1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-07-04 01:39:20 +00:00

i18n: updated fr translation. thx Laurent.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@1055 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Georg Bauer 2005-11-02 23:41:08 +00:00
parent a7bd5a2141
commit 1c4a48134a
2 changed files with 980 additions and 980 deletions

View File

@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"types of objects:" "types of objects:"
msgstr "" msgstr ""
"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des " "Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des "
"objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permissions de " "objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permission de "
"supprimer les types d'objets suivants:" "supprimer les types d'objets suivants:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "R
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:7 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:7
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordez au site aujourd'hui." msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordé au site aujourd'hui."
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:9 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again" msgid "Log in again"
@ -471,14 +471,14 @@ msgstr ""
#: models/core.py:64 #: models/core.py:64
msgid "redirect to" msgid "redirect to"
msgstr "redirigé depuis" msgstr "redirigé vers"
#: models/core.py:65 #: models/core.py:65
msgid "" msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'." "'http://'."
msgstr "" msgstr ""
"Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) ou une URL complète " "Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète "
"débutant par 'http://'." "débutant par 'http://'."
#: models/core.py:67 #: models/core.py:67
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Serbe"
#: conf/global_settings.py:46 #: conf/global_settings.py:46
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tchèque"
#: core/validators.py:58 #: core/validators.py:58
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Entrez une date et une heure valide au format AAAA-MM-JJ HH:MM."
#: core/validators.py:137 #: core/validators.py:137
msgid "Enter a valid e-mail address." msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Entrez un adresse de courriel valide." msgstr "Entrez une adresse de courriel valide."
#: core/validators.py:149 #: core/validators.py:149
msgid "" msgid ""