diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 6fb7a4929c..562996eee5 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a9901b5342..024b2bfc12 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -125,12 +125,10 @@ msgid "approved by staff" msgstr "одобрено администрацией" #: contrib/comments/models.py:176 -#, fuzzy msgid "free comment" msgstr "Свободный комментарий" #: contrib/comments/models.py:177 -#, fuzzy msgid "free comments" msgstr "Свободные комментарии" @@ -143,13 +141,12 @@ msgid "score date" msgstr "счёт времени" #: contrib/comments/models.py:237 -#, fuzzy msgid "karma score" -msgstr "счёт" +msgstr "Карма счёт" #: contrib/comments/models.py:238 msgid "karma scores" -msgstr "" +msgstr "Карма счета" #: contrib/comments/models.py:242 #, python-format @@ -172,12 +169,10 @@ msgid "flag date" msgstr "отметка даты" #: contrib/comments/models.py:268 -#, fuzzy msgid "user flag" msgstr "Признак пользователя" #: contrib/comments/models.py:269 -#, fuzzy msgid "user flags" msgstr "Признаки пользователя" @@ -191,14 +186,12 @@ msgid "deletion date" msgstr "дата удаления" #: contrib/comments/models.py:280 -#, fuzzy msgid "moderator deletion" -msgstr "Удалено модератором" +msgstr "Удаленно модератором" #: contrib/comments/models.py:281 -#, fuzzy msgid "moderator deletions" -msgstr "Удалено модератором" +msgstr "Удаления модератором" #: contrib/comments/models.py:285 #, python-format @@ -742,7 +735,7 @@ msgstr "К сожалению, запрашиваемая вами страни #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "" +msgstr "Модели доступны в %(name)s приложении." #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 @@ -818,11 +811,11 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Вперёд" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 msgid "View on site" -msgstr "" +msgstr "Смотреть сайт" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 msgid "Please correct the error below." @@ -832,7 +825,7 @@ msgstr[1] "Пожалуйста исправьте ошибки ниже." #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Очерёдность" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 msgid "Order:" @@ -967,11 +960,11 @@ msgstr "Спасибо за посещение нашего сайта!" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "Команда сайта di %(site_name)s" +msgstr "Команда сайта %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Закладки" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 msgid "Documentation bookmarklets" @@ -1018,7 +1011,7 @@ msgstr "Редактировать данный обьект (в текущем #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "" +msgstr "Перейти на страницу администратор для страниц представляющих один объект." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" @@ -1129,22 +1122,18 @@ msgid "codename" msgstr "код" #: contrib/auth/models.py:17 -#, fuzzy msgid "permission" msgstr "Права" #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 -#, fuzzy msgid "permissions" msgstr "Права" #: contrib/auth/models.py:29 -#, fuzzy msgid "group" msgstr "Группа" #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 -#, fuzzy msgid "groups" msgstr "Группы" @@ -1205,17 +1194,14 @@ msgstr "" "все права группы, к которой он принадлежит." #: contrib/auth/models.py:67 -#, fuzzy msgid "user permissions" -msgstr "Права" +msgstr "Права пользователя" #: contrib/auth/models.py:70 -#, fuzzy msgid "user" msgstr "Пользователь" #: contrib/auth/models.py:71 -#, fuzzy msgid "users" msgstr "Пользователи" @@ -1236,7 +1222,6 @@ msgid "Groups" msgstr "Группы" #: contrib/auth/models.py:219 -#, fuzzy msgid "message" msgstr "Сообщение" @@ -1247,9 +1232,8 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:25 -#, fuzzy msgid "python model class name" -msgstr "имя python модуля" +msgstr "имя класса python модуля" #: contrib/contenttypes/models.py:28 msgid "content type" @@ -1384,54 +1368,52 @@ msgid "December" msgstr "Декабрь" #: utils/dates.py:19 -#, fuzzy msgid "jan" -msgstr "и" +msgstr "янв" #: utils/dates.py:19 msgid "feb" -msgstr "" +msgstr "фев" #: utils/dates.py:19 msgid "mar" -msgstr "" +msgstr "мар" #: utils/dates.py:19 msgid "apr" -msgstr "" +msgstr "апр" #: utils/dates.py:19 -#, fuzzy msgid "may" -msgstr "Май" +msgstr "май" #: utils/dates.py:19 msgid "jun" -msgstr "" +msgstr "июнь" #: utils/dates.py:20 msgid "jul" -msgstr "" +msgstr "июль" #: utils/dates.py:20 msgid "aug" -msgstr "" +msgstr "авг" #: utils/dates.py:20 msgid "sep" -msgstr "" +msgstr "сен" #: utils/dates.py:20 msgid "oct" -msgstr "" +msgstr "окт" #: utils/dates.py:20 msgid "nov" -msgstr "" +msgstr "нояб" #: utils/dates.py:20 msgid "dec" -msgstr "" +msgstr "дек" #: utils/dates.py:27 msgid "Jan." @@ -1476,8 +1458,8 @@ msgstr[1] "месяцев" #: utils/timesince.py:14 msgid "week" msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "неделя" +msgstr[1] "недель" #: utils/timesince.py:15 msgid "day" @@ -1610,11 +1592,11 @@ msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Значение может содержать только буквы, цифры и подчеркивания." #: core/validators.py:64 -#, fuzzy msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." -msgstr "Значение может содержать только буквы, цифры и подчеркивания." +msgstr "Значение может содержать только буквы, цифры, подчеркивания, дифисы или " +"тере." #: core/validators.py:72 msgid "Uppercase letters are not allowed here."