
+"أوامر المفضلة هذه معدة لتعمل على أجهزة كمبيوتر تعتبر على أنها \"داخلية\"\n"
+"(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")."
+"</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "الوثائق لهذه الصفحة"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "أظهر معرف الكائن"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..dfe9495611
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..81eec9c5a6
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of django.po to Bulgarian
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-12 13:01+0200\n"
+"Last-Translator: Vladislav <vladislav.mitov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "таг:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "филтър:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "изглед:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Приложението %r липсва"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Моделът %(name)r го няма в приложение %(label)r"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "свързаният обект `%(label)s.%(type)s` "
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "модел:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "свързани `%(label)s.%(name)s` обекти"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "всички %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "брой %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Полета на %s обекти"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Начало"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet-и"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet-и за документация"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">За да инсталирате bookmarklet-и, задърпайте линка в "
+"bookmarks\n"
+"toolbar-а, или щракнете с десния бутон и добавете линка в отметките. Сега "
+"можете да\n"
+"изберете bookmarklet-а от която и да е страница.  Някой от тези\n"
+"bookmarklet-и могат да се разглеждат само от компютър, който е маркиран \n"
+"като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n"
+"компютърът ви е \"вътрешен\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Документация за тази страница"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Препраща от която и да е страница към документацията за изгледа, който я е "
+"генерирал.  "
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "ID на обекта"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Показва типът на съдържанието и ID-то на страници, които представляват "
+"единичен обект.  "
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Отива в админската страница за страници, които представляват единичен "
+"обект.  "
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..2185913cd2
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..86b85b14cb
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ট্যাগঃ"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "ফিল্টারঃ"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ভিউঃ"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "মডেলঃ"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "সকল %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s সংখ্যা"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "নীড়পাতা"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "সহায়িকা"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "বুকমার্কলেট"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">বুকমার্ক ইনস্টলের জন্য লিঙ্কটি আপনার বুকমার্ক টুলবারে টেনে নিয়ে "
+"যান, অথবা রাইট-ক্লিক করে বুকমার্কে যোগ করুন। এখন আপনি\n"
+"সাইটের যেকোন পাতা থেকে বুকমার্কলেটটি ব্যবহার করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন যে, বেশ কিছু "
+"বুকমার্কলেট দেখার জন্য \"internal\" কম্পিউটার থেকে\n"
+"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)"
+"।</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "এই পাতার সহায়িকা"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..2f52445a30
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..2bb894decf
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:45+0100\n"
+"Last-Translator: Filip Dupanović <kron@kron.ba>\n"
+"Language-Team: Filip Dupanović <kron@kron.ba>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "pogled:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+# WARN: possible breakage in future
+# This string is interpolated in strings below, which can cause breakage in
+# future releases.
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "svi povezani objekti %s"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "broj povezanih objekata %s"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Polja u povezanim objektima %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Početna"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarkleti"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarkleti dokumentacije"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Da biste instalirali bookmarklet, prevucite link do "
+"svojih\n"
+"bookmarka ili kliknite desnim dugmetom i dodajte među bookmarke. Nakon toga\n"
+"bookmarkletima možete pristupiti sa svake stranice na sajtu. Imajte na umu\n"
+"da neki bookmarkleti zahtijevaju da sajtu pristupite sa računara koji su\n"
+"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n"
+"sigurni da li je vaš računar „interni“).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generiše tu "
+"stranicu."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Prikaži ID objekta"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan "
+"objekat."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..4b34199544
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..a6b62e9294
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of django.po to Catalan
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:28+0100\n"
+"Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "etiqueta:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtre:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vista:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació %r"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "tots %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "nombre de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Camps en objectes %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentació"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "'Bookmarklets'"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "'Bookmarklets' de documentació"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Per tal d'instal·lar 'bookmarklets', arrosegueu l'enllaç\n"
+"a la vostra barra de marcadors, o feu click amb el botó dret a l'enllaç i\n"
+"afegiu-lo als marcadors.\n"
+"Ara podeu escollir el 'bookmarklet' des de qualsevol pàgina del lloc.\n"
+"Observeu que per a alguns d'aquests 'bookmarklets' cal que estigueu veient\n"
+"el lloc des d'un ordinador designat com a \"intern\" (parleu\n"
+"amb el vostre administrador de sistemes si no esteu segurs si el vostre "
+"ordinador és \"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentació d'aquesta pàgina"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Us porta des de qualsevol pàgina a la documentació de la vista que la genera."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Mostra l'ID de l'objecte"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Mostra el 'content-type' (tipus de contingut) i l'ID inequívoc de les "
+"pàgines que representen un únic objecte."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Editar aquest objecte (finestra actual)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"El porta a la pàgina d'administració de pàgines que representen un únic "
+"objecte."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..5a95f297c3
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..9e7e35caa9
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Translation of django.po to Czech
+# This file is distributed under the same license as the DJANGO package.
+# Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005,
+# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2009,
+# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 18:33+0100\n"
+"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
+"Language-Team: Czech\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtr:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "pohled (view):"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikace %r nenalezena"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "Vše: %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "Počet: %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Pole položek typu %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklety"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentační bookmarklety"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na vaše "
+"záložky (oblíbené),\n"
+"nebo klepněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k vašim záložkám "
+"(oblíbeným). Nyní můžete\n"
+"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n"
+"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je "
+"nastaven jako\n"
+"\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n"
+"zda je váš počítač \"interní\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentace k této stránce"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto "
+"stránku."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Ukázat id položky"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Upravit tuto položku (v novém okně)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Jako výše, ale otevře prostředí správy v novém okně."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..7377da2fc9
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..ef3d6d1992
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# Translation of Django to Welsh.
+# Copyright (C) 2005 Django.
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural= (n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+#, fuzzy
+msgid "view:"
+msgstr "Amser:"
+
+#: views.py:194
+#, fuzzy, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Tudalen heb ei ddarganfod"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Adref"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dogfennaeth"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Dalennau gofnod"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dogfennaeth dalennau gofnod"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dogfennaeth er mwyn y dudalen yma"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Dangos ID gwrthrych"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Yn dangos y fath-cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n "
+"cynrychioligwrthrych sengl."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfoes)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Yn neidio i'r dudalen weinyddiad ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli "
+"gwrthrych sengl."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Fel uwchben, ond yn agor y dudalen weinyddiad mewn ffenestr newydd."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..a09ff2bd89
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..0d7a845f33
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Translation of django.po to Danish
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 20:41+0200\n"
+"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Applikationen %r blev ikke fundet"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "alle %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "antal %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Felter på %s-objekter"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentations-bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">For at installere bookmarklets, træk linket til din\n"
+"bogmærkelinje eller højreklik på linket og tilføj det til dine bogmærker.\n"
+"Du kan nu markere bookmarkletten fra enhver side på websitet.\n"
+"Bemærk, at nogle af disse bookmarkletter kræver, at du ser på websitet fra\n"
+"en computer der opfattes som \"intern\" (tal med din systemadministrator,\n"
+"hvis du ikke er sikker på om din computer er \"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentation for denne side"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view, "
+"der genererer den pågældende side."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Vis objekt-ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Rediger dette objekt (i det aktuelle vindue)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Springer til administrationssiden for sider, der repræsenterer et enkelt "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Rediger dette objekt (i nyt vindue)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..fe5513dab6
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..127692aa65
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Translation of django.po to German
+#
+# Copyright (C) 2005-2009,
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 00:58+0200\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "Schlagwort:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "Ansicht:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Anwendung %r nicht gefunden"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "Modell:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "verknüpftes `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekt"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "Alle %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "Anzahl von %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Felder am %s Objekt"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentations-Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Um Bookmarklets zu installieren, müssen diese Links in "
+"die\n"
+"Browser-Werkzeugleiste gezogen werden, oder mittels rechter Maustaste in "
+"die\n"
+"Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder "
+"Seite\n"
+"aufgerufen werden. Einige Bookmarklets sind auf den Zugriff von 'internen'\n"
+"Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n"
+"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentation für diese Seite"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite "
+"erzeugt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Objekt-ID anzeigen"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes "
+"Objekt repräsentieren."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein "
+"Objekt repräsentiert."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..895a692678
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..349fc66fdd
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# translation of django.po to el
+# Copyright (C) 2006 and beyond
+# This file is distributed under the same license as the DJANGO package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 04:19+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
+"Language-Team: el <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ετικέτα:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "φίλτρο:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "προβολή:"
+
+#: views.py:194
+#, fuzzy, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "όνομα"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "όνομα"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "μοντέλο:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "όνομα"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "όλα %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Αρχική"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Σελιδοδείκτες τεκμηρίωσης"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\"> δεσμός ή δεξιά δεσμός και αύξηση Τώρα υποφαινόμενο από "
+"κάθε σελίδα μέσα site Σημείωση από υποφαινόμενο site από a σύστημα "
+"υποφαινόμενο t είναι</p> n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "Άλματα υποφαινόμενο από κάθε σελίδα τεκμηρίωση για σελίδα."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "Περιεχόμενο τύπος και μοναδικό ID για σελίδες a single αντικείμενο."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (τρέχον παράθυρο)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Άλματα σελίδα για σελίδες a single αντικείμενο."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (νέο παράθυρο)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+#, fuzzy
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "σελίδα μέσα a νέο παράθυρο."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..da63e3d09f
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..0c19dd0d76
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: Django team\n"
+"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr ""
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..21712e9d67
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..cf37dcd7ac
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 08:00+1000\n"
+"Last-Translator: Simon Meers <DrMeers@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr ""
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..b53600a8bd
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..479b76a412
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Spanish translation for the django project
+# Copyright (C) 2008, The Django Project
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 11:31+0100\n"
+"Last-Translator: Django Spanish Team, <django-cat@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Django Spanish Team, <django-cat@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "etiqueta:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtro:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vista:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplicación %r no encontrada"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modelo:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "todo %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "número de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campos en %s objetos"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets de documentación"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n"
+"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus "
+"favoritos.\n"
+"Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio.\n"
+"Observe que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n"
+"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n"
+"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentación para esta página"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Mostrar ID de objeto"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
+"simple objeto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
+"objeto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..ac96906af4
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..603a24c00b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-11 09:00-0300\n"
+"Last-Translator: Ramiro <rm0@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Django-I18N <django-i18n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "etiqueta:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtrar:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ver:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplicación %r no encontrada"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modelo:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "todos los %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "número de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campos en objetos %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets de documentación"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n"
+"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus "
+"favoritos.\n"
+"Ahora puede seleccionar el bookmarklet desde cualquier página en el sitio.\n"
+"Tenga en cuenta que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n"
+"el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable\n"
+"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</"
+"p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentación de esta página"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Mostrar ID de objeto"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un "
+"único objeto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
+"objeto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..a9886308f7
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..821d9043c6
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Estonian translation for the Django Project.
+# Copyright (C) 2008, Django Project
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-03 00:35+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Allik <removethis-eallik_at_gmail-com>\n"
+"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "lipik:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtreeri:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vaade:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Rakendust %r ei leitud"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "mudel:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "kõik %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s arv"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Objekti %s väljad"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Kodu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentatsioon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Järjehoidjandid"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Järjehoidjandite paigaldamiseks lisa link "
+"järjehoidjatesse.\n"
+"Seejärel võite järjehoidjandi aktiveerida suvaliselt lehelt saidil. Mõned "
+"järgnevatest\n"
+"järjehoidjanditest eeldavad, et külastate saiti arvutist, mis kuulub "
+"\"sisemiste\" arvutite nimekirja.\n"
+"(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab "
+"\"sisemine\")</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud "
+"lehe genereerib."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Näita objekti ID-d"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat "
+"objekti."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..51cd23c72e
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..4fac5bf847
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of django.po to
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-08 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n"
+"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "etiketa:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtroa:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "bista:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r aplikazio ez da aurkitu"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "%(name)r modeloa ez da %(label)r aplikazioan aurkitu"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "erlazionatutako `%(label)s.%(type)s` objetua"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modeloa:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "erlazionatutako `%(label)s.%(name)s` objetua"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "%s dena"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s zenbakia"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s objetuaren eremuak"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ez dirudi  url heredu objetua"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Hasiera"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Markadoreak"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentazio markadoreak"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Markadoreak instalatzeko eraman linka zure erreminta "
+"panelera (toolbar), edo eskuineko botoiarekin klik egin eta gehitu erreminta "
+"panelera. Kontuan izan, markadore hauetako batzuk, exekutatzen ari diren "
+"ordenagailua 'barneko' gisa markatua egotea behar dutela (hitzagin zure "
+"sistema kudeatzailearekin zure ordenagailua 'barnekoa' den edo ez "
+"argitzeko)\n"
+".</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Web orri honen dokumentazioa"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Edozein orritik, orria sortzen duen bistaren dokumentaziora eramango zaitu."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Objetuaren ID erakutsi"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Objetu bakarra erakusten duten orrietan, eduki mota (content-type) eta "
+"orriaren ID bakarra erakutsi, ."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Objetu hau aldatu ( leiho honetan)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Objetu bakarra erakusten orrietan, adminiztrazio gunera joan."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Objetu hau aldatu (leiho berrian)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Goian bezala, baina kudeaketa guena leiho berri batean irekiko da."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..b61a29ed2d
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..38df9af999
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Persian translation of Django.
+# Copyright (C) 2007 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-01 02:00+0430\n"
+"Last-Translator: Reza Mohammadi <reza@zeerak.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "برچسب:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "فیلتر"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "نمایش:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "برنامهٔ %r یافت نشد"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "مدل:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "همهٔ %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "تعداد %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "فیلدهای شیء %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "آغازه"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "مستندات"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "مستندات این صفحه"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"شما را از هر صفحه‌ای که باشید به مستندات نمایی که صفحه را ایجاد کرده می‌برد"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "نمایش مشخصهٔ شیء"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"نمایش محتوا و مشخصهٔ منحصر به فرد برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ کنونی)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "پرش به صفحهٔ مدیر برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ جدید)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "مانند بالا، اما صفحهٔ مدیر را در پنجرهٔ جدیدی باز می‌کند."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..01f8107f4a
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..fa4d1b35e1
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Finnish translation of Django
+# Copyright (C) 2006-2007
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:34+0300\n"
+"Last-Translator: Aku Kotkavuo <aku.kotkavuo@norfello.com>\n"
+"Language-Team: Django I18N <Django-I18N@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tagi:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "suodatin:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "näkymä:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Sovellusta %r ei löydy"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "malli:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "kaikki %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s-kohteiden lukumäärä"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s-kohteiden kentät"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Etusivu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ohjeita"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Kirjanmerkkiset"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Asenna kirjanmerkkinen raahaamalla linkki kirjanmerkkien "
+"työkalupalkkiin tai napsauttamalla linkkiä oikeanpuoleisella hiiren "
+"painikkeella ja valitsemalla kirjanmerkkeihin lisäämisen. Sen jälkeen voit "
+"valita kirjanmerkkisen miltä tahansa sivuston sivulta. Huomaa, että jotkin "
+"näistä kirjanmerkkisistä toimivat vain, jos selaat sivustoa \"paikalliseksi"
+"\" määritellyltä tietokoneelta (kysy lisätietoja verkkonne ylläpitäjältä).</"
+"p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Tämän sivun ohjeita"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "Näyttää ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta näkymää."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Näytä kohteen tunniste"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Näyttää yksittäistä kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja "
+"tunnisteen."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (tässä ikkunassa)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Siirtyy yksittäistä kohdetta vastaavalta sivulta kohteen ylläpitosivulle."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (uudessa ikkunassa)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Kuten yllä, mutta avaa ylläpitosivun uuteen ikkunaan."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..6b7443470f
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..f6135470ce
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# French translation of Django.
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+# Copyright (C) 2008 Django Software Foundation and individual contributors.
+#
+# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2009-2010.
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2009
+# David Larlet <http://larlet.fr>, 2009-2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:38+0200\n"
+"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <http://django-fr.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "mot-clé :"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtre :"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vue :"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+"Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modèle :"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "tous les %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "nombre de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Champs sur les objets %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Signets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Documentation des signets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Pour installer des signets, faites glisser le lien vers "
+"votre barre \n"
+"de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n"
+"Maintenant, vous pouvez le sélectionner depuis n'importe quelle page\n"
+"du site. Notez que certains d'entre eux nécessitent que vous visionniez\n"
+"le site depuis un ordinateur dit « interne » (contactez votre administrateur\n"
+"système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentation pour cette page"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a "
+"généré cette page."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui "
+"représentent un objet unique."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle "
+"fenêtre."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..903c7d2427
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..78d1aab0e2
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 22:36-0700\n"
+"Last-Translator: Wim Benes <fryskefirefox@gmail.com>\n"
+"Language-Team: FRISIAN <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr ""
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..f936f0e6bc
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..114225932b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:33+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "clib:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "scag:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "radharc:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Ní bhfuarthas feidhmchlár %r "
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r  i bhfeidhmclár %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "samhail:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "gach %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "líon %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Réimse ar oibiachtí %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Baile"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Doiciméadúchán"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Leabharmharcín"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Leabharmharcín doiciméadúchán"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Chun leabharmarcín a suitéal, Tarraing an nasc go dtí do "
+"barra uirlisí leabhairmairc\n"
+", nó deaschliceáil and nasc agus cuir leis do leabharmairc.  Anois is "
+"féidir\n"
+"leat an leabharmarcín a roghnaigh ón aon leathanach ar an suíomh.  Bí "
+"cúramach go dteastaíonn cuid de na leabharmarcín go bhfuil tú ag féachaint "
+"ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n"
+"(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Doiciméadúchán le hadhaigh an leathanach seo"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Tógann se tusa ón aon leathanach go dtí an doiciméadúchán le hadhaigh an "
+"radharc a rinne an leathanach."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Taispéain oibiacht ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Taispéain an content-type agus ID uathúil le leathanaigh le hadhaigh "
+"oibiacht amháin."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog láthair)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Léimeann go dtí an leathanach riaracháin le leathainaigh le hadhaigh "
+"oibiacht amháin."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..8e29cac5da
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..d347034bb0
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Translation of django.po to Galego
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-28 17:29+0200\n"
+"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galego\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Galician\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "etiqueta:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtro:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vista:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Non se atopou a aplicación %r"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Non se atopou o modelo %(name)r na aplicación %(label)r"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "o obxecto `%(label)s.%(type)s` relacionado"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modelo:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "obxectos `%(label)s.%(name)s` relacionados"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "todos os %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "número de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campos dos obxectos %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets de documentación"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Para instalar bookmarklets, arrastre a ligazón á súa\n"
+"barra de favoritos ou marcadores, ou faga clic co botón dereito\n"
+"e engádao aos marcadores. Agora pode usar o bookmarklet dende\n"
+" calquera páxina do sitio web. Teña en conta que algúns destes\n"
+"bookmarklets precisan que estea a visitar o sitio dende un ordenador\n"
+"designado coma \"interno\" (fale co administrador do sistema se\n"
+"non está seguro de que o seu ordenador é \"interno\" .</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentación para esta páxina"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Amosar ID do obxecto"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto "
+"determinado."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto "
+"determinado."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..56cd65338b
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..85d6521ef3
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# translation of Django.
+# Copyright (C) 2008 The Django Project
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 15:10-0500\n"
+"Last-Translator: Alex <alex.gaynor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,988,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "תג:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "סינון:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ה־view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "יישום %r לא נמצא"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "מודל:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "כל %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "מספר %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "שדות באובייקטי %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "דף הבית"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "תיעוד"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ייסומניות"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "ייסומוניות תיעוד"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">כדי להתקין ייסומניות, יש לגרור את הקישור לסרגל הסימניות\n"
+"שלך, או קליק ימני והוספה לסימניות. כעת ניתן\n"
+"לבחור את הייסומניה מכל עמוד באתר.  יש לשים לב כי חלק מהייסומניות\n"
+"ניתנות לצפיה רק ממחשב שמסווג\n"
+"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n"
+"שהמחשב מסווג ככזה).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "תיעוד לדף זה"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "הצג מזהה אובייקט"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..a5fd6cdb9d
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..37f963b445
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django SVN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 08:14+0530\n"
+"Last-Translator: Thejaswi Puthraya <thejaswi.puthraya@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "टैग:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "छन्नी:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "दृष्टि:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r अनुप्रयोग लापता है"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "मॉडल :"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "सभी %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s संख्या"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s वस्तु पर क्षेत्र"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "गृह"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "बुकमार्कलेट्स"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "प्रलेखन बुकमार्कलेट्स"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "इस पृष्ठ की प्रलेखन"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "वस्तु आइ.डी दिखाओ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (इस खिडकी में)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (नये खिडकी में)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..c884a77363
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..55dd2e2ae8
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Django i18n team <django-i18n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "prikaz:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "svi %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "broj %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Polja na %s objektima"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Početna"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Da bi instalirali bookmarklet, povucite link na svoj "
+"bookmarks\n"
+"toolbar, ili desnim klikom na link dodajte u svoje bookmarke. Sada možete\n"
+"selektirati bookmarklet sa bilo koje stranice. Zapamtite da neki "
+"bookmarkleti\n"
+"zahtjevaju da gledate stranice sa računala označenog\n"
+"kao \"internal\" (razgovarajte sa svojim sistem administratorom ako niste "
+"sigurni\n"
+"je li vaše računalo \"internal\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) "
+"koji generira stranicu."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Prikaži ID objekta"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje "
+"predstavljaju pojedinačan objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..4676b01b11
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..b10b174285
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of django.po to Hungarian
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:11+0200\n"
+"Last-Translator: Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "címke:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "szűrő:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "nézet:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r alkalmazás nem található"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modell:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "minden %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s mennyisége"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Mezők %s objektumokban"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Könyvjelzők"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentum könyvjelzők"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">A könyvjelzők felvételéhez húzza a könyvjelzők linkjét az "
+"eszköztárra, vagy kattintson rájuk jobb egérgombbal és úgy adja hozzá. "
+"Ezután \n"
+"már ki tudja választani a könyvjelzőt a honlap bármely oldaláról. A "
+"könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n"
+"(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Az oldal dokumentációja"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses "
+"oldalt generálta."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Az objektum ID mutatása"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' "
+"értékeit mutatja."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..b7f81bd0d1
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..8b5a7d82cb
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Translation of django.po to Indonesian
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 18:39+0700\n"
+"Last-Translator: Selwin Ong <selwin@ui.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r tidak ada di aplikasi %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "obyek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang berhubungan"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "obyek-obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang berhubungan"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "semua %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "jumlah %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Field-field dalam %s obyek"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s bukan berupa obyek urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Halaman Utama"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet dokumentasi"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Untuk menginstal bookmarklet, drag tautan ini ke toolbar\n"
+"bookmark Anda atau klik kanan di pautan tersebut dan tambahkan ke bookmark "
+"Anda. Kini Anda dapat\n"
+"memilih bookmarklet dari halaman apapun di situs. Jangan lupa beberapa\n"
+"bookmarklet ini hanya bisa digunakan dari komputer yang terdaftar \n"
+"sebagai \"internal\" (hubungi administrator sistem Anda apabila tidak yakin "
+"apakah\n"
+"komputer Anda termasuk \"internal\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentasi untuk halaman ini"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Membawa Anda ke halaman dokumentasi untuk view yang menghasilkan halaman "
+"tersebut."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Perlihatkan ID obyek"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Perlihatkan content-type dan ID unik untuk halaman-halaman yang mewakili "
+"sebuah obyek tunggal."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Ubah obyek ini (di jendela ini)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Loncat ke halaman admin untuk halaman-halaman yang mewakili sebuah obyek "
+"tunggal."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Ubah obyek ini (di jendela baru)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Seperti di atas, tetapi membuka halaman admin di jendela baru."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..f3edf0e00d
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..6ec73bb136
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Icelandic translation of Django.
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 16:34-0000\n"
+"Last-Translator: Jökull Sólberg Auðunsson <jokullsolberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team:  <dagurp@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "merki:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "sía:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "skoða:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Forrit %r fannst ekki"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "líkan:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "allt %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "fjöldi af %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Svæði í %s hlutnum"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Skjölun"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bókamerklar"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Skjölunarbókamerklar"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Til að setja upp bókamerkil (Bookmarklet) þarftu að draga "
+"tengilinn\n"
+"í bókamerkjareinina þína eða hægrismella á tengilinn og bæta honum við "
+"bókamerkin þín\n"
+"Nú getur þú notað bókamerkilinn frá hvaða síðu sem er innan vefjarins. "
+"Athugaðu að sumir\n"
+"þessara bókamerkla krefjast þess að þú sért að skoða vefinn frá tölvu sem "
+"er\n"
+"skráð sem \"internal\" (hafðu samband við kerfisstjórann ef þú ert óviss "
+"hvort tölvan þín er \"internal\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Skjölun þessarar síðu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Sendir þig af hvaða síðu sem er á skjölun þess framsetningarlags sem myndar "
+"hana."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Sýna kenni hlutar"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "Sýnir efnistag og sérkenni síða sem gefa tiltekna mynd af stökum hlut."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Breyta þessum hlut (í þessum glugga)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Stekkur á stjórnunarsíðuna fyrir þær síður sem gefa tiltekna mynd af stökum "
+"hlut."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Breyta þessum hlut (nýr gluggi)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Eins og að ofan en opnar stjórnunarsíðuna í nýjum glugga."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..08d9b5dac9
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..2bcd8a4356
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# translation of django.po to Italian
+# Italian translation of Django.
+# Copyright (C) 2006 the Lawrence Journal-World
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:44+0200\n"
+"Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n"
+"Language-Team: Italian <django-it@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtro:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Appl. %r non trovata"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modello:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "tutti %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "numero di %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campi sugli oggetti %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Pagina iniziale"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet alla documentazione"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Per installare i bookmarklet, trascina il link sulla "
+"barra \n"
+"dei bookmark, o clicca il link con il tasto destro e aggiungilo ai "
+"bookmark.\n"
+"Potrai poi scegliere un bookmarklet in qualsiasi pagina del sito.\n"
+"Nota che alcuni di questi bookmarklet richiedono l'accesso al sito tramite "
+"un\n"
+"computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n"
+"sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentazione per questa pagina"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella "
+"pagina."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo "
+"oggetto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra corrente)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un oggetto "
+"singolo."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..23f211e783
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..d082222641
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# Translation of django.po to japanese.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0900\n"
+"Last-Translator: Takashi Matsuo <matsuo.takashi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "タグ"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ビュー"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "アプリケーション %r が見つかりません"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "モデル :"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "全ての %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s の数"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s のフィールド"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "ドキュメント"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ブックマークレット"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "ドキュメントへのブックマークレット"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">ブックマークレットをインストールするには、リンクをブック"
+"マークツールバーにドラッグするか、\n"
+"リンクを右クリックしてブックマークに追加してください。これで\n"
+"サイトのどのページからでもブックマークレットを選択可能になりました。\n"
+"ブックマークレットによっては、内部ネットワークにあるコンピュータからこのサイ"
+"トを\n"
+"参照していなければならないことがあります。内部ネットワークにあるかどうか不明"
+"な場合は、システム管理者に確認してください。</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "このページのドキュメント"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "オブジェクト ID を表示"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..e2279f4176
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..22476913b6
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# translation of django.po to Georgian
+# Django translation to Georgian language.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-05 14:34+0400\n"
+"Last-Translator: David Avsajanishvili <avsd05@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ტეგი:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "ფილტრი:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "წარმოდგენა:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "აპლიკაცია %r ვერ მოიძებნა"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "მოდელი:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "ყველა %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s - რაოდენობა"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s ობიექტების ველები"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "საწყისი გვერდი"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "დოკუმენტაცია"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "სანიშნები"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">სანიშნების დასაყენებლად გადაათრიეთ ბმული თქვენი "
+"სანიშნების\n"
+"პანელზე, ან დააწკაპეთ ბმულზე მარჯვენა ღილაკით და დაამატეთ იგი სანიშნებში.\n"
+"ამის შემდეგ თქვენ შეძლებთ სანიშნის არჩევას საიტის ნებისმიერი გვერდიდან.\n"
+"გაითვალისწინეთ, რომ ზოგიერთი სანიშნის მოხმარებისათვის საჭიროა, რომ თქვენ\n"
+"იყოთ შესული ამ საიტზე ე.წ. \"შიდა\" კომპიუტერიდან (შეუთანხმდით თქვენს\n"
+"ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n"
+"\"შიდა\" კომპიუტერი).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ "
+"გვერდს აგენერირებს."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..efe292ee22
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..cf16c8f468
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-10 00:21+0900\n"
+"Last-Translator: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n"
+"Language-Team: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ប្រភេទ:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "ពាក្យស្វែងរក"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "មើល"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "ស្វែងរក App %r មិនឃើញ ។"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %r រកមិនឃើញនៅក្នុង app %r"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr " `%s.%s` object ដែលពាក់ព័ន្ធ"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "ជាប់​ទាក់ទង​ជាមួយ​នឹងកម្មវិធី​  `%s.%s` "
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "ទាំងអស់ %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "ចំនួន​នៃ​%s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "ទិន្នន័យអំពី %s កម្មវិធី"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "គេហទំព័រ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "ឯកសារ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "កំរងចំណាំ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅ​កាន់​"
+"របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយ​បញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "បង្វែរទៅកាន់​ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..b6d2403c24
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..c866ac2874
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Kannada translation of Django.
+# Copyright (C) 2007 Translation Team <translation@sampada.info>
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+# Kannada Localization Team <translation@sampada.info>, 2007.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:22+0530\n"
+"Last-Translator: Kannada Localization Team <translation@sampada.info>\n"
+"Language-Team: Kannada <translation@sampada.info>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "ಸೋಸಕ:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ನೋಟ:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶದಲ್ಲಿ %r  ಮಾಡೆಲ್ಲು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ `%s.%s` ವಸ್ತು"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "ಮಾಡೆಲ್:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ `%s.%s` ವಸ್ತುಗಳು"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s ವಸ್ತುಗಳ ಅಂಶಗಳು"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s  URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಸ್ಥಳ(ಮನೆ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "ವಿವರಮಾಹಿತಿ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">ಸಣ್ಣ್ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಪುಟಗುರುತು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ"
+"(ಟೂಲ್ ಬಾರ್)ಕಡೆಗೆ ಎಳೆದೊಯ್ಯಿರಿ,\n"
+" ಅಥವಾ ಕೊಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಮೂಷಿಕ(ಮೌಸ್)ದ ಬಲಬಟನ್ನನ್ನು ಒತ್ತಿ ಪುಟಗುರುತುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಈಗ \n"
+" ನೀವು ಸಣ್ಣಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ತಾಣದ ಯಾವ ಪುಟದಿಂದ ಬೇಕಾದರೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.\n"
+"ನೆನಪಿರಲಿ, ಕೆಲವು ಸಣ್ಣಪುಟಗುರುತುಗಳಿಗೆ ನೀವು ಈ ತಾಣವನ್ನು ಆಂತರಿಕ (\"internal\") ಎಂದು "
+"ಸೂಚಿತವಾಗಿರುವ ಗಣಕದಿಂದ ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"(  ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು \"internal\" ಹೌದೇ ಅಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ , ಗಣಕದ ಆಡಳಿತಗಾರರನ್ನು "
+"ಕೇಳಿರಿ).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "ಈ ಪುಟದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪುಟದಿಂದ ಆ ಪುಟವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನೋಟದ ಮಾಹಿತಿಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವದು"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಐಡಿ ತೋರಿಸಿ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳ ವಿಶಿಷ್ಠ ಐಡಿ ಮತ್ತು ಒಳವಿಷಯಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ ಆಡಳಿತಪುಟಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "ಮೇಲಿನಂತೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಪುಟವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..03f3309178
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..43c9872ba2
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Django Korean Translation
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+# Hyun Mi Ae, Joongi Kim (me@daybreaker.info), Sung-Jin Hong (serialx.net@gmail.com)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-06 11:04+0900\n"
+"Last-Translator: Joongi Kim (me@daybreaker.info)\n"
+"Language-Team: Korean\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "태그:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "필터:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "뷰:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "어플리케이션 %r (이)가 없습니다."
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "모델 %(model_name)r (이)가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다."
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "모델:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "모든 %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s 의 수"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s 오브젝트의 필드"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s (은)는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "홈"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "문서"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "북마크릿"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "문서 북마크릿"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\"> 북마크릿을 설치하시려면 링크를 북마크 툴바로 드래그 하거"
+"나,\n"
+"오른쪽 클릭으로 해당 링크를 북마크에 추가하세요.\n"
+"이제 사이트 내의 모든 페이지에서 북마크릿 선택이 가능합니다.\n"
+"북마크릿에 따라 내부 네트워크 상의 컴퓨터로부터 이 사이트를 참조해야하는 경우"
+"가 있습니다.\n"
+"(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)"
+"</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "이 페이지의 문서"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "오브젝트 아이디 표시"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "오브젝트 편집(현재 창)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..f622f3afea
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..80654d2130
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Lithuanian translation of Django.
+# Copyright (C) 2008 The Django Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:37+0200\n"
+"Last-Translator: Rapolas Kaselis <rapolas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tagas"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtras:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vaizdas:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Programa %r nerasta"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modelis %(name)r programoje %(label)r nerastas"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "susijęs `%(label)s.%(type)s` objektas"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modelis:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "susiję `%(label)s.%(name)s` objektai"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "visi %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s skaičius"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Objekto %s laukai"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Pradinis"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Greitosios žymės"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Doumentacijos greitosios žymės"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Greitųjų žymių įdiegimui, nutempkite nuorodą į greitųjų "
+"žymių\n"
+"juostą, arba spauskite dešinį pelės klavišą ir pridėkite prie greitųjų "
+"žymių. Dabar galite\n"
+"pasirinkti greitąją žymę iš bet kurio saito puslapio. Pastebėjimas, kad "
+"keletas iš šių\n"
+"greitųjų žymių reikalauja, kad saitas būtų žiūrimas iš vidinio kompiuterio \n"
+"(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra "
+"vidinis).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Šio puslapio dokumentacija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Pereina iš bet kurio puslapio į jo view funkcijos dokumentaciją, kuri "
+"sukūria tą puslapį"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Parodyti objekto ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Parodyti content-type ir unikalų puslapių ID, kuris parodo vieną objektą."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Redaguoti šį objektą (einamajame lange)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Pereina į administravimo puslapį, kuris parodo vieną objektą."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Redaguoti šį objektą (naujame lange)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslapį atidaro naujame lange."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..32baf02cf4
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..7e8ee9dc15
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Django Latvian translation.
+# Copyright (C) 2008 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Reinis Veips <reinis.veips@wot.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian translators' team <reinis.veips@wot.lv>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tags:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtrs:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "skats:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Lietotne %r netika atrasta"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modelis  %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modelis:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "visi %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s skaits"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Lauki %s objektiem"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s nav urlpattern objekts"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Sākums"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentācija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Grāmatzīmes"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Lai uzstādītu grāmatzīmes, aizvelciet saiti uz pārlūka "
+"grāmatzīmju\n"
+"rīkjoslu vai arī veiciet labo klikšķi un pievienojiet to savām grāmatzīmēm. "
+"Tagad varat \n"
+"izvēlēties grāmatzīmi no jebkuras lapas šajā mājaslapā.  Ievērojiet, ka, lai "
+"lietotu dažas no šīm\n"
+"grāmatzīmēm, jums jālieto dators, kura IP adrese reģistrēta kā \"iekšēja\"\n"
+"(ja ir neskaidrības, vai dators ir \"iekšējais\", runājiet ar sistēmas "
+"administratoru).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentācija šai lapai"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Parādīt objekta ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "Parāda content-type un unikālo ID lapām, kas atbilst vienam objektam."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Labot šo objektu (pašreizējā logā)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Pārvieto uz admininstrācijas lapu tām lapām, kas attēlo vienu objektu."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Labot šo objektu (jaunā logā)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Tāpat kā augstāk, tikai atver administrācijas lapu jaunā logā."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..65c154d36f
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..8c2573a5f7
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of django.po to Macedonian
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:53+0100\n"
+"Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "таг:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "филтер:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "поглед:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Не е најдена апликацијата %r"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "модел:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "сите %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "број на %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Полиња на %s објекти"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s не изгледа дека е url објект"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Дома"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Обележувачи"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Обележувачи на документација"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">За да инсталирате обележувачи, влечете ја врската до "
+"вашата\n"
+"лента со алатки, или кликнете со десното копче  и додадете го во вашите \n"
+"обележувачи. Сега може да го изберете обележувачот од било која страница "
+"на \n"
+"сајтот. Имајте на ум дека за некои од овие обележувачи е потребно да го "
+"гледате \n"
+"сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n"
+"администратор ако не сте сигурни).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Документација за оваа страница"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира "
+"таа страница."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за "
+"страници  кои претставуваат единечен објект."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Како погоре, но ја отвара админ страницата во нов прозорец."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..4cd771a629
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..f64897ff20
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Translation of Django to Malayalam.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# RAJEESH R NAIR <rajeeshrnair@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django SVN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:09+0530\n"
+"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
+"Language-Team: MALAYALAM <ML@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
+"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ടാഗ്:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "അരിപ്പ:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "വ്യൂ"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r എന്ന App കണ്ടില്ല."
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല്‍ %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല."
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "മാത്രുക:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "%s എല്ലാം"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%sന്റെ എണ്ണം"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s വസ്തുക്കളിലെ വിവരങ്ങള്‍"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "പൂമുഖം"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">ബുക്ക്മാര്‍ക്ക്ലെറ്റുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍, ലിങ്കിനെ  നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക് "
+"ടൂള്‍ബാറിലേക്ക് \n"
+"വലിച്ചിടുകയോ, ലിങ്കിന്‍മേല്‍ റൈറ്റ്ക്ളിക് ചെയ്ത് ബുക്ക്മാര്‍ക്കായി ചേര്‍ക്കുകയോ ചെയ്യുക. ഇനി സൈറ്റിലെ "
+"ഏതു പേജില്‍ നിന്നും\n"
+" ഈ ബുക്ക്മാര്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കാം. ചില ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍  ഇന്റേണല്‍ ആയ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ നിന്നേ ലഭ്യമാവൂ എന്നു "
+"ശ്രദ്ധിക്കണം.\n"
+"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടര്‍ അത്തരത്തില്‍ പെട്ടതാണോ എന്നറിയാന്‍ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേട്ടറെ ബന്ധപ്പെടുക.</"
+"p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "ഏതു പേജില്‍ നിന്നും അതിന്റെ ഉദ്ഭവമായ വ്യൂവിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പിലേക്കു ചാടാന്‍"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഐഡി കാണിക്കുക."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തരവും തനതായ IDയും കാണിക്കുന്നു."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (ഇതേ വിന്‍ഡോ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകള്‍ക്കുള്ള അഡ്മിന്‍ പേജിലേക്ക് ചാടുന്നു."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (പുതിയ വിന്‍ഡോ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "മുകളിലേതു പോലെ, പക്ഷെ, അഡ്മിന്‍ പേജ് പുതിയ വിന്ഡോവിലാണ് തുറക്കുക."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..f5d25a664e
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..a906f54f49
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Urangua <urangua@adsolux.com>, 2010, 2002, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 17:23+0800\n"
+"Last-Translator: Urangua <urangua@adsolux.com>\n"
+"Language-Team: mn <translate@opensource.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "шошго:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "шүүлтүүр:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "харах:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r програм олдсонгүй"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "  %(app_label)r програмд %(model_name)r загвар олдсонгүй"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(data_type)s`объект"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "загвар:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(object_name)s` объектууд"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "бүх %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s-ийн тоо"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr " %s объектийн нөхөх хэсгүүд"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s нь url хэлбэрийн объект биш байна"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Нүүр"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Баримтжуулалт"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Bookmarklet суулгахын тулд холбоосыг bookmark-ийн\n"
+" хэрэгслийн мөрт аваачих буюу холбоосон дээр хулганы баруун\n"
+" товчлуураар дарж bookmark-даа нэмнэ. Ингэснээр та сайтын аль ч\n"
+" хуудаснаас bookmarklet-ээ сонгох боломжтой болно.  Зарим\n"
+" bookmarklet-ийн хувьд та \"дотоод\" гэж тодорхойлогдсон компьютерээс\n"
+" сайт руу орох шаардлагатай болдог (компьютер тань \"дотоод\" мөн\n"
+" эсэхийг мэдэхгүй байгаа бол системийн удирдлагаасаа асууна уу).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Энэ хуудасны баримтжуулалт"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Таныг ямар ч хамаагүй хуудаснаас тухайн хуудсыг гаргаж байгаа "
+"баримтжуулалтанд аваачна."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Объектийн ID-ийг харуулах"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын агуулгын төрөл болоод давтагдахгүй ID-"
+"ийг харуулна."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Энэ объектийг засварлах (одоо хэрэглэж буй цонх)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын удирдлагын хуудсанд аваачна."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Энэ объектийг засварлах (шинэ цонх)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Дээрхийн нэгэн адил ч удирдлагын хуудсыг шинэ цонхонд нээнэ."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..f6923779bc
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..1346c1e686
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Norwegian (Bokmål) translation of Django
+# Copyright (C) 2005-2010
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 21:43+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Mikalsen and Jon Lønne\n"
+"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Fant ikke applikasjonen %r"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modell:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "alle %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "antall %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Felter på %s-objekter"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bokmerker"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentasjonsbokmerker"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">For å installere bokmerker, dra linken til verktøylinja\n"
+"for bokmerker, eller høyreklikk og legg til i bokmerker. Nå kan du du velge\n"
+"bokmerket fra hvilken som helst side på nettstedet. Noen av disse\n"
+"bokmerkene krever at datamaskinen du bruker er markert som \"intern\"\n"
+"(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er "
+"\"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentasjon for denne siden"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen "
+"som genererte den siden."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Vis objekt-ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Endre dette objektet (nåværende vindu)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Endre dette objektet (nytt vindu)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..1f39320959
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..c0fddf3c03
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Dutch translation for Django.
+# Copyright (C) 2008, Django Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:58+0100\n"
+"Last-Translator: Rudolph Froger <rudolphfroger@estrate.nl>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Toepassing %r niet gevonden"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "alle %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "aantal %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Velden van %s objecten"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Voorpagina"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Documentatie bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Om bookmarklets te installeren, sleep de link naar uw "
+"bladwijzers\n"
+"werkbalk, of rechtermuis klik op de link en voeg het toe aan de bladwijzer. "
+"Nu kan\n"
+"de bookmarklet vanuit elke pagina op de site worden gekozen. Let erop dat "
+"het soms\n"
+"noodzakelijk is dat de computer van waaruit de pagina wordt bekeken intern "
+"is.\n"
+"(Raadpleeg uw systeembeheerder of uw computer zich op het interne netwerk "
+"bevind).<p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentatie voor deze pagina"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de view die gegenereerd "
+"wordt door die pagina."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Toon object-ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Toont het content-type en unieke ID voor pagina's die een enkel object "
+"voorstellen."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Bewerk dit object (huidig venster)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Gaat naar de beheerpagina voor pagina's die een enkel object weergeven."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Bewerk dit object (nieuw venster)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Zoals hierboven, maar opent de beheerpagina in een nieuw venster."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..17620fe8c0
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..b5b1084f26
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of django.po to norwegian nynorsk
+# Copyright (C) 2005 and beyond
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
+"Language-Team: Norsk nynorsk <nn@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Kunne ikkje finne applikasjonen %r"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje finne modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modell:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "alle %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "tal på %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Felt på %s-objekt"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ser ikkje ut til å vere eit urlpattern-objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bokmerke"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentasjonsbokmerke"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">For å installere bokmerke, dra linken til verktøylinja\n"
+"for bokmerke, eller høgreklikk og legg til i bokmerke. No kan du du velge\n"
+"bokmerket frå kva som helst side på nettstaden. Nokre av desse\n"
+"bokmerka krevar at datamaskina du brukar er markert som \"intern\"\n"
+"(kontakt systemadministratoren din dersom du er usikker på om maskina di er "
+"\"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentasjon for denne sida"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Hopp frå kva som helst side til dokumentasjonen for visingsfunksjonen som "
+"genererte sida."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Vis objekt-ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Viser \"content-type\" og ein unik ID for sider som representerar eit enkelt "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Endre dette objektet (noverande vindauge)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Hoppar til administrasjonssida for sider som representerer eit enkelt objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Endre dette objektet (nytt vindauge)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Samme som over, men opnar administrasjonssida i eit nytt vindauge."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..8d63ef5977
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..dc7b9ac679
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This is the *old* Norwegian (Bokmål) translation of Django
+# For future updates please use the translation in the "nb" directory.
+# Copyright (C) 2005-2010
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 14:22+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Mikalsen and Jon Lønne\n"
+"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Fant ikke applikasjonen %r"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modell:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "alle %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "antall %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Felter på %s-objekter"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bokmerker"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentasjonsbokmerker"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">For å installere bokmerker, dra linken til verktøylinja\n"
+"for bokmerker, eller høyreklikk og legg til i bokmerker. Nå kan du du velge\n"
+"bokmerket fra hvilken som helst side på nettstedet. Noen av disse\n"
+"bokmerkene krever at datamaskinen du bruker er markert som \"intern\"\n"
+"(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er "
+"\"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentasjon for denne siden"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen "
+"som genererte den siden."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Vis objekt-ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Endre dette objektet (nåværende vindu)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Endre dette objektet (nytt vindu)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..a18f377c03
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..4131ba7228
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 22:47+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ਟੈਗ:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ਵੇਖੋ:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %r ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "ਮਾਡਲ:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "ਸਬੰਧਿਤ `%(app_label)s.%(object_name)s` ਆਬਜੈਕਟ"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "ਸਭ %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਉੱਤੇ ਖੇਤਰ"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "ਘਰ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਟੇਸ਼ਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ID ਵੇਖੋ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..d4ab3d1c0f
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..f039fd4290
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# translation of django.po to Polish
+# Polish .po file.
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n"
+"Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
+"Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtr:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "widok:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikacja %r nie została znaleziona"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r nie został znaleziony w aplikacji %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "powiązany obiekt `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "powiązane obiekty `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "wszystkie %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "liczba %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Pola obiektów %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s nie jest obiektem urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Początek"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Zakładki"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Zakładki Dokumentacji"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Aby zainstalować skryptozakładki, przeciągnij łącze do "
+"paska zakładek\n"
+"lub kliknij prawym klawiszem na łączu i dodaj je do zakładek. Teraz możesz\n"
+"wybrać skryptozakładkę na dowolnej stronie serwisu. Uwaga: niektóre z tych "
+"skryptozakładek wymagają przeglądania serwisu z komputera\n"
+"\"wewnętrznego\" (skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli nie jesteś "
+"pewien, czy ten komputer jest \"wewnętrznym\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentacja dla tej strony"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Przekierowuje z dowolnej strony do dokumentacji dla widoku, który ją "
+"generuje."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Pokaż ID obiektu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Pokazuje typ i unikalne ID dla stron, które reprezentują pojedynczy obiekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Edytuj ten obiekt (bieżące okno)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Przeskok do panelu administratora dla stron reprezentujących pojedynczy "
+"obiekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Edytuj ten obiekt (nowe okno)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Jak wyżej, tyle że otwiera nowe okno."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..caaa0ea78d
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..aa8564df18
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Portuguese translation of Django.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: pt_PT <nmariz@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtro:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "A aplicação %r não encontrada"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "O Model %(model_name)r não foi encontrado na applicação %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "o objecto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "os objectos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "todos %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "número de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campos nos objectos %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s não parece ser um objecto urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Itens do bookmark"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Documentação dos itens do bookmark"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Para instalar itens no bookmark, arraste o link para sua "
+"barra \n"
+"de bookmarks, ou clique com o lado direito do rato no link e adicione ao "
+"seus bookmarks. Agora pode \n"
+"seleccionar o link do bookmark de qualquer página no site. Note que alguns "
+"destes \n"
+"itens do bookmark requerem que visualize o site de um computador designado \n"
+"por \"internal\" (entre em contacto com o seu administrador de sistema se \n"
+"não tiver a certeza se o seu computador é \"internal\".</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentação desta página"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Vai de qualquer página para a documentação da view que gera essa página."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Mostrar o ID do objecto"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Mostra o tipo de conteúdo e o ID único para as páginas que representam um "
+"único objecto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Editar este objecto (janela actual)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Vai para a página de admin para as páginas que representam um único objecto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Editar este objecto (nova janela)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Tal como acima, mas abre a página de admin numa nova janela."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..17da739628
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..c1ab9fdc96
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Português do Brasil translation of django.
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:58-0300\n"
+"Last-Translator: Guilherme Gondim <semente@taurinus.org>\n"
+"Language-Team: Grupo de Localização para o Português <django-l10n-"
+"portuguese@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtro:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplicação %r não encontrada"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r não encontrado na aplicação %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "todos %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "número de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campos nos objetos %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s não aparenta ser um objeto urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Itens de bookmark"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Documentação de itens de bookmark"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Para instalar um item no bookmark, arraste o link para a \n"
+"barra de ferramentas de bookmarks, ou clique com o botão direito no link e\n"
+"adicione-o à barra de ferramentas. Agora você pode selecionar o item de\n"
+"bookmark de qualquer página do site. Lembre-se que alguns desses itens\n"
+"de bookmark requerem que você veja o site de um computador designado\n"
+"como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n"
+"souber se seu computador é \"interno\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentação para esta página"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Leva você de qualquer página para a documentação da view que gera tal página."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Mostar ID de objeto"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Editar este objeto (janela atual)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Vai para a página de administração que representa um objeto."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Editar este objeto (nova janela)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..a069387596
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..5862ebf92b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-25 21:44+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtru:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Applicatia %r inexistenta"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modelul %(name)r nu a fost gasit în aplicatia %(label)r"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "obiectul `%(label)s.%(type)s` asociat"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "obiectele `%(label)s.%(name)s` asociate"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "toate %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "numărul de %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Campuri în %s obiecte"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s nu pare a fi un obiect urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Acasă"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentație"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet-uri"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklet-uri documentație"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Pentru a instala bookmarklet-uri, trage link-ul în bara "
+"de\n"
+"bookmark-uri, sau click dreapta pe link și adaugă la bookmark-uri. Acum "
+"poți\n"
+"selecta bookmarklet-ul din orice pagina a sitului. Este posibil ca unele "
+"din\n"
+"aceste bookmarklet-uri sunt accesibile doar de pe un computer desemnat ca\n"
+"\"intern\" (vorbește cu administratorul tău de sistem dacă nu ești sigur că\n"
+"al tău este \"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Documentație pentru această pagină"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Te trimite de la orice pagină la documentația pentru view-ul care generează "
+"acea pagină."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Arată ID-ul obiectului"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Arată tipul de conținut și ID-ul unic pentru paginile ce reprezintă un "
+"singur obiect."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Modifică acest obiect (în fereastra curentă)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Sare la pagina de administrare pentru pagini ce reprezintă un singur obiect."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Modifică acest obiect (într-o fereastra nouă)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"La fel ca mai sus, dar deschide pagina de administrare într-o fereastră nouă"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..1280aa76c7
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..8af83ecb51
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Translation of django.po to russian.
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:36+0300\n"
+"Last-Translator: alexey boriskin <sun.void@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "метка:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "фильтр:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "view:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Приложение %r не найдено"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Модель %(model_name)r не найдена в приложении %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "зависимый `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "модель:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "зависимые `%(app_label)s.%(object_name)s` объекты"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "все %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "количество %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Поля для %s объектов"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s не похож на объект urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Начало"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Закладки"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Закладки документации"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Для установки закладок перетащите ссылку к себе на панель\n"
+"закладок или щелкните правой кнопкой мыши по ссылке и добавьте ее в\n"
+"закладки. Теперь у вас есть возможность выбрать закладку с любой страницы\n"
+"сайта. Обратите внимание: некоторые из этих закладок требуют, чтобы вы\n"
+"просматривали сайт с компьютера, определенного как \"внутренний\" (уточните\n"
+"у своего системного администратора, если не уверены, является ли ваш\n"
+"компьютер \"внутренним\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Документация для данной страницы"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Перенаправляет вас с любой страницы к документации для view, который "
+"генерирует эту страницу."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Показать идентификатор объекта"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Показывает content-type и уникальный ID для страниц, представляющих один "
+"объект."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Редактировать данный объект (в текущем окне)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Перейдет на административную страницу для страниц, представляющих один "
+"объект."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Редактировать данный объект (в новом окне)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "То же, что и выше, но откроет административную страницу в новом окне."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..d8805fb1f4
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..ef9df17986
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Slovak translation of Django
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 16:32+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Kosír <martin@martinkosir.net>\n"
+"Language-Team: Slovak <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "značka:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "pohľad:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikácia %r nenájdená"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r sa nenachádza v aplikácii %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "súvisiaci objekt `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "súvisiace objekty `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "všetky %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "počet %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Polia objektov %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s nevyzerá ako urlpattern objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Domov"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Záložky"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Záložky dokumentácie"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Ak chete nainštalovať záložky, pretiahnite odkaz do\n"
+"nástrojovej lišty so záložkami, alebo kliknite pravým tlačidlom myši na "
+"odkaz a pridajte ho do záložiek.\n"
+"Následne môžete záložky použiť na stránkach. Poznamenávame, že použitie "
+"niektorých záložiek vyžaduje, aby bol váš počítač \"interný\" (ak si nie ste "
+"istý, že váš počítač je \"interný\", oslovte svojho systémového správcu).</"
+"p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentácia k tejto stránke"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Nasmeruje vás z ľubovoľnej stránky do dokumentácie, kde je popísané, ako sa "
+"táto stránka generuje."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Zobraziť identifikátor objektu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Zobrazí content-type a jedinečný identifikátor pre stránky, ktoré "
+"reprezentujú samostatný objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Upraviť tento objekt (aktuálne okno)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Skočí na stránku správy pre stránky, ktoré reprezentujú samostatný objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Upraviť tento objekt (nové okno)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Ako predtým, ale otvorí stránku správy v novom okne."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..326d66fcde
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..88df8b19c8
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# translation of django.po to Slovenian
+# Gasper Zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2010.
+# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2010.
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 13:47+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
+"Language-Team:  <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "značka:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "pogled:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikacije %r ni mogoče najti"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modela %(model_name)r ni v aplikaciji %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "vse %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "število %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Polja na %s objektih"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ne izgleda veljaven urlpattern objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Domov"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Zaznamkice"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokumentacijske zaznamkice"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Za inštalacijo zaznamkic povlečite povezavo v orodno "
+"vrstico\n"
+"z zaznamki, ali kliknite z desno miškino tipko na povezavo in jo dodajte med "
+"zaznamke. Zdaj lahko izberete zaznamkico s katerekoli strani tega spletnega "
+"mesta. Opomba: nekatere izmed teh strani lahko gledate le z računalnika, ki "
+"je označen kot \"notranji\" (v kolikor niste prepričani, če je vaš "
+"računalnik označen kot \"notranji\" se obrnite na sistemskega "
+"administratorja).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentacija te strani"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Skok na stran z dokumentacijo za pogled (view), ki generira trenutno stran."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Pokaži ID objekta"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Pokaže content-type in unikatni ID za strani, ki predstavljajo en objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Uredi objekt (v trenutnem oknu)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Skok na administracijsko stran za vse strani, ki predstavljajo en objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Uredi ta objekt (v novem oknu)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Kot zgoraj, le da odpre administracijsko stran v novem oknu."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..b57bb89348
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..d152241d48
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:01+0200\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr ""
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr ""
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..3d7e5ebf9e
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..837b45f3b9
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:47+0100\n"
+"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n"
+"Language-Team: Branko Vukelic <bg.branko@gmail.com> & Janos Guljas "
+"<janos@janos.in.rs> & Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail."
+"com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "таг:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "филтер:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "вју:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Апликација %r није пронађена"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Модел %(model_name)r није пронађен у апликацији %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "повезани објекти класе `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "модел:"
+
+# WARN: possible breakage in future
+# This string is interpolated in strings below, which can cause breakage in
+# future releases.
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "класе `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "сви повезани објекти %s"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "број повезаних објеката %s"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Поља у повезаним објектима %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s не изгледа као „urlpattern“ објекат"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Почетна"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Букмарклети"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Букмарклети документације"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Да бисте инсталирали букмарклет, превуците линк до својих\n"
+"букмаркова или кликните десним дугметом и додајте међу букмарке. Након тога\n"
+"букмарклетима можете приступити са сваке странице на сајту. Имајте на уму\n"
+"да неки букмарклети захтевају да сајту приступите са рачунара који су\n"
+"означени као „интерни“ (питајте администратора вашег система уколико нисте\n"
+"сигурни да ли је ваш рачунар „интерни“).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Документација за ову страницу"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Води од било које странице до документаицје погледа који је генерисао ту "
+"страницу."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Прикажи ID објекта"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Приказује content-type и јединствени ID за страницу која преставља један "
+"објекат."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Измени овај објекат (у овом прозору)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Води у администрациони страницу за странице које престављају један објекат"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Измени овај објекат (нови прозор)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Исто као претходни, али отвара администрациону страницу у новом прозору."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..0816a6d38a
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..371073c2e9
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:47+0100\n"
+"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n"
+"Language-Team: Branko Vukelic <bg.branko@gmail.com> & Janos Guljas "
+"<janos@janos.in.rs> & Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail."
+"com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tag:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vju:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+# WARN: possible breakage in future
+# This string is interpolated in strings below, which can cause breakage in
+# future releases.
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "svi povezani objekti %s"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "broj povezanih objekata %s"
+
+# WARN: possible breakage in future
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Polja u povezanim objektima %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ne izgleda kao „urlpattern“ objekat"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Početna"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bukmarkleti"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Bukmarkleti dokumentacije"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Da biste instalirali bukmarklet, prevucite link do svojih\n"
+"bukmarkova ili kliknite desnim dugmetom i dodajte među bukmarke. Nakon toga\n"
+"bukmarkletima možete pristupiti sa svake stranice na sajtu. Imajte na umu\n"
+"da neki bukmarkleti zahtevaju da sajtu pristupite sa računara koji su\n"
+"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n"
+"sigurni da li je vaš računar „interni“).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Vodi od bilo koje stranice do dokumentaicje pogleda koji je generisao tu "
+"stranicu."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Prikaži ID objekta"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja prestavlja jedan "
+"objekat."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Izmeni ovaj objekat (u ovom prozoru)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Izmeni ovaj objekat (novi prozor)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
+"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..403e6da87b
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..ad8b0990db
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Swedish translation of Django
+# Copyright (C) 2005-2007
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Hellsing <mikko@aino.se>\n"
+"Language-Team: Django I18N <Django-I18N@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "tagg:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filter:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "vy:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Applikation %r hittades inte"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Modell %(model_name)r hittades inte i applikation %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "det relaterade `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "modell:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "relaterade `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "alla %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "antal %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Fält på %s objekt"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s verkar inte vara ett urlpattern-objekt"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Smarta bokmärken"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Smarta bokmärken för dokumentation"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">För att installera smarta bokmärken, dra länken till din\n"
+"verktygsrad med bokmärken, eller högerklicka på länken och lägg till den\n"
+"till dina bokmärken. Nu kan du välja det smarta bokmärket från alla sidor\n"
+"på webbplatsen. Observera att några av dessa smarta bokmärken kräver att du "
+"besöker\n"
+"sidan från en dator som är \"intern\" (kontakta din systemadministratör\n"
+"om du inte är säker på om din dator är \"intern\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Dokumentation för denna sida"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Förflyttar dig från valfri sida till dokumentationen för vyn som genererar "
+"den sidan."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Visa objektets ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Visa innehållstypen och det unika ID-numret för sidor som representerar ett "
+"enskilt objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Redigera detta objekt (aktuellt fönster)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Hoppar till administrationssidan för sidor som representerar ett enskilt "
+"objekt."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Redigera detta objekt (nytt fönster)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Som ovan, men öppnar administrationssidan i ett nytt fönster."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..3e017ea0b9
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..b6c7d7bf2a
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of django-new.po to tamil
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# PONNUSAMY.A <ponnusamy.simpleman@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-15 16:48+0530\n"
+"Last-Translator: PONNUSAMY <ponnusamy.simpleman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ஒட்டு:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "வடிகட்டி:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "நோற்றமிடு:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "பக்கம் %r இல்லை"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "மாதரி %r பக்கம் %rல் இல்லை "
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "சம்மந்தப்பட்ட '%s.%s' பொருள்"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "மாதிரி:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "மாதரி %s பக்கம் %s ல் இல்லை"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "அனைத்து %s "
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "எண்ணிக்கை %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "புலத்தின் %s பொருள்"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s -ல் urlpattern தோன்றுவதில்லை"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "வீடு"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "ஆவனமாக்கம்"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "ஆவணமாக்கக் குறியீடுகள்"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\"> புத்தக குறியீடுகளை நிறுவ இந்த இணைப்பினை புத்தகக்குறியீட்டுப் \n"
+"பட்டைக்கு இழுக்கவும். அல்லது வலது கிளிக் செய்து புத்தகக்குறியீடுகளில் சேர்க்கவும். \n"
+" இனி தளத்தில் எந்தப் பக்கத்தில் இருந்தும் புத்தகக்குறியீட்டினை தேர்வுசெய்ய முடியும். \n"
+" நீங்கள் இந்த தளத்தை  \"internal\" என  குறிக்கப்பட்ட கணிணியில் இருந்து மட்டுமே \n"
+" ஒருசில புத்தகக்குறிகளை செயல்படுத்தமுடியும்\n"
+"  உங்களுக்கு, கணிணி  \"internal\" என உறுதி செய்ய கணிணிமேளாலரை அணுகவும்.</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "இந்த பக்கத்திற்கான ஆவணம்"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"எந்த ஒரு பக்கத்திலிருந்தும் ஆவணப்பக்கத்தை பார்வையிடுதல், அந்த பக்கத்தை உருவாக்குகிறது."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "object ID-ஐ காட்டு"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"ஒரே object-ஐ குறிக்கும் பக்கங்களின் பொருளடக்க வகை மற்றும் unique ID-ஐ   காட்டுகிறது."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "இதை திருத்துக (தற்போதைய சாளரம்)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "ஒரே object-ஐ குறிக்கும் பக்கங்களைக் காண மேலாளர் பக்கத்திற்கு செல்க."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "இதை திருத்துக. (புதிய சாளரம்)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "மேளாலர் பக்கத்தை முன்பு கண்டதுபோல், ஆனால் புதிய சாளரத்தில் திறக்கிறது."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..d6c29b3cf0
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..96e75f5a0d
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# translation of django.po to Telugu
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:24+0530\n"
+"Last-Translator: Thejaswi Puthraya <thejaswi.puthraya@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "టాగ్:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "వడపోత:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "దర్శనం:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%rఎప్ప్ దొరకలేడు"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "మొడల్:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "సంబంధించిన  `%(app_label)s.%(object_name)s` వస్తువులు"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "ఆన్నీ  %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s సంఖ్య"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s వస్తువులలో ఫీల్డ్స్   "
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "నివాసము"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "పత్రికీకరణ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "ఈ పొరటుకు పత్రికీకరణ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "వస్తువు ఇడి చూడండి"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "వస్తువు ని మార్చండి (ప్రస్తుత విండొ)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "వస్తువు ని మార్చండి(కొత్త విండొ) "
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..906af9a11c
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..5cea6d3b65
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django-1.1-rc-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:31+0700\n"
+"Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan <kowito@felspar.com>\n"
+"Language-Team: Kowit Charoenratchatabhan<kowito@felspar.com>,Kadsarin "
+"Sanjek, Felspar,Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Thai\n"
+"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "ป้ายกำกับ:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "ตัวกรอง:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "ดู:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "ไม่พบแอป %r "
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "ไม่พบโมเดล %(model_name)r ในแอป %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "ความสัมพันธ์`%(app_label)s.%(data_type)s` อ็อบเจ็กต์"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "โมเดล:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "ความสัมพันธ์`%(app_label)s.%(object_name)s` อ็อบเจ็กต์"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "ทั้งหมด %s "
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "จำนวนของ %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "ฟิลด์บน %s อ็อบเจ็กต์"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s ดูเหมือนจะไม่ใช่ urlpattern อ็อบเจ็กต์"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "หน้าหลัก"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "เอกสารประกอบ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Documentation bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">เพื่อติดตั้ง bookmarklets, ลากลิ้งก์ไปที่แถบเครื่องมือบุ๊กมาร์ค\n"
+", หรือคลิกขวาที่ลิ้งและเพิ่มเข้าบุ๊กมาร์คของคุณ. ตอนนี้คุณสามารถ\n"
+"เลือก bookmarklet จากหน้าใดๆในเว็บไซต์.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "เอกสารสำหรับหน้านี้"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "ย้ายจากทุกหน้าไปที่วิวที่สร้างหน้านั้นขึ้นมา"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "แสดงอ็อบเจ็กต์ไอดี"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "แสดง content-type และ unique ID เพื่อแสดงอ็อบเจ็กต์เพียงอย่างเดียว."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "แก้ไขออปเจ็กนี้ (ในหน้าต่างปัจจุบัน)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "ไปที่หน้าแอดมินเพื่อแสดงอ็อบเจ็กต์เพียงอย่างเดียว."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "แก้ไขออปเจ็กนี้ (หน้าใหม่)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "เหมือนด้านบน แต่เปิดหน้าต่างผู้ดูแลระบบในหน้าต่างใหม่"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..9106b99257
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..1fac9fd981
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# translation of django.po to Turkish
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 01:06+0300\n"
+"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <bahadir@pardus.org.tr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "etiket:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "filtre:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "görünüm:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "%r uygulaması bulunamadı"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "%(app_label)r uygulamasında %(model_name)r modeli bulunamadı"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "İlgili `%(app_label)s.%(data_type)s` nesnesi"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "model:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "ilgili `%(app_label)s.%(object_name)s` nesneleri"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "tüm %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s sayısı"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s nesnesindeki alanlar"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s geçerli bir adres kalıbı değil"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Anasayfa"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokümantasyon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Kısayollar"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Dokümantasyon kısayolları"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Kısayolları kullanabilmek için, bağlantıyı tarayıcınızdaki "
+"araç\n"
+"çubuğuna sürükleyin, ya da sağ tıklayıp sık kullanılan adresler listenize "
+"ekleyin. \n"
+"Bazı kısayollar, uygulamayı çalıştıran sunucu ile aynı adreste bulunan "
+"istemciler \n"
+"tarafından kullanılabilir.</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Bu sayfa için dokümantasyon"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "Sizi, bu sayfayı üreten betiğin dokümantasyonuna yönlendirir."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Nesne numarasını göster"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Tek bir nesneyi temsil eden sayfaların içerik türünü ve numarasını gösterir."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Nesneyi düzenle (aynı pencerede)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Tek bir nesneyi temsil eden sayfaların yönetim sayfasını gösterir."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Nesneyi düzenle (yeni pencerede)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Yukarıdaki gibi, ancak yönetim sayfasını yeni bir pencerede açar."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..90a55a140f
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..6179b944a9
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Django, ukrainian translation.
+# Copyright (C) 2008-2010
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 00:02+0300\n"
+"Last-Translator: Mykola Zamkovoy <nickzam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: UK <uk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "тег:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "відфільтрувати:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "переглянути:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Прикладна система(app) %r не знайдена"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Модель %(model_name)r не знайдено в прикладній системі %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "пов'язаний `%(app_label)s.%(data_type)s` об'єкт"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "модель:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "пов'язані з `%(app_label)s.%(object_name)s` об'єкти"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "всі %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "кількість з %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "Поля об'єктів %s"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s не є об'єктом urlpattern"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Домівка"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документація"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Інтерактивні закладки"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Інтерактивні закладки документації"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Щоб встановити інтерактивні закладки, перетягніть лінк до\n"
+"тулбару закладок, або клікніть правою кнопкою миші та додайте у\n"
+"свої закладки. Тепер ви можете обрати інтерактивні закладки з будь-якої\n"
+"сторінки сайту. Зауважте, що деякі з цих інтерактивних закладок на сайті\n"
+"можуть переглядатися тільки з комп'ютера, що є в одній внутрішній мережі з \n"
+"даним сайтом (запитайте у вашого системного адміністратора, якщо ви не "
+"впевнені,\n"
+"що сайт і ваш комп'ютер є в одній внутрішній мережі).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Документація для цієї сторінки"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Перекидає вас з будь-якої сторінки в документацію для функції, що "
+"сгенерувала цю сторінку."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Показати ID об'єкту"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Показує content-type та унікальний ID для сторінок, які являють собою єдиний "
+"об'єкт."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Редагувати цей об'єкт (поточне вікно)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+"Перекидає до адміністраторської сторінки для сторінок, що відображають "
+"окремий об'єкт."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Редагувати цей об'єкт (нове вікно)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Як і вище, але відкриває сторінку адміністрування у новому вікні."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..fb823e81ca
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..4b1e1fc7c9
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:11+0700\n"
+"Last-Translator: Hung. NGUYEN Manh <loveleeyoungae@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "Nhãn:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "Lọc:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "Xem:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Ứng dụng %r không tìm thấy"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Mẫu %(model_name)r không tìm thấy trong ứng dụng %(app_label)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr ""
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "mẫu:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "liên quan tới đối tượng `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "Tất cả %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "số của %s"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr ""
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Hiện ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Sửa lại đối tượng này (ở cửa sổ hiện tại)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Sửa lại đối tượng này (trong cửa sổ mới)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Như trên nhưng mở trang quản trị ở một cửa sổ mới."
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..be9b4baed7
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..bd77ec5f60
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 11:47+0800\n"
+"Last-Translator: Qing Feng <paradise.qingfeng@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <paradise.qingfeng@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "标签:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "过滤器:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "视图:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "应用 %r 没有找到"
+
+#: views.py:201
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "在应用 %(app_label)r 里找不到模型 %(model_name)r"
+
+#: views.py:213
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(data_type)s` 对象"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "模型:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(object_name)s` 对象"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "所有 %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s 的数量"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s 对象的字段"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s 似乎不是一个 urlpattern 对象"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "书签"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "文档书签"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">为了安装书签,将链接拖到你的书签工具条,\n"
+"或者鼠标右击链接,添加到你的书签中。现在你可以从这个站\n"
+"点的任何页面选择书签。注意,其中某些书签要求你在一台\n"
+"被指定为\"内部\"的计算机上查看(如果不确定你的计算机\n"
+"是否为\"内部\"的,不妨跟你的系统管理员沟通一下)。</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "关于本页面的文档"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "从任何页面跳转到生成该页面的 view 文档。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "显示对象 ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "为那些展现单个对象的页面,显示 content-type 和唯一 ID。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "编辑该对象(当前窗口)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "跳转到用于展现单个对象的页面的管理页。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "编辑该对象(新窗口)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..e1ad90f505
Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..88e5c6f03b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This file is distributed under the same license as the django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-05 01:32+1000\n"
+"Last-Translator: Terry Huang <terryh.tp@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Terry Huang <terryh.tp@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
+msgid "tag:"
+msgstr "標籤:"
+
+#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
+msgid "filter:"
+msgstr "過濾器:"
+
+#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
+msgid "view:"
+msgstr "視圖:"
+
+#: views.py:194
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "應用程式 %r 没有找到"
+
+#: views.py:201
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "在應用程式 %(label)r 裡找不到模型 %(name)r"
+
+#: views.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "相關的 `%(app_label)s.%(data_type)s` 物件"
+
+#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
+#: views.py:270
+msgid "model:"
+msgstr "模型:"
+
+#: views.py:228 views.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "相關的 `%(app_label)s.%(object_name)s` 物件"
+
+#: views.py:232 views.py:265
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "所有 %s"
+
+#: views.py:237 views.py:270
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s 的数量"
+
+#: views.py:275
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s 物件的欄位"
+
+#: views.py:365
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s 似乎不是一個 urlpattern 物件"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "首頁"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "文件"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "書籤"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "文件 bookmarklets"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">要安裝 bookmarklet,把連結拖進你的書籤工具列,或右擊該連結"
+"後新增到你的書籤裡。現在你可以從網站的任何頁面來選擇 bookmarklet。注意其中某"
+"些 bookmarklet 要求你必須是從被稱為 \"內部\" 的電腦來檢視網站的 (如果你不確定"
+"你的電腦是否在 \"內部\",那就和你的系統管理員談談)。</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "本頁面的文件"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "讓你跳到用來產生該頁面之檢視的任何一頁文件。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
+msgid "Show object ID"
+msgstr "顯示物件 ID"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr "顯示用來表示單一物件的頁面 content-type 與唯一 ID。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "編輯此物件 (目前視窗)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "跳到用來表示單一物件的管理頁面。"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "編輯此物件 (新視窗)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "同上,但在新視窗裡開啟管理頁面。"