From 07b92cd4894f2612a041066a69204061142de328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannis Leidel Date: Fri, 21 Jan 2011 22:25:50 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #9988 (again) -- Updated list of Associated Press months names to use a translation context. Thanks, Claude Paroz. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15280 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16226 -> 15943 bytes django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10738 -> 10484 bytes django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13559 -> 13284 bytes django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13477 -> 13253 bytes django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13770 -> 13523 bytes django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14454 -> 14254 bytes django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3562 -> 3320 bytes django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13104 -> 12880 bytes django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14568 -> 14328 bytes django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7850 -> 7612 bytes django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 557 -> 557 bytes django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 232 ++++++++++-------- .../conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 558 -> 558 bytes .../conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po | 232 ++++++++++-------- django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13483 -> 13267 bytes django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- .../conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14002 -> 13770 bytes .../conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11289 -> 11078 bytes django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9231 -> 9032 bytes django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11202 -> 10947 bytes django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14320 -> 14077 bytes django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14155 -> 13920 bytes django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- .../conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4638 -> 4638 bytes .../conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po | 226 +++++++++-------- django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14223 -> 13982 bytes django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8625 -> 8386 bytes django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15141 -> 14873 bytes django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 12522 -> 12254 bytes django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14413 -> 14173 bytes django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10287 -> 10061 bytes django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13853 -> 13604 bytes django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9754 -> 9521 bytes django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13621 -> 13374 bytes django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15031 -> 14781 bytes django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14290 -> 14027 bytes django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8524 -> 8232 bytes django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8338 -> 7972 bytes django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14436 -> 14186 bytes django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7417 -> 7200 bytes django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13624 -> 13400 bytes django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16760 -> 16492 bytes django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16731 -> 16455 bytes django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11772 -> 11497 bytes django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13187 -> 12939 bytes django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11494 -> 11286 bytes django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13138 -> 12890 bytes django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13187 -> 12939 bytes django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9426 -> 9197 bytes django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15128 -> 14903 bytes django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13215 -> 13000 bytes django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13510 -> 13287 bytes .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9568 -> 9345 bytes django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 17716 -> 17454 bytes django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13884 -> 13636 bytes django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14078 -> 13831 bytes django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4854 -> 4854 bytes django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po | 226 +++++++++-------- django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16858 -> 16604 bytes django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- .../conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13917 -> 13685 bytes .../conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10717 -> 10485 bytes django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8911 -> 8657 bytes django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10972 -> 10688 bytes django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13654 -> 13411 bytes django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13746 -> 13497 bytes django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 13468 -> 13214 bytes django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10673 -> 10443 bytes django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11248 -> 11021 bytes .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- .../conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8031 -> 7804 bytes .../conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++----- django/utils/dates.py | 14 +- 127 files changed, 6729 insertions(+), 3995 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 98350f3ecf6a8e4e8477f508384bbea4dab1bbf1..b4fadd3e78f6f2273a68bd555d8357ea79d0baf3 100644 GIT binary patch delta 4627 zcmYk;3slzi9mnw>7e!Ma5xgKE-he(D zmXuj@u5@OP*UT1|6_<3Hx-~aZz{D1#H zUR=?!-2YWf+0OVFy}_~(q8AD>q8mWVG+KI`FIUuF(<~mt_-87*P3-^ zBZjlT3HxEQ)i+`{=lpI9g)SV}j%V^ih0WNk#jwS3* zM>V_A84R!`Z0&<=gQ>ETujXN8>YCkNzVRMo<{Z%dZ~YhZ!b#LyQH%66-hn+>7#dIo>be@#r=%9OI2%yyv?AyET^j|RxC!~^Ugk#) z9Yvk^0qXck)N6SbHNp#a{37bn{lokQHPx4KC=TOep?V3b!wpDZ-C<18`~PPOOoF?P z%&LnU>`mnu)CZ;UcV8AQ@&ZM)=t= zj)JCa0_ucvtilT9-flPQk$jB0(HE%mFQ8`P66#TPqSnS0)Ok@1UmfXzsz;lB%{cVy z!bIDVVy2@S%&>aCS!9kkOUyFVeI}z1D^UZPhdprtsv}EK9a&+v3}yab>ek`IsXSj3Iu^lV$Kd31$<++t&HR?XEn7hn_sE!;pk6yxO7KQ~P#sA`otKXMbH)77wws3;xC*t}4_N(_c@=eCN~&jppMs`t z3TEOAJFp6MgLc%ae-pdlJE#sH!y$MMhv9!w9UFAB_qSmL>b?c21}7q8aWhcYH{nF| zKTko6?F-Du>@??^@lkBSPF#!i>3kdT20nz9BY3CrDC)+;M|usFVI%b#RL4F;&CGXr zE5?uVW^6i6)%(Acg1$%};aI$mrI^D!@|fK+H`>~#$O{qN1Z>jrVC11V;{S&q8VY_kEiCRU*jx8P#jX~*LkO)u)1 zsHq-@{C#uNu{YMCz9UUKuJ?Z{1vL;rt=5xP|IF%No0n1FgBw;)%JMprj_P;;>OOa) zR`*=1&qtoFTZUQ_ubR8iKaCyxDX8J7Y;Qy{s2dH%NX$b$!$O>g57_bJs7G|pj$cE~ z(C<9bxp{d=+@>j|C-W$?C6i5oBu*J9L|blw%q_!LuIIj zrl3Ypje0HXP$O(WHPC{ZxeciMZbsId+kMVHO=KJK&*EnT(X)P@ zyhcJ>GlhGIp4)t~n*54r8xs8GtB3EBJfan@Z6bLiSn__#;paqOztFae0t??C{O@vr z$`4FUqi`D;Npi?$(n`*dIplT{+WJtKMkbMQd4#-5v~40Ul6B-1NhQgojGQD- zlG$Ve*%Mq*6h0;ok^My5Ao4=6J?j=h|Xgf%uCs{!XY-ghB0vRzWVS)Q&`FX1Ey2!wQfz@Gw$K&q`>rz`cxAw8X znS|2tKtj@v$X;0)qq8!yvxa167v$yzJ{cAp5$H_ug$JV2`a}g%GBI^*qn-_j{h__xvt@ zYkBn3)xJMOhi-LjZKOZB7VcbnkaJBDYIQC<+PUGFgJW<$j>28o2d|*c`zvTxlQ0%jtX_a!o%6XO3SsP+fQ;>?U?|S8`W$mEs^di%gG(_PeVB%OZ2!BqzZD~C zZ^v$U)AoOh8Yh@e;u+s{qrgmDDrzFbP$%YK4=h2QFb#X-9Hb9dgPLdq>ipH%3!g$A zzYW#jZfoC*x_~z@AK%1M#&TrSWSc1BzwN`%+HIbFp{)D;C_HRU; zzYTRoP1e2_HGxB@flgSx1(~C}ggWnY9|f(zSE!}wuzET-P#q3IT|qYLH7Z7KyBmw6 zaSm$#Ce%PXF$xc%F60dA0^YHDD{2KkMsC0JwNcPaZlVV0umf&kDfJ*;?rfZbb=ZJI z@j7aPG2C!nX(DQ%4AcN4P#0Ec?W1ur^+~9Qcs-Ws{l7p#6Nutv)|JGeIv9xh1`RB3c`23&(WZmsQq2K5?0j~b`h_V33~z5lNU3cQ!7TW}Hw;$N)Z zb$~bXLgb>|Don?n$RfG7k-O%up_cS(OvA_&Z~sW7D>oC>e;p3SJs9Gn&_Y2=*NVDl zS5U9t?@(8C19hcenzvBxLCjJs5r*0yiB%Yf%)!;8Zp~)Y@lB}Xn^7xq5Pcf>bqacD zPNNQNMNQT>mNX8Mg4?^v)M4i73_4NBN3^$-Az8O>0{t5+F#a%$n z>~r%L>PIDfus1+oRL295#d0H29aZ5(T#kD9j^QZmHN?5cunZr^^SBZ37|QLz-{U=c z|8s`1%rxvkb^Kq{KxxCBdkBkA6MPM|LYJ@zJ5Vc^&2r7e3e<<{Wh}%tEXCfub3BKx z67`*EFt_7)z5mB4XuuBai9J|H8IL+49rbKX#K6*`z5~l}F0Ml@^`EgTeuFwch}o#U zmpRZJiR!0J>iwTbp*PlJFMJ&9aWm?`kR0zz7>`==4CEKsjm1c;Kz(4A*#5Ps^O{f( z<5BZ1Yj3goHT3C#&nW1F@s;g}&h;jggt~$(REH&~r@zALcO#F9t3zG+cC#7FsUJY~ z|1Z>qh39$w#9}D*p?R#o?&$~`7UOI?;1uefeT3To1!_tAjPy(~GtFYuab>81?!#bw z1fy{k-iw>C7{A5Mn4i!3kEPI(@69Z%z+2*e7(;sw>eiHEI98&rXgK-+qX4->U z>B`2T2B<)FRBiPYsD9R92(Cv>U?b{T*lISS`rj3h`@f%p9=4;XjxU?-$VbcFK%EeG zyJxDIi5hT}S%R_Dry`#Kw*YnCCRG2stbPVH&UwlB?kWY{yH8Ow{mc&d8}dfFuTe`l zWSqA`(=dp75_y7XTSu0XMXIpr%c+e+1KSdFFaFxftI+p-s|YPO53<`tBFM8u+YgAJ z@Q8f3Y2wF;9>RX4k~~Q|w>K#0b`7=$-4d=N@IN?J*0z=L-2|)5M_vYZh1_LrdvGD) z*$Hg=*pyiLEo>$4k$9q~x^sKCvw%CuugG??k-SVgw=VkrYuiRzh&~eeB%53$+75cS zU*ZumnPgcTAGW}2sRvOTzd3Fq2JQ?Z9@KzfW6P@Z7pL$zjq&UMJ6ytK?4d7zzCQ?->fsMBB$iPi+d} z%?rFjKf~EX+Xv*sK*_ncQBS(I0pxuWrV3jd`AwkY{TT}T$yzduJWAMnf#2>(N^wN* ze;=YvA0=(`Jlq3#lGIxLEbbyNk)K-Ii+GNNl8M%qh@X%K@|3mJV-$H%>z_m661j(H z8}8wr$Ddny8XhG-w)+3G!YY$+F6mG5tS!Nuh0CohdXiIQJ>v)dO%84+Nh4>-GBTb7 zlTvbw)R1>bD$#bDEKtF=SIh%=o;*x`OUj70spLoGHd0JpBjqIU@3T5Qp$gk>ayOYy zR+I0MHDm+XM^=(*GKbtj?k8JFBgybT8l}p@<%0>2K&pC4u?i$XXfN)<`$*oW*6rd`Mam~3Gqj#Cj|SG2PJp$ dkI32=>_4BqIQY2%d5Qkayz&r#eZePP{s$RO%uN6Q diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7da34b586e..e5934813fb 100644 --- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:20+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "الصينيّة التقليدية" msgid "Enter a valid value." msgstr "أدخل قيمة صحيحة." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "أدخل رابطاً صحيحاً." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "يبدو أن هذا الرابط غير متوفر." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح." @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "أدخل أرقاما فقط مفصول بينها بفواصل." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "تحقق من أن هذه القيمة هي %(limit_value)s (إنها %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أقل من %(limit_value)s أو مساوية لها." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أكثر من %(limit_value)s أو مساوية لها." @@ -334,17 +334,17 @@ msgstr "" "تحقق من أن هذه القيمة مكونة من %(limit_value)d أحرف كحد أقصى (عدد أحرفها " "الآن %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s يجب أن يكون مُميّزاً مع %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "النموذج %(model_name)s والحقل %(field_label)s موجود مسبقاً." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "و" @@ -507,50 +507,50 @@ msgstr "هذا الحقل مطلوب." msgid "Enter a whole number." msgstr "أدخل رقما صحيحا." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "أدخل رقماً." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "تحقق من أن تدخل %s أرقام لا أكثر." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "تحقق من أن تدخل %s خانات عشرية لا أكثر." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "تحقق من أن تدخل %s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "أدخل تاريخاً صحيحاً." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "أدخل وقتاً صحيحاً." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "أدخل تاريخاً/وقتاً صحيحاً." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "لم يتم ارسال ملف، الرجاء التأكد من نوع ترميز الاستمارة." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "لم يتم إرسال اي ملف." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "الملف الذي قمت بإرساله فارغ." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" "تحقق من أن اسم الملف يتكون بحد أقصى من %(max)d أحرف (يتكون حالياً من %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "" "قم برفع صورة صحيحة، الملف الذي قمت برفعه إما أنه ليس ملفا لصورة أو أنه ملف " "معطوب." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %(value)s ليس أحد الخيارات المتاحة." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "أدخل قائمة من القيم." @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "نعم" msgid "No" msgstr "لا" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "نعم,لا,ربما" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -667,27 +667,27 @@ msgstr[1] "بايتان" msgstr[2] "%(size)d بايتات" msgstr[3] "%(size)d بايت" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ك.ب" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f م.ب" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ج.ب" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f ك.ب" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f ك.ب" @@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "يناير" msgid "February" msgstr "فبراير" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "مارس" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "إبريل" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "مايو" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "يونيو" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "يوليو" @@ -869,100 +869,144 @@ msgid "dec" msgstr "ديسمبر" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "يناير" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "فبراير" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "مارس" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "إبريل" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "مايو" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "يونيو" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "يوليو" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "أغسطس" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "سبتمبر" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "أكتوبر" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "نوفمبر" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ديسمبر" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "يناير" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "فبراير" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "مارس" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "إبريل" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "مايو" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "يونيو" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "يوليو" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "أغسطس" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "سبتمبر" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "أكتوبر" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "نوفمبر" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1039,23 +1083,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "، %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j F Y، G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index a8066623a070f6e91096b2fde9900a2bad47a5e9..525734859fea7bef57a39c82d698a9236b6033b6 100644 GIT binary patch delta 3523 zcmY+_drX&A9LMp)O-V%r@0tooKpMtHATccy5m8i-B2v6ih$$cn<_-O6<_+@}h!x&u zw&|8O`L)VR{*kk0{t>R3b2-~Gt>w&eI%{h7{``JlwmReUd!6%K&N8lsoyJ zE0MuF9AyuAoOB9t?mK+&7(bMpFz34BIBbt4W|>)u-Pyhf19215h1-Jdu+eNb_oMnb zg#DfKxT92J+0cp_^R6B62-QLR&d&A1&KQdEr~#5N9MiEQW}}WTz%E#fn)qDQc`K1W zx1Jvz*MuRA?{?dc4^T5}!8AOM+4u*hV+N!3#46Ol>-g!5O&EzSn1E+c1OJYicp$Us zhka4ohhaC&!|sglN~y%*64XrhqVB{&^i2qLi;tsb-ikqZ(b_+t&il!{VcYMZ?$mv2 z2ShlRMLQJLe;#@|P${wvrKkZbkaJuus)Mz*eUsUM8n79I@ql^A_8&o=_bF<^CvE#_ zRKMp?<6e&7{_DVB*q|%AY5s{i@h)mnJ-{CL2!~@2?zgU>05y?msEL=Mj<2+KHL9N_ zsN+1geFJK|ZIRr6?Pz4f7~G8`@hXnR7#^4gnu{8s7TM+MP#tfz{Y|!iAL>~jL=Es2 z>bP%g|9RA6y@a~(YaTn`2I^Mc#vynQqcM(^qIM4I^<0ckU?cXy0reK$L|!Ww z$%4^&$(VpMQ4`vTy5P;I@jOjb7|S)=0Ux8T)N7uw?Wa+9;%nP}9*b#Tvi+$%AMMXT zUD+tqKx2`o<|d;iP>LFOw!iIh^K8d_v&LL(E;l{q8gsq5$=r$>umN=eyHEoiu>FV3 z!>BcK)VH7K|B3B5hMm~)1;z&O%usjc7WY?I7R1Xe!_1z@#k*)!hZ(3YbYVA~@z8fB#sQ16wcKn7sKKBsSL1b?}78s2>aVlznD%3=lq88U0)Ijy9^LHX$ zxQ|e;+Zoh=-=mJZjq2|adh~1}SxMRui!(3-YjGzQU?wgZ#!Fvj5(oPZ&$ z(7{-MLvf|)#dzAkVk&mw6;V5@AMbxYl?pa!rl*j*?!HA`$#qnR_fdBwo~5lTPDkB| z5vb#GP!~{wy25I61?sqZ+>1L< zNGob0KbqH3uj@_J0O3)7qfq@MqgHS(rEi8`PbwR$(=K-_}m*n%3M z52I-!gHi2F)FK>@8gL?N!n16D73xlSP~+9xe$RF))oj><6&N1l+(N8Fb#x0gP$09= zKoMpPYJaM=v+-HlMW_K9Q4?rJoqrGm@H6CTx?{-A^0s!xi`x zp2Mf{FU-XRK7&KB24~@Z%)#I|t{(GH{p~_c=x5Y~Z&>>ujAwio67N4C5jE4HsF{z( zAe@Xku@LoW%CQ;iP#yP5@L#|H)OmwY{bZod&&FWPH7B7SRUx)xd{?9jPB+WU3bV#s zX0A3jm|IZ;HlZf)A%MrPfmFZ-tulE0+IW#lKR5Fa@kXOk@vO>>)2o;q^vd~xK!(;9-pTtZu-rB5HS4ec# zo5*s~R>n}#XIbSP!m{ucUVY!kifeRHM2mTqo_{tKEwuJz31L;bQW8Rj6Rm1}gl3Ze zmWed7$Uwq}&Am+4lX9YuOGm=X<1176O}6@bxR|_8iuC;T#nb0i-*go%j&xtm|D#o} zQcq@(BsD0n6F%X-)vvZnEZOR-`QMt!)b+M#AxHf0{P=#?^1H*@lQ4qRklkcHQQ_is{mwm4o+C@ii=?d- zP^lx;B(!ZKhLhJwF?oi(LR6~AyJR+bgH#fgZX}qDQo~9GF4FxRL}et2BxOY9O+UW> z3B9PVBrlOBl26tUl?{H}YE#U$`Up&IxE5C2FuLZ WvbE*>s@BiFi7}@Fymtpa4EYyA$3lbv delta 3733 zcmXxld2miw9LDjJMXV7*h&3S*vArS$5law)kTgl{6iMt+VlU-Iir~>Nxiu7B}D@<=1fMn&BO+i~pH*8VB0p7{&G|490Fq7tV)a*at%~&D!Z^CeokZ zWm9R-0TVDDS73dt2pr&!qB=T>(O8Z3@N?8a*D(TbU_<;Jb^HTtf{#%b5Wzv3NF3_? zL~P9Xt``-ZkdEpw)7#Q*CE_cbiIce1N)@jhZ@_fE`gY9*vrDHtNnyL``fK>iGGn3-DtIZn5?@)Oowj z3fo?Vy3iBo*NLa7WZ*f}0FO|QKa9&zyD4hGHpm=Z9IAspwtWCdF#%o|=FUHBf(K zPA(nQf4=RX;Z4%HPANHfje#gUexNYL=AA<_P>R?!n5eZ53mFNX6;5S5WUuE z*a;_LYg~_7y#8`3@l@VMy@p?*I=YXE7|(sxgvO!nNG@u?DaggT8Mc2J>PlCce%rnk zbtksl_Pscnc4c6{-#xGc9-^+S4%5;=4Uu)|nxiI=fEu`~wR@Vq&36{u?|%*z4KxAOK_N01w;FXvcB5X)a@4>lP{)6U>i8P!QT=S~e{crv zh8(;c7h)dX!W8VyisUA_`E7aslc;QDLjs=0vG@&k!vtQ5KA2~2#m=*p`CZe{lLiN85HPJ(UDjMJo)QsLiP3U9u3hI5niW=xo zGn9?$Fbef{B%(U*j#|t^QT>cDb8Y`5)Z$)*ap+%4WiFL{r~w|MW){&gFrk*Hb^>a@ z4})2g_*P~P!swAHQ_tfeuVtFki@|LZrE7kCsWbPhhhk3 zqfX32J=58E0N0>8ZqX%h1?^DhC8Dl41$BM~hTiz$=3-@2oNTn{(L5IjPqQw$R`jah0 zhaW;V^pS-6=ZzvMzgQ^DwdI9WD(iqJ%1`HdNwMV$_*`gpMTy|-d1 zzD9U`-2$TLr)T~m@e!4YWG~4f&yfv83$82C_oTMWvPzWR|L!zKkaZ-26cd#}q`p@R z{M%u5{j92NBR#xY;2$43_Y&z%GDrzg(VJ9CULh&uX%bHYh5J8}+VeyokPwnUW)qdo zWR+LrYlsD8Cpk>Y$z-C^A%OQ445!|fG$84uA6Y|Uh|19b-j^|7&wsaVcml_eBx{Ro zGJxcfJtUE+Od~5vFEuD}q&-o8wPhETD$>q21lR5`4`S$k{*~Qp*}AMCd|;5TtRnoE zAYb*m#+`!8Dx3VvhSH{AMEG3x;+3-(70h1hatfFGs*55U1Xa&#b|NG^sYkEm9?7Y( z$w>oJQmbQHrUh|!e)MXn`lMATjSt&33Wkd@i-V$luBNi)Ld}_)^EIchZm4\n" "Language-Team: \n" @@ -285,26 +285,26 @@ msgstr "традиционен китайски" msgid "Enter a valid value." msgstr "Въведете валидна стойност. " -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Въведете валиден URL. " -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Този URL май е счупен линк. " -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Въведете валиден e-mail адрес. " -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Тази стойност трябва да съдържа само букви, цифри, подчертавки или тиренца. " -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Въведете валиден IPv4 адрес." @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "" "Уверете се, че тази стойност съдържа поне %(min)d символа (в момента %" "(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Тази стойност трябва да е по-малка или равна на %s. " -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Тази стойност трябва да е по-голяма или равна на %s." @@ -347,17 +347,17 @@ msgstr "" "Уверете се, че стойността съдържа максимално %(max)d символа (в момента %" "(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Това поле трябва да е зададено ако %(field)s е %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(optname)s с този %(fieldname)s вече съществува." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "и" @@ -524,50 +524,50 @@ msgstr "Това поле е задължително." msgid "Enter a whole number." msgstr "Въведете цяло число. " -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Въведечисло." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Уверете си че не сте въвели повече от %s цифри." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Уверете се, че няма повече от %s знака след запетаята." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Уверете се, че няма повече от %s цифри преди десетичната запетая." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Въведете валидна дата. " -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Въведете валиден час." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Въведете валидна дата / час. " -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Не е получен файл. Проверете типът кодиране на формата. " -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Няма изпратен фаил." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Каченият файл е празен. " -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "" "Уверете се, че стойността съдържа максимално %(max)d символа (в момента %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "" "Качете валидна картинка. Файлът, който сте качили или не е картинка или е " "развалена. " -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Направете валиден избор. %(value)s не е един от възможните избори." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Въведете списък от стойности" @@ -671,38 +671,38 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "да,не,може-би" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, fuzzy, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d байт" msgstr[1] "%(size)d байт" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f КБ" @@ -795,23 +795,23 @@ msgstr "Януари" msgid "February" msgstr "Февруари" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Март" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Април" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Май" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Юни" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Юли" @@ -884,100 +884,144 @@ msgid "dec" msgstr "дек" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Яну." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Фев." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Март" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Април" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Май" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Юни" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Юли" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Авг." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Септ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Окт." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Ное." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Дек." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Януари" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Февруари" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Март" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Април" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Май" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Юни" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Юли" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Август" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Септември" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Октомври" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Ноември" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1048,23 +1092,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j N, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index f0eb5931e9b57dc0991cd68d3509dbbfdb18e3b9..8d23d8e64979b9bc80dd6c0669b1a615f587e139 100644 GIT binary patch delta 3820 zcmYM$2~gEV0LSs=DYpvp0547j6cv?cf?ysHiX`NLXJ&XIng=SH8tF6f=r9wXN13;o zM>-zQnZ_nfGpEMsaz<^^BFC%=udx}MG_(5t-dm=fetdTKf9(GEzyD`{PPY?E3nYEmtX7N;K=Q8Qq{mGrfbl;UB0AAKCtYP&W)>J#~Il)cLWfffH8L$aX^+pf{R>bNsFwQvS5nc9YH?lwyAub|cJk|?B`w2FScO`F?bf5#v&gu#0(yH z7*0X%X-*(>GFMTr=r7cSoAFKc!35L_j6?NTp`N@3b^R9GKINvO6Td^9cn9_F9^+1o zWZJsm81m5OA~Ke_kGf&2_Wq@Gp{^f+>Myr0LEV3oJ$?wa(kJb4_vci!Nv_$BJJujx zm!Q-GAOTWTI|!oQiJnl|66; zHNZX8N@!GF=tT9qFckAq$BXerEW=8?Y}*6)WOUt0)F%D`nS*(NTA}35T1no2E)|_n zhWS{H8sHRafG@09F@W}6^i9zAYoq8qC+h1-!`?Un2jF&OznNcA6A0z!RC~^aiHvV% zP??0Qu@vv&Xe{XJ-*j8CiTbUNQ4wDduc0qC#ZnBz38>9G!?ssj zH@R4UO<)%t8sH#mQ+OYJdz>e^1m(6{D^nWBV(S56aZo z_I~68GAFyU{(7fNh-R#!AC8`68{w7t%2ex9xQV<+rjtriLA2}*?NuWz?68Aepr`|-W^vDBZj?Ke=HQSY~*?4+U%IJuz%L&!j~oai%D zsU^*Pwg3NwQ;pWNo}|*1Odzk5-JT2KPS3UQ#wBmk+Cua#G?Wx7{RrQVd4U9yA*71* zAVAACS4atNQ@8QDhELDI;S@78y+15tSP9E-552MCBz?P2M7%i9YE; zWF*-`R6@x*(w$5p4P`Br@%C-|zJyookpygQ>%u|eND|2>vq%S`a*(VhL26LCkkP&x zKXUj4i6`yJ4zi0ZA}ff>R=v|~DtV+-J(Sl-8()ooCp_^Hhdmb}9(ccwyyftma^ClR z7=1CYeCEXRx!%n&kpbQ#u{Rqv&CKYQnc>Pza=CJQWO?_t&UJX}E?}^mi Z4sS(=B!_2R$3*YBj-d|k_0BON{{hArWc2_5 delta 4026 zcmZA32~bs49LMp44+RwkeV`eOpv0oGh+sl#Y9Zwwl$i^dOK4ecs9DJ?HA7soC@W3L z+)LBMEC;3vmTL{mN}@!`&O!vyr=Fw}VuV+bxZtIQP`Mf)0TfV+?`T^%;U-58Af z0(GA|U|$?Yb@&a&;Wl<334De9 z@hnDTW=rSz=lb)J!uYO)11)U@_QF?CcXS$Ku^u~P6esDt0zR}N!%<5;8Iy26>ISx; zZfK{~Yf&q=2Q~2nsOyfPPj`5p0}ozC)$36mT`@x#P3;k=m1u4CSiFsTB5HsM*aW9p zy&N@Q1+rLfDeC&w*1jQ<_18?dTEh<1z;&qhkIYZ)`-7+sj-n=X%G%GN20o7(sNU+K z+@{X=qHeH_8H>6;A&T|aE={4K6?Vj%us7Z6WI>#J=6eS*!Rcm`!lFL z^D}CoPGS&*zSDz&>-Q?1W3Gnf_+}ZS4))1XiLk`tJnq<-BNA z$J0?OH4AlTb5R2=K;As}9O}Has2knruk-x3*cWe^Z=){UW%b?WUeqT0)ar-LjX@)_Kv6tWSDuVj`FcA$hku7 zNBv`dWwfGRo>xaqMy)`RInJDk+J9~V2l{2IMs2QIRL2KUGd_v>B|B?gHa+aLuC#lx zJNCsqtU&F74^jP|L7t+!f_GqRzSLg1FOKK0XEvV(xfHcqm!l@O8r$JJn1Uy;8G70V zI&6XZz5{B415o{pwDwYKuf#dDFE?Z3oqK}%tMNYGbq*5P>T)ce!40V2fy#D)-Mtrw zP(O`HnA6_5**F3-@dV~#Q*LWC=3_i=#5CN8-LM`DF_Tw_A>3Ra2YROKkehScP|xll z`j;GgP``{?kt{}6`|YSD9g6B`iq)%7=WRxvw;T0Hzr@w}J?i|YlliSd-zE;2l-q~u z@E7DJT?p%~4mzOP^H38lvU)LUpqZ%i7NeGarG38vwTC{i`sd~ks0my}Hoea!q%sH% zH=sHijE!&99$!gRM)S&v?Z{HusaK?8R zIM5PZMRnAYcSaNGjE%7u>id2;1B-DI9=3XZr@%mUsOt}*cKrq9CS6lDfF_WQTIm6( z@26sK#&=6N&_G|H20Cf}fJk2lnm|lOU~}f9 z|C!?$+N;r5#DRw`JQVN2LfnR7YUh6)G6FThSX76}7>2OG_=AWkxk*QqAv7w2`rTtbzufZU@nGWU-V)jHpBa|36`P% zPOV;TzK-hWZB+m7cVYdt*$&d6O>+cw;dwhDEITkj4C;bR)BruLy&r0YN>JBNwDvj3 z8|#)?y$*Tv+#%E>9YRKu<&5uU5-rzaqEbknC+fJ8JVR9UgYy_EP=zv|JV$zy2T2uK zN>sF(ETWrEZYLYb|BLpD#`ph`n2TCMm4^tA%3sEsTd)&pPIOT@(H&-x31l;gB-6+$ za&5WQD)*XNVU-$n)t&<_&7))xxtXY>k{$k|z%Q2$dy^xL4a zhV=3u1zyV+IewT-A|>Q0qVj@1w3NkU1o4oG?kw71q`d!$~rUC2x>+WE}aoOx8L+O)Zt!QEhf|2X(qKHI+(DYK+?II;MpF1EDE} A4gdfE diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 709bbc3a72..5b74900b6b 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:49+0000\n" "Last-Translator: Nasimul Haque \n" "Language-Team: Nasimul Haque \n" @@ -282,26 +282,26 @@ msgstr "প্রচলিত চাইনীজ" msgid "Enter a valid value." msgstr "একটি বৈধ মান দিন।" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "বৈধ URL দিন" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "এই URL টি সঠিক নয়।" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "বৈধ ইমেইল ঠিকানা দিন।" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "বৈধ ’slug' প্রবেশ করান যাতে শুধুমাত্র ইংরেজী বর্ণ, অঙ্ক, আন্ডারস্কোর অথবা হাইফেন " "রয়েছে।" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা দিন।" @@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "শুধুমাত্র কমা দিয়ে সংখ্যা msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "নিশ্চিত করুন যে এটি কমপক্ষে %(min)d সংখ্যক বর্ণ আছে (এর আছে %(length)d)।" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "নিশ্চিত করুন যে, সংখ্যাটি %s -এর কম অথবা সমান।" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "নিশ্চিত করুন যে, সংখ্যাটি %s -এর বেশি অথবা সমান।" @@ -338,17 +338,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "নিশ্চিত করুন যে এটি সর্বোচ্চ %(max)d সংখ্যক বর্ণ আছে (এর আছে %(length)d)।" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s সহ %(model_name)s আরেকটি রয়েছে।" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "এবং" @@ -511,60 +511,60 @@ msgstr "এটি আবশ্যক।" msgid "Enter a whole number." msgstr "একটি পূর্ণসংখ্যা দিন" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "একটি সংখ্যা প্রবেশ করান।" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "নিশ্চিত করুন যে, এখানে %s সংখ্যক দশমিক অঙ্ক রয়েছে।" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "নিশ্চিত করুন যে, এখানে %s -এর বেশি দশমিক সংখ্যা নেই।" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "নিশ্চিত করুন যে, এখানে %s -এর বেশি দশমিক সংখ্যা নেই।" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "বৈধ তারিখ দিন।" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "বৈধ সময় দিন।" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "বৈধ ডারিখ/সময় দিন।" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "কোন ফাইল দেয়া হয়নি। ফর্মের এনকোডিং ঠিক আছে কিনা দেখুন।" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "কোন ফাইল দেয়া হয়নি।" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "ফাইলটি খালি।" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "নিশ্চিত করুন যে এটি সর্বোচ্চ %(max)d সংখ্যক বর্ণ আছে (এর আছে %(length)d)।" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" "সঠিক ছবি আপলোড করুন। যে ফাইলটি আপলোড করা হয়েছে তা হয় ছবি নয় অথবা নষ্ট হয়ে " "যাওয়া ছবি।" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "%(value)s বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "কয়েকটি মানের তালিকা দিন।" @@ -655,38 +655,38 @@ msgstr "হ্যাঁ" msgid "No" msgstr "না" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "হ্যাঁ,না,হয়তো" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d বাইট" msgstr[1] "%(size)d বাইট" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f কেবি" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f এমবি" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f জিবি" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f কেবি" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f কেবি" @@ -779,23 +779,23 @@ msgstr "জানুয়ারি" msgid "February" msgstr "ফেব্রুয়ারি" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "মার্চ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "এপ্রিল" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "মে" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "জুন" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "জুলাই" @@ -868,100 +868,144 @@ msgid "dec" msgstr "ডিসে." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "জান." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "ফেব." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "মার্চ" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "এপ্রিল" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "মে" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "জুন" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "জুলাই" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "আগ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "সেপ্টে." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "অক্টো." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "নভে." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ডিসে." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "জানুয়ারি" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "ফেব্রুয়ারি" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "মার্চ" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "এপ্রিল" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "মে" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "জুন" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "জুলাই" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "আগস্ট" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "সেপ্টেম্বর" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "অক্টোবর" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "নভেম্বর" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1026,23 +1070,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index 2d8c7369c9941968921a7e210c0a414de9b726fe..2e7ee28656196a9904dca24a7ef39451a27216b3 100644 GIT binary patch delta 4492 zcmX}v33L_J9mnzevH;mh0+N7{kPQ+@LP8QFn-C!gA~9@2RK(CIC;S_pUz%TI zNBXZ~7{(+qCdOl=b3xaM3Uj(NGt2CW8n75UU|+lmt1t^^*!Cvdz80hC-)a5(P~(1x zDR>Mu@p)uo_fJe!_SgY+h1q=Qz*{gLD^UAYqXwE_{gY59T#uzV z7b~$D%kT=`j=5aTXl%f0=66S^XlXmKP6Kf)_QNLZgr8yp{sTwi57-5V+~6GN?j~ao zoQ=%k*5P2>iMsMDn1(S7R)o2z{qDh_mUbo;#&l0&4z596@nQ2gYJgLyCH@X|rT;}8 z7tSmNn2K7N+c6xgtUU&`e+_EfTJw<<)?WwAp+iggII6wS+KX`r?d7P6Phm8EZtaVx zfv=#xvTLYuVp9G7L^BmNaW{;>JhL#B_16F;bm+kTs1v9_^$$l)SdE(CUTfDQ|6C&< zI&LNEieE;p#5!xAK#lh)>hAv|@@=?3qrT#AgH&{7y*m46ScaPTR%CVEFw_M1qXww6 z?NhOm_M_MvcjHXFhhljcef5Kr{&cm$} zT!1=o3C7_{)XldMHIawfZy##E7SuiSF>0dAsQtdN?N^bfF6gdP(G^Cqw{}QCeMdK# zT~JG!j@_`z+Otq6yb&3~UBGM%=SPBbce%)7xS^<(oQ(S2XteF?@g_b0d#PxGKVc7S z+tokg-l!!jL7mV5)MHa&+sC7>w8pHp{)bU3F~j;BaU$&n$UpZNKJ=Ab!|))L$aMdJ zDAY`v>3$LI~WGm|UW^)JXCiPI;-$QNRk2-;a=5f?Gr_)*goxE($(@{!CQ-=S% zAHxdT@tOXTS7ScyI@F0YnQP6>s2`$c)Cn9$T|f(JML$6ucM5fneTMpq&S$dzs(eL< zp3DCrbGx`K|6b^g8fYSFf?8`gqONEmYT#w4<5t=B-PV5ywSq^jeFk*`=TP_3g`icg zp(cvw7S;isPy^?nPOt#AWaX&+hTa}Q&P~CISc3DhvPA}hyVOeL0$Pm?1e9(9;X%@j%Se@+2!Q=ujfj)P!r0D{`Aq zC$`<(VcU11zQX;e{f=Ukp8u1o;Af}ZkY=YM`sA z6S$6=AgaJ$p(NA^rl3|R4e!J(ti*-_)_(+*y>w{8h(dqIcub((5jAi&YI~8j`=KTp zhFXccP!r9w{`uxJs1-XX$ia6}ck5Zyz(1iLuMFO?ys6zU zFdgTk?)nX=l{koc>HH0OfZTN~#%%uH(zp}wW(=an-Hkedzp6u5b^*1N-(oEOh`ORk zM$s8Zn~A6^NK3GCN9GExD7SV9@O{;%p<7df}hw9XE5~Lqn7p@2JoV7 zzij>s}qD2xn==!VL{i2N-_ub^*h`s)KBp^)DlfcT|tBS z7-|K6ZQB=E|I?@+rlqL6e=}+&_n1r7ba+>H+t&9PI@{~{_XN63qz8sD=y0UO91 zau?ARs>~;OWG@*(RDMsklO~c*TFY`OgNSZqJ&xS#p_?1r2YUWh^q8r~-!a{`p19B^BUfnOjX?*a9k6TDyAu6kV zLN5s2Br5BD-0zUDKJ=%Ty4LE0@|sWRDcDW@L-Gb`As>-=qSDVN^f^=Kp~vkQsjv-i z;c@a?@*G)5TFX`{BMHApKbK9^mXb%v`{ZWQo#-)pn@9K0kl<)SZ$>^9AcVh$qNI zawnNe3Q486J~1QUwIp>6cwZ#1i16m5R0X`FscC`8y87C>2JidMm0{kXw5<_wMftsp z@{5boi;Me~mU;i~wk^!tkku#Poym@i^e*KE173Zv#L!_6G@7{lA*vapH&N;h#&e?N! z_olUG>vZp2Z0Ksoc8a8sUDrF8=yR?(QmxKyjB&0HZo*s%a`qRzV)Z@{_c zLbCxAXnz(%a0_l< zm#tm1(Zr&$0J~rrj=_Pr3P&=&J3(O_#qp@P1s!+=nTw0zD8_V|n2E)xE3QJVz(ZEA zLv>V-TJk2;6>mnJzXS8|FlvSVjo0D#R=?bp_16i$#NYs7W-RK2WYm)OuzHr&`(i2W z1*n1R@kU%~^_8f8*P*_`O{jiewf5Ih7jig}_1A%|H0TOHvK^nAXHokz% z@UcER(T}P}nX#w=J6k=?>}h73xn@69KLr?tC8!G-gArJPn#fetI5lakzX~&H(A`>V z2h6qu=A$OCz4a3zLPUyHgK*Q1txi`k5NZ1-aiJc(KO4XVE+ZZM6Lj;aqrUD$As zLSTtdCsx=2k6QcVsHJSQdJ}2_8&Oxd-Fy>6skfm9_yl#{XQ=+$Q4{_SwSres$9dtI zJnIzVaTr$M09=duQTh<8uv;(Z?!zTmj^}U)=4Az+{~4&K=4I4#{x05wr;sPmWoHLh zUD%qbPIv~j0)Izc z@mHt`T|iAJtaotbx}f??#auoAg%rYQs77^Ai+-GgH)1_rj}55fo-x;0`$ns8N1e9^ zAHeNBGssYXP~aI&f4ou&-O3H2=+gXI<5&d z;3jh?s=vLcf!{#gjIHQt$5{&3;peC&J&$USz zj+(%KP%HKWj=`%~hNJsB_cMGRb^JNhxaa$_{yO0T4bgZBHGrSrNF5M^swblc?1fsP zeAIvwt$mVNgIdW)tUd?T|3cKjOHnJZ95ZpXM?rV>K~%?oK|O{c{9mSjAWE@2PC`8$ z`hQI;@)GLD=m_#8y3epb`uR}DMOcWFQT?t(P2e!Zb`cz>DTq)OpRee?M{$cr0w0~mtFU+s4z1`}U&HtI9yu~z;Ff$5uVR0CTNr5`we;x(By9-cDG#Yi{ICBDO z1uAX-6lddULHJ zx}w!&E9ux4Qz$1|#u}pS1+t6i=G68wIYb5$p1#0V%I7vKi_xTkMCtqQ*qSN)oao*B z8u=aBOr9p%T7v}MTq>R-I$QV7N}?BvZoqfQ7BY$SB+rnJO;3*Qr53WBJf|LRrl74? zkiaMRkUL29?^nmR)C$j|ewe0NeHlJZ9=3W9>_hyd(%OE7uafu3RBNlld|iQVHodJr zB7Y=v$T1Q@o+XD#AsI_LwgnVkvPua)K{i^w0(TPKw6jPR(H0vd@Hy1V9xuGWzr%6J zqwOY;56Dq+?KXCkE98i^{l+XFN}-Y5O=`&r zGM+p}uHC|^EFy!gF&RHpxy2vT!{^IuNsmnwMRBV`;e#&YRqL9V=Hs_?Z0)@2SyQWL zyYi|zc`YSLWg#t#Qg($#=I8e7pWA;>_x|~V3kJ0mrfm=5oWG_Q>eR@dF@8wOS)$sy c-U;gH;Xp?Z&UUpk>8PboMMz6X-=m@b2Yq|NlK=n! diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index 7031856db8..49d617ff15 100644 --- a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:45+0100\n" "Last-Translator: Filip Dupanović \n" "Language-Team: Filip Dupanović \n" @@ -276,26 +276,26 @@ msgstr "starokineski" msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrijednost." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Unesite ispravan URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Ovaj URL izgleda ne vodi nikuda." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Unesite važeću email adresu." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Unesite ispravan „slug“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili " "crtica." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." @@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "" "Pobrinite se da je ova vrijednost %(limit_value)s (trenutno je %(show_value)" "s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrijednost mora da bude manja ili jednaka %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrijednost mora biti veća ili jednaka %(limit_value)s." @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "" "Pobrinite se da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znamenki (ima %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s mora da bude jedinstven za %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa ovom vrijednošću %(field_label)s već postoji." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "i" @@ -512,50 +512,50 @@ msgstr "Ovo polje se mora popuniti." msgid "Enter a whole number." msgstr "Unesite cijeo broj." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Ne smije biti ukupno više od %s cifara. Provjerite." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Ne smije biti ukupno više od %s decimalnih mijesta. Provjerite." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Ne smije biti ukupno više od %s cifara prije zapete. Provjerite." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Unesite ispravno vrijeme" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Fajl nije prebačen. Provjerite tip enkodiranja formulara." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Fajl nije prebačen." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Prebačen fajl je prazan." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "" "Naziv fajla mora da sadrži bar %(max)d slovnih mijesta (trenutno ima %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -575,13 +575,13 @@ msgstr "" "Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je " "oštećen." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "%(value)s nije među ponuđenim vrijednostima. Odaberite jednu od ponuđenih." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Unesite listu vrijednosti." @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,možda" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -674,27 +674,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajta" msgstr[2] "%(size)d bajtova" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -787,23 +787,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mart" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -876,100 +876,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mart" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mart" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "septembar" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktobar" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembar" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1040,23 +1084,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. N Y." -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. N. Y. G:i T" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y." -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index c7bcf87c1c65ce8fcc4dcaf0dc3fe19aa816fc0c..41df19813f0f4a3d0c7ac283b3ae2b146140c44c 100644 GIT binary patch delta 4597 zcmYk;3shBA9>?*0uYiazL@2;S5Wy>j0tzWUWGDk7lM-X0FPW#KeT~bph;1z090o zPQxVj&q6;g##mf}(aw3!qd=c-mAS@z4AtNkOvIg-hHcmnKe6MN?RW=9)1Cdv*a-uu z>kClr7h^J(paxKb(e&@?DCoil?2IiK8W6@)UxWN}Tlu34_hL7E6LsD(EC@HO^g&6{vyE#wu*WUbr8b z1ou}A;5SI0E|H5$Fo3%AM(m9%F&}rJrxQ<6U<~dnq)&GRvoV3IbjQQYQd9%uQB&N2 zy3@s|>+ZvWxE?h#hp+>_XZ3c}`5&R${d+R=ufi90!ndfYykPa8tnN~r8^it>RLA2n z4yRfDcB?m{I=CD4=$50}TWk9_nysjQccn1@Q55#DL%wP!w4p9Mh`N)bw*NS)(oe{@|^YWU83p=P9y)hD9bt47_(Opk(=MIG|k++5T%Uv4MtLv?fnS#j=T z)X2}E?({q4X}L?Nj=S?hsJ$fA@nkH=bj-tf*o04D4tlXHdW~o>>duN$9h9LOn236Y z(`|nZmQk-my`;}!1)fFSQ64Xdt}8};LP}9D=Ok1=b*S?ik@Gxv7X|*gW&BY`TTmx% zLpAgaYFX|<-Qhkveh~G@-Zk4%Q+*OM@Mo)M@X^qKCm~~Wn=uQ6*h}mGZxon4cM&y} z@qNM{m;f?MZUS=1HK00p7z5ab8t`YR89R*{&^gqq`oWIJq=#=L&P+gEmx`S{3TYH{ zrvaRadC0Zy5!54j9(BR%sHxkBnu#N*j*p?Hk8i3uf0CgiJ*agR-1~MJh{w?Ng488Oj%)d^UYX|0|2GC^Q zi)v^UHu;>}fQ8ikncBv)ftvC*)H7~J4dkqO-uw^hL!}=O4d9x7%)jm+g&msG zzGlE2h-zpE>bw!CFJ&33p&F!3*Ni%EqaANWJ(9h)|A^U+dW5G?--~~G6x8u0jKcq+ zmWw|tynK>St05Eh?ax6qT#On}mF=Hq^?FnX3y}rj?m-P~GY-OScq5)Ly_jt0rm$la z*5U^9B9>FXxj&y<+>RCa4W{GZK=^|-6{k_3kBr?NMy;ANI2io{!jGf~$5EexeQ_)D z&vS?PJCYq=qn=$LC)_|8>JH{$E_xV?doTvyKrPDysG0c`f^B!-h`pw|Ctoj;A~U}bFm{fp&rRnJH8B~sjtLpT#ahzQ&h)ito}W!oy(~6qizU4 z(m2%ly;1G=$7rqpK@@aBA!;C_P#u?{E~rE`G}VsRSbdJw=b;*0h-zmEY9>9@b*-rO zcH#(p7Bv&6(bI)zDX8P~sAX{p^+o(IR$&tJuj93-Z+Zi2y)Q*|_z zglg|KtGD4~>IYCSVfTSN{}u`rd{^`FFsi`|s42Z-^^Ux{8gaath&nGBD=`B{;{sF% zuh?-vKY1ERXY7JKP^&8qHQ@X_=3j+j>`;Rx$T!ASqB>k)`OMyeIFU7{fhD5`+y@h|AL{sxs2d(`$Gy>ZU@U6nRptzwMZFfY@sRER3f0gLs2Tea z^^*Q<^-e>=9VDR6OGOPN4Skqt^{lX-%b}o#2HAn3=1A0lO07P@tTtz$p6#txuSK;p z5B02@Q8Td|HNXe0z7{p0O(A*yTPSE`+wH&(b2rAb{{>XT`>`t?MV+s06nUKJ(Y!() zBayAM74)3Tto$zWSqQC?-)NuKzn-7Ad&p#>_ds8^2Z(-Tc(kEs*b}wgN}eG4ItIvg zqIW@?Ub^=~rSM(8MtKQ2PR5XXi8lTCyh+r*+eH3Mc9Y+d56Q2|8uBvH5=|%TNe1}~ z(RMqjQo%M&v$j29LZ9XRR(=6DkSSIdd)5D3+p+no19K?fbXEO`mG!)}JxflKn@KI{ zPqfUAkta!Hn-?h{E6*LUdM5fw2i^aJwo_A4Lil#L`J{}?2%;^XJW6H}ecNv%ACO9tNVbr2@*-&EwPgmP{azkjQq3LJZla=U;7m2jgMVg_M#CqHQUOC3mR8 zwla(>HpN|5ej2BeH>`fbT!ceO5oxr2L!_o{neAABGlRVo`uc)ndS>~83lrBz1*1}G ze8IZZN?&yS9kum~g8O@w`-8D*yQ8}1=jP?-7UZWF6ciU01>fph=?}(brTK!n*^SY` b*6Uk*!PMLtq01K42UiSS>JMJYI}!DNhB~SG delta 4809 zcmYk;4^-9V9mny9+XWFt1jPJ@f?g0P{#_*nQHL0c8Y-5JC~P{lQo#&$rgn3dPLR^d z)XXq5TV>OU8QW~m4O%oUHyo86X{TDAI!AWarXA10oxMNzemSS#@x$wRe!u7UJkRg> z{kgV3_`$M3XPkGJWBZs4BNrl^O9^vsd$jgCmlWsRt(c63Scc=V9^1h~3$L0t z%y1edus<3-I0_>%6~mnixNHiH>GIHvg;p;zr=vQajRWv*9FEJ;hxK;+m>qA%81|pT z-gwE5Uq+4dFC2u|Fp}|I481ZFHwbm&aO{Iws1pjXKNcb9xN_7)m!Pg>8TP|kRQt`S z{_1T14%7uSVjjMRC3p#MV|?dheWqh2mg6Cui{GP`ymX**lW+@8z*f8&!}y~K55`%T zjze(`vij~BOv6`E6aNs4@C(!m`1lh@q%e^}E>@x%HXxI8FC%ksCovVzqOSNqs1@k8 zde~s+)K3&@$_?qnfLS;PwL$^B3AYSp{k5Zx9XeqrYJk1wLDca#QA>K<>djU^ zjZ@j*iW)d-2*ClU`UtD1qxv6OKsi9BHYA2!$6@%5+< zHlrrE&Gzp=O<)gdpjWJZ0-2*bjXLjB)CznaprEDs(ssmg1J&U`)Dbhw`U;g zDfXcT9EWN*3Ds^oa;lqy8n7DGZj~KhhkA`Sp{}&Sjz5c9p%;R3{~Iaj797H4Y`6MV z)XaS&LSMLtFopV7WO3YE$X#=7s3rXheb{ZslaoRps)?xn@5MB%M@{$yMg}M}Q_zgg zpkBZCPz^4kuC&wq8nwR*wG!W)Q+Y9)4~ZrOee=%G1G zK@FQx6FFt|GiIyVhC1<_)jQ0Kr~x~z{*8IX{I_}4ypHPUMl$!mABBjKp({zizSI*@ z6UjhLEZZD|9_r&z#|v!#WYh$T%`#L!6<8C-!;5*;J4S^bzP>&_z0~jYvHn`}dUo(& zyGGQKo-$j^v#2lG1@z#zs4KXFTGDG~H+rdicu=&z7plK#RQm+fmvuO*zcB#{Ov;s_ z8m_Pgt5LV6&i21(9zxyABd8C`NesvHsDV3BZ_Q_@x2OyCR&=9&D{e{+^&5|BA4s8~ znPs3FjInw#YM@!D*K9s&g0+~98*m&RF~7oj)Q63BZXvET+p&cDZE4QU#Em!&+b~J* ze{6c_%jUybn5C7g)wquNE>5;}hr>H;QX zCfB1UvR3ue>{eT8Yybg&(2b?~CZi?@%42@ZTamoLSf#{TPmgsQ#v) z+LdB2EJrQ*J$8HnhBLlfLZKX&qdGc`8o15s7f>B_q6WB(y2n@SxGqZrM4<+VL$$jZ zbzUNBLaBB<6N3}RKyb#^U<#^UYW3Nuj_0E~szNR8QdGMqPy^OsAwG>-k+Z1t&Z7qY z1ohT@j{0JLfwS;NChM;TGx$D6<6PADU;(P*YSh4wSbYPk<4vev!)>UE96$|l*y^w2 zT^jWHTx>%1`_F9FUrXI(JFcUyz{5|Uj6gMv!WkHk#aM+J;2>(E|3$UC zj+&5%QTk#e>Q*J7CZ1;IpxTcQP~dCmickYCvI9#|9j~NXXf|TAf9(_0{bUn5!qk$REwJ6daFN)n$UK0Cu(BPtFHHdj~&>L{iz>Bb=-t{D^8(K(EZy?wEcoSNPeOU zTWyHof3Z|tZ1sb9&dM9`ZYzr&BtYNpX`(CGPPE-ij+61K*!CEnAexYVc;=HQNze9c z3JGMi?a-~z^D>S6*!De#MON0W<|jDd+9}*=JNM)Lq`>NW4t`|i-{A-3Peh;NGSajC zv8RB0$REh_q=6hJJ)52rZM(>OZX_kR(2gA5=K5g*a^+Ys(0Gttx+P21nd)?g|0 zrx1Qa-X#0TQKIbvnMpL3o~wG&NVEk$;?FZ=1kw8*L7pPzL|YsAOR&Tb6Y@n3Zu+Hc zA$lXUeN4^=OQApM@G5zNWRUel+icR0=<^+~ImJ=X#`h$+RhkduNwUJ~@8S#O5c#?7 zJAkdkOQsNQ`hod7`5D(BJ(C;4*<^75N5C(rP3PNpx|-^`TiaB6R7Y*a^Cw^pj7>R?B!7P}gC^i<|r K&+(jg@BabaZo#$y diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 58c726d3c3..7950094520 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:28+0100\n" "Last-Translator: Django Catalan Group \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -272,26 +272,26 @@ msgstr "xinès tradicional" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduïu un valor vàlid." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduïu una URL vàlida." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Aquesta URL sembla ser un enllaç trencat." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Introduïu una adreça de correu vàlida." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Introduïu un 'slug' vàlid, consistent en lletres, números, guions o guions " "baixos." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida." @@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "Introduïu només dígits separats per comes." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Assegureu-vos que el valor sigui %(limit_value)s (és %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Assegureu-vos que aquest valor sigui menor o igual que %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -334,17 +334,17 @@ msgstr "" "Assegureu-vos que el valor tingui com a màxim %(limit_value)d caràcters (en " "té %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "El camp %(field_name)s ha de ser únic per a %(lookup)s %(date_field)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Ja existeix %(model_name)s amb aquest %(field_label)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "i" @@ -508,51 +508,51 @@ msgstr "Aquest camp és obligatori." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduïu un número sencer." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Introduïu un número." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Assegureu-vos que no hi ha més de %s dígits en total." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Assegureu-vos que no hi ha més de %s decimals." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assegureu-vos que no hi ha més de %s dígits decimals." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduïu una data vàlida." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduïu una hora vàlida." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduïu una data/hora vàlides." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "No s'ha enviat cap fitxer. Comproveu el tipus de codificació del formulari." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "No s'ha enviat cap fitxer." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "El fitxer enviat està buit." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "" "Assegureu-vos que el valor té com a màxim %(max)d caràcters (en té %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" "Carregueu una imatge vàlida. El fitxer que heu carregat no era una imatge o " "estava corrupte." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Esculliu una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlides." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduïu una llista de valors." @@ -661,38 +661,38 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sí,no,potser" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -785,23 +785,23 @@ msgstr "gener" msgid "February" msgstr "febrer" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "març" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maig" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juny" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juliol" @@ -874,100 +874,144 @@ msgid "dec" msgstr "des." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "gen." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "març" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "abril" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maig" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juny" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juliol" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ago." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "set." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "oct." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "des." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "gener" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "febrer" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "març" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maig" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juny" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juliol" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "agost" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "setembre" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "octubre" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembre" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1032,23 +1076,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j \\de F \\de Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j \\de F \\de Y, H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F \\de Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j \\de F" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 594959223d6fc48fa7823bc631b84ee1629d073c..415fd200de50527c743b059b611f8f413128dbfc 100644 GIT binary patch delta 4958 zcmYk<3tU&_9mnzK4=99!rjip(5WHYY+y>JG4JU+`WvKIlml9#(EmXWLGyiBwZfJ@_ zNtfC-Wpjp?{Vi*nXITt7U4Id}{EV`fL^__#TI>9{K7 zP`B0GX*OaE+h4{IJc$u_8e2K%cbBNNX2VCw$Nkybx6S{ePTabab9`JhU)?YXd*BdM z{|w~gD)?%L&){8Hhw9&k8m9rjgN+!$_^ycxGjV572VTH7_!;VezhQg4jhf(HT#l~b zUW~?GsQt1~=gG0{Lr?=3VHQrr0$hjLco7R3-$mWy+-Mw!MYs#K)c?jo*uS%L191uR zaRI(G(UUk5uVNe~b6MOSHx!d`JZi#Kn1^-9$6e&>Ui=#U=~SY+csmY8F4B!bCg;kr z7cNI#@lJCO>I4T-OMC%!r5~e?`yB7bJE)cE7wcRoW}@2PL+w8(mi5<(3)mn>*$xv> zOZlj^%d9;Ihq8SEYT$zyiASw{%GwuE16)Vlx-U@Y`*=X%!ekwZganyllP_M}q ziut<;9O5O^g&kHjY6IiHygE-)uTHK?IFWV(#-mI0Zb<@apuQMXS($-M89TMO+{`&-J3nAADE-&In;sIF&b~8_V*=u`^TVuH!Cyuk+fF6u-Vu*B!wri9{hTTzJ`Xf^6> z*?{4=4SAeg1M0l~<5XHxIgi@$0}RK%m|vmp{Vmi(6`t%3*ah{hB%%h&G6$pf8-@`$ z2?t{-4#6Fmil1YV-v7>hcxBiy(|i+iX?MPlKNR>w%*M5-U&Ldm30=iW_*c{w754RB z&soSOSB=_#Kj!0c)bC0(|C-_Xb^S11@Bb(&x<@Nee;(^m2kt{H^*b1W-=OZO4EG-H3h-7@(pP9kv~stbH2Qf7!fl+izI= zAE>AL4r<^KZmb55LOlawi+UaXsjR;SUdaZz#yU1(JnhXm3|~X7NNAdO z?<37P)CBvX2FgMWoNL=hp(Z#1b^H`8#8T8V(wN5jS5mpmhF&-_-P^Geb?=s<2B=0Y z;X2gJH=<7XJnA*vj(pr@Gcv=QP!4Lpp?EirKs`HCP#3(!Z$^{?J5q&JIEmjy2T)h62UD+Gb6G$oK+4EWQcd0`Dp$x3GKVZ8Ez9p{EG856`>%3_oFk)2ck*k} zToyK0@Q*~##;fEonNEg~=JGI=ZDg-)xQ1s*skQZ^qw*}#+Y=nW5fjv)yhM%#YtH=u z-zCSb{bTGvUMIgGndBr<*+}jo-zSfd&g3=n6j3=!N`f`-t0#;lcK!UBrIF(GIbP{t zN#y$p@($7SkxwoWmHFhi!5aT{H^spgbya^v4v+^)b7`_laf|Vr``i&~eaJ;Jja(py z$TBjNl#@tOLq-vmb)*%^A^Op(BVEXHvV^FNAQQ-1(ut&#FkSyJD(%QF@(g*Kv@Cif z3P=XgPxMmqGjHU58rlfAk(euQ<5!=IAp$Q$HQqEbm7 zC)p&GG?)113XUPaxAv3xfYn7TDO4q~XJul-%*uqvD;6e9OISQ@PGES)?!LghPCb2r zEituWfwb6SUtnF_SYNBMxg})_0yn!Bgaih~SG9^tPf1Hp$w*Jg$ao+tJ8-f`bx2@* h?=oND?c`6x0*xtqeSwnHmA=3?Y3)J+Z8K-J`X8dF;#vRz delta 5085 zcmYk<3s~3H9mnwlf{22msEJ^jg5d?^Vv3;P1p)6jP$R=D-jHyLHmCXT3f7#N)52xt zt!XQA`d=~&vu3Pi^ET(yQgfzz_Neoz_Bd^&+xx@s%k%Ji`21hzoZsb~-}#;2A9%Oy zKZ|`A+XQWLY*$GP$qsQYHNd$=E!FB=TBLKmaR3g)xtNAKkRNxR51sc7a;gh&>)Foi zgzadL!$8cyW|)b=&iPy}g{Cx&L0vE(gK)mJmzw3M4pt&R?ioJr$104)8r1&t$d9|i zM=SguLot+5Xn!QCzi8}0|E?dk;_J%I1*c6A?k#=7=fjzfv!dkbOY-AS5T9- z6?Oa`)b;jTdo5}JpW{P#3Ulb+g|>IDACAX7ti*|U0w-X%`@E@NhMCm&VFrGS{J4Y; z-hhYWXzB$RjoYyeeu(jS5;gGu;t*^Z#r#ut<0*8)1(=MLr~?n6rt&B6RfVxgU)RgC=?zjkb{#;DNRj3(yyCd`8gu*^+*pE8lAnJm3<}urU1~sJ@ zt$xMo*D;&+Z&4lh2C~uGUo*Gc z{#~f^_n_|RJ!`K;4d4@0N5`#x2{oYW$RxU3>QEPG#XF>#Xos4jD68k8E<74_;w02- z^eD1C+ziaX$8EnK)!{*GjmJsE$UU&Yy_7u|jJv!r|2CVW!^yY6`hD+&~SWZ)fjL(@_`5 z#&8^sTFr&14ogupQjR)qH8Lhwf$DH4>bTvue-G+)u0i#4xPHISxz8wQicXlPQIFsY zd;mkcc=cYWkryJ9<+frR9z>p^`x;q)?tiEm?a0Zon1b3r1-VDJ6m|U#81JL-F$InI z8fxlpq6Tyu^&0+Y`y;w~ciPsBL7f+inu&O8Pr-+&rz7{^HliNQ?@-4dLLGk?eVU4+ z6x8u4)S@|$I`AfHAm5=D)ot6~teZEmj%Fh2(F{d>a~7DzsPmR#ORPZM&?eOJZ*}AO z>kFoqh9-E@JZ+vs4eWx||6yK3-O){}e{bG31DN+F><>0WQP&Aa4WvD4&BVnr|6vpo zXb8e|)QMT=Fv%=JU1tH#3UF>YCQv`e0vV4X-JKhYQ&BUp3-w#| z10MyAUgq6iZRZm7|V((p-aD1M5+1Ya2F0 zzo*aDQqW?kL*3z7^D^p$8`uo*VHSq;V4-0y_Q4l$0=|!vF|4QOY#gL^?2mV_A13wk zzB%V%1nbYOrtk1ocI;7kMGvaZJYVP>(E@`PFaL zbkup1P*c8;58X%=>Je^}^zU|2(6gyVy*{6!rt}Q*G~7kh$eZ%5(EAoabr+Z zo{!COnmG^E;S$twD=`$GMjgKvee)@7v>kWN5av|}wnkkr8pE+WYW4O--9aAeLSwBy z*_?*zcoyn9C8*<;S^WvyU)hKG*MaM8$7b8H1A}OP2Q`4br~%ZX*2EFi1<#vTa0vAq zsMj?y$?G`T%s{md$Ih6CBXE8a^RKDdM?(Z2Fpr=H_N93R)#1O)Td0BDwf(JF02*)y z)b%=H9>${9P$@3OD(sG7Dc*6ZJ_>rK>8K8KP*Xb&HR1x)1*f9k*XhVLT$OnQHLxGe zpj7YpFlr6t^El4wBwi^aLPPuUO)}#GU~)@sFB}8{iPGkiq!rt zr~$;I?zlJVx+!LVYafVuG(%AXoSMe`M^GrHL3g6}X}levvWiTz#=qfNQb7OpzeL`}<3!s}J?cOI%BR-GA##|^ zBiW>3n?T`Bvfmo6;u$jE>U!0*{eldsFY$LEK44{^pTg%>(W5v?G$?JWiJto>WF6tn zbAKV)wvhWs4w*zckdMeSMBAUpT(UGLHP6XnVz@{_{kmvWi7k-)X*qA>=3IE#kY(#~ktw(N;;?lT)N6DJO}fVGE>? zM7EMxvXW$xnWR6-CkZ5uY$GY;Q?ie|NE){1DD-G}{)4EDY}kXpA*V?dsV1FBQ__U2 zA=}9pq>L02ZG*{D@_V8!oXn~(@ozcKu(D`o<%jivUZS#z{E^JI9gpJ@l17rPO>}8g zo=o{;t3QPU8|{mxJj!3!re8onqW^Ye4-wODQxH@~6{!{yJvE?Jq8nSbyts5$@e(&~ zc6p+IPE1aqf9L%b!Qn{>$tejb1G=Onrza)(`^Q!U`fIwE1o)%kuLt?>^?onFU!Axn iAY##irR8OdXU=hTn-5nnEPl-2Hz^{}KQLuU@c#k4v+Jq= diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 1880ce0331..60c184ad54 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 18:33+0100\n" "Last-Translator: Vlada Macek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "čínsky (tradičně)" msgid "Enter a valid value." msgstr "Vložte platnou hodnotu." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Vložte platnou adresu URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Tato adresa URL je zřejmě neplatný odkaz." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Vložte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a " "pomlček." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vložte platnou adresu typu IPv4." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Vložte pouze číslice oddělené čárkami." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Hodnota musí být %(limit_value)s (nyní je %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Hodnota musí být menší nebo rovna %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Hodnota musí být větší nebo rovna %(limit_value)s." @@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "" "Hodnota smí mít nejvýše %(limit_value)d znaků, ale nyní jich má %(show_value)" "d." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "Pole %(field_name)s musí být unikátní testem %(lookup)s pole %(date_field)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" "Položka %(model_name)s s touto hodnotou v poli %(field_label)s již existuje." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "a" @@ -508,74 +508,74 @@ msgstr "Pole je povinné." msgid "Enter a whole number." msgstr "Vložte celé číslo." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Vložte číslo." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Hodnota nesmí celkem mít více než %s cifer." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Hodnota nesmí mít za desetinnou čárkou více než %s cifer." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Hodnota nesmí mít před desetinnou čárkou více než %s cifer." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Vložte platné datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Vložte platný čas." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Vložte platné datum a čas." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Soubor nebyl odeslán. Zkontrolujte parametr \"encoding type\" formuláře." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Odeslaný soubor je prázdný." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Délka názvu souboru má být nejvýše %(max)d znaků, ale nyní je %(length)d." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" "Nahrajte platný obrázek. Odeslaný soubor buď nebyl obrázek nebo byl poškozen." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Vyberte platnou možnost, \"%(value)s\" není k dispozici." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Vložte seznam hodnot." @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ano, ne, možná" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -667,27 +667,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajty" msgstr[2] "%(size)d bajtů" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "leden" msgid "February" msgstr "únor" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "březen" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "duben" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "květen" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "červen" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "červenec" @@ -869,89 +869,133 @@ msgid "dec" msgstr "pro" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "leden" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "únor" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "březen" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "duben" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "květen" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "červen" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "červenec" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "srpen" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "září" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "říjen" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "listopad" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "prosinec" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ledna" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "února" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "března" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "dubna" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "května" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "června" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "července" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "srpna" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "září" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "října" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "listopadu" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "prosince" @@ -1021,23 +1065,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. n. Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. n. Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 98f3ca49b8e1f76c5be9b80b0542e446a51baf82..98ae0ef3feaa2aab87d36b6a2ce81750f3c3824e 100644 GIT binary patch delta 1453 zcmXxkO-PhM9LMq5blu!t&6l#&YPWn{YioB?OD!P~G=mHbDWf8D3Be%uV9=rGU>)p| z@K9bNx`a~DLBT^9gcuZrAY@QR1O?J|2&6;w0)2n$ILv=O&&)H=%seyCZo2$esq?8Q z`>r9i65EO324lMMZx#iq!)pxL9HYp=F7#m!R^oZvK7wR(+t$ahfciKV<0NjxSb4A z9bH7Z2x1)Xc=#4j3t8Z4Eno?0G9R!Czn~_}WnX0>YJyVSj3LyS*W3FYNH!-a)bA|n z+qmfG{53#|hA3Xg5Kf}D=oRk6Wz+)vfwhGeqv~NKn~1G9SX)sq)NbpiQ1hHay;u@? z2QwI8|8-;7-nfCiKV| z@m3w%@EbK?7R#1?)B}a6ufGcQU<+ys+mJ_0Cu+exIDoxKHuDskU=i6o^B(mgU#%;c zN8L$t!I5VMhs;BbSW6sG18M&nnSpiwI->Q|%tZ^KMXo1JsJB0C8?@jsv6m<%))PnU zmqJ zeT*>Xv@tcHtbM54K&ar#1TyT^UvPq`I=Irn>@ W*X;~8XJ1S9_q%SecKSuI&hsC@A$Gd} delta 1659 zcmYk6OGwmF6o=2Gj*rPKdze{j<*Ubx<7Ad*reQ0V(PchTYg?sv|;_kYiQ&HTw8%ZYx+;&DRGt&l9MHJ$La7NUz{;~#M4j-=Q0@AvY_HT7Z*V#4nSS$I+z7_L5j6fslNk8 zHNklt?c_2%2(LmV9)()ScSy0HR2nzw_!rJ5o`yXhj+2kHkUMGd1P>hhAVcgiEQHUX z@_x|y%lSfs5{Cd)*-+#1AYE4M+Cxx}YoqJm4*kTtVIGV^o!EUCfKQ?F ze1=-k4+rbp0=(PH-4%zK>Afe|7Os zsClE4&Y6PxAR#^e^U8wy&=0k+3aEtDP&;XYZEy$VQyYLvFa&i)BTzeh=lC8{Y?O+p zV#Ns4`;XsE8Qg>xp;f3H$x6`{q{WpWneKK2(%mmcdfls$Y%R*2@#24KT67iCe}}F{ zn~~+9bmiZSqdyec5|l3oTZigUEs_ z%+~%3kp2N>dacznp4m#ME0F1kx1u!)unIH}>DThV=}vY0dK0pZs1jwM8q|PfxN@O;%ml>_-dG8@8P4ZT`iG_HC>DZVtu}n J{#U+I&p&u>j9vf$ diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index e90a7ebfa0..b13a01af04 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jason Davies \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -293,21 +293,21 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "Rhowch enw ffeil dilys." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 #, fuzzy msgid "Enter a valid URL." msgstr "Rhowch enw ffeil dilys." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 #, fuzzy msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Mae'r URL %s yn gyswllt toredig." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Rhaid i'r werth yma cynnwys lythrennau, rhifau, tanlinellau ac slaesau yn " "unig." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys." @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "Rhowch digidau gwahanu gyda atalnodau yn unig." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -353,17 +353,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Rhaid roi'r faes yma os mae %(field)s yn %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ac" @@ -535,64 +535,64 @@ msgstr "Mae angen y faes yma." msgid "Enter a whole number." msgstr "Rhowch rhif cyfan." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "Rhowch rhif cyfan." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 #, fuzzy msgid "Enter a valid date." msgstr "Rhowch enw ffeil dilys." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 #, fuzzy msgid "Enter a valid time." msgstr "Rhowch enw ffeil dilys." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 #, fuzzy msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Rhowch enw ffeil dilys." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Mae'r ffeil yn wag." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "" "Llwythwch delwedd dilys. Doedd y delwedd a llwythwyd dim yn ddelwedd dilys, " "neu roedd o'n ddelwedd llwgr." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Dewisiwch dewis dilys; dydy '%(data)s' dim mewn %(choices)s." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 #, fuzzy msgid "Enter a list of values." msgstr "Rhowch enw ffeil dilys." @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Ie" msgid "No" msgstr "Na" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ie,na,efallai" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -697,27 +697,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -814,23 +814,23 @@ msgstr "Ionawr" msgid "February" msgstr "Chwefror" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Mawrth" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Ebrill" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Mehefin" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Gorffenaf" @@ -905,100 +905,144 @@ msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Ion." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Chwe." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Mawrth" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Ebrill" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Mehefin" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Gorffenaf" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Awst" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Medi" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Hyd." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Tach." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Rhag." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Ionawr" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Chwefror" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Mawrth" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Ebrill" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Mehefin" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Gorffenaf" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Awst" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Medi" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Hydref" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Tachwedd" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1082,23 +1126,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index a2f61b7fea116c6c9aba8b8e3ec77e822c7dc7a9..55df6f5c19e790d106714ceb4a679f43f16ff177 100644 GIT binary patch delta 4495 zcmX}u4^-9V9mnzK!bL?y0yVid^j-xO1QiBkh9#sZ%Zd0eB}=1dsDYx8nw!^u{bO6D z%+35awB{U^Qa_hVYyJtFVP|&oY-?+^j$2#DwVmno^nYjX&;5Prclg}b^E|)%JkRg< z{Qg`z?tkmP==*8GZI106`37m~;ap0 z^F#ArIDqzR7>7w|jEQ|Q!MUg#NP#(BhM8%OLJe4e{c$`F#!Ae@2HW3i`*&g@?H$&B z3^nd)Ovg7+6JJCocK^f_=69DVB+(GybkrdkufzVRGtA;c9dE+EScdvu6>6Y))_ynY zfa|dco3R`ZVliI9shG{#%)}K~#r*CJ1ugAB*69|UjW=T}4#e}Ag8#s2_zB*CldgA; zV|R;iB(6l}aJ#S+J5XnS1v4;-!SXR1^}RbWs-;~MwZxZE zXZi)IUp%vn#t>>{reZu+T74Gk`_-s%Ys{tTtiL)m(V(SVi>hz1`eQhW`V**$FJNzc z&*~qc2EKy2WS^tPNecPxsb&Z@aRh^yV~z>2{u-c=26Ze!9Y7hXy#h616>5S7R1;5=>+O}q(p0xhT&*oGQ^59)xU`)x-%PNu;_-Grav6dcFH ztpi+->ezzGxD|EtwV@{RP~SU-`d%mMo_P~B(IwRP{%!lOAx~Y@eMLcMn8>&Fg%s2^ zy5772wWMK;V5QX?Q3u?H4B`HcSs2etf@62t$YQw3sFhrVdT*?@{kw6np8uCAXo7ce zB=#KQAMse!k`!)z)Jim1`)Zs|eLeE${=|na$>$g!rH~Nz zJ0zl3q91DF5c1Y^Ls3guh&qsQR-a&&nv+reDy%-!oQs;U+Um9DVvK6wdTVGjn^6O; z!M?Z=b*5WTKMPNz4rD*7|3ULG>L&G2`(HxsKaM(p6J{4`oZp36|0;fLF4FK#8VZN9 z%vfjcM=kl^P}lfV)PW2b=9^(=pBo6dpT-Fr(1nC>KKgwSf%c2zYZm&WO zd=IL_5)5K9YNCfw9X6v@pcO~pPAtUNto|uZp&sT@n1^*Z3s2!h95CE}yyv1;I=YPl zPma5QI*`k#ADIB7YbBX%Umc+KixqWZZ}{Ek2f z)qg%};)SRKt;496b~yz-kDE}B&r|k=R-8nAC+6Y@xEPbEFo#=(8h9Tj;Q`bHM^F>I ziaMb)R`0@U>ThEO=H;>eODL?$^UwGqs^iC~oAD~@0E1k3t;j&s1QFC3=OAxwmyeog z2CDxY+kY2o#qL8LXq~k;SiN~P>#vS$X&8d*Q3JMN7*F5~`~Y1qEOVmvr8S5NHcZ=D8IOF%?suq%y-SdAO{q6f2Giuj+amae}*X-SKuFU8tM!}W(Mk7MoQf^3wkUcM#okdO3CI`QJoA+ZpoXScx0P)GKraX(BU-2Gq8W=m~h4e2Zv% zowSoy5+>c-6BH&AJt5->w^Hl`!Tp-~W83ZKi+G&q8m=dL)ovx-+hz)SbWV}p*#CjLNwn?uanBMek?w6jg=vKM z$Jg6lO5Z0-$t&bWGJ=dGFA)9za2?Thk~FHoR!W++4jzSr+Qq9@@yWE|<<^#8)+R*9BSxQ#qXTF5Z6h0G$_rjwt= zO3wYnd<6B9y36X1VIM0G!NXQA!aK=!(t|7~-P=M6aXSBywamr^r5LE@ZRsYCFnJ!R|dSZp^QL6ZGBDc3h(Nm@;Gl|Mtd+hKW}V)UO|4ipkRDavG++N p66a-PCIq|@Sv!K>>)GW2FLl)5K(B^n5BfbzbJxasr$;vg{|^j!qAvgd delta 4701 zcmYk<32;@_9mnzW!i$6?BqS^n2#}2s0(k_QV2}_4O#=am1f;AANeq!91Sm^odjUZ~ zD%28GDrJ*Wi?o0bWi1eBR0P?k)iN;FGA?ywlxYhs%%tu2m-|mAclf=}Ip^Mc&bjB_ z`(C*G)PWhnPviZY9otosNcKJ8T!PQJ{I+U!ZbzJReQ_t|<3-HFsCehvV-f1SiP#z! zn#;{K*pc>^Fbv-jynDy z$Q8N!)~?xTVzHQu4`MNn#(`LeBN*SEr!W>fuuf%IjaurXSb%qNFy?lm6P$;d@H%`H zw_sQN5?K@%#z7g_5t)lCz@a!6wE}h64S$Ql{uItr(1DG}TwEMSF{Vq$bj(LxaV2U6 zp0WBoR7XotOa2<_ig%&T--`h}jas4auod35`u)zVzfSNacmuRC<54GcMJ;KH)ibQ# z4~uBeMGd?JBXPCWH=_F8g1Ut}QT@Da?MF}-ayo(a*MSW*=n6lw9Uq(5QTsnbb?`UT z#J;umJE(yhQ3FME@#+aklS@OLSAe?mBGihEu=?U41$DR-^?IyAZlha+y60O_SNLbt zjBlbQ`jyphqb7I)KzY^=fHHVT;(Vt9!)kwK^{Dnt!5 z3e~~ms4JLi?bGoG)Mug|()~CbzeP=8APih4+=BI5;J4Fw&z2z6jB z^3Sd1Lj&$XO>8e}|3TDidK5KKgY7?$TA{1vC#a>qfyo%fmxk(DsEJR-M7{sJDDaY$o@GNS=w@@p08#SSOsJH7swm&|}yO2&Y z$d2w5bYePcB{ET0nuC)tA34{(g1R;DqK>ae9p8XjiA$(~|Ac%?yH8Qa-9}C1pH{zT zHeyf*_*fsE7>=sPnDM9qJ6S#1>}mEkv&{aeesVDe3s4s_8l!PMY9bY=ajKJ9e-&oY zpr^IQ4w!ETEJjUWsrfvrqnEMF$5%CekNWKt=Z0Wfs%Hgi$#)>nqdSC}$QARN`PWp| zU*A+;)1V3b*LH-Zc}p6JIfG0LtSxSR6n_>TQ$m@g*tyd>h;`&I{q!x ztveK?(2BxI)O&x%4!CCCM6JL#sDbaI?sX$-iCgjH>bD>s{g{Fppcm@AY-=Bk8n6&` z-bmEMf|DrpqEL=GxX$V)aX9raaUurNog0TQU?E<|0!-v&E&UYaO>bx(o9pk%O6x3lOs-v(zUOgIhU>vHW&eon}_O$j))W8E! z1LRrzP^*`q`X7txe*$Wy%Q2`Emr&4^*J3`dwt78k0u5HbfI9IqK7wDP&hOpV8=xO* z0y$P6f|~d+)RK?HXnX?ow*9Ct>#qZ5(@=y9k$>(OA2abQWKmpMmN(EcjH12@HP8ms z`LCj`aJ$ua<7DdlP`9FWfWfc~HQ^Jel{gb%{nfz*8uZlu5jE4#?SOxw2J-duRw5Gh z-5-Y6yT3)Gwe0?mNJ{w`Hh-oR^-A zx0*XJlJ?zJ-*1M@!{%}G6ly|eF$O=x2)+N;D8$lm(+>DM>I&|eji`I+Imn`9da>LEH#mXn?22~tP&|A5WpSEPBX zrSKThGFB69uakX552v=@kW*wJ;pJ)Ciul}PW$`FkL%0pi*U$e(Xc$BE1#^h}g6tye ziM9rhriWF@i{xeX(2at&ULH-K+(LJP zOlr}#+RB@75Sd~1wYZYZv3d&fz18&0OtrQjQg3ZPGxG~6tRs(;8gibDBhQkSTNITQ z\n" "Language-Team: \n" @@ -278,25 +278,25 @@ msgstr "Traditionelt kinesisk" msgid "Enter a valid value." msgstr "Indtast en gyldig værdi." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Indtast en gyldig URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Denne URL henviser ikke til en gyldig side eller fil." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Dette felt må kun indeholde bogstaver, cifre, understreger og bindestreger." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse." @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "Indtast kun cifre adskilt af kommaer." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Denne værdi skal være %(limit_value)s (den er %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Denne værdi skal være mindre end eller lig %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Denne værdi skal være større end eller lig %(limit_value)s." @@ -337,17 +337,17 @@ msgstr "" "Denne værdi må maksimalt indeholde %(limit_value)d tegn (den har %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s skal være unik for %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med dette %(field_label)s eksisterer allerede." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "og" @@ -509,60 +509,60 @@ msgstr "Dette felt er påkrævet." msgid "Enter a whole number." msgstr "Indtast et heltal." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Indtast et tal." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Der må maksimalt være %s cifre i alt." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Der må højst være %s decimalpladser." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Der må maksimalt være %s cifre før decimaltegnet." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Indtast en gyldig dato." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Indtast en gyldig tid." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Indtast gyldig dato/tid." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ingen fil blev indsendt. Kontroller kodningstypen i formularen." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen fil blev indsendt." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Den indsendte fil er tom." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Denne værdi må maksimalt indeholde %(max)d tegn (den har %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -570,14 +570,14 @@ msgstr "" "Indsend en billedfil. Filen, du indsendte, var enten ikke et billede eller " "en defekt billedfil." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Marker en gyldigt valgmulighed; '%(value)s' er ikke en af de tilgængelige " "valgmuligheder." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Indtast en liste af værdier." @@ -660,38 +660,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nej,måske" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -784,23 +784,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marts" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -873,100 +873,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marts" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marts" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1031,23 +1075,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index a9021208d5045b720b83600942400806ec1a864c..16a7b76c711157c4e116da3c8e1ce58e44509bc0 100644 GIT binary patch delta 4774 zcmYk;33L_J9mnzevLTTmiHVRvLdb3)Bmt5jNq_(evV{^^(;{mM7$aLj3N25xED|Wt zvQ&dMLBPr;^eLM{Eg}@DL~TlxR^_x%iKj(N4zxSDYXXehGduJwG zUwC`I|I?VTZI04Px{;O$=hA)7ZHQ8+ya(i#qQkY=>W(cg=7P zQhSschjG*sF~m8)>&wPHG!$Yu4noG@%8`F=wAH7Zb5I>Vfw8z0ldvAsaG&jOw*9Sm zAMJm`_IStkM{sfk*LNM+(1qi$3wA{fs2}QtQrkZq)zKKd7pI~IIuASH0;F%Z3U&TA z?1(R-jys6D&TH0w65DZocY%!p`~WMk9rII&mH05O#wxso ztAAqkYdDPd8>kECCO8*~525PAtX_%ge@X)LueF;&gF0MfJC>PGp$4!H!*Gka-S#)2 z&U*z;FzUj`QT@Md^%m4XK10Un{_1B#9fYz#nt}GHsfn_B39944s1t`HuZc@||p|#dtkLA?2q8{2SI9%_4JTI?CJ_B`PE$Z8|81=NS zLS1Mp>bM5faeI(H+(FcZE~1WWw*8k;uj!|#JH281|A|`4{{&_I@35gM_jTv4Fb`F) zLXCJ8a?|cSrsFka(p+S+bF7}rKuu{G>H{!<-obFq8;Y{apl z5hbBsvsBapMW{P1HiugKDAY`hwe~4Eh58I+Z0-%zlKcVH&tFi--$2d8E!0x|7yWuj zLQ}j0<4^;Mw|bJ9VrHOD%(i-8vj}y;Vyjn}Bh5;)%AAPmr#gl8@5sh18g!?Numdhf z4P-6q4mOyZF@*Y7)czgTz7sWoMsq)^pQHGKkJk?eP@j?JJ-j=yg!*S`%)h3*8w;y7 z&O;4kj5)!aYSx%_s4v+P499xZ6mPM51L_W&P|wCb)Wdnk+ApB4^P!&&zMk$1vK;Ov zW@221*Fh=jDX%~cbT;Zvm!Y2SXHXq&LcKLRkehRRPy>3`_P3yp|D$;wBdGgtv7wQE zjk-V>SJyYb3#vT_bz-5_hoGi*6l&=vTl*X=puPY#wR^EY{u%XfcFS^ZCN9P4_%V*v z`#<18?+dmbwMOTVNpQYw?-QAck5Ml}{<#DEXn!l}0(UVL3wt{E9jwM&JchmS3mlBG zRCL}1)C{e_?p)tBvZ23nZ=vq^-`EbnMy*|FjyIKEQTx+TcitO|uoOGs5)8qoQRlBl zEx|@}huLKN_hY2q|A02|G=}2^d>orm9hC6((EbX%7sr`XQ3INXdKed>)^wfi-(>X$ zR6n~g3=fz`(65mmWkVM}jk?fTRL9Mz6F)+o_$Sl=zOeS2s6Rq?QRl}p?|NMmumY1% zGg5;Z*j!Zq^HKdR&t?Ag)ca`|i%oXGzfce19W$E0L>f>AYQVXu{Y9t&jYeHyGU~W# zSc!8{59Kj@690~R#%fsa@z|Kp{Og1-X^6uAp+?xDkJsKAbqC3)3#Z~p?1@8hDVF0& z)J(a)-g%K2P4#}%>z$73cc3`}b=~oPHh9k5RMdsmqb{@&b;35(ls2L+u-iO@n!@9# zfuBP4a}hP8w~?E53H`j+Zxkj|--9~t90q6prftMAPZ{he!c2S=vvCck;Stn{mr=)s z7J38DMh!FvHK6{e|Jjt<{z<4itw!CzEYyJOkn{X*h3!~_dImOQ3SLDW7|J`QnTbYq z6pQL8(dwC~8OlQ)*AMkD7Fm0#S!R}_`WX?dv;I}KVdD23DLwb^LmfxzP^`A}lkq5}*WIjET{9lTCfWR6Zo@ zf?M9tAUHwxlPAclq^*o$L)X%izk&RmsQ8=t`3XrS14#t=F&R%(E|81CE$4oPd?14* zh2OJ8ui7)@b@D!GE4|p*LspXud$?bi z)9^BR*y^KjF3BJzQ+o5J|Hn#Y-aIHq9akhMIy*XSlrm)iP%*FL`N7 zS|lznF`JZ&sa-S;o12-bZ7Chk&dhPnwr0-LVb1OS`TxG0LwgRN|Lb|4-{pCJ&+qs9 z|M{-+`T}25m*B0A(nRhi;i1kA4sh;vgnFH8?BZMsp2p#L3y0$1uFmo2%K6Z7E0IIp zPIHf0XTD<|!|v>N5(Ay{xi6`-r=tl&@M~;`e?$JO z_rOlr3pMdH)Wma9=NW^MI0?0X5r#0nn`IlyQ8QkOS@;a*VFM09*TcE7kd0GtB~Hfk zs9Td1<=hA?!C_c~{JAT9Xu|)(2^hlF^~5RY<953FRQlm6)XeweNPG|Zb1sIf5}1M6 zsQsQq7Qrn?=ICC+zPJ~4#b;3~@P)Onpw4p*wW7hXtiP@}GS)jm4@{$-f?A?SF$hbn zJqxve1!{n&%oVnME$SAoxAqomSK}!9YfuAU!!Z0Nmi1T1zpW#Lbz#b;ADE zKL~Y2+14J8n#d^Y&o`&o_UWkOi%=I-X8q-;2`uta(Lhoi8&MOgMpnt~L7m`z)JmL0 ztlr~yvf_A{7A`*Tdkp4{L{oPY!HDCXkVsEH2X9o25iiic(R>XQRHe9zZ?R`KSSlQCB`2wci3{F79az()<51742A! z+TnH7d%Yhu&|%wt6tz+(%tq9$_&vtsZEN?A^Cq5;EQ;HVN%$6Wm)u3U+aA=%yO2<`BkH&))JpWU{v`B0 zLPshUChyjw?#&yh0}i1MIE-3}4^RW2LOncZQTts*P2?}uZZ`jJ-as99%i8}ngA!PO z4H%l>ov4f1!;Ce1n|)9x>Wh&$2zARwU^wQXCNdR+aEAF92GTA@Z7;R{ISH)4CQwd? zT#P!=YTOy%+y=alb}Bb87w6z`Jb+sA>!^Et8#R%bzMk=Be>20(L48w>#1NeBqoO4) zw2s-RE381hc2%euug7+{8MS=}YQWv7ujm8F?ROtxGG0UN7fC};dlYKIS*QyghkD3; z)2M_}DMr0Mb1)IBP!p@hP~3w$pw4W-cC=5T20DWp-~#G5;jgHP-?8mM{k-GDQTs)V9w>T~U?wFGZbjwe`PX zZbD6X8)^c(Py^PY&VLYf+`EHVf1U6+9h$($w&6VL*Xs)E1UE4VTQCprpjKuyzc`xU zSkwRosPoN4y$wZJfU9i#In={>+5BfZ>#qaaapN?z4yblF)D^^_4v0rha0qI^T-5&K za3W4YJ+w8r7%!n7!h%fars4Cb{lCHpypEdiEuU=&80=k97;4}M9FN`cAuPtxSc_Vb zX4DdXgF0~wcE+H4z3+qWr~%T<9MpcJkmuLsqgK$jgo*}SjyhlsYN{hKV=;t1uC3PzRpE zzW6O_#<9F2nrJW7g!-Z0?^M+GF{mpYkGg=Vs0kOMj+oH8adC)Om8OoonV{q~8DW*71m0Xg-0u!ZK^m zMLmS`F%p-cZrwTz$4#h*a~EoYd(3^P^VHe)L)PDbJ{@?Bik9XR?1C3C09AfL7W!-a z$lyluYw{sEO88E3TZ#T**+m{8l|@{GU6|9Yrr;T~(x!?9KuKOpsOj3jLu803q zx8f7h$NE-dcdKv49P&GB*I*18Po|Sta+0hitz|Biw@DZoNFF72{oXGg-y!~@Z!Q(R zmgC6BL=W5qa*3!sO%9Vfa)q>(6Rj0AuaUdS&&VpGGKCb8?W6tcK{7~x@=G#=sQiX(A==+xp64^w>LYQY)x|;b2eOkK zB5|Z02_i3&H^_PN6Y@Aw8ATS8V`@-3l3D(mbHBwOd38OL-q)inB-_XiH7K(^+)}I} z!%3F)iNrSbnbc2NdksEFKC*T%EU53*B`+W#t-h#hj@Z&|YcM3mJg$~6c1A$QG&ixb zs;r`\n" "Language-Team: \n" @@ -275,26 +275,26 @@ msgstr "Traditionelles Chinesisch" msgid "Enter a valid value." msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Bitte eine gültige Adresse eingeben." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Diese Adresse scheint nicht gültig zu sein." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen " "und Bindestrichen, eingeben." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben." @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert %(limit_value)s ist. (Er ist %(show_value)" "s)" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Dieser Wert muss kleiner oder gleich %(limit_value)s sein." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Dieser Wert muss größer oder gleich %(limit_value)s sein." @@ -337,17 +337,17 @@ msgstr "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert maximal %(limit_value)d Zeichen hat. (Er " "hat %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s muss für %(date_field)s %(lookup)s eindeutig sein." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "und" @@ -512,51 +512,51 @@ msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich." msgid "Enter a whole number." msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Bitte eine Zahl eingeben." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als insgesamt %s Ziffern ein." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Dezimalstellen ein." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Ziffern vor dem Komma ein." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Bitte eine gültige Uhrzeit eingeben." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Es wurde keine Datei übertragen." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -564,13 +564,13 @@ msgstr "" "Bitte sicherstellen, dass der Dateiname maximal %(max)d Zeichen hat. (Er hat " "%(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" "Bitte wählen Sie entweder eine Datei aus oder wählen Sie \"Löschen\", nicht " "beides." -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -578,13 +578,13 @@ msgstr "" "Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist " "defekt." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben." @@ -664,38 +664,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "Ja,Nein,Vielleicht" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d Byte" msgstr[1] "%(size)d Bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" @@ -788,23 +788,23 @@ msgstr "Januar" msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "März" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "April" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Juli" @@ -877,100 +877,144 @@ msgid "dec" msgstr "Dez" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "März" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "April" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dez." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "März" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "April" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "August" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "September" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "November" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1035,23 +1079,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. N Y, H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 270dd23824bbfd070faabef2e2651d9a1673cd23..de0befe975a8a93f1d0c0f782286ab09cf0d7248 100644 GIT binary patch delta 2877 zcmYk;eN5F=9LMp4phO6Ws0d^t@??Sn@+4@AgcxF|fD}n0alulgP)roOutpE+Ty@L! zM@E}-Gge8vbG6m9hq=YtN{97_IjcXU><_aw))Qs#5BJOF8Q=Rl=lss^obx;9{O)CN z<;TU|YcoS$bEID49z}?A@5;OQAYHuMxhZ%Fr{ZOthF8oVF_iMpcrV_c2)!ORnMaaK8)(` zRn&kd?D{EG`_t%EgEQ9PLsa<_R0qRWKZ07)?{MPD?fRHqzisuQ?2iVDL{{C+K}|FX z^+4&UGnR?*SP{wk$CB|-p~KUI>G%d}A{S6Meudh@5!3)bnZKe|;1AS<|FQb1oGg_i zP!otn^*0ZrF%@-RVHE4H0aj3PGJz*o!@s18o!;UMSEqB>g5W07@bsDZYip44OR$EB2yU><&iT7lni4o+iv zmg79+ey^(|qnWp$_NpB0i%}EvSa~ltP<|7O za2!jpfOox4?|&DW3@R?+68sPIF_Y<5Vl!&y@AIL7zd-tMzn})Xjha9tCs{5)O)M96 zz0ArrNY~DTYIjiedjF4+QNsaL$L}G1y3eitig^RIhkv5ljaz**->cfXL{vYEQLkwc zYM>Ic#%x7xVf zFdI?#??H`s*nHV*nb(o+bOToYz&wY1hqwz?{s#57Ts5y-{Y`TWHSjpeY1OgabkR;V!bozG9f#A{ZKTZvv`6``c9 zo=hvra0qq&1AC!aJw$}5!ji`fC?}Q?O8bd6 zf-laAq;ut6$47IZ>>kBLB8NyKG6}tYtBHNY1H=|WNpFQtx)MiY;tb749ZtQXI)t@E z1F?Wm(gClW$Z-%cSqol3CX~ps3!;UnAr7fP+C;1;v|4)!rEFp`(M^;RN}a?u;t@js zPdr7$`x?SyeO=+h{_^RIf_$A3yL_V&wNpK9O`Z;4MP#qN{|mwXC(P zt4*s-ZDmPrvDz@rBL66@i_Xp8vzoP4TFYj0&WXK0_kP)U#^=7y^PF>@=Q-y*=WulF z#|8eY2~oQprI`#Sv!k5*9AAHsAIjob=Xzi{K7f_j6PF{0x*Dt3V>I;!d<3`SP&{Dm z-=oeugGqP+>Cf+OvJp?iZRF2I_X;1Fh<&K1U?OIs1{{x?+a&CbC8&L_TQLk)P<>eo;MU$^#K<{i|X>ckj~=eB6T6pX}F z)Wn9O9%UwK0v_~hfLu1zaRI7cjGD+))Csdt9n3`?x6t-iS$#EXzzwL58*G0w>ej!B zI)9(-KWO_~dvpJ_<4bF3N3DUAs1DDeCUgb0IDf$u?8JeX%)-%P^I-byqO zvu;LR&>nL?>dt%;&;1WQ3)|6#s(*u;z$sLRXRt3`LY;U6HNZcpTmPT!?@2`iCYhs9 zcVGf?h?`|rAb)P1pIM4exTuSGaljq2wXSH;-w z4r-hju9ipQcgbw%iqp)|_&D{+n1dToccKLcU_0jFMN~(L?9>GeK|Qie)IdHQiAAXX zR-)FxUgXam;3rM*e;XS*;WBC>H&7?uM-4ENkAUjAxDc0MK7Ngbco*kk0ka#0yU~N~ zI0kRxG|XVdY69z#Cf9&zdjEH^!C3AK)PSc@6S-vmg_@wgo7&$ORZm66c0SbcldXLL z>bMoC0XL)iZ$u6Jw(b8E{W|a%8+yh+pbk832mFS5wzsT)AN9KSP7V*)A2mRR)xB1q zX!WV6XTJzF;RhKWbVHvu!{!0cKcB?Y(cf3K;8PYs4Ki@_TeL-4%1P`jkfwk zWX-wRR-bG8mthg@^;m*!n1|7Wxc_=Kg@c@%j&Go5b`^D{*Kq{?i@Fmje1$adFw`9z zgPK@AY9b|OnYqIDZ$=%z6V>lqsKxq@pAB{R9;&0ms7KI_x)bNE{x@oXNd8mF1Tzga zF)!-;v1Tdi{BqQQ8%@8t16fwiztb8%Fb|==RIOJ37WI0aG|yW574sTu;6G7|@t&E; zcUc!U5;cK*vk-OVQ^Iw>D`g{{hB?UNb(>H#51^jqOwzq9pt6Fbl4r>?M5UPwBkPG? zOTF_$i0)1;Sx45Ar^qG}E~R3?*o z*2wqC?I16a)kJq`JWSF08B0_~ktaf1;UCtYt0&vLwQXU0CE;xf{Tr^q zmq`P8p5zj}X4{C$43bT%iPi+g?;hiK9LXSQM6bzwvXv|(O+*WDD)ADn5xzriBYBc6 zAzfuD8+AkrOeHFe%fbTkwAF>aD~omg`PQfpLpmw4`f_}fJV(k%Iq52TMSWIb!H3F3 ze)(tTib*t?Lq?EEL`83h${76=mbk*Twbd&F7h_^0Jb|BMevI(69*oV32%PCvL&LbZ z`SBiCx~6{VswGQn-Smn&PhfAHkAuF8%ZZHhX8E$Svhz~2efeH*YfRtr2=-JaG>V@R zFZ5_VJfKHJ)S=)pPoQOB%V3WSz8gFqYzZC>e%7%q*cLqA(ddHj2aj|#c>+~Q<(&0Z HQfJiv4uTsm diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 1b7ed082e0..b20864ca6f 100644 --- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 04:19+0100\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos \n" "Language-Team: el \n" @@ -293,20 +293,20 @@ msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα" msgid "Enter a valid value." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη τιμή." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 #, fuzzy msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Το URL %s είναι χαλασμένος σύνδεσμος." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, υπογεγραμμένες, " "παύλες ή καθέτους." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου." @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Εισάγετε μόνο ψηφία χωρισμένα με κόμμα msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο σας έχει μέγεθος τουλάχιστον %d χαρακτήρες." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "τιμή a από." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "τιμή a από." @@ -352,17 +352,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο σας έχει μέγεθος το πολύ %d χαρακτήρες." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "πεδίο πεδίο είναι τιμή" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "με." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "και" @@ -530,73 +530,73 @@ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο." msgid "Enter a whole number." msgstr "Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ώρα." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι κενό." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο σας έχει μέγεθος το πολύ %d χαρακτήρες." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 #, fuzzy msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "a εικόνα αρχείο υποφαινόμενο όχι εικόνα ή a εικόνα." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή; Το '%(data)s' δεν είναι στα %(choices)s." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 #, fuzzy msgid "Enter a list of values." msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα αρχείου." @@ -677,38 +677,38 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ναι,όχι,ίσως" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -805,23 +805,23 @@ msgstr "Ιανουάριος" msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" @@ -894,89 +894,133 @@ msgid "dec" msgstr "Δεκ" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Ιάν." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Φεβ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Μάρτιος" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Απρίλιος" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Μάιος" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Ιούνιος" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Ιούλιος" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Αύγ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Σεπτ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Οκτ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Νοέ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Δεκ." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Ιανουαρίου" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Φεβρουαρίου" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Μαρτίου" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Απριλίου" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Μαΐου" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Ιουνίου" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Ιουλίου" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Αυγούστου" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Σεπτεμβρίου" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Οκτωβρίου" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Νοεμβρίου" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "Δεκεμβρίου" @@ -1042,23 +1086,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j N Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index bd351eb8b81b9cc31c487bb5b45b2abab9ed16ed..568f46ddebcd980f05f2ef0b85cfb89179d88ab5 100644 GIT binary patch delta 25 gcmZ3>vX*6o4I{6iu7RPhk)eW-k(H_WWKYH?08}pqmjD0& delta 25 gcmZ3>vX*6o4I{6CuAz~xk)?u>p_PHbWKYH?08~l_lK=n! diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 02381b5a4a..657b2c1478 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" @@ -268,24 +268,24 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -322,17 +322,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "" @@ -493,71 +493,71 @@ msgstr "" msgid "Enter a whole number." msgstr "" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "" -#: forms/fields.py:276 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" - #: forms/fields.py:277 #, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" #: forms/fields.py:278 #, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "" + +#: forms/fields.py:279 +#, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "" @@ -632,38 +632,38 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -756,23 +756,23 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "" @@ -845,90 +845,122 @@ msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:31 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "" -#: utils/dates.py:32 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:35 -msgctxt "alt. month" -msgid "January" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:36 -msgctxt "alt. month" -msgid "February" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:37 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:33 +msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:38 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:34 +msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:39 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:35 +msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:40 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:36 +msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:41 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:37 +msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "" +#: utils/dates.py:38 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:39 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:40 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:41 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + #: utils/dates.py:42 -msgctxt "alt. month" -msgid "August" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:43 -msgctxt "alt. month" -msgid "September" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:44 -msgctxt "alt. month" -msgid "October" +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." msgstr "" #: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" -msgid "November" +msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:47 +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:48 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:49 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:50 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:51 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:52 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:53 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:54 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:55 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:56 +msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "" @@ -991,23 +1023,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo index 946794d8afaf6f974451b79246d484097ce03275..e786261b5dd007daa67b3861a243583596453721 100644 GIT binary patch delta 25 gcmZ3-vW{hg4I{6iu7RPhk)eW-k(H_WWKYJY090TGng9R* delta 25 gcmZ3-vW{hg4I{6CuAz~xk)?u>p_PHbWKYJY091PhmH+?% diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 24b4fbc7ae..d0a5fce26b 100644 --- a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 08:00+1000\n" "Last-Translator: Simon Meers \n" "Language-Team: \n" @@ -268,24 +268,24 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -322,17 +322,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "" @@ -493,71 +493,71 @@ msgstr "" msgid "Enter a whole number." msgstr "" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "" -#: forms/fields.py:276 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" - #: forms/fields.py:277 #, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" #: forms/fields.py:278 #, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "" + +#: forms/fields.py:279 +#, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "" @@ -632,38 +632,38 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -756,23 +756,23 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "" @@ -845,90 +845,122 @@ msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:31 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "" -#: utils/dates.py:32 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:35 -msgctxt "alt. month" -msgid "January" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:36 -msgctxt "alt. month" -msgid "February" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:37 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:33 +msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:38 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:34 +msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:39 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:35 +msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:40 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:36 +msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:41 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:37 +msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "" +#: utils/dates.py:38 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:39 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:40 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:41 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + #: utils/dates.py:42 -msgctxt "alt. month" -msgid "August" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:43 -msgctxt "alt. month" -msgid "September" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:44 -msgctxt "alt. month" -msgid "October" +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." msgstr "" #: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" -msgid "November" +msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:47 +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:48 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:49 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:50 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:51 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:52 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:53 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:54 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:55 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:56 +msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "" @@ -991,23 +1023,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 23b6643162d5a843897e50b1d88544304dc2afc4..2da0c5c736e7eb6218c32797b65abf1fc450d7f2 100644 GIT binary patch delta 4453 zcmY+`d2m+M9metVhBqN>i3x&943dz9B;*Zb5fWKqf=O6HjF^_yvP2?F1eHZ8YOexn z+F~kO!&(Z+qHNl$vJ?viqXb8(<8%{S%Ti}rbR0LFGIZ$o$^H39&+z1P&Rxzq_uS=W z-`o#pdw)+1uXmJol1gU9IM*ZO-2U#`>fAqWaxQ`wa5%;#I9G}_*b`Tx&f9>U@pbb} zvkiN({XLArOBjovVzhIf`+^E%x^K)KU`xEgt%*ITtw*5`Ee-USNLDli3v2~Fa>p7E~=vf+dc%f z0#!H|Yq1(v;1E2EqcOzQ+>2vzJmb5qRJ62TU>QbOuVL7Px8NR(#}haX&*80@+M89u zQp~{`WDK_$E3g@Ln?!*4L5Ou{H%^j!?_Mw)z9d)H2 zqRu;y1My4L%A_%BC(K5*^HBX2nZs;*WfJSJC9JUx<5BHNSc%h61MbAGc);36P!l+X zx>aXU=bg9h7tDX52L2Mmc+I?F`@_kszfSC)9LzKk)p0Uvz;x6A5o?b?{<+co(RmH1 zE1iQ{fd{R<8Fl5`P*44CWcA%ks9Spybz#>%Dw<(TN-%IdvWo5&)BuA}9SpYprC3e7 z91HL{dS1d@4Y0)aKVkcyMLi=er~&q)j(f%SA4a`pCr}smZm{2TA5hV~`HT5C)KXr=bWEUE zwTn>`Z9sOpy_kh<$ei63WD#6vJ`!5NeyH!nP}KhE$UpZuf7IV5%;|Xlsc6Pup_b|@ zYC<iBmt+N1JEDjN7a z^6_(*Q3qbdj;GezH_T3H!T!#u^SW94W-|#jV5+sV%{+6ES&W_rDxso|hG865qOPKSA|1y8ph&A?1Vc|9qcv_Vi($PSoi4L%Pnu`2 z3*);#P)Wv*Py>8}VZ4Urcms9i<&j{2B}UO6i)mPkx`hi+6KF$S(0kVYGwQAS1l9l7 zsPq4Wo;F;kG7h8igZHuym(X5``jNSYx`I4zWLGRgwMU>PT4|0!P2g@+e-m&N?liBU z&MzJmoL@GG_1BL|6&tj~lgydsJmjP27NJ&PEoy*P)Wo+T-xIgX+IvtFJ7DeCPy-%A z{m-Wjv++CRnq1!k*1w)gEti>w+c6zanU~EN&eo4h4)U|$?m~6gVC{8CpU%hrcnLM( zu6)%rp*Yk^^}+;9LG6!tc0d8@ib`z92-H2Sz;0NBO*j!Xz-iQ#{TtQsx7NOf8Zer7 zSLb&}4b7(>(@_m_1Mg6OAH#=^l zz60Axf4%=Zsr-z*P3p++$Q+{baDdA-pESi=WGUIA21TD!J?)Q>Lu3}whfE)_pA)S{ zGnr0)NK}5p`0iygo7_uO9w)Do^<)j%MaGkdND1KUqK}fwU^0g6P{Ybom~HhO zvkZSgdJ+BJKR{y145Bhj_rHS5DRO`uCXW%7qX8}tw_1I_*%$X(y$OF$8p$t-ZYdwS z|0{YWe_>mCBF}74bnphNPch%XN3FgJ^<$*+8p$MYszJG(JWo!mK^aThI%>|{X|~|A zX!VJhNM0h_Ni>O&wPZ8-4NG114sr@`DuWA&>VqJSY1pbGp!xQ zKI9#12lxvT(nJ2b#9kr)V9(WIzcOi5$bTWZPbj)^enaCz|9DDulpot?L%2s_enDY= zQDIt9(a^yq{(V{{r6DsiSi}1Jt`}t8;U@IX3|3;t1S=L-90r#~yM1aoHF_d$c*$ zyc>J6{eBF?dW^&c819_sJSvRomS7N9SbL4R9@X(y?18UfZ`_X=c-r=BHrgMFov;_` zxGYrv`Ivyks0ob6aK?9&sl>2h8g{|ir~?*ZEH)y4ZY>|0;0{y=yD%ExMt%PyMz4^{Mk@N^31klL3uH`p1^ZzXN9l|Qp;lmo zwM$SPjX^E>Bd9Z;hdO={=HY783LV4_c-Y!U6Ig$B{ChUYzu1oRsHMDQ?Qg7o6>nwx zb<}{RiOzM#3RL?Z)C6XrE?o_(pGCI)Dbxupwf4$H)?WiR*^Vvd%l3s=Q60RAI)gp7 z{QzprEiCAmjg6eOSM@5gt802!fv8ZcZg*u}bQ8R8v zO?0=l_oB}90CJUFD{8{R%jtjQq zGESj=1^IK8ss1IIgBs`w)Y5sVl~{%vcolZT^{DSPqbBl(wOh=0%zdci4x*<6KBgj% zqwaw=Yo9jHn&-`n=2xhW{)N%_9qLRYSpO)DK}{qD)qk3qiMmO1(pZ0eVSw!@L``6@ zITF=TIX)lYRgE{&zS!5lt5edQE22FUwdCti*SHxqkt60w^G~Q3(^=F6{*&(cXYd^x zw4{Ly|K^K8O)T2l-BJ6KP-mQqx>s^g1C}6ja??;ZZzJkWx)k;O&E^i&CESfXco_Xs#U9?<~|!JRi%@ z+fJpJ%2zlI`}TA0QEbFo{2D89a+Y%=ai@6+Q)%aB`!B8voJ4yjvdg`PI>U1~2){?3 zL|2sK|7cYrE9SY)REDwR1H1|Uhg#C&{{8_I&AF(Vufhm?AA@+<+Q(1>e1=+ye`7}s zLJ_A34zfLKKFvBMwusC+eCOqb9Ht)j<<#fDP8(Zu@tl9>cd#1Gb|2 zJ7(=qu!8m

*q19_v4!$|NqVew~h^&geRJ#$dkRjzJ9^ZziKAl#1#w8*jt;<^j|M z!s%4~bV2nSkNPp{g}MX<1@`<8vkj%#haKhE0c%kM)uB3Ehyh$|Z4cG)5^JwO4Y(Ey zaWiJ&N#vy6Rh)>K>`cW5{r{ClWrMlj{2Y_muGd>{NJcif;nsc(IZ3x1`{6#+gwLTS z^d)M={)yf2TiYMxS=9bW)CqYpRCHiZ)HO}SE|`wBn2#D@BkIf!p*lWc?N3o1o$w1Tf;tXI9T;o&uE zv3pVDRH4SH3(57br=poHM9s9pzVIZfqo+{^uCewe)c1c%ZXv%UBgmWN=cK)8G8sfK zGu@mjhY3$z=(nR$8yG+I3#R&y$ppe{F?7wJ#(2U?g&wOOsB%A9PxQ9SAzR7KL`65* z$Dx{kGLKVVK;9;0WD!x(dqG9xyC(8J*+G_)6QqW$AiGHeNhNDY8fh;xsEloIpq5$X zJu-^KlKn(w7pW(AsbOWU#(&rv>)N;CgQW5Y?T@UkJ67d&a)eAKGf6h-M}9|MAfFJG zM|?t`dV1PR3>CeYLht`)ZL5}|l<$y*xqUZOIR%vOb>XIo_zd5OG1RubKi%_NDa#F3Msn*VVp z{EECn78BjL{mBo@J2aM&-x4p2j{`(yC#fRkWFz@C`3;F6D#yt|l1GY30{Ib9(Mx7E z(f<%b$#im*R1p2kwSnADUL)ybJ2|B5|2&m%tVX(8juX7VH%L&lMxk@oTdm5yYK?*ECl^+x=VM3Gy`9Ykdzi6pbspgiLf`e((e zZk|Gw490U8wljJT@PdMt|E5-jam5S!;_*Da`_r+L+`PCcC(Fe9v`Fn?R{|J`A?umAu6 diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3b9f4c4551..d8594ca092 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 11:31+0100\n" "Last-Translator: Django Spanish Team, \n" "Language-Team: Django Spanish Team, \n" @@ -278,26 +278,26 @@ msgstr "chino tradicional" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor correcto." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "La URL parece ser un enlace roto." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o " "medios." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "" "Asegúrese de que este valor es %(limit_value)s (actualmente es %(show_value)" "s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a %(limit_value)s." @@ -340,17 +340,17 @@ msgstr "" "Asegúrese de que este valor tiene a lo más %(limit_value)d caracteres " "(actualmente tiene %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "El campo %(field_name)s debe ser único para %(lookup)s %(date_field)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "y" @@ -514,52 +514,52 @@ msgstr "Este campo es obligatorio." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduzca un número entero." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en total." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos antes de la coma decimal." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduzca una hora válida." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduzca una fecha/hora válida." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "No se ha enviado ningún fichero. Compruebe el tipo de codificación en el " "formulario." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "No se ha enviado ningún fichero" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "El fichero enviado está vacío." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "" "Asegúrese de que su texto tiene no más de %(max)d caracteres (actualmente " "tiene %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -579,13 +579,13 @@ msgstr "" "Envíe una imagen válida. El fichero que ha enviado no era una imagen o se " "trataba de una imagen corrupta." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduzca una lista de valores." @@ -667,38 +667,38 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sí,no,tal vez" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -791,23 +791,23 @@ msgstr "enero" msgid "February" msgstr "febrero" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mayo" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "junio" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "julio" @@ -880,100 +880,144 @@ msgid "dec" msgstr "dic" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ene." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marzo" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "abril" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mayo" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "junio" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "julio" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ago." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "oct." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dic." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "enero" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "febrero" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mayo" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "junio" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "julio" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "agosto" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "septiembre" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "octubre" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "noviembre" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1038,23 +1082,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j N Y P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j \\de F" diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 4e8c65e891768f9ada6a8a2953cadc688b3c1cf3..25eecb9fe265d33c6cc75cdb9e95bd4d9f57af70 100644 GIT binary patch delta 4646 zcmYkfEk)=Z4}dScLE6D2z>Tt|yK|?N^P_ zxWsHSSK;lnuftB*f?aSgMmZOBhbYjeJBm8sn^wPQ{uy=PPcad%U@~6ERP4h}T3>=% zKLNYrOpL*Wwtgw9pB2~}S78_WcRMLC61NYv<3WtYQ>Y!@#U6MO`E!5cLuc?ccEkUn zwu_^89VZdh-Ul_XK{x_)ung-kAKP#u{kzK)Dlv%)nu&0axSQxDa*bZFnc1#b6GF%M`R>FV->^Hw5Y1m0~(hN1bt# zxf*qVX4DiPM4jnz)PAQi3;%?gnMl8L5g3cAcSmi1hoAY^fs<*F18swB)KreNda>2V z;W*mMQ5`qqZMfCyd#v7u>fj{m(!Gs3-X&}Q*!;}T{Hx=uG(_T;<~7^kI%>y=KHkV< zPzUaT>bN(mg8^30Lk+A1+0{)#?O%hMfd#0UX|VeCAO%gyF4T_uP>;!B!Z2Q>M$O85?u=F1oBV=D@LxS8;|OE7V3C4wtgO#QGW!pF?f_hBZVtC7^m|vYd|Ye zXSfE{!A4XE+fiq-$J$$QJoUqdLwGUJ26Sm|34|D z(ctUnJw^kO*>+=5Q#l*;qFHL|w;{W@&?Zf z%)j1PkJF$5Y(SmCCe)PfK;2v|sO|P!{ViL67Pb9*sC(rj+HY3S3iD9cvJrU_-E!29n=uNvqt0Nr)%T;;zm9qz95>IQj`IoXJK`Uxj=r+? z8_1-&>Iqf*BMvW!X3pAGUf3=TQGQ&c=#?Ui}d2ODZA5`%;-}?!^G@S5Ysnm_goq zAb=dg%}1SBGY-cC$P*lNf2B}G!%ZBFm3)lCCLD{$klA$Kqo%gs5bym^gnImDpl0S- za|7z}-HMulcDxPWK|g+gI_~Ef{{GM8=S>6+`KSXGm}AUxjG?{K>NBx3^|@v}Mp0jc z`Wjz`UGM_xjrT{?{(m>WK<$4G6ZQPxv=s@N-i}GA1EyJhh}HAV0&6ct9cU72;1yP{ zw)z8R9cloL=5o|bJdHthw1Ywo}>alFLdP^49Uk5xugF0%%DcFt$7%_~O3691RJci+^LtWFGR`0@BnNFZP zYT${e0rkcT4B#Yu6sO@EsDZ`jF#kGWUw#Jlz!cQ;IUIEj%gm`}HTI+ZAyh{zQ5~&9 zoxnQez2r7peKYF#+pNADHSktU!;pS|X(~TKZgBSv&cu{l?{NyEp4VNdr{D}~`+uSC z@+h9Aff&FsI1$rvt+gLP?f)0lfN!7%q}QfqEEr88oNsCo{c8+&IKtaM8nr&&Gw5!oppp1dQ9Q77cE0xa5623aw-((eF?923bK~A-efCkwmhYyh=Kjl@z8BUC(*s z=VTkv5(t0tosOqTKFPASvG|&m#Sh48!t8aNKfeKJm`e0!Y9}v|-DEA%@>`Ga*YG2h zFOesS9@A!`_lO?hGo*#gB6`H0BOOZ$g*Xx-8DxX{Po|(nkCB!-!c*ejB=?h!Wt9~+ z;$5WH>TB>R(rEPoIFv+@1=h9%kC5MyhpcT8X6yWQQ{6+}BW*;>IntG^BX5zBWHRYk zo}louRYv2}WS7;e@BoP*4P*|{lHd{kEVXiwH)!}@s-BojrjvKcZ^*4n`7M#rXTgUBILLWYn$vXwkTE|Ley7}BxC zQ@EFmC&gqhsUY=a57F`>*-l;{=SezAB@;=w|K%{7+)Z95THYt~$uU(}?j*kmm%NV$ z;3TOgXT7HIj|~-jTfNK_A6WTqbG=zqO5s^@ANeu4Kq|>kNyl=6LM+j}QecfqrVAA( z0|W@6Yyv@}2~Z+o5fauQl%$Uc1{Dop zMJgazDup7}CB?Lml0rdQR9slcu{fR7VXBmlGEwS?{r=wlGvgV4`J8j^yXT&J?(&|V zUG!F^?;qWQw>ipH(ucH$I+qyW+@WywIybVLb3pGQq(m-X*658C$E zQTsQc&gie!e-br;_fQAAZ0+l)34Mdi)&1b3q5*nw!L$-Fs3nTC_Wh`Vi%~n4q8_6P z33Wo(Q73Z4+HI(n@O@8(`@#kB5NjgQr~|~IK9GQgI0Vyi z1unr?a4>e~f@^{!P-k3-I?zX z_$S6;L_e=R6gBg5jBDyb;tLfUsdMg@_3AFQ2+h-#~y0xhBcVLo_${8w} z@z(9f7Xcr)Ja=TEMrWrNPyQt5fL!Xx7 zA{8C@Q`Ak#s#kpw4^-HO_W?E`XaC@1>oS!1_<2vN*xH z`>+|cS#Fa+nIZoc{GfAgUxxWW3L!Vub9d{ngK z3#i9%59+{8$Rynb)Ii^&Ud4A%PeJ4WZ@&R%8tR(nqHeYV48>U(f)%I}S!C@M7)sl> zhKgPo>&&gFneIgmxF7Z9@+NAc$F2V?ayz&SsDay1D|iQsFn6HWuETQLM{ySRP4e2c z$d{YXeNJT*8!`uZuEbc{Z=>FDmvJ2a2N~OC5BAP*CJv>&2KC&(hQ)Xe`R8Jjy&ozQ za5U`=$W?WxQ7e1{V>rGGgkp}FkGf`KQNIHwpa$NJ;kX|)z+tlmwf`B^J@TRT z{|mL>P1JbbnRl!|n6vgj|KU{hfk@O2y-@?kqt0NEwKJ@pYmP)sq{y6xT9Go;c&kt= zS%br|4)ypRv+XBRS$`eqG#z@3&ZDm7$2bZ9i<&@wnrERo88z?&s0ox>yTZ0Vih7Kf zTe}`LegkS^TX8aOPh6K+LK=sId8Zej%9^0ssRv%C+4q0T4*wPP>Tl0{=jOvGx;Kpk*D z>dZbseg3MoKSTckQTyMt?YGSzP!kEr*2;1HL#b$h_GTy4z+J5!ZT7SN{?<-4GtF!> z&&)@SQ-Gau66(^Gp(Zw0a(q`sMH5(U)}XHGI@C-bxBiW&fi|HA-hrKPAL{eEOivJ% zr^%y4uU?f^u zO9gq6`b$6lzC%L1rvLvhd~9_wnC#c_>!~D@TB4%YXlK%kbSIHS(jTR$~3Y}761BUNAef4iRk5^vXdl`W2BOdB!Q%m93~ay?c?CA+WJa#?j#a127cL0{{R3 diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 22ee7b4fc3..b6e19c18c7 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 09:00-0300\n" "Last-Translator: Ramiro \n" "Language-Team: Django-I18N \n" @@ -273,24 +273,24 @@ msgstr "chino tradicional" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "La URL parece ser un enlace roto." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Introduzca un 'slug' válido consistente de letras, números o guiones." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida" @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "" "Asegúrese de que este valor sea %(limit_value)s (actualmente es %(show_value)" "s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor sea menor o igual a %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor sea mayor o igual a %(limit_value)s." @@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "" "Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres " "(tiene %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(field_name)s debe ser único/a para un %(lookup)s %(date_field)s " "determinado." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Ya existe un/a %(model_name)s con este/a %(field_label)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "y" @@ -510,51 +510,51 @@ msgstr "Este campo es obligatorio." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduzca un número entero." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Asegúrese de que no existan en total mas de %s dígitos." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Asegúrese de que no existan mas de %s lugares decimales." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Asegúrese de que no existan mas de %s dígitos antes del punto decimal." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduzca un valor de hora válido." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduzca un valor de fecha/hora válido." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "No se envió un archivo. Verifique el tipo de codificación en el formulario." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "No se envió ningún archivo." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "El archivo enviado está vacío." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" "Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres " "(tiene %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -574,14 +574,14 @@ msgstr "" "Seleccione una imagen válida. El archivo que ha seleccionado no es una " "imagen o es un un archivo de imagen corrupto." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Seleccione una opción válida. %(value)s no es una de las opciones " "disponibles." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduzca una lista de valores." @@ -666,38 +666,38 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "si,no,talvez" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -790,23 +790,23 @@ msgstr "Enero" msgid "February" msgstr "Febrero" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Abril" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Junio" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Julio" @@ -879,100 +879,144 @@ msgid "dec" msgstr "dic" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Enero" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Ago." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Set." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Oct." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dic." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Enero" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Febrero" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Marzo" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Abril" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Mayo" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Junio" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Julio" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Agosto" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Setiembre" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1037,23 +1081,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j N Y P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j \\de F" diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 55fe0ae9f6b98b06766f437e962b5630876242ee..2c76b8faf9ada826b3476ee5210961ccac7cef91 100644 GIT binary patch delta 4098 zcmZ|Rdvwor9LMp`&wjI+`&`y?o7ilaYz#3(ZZS!TA?3E@PKAWNtr1y7vs|VU%58`r zBS{x!M|50rj!Vj^Gbd5$>UxfPzV>}P$3K0K*YEN9e7@iB=ll77zMt=RmS-O5?|mN~ z%y(?NNo{gA+_{^$vOGU*^C~;n6ko-3EW$SU7gocjRs8er#|Y{}%q(*})}Va~mcd-) z5^f=ubWAHF) z0411#e`77|#6_dIz8gXz5htMrvYekzxEXavm$42;a{DQmfI2P{H6!Er(G+K60xm_} z$Ud_eHDgCn13!a0{zvq5hu0{C;lHSQ7<<)0lvxecUK=$N4XmDI_2$@x_ExA1&A=#} zWA#O-3$H+)o?DITCsc#^*NzYEfX`4DK8Qg)Zl1LLXHh4Xpayi&+W$aZ@H*-O!J2-( z2I}}Y)D0$>jZx<}tI7OpRi@FvKi7tzcGw4XC%LEr<)a4rHmbw-QRfv}`&R5meHS*z zTi6)yWdZ0ygHQt;hU#w|s=p~71&wT$?a0Qi)aPRdJc`}1G7CWi8h|=+7_yGsXw(H} z+Ws8dzW}vn@=^VVP{-}E{rgaFgLi;}?&!E3a0)f`=gbmpM*U~3k9WoT^|q*ijz)bq zwqiUU#=G%PWbCdY6}`Uks8!z+^;$oL^y|4f6cTCJfg0&|s44mZHIR#_)qdIbhtZ2> zAi}JSIxhw_L$$0u9tToSw*7N$e=h2V^D$EIe*pzvVYe35Q4#9Gd#wJ6x!){C4e*fF zPnf4r&-kp>e=;wbm(9P-s~D;G|0V@}aDvRE?yMSCz*?w*B%%hEY^Gr8qP6{Pti3&I z0G-SXR6hgI3ph6tlc|@mF!bo6c@ADj3Yio%#mkUmTp?;82hC&VY2*!aKcEJ16}6~t z*#1C0zg`YC#Z^%K)Wig=iyA;z)b*aN$NcM=&80yuMx9uIOp1Hg+CN5hRE%1+M^G33 z7IplOsDWKDZ=w3D9_P-$!>XV!v=lMG_XwYA|e%J-Gu>~H$L3jh{(>=y3 zphqsaW|Q|MlyP4^bbANw^go;%RJ)w>%1ZPw#8szZL^fQ!^Et z;C$2_7NJJI7c1hI*8UCZnV&}8af!A6X8vvMH&8PWisPL|w1~YJYVsgY}S4g}VnkVtWk7S*U^Mn6F`!-v4|GI&l@M!!_6&H=)+R zb-Wjo6a0>bpr(2Rs>AW9fljskGps!u(`cWMeCgb$*d8yV&QET{4RL+fnu5ON9Z&=4 zi|TkF>cHX1<8$LM0vDm~co~+(H5i5)F#@+(dl80H{}{D@KgMA(>NUTBT7ND)(f_|) zBI=u+g<6!ekXPFkAb-%@9%M4yG1RKRiaI|wiJQQ5)J#2x5x5pL&_dJzcA@(D$o3yk zV*Yi&85(pa=k35>?10}flJ;xZ9|Mj3jx$l`4MpAISS*K=Q5TwFdZ&w-(Yq~! z9tDjs(yVAkqrOlvr~x)Y{gG;k0o1nGr*u)N_`KD%>Ze+{3l1j3tuFMX43S;Lo4`*8 z@*L?-o**-bo@+9hN0yN-L<7}bP9oa!$o$e0Uq$j`#z<=Y5eN_f0*b4HJ)gDfb=9A zRk5v?uHTo6zWu9+R`;`HGkK4+A=>n;wGALe2+pg#T zA_cx9ZjBvOfYZo2vW@8VSxK}l@o|~>G+9XQC!LA54@eZz$7>8(P4w2pk!s{V@;X^d zv}Nh}Z=$f9Oeb%XRML`6A=(}y&B$m~*m{sBOH2N{KGVv}O)-bmChJKwsYS|=4J3t( zBiic5@$-&KcWg0~CzG*i3ze%{q>a|c}bjz^3VKr{#4Xt@1JZt>$tY<-b delta 4292 zcmZA32~bs49LMqVSX>A<6s)Ag03nnoXc}ljB&m@ZSuSL1VrXUJf+ALQ)yy=bC;}79 zy+zHfr@5xKVdgYuS=lr>gcf_%%iB#ecj_(#y>4YC4`??=79V0kRs;(OrU_R>1=HX@7h}pOcwclCf&;7%P zE_r)Cy5g0n6DdYr=@M&?MNgM-5*3}nbmY&?;X`NoBt~L`wHr|btu{AUe+YF&_E`I% zwGUw-{qLiW6PMsz3?`!5X$f3^9XOi~-GW@yKt-tjV$_UBS$hm>0%g`;ZdTa#D%AJq zqE29;_1B;dT#q`=Dr;{`;QH$e`{>Y_zG*h026zwk)E-0r+;Kko;ddB518%4$n2nlP zA8Y5MPM{Dq{t(nS!>oTe4x~NCqmo5s9cJLir~~UpYsSq{1IM8T?1Y+Vvh}Co^|Z4v z4=ZsH?m!**Z`4F1FY&+M3iXV|qmJXHQ_&7RY=>Ob!&QJf&^XkN6KwmvsMlu(>HrVf z_64XbvBa#!AnkhWf^S>?%--5b=A#-oIpZot76_#KaHMt_?C($@Pqj~YM@9S1drc>wwOt~mg}#3 zw;%H{su^-R6k+1~$6bZEvqY{MSZrG5i7;34da zM^O{`4Rvo*lKfkfV_t{)-Vo&OxnZbVSB@H|3ia^LMNQ!GB+vgs9UYqCGII-Rpm$IM z96?=?k5L1iLfwM1sI~lORDUFox_&J$!a~f!URaH{<2GdOF7^ul)^+!&+)PJ5WSd)p zys~Z+_QWRC>-Yx_#g56W=Qt5luonB`4%B`>q27|#Y}6IX#BNxCI-x0M1?mL6IaFFv znQt3vQO`mH>daSL|3-70_3uQT@f+5E7%FE#(de_j2eGC#&CSMn~J{hHb&wR z)R`R(@8I007(x3KvIe;`n2&lQqv2ZAfCEt{a-+3xvvvvUik70rnSvUB8s5b5T@@8Q zBu&@@&!Gm+Nb_$&7HZ(Wr~?f^Z69p?L$NpQk*Jli2K(ba)PCnsw^GYxGl)U`2DC%3 zIh7PDEwDRk$KJ?u`ve{ z_-8uTUu%61kF=iNV${=Hj{3Q+!Bkv_dOO}j4e&i)jcqdgD>eu<(b=epdZ-CLh8pJy z)b=h}y5hvq}}}0M*uBgc`WUd$?GUhPzNFaL~3NMve24 z`6=qapPSy7Ryl)O$%4=i*8A%FA0tr84s9U2_M-C8OLX|mWAGw!oB%_Fy^D#tM zPp|WOGJ~j0CNG9-I&~gUeXJt95#e8^Ww?iE?bdy~pWHxH9`XqzU(+(F}=|LI)+@(zK!}oYe(W;L`(DwL_bCV!4>Ql@NvxB)4V@WNECs&at$fKl) zEFdb&b^oV_tNxG6RO&a88j?$1A}T?0cev)\n" "Language-Team: Django-i18n \n" @@ -282,25 +282,25 @@ msgstr "traditsiooniline hiina" msgid "Enter a valid value." msgstr "Sisestage korrektne väärtus." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Sisestage korrektne URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "See URL näib olevat katkine." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Sisestage korrektne e-posti aadress:" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "See väärtus võib sisaldada ainult tähti, nubmreid, alljooni ja sidekriipse." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Sisestage korrektne IPv4 aadress." @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "" "Veenduge, et see väärtus sisaldab vähemalt %(min)d märki (hetkel on %(length)" "d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Veenduge, et see väärtus on väiksem või võrdne kui %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Veenduge, et see väärtus on suurem või võrdne kui %s." @@ -343,17 +343,17 @@ msgstr "" "Veenduge, et see väärtus sisaldab kõige rohkem %(max)d tähemärki (hetkel on %" "(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s peab olema unikaalne %(date_field)s %(lookup)s suhtes." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Sellise %(field_label)s-väljaga %(model_name)s on juba olemas." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ja" @@ -516,50 +516,50 @@ msgstr "See lahter on nõutav." msgid "Enter a whole number." msgstr "Sisestage täisarv." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Sisestage arv." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei ületaks %s." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Veenduge, et komakohtade arv ei ületaks %s." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %s." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Sisestage korrektne kuupäev." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Sisestage korrektne kellaaeg." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Sisestage korrektne kuupäev ja kellaaeg." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ühtegi faili ei saadetud. Kontrollige vormi kodeeringutüüpi." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ühtegi faili ei saadetud." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Saadetud fail on tühi." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "" "Veenduge, et see failinimi sisaldab kõige rohkem %(max)d tähemärki (hetkel %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "" "Laadige korrektne pilt. Fail, mille laadisite, ei olnud kas pilt või oli " "fail vigane." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Valige korrektne väärtus. %(value)s ei ole valitav." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Sisestage väärtuste nimekiri." @@ -662,38 +662,38 @@ msgstr "Jah" msgid "No" msgstr "Ei" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "jah,ei,võib-olla" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bait" msgstr[1] "%(size)d baiti" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -786,23 +786,23 @@ msgstr "jaanuar" msgid "February" msgstr "veebruar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "märts" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "aprill" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juuni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juuli" @@ -875,100 +875,144 @@ msgid "dec" msgstr "dets" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jaan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Veeb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "märts" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "aprill" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juuni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juuli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dets." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "jaanuar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "veebruar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "märts" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "aprill" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juuni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juuli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktoober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1033,23 +1077,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. N Y, H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index acf7837485b7adbb4520c28209959510ff3e3e9c..b3b8915d5d364169ac4815b0f3fb411c962e4b00 100644 GIT binary patch delta 3619 zcmYk;2~d?)7{>7fXy%5pxUdT0f+;E}P-2=pu4%NmprN8>X_A@c))h_4UAbvyE?Fa5 zHlulMv|J{aOq+DlGKWm0Cdy@UqbXBs`ak!+%y7o%{?0kya?W?Y1y^Jr@8c;8ud&)u zHj`M=yry#(v27iGDBJ2g7l9vQEj(a;X`aMJ^q<9Gyo#K{UBmnEPxCJ7_~20I;;{}k zch2KlQ>jhIVAKx7PzUB=Q=EwR<2=-f7hwZjfpu{cYX9xn5O<*_d<1peIpm)!=STZp zN1f*{f4|4MdsH-VUCx@05!eU&VFs?mCioTd&t2pv2Cri{)@9UWj7JUJ7d7#b7>CoX zzZfHFm!MW`AGTzCcbbZ3dK|pIqsN=G%-3xVP1FSt1d(j?- zI`0P5UEON!UFgx3@2A4p?kK8#*1UikpaN^)HM7#T-$o6nWzYogLmgiqb-qTZ0b8Q> zOGRBkrkNGa{nvrr=+MK{2ODEQ%)&g>%-5qPQi2*_2WtO4*8UuIp2Mj9PFVjL)PO%) ze;M|s{X2HWlnB-gF{g?ebtSo?zcvsqzYHvd3P;3o1WyE~|f*Jiou zVHj#6@u-O9pFcAO{w+&9mD$bfV)sGUnfe!wwQ^UX+H9I!%aqA*(_xBT@h-+ z8&ThZZKw%vxBlIz6+CGDC(JYWB>m@Ydukl(uM>A+S~?&bb+2&wwHUXatU=MH&6#uTKhj_wOtS|dv}aQZ6A#q zcoOP0EI=JU12y59s0q(U4Y<_WYf<~XZ*9*ODrt1=zz+BeW?)3KzySSGCmf2pMI%rr ze8HTB8mI{Q=T`Eg0d}HR$cH+9AL_WH*8Ub*5sxdSqAR(At?(vtdt6jP;91DP2WXE& zJzPcD8rLHawmXI?SdKbAG%@g3F9WsTY}ACdpeC{nwPK%OW4-@-Y=={*D>;qY@jU8- z@vHS;GH+oH{r6BO9>VN&OL9;r9&PP>)ay4Db)G`hhiIX-7fZ%>%dMjr_3*8+_6O!x z>)&qez2<)N3-hRX9CZQTpdRA0)~-OkZP%RA!NvNeD?IxkP0)nc}bU!NTF>b+V4EBFn3uKR$Z?qSr-VsVMR|$s!#|0f{9l z8w2=%2lD%dwfkXDl45Pqmpn=akj110d5`3f$>ePvpprmhRH;^qsIMW>))!oDTlK1U zR#djPAT-pwAoM3+euKnd@8Ylu@AU8!HOEgGJARsPU__lDUvA`;kou`99a2-$QWMhB sI;Us)a+($fc}t@zeW#;)1^c4o8U=Yf#oq{-Hg$|QwON@jGU0B>|17aV*Z=?k delta 3772 zcmXxm2~5{z9LMnoybnA8FGK+qMFj**JV*^sQo##Syb_hXMaU3D{VR%O9%zV~_nA0L zXGGIhv*nuC${DFk)7;WB*H&&;TTa*e^Z$SOtuL?V`2By+_j!KL^UKR4%2GV{1M5~e zu1X@5m{!lZUvOVz{%}P#b1n$GV*?y$4mVS=73~@5j|-7UxFuL0mtkEjvicg-b4szJ za~@Ylp$iSCu@TnT4fjwFc!X{74{V6_n)?Q5hWzJ(`O^fupze>u7T6b+cnT_kX{g_4 zA&+tkus-9vLJG=wjdg55WmtiIa6gW~8cf6xp56w>BTa5Tw#PyY#0reUN>lZPw1mU4D^5jaT#U-N6tyzjP>Jn9-G2l%<8xRCFIfE|>UUSIUW1z8 z9jiaUVbp&^j~*ON+IroIsCqJLpwUROZlcxapb}eT^<30Ih1OndmRkR2)WADXiSDuX z!>H$;3}pQ^@aJ~pH>jChGq0n5ScBSJcd#|y!z6r$N;r;nR$>EC2@SS-3Th&$sNZK; zeKP8~GlN)v{a~(jEJYcEbhKZoY(Cx*F^M5jDdH7>kcE0)yEIswbk3Z#G6^F@|6zYO`L% zE_fF?cHU*w?>u3wXB34rR7T5DGcQ67xE`6b+i3m!Q8PVkp0xI}sFkR;_6wLv{gU-Z zkcIjqQ4{NhjN@^AD6kRTAXEb5Py?r1J=2_SW}yd=Z(03!R6}u#z&}x z1G!lfYJ&k7hMH(h2iBk0;`-B|%*Ugaekv;S8P+}*wWPV$zS1ng4BEF^|3lP+|FrsZ z)E=nMnbV2{p`P0rl~}Zgf(DK^lTeusN4>LDYfm?4SpPg!LQ7Gf(jwHro2`Ghc?dP3 zO4R+Qto|ADcAV!tg=7jp*bS}2e3?a{66k967}U8jj2@FFekY@EMsQczv zeJ&9esThzOZKs~sRnT#4R75S-~gc@i$YUNg-eqW6G z-6pH=Lao#x)WptWH=X};6xb*30cz8{z)sjB!nX-iu{-tI$O&^>Fa}RxH@u0%@CE9= zA^cbgEkY%dgIc))Y>lhYA1kmC&#MflUatEKsjoc@3ZT=lp12L1?M<+191is=dmru)4Ov)Q3t( zU9TXY(C*j%^Pb=LDQZ{h>PqO}YuYRe2wg*oB}7kExW@VLZZH+e&wKUa?=)hJuj*YD z6^n=*Vyr4$+lYQdg5JNbbRXW;P_e@5&2hJtb$*u<+6x=4Z7+@@j$2*4M)W82iG77w zL~y#jU(9fPmC#qPoTwe&4Wyzg+lTig9JcaEbEerF*AVjvHobRKzKh$5g~WVf1F?_L zNtsR@Ab5LjJ+YX0n;5O}CsWu-93f(fy2LxgdqnM}|7r9k1``8_m4vQ5LPv5fv5wGj z)HU9R_nc=@&LoCdTP3CtbBIBjf0%WML@OV{LMw|8tek|Mh_|dR`dIlWYSVs5Y$1jb z2Z<=+1feUG*hMg`%O!fKFqhC(OuXSO`To%vM0o^JN)!-NiAbXMT1sI*F@u;zOd@Kp zWfV3M$E=}!Z3nI*l8FYU_oK0cN-&{IAC)(WJ;Y{WHqnYGA*K+i#027XVr%*FfK0#G z^8W%J_{CP;Y8L5V{!fc1H2l=^+vc$@Ehj&F@vQ7TH+J^2*s9Zkjs2=V3Hqx}KwM0G zLQF#c@PzmQaq(4W+N|~CC(-Tx>zm6wy{GV=0b%X2#3 JKbjI&_kYH6P(T0x diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 19829fb353..e3390bc088 100644 --- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 12:55+0200\n" "Last-Translator: Aitzol Naberan \n" "Language-Team: Django-i18n \n" @@ -289,26 +289,26 @@ msgstr "Txinera (tradizionala)" msgid "Enter a valid value." msgstr "Idatzi balio zuzena." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "URL zuzen bat idatzi." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL hau ez dago ondo." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "e-mail helbide zuzena idatzi." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Balore honek letrak, zenbakiak eta '_','-' karatereak bakarrik izan ditzazke." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "IPv4 zuzen bat idatzi." @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "" "Ziurta zaitez balio honek gutxienez %(min)d karaktere dituela ,%(length)d " "ditu orain." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ziurta zaitez balio hau %s baino txikiagoa edo berdina dela." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ziurta zaitez balio hau %s baino handiagoa edo berdina dela." @@ -351,18 +351,18 @@ msgstr "" "Ziurta zaitez balio honek gehienez %(max)d karaktere dituela, %(length)d " "ditu orain." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(field)s eremuak %(value)s balioa baldin badauka, eremu hau bete behar da." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Badago %(optname)s izenarekin %(fieldname)s-n." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "eta" @@ -529,52 +529,52 @@ msgstr "Eremu hau beharrezkoa da." msgid "Enter a whole number." msgstr "Zenbaki bat idatzi." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Idatzi zenbaki bat." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Ziurta zaitez %s baino digito gehiago ez dagoela." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Ziurta zaitez %s baino hamartar gehiago ez dagoela." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Ziurta zaitez %s digitu baino gehiago ez dagoela puntu hamartarraren " "aurretik." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Data zuzen bat idatzi." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Ordu zuzen bat idatzi." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Data/Ordu zuzen bat idatzi." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ez da fitxategirik bidali. Baiztatu ezazu formularioren kodeketa." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ez da fitxategirik bidali." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Bidalitako fitxategia hutsik dago." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "" "Ziurta zaitez balio honek gehienez %(max)d karaktere dituela, %(length)d " "ditu orain." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "" "Bidali irudi zuzena. Zuk bidalitako fitxategia ez da irudi motako edo akatsa " "dauka." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Aukeratu aukera zuzen bat. %(value)s ez da zuzena." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Balio zerrenda bat idatzi ezazu." @@ -678,38 +678,38 @@ msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "bai,ez,agian" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, fuzzy, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -802,23 +802,23 @@ msgstr "Urtarrila" msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Uztaila" @@ -891,100 +891,144 @@ msgid "dec" msgstr "abe" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Urt." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Ots." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Martxoa" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Apirila" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Maiatza" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Ekaina" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Uztaila" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Abu." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Ira." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Urr." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Aza." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Abe." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Apirila" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Iraila" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Urria" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1049,23 +1093,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "DATE_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "DATETIME_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "TIME_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 912feeafbee4f62143a0ad513d50d1f432c3c6f6..45b1fbc37617e5207eb82ba4eaacc73bf158e92b 100644 GIT binary patch delta 3674 zcmZA32~bs49LMqVKu}0f!F@qQMAT3o2Dqc*zTmED<`%B0<(`&a6HRl;1+_FxOr6Qn zOkY}~Gr3PW;fz*}Sz=bx*l60cSXPvMfA9U7X}aU@ea`aEJ?Adx$>|YihI!ZHDr|8a zdq{oKA;P(@aC9^u9G}NH7mrs_{dceiM#nlAhKa}!*BB$QnVD{8V@29KVFLERWSofA zo%7sk3Q;udM164|>O_aIHolLQ@DggGFRcFtR;7LuwZQwR?^Uki97R_Hb)IC@xE9v# zN6ph2GnwD@qR@keC76Zhuojjf|6Fxu>4(W!4`*Qx}x8`lsguh?~EHiyvrp8C2#>Ju* zT;1C1q2_BG&;3`SrG2q2>WXsAT-3mxsFy7dYvLemk5fUMb!7N#B={O;06tv_ctwWz-$;u2Rs1-yj$3ZrT_ALap$DS&_4AU=`FIh)4A|z>(O*`aSC} zKwa26)I^2WUxb>kI8^uCUhCLr9zYE^Wc6d_2dH=DwAC+|m(0uNRkIXzp082A2e(iQ z{sSwck3CvJ`#+X~t}NcHg?ee~1;4;;wD!iR1vE7?P$%k$6MW9~LEXUvb(~}8x>Lx_ zbDyG~`7PA=pHK@cQ@i$m1P@Rhl~E_Gg$*$o{n!ol!!zIdH=$0v6E*HAw#HM|e-AZb z7=yHZqmU+77xhkLqUITjo>n@Zf(Fb%op2GR;0n~O+mHS6I1a=p-at7DwZOMfCoaY5 zScVxml~-T8rwDuCmzai0eEA6+n85wdqVO&az410`qD(Ho1s0$N97J7VDR#zciJ>bP zj9TzmWFxp~s0A-YJ&N^K-;KKEht1=tZF@G+3w2zfLAT_Fc?UJ%Pn?6{>_JVm0Ap|& zYN8FO|08yy_W40;zkr(H8tS}1qQ;k*6_Y~ekMk(#5!ADWG}HuHsAty=HPJBCiSkhk zn}ym&i>zJeQU6-hquhqAuox%dMbrYa8;8Ev6;<~JP$9!y>%;In@YWzQ_aWVW_=_Ra*YWE`-=()}mH1Qzh@wYcW?5Cn0*+Q&@E0K-jHlW7uM?K2pcoa*lUeJto=69PZ=nD6m?_i_` zn5Qv}`g!XwvGyzGb<`dE&ia4GO4R?h_Q>X;^T(sw6U?UQRiGiAg03JFqcPXaLoH;a zISw_^Wb2=c8t+;Ea?};CK~1#X+IJ&Aj_ytLp^gYLSMFy8QntJ{`J@>NJJL44coYjkw_mzYD-wg(lY2-1YLw7^RJhC-d z3cWn~Ef{6>9%e7|zi8`qB#)AsM0Z8+*fKJNOd>kg>-l#l^GQ3>fxJStkO@SGwx^C9 z@@lXYdb6z<{3#trr8jwz3?p60Xre>A>sgXYqR8t+M>z3D@G+J=L$XOC=|k3%okUw| zBH2LnE)iSwMJ~yx^bKl!JfIRaC)_ zm8Q1ZZnB)Tur{IJ`xl6xbS2ZtCZesjh7^+4WGZP$%8!>QEFpQp1~2sI)p+Zr8vONA zbv7A8R*@ZKGucRV)DIEd|Iw6dk>R8h$s}`$e(iMh4H5ht$meRS_s5=^u%$JK=A;c7 zK-Q6DvWw)Cr^$ArBZ2VugIh>ekn&?2h1ymLD{uV2O;Tshn=xVH>}L6ih0|jP6rPN| z7T8tgc39!YxL*rb$DfIqsNTTn>Q#M#*)>YSWBh69{|As9)>f&i{NNofmqa~?TO8B4C)M4qt0l9wX;!IY6oiJ2T;cyL7ibSmc>u4U4k0t zih0BO@1R$gqSQKm!CtfaFh{ffJXo6hZVYlsY5cROUftsiUwclmiejPRNP3ymdI>S6koY~*UYT-#oNI>RE< zXZ`P^u0XN%U%)YX|F75%EqO<@LmcYNI-({@LQUKkHQ_*O4>L!YV^I5#xAt^%HtJbQ zv-VPRrC;v<8tce1H=qXEjQVhFN1f3jtb%W%7IF%;uwwHp>e)GO+e@tf3)BLxnYU2m z{D@P$9_JoX(Ip(i4dI*M<{@{%c~SR#J8FPD)WQm_|G0V5wilxYF2RQQHR?n22=$?g z;YZt(QR5FsuLhn)r7dRI4uzeGEo+w!ZweUu$&?JdY^Nw zosYUQMdnHC{{$D(e;GAj5ARdXRi!crHBk!ckIZc3O|0r`R>fX-BI9!6$u@JR@kS2j~ zBFyHf{&r>(R;Jw_bs{4J{a!bVidK?=TF6?|LbjN@%zT_fe-Tc_+I+_5;|kRAKbwD} zj<3R#r-!yCYI_^hnJ1wZFccf`{JB&rnmE(UL9KkRwF^)Kyo2TNEb1XDLEWN%upLG= zXA&HSgE12m@Crs@P;_8>Q|w54Bu-_1x5YXhpeBlo37Ci#Xb(c&%aN#OV&Z4UjWC8wBAv+wqI-9AC1J>Sy*<=w} zL86IDBzc}}SA%kxa0mR)!Yu4W$`U<0PZm9-D!M{m-G^3$*VzA$!A9h(>i@ign?d}y z2Imp}TDx^*HhEm0rE-KMTE`X~Nc8$WF1l?!$w9K5%qM&a1Lv=MzJxqS`V*DV0RDeM zDpP-f=(X8Onvt$#92r0+kvT-A7s>b6oLh>$NiIpXzId}c*46w+t>ZDPsq7$Yi5|ZF zWC2l`NnTUMN~6aWY)|w(c!p#Wm4-yGY!p$^AE_L|zlZ)ZS?A9u+F$e}XOSsnJXu3t zB`V2e8QD#GkecMlGTj<_3&vVqA0?H=B%D+vqsf!Ss|C!po?tApdN*?-W>~!dUnYG> zjP;E))36`eMN&u^(w7V-tBA@=q`bct_+QgCjm|w*w_fhUs$D&?xpCFL^~Cxrhukki z<6-qb`7I4Q9}?>Zr!Ss1Z_2a\n" "Language-Team: Persian \n" @@ -285,24 +285,24 @@ msgstr "چینی سنتی" msgid "Enter a valid value." msgstr "یک مقدار معتبر وارد کنید." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "به نظر می‌رسد این نشانی یک پیوند شکسته است." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر وارد کنید." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "یک 'slug' معتبر شامل حروف، ارقام، خط زیر و یا خط تیره وارد کنید." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید." @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "فقط ارقام جدا شده با کاما وارد کنید." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "مطمئن شوید این مقدار حداقل %(min)d نویسه دارد. (الان %(length)d دارد.)" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "مطمئن شوید این مقدار کوچکتر و یا مساوی %s است." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "مطمئن شوید این مقدار بزرگتر و یا مساوی %s است." @@ -340,17 +340,17 @@ msgid "" msgstr "" "مطمئن شوید این مقدار حداکثر %(max)d نویسه دارد. (الان %(length)d دارد.)" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "و" @@ -515,61 +515,61 @@ msgstr "این فیلد لازم است." msgid "Enter a whole number." msgstr "به طور کامل یک عدد وارد کنید." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "یک عدد وارد کنید." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "مطمئن شوید در مجموع بیش از %s رقم نداشته باشد." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "مطمئن شوید بیش از %s رقم اعشاری نداشته باشد." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "مطمئن شوید بیش از %s رقم قبل ممیز نداشته باشد." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "یک تاریخ معتبر وارد کنید." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "یک زمان معتبر وارد کنید." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "یک تاریخ/زمان معتبر وارد کنید." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "پرونده‌ای ارسال نشده است. نوع کدگذاری فرم را بررسی کنید." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "پرونده‌ای ارسال نشده است." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "پروندهٔ ارسال‌شده خالیست." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "مطمئن شوید این مقدار حداکثر %(max)d نویسه دارد. (الان %(length)d دارد.)" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -577,12 +577,12 @@ msgstr "" "یک تصویر معتبر بارگذاری کنید. پرونده‌ای که بارگذاری کردید یا تصویر نبوده و یا " "تصویری مخدوش بوده است." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "یک گزینهٔ معتبر انتخاب کنید. %(value)s از گزینه‌های موجود نیست." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "فهرستی از مقادیر وارد کنید." @@ -660,37 +660,37 @@ msgstr "بله" msgid "No" msgstr "خیر" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "بله،خیر،شاید" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d بایت" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -783,23 +783,23 @@ msgstr "ژانویه" msgid "February" msgstr "فوریه" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "مارس" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "مه" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "ژوئیه" @@ -872,100 +872,144 @@ msgid "dec" msgstr "دسامبر" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ژانویه" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "فوریه" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "مارس" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "آوریل" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "مه" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ژوئن" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ژوئیه" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "اوت" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "سپتامبر" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "اکتبر" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "نوامبر" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "دسامبر" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "فوریه" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "مارس" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "آوریل" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "مه" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "اوت" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1024,23 +1068,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "، %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 02efdaa27c5b275c2289a556ca1ae791f918d4af..2f11cec0d0b91f92c2bf6d3e9fc9c590db3c0b11 100644 GIT binary patch delta 4852 zcmYk<33OG(9mnx`Ss@SzAz=wfLKb-JNi+fhWYL5rECE>>5CH?x1P~Bnr2(I*0-_j1 zAys4%D^e7y@KhS4V4*@GAZrl}RZaoRY2}ck?V&cb_WOJHPfzFgd!L!P%gmj-MC#}L zdv4&X_=t6ma*4Djx1*fP@X?M{uXFR`o$HPZus?3XK3In>F@YZ)=f`NwGe?;dFp>VL z7={b65k85L&IMe63S+uu<|^}5)Ct#P0=|VEa1W;AdE4G#+r!zZIsI+0G5S%*XQR%a zi*0Z)Y66onlJQ+J6&+ZLO>i-WCWLXcS0Q7#ji>{6VKdx|+V3cGCGM2qcpvTK*bkeuc8>qtP<}MgX*d$+VLRN1+zodD z{rET3gcG>j!RSX_c^N-<;j@^9TTrX-&Qf8L?k~t(+->ZH@ol{;?rRP~ouB}<#HFY! zU5Gla0(;^b)XIE{;dsQ_wW$5ipjPtBwyeJ@S8RuGQA_!~wSTa-OLFc3`lC<-7hnud zu=aFom!SqIN8P%msPk1>|5|ecYTUPzSpNtrJL!M2wUJe)Xcv@ zUFl8acDq}sft&L#>U@c)?QJk0Q!o=B#d-J|cEvy=Zm4E-H|olAQ3K?mPB0pEB@?ZG zGUm}PMm?n4aVTC#O*oTxRLA9_J|RO;4`(52oMO~|WypR3w}=YIx+SQA)}waZaVg#h z#*eJ38-<+9m7)fC9{sonHQ~#s6}yU>&<)gE^&M(^6tmHa#F+7@{v>S7_^yL(@M96} zOk^(Z1=KBh7j?i#sHLkxt;8YJz(-Nf#u?OpS5XtWj(T=(*!KURCKi|KnT`S7n?6+Z zVJR@Dpbngk&2S0oz!y>bZ$^DDcB2M7V%C}`Q4>3B?Mvom)CFC&_RUn*Unlt9I&PT_ z=8vcog{OHFX^L9PcGwitP*<9X;h1Cg#W30fP}>Jte;#TA!_Dz&tiMh)jgCM0oSTEX z*CTjB3b7Oi;$GAW{0sFEHS6R}q?>uS*$?$4ydO1zBI|z$bs;k`3g?=O0#qXDs6bs= zCFI=$Nxm_7v=Z*V^PmSD{FVbY}(nFkF&5Z?!XE7joH5olcoI%4$%Am z6_p%1+IQt6gyT?Gwj8yT>u?6Xhbb7_&HL2$L=89$b;~Mn5UxjENF6d~_XGCAj@`ZE z#-eWJY)sVqAE45kj&-Pq-4TC$iP-V(-PKiWyCm6?dT=TmL_bn7p} zX!;kJi&5vPRGabL3Mx9mYTHnalW1?S{=cK{Sp(`sk$i>Jj>V?f8ud`7qqYx5oo_hm zLJF;2ggS1z^_O8l2P~wb8C95-s1vL}ZLhL+HR=Q#QSbjYYwtr1bQragCs8XA&AMy< z7}WLzRR3L=fhoOM|AAEU>Cgn0qaLbNs1ML))CoR7O=K@>;DZ>0U!YF-XViqRVJ?1) zow0MK_t$O=>TNiH8s}@&d9P)%{yOnZIyA#us1xelQ#%}oU{kyg$6y{-p^iI;8u$`6 z!z-x&5BLssd{drKnTXoI12Q+)2{q2d02R%o2z8=j497BSKW>(zPP7D@;4;(|u0cKh zHOS-PE}&k!C|)J?55g`u4fR^DL_h9CO*C+xN(z;FOvM)Wcz*@&L0$PscDE$3T;6Ruoboc4%_}dYNhsC`;hs$c@cHqtD!dczur0;Y=`K3y&d9Fx2A*XM-7yX znm~@(7hBLCVC^yHgQ(YYlC@`=kC}5MEUQpW6q>1fud1 z85pYZ?>Xcda~H^1>#N3xNFVYENhf-ZRX!vqHR2zrv?4pnopR((1=oiSIkswj|g-7UbM&LIzc<@8z3w|rDF7zqgP2MJJ$*;(rGK|V% z(ugc0uMw4VRCDh4y5rrgp}*NjNu;$e;cu-jI+IQ0Y2qj4 zL}et=Q=UlTiC#sOED!e++(+h;{iKGdd`w=|{ohDsiFzonlVc=;3?eFR$(Ljyd4{OW zA$pY_Cq0SEBOam8t*WcYdg~jG+sPBw{vW#k^Q<)(Cy^wQX??BnAQ??&Tc2n`J|NGM z#zf^6l1e@zkCFi-j0_<=$aJ!oq!5)|Brt`a->F4;GxW=+)m(senO!Wo(CuI17C5dYy zg16gF_64W38{vzbHTRKOPXs?~pC7h6`I*SrtR9(JJ+iY>va@q@dIw)h|2Ql-wDVG5 i@R8iRILhRL4V*KR1$(4)`>7!BW)za^%ld@zD$q zVZ&6F0-PXB&xD0#ae&o;H;zJXT z;B<1aBSzsYY=JLeBEE*2_z}#;^T?lzj%5AsqmV%%6~~|sT!E~P+k{NgRbo6ILY?uy zP%Ci5>bFq+1h)4tc`WLTyP>|HhRHY-wL%NA0WNFL`m3RY27O^QYJhd-tEm0kQA_%k z)vK(&7YEV4A9bw*IsL{MhN`!+E!3InS=2yHPy@6=omsTC$Kqh>U9le);Sj7uCg8c76m+JyQ5`glajq$b zqweBp)POxu$7Q098-UEg4Mhz&1$Eprw*OhwW4su3rYmg!8q^A{uhZkXq@YW%89U-J ztAB%xJPs6!pDvsN)M!@0DfP0AK3N z^;cn|HI$)dw$K;0en#hmlUC#<3 z3I11QGt>m)PzNTW&LjmJViszm1FSv>bxnt32#!MC1LIMz^u?%~_-)kpzei2zzo?b* z!V>)hM4@hyE*OHzsE#tNKGvLwI&KPT;Mu5-7oZ-;=aAKPWw!qShEhL_daRG5j=$({ z_gpOn-5l5a4el1zLds1D;$10|u(D9ze?qdFXD?YXG$ z&u>Kl&6Ag9O3^ns|)I_SVF&;(@d=mA=8hjAXV*S8OkG|<0FtoagnG2A3{wi7uAn9mV#a=6RaWMoQCSK2%F#{)R`_vJtY;$ed>;( z9?x6W-ZP!wdg`N5?}4S5h_9n2`XR<*Ep}pj7sNxWpU(u;3iL-FO;>`NaV6?ZcA_pt zHMYb%zkoWUTGVl0Tl)`Izk`p^9-8UD7sg|Vp8pvXG|)WMnJz?KyHZp~t5GZT zGHQTVP{(hz{o7D0wZrOr%!B5~sD95{z1Hg2RcCznlQjf$i|g7%m{F*K;!qPvG?Orb zdWzKtnmMS)cbL`3nU9-Kng!-m^fdEA3N3IRY68z&eI2U9-=ik5)7))Vqb9iD>hGa$ z%0sB{)nGIH90O3>Ix?fKM8CTJtF7`^+)Z@zoF)1fY9pz8%1iI}%5}Aobfs z3J;K1h+f;eNk@`PMB6~JoRksW$hwEx>H6#Lt>5NR_zRgv3dsxPA4J<_@<%d@EF$-A zd#U__JZ_DD$1~(n(veh| z+K*ZJiF?}Wiyu(vMlO)2$>-!f@=KDV>;DV|J?Cr5D6){eO!N-uOZ2F1B9WwoEFsz+ zCO;?ZNh^{@g2-^9t&*%FAE|QB)|~QC!VA+i(e+1ro z;smR2Ghf3HQbgXgwgP<1$}6xnIYq*WH-`_s$LqI13O&dc(wQtK{m4@!lZ+urqzl;E=|Xwr~0AS=o1K1y1o~=Hy9NIbuUzoE diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 85e8b866ae..65f3aa354b 100644 --- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:34+0300\n" "Last-Translator: Aku Kotkavuo \n" "Language-Team: Django I18N \n" @@ -276,26 +276,26 @@ msgstr "kiina (perinteinen)" msgid "Enter a valid value." msgstr "Syötä oikea arvo." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Syötä oikea URL-osoite." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Tämä URL-osoite on rikkinäinen linkki." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Tässä voidaan käyttää vain kirjaimia (a-z), numeroita (0-9) sekä ala- ja " "tavuviivoja (_ -)." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite." @@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Vain pilkulla erotetut kokonaisluvut kelpaavat tässä." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Tämän arvon on oltava %(limit_value)s (nyt %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Tämän arvon on oltava enintään %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Tämän luvun on oltava vähintään %(limit_value)s." @@ -334,19 +334,19 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Tähän kelpaa enintään %(limit_value)d merkkiä (nyt on %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "\"%(field_name)s\"-kentän on oltava uniikki suhteessa: %(date_field)s %" "(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s jolla on tämä %(field_label)s, on jo olemassa." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ja" @@ -509,50 +509,50 @@ msgstr "Tämä kenttä vaaditaan." msgid "Enter a whole number." msgstr "Syötä kokonaisluku." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Syötä kokonaisluku." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %s numeroa." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Tässä luvussa saa olla enintään %s desimaalia." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Tässä luvussa saa olla enintään %s numeroa ennen desimaalipilkkua." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Syötä oikea päivämäärä." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Syötä oikea kellonaika." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Syötä oikea pvm/kellonaika." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Yhtään tiedostoa ei ole lähetetty." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -560,23 +560,23 @@ msgstr "" "Tähän tiedostonimeen kelpaa enintään %(max)d merkkiä (nyt niitä on %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" "Kuva ei kelpaa. Lähettämäsi tiedosto ei ole kuva, tai tiedosto on vioittunut." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. %(value)s ei ole vaihtoehtojen joukossa." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Syötä lista." @@ -655,38 +655,38 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "kyllä,ei,ehkä" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d tavu" msgstr[1] "%(size)d tavua" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Kt" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mt" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gt" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f Kt" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f Kt" @@ -779,23 +779,23 @@ msgstr "tammikuu" msgid "February" msgstr "helmikuu" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "maaliskuu" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "huhtikuu" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "toukokuu" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "kesäkuu" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "heinäkuu" @@ -868,89 +868,133 @@ msgid "dec" msgstr "jou" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "tammi" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "helmi" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "maaliskuu" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "huhtikuu" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "toukokuu" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "kesäkuu" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "heinäkuu" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "elo" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "syys" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "loka" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "marras" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "joulu" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "tammikuuta" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "helmikuuta" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "maaliskuuta" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "huhtikuuta" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "toukokuuta" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "kesäkuuta" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "heinäkuuta" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "elokuuta" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "syyskuuta" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "lokakuuta" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "marraskuuta" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "joulukuuta" @@ -1014,23 +1058,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j.n.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j.n.Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "N j, Y" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2a82483ed12a1287ca5055782527207385b5b9d1..cc527f90b041b99c136df0b956edd01a0a9aa3d1 100644 GIT binary patch delta 4645 zcmYk;3v^9a9>?*0^C)RVBT^9}jl4V(d5Itq@kpYj4>ZZ3ifKxykTxpShg>m388T>; zDos@sogu}gWGYjP4rK;q&D5H98GW)=J8Mm+Gi}wHS@Zqf`_Ed=%I|*m-shaX_u1#1 zdvk8#wQBFxsF0T(+a(f5_TJ%KtjD<#5o&dAdpGCO@eLe-=W!T@M>*FWi&5uI!A`i? zTxzbsyJ>I4AZ)?TxC=v_^SZYwFs3_<>hPG=FPa~rI=+h0_!Y+EElkEco8*j_s%uKEO!4i2S)v`Op>o2fO0`P{&0u zy84Mmwf90zYyb|yY%Ikp%)?f^m+{?~6eeQ^>of@)P)mIoM`C0T=L+y4jKMXiiMHVV z=)>Nqoh*ur!~U3wn(!1Hjn$|tZ^b@%8ok*RzNDZ7W7x}FTpBXA8-=M@fx6rhL)4|SzSQ0Kje8Tc2}%7nx^7mVSk`dz5wd&IK->NuVT+0PEhLM`P`s~1|m7>j8i zj~aL#-iceRzSHWhr~%qgx9$Y0zf0DB#k>~F`fK1DG=$){=J$5ME!2s@y#g~2Lv0?WhxXqh6B($Zd6pQ1||v?eD~m z)_~oRH_;`cE+7{*u|ni-x)RjDkD~gkwEc6il=?!>hj~08x}bX0d8<%gDeF-WX)`j8*Bzjs1COE(Jc<0d zvwUcv8>k6=gWCTc>h-*Zy24I;8EAh5>J~L_Nxu}(>MjcRxQ?VWy!(Bn$k{?mW2Xk3Ez7uLCx}gS+K|LD@sN-@_6UnoBfmwuJ z9Wa)HP8?@DCYoia0jF5K(yTJ)n>FSlR6oyPS6qg=kagGvH=`!96E*HzeOZ4M_R-*f z>g|9-c0e0y0`2A*R7aQbX^(T)a1{0OB#uLD z`7~$=8&Fs9qSe=%n@~%-&FZbFhwc#S_;*py$|>XpaGxM^b2m}9s5cLozFAXH6U#?U z=s~X)Do`EGK>l169~z+1+Bc$B;x!D#J*W;^Q60Wxo<$9K74;i&!|Fex&JRirTyO;H zd~Xtku@us94Ax*i9>m4?4}1bE`|)7nd7Ov^{hgbDYt1XDhctOW;7W^eCiSV9h;0~) zpI|0_kGy4GmpU-;t2Y|y!!;pex??yTKS#csT%WYS(hf(}E3go2u`}*B+fWlZiTVcp z4DZC7sPjV7`6s;5KY4t)B&xw;~?tUIBMv zTJm$a0579fWHgtfXW%JRKQEwGa2e|O)u{6~*#4~nz3z1ino$b|;ahgVUepBkqdGop z_2cII*oF49r~yARKQ{kver{ez-IA}dEB*^R>HYWQ1!fk88n8R6!=7dwYGMhfXC%qm zGcl6-U{uG&7>yH<-zHZ_eouB2ZMvPWkt0OE6^!o&F}{C0%%|@2F!Bs(Cre4kwwb~b ztNa?v$tj|x)%GEIf;>&`BYz^#6Kz_($NiE0#vNY$Uppm&u!? zV{4%BAko#%A-^J9iM9m)C$|sZBP@ddzauq|C3{t{Z33<&+=heyIx_&)$_me-9R-)|; z=|URGaWa%VKsvS;D7?PA zoakA}x5hZr`3j@*JiaB}Q#`&M(Hla1!(yj-e4Bffc|vC|cx-m9@2B3SLB7)XT_F+K zgR-&*bsff4f55eWO#fBQ$G&%HKp(K_)0RK_n%ff+jk-J@gU#uoT$+M E1F$i>Z2$lO delta 4840 zcmYk<4OG|F9mny@U(gw;p`sw7LZAr9qfjY{qLA}3d{|8I2?bpVJ_N>=`q%Oy)1+-W z&9q!*W6IR^pXtnp%|t6K%ckj?v(sTa9;c_B>EYPi*5050@5?#eM1_xJnXdw=)$ z`~AT$7c^J<|JpTli=$j2y-7=Z=MqDlYwV<6=Z1H6E)_>$9#-SSxDUHw3+i)su>(fZ zDPzqiol~@lII(Y19Hf!yNnqiC*fr*#*`l3)-T6lw2$IY{04hs z4nMTu@i-2rV+`&^?ut8uNq7ada9B2TB5QFsus^zJ z?}`VYb|AyrIjC`lp|-pXb;Xsa&sSp_u14)pAe#MeN9Cw>oIrh`3ALpknV0PNHPn{= z-P$*;eH%y7{|##5VZEHY4@aZgldU}+HU50mtz6WL{nvo2?7%wI71djNGio6_tbdQW z*Nz`Ref}`&ijG_VY19JFp(gs=+SgGFx{a*W{nt-L1N7vEX(wV)TNG#Q$58`ML4B|k z^%_+mx8Kdjq3A~)e-|}j6Gq@A)CFBfUC1qKx1x5!e~${!g=@!4tcAp&CWu3wkbp&) ziW&GcF2px68M|}CwZMGT6&Ilb!$?{4nZuK8c#AIe47=|0xx1(Pi^0 z>K1&3aTw9pYiFZYUXEP6YrsToLN?L;1G$^7LqBgv<1vBu5Y+LR$dK+?)cD&m$xr12 zDq8WsP+QlETF|$s*D#b-=y(+BN_(3L)}M;ni45x>fwK;4>SsBzAs&TmG) zw&EfcP5cGwp=m*#*os=nzpeeP*)HBY-U0QwaBFurqfis}w)Oxs#Y{J|_8TyG(}?cPJ(tG}VXioeF-Gtu8$P?XsZHBJ(8ip#|I_=NS(K<&sp48tX;3-Z@d z(SR$>&2~ZqYU2HLOdfcXP>^6@#W#pC!SW+yqf0AIt$ z_5OzsWZUQ{GaFD(?H$w=cTeWk!GXwabL&xGosF1|XHc(QD;8r!iuc=Y4zd=v5g)+- z>NUKD+To6=YIFblQ+bq*0@N0+L~YS}YuBR|v<>x@dj#*p^QZy;jG5Sq9WiN;_mF0x z#>+*Gmv8Mt)Oi!sW`0*fB@}0)wz3lSfojxOZ4GLm7SzPIPy^h>aP;wQ(jGgbZb>BS zcnWH~9Mt%aTDt%>-Wc@jgvoY7shuzjwSf87u0~C;6gBX2)N8m7wSWz%g>6Oc)ElS? zPod5`i}~1W?Qrg!#_y8O{%Zk|bm+ub)Btff7Du24ehKv&ZA1MI*o&IrIO9fm-N4t^FUIO52yg{!@1){Ayc^FJLlu;f8A9A*d@Ji5hr3YQU+e1(%|B zW+o29O4P%)2Pfh+)cNUI-Z(j^c0OuBg?=hssT89ooNHE@OHm8dd7AKm^#{yjr~#W$ z3u#6z_=5HS#rz6$=)aCB*eBb2J^f>-=$FMB)YE(obqnrcKa3gdnTLAqrlSUU29t0% z>a{$Fh4?jUCvuog3$8&eu+Ch8-D$7(j{Ds!c3>y!p6>PzxCYdfG@`ct9jw9=s2xeo z^`4C~)I{@8JNOjp{2J8fm)Y^P=8LEWZ9<>k|IKz_D{29+q8_?k*4}3x#QW(#gqrY_ zdB*(E{MfvJx+RyeGhRh4>?UeqcQBOs-T$a)z;+LLc0eEPaMVN6+4_6o1GM{~22Mw9 zWiIkdE%?{Z8dQ0aJW0ycpe!XvNWL1BN)P9MlgfE(tiTehKZQRdtj+zD=*l+{mFeVn zL{EBKSxMy`(uwHn_zAL(w3Psr9z@TKiY}Pv#2@@0j~+mkUyy=e&HJUpg}IAls`b5& zv&m3v55N&tKaS@}6XE|U!PgIh<#byGx06$38>!d*Z=ljvbbnN~lK07v2+v#aFW*m4 zWuJ%p10EoSgfF&W;q3~(&bm!1d_%h*5Is-(Nik_Faa5kw{r@rfkPIZ>Eg#dEN#>G9 z5=j=2M51!c!|gKrm=BwO!u3`c`X%=+`3>1geoHjJyF|v3RYb4QOXQbCBdt$ga-Wl*kQcn`=g%P;5u}D>lF!IIqLS+2 zw%~57kH@!3owdJ9tu;nrDd|nJtuNY~go{-V?mvc;-;)hQUk)m-k_2*sRFUDtM~cWH zQbFD$@kHe)nWc)AUz>aJ12ThLCXW%7F=Y09emqEqkb^|!d9sKcR)g{ynMNiME%^K7 zIkJ)LAp*d*+m=vR6E#DvYtbbkUDDiyg-a`{ z$}5(*iF0bw0(mh-zQD5B#?Vd~gEF%QWj)d_D|1LjW*{ft?+fft7_1LoP5d$pj-\n" "Language-Team: French \n" @@ -275,26 +275,26 @@ msgstr "Chinois traditionnel" msgid "Enter a valid value." msgstr "Saisissez une valeur valide." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Saisissez une URL valide." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Cette URL semble être cassée." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et " "des traits d'union." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Saisissez une adresse IPv4 valide." @@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "" "Assurez-vous que cette valeur est %(limit_value)s (actuellement %(show_value)" "s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Assurez-vous que cette valeur est inférieure ou égale à %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "" "Assurez-vous que cette valeur comporte au maximum %(limit_value)d caractères " "(actuellement %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(field_name)s doit être unique pour la partie %(lookup)s de %(date_field)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "et" @@ -515,51 +515,51 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire." msgid "Enter a whole number." msgstr "Saisissez un nombre entier." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Saisissez un nombre." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %s chiffres au total." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %s chiffres après la virgule." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %s chiffres avant la virgule." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Saisissez une date valide." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Saisissez une heure valide." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Saisissez une date et une heure valides." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez le type d'encodage du formulaire." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Aucun fichier n'a été soumis." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Le fichier soumis est vide." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "" "Assurez-vous que ce nom de fichier ne contient pas plus de %(max)d " "caractères (actuellement %(length)d caractères)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "" "Téléversez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas " "une image ou bien est corrompu." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Saisissez une liste de valeurs." @@ -670,38 +670,38 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "oui, non, peut-être" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d octet" msgstr[1] "%(size)d octets" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Ko" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mo" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Go" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f Ko" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f Ko" @@ -796,23 +796,23 @@ msgstr "janvier" msgid "February" msgstr "février" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "avril" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juin" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juillet" @@ -885,102 +885,146 @@ msgid "dec" msgstr "déc" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "fév." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "avril" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juin" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juillet" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "août" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "oct." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "déc." # Les mois ne sont pas correctement traduisibles # http://code.djangoproject.com/ticket/9988 -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "janvier" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "février" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "avril" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juin" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juillet" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "août" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "septembre" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "octobre" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembre" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1045,23 +1089,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j F Y, G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo index cbf211f904bda50f0204b2773e67adbf5e4b41d8..08a7014af6c1a6ce21b6e8fbfa4d7749861ea70a 100644 GIT binary patch delta 26 hcmbQIGEZegDi^Pzu7RPhk)eW-k(H^%<|3{&>;Pir2MquK delta 26 hcmbQIGEZegDi^PTuAz~xk)?u>p_PH*<|3{&>;Pi?2MGWG diff --git a/django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3f19ae9864..51f0f2b473 100644 --- a/django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 22:36-0700\n" "Last-Translator: Wim Benes \n" "Language-Team: FRISIAN \n" @@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "Jou in falide wearde." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Jou in falide URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Dit URL liket in ferbrutsen keppeling." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Jou in falida 'slug' gearsteld mei letters, nûmers, ûnderstreekjes of " "koppelteken." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Jou in falide IPv4-adres." @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Jou allinnich sifers, skieden troch komma's." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -325,17 +325,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s mei dit %(field_label)s bestiet al." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "" @@ -498,62 +498,62 @@ msgstr "Dit fjild is fereaske." msgid "Enter a whole number." msgstr "Jou in folslein nûmer." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Jou in nûmer." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Wês wis dat der yn totaal net mear as %s sifers binne." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Wês wis dat der net mear as %s desimale plakken binne." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Wês wis dat der net mear as %s sifers foar it desimale punt." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Jou in falide datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Jou in falide tiid." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Jou in falide datum.tiid." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Der is gjin bestân yntsjinne. Kontrolearje it kodearringstype op it " "formulier." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Der is gjin bestân yntsjinne." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "It yntsjinne bestân is leech." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr "" "Laad in falide ôfbylding op. It bestân dy't jo opladen hawwe wie net in " "ôfbylding of in skansearre ôfbylding." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Selektearje in falide kar. %(value)s is net ien fan de beskikbere karren." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Jou in list mei weardes." @@ -643,38 +643,38 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -767,23 +767,23 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "" @@ -856,90 +856,122 @@ msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:31 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "" -#: utils/dates.py:32 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:35 -msgctxt "alt. month" -msgid "January" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:36 -msgctxt "alt. month" -msgid "February" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:37 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:33 +msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:38 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:34 +msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:39 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:35 +msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:40 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:36 +msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:41 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:37 +msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "" +#: utils/dates.py:38 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:39 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:40 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:41 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + #: utils/dates.py:42 -msgctxt "alt. month" -msgid "August" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:43 -msgctxt "alt. month" -msgid "September" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:44 -msgctxt "alt. month" -msgid "October" +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." msgstr "" #: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" -msgid "November" +msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:47 +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:48 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:49 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:50 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:51 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:52 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:53 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:54 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:55 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:56 +msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "" @@ -1002,23 +1034,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo index d1647d2f59efc812fc587ea0df95234642371ec7..1b411c9348d64f6588964ef65a4a41f07fe5eff9 100644 GIT binary patch delta 4565 zcmYk<4^)@c9mnze!yiZnq#{a?p&%eAC?IH(f7$?l35u0gIRAm^G)1Pa(6Szxo0iP~ z+P^8wCFQI+*-tYwTTOE*vUXZ(b53{8wyfh^tK2%r{%r5h@A=Z%J$`<#d++n-KF@vb z^QapdTI#(EJ%igEs7(SbF1JZUN?F6KZDmVHZ4T?Zc@3e}g*j$z(S-Qu%}Ja2_?4f3@~U*8Ufk(f=RR zz@;}j*A2^2?MbK;PenblI@EcVTL1DbO;L$nkeXP?Ze;aCqL#Q(z zv-WA^kNXQh8sQr17F~*e>p@hz2z9>Us4EdH&4e+-t>4xv`#dK`xxs5?qxCFr;`)VCrVwF-+-igci3XvccC8Hi{?JmDm#Gv@o(0S;p?CaE=I1=J&c+76fz0Udz}ii(bBP zAs%bkF$vk`8c>g918SgWP*c}}nu*=0f%l@;#zEA6Cr}sCVeNO#Gv+zeaTg+O&$&ys z;WBE#kF9;p{Mw9SUNu0B*$s7~1Wdp_s5{NVILt>~NGa;Lv1S=Y7QMDJzN@qilTa5h z*_??w(fzn9;9Mi-(!MFf|5lE}k+e6Wro0^|;ziVj5I@DXR1T_Q8QLoc#)KqV^_H(G$s||IYW2iOKfx4ix=0zM$`w~`SR+e*x zxFn1DucgvT$9>o}n`yy?ScNCB8ha1)or}8Tmr-~4K2FCg)?b<9&rm%MqklE(?K+Ga z_zd!9x^$kS9_3h%-&?3GK)rsgr~{55Us3ly>dW;hcEgN8{#52;I_;6D8JTYV3sEz* z49jsf#^NdLf~PSW|A?9)?;@4!s9Zt~@CjazU!o3-9qii!wObzl_pb+ZWSD_A=f&rXm{dK70 z7NAbtX#I~OFOpk>skj$&@Fd=gS5fc%1l~O+!POTs|6G*YPKWG3?eH~@z?+Nw6WoIw z>zYtsyfEs{|A~5*88mdE15s07go#*!x}ou?3!R9X!70{1eHinv18eD!3$XzkQFn03 z`nweS10|rQHqq>hIxZVEP@!3Zy0DSv80#-HLpX@-Ri1S$GgqJ%(@JYUZSF94qE6h3 zx{y7nXSp9WLvLFDXQ=PVSE%m)R5Q)=GN|Z;+14=_b)uoD*QO4W@G;aHP|>IK z38F>#OR|}C7Oe{vy^7_L8vjN>-ED8OlBj45isu^ny@O~0>K__SL<6z}BHwmBN0sl8 zCy73vd~IC|8AVk1bhzI}YW~fHsXsv4Nf}vARP;sdEL*7@(fi*@Wi>fPzDt_PUb2kz zBO6J7@;jn3lT<}&{*NAm$|0Y~H{!6>_uwXSm$k({GRNB682_6xi(2(JE&fMf^=R`Y ze23gaYDqT9ByW?aNN1VbSwX#3uUR_-^>%2XuChMwQ7X5QA>@9th^WMqTgcDIZ1N-W zDw#sQO_mT9y(P!U-D*${l849(d5Wn8PZ1fldhz* z=rQrvLFB)#dOh{IRq0MPkZEK%(Rcm?8BcnVr%45Qk<25{kvGXY@(R)Tk&?#mPBOr6 zMt;ZgdmpJJGsqV5ebR??mbFw)l3$UDWIK6;gvbQ)IO#0ErV>MTkUOo@E28oSi6h@4 zE7aRezL^Q~`~`LJ({TR`RBaD317KzLYU zW*|JH*QQ|jYI1cT97-73;Gonjw~J#em1== pDtvclRv^4Gt2sJ+!{Ao};r6`6f#AH_`HRA#A&pVtqXnm;{|Bf+uqFTi delta 4783 zcmYk<3sl$T9mnzK|L3A80s;}Bs30VWFu>U~6g34k5+-alLoHMcHvuCv6YbBabyt_S zQs<2sb5y$gOE+(oZjqO4TDIdk%frfcJg&AbJKJ;}_x}8UU(eZd{P237=XZIY-}Aft zYg@ybroboh;Ts&~92rPXMmm?}b8baH^*R?9@7xINk7Ka}M`H^n;C|F`-Pj8+nqQdz z#2e`U4*i(GLA@~vBb*Dk!BiO2Wnnmuuy&z28g=6Fn21ww5YEC(Y_aV-Z2NAErT-8{ z;VIkxF>0I(n2eueZ^n1ms4x@Po3rb{80?FKPzMahI4neVb+@7>dI#!CYA^=pqxQca zb-v}+--^0`H8={N!!kUDH#5FVWPPS$Iac9%oPmEuE%}%vmK~R3F?QjN_!VlxQ8aGH z6dZsHkkxi=n2j4y6F-a-@eFDO68RHIqmoCZ5X(_Ju0$s1o<-*1I`Aeuh`QoWQ7iB_ zYk!40&lS{?C#QH?bhCH?Y%ge z{w~x|SFjI;r+V#J)MBTgZdy9(JVn+&8a4F^)-FYjJ3W<0A#_)5hZ@`A9@GiyQB!TS z{s&M4uS5;>gta#zb8@>-#~nsp>oL?CbX)shsPkP#U5I}GkAhy1Xl@}l*2SXk_D!fA z=As5#g#B?PYQk$!SFqmNTTv^}j@)S1iJHhesPlK*_7hk}`z#hLYU%^|%J2c&#5XsF`c3EOZMwGtm&e-F;2eF+)cP2w_iYv!R&)QH-@8MP8CPy@H2o|&gn`)x%{ zWT&+|B;&hI>)3-jaG$jgm`6|p9<}!S<{9&xdEWd4b)LUq3|>av(kmE^{tRy-u^7M=7n>v8|bPMhIs3qTy6&OTK#Ls<} zeX>}8RpRN;H!BtWSb(~Mk>*&`ex(?W)2&@)-i3M?=OUj&*N74LIC9Z$73%oC$cyA& zLw##M%wqj@WtZsC3BE-QtS_(bbrh2!H<*1dYLcLaZqn5k@wW2GmzZLbm ztwx=1C+eB$3{cU`_L~Q>g!VBk$FO01MzIoWu?^?rXE+O|WqUtE9au^G8*@^QcjfC) zSK5WM@woM8bHB7wf!nBjpUOPc>-Icq;2`S#zlQvCX}SC+;#Ab@*oNAFGwRdZh5DkM z#y+V3e$fi_#l9GeJSJ`cYK2O?{(zfKMN2mmOYvUR61|K%!K)a7Z(=We3!|_bHP9K< z0Dnducgg%3wck~2#E3kvy##fhhq15T|HncVJ~*h~fNi!z7wQCuP!o9+y*LGrqXvxsp10JgsE0NOb)GS(?c*@?{+CkGmued7p{POaxCHe&E<+vAf_jJ^ zK|M1)_%tSQaSBwj`h@HIx`cc>-q!))}hC1L1_QP0LW)c$42cgxKvV*RzDnhqT}3w7dp zRDTolCc0&)AEoV>g9q>@coFrTC>iPf2+ct*(ycNNqqhGYM`J8kspF?2b9K!DD*9CJ zLjJi6{Lwv59Ocb41$7HDF#(66uBaF_(ebETQ)c}Ys4J{8XJZrXdejB{$@;%VjT5*= zMN1ogvu6zI1j(p@hML1r2jrRs)<4P|gSl)UXYGY%1L~Q&&)QF!t33m5Eft-3BWfaB zQ1|i$)DrEp{?AY!o-a|~gUBCv6O1 z5GsG~0Thp3z-<>X6`y8go? zUk%D2a+K%^S2;&chicxR9N0x3A;ZaXqEbm>ND@gP@kC{$hr7#Mj9p}rwF3vKY$CrV zKex{9c#MRTTdgk@KO_&5Uszug#*zC-0r`N`5tUpIw-$F;{dU|-9QLcBMV3d8ADzsDy^h}>?bN)Jlu3#L8cO2?vtdQJVa`BW!2<1@-y;FvXNv3 zXZO$W`SOD;@i}5g!iI1tOs-a|HKoEAo9`-`mew`Qt!s9b^OocX&!(37g9&Lbh4(AS zD=f+@8Z)G*@RowY;K}q?{J~|JxxTQ9rbWT_tY;#^%Ia!^dAV=+!b)o!gBM3M`=VWS bZ9{$S!bUf_Zeg${|3Sa6Hh8+=bj1Gv4pYRa diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index d4c07fdd0f..3df7741fcd 100644 --- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:33+0100\n" "Last-Translator: Michael Thornhill \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "Sínis Tradisúinta" msgid "Enter a valid value." msgstr "Cuir luach bailí isteach." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Cuir URL bailí isteach." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Dealraíonn sé gur nasc briste é an URL seo." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Cuir isteach seoladh ríomhphoist bhailí." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Cuir 'slug' bailí isteach atá déanta as litreacha, uimhreacha, fostríoca nó " "fleiscíní." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Cuir seoladh bailí IPv4 isteach." @@ -306,13 +306,13 @@ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" "Bí cinnte nach bhfuil níos lú ná %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Bí cinnte go bhfuil an luach seo cothrom le nó níos lú ná %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -336,17 +336,17 @@ msgstr "" "Bí cinnte nach bhfuil níos mó ná %(limit_value)d carachtar sa luach seo %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Ní mór a bheith %(field_name)s uathúil don %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Tá %(model_name)s leis an %(field_label)s seo ann cheana." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "agus" @@ -510,50 +510,50 @@ msgstr "Tá an réimse seo riachtanach." msgid "Enter a whole number." msgstr "Cuir slánuimhir isteach." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Cuir uimhir isteach." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Bí cinnte nach bhfuil níos mó ná %s digit ann." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Bí cinnte nach bhfuil níos mó ná %s ionad deachúlach ann." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Bí cinnte nach bhfuil níos mó ná %s digit roimh an bpointe deachúlach." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Cuir dáta bailí isteach." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Cuir am bailí isteach." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Cuir dáta/am bailí isteach." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Níor seoladh comhad. Deimhnigh cineál an ionchódaithe ar an bhfoirm." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Níor seoladh aon chomhad." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Tá an comhad a seoladh folamh." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" "Cinntiú go bhfuil níos lú ná %(max)d carachtair (tá sé %(length)d) ag ainm " "an chomhaid seo." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "" "Uasluchtaigh íomhá bhailí. Níorbh íomhá é an comhad a d'uasluchtaigh tú, nó " "b'íomhá thruaillithe é." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Déan rogha bhailí. Ní ceann de na roghanna é %(value)s." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Cuir liosta de luachanna isteach." @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Tá" msgid "No" msgstr "Níl" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "tá, níl, b'fhéidir" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -675,27 +675,27 @@ msgstr[2] "%(size)d bearta" msgstr[3] "%(size)d bearta" msgstr[4] "%(size)d bearta" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -788,23 +788,23 @@ msgstr "Mí Eanair" msgid "February" msgstr "Mí Feabhra" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Mí Márta" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Aibreán" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Bealtaine" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Mí an Mheithimh" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Mí Iúil" @@ -877,100 +877,144 @@ msgid "dec" msgstr "nol" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Ean" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Fea" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Mí Márta" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Aibreán" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Bealtaine" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Mí an Mheithimh" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Mí Iúil" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Lún" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Mea" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Dei" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Sam" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Nol" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Mí Eanair" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Mí Feabhra" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Mí Márta" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Aibreán" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Bealtaine" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Mí an Mheithimh" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Mí Iúil" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Lúnasa" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Meán Fómhair" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Deireadh Fómhair" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Samhain" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1053,23 +1097,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "DATETIME_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 6f7fdeb78b193fa6cc4ec722864980a175a37b09..cf29bb7645c324a1cf9b5cbbaf4d897ba6620c39 100644 GIT binary patch delta 3273 zcmYk;drVhl9LMno1g~KJ06{@iR1^_Yeu|-@W{8p~im73k*AUITQE6W4Cum;q&QHtR z+NeKr(M9@Mv&~s+bLf^+=T=UwS?RRRw5^el;n&e!T0pYwX2=bZDL=bZDLpEebK zJ391JLd-r#sV7~?$1%>G!h$wzD3jxyOT;qN{z`0xwPu}Jj~(ehh|zcyV=;m)@hkHi z)cMWW)wz&6N2M1XcTm?%jQ0;nN1d37oiGPAU=conCD;xtP{&na2V9Dpa0pvt7~A7v z)NzfdaX$C@L(Uzi;>`&2*l`ZWVk~D3!3mgx8&DTMgbCP)S$Gn4!JDXwKEQNL;$Za$ zF$u?_o=^q$#ueC_>%09_bmtAIi8P`PjG$(G#ypR@qaUn&4Rt3st^GTWq5T(XyrDdf zwpfU2m!ifmNB-O#HX(JaupO&W7pOs&fvYoj+5Ww#2_3ff2gsjmWTOk6KuxF_Ti{vL z@fT2Q;t~$WE2s&j1bF|tU`D{7SvKmxAnL?C)cyk7Uu5lxIFkP9I1cxr2K*6qLpM>c z=q_rUXd2qz2DLvC)t{EY^H)a?I<%OwQFk!J4k$o9i9&o5i!lRNS^EI$t2m9Bcmq?h z9WP#MrZ;MFk3?3xn~xf&7PGJ^L`8Ra8Fiswkw15fjVAWcj9~@ok;b9!qyuVyD$c+j z*1ryQ1DjCeZbu%1+lM;;L)3K|tsOdQm1E{{)QKmoeabw8ddFw2eaXCPUNf(ow@~BU zMm`945Bb7f3@cj`2p|&*xn#fMQf)_9YxhK5u#Xu;4KM=Vi*jx}>Ph{U?7xCX=sgjh zyZ1`XY~)ZEM6Io2)DtSfmR#SJc@;hj)Qo4N-q}LzgFCGM3-cuE6*QyX`32N~_pSet zwOjFHpb5t#U!+S#y^3tqbqdt4@4v`8rlAI&h23x=>Q1)cQ@9%^;%OX;$({Wln#stz zb4!tj;A(IH?nnOIX*ODXzhDrfSfT14j3LHyrBt+PtJq{=Eoz31$fxR#p+1*WsN=u0 z{Wq-tj(HC?;fJUv5|iei*B0l{4xq-ZMtyB-(|G>6!^v|My>WgQRCl7ofpNos>RpJjO)Vl*MR{#CSga^qN_yBbUA7Qt5J)m z26cgrwtpLHz`dyB4qz!Z;PdzgYMf&JLC|?+s2eOt^)CroWu>XM2HJv}@ov-v-$4y< z&}^{%M=*!}Pf=^;3J$~vs2{2vUVJ|+MY`M?)Ee23*%_uFld^Fl6>iXLqW>O!f==k2yh+xcYL=tMnThT7{Z~=Z3|E@#Q5UW=ccKQWxAwcJ zU$jH0JO0Sp5!A%Dk{5}7bS99eiOL?LM_-}_WeoAY|D|5jxwlZ?=V(%9eRFXhd4r52 zi^ved+wxx53S34Ch<+n9@m%t_Y@qTS*-nO8=V07y^^hLDR^(!$g*TGa5S2JUp+wz;*}G`shXS$pF%WsJ!gsZF{p_KxUE2{|&*v#olgzv-^MbXQ}Ib zO(m;I3Q>8R=(VY^w*D=vsI4RVrF@30B>E9k;cImB$riGNOn-a}#WZ>nl~E*%yrPDc zDL8@@k+CE|29XM)Qt#uY;c&8^yhc>CM)aFdOS%)4DzZ}*J;Gh8P;$tdUd{hc!ba+| ztu0!TIx1a0)iZnMl)a zo|P9P?fBesGS70M1mo~sRNvBgf%idm zJQQ2tNaUZ(;-@+NyJ=+9;B33F0QH8eFbPX>6rRR`_ynUciQYAUOnxG88ph)iRL51Q z0e^y>@LQ|DiIJ2WupRw755w(_T~Q+)gBs~L)J)`{29$@I;svM~S#NGa-M_=im8ci0 zw(?;dLHT1;d-t&={);|UGz$-O5Q@~fC@aUK29#*!BvePKRzJ!dYuCr429{&x>8SSR zqB<-_4Xg~C;FfUaUk_}jLW^cE4#rBEVxdv1_k5Tsp^F4IE z6{_48(=Zk@a0+T5A4D+!>gXsHdY}gR=RW604PHWB{{eOVy4ByZ@;%hzdxUB*m=CY# zTA&6ViU}Br&ttlk^HIBLua8VOGAFPj)}a>HLyW_gtQ75zeyE1BFdo;U-t0qEN1q~( zxRa=Xo;NR}ruqu%MSijRdYnwzch4@2W@YIOCZHP5L1xp#hE_mH$9>_^0^< z^?XQsc0`bK?NKvzifNA3{=Yy*Q&w-@Gan((x+kbb7RhGT3`L>7aVOM(;;h^gHSk1? z!({A%xmI6p?nHfx1K3Ub{}359eBLfxvho$w$gd%1g}a0LB#%)YdpZOC^kSXWw~Ps# zba6_h!~sKs>= z6Y)0cgo~lFH>M(Ea`RDZX%qIsYV!j2r91Z*nI2r|(m61IG3cKn)IObv8pwRq0GFT! zScH1h)u>%khS|6a^=WRQo_k>B2Gn!Gj8Ze)9GhzYhmZ-Pq7CYXFf$VM&7!T`)$C#Q zy{$aZOhFAi&C2O!2CAL0r~@qmWqvpV6Fwi0g=dx?pJR&x@eZ>prlG|-<5 z{Af2Ql@f0d{fPs_ETRK3jc82%^M8|-w5@b5E9v`>A%+r-X%ra`!A|r4jgWy_`MU|F z;Y10+wsKpDGU5f|ZDIq#8RQlc+HFdm344G3prEjWPRP#m5DcUITx3RR)6|SI-;@Dd5%ILJF$$y*hGV}ld diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 94710048d9..18570248e6 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 17:29+0200\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira \n" "Language-Team: Galego\n" @@ -293,26 +293,26 @@ msgstr "chinés tradicional" msgid "Enter a valid value." msgstr "Insira un valor válido." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Insira un URL válido." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Semella que este URL é unha ligazón rota." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Este valor soamente pode conter letras, números, guións baixos (_) e guións." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido." @@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Insira só díxitos separados por comas." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Asegúrese de que este valor ten polo menos %d caracteres." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor é menor ou igual a %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor é maior ou igual a %s" @@ -350,17 +350,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Asegúrese de que este valor ten como máximo %d caracteres." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Débese encher este campo se %(field)s é %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Xa existe un/ha %(optname)s con este/a %(fieldname)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "e" @@ -527,62 +527,62 @@ msgstr "Requírese este campo." msgid "Enter a whole number." msgstr "Insira un número enteiro." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Insira un número." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Asegñurese de que non hai máis de %s díxitos en total." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Asegúrese de que non hai máis de %s lugares decimais." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Asegúrese de que no hai máis de %s díxitos antes do punto ou coma decimal." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Insira unha data válida." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Insira unha hora válida." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Insira unha data/hora válida." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Non se enviou ficheiro ningún. Comprobe o tipo de codificación do formulario." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "O ficheiro enviado está baleiro." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Asegúrese de que este valor ten como máximo %d caracteres." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "" "Suba unha imaxe válida. O ficheiro subido non era unha imaxe ou esta estaba " "corrupta." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Escolla unha opción válida. %s non se atopa entre as opcións dispoñíbeis." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Insira unha lista de valores." @@ -678,38 +678,38 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "si,non,quizais" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "xaneiro" msgid "February" msgstr "febreiro" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maio" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "xuño" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "xullo" @@ -897,100 +897,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "xan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marzo" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "abril" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maio" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "xuño" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "xullo" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ago." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "set." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "out." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "xaneiro" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "febreiro" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maio" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "xuño" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "xullo" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "agosto" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "setembro" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "outubro" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembro" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1057,23 +1101,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d-m-Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d-m-Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "m Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d m" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index d991a88a33810c30c8bdc4aba6bb05701a952676..20e19ac88c218b9c8443e2a6aac628c5afd26b7d 100644 GIT binary patch delta 4607 zcmY+_4OG|F9mny@(_c_TLr{=ZP*E~aKyXUxLIG3L#Hkalp`tQKq4F`yemzWcYB{vD zm{MAlS!nvt5rk=(`B-tn>00MB&vdi4d1kKGF}Ks+pa1{MIqe=kyzaffhkJkb_wcV@ z{`^w!i`ejI9i^4rOt$-+iw~jRS-sBPcawAJct4KBIvkFlV>gV84IY<<9cUMtlg#ND zPyam_ic2sOmt%x;p7W?MrdwlfG`FBmSc`GE3wvWD_Q!L!{f2E1V>VsrPrxWlLmi)u zI)5G}U_NRBvoM13T^SV}Sb?4JK@3a?yVBl>{J98#@BT)m7)P;ATH;MO8qeTu*r~g7J#ZXqqNR8zR$~&jAdBGs zfNA)5WK0*wLHU@5y7Efwg->7>?nF;JwozdY?lLl_`wtGlSdP*ak1)rePB0O*#1*J3 zU4lC9Asmb~sFgW_VR+oyr&0TViaPHf6Ig#$F4_+NKrQ9JtbN_uF44IH`hBQ@Ct^pO zZtXeNu0##640Y>Pqt5rV^*>{7M~(Y(BI_ScrGXB4z;X&>0|B5sPj!lT}X*XMXyB}a@*WO)IDEqJ2asNI*Pn;?ksBN ze??vCKasoTzC#V%g$F|Ci$`rwz#>e>Of1K0d=3Yp7s*Sn84X2USsrSDLevQ+qwe7h z>z{>%w98Nr>1#L+zeHV8CJ%^?%R_xa#-JX~DX4MEQ2SLP`+06D75?1A{L?_Ss2%H2 zC#pximJO&YY_jc#QMc?v^E7IyTQLQHuyzU`4NZ6oGDo)+Q_+t}djCJ8!s@wiQA^pi zPw)eihOCmCgluvZr~%et8aARPd;zs$mrxVBf_kg2*>+!Y@IpG8v8dyEVw6XvHx*rJ z8kS%ta;#gAx+Qy12OLB#T@z|0j-m!WiF!6ZMeTP9HIXl^eZ~CR{1$cGb@X&VDC;GC zr~x}#JKjt*dzmR_D(XbHU<_uXE+ikLaXe}wGf?NBZI)u-p-*A`wZlT&a4%{C)#fVH ziPqqu5a%{y2JI>RoSTM^;Am_^EqQEz=lbFR)I`Rc#bycWLp2vQ&Wir5zXo{RIyRZL zsQ!9uA3$B`LrthVo!Y+u)nAPI9xOv0w+Zzc*P#a9hq>77*$!7x_x1;C zM-2$x;{?Fr~~`n!kd7LkU6?$)D>R9Mfg45isgfXuk#kvkIa5#k=#YpIFan6 z{`trU$#Yw&6m`C4JRISF--t58?gfYI23dP`2Cp8l_}Bi=x*h>!a+5^u(6 zEJ3a0LbE#1&;4IXMN72?b&qNT8=QOHd>eJ*V`eK>(Ec1Xp~AtzFWofM@$*n$yd|ig z>$Rxw%2w2Q_F@b+sm=KAgl%X;&F~BJGHT{m(TD#<4G=ygc%pdJ_GAph42;1n)XLnB zI&O|xj$>(8S^EHb+M$Vx4m^V4_zCj$bZ2oUUPBE$F*DeIH|mO3p(d~yb^HscFXmp< zg`7g&iZ;}he}yaX8@vq{WpV#EP}$8BF&uNUgC|^!TEbPNS1I`VW~WP#5gAQPIP50b}tJcE<1UA&lU@@MgNl zP}>_&1069>qfT_ryofsARn)We4Ql`EsBeDwh~UIJ1od1Dl`d?Ew+*Rgy7dpW_E>X* zS!~WUOEK_%qs~`tZ4cvVuS0z&>QF25W9`~`AxEgw3kj+(Pz8R>K~$3vpacAeR}`(IaFCmiiy60dT1Uenh+0nVBl`3 zq9^=0q6a9Ayg>A9sOX_P5vT<(>MiQa$r(~WRuPp%(o8hIdzQRQULjACkH{~{MzW7Q zNRmknNg=Hi(T2Iy@A^^usMYoAsk};B z$xJej=uJr_C&}}qy_C0CP;bp4YxhGvjA6R|Us9;Pqq`4HDnN(O&T?*evegtN~!|2;5R|lO=Kt8OP(V7 zSnVM_$$jJ|a+tK2DOBpo4zil))#I1>|H^S%za}3LZvg++5tY|S85vK0OAe5OqyuR$ zk5b7Xxg>#%Br09WZ^%7_Pe+7SCJofWIZFDAXU>`<3v{Ss9sG8QEFM+1Yuy!~O5{{UFr;WNLFr t`1zXiySIFu(ZfG~;258OZ$@;e|NSASLVV}zw8g(GYgCy3a?WVq{{ZQP$`b$p delta 4804 zcmYk<3s~3H9mnwlBBG@rpb18T{y`u>K=FdNm|;2#5S?W#YKqoUF`2`u%YWvEQ_^|K z`@9r**Li`A7S1sxw5hE!o%LwXy6Ce#Udqj_dTh_$pa1VmPv`0Lf1PuFxAQya_xoWR zW^b?bUyck}<0u!%z2sb|bBRIDz0^^?&c#PMmxc*A1PgE=R$~;NKppotY=^haZ_T#s z)P??z7>vCz43n^}bAH!{3fFWw7=lBroo9|howyLA@lm`Fr=t(6ZTmsn-hkospTYKc z$+llbUFRlt!~b9y*LUHZm65n^r~~iAyD$TFKrTjL9&(H;Mh$c->Q1I%C!CGie-Y|@ zORawe>ISxA4(`N}cnSM+edl9-MqvpSV=a!w|DvXRbXVtwVHFO>X1oW3_|br4@L^2B z?pTS;zFURKxE(d{vzUjUpk~0wk3WveP%2qig4%HzGC21NG6r`9lkha^j{k+4fjia? zig8Zo>42K@WYisJqmIwT3@k#;kRRJ%RSfg5j-_i7x>h6xPl{T-@r`F;pLu*Q!y3K zqXrnng6mGhP#20qUEp5So%yUk8S`mpp&sHn_z)gJ2HWWYoEJy8EVcX}TUgL$RJ6&emSEFWVV?fq_D-|t4Ehgam*1nAz zxvz)!g?kngX)i`5$L&W}&7DF`>1XJ}JGMO`-uqAuMVJiM4r+vjs`JQm|H-05TfHRV_6U?2Al zYD(i+XqjlHqrPN0s0)ojU0{N>C!6J{V)x0 z-iCD42V*Siz-g%Wd>(25)tG~8ZTo4|8h>Q%&#^7-f1{@Q8|2M(ZF+kTZ9HnA{=rlN zQ-`|40&AC{E<6+Uw_pKkfU9vdZo|j%pEwxvllgk$LVOx8VY&KKygz33sN+IY`Rrm5 za?gIZg^KR<1Ww1xct4KeNALF>)E}oc$m+Nj)P=5D|EM(YLp2Zc=--Q4%Ig@95lpYl zLali*>c&=LJFf4xQMsFrU8vXRHPl=20d~NvsF}HiLoh7E+dm&QwZ&$M^_QV$Y!+(C zs;qyVS&KUFA<6Y!BbA?G3wFY+KHeAb0n`Z!P+!6)F&ryUADkCaC)$WQZacQadh2gA zTTlai&-@5=!=Ir)l**S>bfK?MCv2bT?GTN6{Sr_YNJPz0Kh$yK%@Q0zdy=(xnEO%3 z)nf=AM=j||dsg+M7@(tikSh70IbpzLN z4t|AtIG@Yrjlq355C``4&O56w^RKC0U>z$_C)k3z!`B2VCLmCf_Up2}P@hnytIhx4CXzr@8pxA@n)kEQ z>btOo{G6O8BZ(^b diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 87e44da7b2..ba2e18c4e6 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 15:10-0500\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Django-i18n \n" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "סינית מסורתית" msgid "Enter a valid value." msgstr "יש להזין ערך חוקי." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "יש להזין URL חוקי." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "ה־URL הזה נראה כקישור שבור." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "יש להזין כתובת דוא\"ל חוקית." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "יש להזין ערך המכיל אותיות, ספרות, קווים תחתונים ומקפים בלבד." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "יש להזין כתובת IPv4 חוקית." @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "יש להזין רק ספרות מופרדות בפסיקים." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "יש לוודא שערך זה הינו %(limit_value)s (כרגע %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "יש לוודא שערך זה פחות מ או שווה ל־%(limit_value)s ." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "יש לוודא שהערך גדול מ או שווה ל־%(limit_value)s." @@ -332,17 +332,17 @@ msgid "" msgstr "" "יש לוודא שערך זה מכיל %(limit_value)d תווים לכל היותר (מכיל %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s חייב להיות ייחודי ל%(lookup)s של ה־%(date_field)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s·עם·%(field_label)s·זה קיימת כבר." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ו" @@ -504,71 +504,71 @@ msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה." msgid "Enter a whole number." msgstr "נא להזין מספר שלם." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "נא להזין מספר." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "נא לוודא שאין יותר מ־%s ספרות סה\"כ" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "נא לוודא שאין יותר מ־%s ספרות אחרי הנקודה" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "נא לוודא שאין יותר מ־%s ספרות לפני הנקודה העשרונית" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "יש להזין תאריך חוקי." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "יש להזין שעה חוקית." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "יש להזין תאריך ושעה חוקיים." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "לא נשלח שום קובץ. נא לבדוק את סוג הקידוד של הטופס." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "לא נשלח שום קובץ" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "הקובץ שנשלח ריק." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "על שם הקובץ להיות לא יותר מ־%(max)d תווים (יש לו%(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "נא להעלות תמונה חוקית. הקובץ שהעלת אינו תמונה או מכיל תמונה מקולקלת." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %(value)s אינו בין האפשרויות הזמינות." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "יש להזין רשימת ערכים" @@ -647,38 +647,38 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "כן,לא,אולי" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "בית %(size)d " msgstr[1] "%(size)d בתים" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -771,23 +771,23 @@ msgstr "ינואר" msgid "February" msgstr "פברואר" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "מרס" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "מאי" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "יוני" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "יולי" @@ -860,100 +860,144 @@ msgid "dec" msgstr "דצמ" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ינו'" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "פבר'" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "מרס" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "אפריל" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "מאי" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "יוני" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "יולי" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "אוג'" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "ספט'" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "אוק'" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "נוב'" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "דצמ'" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ינואר" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "פברואר" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "מרס" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "אפריל" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "מאי" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "יוני" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "יולי" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1018,23 +1062,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.‏Y H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d.m" diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index 58f35c374c947f479a069ab20a9c7a7a5107b5c5..da9735b7beb7f8cb829cf516e895e3d3d918ac1a 100644 GIT binary patch delta 3702 zcmX}t2~bs49LMp)qM)*CZls_nLE!?0xkZ30?v(q68!9U9OJ?%Q)Fg8SbIV*p$80g@ z+2rVqm6|zLI#X0OlZKWvjZRcJsl`}*fA9YF48Qj|cRT0YbI-lpn0TeYcO@=#i=!MM z50e3Pocjr1sLv1OZlrUa@o#L18ByMOy)lgK$>vOR0Y1e3Wf+W`kS1L@*2Nv>UQeGp zNJR}D#+LXIw!!bP5!PZojEVNnYmREDH8#am498qlNBxmMm(NcFoQOKV7-MiD>PA*! zxbr!;oeF)peW(+Upc*=6`%j_<_!Tz6Z;?Ou8$a=Q596>It*2lbs)J#egGH!;zJo3B zj2*v*jp*OqrlKip5bInrwnE)eUo#&y1EWy`nSwfh7HYsNFa%3&dmZZfa&wpMKY+Ti z_iWpbJ~e!tiXQhF)b>SGM?WBAb5~Ip*4X~Lrfypug<~kjnvGG{$D^)GLJc(4_IE_} z*Ex>)R|h?8$57M-1*khJG>cFT6r&c^LTrpnup6#N4g5T6K$WNgTt>Bb9d+GJ+h2`p z?{*yXuM6(kfx0|6bsUA-ABVj#9D9f2D0WILeCUI2Cn#(%a!qo1dFspf0><+n3BAQH!X`wr`rho43q6W-Y3n|4^@c zIMWoS_rD312zDf(29k!l!*nwfwRpPN@$R-i2Q`3R<`7gnWAJ#8bJKAt+eyv58Qq1C zv3&%!RxV4u|9{wy5FQ}2?i!<}HVt)RCsf0Es1MI@bE+L*jQT{Eq88^Vd=l&Pb<&3? z7j@kjb0+G%W$4r5IBf^6p+;DPt+6F5OBd!~D&}KbT!tFhUetL_mk+>aYD9WxW0dtCcbt9mD9<0q&)2}*Qs zAm$-scUw^d^dpn&&Z1_v3e)g5>UdHspLd6yc&9W~y-_C?pk`(fY6i;93Ojxjb^dwe zF}t5p1FNz279na%A(~r-MrJ}_$-`n9zQ3Kj-+b3}_+m)ye z+N5|5v_}mz2U!Mg1Zp5l?D$I5`CD-g?!{b;P31o)4#jM}|DRIn%Z}hjoqHPlqb^vB zL$DSX;Q(HZk$4K#QGA*=fD}|mSx6tQFGk=z)BsD&a^x%R4xw)FV~nPMcZJF+tVT6- zq@8z%Cs0#;0hxVw1v4;&54q0kWM-qDc|VN6eA^z6`ji*i{-vnvR-@jEjp);bhwQ)+ z^8{-DXXclv5r2caum;spL>i7_I9IE3P=0apyxRMUczeZSLJC0!x z+bX(1jlD_ckXeMcEARnXfhwEH>x88d=#X(eCR+Eoy%PFF zzD$OaX+%Y@PA{^A=#x2#>>yjoWTF!75m>ytte$R)DP$taBh$%nl0(K3Um-tw{azp} zbQeh~h)O64BNNC{(wXR;??+~ny+may(YmNlRua}}pbX=8BYBCGkYyyC=q+hZDBk>! z_cj8bQvCz!L7pQqB#EeWCk+BM?`MtG^@^#iB58q|_oM#%hs#wX#*Q`DW`w(7=2cxAg`4C#9?j F{~yh7SYrSH delta 3851 zcmYk<2~bs49LMqV1Vuzdz+Fjl#}EO{6wNINH`G+zO>xULQw-D6hx?X_;)44wZe;aJ zr_{03B5lIVDIImRoNCm`nra+v(fa=0`!nO2ethmZ_ug~PJ@>r#?8flBS>78_!Rs8Q zh}0nq$~t!kf2qJ9N?s-BTH|Vr#`CD_ZeR%hV+KV8>S0)w_Gm1FaY&ag9?M}e24kB* z-Rs)hi8NG)J@6^)hYc_rt6%|!ViD@PW2g>KVGaBo%i~SdfVYwV+^_rz!^f!WD^zxl z|6C-0qMg^ddK_p*txz4bMIOqfqHgGm>Ts~Nk3dae3RcG%sDV~tZQPDgcpRHx32NmY zU?&WV3`{r!V;J9!w4XmaqsL;ThD#?xH68r_~>#R>Z?-not<}mmW3oI1Iu> ztG7h|1DdJm)rA=x=n4Cw>Vr`oXQ8&iM62hZ2FgVq#w|hJx6#_Sqb68r^~0zEKd|RKjUABK9eNV6*H{+g&w7mL-fKDNaa)C1+9 zCYXzw*urSmUkxj1(39n(2H1@1Xs5OBK@D&ib)(PPPoO4p*4n?oH0l?zJyz#^rel9p zzuQm~*@GJI9WMtwoI8pd;GA9XwOw!(V`#sH8b~i#*9D_G2t)1eXw(38?R-PjgT-S4 zCgIaK!s_!-A7k%(9Ms~V1ht#*U<359e)jDDB3n@_u@g1WLFA#`5j%ed zHNj%@g0){pt-!TFyVw21!5|v$*#+s$LKk#LJy9lVpdrYHccW1g$UzM}%j#ZpzPT86 z-*T(3H49LCYm2|m`!BQ;hs-0U&pd|e=s4pGzJ$YN{Xhnnb7 ztcSO(y(~L8j(SyWh#fE-$HegY*95X@&<%@F^#iC~egfGR?hMkGyNW6J05!p6MsJG~ zusQC-k@y`p#x`}G+lyJ4gdwrcwNN{1lTVIi{X257h6X*+CCtFud{%gPHy-t_7NRDW zhrAWH8@1#oF&;13c|Cs2N_d_D5E) zRzEO6TU5v0F$A-$eY`o-T#DKg8&TKqw)T%u59B?^fd;;gn&ExaQdVJf)l*SVGz#@f zvQZt*LUp(RwaGT2R;~~W@ILDPmAr6Gun5)9hp2b|8FIhZU9uB*P#yne^`J(!l;~ed z)IjY}*L6ibL0{a3V{tWx^5Xa7X4G#-YLmcqnWzbmL+zzL&T~KT%E}B{e^<(8o)_^#E@ zCbIq>8itcfL`9pe71>7gZKg6VfdBn%;CK(2L|!AW5KXeQ=#{-l_LVl^Y{E0R17s+f zN-C2+djBf(0{H*VwBv55Z#llk{biKd#tcS1&3N(xVZ-~2_QWExk?1w5OeWfNg`|LV zBHf99d@W6DvY3>X{TvJ?Yytmf48fJ8wB(i^U_QwqW5}zdGtujNn=B!35N*WWWF)CT z`V#h>*UjMIdD5GxtR*W5->Ck77xX}tAtZ=|t72s*>fZ!<_bPKpd6GsJ5dAi&=zBr? z<;fC8rK(!>gTg1lWszn1KZMuNOj?jFMBl|vmiAQik(fxzlAdHbX-8fraikYXCtBM> zB%4m7y$3nUB-4n>umG+lX4tWqPd1ZOqVFk{H_2OM72(^%)hAs^KeCsogpxHRk&Gp! zC69v<_M+VYDs$~jEY>FLtX>BBUG@JEt7!_^qyx%fGMbcAg%VHt`;Ykl9ZVv1Nh7j@ z>>{(sLQ+Jw>g=-|bRaL0R%>k n?}`N9jyiRMslOk4h5mf=>viXBesO~sDwi901J`tEyuSSZ?+$TH diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 5a19e92aa4..85ae86ad18 100644 --- a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-12 08:14+0530\n" "Last-Translator: Thejaswi Puthraya \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -289,24 +289,24 @@ msgstr "पारम्परिक चीनी" msgid "Enter a valid value." msgstr "एक मान्य मूल्य दर्ज करें" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "वैध यू.आर.एल भरें ।" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "मान्य ईमेल पता भरें" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "वैध आइ.पि वी 4 पता भरें ।" @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "अल्पविराम अंक मात्र ही भरे msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -343,17 +343,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "इस %(field_label)s के साथ एक %(model_name)s पहले से ही उपस्थित है ।" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "और" @@ -516,71 +516,71 @@ msgstr "यह क्षेत्र अपेक्षित हैं" msgid "Enter a whole number." msgstr "एक पूर्ण संख्या दर्ज करें ।" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "एक संख्या दर्ज करें ।" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "वैध तिथि भरें ।" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "वैध समय भरें ।" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "वैध तिथि/समय भरें ।" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "कोई संचिका निवेदित नहीं हुई । कृपया कूटलेखन की जाँच करें ।" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "कोई संचिका निवेदित नहीं हुई ।" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "निवेदित संचिका खाली है ।" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "वैध चित्र निवेदन करें । आप के द्वारा निवेदित संचिका अमान्य अथवा दूषित है ।" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "मान्य इच्छा चयन करें । %(value)s लभ्य इच्छाओं में उप्लब्ध नहीं हैं ।" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "मूल्य सूची दर्ज करें ।" @@ -658,38 +658,38 @@ msgstr "हाँ" msgid "No" msgstr "नहीं" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "हाँ, नहीं, शायद" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d बाइट" msgstr[1] "%(size)d बाइट" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f के.बी" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f एम.बी" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f जी.बी" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f के.बी" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f के.बी" @@ -782,23 +782,23 @@ msgstr "जनवरी" msgid "February" msgstr "फ़रवरी" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "मार्च" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "मई" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "जून" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "जुलाई" @@ -871,100 +871,144 @@ msgid "dec" msgstr "दिस्" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "जन." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "फ़र." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "मार्च" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "अप्रैल" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "मई" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "जून" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "जुलाई" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "अग." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "सितम्." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "अक्ट." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "नव." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "दिस्." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "फ़रवरी" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "मार्च" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "मई" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "जून" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "अगस्त" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "सितमबर" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "नवमबर" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1029,23 +1073,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "तिथि_प्रारूप" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "तिथिसमय_प्रारूप" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "समय_प्रारूप" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "वर्ष_महीना_प्रारूप" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "महीना_दिन_प्रारूप" diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index 5e61a3e38ffe91d390f90045cdb9c3a7cd8454c7..330871f3e35590802977f15cddffbed63bd95fdb 100644 GIT binary patch delta 4853 zcmYk;3w+Mk9mnyLt4k8nB#$C(L*nujk(;z}iIRzERU|G|3~eJcs9Va`iajkeU5nD9 zs;;fBrF3|t7H!97WGO8{T`I+EY_*xSubP+F#%iDM^Z(gv=jHpn&pH3gIsfy&#OKq$ zo*Fop5V^up8pu85R7^~f!Gv> zTl)!XPeKha3w7(}qRzL(`j?w)P~&cD&H6`D*+z%lX*=vj9k>^DB?qkkFlyivr~%Gf z`#WT=?k4IuANNI9o{UgAtM7+^jef5x7$s?o;Vk^Lk()6{dgCiK+XIw zs4M*zx!vvtYT)L)i#neVwY??w$2ORW6LA`@!cG`y%nj9ya!^;+12sS)>IB88D|yWN zM`0oDGSox58H?~TYQmYkqdKk!>Jw6cdN@l^0r{ zUDRv24RwVzwtX+^mK`(?p_ck6w#D1lZkyswxCFUqw-Vc95R>)(pP|BSbJtNz8Q;eH z!1$3>b%T&|xeC+(FQFfIqb7U-wPKf06S|6etG-8Vk7hPnk)~z>s=qZhVSIO=ZSdnr z+L_2)+{>t2vITWOHEQW8oRongpYGU!Jp6xK8dy_{+ zAC`gUXw-p|u^CpO4txc*|9aH-Vkc_ATJw;31U0ea)^0E_pf2c=wZBbe{dIzC)^WqU zY2HSiC?d_9NGxh8lQ9<4P*<9X5twUs$8g&DsO^2MzYsNnhs|MWtiMh)j*c(GoSTAr zO$vBIim(#92-dDL6*18RV#9lcx81~otq>dJbd&R2wbhDvSw3~WUEdDLq;&)R{dRHErv zg?bCtqXyoCp?ipW1{$n=1vSt=Q75`>{c(Qp{{=0ul>Wik12^IjY`_tialhw6EY|yf zo=O25x_0uMfttuJ)Bs0tD1MFlPGoiVR$wr8pv#DooB*V`DsLeuJ9Gcc`}`Cf!@9WYjZ~iuxW5MJ@R}jKD=0g-fk}CC1R+ zVC}8uM;OicZl873q7JM_E!ipS@5Cq?pqtqnV`&dSop?CvnRya*{A_HBRjA_@qAqM1 z>Q=8dH)5a>9q&`o3AdvT_|&X5>rt=KS=5OypqBCq>iDP(&p6ad`cNy;8#TcK)Om|h zujS*YKX#)tSpPgKGi`?tP#>OZ)EDg_YJk(IE4YBV*MCKwIE?$C?Qy69d{}}h*cqo| zC9XjZaq(H+{(Vr#56EKub>J{Mv~*)pGarvys;99RPD4FJTd^Ph3AKO6Y;V7GY)-oy z>h0-=I`0^BB5J@HsFj$NNzGr-bDGcc7vJ)6HDej`?O0YUxXnKM`&OY62t8 zv6w)+%-XY2`_Hld7p;G}`KGxJqxAm2V;!4OGy4#AE2^zskGfZy;Twv>Ga3k}V{Ov?nThCVG;7WH?b-Odbl= zLJyPU8FZ&fsr9YIACo-tF=OS zA&1C#!W-%Ma=YV1!$ z|1b5{7>DnWL^6R?ko_b`RNn9i{S^%Sh6Zm+sGQ>WMXL+_{oYA7k>%ula;FTS@*HVQ z7LZj$sv}X>Zop5iE;^ERtSZHgg7^B|oxue=H+y$%EuQ zqB4g}A|I+jSwS8nkC2~`Lh?NMIax!VC1Xj6?pP6(r^(A?DM<_Z5>vy1y^`981t<8H zMFwxR8Wk2Co%~2xRQWScmCp?Bx~G5m&XgCT;qMewuCf#Jc{IXO}P1(Uqj1poj5 delta 5059 zcmYk<2Y6Q19mnyL9UuuL5FjK#APWc?gfPMmg%AWoAu2gBHt`u!&WsDY8^V zhDcKarKtp)q9|Lz2$j{!Q+R3x+e)=Oq~rU``;QOz$?yG~bKZOJ8F##Jt?2A5?|M|= zCdYP@#F6X}=Q{g2H#9=6&NXlBTt|$-UYLj7aVhfWj`E@7K0yw3cg%m8|G{Y5gPJ(! zkFgkvtuV+r&!tcZrXdXjG27}nW0A|~Qe)c1RkKUc;_L;MiyVKwUe z8>oJ6V{^QVq4e)U7#<^WjZgRdh+;t1S|!|@x`lIJ#at`9E8o>+!R6D7L{^ zEW#*UgY9q|YTzd@7r#LMTwDz6-;zQX3Z1YJwc~PRb=+oTknR8`;|Hi2{|&VQ_pE*& zbsql~z9o-G&A0>V_$*AveAEgp!~k5}g7sHJF%3FkHL8Pk=4+_$ccPYbpViB(egp^5 zUWvNa{!G6>3PWhnj0$bXQK*4DW9?JTBKv+W>I92W z16*S5t55@2i|S~L)%PQdjbQkgMf(A@`lDLM`c4OvHPr?_)R_b8=l!=YI^_;ZoFq_hYC>p^Sn?RDpW@j@b?u zP&579yl(BcP%H73wco?h)N7D2yC>TEF3kc|M@vxqFGsD!E2vAh2|e93+bL+rGSom0 zp>C=Q)c2=Q1G{Se9d&5}6MQeAW@ZZNxNaDM`KaSYqV}JLdao?T0Njwk^;eAgFt<380neUs&&5z8}sPmjh4dgOvC2wOGeuJ85O#!EfC zv-U{T0HV!!)QM8D+K*pE)YB4??7O@BVh;6{s1>Nf-dK$qNaGZrv7QwYP_N2V48~m4 z4D#*!;pS)zq)-s)sLeFbO!aa zeH(-6-+fO(H_v}D9W(gQB^ZmkDW{-LG~L?gU<2weSbdeb9(5_UT74(#xOY)2S8naW z8NTy3LQfsFpb&*hqQ&2OVgX(yZS&X_@R-?|l4z>Sw zbB}p2gZ0-5kJ6wHs!%_ZXHX}&W!^H>yMZbLq!WA5-y3oQo@wF}eq+ z{Zq4i$9F~@*B7;-gHaP1=26hn6=E+OgSyE|aR8o0jWnvW@4#lL{aa!~Ohi3y*{BX4 zHAkWbJ`S~_Gf*9_L`|^7^fuZT+pOUYb02D?;B5FymVKn{)HKPZp z75SeT+|}0}j=HBJF#_Xo45lK#Uv339(DT2Sf=+Z8)j@?>h3fbuY9JR;H`!%WhgVSh ze~DVsugq`F8r1PY-F*8uG@GK1Ybo{oCsELjX=XRn(&r+-Ep8BM0E5i}jG|s>^~tFH zr&;@KYhPxrHeW{Vx54V0(bG(}Q>gtH4XR#+x>g^f4!DgPz#a3Ss1^GjHIoO{9>6oF z^Msm-sOP^QY9iX!k?FN1ej9ZCS6k(Gc$l;&mxxYON_vnl$j9Vm@*a7EB#}Rpx@{~4 z`fkTu-IYVuR7>k-se zLi(w|c96uY!1il$vbN-VU!14>bF06Ao^GT+ke5g{`GjbDjWi_#$q3Sn93xAJwi9F$ zc~=#-Wb#C9$@ei5_`Rv!crx8bq%9dh&X6!NNZ0==1#NT5ugKfvOH#KTtt*&Qv4Z42 z)PCB^Pd(IDS3FKZ@0BZLBKZ^fJ$aGj>H0rQK`)B6WH?z!HWJxm6u~Q`IJNuZw?>)yW@w=pHc?dP7=uTqz`$9bR~tPBS|DX zNGI|kDI>oib=y)3?X1!Z2iJXpd&ouds;>V#6yiuQ2_P%T>*O+-K}Hj8eaUR{8&%lC z$++4QKT`M;D~nJokHS~T2J!(JPqfV^vq(4nUpiAQwzaM+;N#?dt9!_C70#PKaZ=G#H+1UU Q^zs`SL;TB=vbqQTA2-P8kN^Mx diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 58f86d136e..f8c2572c68 100644 --- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 18:56+0200\n" "Last-Translator: Aljosa Mohorovic \n" "Language-Team: Django i18n team \n" @@ -271,26 +271,26 @@ msgstr "Tradicionalni kineski" msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrijednost." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Unesite ispravan URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Izgleda da je URL neispravan." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Unesite ispravan 'slug' koji se sastoji samo od slova, brojeva, povlaka ili " "crtica." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "" "Osigurajte da ova vrijednost ima %(limit_value)s (trenutno je %(show_value)" "s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost manja ili jednaka %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost veća ili jednaka %(limit_value)s." @@ -333,18 +333,18 @@ msgstr "" "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znakova (ima %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(field_name)s mora biti jedinstven pojam za %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa navedenim %(field_label)s već postoji." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "i" @@ -508,52 +508,52 @@ msgstr "Unos za ovo polje je obavezan." msgid "Enter a whole number." msgstr "Unesite cijeli broj." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s numeričkih znakova." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s decimalnih mjesta." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Osigurajte da ukupno nema više od %s numeričkih znakova prije decimalne " "točke." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Unesite ispravno vrijeme." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Datoteka nije poslana." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Poslana datoteka je prazna." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" "Osigurajte da ova datoteka ima najviše %(max)d znakova (trenutno ima %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "" "Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili " "je oštečena." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %(value)s nije ponuđen kao opcija." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Unesite listu vrijednosti." @@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,možda" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -672,27 +672,27 @@ msgstr[1] "%(size)d byte-a" msgstr[2] "%(size)d byte-a" msgstr[3] "%(size)d byte-a" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -785,23 +785,23 @@ msgstr "Siječanj" msgid "February" msgstr "Veljača" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Ožujak" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Travanj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Svibanj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Lipanj" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Srpanj" @@ -874,89 +874,133 @@ msgid "dec" msgstr "pro." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Sij." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Velj." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Ožujak" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Travanj" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Svibanj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Lipanj" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Srpanj" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Kol." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Ruj." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Lis." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Stu." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Pro." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "siječnja" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "veljače" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "ožujka" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "travnja" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "svibnja" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "lipnja" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "srpnja" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "kolovoza" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "rujna" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "listopada" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "studenoga" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "prosinca" @@ -1032,23 +1076,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. N Y." -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. N Y. G:i T" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y." -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 94ff7a5ceb4cfc9dda2aa521c4a0311ce1e151bb..17bd132d50a8954c91c2cc210dcb73ae1cbb9ce2 100644 GIT binary patch delta 3823 zcmYk;32;qU9LMpKMPiAFNJvN|B9S1J5HxDv)mGH5K`m(|wNz~x&$;)Wd!Ky+PWSU%jtnkx zY{evw5$e${>71h5OBd`Q@A;(b1 zUBGb0cULK>V;Sm1|M+$|_Xss`7)NJf6n4kn*a}x;Ej*5Nbyu(tmSG)iSKYZt9FA$2 zi<&?YcEUXv!}#ttg?J36cXLcabsUVk6FI0`TYwGFi@JhC=26t0I)$3>c~t+)s0%B{ zApFv&cwqG^+!pn(iMp~lGZA%sGHMYv#+uj^ z+hRA=h0H@uXjv5ZUjwbBK_}dVI&d4ReJARKpP&xdZ|#Rs1AlGpC$Jm!Qf!Yg-2Wap z6gA)$)cN)xci(-6I`1)$bvS7qen72-U(ol=P#quJ{tzxlt2-Pu;o7MEiKttficK*c z>)}YN7oc9>VobpkSQ|ZeC}U5}dpPPf zt${2nmy9}JTTH{QR?kC?H#3gsuhslE4SMEFu`?FpFg%MLF`e6ygn6h57vd<~iCWEp ztXN%98n(rrsQwFZ2<}2n;6F^oR62LS{s|ucfvae!Ps2XsobD`U;9b?k zZ-KhvPN+xL9d$(`Q0?QaKFR7+Q0JL}dL*+^{pWeCVF?bWq0s8LP#x}?_pLpE=fS#j z6;W?PJ=BR)Q2iUD254dREVHxO8`Xaxs-I^V1dd#iUx&9pCSfI+r@D85KN8})O0 z07qkBegEq<26fzI)MA{5n!tQ>8EOJ+u>s?|O%#G?IEs30zCoSfdu#vE>K9QHy^1=) zO-#iyuQo`e>|l_WVZ@zx=p%;+ zU5dQQt{KrbiD*&wBe_H?dl7ksXnTw3_1sH35^aT~FVUCv$rehXo5tTsVGfx}rW0*? zc5f1WyPqf8BK`ROhpaU*i?p@2hS-4&Bz?#j@+#5Roox4&oO=d)lC|VzUmMro(pTW; z6646nRu}pt&n4^0J0zTJCDVwu9P**Be!?-^l@qLv!SWL4NI zl44)U|Ff)OHkn~!l3nvwP}Sy5nl*2d(L6CDBP+8_ m$&lK`0p8HKdnLi~WkK5?BnEgN*SllKJWA>kP|_p$X3+m25nQVP delta 4013 zcmYk<32;qU9LMqVB&29U6Z?`7A)!r5Qd>e1yINukinK&pq_Ib>dD>bl*3gQjmZG({ zqG&tXPSBbRs!AE7Oh-FYt-Xd8L%+ZG{%^(|zxO%k+;`78_ug~wixWNfq1nIs6;TnYfhmZzJfZVMOYiRViP=qn(;l<6)8tWmpTd?U{lly3_)GuEUS-3UAc*< ziO)nGHwSfsYtS1+VUsm%MRl~x+;8pQqOQdERzHp%sQ-)_pc=C(hta5dJZiw^$i;DO zP{*fPdpc^O8I`#H`eG&x8aUf_OfsjU_UEBGn2VZuzO@&i23~_2Xsgu^puS&>I>BS+ zan$jrP>b|jC9Z!J3KwWd!Q1FN1Fn;1*c>&nR#xwbnou{?0DVv$4Yc;br~xuj$Bnl3 ziKvN8w{|afq&{DTmnodY&KSyU)Ny~*L{6pI8^GvXoVCiF)owVtt&0HE;*=&wbBF3|>M#zCo;D z9T$yp*c&yWX{albhZ=7lvV6QQ-@dQ`b*7umoz}h&btMj3dod28USj)Ws{8lHq0TH3 zHBbxWNptN`6X=T?c!1T1_~ib-ZVe+)2adG*crzEZ$fjC-wmIL-HF@;F5V2)zMwd_c-U_esC$>V%{=Z1Dj9- zerFytPa(_9okxvx1HGE*Z3>#v1M>;$k_U6+wTQw{->Zy_=^`--TObdN8;BY(2lc&N z)CBWTYiXhF--R0I3)}xyEqnfdupK|5p5rsfI&^Mq?5yRTEE-g(s*>6Uz0{y$na4Sp!sig4L6(o`UMI zE$S9^vi&`*-X90iKE&$#ZT}(jsI_}fP~b^&XHbjqI;!K_sDbaJCh`b1P%xK6_3~zf zSrc_!J=FIaqK5BrSOGOoII6w6ukK}qQqaufFbES+Ur5CMn2h=zUy4KVS5!wSG5*Ig z6?J?M)Z*=nn$QR{2i4zXY=C(fgj=vI{-oV~iorAqvz1b8>;||nw`#A>VH>kyU*y`uZi>L|x zhB}k0SO%}7UQ~B61D~MwXE1B+A8w99J+9+o?fIWUg9e<9x>pNO2j*M*Qme1T5ZVi^ zz7ciY7Ss!CyS4AL_Jigj)Cm?_{TPN&KM~9I*MVnk$7R&x_`B8bpeAzPd}!@YP!kR2 z`l{m)R6n5@f>lv}14f|-we2E>B$wono}`ZMe|w_a5KoqnWTMw>HhFqmPo)EyMcyOY z^ym&IFB1J6e?$V?gg^nuSUCpu!dq>1?`#S$6U|ne{>WHBipWUvHknR_6K!Mt_&&9m zbidnK8z<`~T6r<**Du)WI?-NaF43FxU9w2O|Jr7fHAIhDJ)*5CVg0zSs@T>Nr;*7- zw8Ytj4qQ&(F(JQzQ(Kes-B`e8GWFE=X_<0l}i5`ikH-2;6LTku3^-66>-X}ao zZWGbAj`Sl{$T;#Q*+aBxee5NnWI5SNw0%hQ_oweSS&K%`Y+zdvDBwoYoP0v`g6T#^ zkV#|?Sw+&wKr)(aCuPY7qU}>ZzL!!KznXlx3e-u!Dp6s@^*5-JeLOPQV$j7?>Ln&+~QAFDSGK?%$h3y^E zk-Sb?kR;NDd`=QcU`wI!T%dw8$PV%rDMPe<=EwKh#P`VxOQ4WJMv-MCnrKTUt$Zc^ zQ~FblsDdS7{X7W;m%|=;5{k}MxLJxyarnP{?vFTMA;I+=J2@+7c-92hD|1ppQ9-4O zo}zV?Zv}-mj&G6}pV+caVw2>?iAAfc@APm;YEAW$T\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -285,26 +285,26 @@ msgstr "Hagyományos kínai" msgid "Enter a valid value." msgstr "Adjon meg egy érvényes értéket." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Adjon meg egy érvényes URL-t." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Ez a hivatkozás törött linknek tűnik." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Írjon be egy érvényes e-mail címet." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket " "tartalmazhat." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Írjon be egy érvényes IPv4 címet." @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "" "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legalább %(min)d karaktert " "tartalmaz (jelenlegi hossza: %(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %s vagy kisebb." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %s vagy nagyobb." @@ -347,18 +347,18 @@ msgstr "" "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb %(max)d karaktert " "tartalmaz (jelenlegi hossza: %(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Ezt a mezőt meg kell adni, ha %(field)s értéke %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" "A megadott %(field)s mezőhöz már létezik %(type)s típusú %(object)s elem." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "és" @@ -526,52 +526,52 @@ msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező." msgid "Enter a whole number." msgstr "Adjon meg egy egész számot." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Adj meg egy számot." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs ennél több számjegy: %s." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs ennél több tizedesjegy: %s." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs ennél több számjegy a tizedesvessző " "előtt: %s." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Adjon meg egy érvényes időt." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot/időt." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nem küldött el fájlt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "A küldött fájl üres." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "" "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb %(max)d karaktert " "tartalmaz (jelenlegi hossza: %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -591,13 +591,13 @@ msgstr "" "Töltsön fel egy érvényes képfájlt. A feltöltött fájl nem kép volt, vagy " "megsérült." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Válasszon érvényes elemet. '%(value)s' nincs az elérhető lehetőségek között." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Adja meg értékek egy listáját." @@ -677,38 +677,38 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "igen,nem,talán" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bájt" msgstr[1] "%(size)d bájt" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -801,23 +801,23 @@ msgstr "január" msgid "February" msgstr "február" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "március" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "április" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "május" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "június" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "július" @@ -890,100 +890,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "febr." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "március" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "április" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "május" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "június" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "július" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "szept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "január" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "február" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "március" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "április" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "május" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "június" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "július" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "augusztus" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "szeptember" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "október" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1048,23 +1092,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y. F j." -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y. F j., H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y. F j." -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "Y. F j." diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index b12eeb6055911d88899e3c56f5585307ab401218..0728e475b1f656caa04cfabe3cde6d383c9ac734 100644 GIT binary patch delta 4597 zcmYk;3shBA9>?*0k(WFac@(};1Th5x#S|YU13uA|!jvpc)B-g%ACsouNwa(#W-k+y z(uzvWZc3zSWm$yHu&QxvYO>Wh>9U;ZF|KOaS~K6@J^#CwXZiE9_j&BS&p!K{OYPh} z)&8#%!yj{OEu<6K8R=Y#k8-^BI=7&mbA50j4#8bG5Wm1AOiuK!%fcw?CFVG@98=hT zJBHyRjK-xH;hf+3DbS}|Yi=?hMK!nslkr*Xf(_UMPuuY;cDxm%Y0LgpY>io{>+@0V z7h)<7M-89?Bk12%QqYA}7>mm=I3P@*z6tr~YWYtW9>g~IChEK<???UnhP_fibxANT2R^%)~^l(j5;ni%<=WMNM%P>P{D- zuDc&|um&|VZ(}R`!0OGY^FKkg`}b7lUxk0#3E!ip@@K36W_8!zxnlN5qB$hc?rG2bhf~oQa{HN95j7)Stv(*rUK#2}ruZr7wWvfMo12Y#<}2-lMpQ>9kT=eKh8p>| zs5|`+^0eG9sE*sRAkUb)Sz%W8|sLR1GOs0PNPp5Y|h zUx6jmD^ZKI9!KH@)E(urKy+Op>Jw6gTAUM5{ZyjPt47ZAyTugv=T`8aI@*CcaTltg zy{Ol6ALjgsQ<>1! z`@m!&v*gAhhg=n^gLRmN4X6QsjheA@r~zFMDJqfrByglhjba~cL0eK+P`C(O13b5H}AZ!SkQ zv=(piIkye3r+&UW3k+@za4qWmji>?bu=N>MeZ1>aPy^|KQCNU_ zJ%^&szX|ndrs+8SyLq-_32JeyG1s96v>D@Yr&*6`;4rGA_plZI)#{(4*2qQF9lLCM zy^*oH7}Wj&=vQF~1&yr84wRv$b~0+wEVtutpq~AQs3|^+dKAB)?o`i7uVFOm6W$5+ znx$hrW@0J!M=o&>&siMwZjp8%Tv&jcwS!9M!;j)PSEbYw|f*O1X)xbt`I|c`aT3mIg^Xkq0sD=Wl z^BPeDdCT^HWVV>6%`Z{?e1lPX|G%T4hJQvi^ebxd{EnKk$O5mUcub(4gg(?Zj66XG zlUK>3B(%j^L0`WTE1yIybiG9nXdnFt{}xyIJ~EMLy0th~lN7?E4*m(1gxaQ(CyCaJ z*2XhLuc@{^5tVniTZbskz?d}@-X?B+)Xx-17sOVBQ-?d zg})GO(@CicwrSS1?ehq(r=wPW8Ml#}tu79#|JkL;wM=dJAp(n2Pa z8Kfu4AWh^c658$x6_7XDy=C=u)Z%QV`+v}OYAS}4zGM!WPqgX1*AK~aWF~ot93kc8 z4`dP1rq}j;a;qwAZ;<=Ri)10$Nwlpc{5HAUNP{}9Alhyq_XJDcFP@59NgdfwHWPiM zULyLXTtM29<0Q0Aps<(Jl9eQe=sR)s_5qdk>>-TLO86+)l11caV?B7?MnOkP+k+QbqQVclG?YP-rBftt*9RNsrJDyphZz zW63nKoh%{xvW2#d6q-qZj3<-GDl&?UBO6F)dz(Te*`?=SW_$bLJ0y-2k(A4xQs zrwZE|kKi9IR&_IvAZu&oRr}U+>=}r z9tdw=;R{rD7~_kWHE+hOdjm&1jtC1xcX>WMJ})~rFFQXkEkD1oU|`@#_s(H~uX?jw>eWWSYxy%UXo{iI1=hE6b*8|gW5EkM6SdH!Q6zaUc;yrlF{Kkyo zpbl)0!${1)X4nN|oby~yDqPd`!Dt+0?T}fB>UbQs$7$FJOEG}ew*R2*Z@>h$pTp*O z+4g^iy3P&kh+knduJ01)m65oPs1rM3OAMk;7=W!Ygq-6hq6Ru2HIoGxk4sR;uR`@# zW!pEPCa@j*;2s=_m$5I`cLCO?5NF^-+>I0PKd2>tFwwaOa19Q`M*JQ|@Q((Zgk!K9 z-isB;>bs4Yg)gH9{w{{_6VwU>_{U43GMGvp&OjYlgAC5?K*r#XU>7`#n(-l#6P`m|V4JxUwf|Mrk{+^lgSFqn z5o~WnUARRu!S<+js_tuBfVCS?6MYl8{jL!;5brV-UEr!6@F|X@eI0YL4=?v3oR8Uf z0X4t~Zn$RJ40WM)s0-YOnpwcMXJG;DJk&$H6i49^WB{J~9~I3cnwMG~#G}4FiKwSI zfVyBm)Nv1>jw?h?b>mSNT!=buvF%@mdX1k(&9uh$KaX0W+OXXJ?NoFNc4Io8xAra6 z$OEbV7p?>|X|F{V$L&Y%nmdD9(rXyN+qOSF&HqphM)m&)W??mIz=yG!N2P&^Msx!8 z`n`iX;1X)4SIkdQ+pnWm;!D*2+c+Jg89mo_Gf}r@1?u>9sN-u;EAayAmerxBhvpS3 zIiu%2cwjHKNUwSRzZAA%adaI*;2&vcv|!NZIFXdlbq9K4BoxPt-KUrRnK;D5uP zL@nt`v&!6v`jXXRBpyT!ydJfrCs7aEX=^v3`niO9m_I=s|8LZ5d~&nD!Pdz$VmECU^CJ#75)8v^U{wyn#A?e3pOwdb0@` zkmr)S`Jcu-)UV!XOv5_l_r)E@AYMeiJuWtz?>1&2x7C%Kn^5=mDC)KR(v0iw_mhR{ zCxn{V6By0)okvA0uo`(VT@ALx1E>`_hPoAJu|Hlz-I7i{{FMrty-_PQ09#@q>Ozxk zd$Cz=df1BVyBaDZuol(vN7x*1pgQ;(HIQaG{zH|7dTrBD$M?cG9FDrD6Yw6KYTIYp z_ENJP)o%rQt*AUhMQ+46+>W~7evHE7);@`Pc+R7qk|leQ&eu>&eHt~Bk5RYg@7BJKn%Pa%Yx`e}#e|;zYng~~w3BcQ zc16bImf#B9i5h4+Piz8?&1L;nd6W(DScdB0Dbx(B%ndk{_7)t57f}yua-M%&De9Ij z#_;*50al?_>?PE74x6V?*K6{q=>5Nnnn_f?ZwpjMZBPSAMctxI+n$eFp`oab3y?R> zO+ody+}d?GgmxqHd*)(#`EOAGQ)qi3D*82>Wg9AySJQ2?_DNKSA0uxde?$3y3udDR zHo=@`K8m`9#i$8Ynk!KgSciJ1wjcxdT&-VmdvOXoUPryxt^4>()C)D!Vdf}QM`KXW z#&lGNb1)L;Tl;ad3^mYl)U&e`)t`sqzyDWhN?n2M*c|NCVIe% z$lY@CZUwiJ-;*t*hP*=V7A?QZX7UbsOyB?BRC?SL1+b^+^ zM3Z4eMZf(YkROvZMCA$6nk*){*5Y8_Cc;d4nta#BcsN~*{%@)I(LOd=1FQt}*mfn?T~ zwdouY5v;Fn+f5v7w>cU@9cQZbVp35=LeLd0s+d{9u>px3RiR7F+84DvKi-Ywgnf+sEZqI&SJ(c!Y|J|Mz(9@lq6_NEz IbN5I8AJWUs+yDRo diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ea40dbf728..92fa3f47c9 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-08 18:39+0700\n" "Last-Translator: Selwin Ong \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -272,26 +272,26 @@ msgstr "Bahasa Cina Tradisional" msgid "Enter a valid value." msgstr "Masukkan nilai yang benar." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Masukkan URL yang benar." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL ini tampaknya tidak ada." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Masukkan alamat e-mail yang benar." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, bilangan, garis bawah atau garis " "tengah." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang benar." @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Masukkan bilangan yang dipisahkan dengan koma." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Pastikan nilai ini %(limit_value)s (saat ini %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Pastikan nilai ini lebih kecil dari atau sama dengan %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Pastikan nilai ini lebih besar dari atau sama dengan %(limit_value)s." @@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "" "Pastikan nilai ini tidak memiliki lebih dari %(limit_value)d karakter (saat " "ini %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s harus unik untuk %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s dengan %(field_label)s telah ada." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "dan" @@ -505,61 +505,61 @@ msgstr "Field ini tidak boleh kosong." msgid "Enter a whole number." msgstr "Masukkan bilangan penuh." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Masukkan sebuah bilangan." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Pastikan total bilangan tidak melebihi %s angka." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka desimal." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka sebelum desimal." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Masukkan tanggal yang benar." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Masukkan waktu yang benar." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Masukkan tanggal/waktu yang benar." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan. Periksa tipe encoding form." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Berkas yang dikirimkan kosong." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Pastikan nama berkas tidak melebihi %(max)d angka (saat ini %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -567,12 +567,12 @@ msgstr "" "Unggah gambar yang benar. Berkas yang anda unggah bukan gambar atau gambar " "itu rusak." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Masukkan pilihan yang benar. %(value)s bukan pilihan yang valid." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Masukkan daftar nilai." @@ -654,37 +654,37 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ya,tidak,mungkin" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -777,23 +777,23 @@ msgstr "Januari" msgid "February" msgstr "Februari" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Maret" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "April" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Mei" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Juli" @@ -866,100 +866,144 @@ msgid "dec" msgstr "Desember" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "April" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Agus." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Januari" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februari" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Maret" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "April" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Mei" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Agustus" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "September" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "November" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1018,23 +1062,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j N Y, G:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 2476b72c07f9474f6625a406ef34cf9f5404e9e5..eb0bd3ec950ace4c7ca18f44c3f3225de4188276 100644 GIT binary patch delta 3456 zcmYkAn5cxLAetC&+B=f-}yba-}C$qHcUP` z(SIY#TklBwh@QkFuX9)MQd>SqF%iyXVJt@Dbkz5j;4@fbZZiYemHK_y3XfuIJdSO! z**t^X?{^o-^y0!V*ashA7wi)0oW_ubx^XDR;BZufGq58TV0$bkl*qZ*`X}fR^HKS{ofxlxuM$=0s7Gig-Lv?(JkI8rv zUyJJSW7NPtGY>?u{u;m+RA{pt!)|y2v+)vY0O2f;I*39IBo5VJGU~oGyFSpaXP`RD zvHH=NM|mQS#GN<}FGsWf>YzJ2P7U`)`gCcifsL^GT+}n0glf3Nu9w;MO4KH-MyT%exB9)za^s;_ztzCKcX7`3E2+rDyqRdsE+Ph`GNV+e2lv9 zKP!8gjqVFa?WGP@?rz3~^t%MBNH$YY4Glm}pc{soNiKH4NvMI$L3J?CEJE#tV!OV~ z>dR0AC^xH7?QFpn9-jX$GC5RuV?#?g2KB6GqdKlMtIbWwQ*gDYJ@Tn}2(^-5qwZ_A z@>x`SmoORcB3-&jo_jl;|9)iDkPr1D$VVLyAly9M5Gf$@1{#b+>)TmtrE;p$2{o)&9kJ&cBb$A5>@tU1?4BLOr7t)KU(^6dYmY#i%{79JNB_ zsQcF2_08rEtKW?;bA3N*MIPIAPlBEQwoFS6M5CTHsp@5hN)uZ$YJg&NtPsDb>AdWQcZKZwEg)Ah*2P=hh329r@Mkb?R# z8j5+i0cYYl)O~S057`&>2nJi(KaPw#oQAB5D?~M1g&O&K)Cz31`kknO?Lx-p8jyYD zno;*(Lv6}OI0D-z(HV|Ms@z)4!Ujy$@BbAtqo{a-deh}_Ml^ussF|%qby$sRcq3}5 z_o7zj6Vw2|L`~#47UL<@_mcaBzL$zx=}gp0f7}VH5iGyFBWy)d!q-vgdWj)q9v7CCVmeYZJc+A-Gr7;iBjU}w2#6E!~i0Pm_R6LC+Ll#VQwTUiI$W?MrTB6vvx?o zP(HZ5m{RbSl4y17a6F;Iq%}+@v@Mmi79)ul2<@!7#M5aKg?xgI68e)C1H>XizdWOf zB>E4gseERHvThcxB;{;!R=*p|?Q|kx7grHW9qn-D?B~ zF_;QWQBCY1g8l0}=JrgX~5nz6A)O&c;sTikMTbVmC=@B3rMJM+AsbIyJ5Ip>~x-V3#3_ZE1+ zwh5_m9EV6p(yNJcmvB%EJ~)nqIhTb;F%oZ~z84zqTvO~~_B8uo6zw?}goQ|#ZZd{q zF^1smK;3g?6x2~UcES~yguAgV9>wPPJ*tDBF&ZzSI=+h$_y8Zna4PyF6g*dFh46H$Y@g!;m&ZCy}1}0-Dz3L89QFqke>N%*D8iAVl zc+_=MQ8%~%gK?SFE6`I%>#d<0wF29%z8gnS--qh>GHP2~v-%y>Ko60db4{7G>d~l) zC0M;H`X_Ad{mq<6)?XLq(x8D0Q8S!o&Opt47HTt#rb-;QmHU zSnIC#rl?07f$BdMbw0z+XL%H~YjaU|P=IMzh>2Kf^+Twi-H+H6|G`*n%W`NF_QoU} zh58jOK=rc~Q}8p?1nN=qMm5&YfvlTp;lxw zs^cBVK6QIg*MEc>=&;r6%ufS)?idAKc*0JcGEbv6+YeShZ(cI%%?9&NR6o~|SAn~W z{zt&eq9yeR)I>U>CYI=z=iilrHbr;)LNEJ525JKR%v@AQ<8YDBx#>8V`l*<}3WoAL z^sHl11814J=4j-pxrwMfP$u>JFQ=fTT#lOIdQ=Bh*1i?haSe9CI^^cuIn)HNqdL5Y zdhz)9P6Bl_ce1+*XN{M;mVm??TSAolLC+bE*_=v~Oas2-KP{^Y}yLKfOVh#4h2Gp-0l9S!BA12@| z)E!i!2H1lcSc|%Wdeja5W%Zk=M|ThXdxFusQICjc{napl23;@|wPYhu9Zf`?FEVFa z`&^tx`%=`(d~4^=TKxj*`ae+5{JPbfBm~9@NA(-&QP3AVpq^2Z+0)EKO>Ce!#2k)# z#-mZYc@k=%X*d?kQT-i3J;D>HiGGdh?+j{O?<@s<;Ue;<-PNPMcoQ|iebfMoz0*~ruI+;9pSU=C`)GSt#6vG!G{j@Kcp z=&F#7?%qKMI)Iu`EqZ$QAETftur%Qdy#fwF&-ylmx>IF3xW zdLt!P=!?AUTrtsR)UpmCm1Gimmgv|<#*!6eC>cifkX>XB@h^>DsX9iGH~gi*KbTf@ z&ro>UDlg#_l1H8-rDPFVO;X8ta**iIqtxS>MJmW(q7AL1oa`rFXFke^exrJ(I`k^l zq2INR$H`i%}yNOdwlHcU|x{ zDI!ZrKcb@x(c4YOh5)V_Ung-^4>lj=m0eL`AN$gFeHr$pjr)FfPW)4iq%*am9th?I&tdC2M#@wQp m_hVNFLtLjswPnZGwn}pgzpAr-7R{%h8}Yq;buo$2A^!v9UOnUh diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 07ab3553d8..3ff33db0c5 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 16:34-0000\n" "Last-Translator: Jökull Sólberg Auðunsson \n" "Language-Team: \n" @@ -280,26 +280,26 @@ msgstr "Hefðbundin Kínverska" msgid "Enter a valid value." msgstr "Sláðu inn gilt gildi." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Sláðu inn gilt veffang (URL)." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Síðan á þessari slóð lítur út fyrir að skila villu." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Sláðu inn gilt tölvupóstfang." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Settu inn gildan vefslóðartitil sem samanstendur af latneskum bókstöfum, " "númerin, undirstrikum og bandstrikum." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Sláðu inn gilda IPv4 tölu." @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Skrifaðu einungis tölur aðskildar með kommum." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Gildið má ekki hafa færri en %(min)d stafi (gildið hefur %(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Gakktu úr skuggum um að gildið sé minna en eða jafn og %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Gildið þarf að vera jafnt og eða hærra en %s." @@ -336,17 +336,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)d stafi (gildið hefur %(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Þessi reitur þarf að vera útfylltur ef %(field)s er %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s með þetta %(field_label)s er nú þegar til." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "og" @@ -511,60 +511,60 @@ msgstr "Þennan reit þarf að fylla út." msgid "Enter a whole number." msgstr "Sláðu inn heila tölu." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Sláðu inn heila tölu." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Gildið má ekki hafa fleiri en %s tölur." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Gildið má ekki hafa meira en %s tugatölustafi (decimal places)." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Gildið má ekki hafa fleiri en %s tölur fyrir tugabrotskil." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Sláðu inn gilda tímasetningu." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu ásamt tíma." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Engin skrá var send. Athugaðu kótunartegund á forminu (encoding type)." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Engin skrá var send." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Innsend skrá er tóm." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)d stafi (gildið hefur %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -572,13 +572,13 @@ msgstr "" "Halaðu upp gildri myndskrá. Skráin sem þú halaðir upp var annað hvort gölluð " "eða ekki mynd." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Veldu gildan valmöguleika. %(value)s er ekki eitt af gildum valmöguleikum." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Sláðu inn lista af gildum." @@ -658,38 +658,38 @@ msgstr "Já" msgid "No" msgstr "Nei" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "já,nei,kannski" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bæti" msgstr[1] "%(size)d bæti" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -782,23 +782,23 @@ msgstr "janúar" msgid "February" msgstr "febrúar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "apríl" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maí" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "júní" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "júlí" @@ -871,100 +871,144 @@ msgid "dec" msgstr "des" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "apríl" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maí" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "júní" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "júlí" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ág." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nóv." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "des." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "janúar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "febrúar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "apríl" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maí" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "júní" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "júlí" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "ágúst" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "október" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "nóvember" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1029,23 +1073,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. N Y, H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "j. N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. N Y" diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 6749b7b8dcb137eadd93e54c0c8a8c8eae04ab6c..6cfb94d04a6175760edf8428ca0c5f116fa75a78 100644 GIT binary patch delta 4574 zcmYk<3vg7`9mnyrVG}|iJVF8qF@!)KOE57B2|^Gx6ha^n9yXz1c}NJ4Pz(=IQRzxC ztx$?UqEZU9Adi}g71v0EDQGAl5ZjC*W9z7NpjNF6+Lq~9ooT5|FolYkz2@~80V6F)Z=y3xmEp~yA@aC9k>rioaR+K;UdL{D&e|7I=f91*?_ZKxe^sv937?~u@?X~e%Gxf)xd|MP zL3Lb-aae8bh1RY|b+8Wg=r*A4x6O_>n|o0G9!z2V{Zx)}K)!4z97kPv3N@26cDxhS z@g-CTA6feg&G)QY5Ay9#x`S*VH32~yE(QHwk_w*>XfH`obnsE$q} zZ=Ab?8u`blnchI2mirH?<34N%-7g9Cc`}yc5G=r@*nqn*7lX09^cvAf)XYjz9ZW>s zpbGU2YwY-3oJhMCwMn1HN%#qBMg?pTT~~_w3K@^uoHJ1U)S}L-N6rhn2dMDRJ;on( zv>SEeKGcm4p`08qjsrTlG)-JZ6YDkvKB}b=@HB z5u`Ghie?(XIaq*P>$adCNek+NR@Bn9p;qEFs^jyhz412cylbd|d}8hE=9lJ8)OBBB zP!~k8UNQ#NVVt#-%oH=t%rLW1HyVz;u?RJhGVFzuQ3I(#-Tz*50fsky2J5dAme>a? zPy=W%A3@!y5x4l9+leK#(}p>B7v6)TunD!~7f_GvL)1Y2Yer?-BS3voC7=cn$YlLB zgAp9irYlA*?O1D3`~&l2)SkN$ zq@s@F*phzihgyLFsDWglKF>idaX#w%U>vH$D%5YnY-=wySE0^Zj~c)hyd8Jqc)Wn4 zF&Lli+-5Jz3;isrCoNmLt znHFOO?deG0ZkK1!ous0XT|>U^-7UG^Gb}M@A|JVx7=zDZEbc=s{Snkm&tM#0My<$S zu?W9Jou4_v+k|-{V%1`g9Bw|C3dG>jnO#I+O^hRfm1lX8g*SeYLlL|_B+^< z_6Mi|e~Q|iU!czS-|7vZH+I)I(m*P4n2x$2*DP$B*&{Wmp;YNqtif(LA2o+XsBO3c zHPlV0J8Z_WxE*zVC+hkx^F7r5zk*uBt2h~bdEO8!QEOVA#{%iAWeEq=;lrpKZA8s! zGpfVAs2d(cop%K9#FsD!Z(tn`3si8Poej-G#rP~t~47^kDv)zBzFw;755Qp zrGiOpVtr7GTFPapk!?qfxY^o!Q8V6e?NeqE0~S>BfW`L zBmD&3LOZY+bzuW)$sh7ga2w4=^mBYO@?Gt=+41dWGsbg#m$eU@EvWmxXzf?c6JdG& zC+$Foc^0+w7f?5R7xieaq6YREYG(gNt&}VF^rHqAiyCO09q)tvY4=B6pM%;%h3KRI zaM5mlmgu#5i8PT&QD-W8nJ0#8Y*^%l5C2+hv|~KdaCw-&Gs#e*J@X@?Uk#o>_*X-N zQTaXz?&6O&h&I_T$vC2-P4;HE=FR36>JO4mGJ!loRJ8d{glo<{jVH-r@)PnFSw^;! z-;(uY2-!h0$e;B5RTh$|s#wu7sT}nPf8n-U{WrLi++%HVj4ZMCGp4wYO#fE5n#EsVY_;Fn@*LC9hihkLDU2O-7M=J63EyX8r)@gwhg*`a%=>XZb?+ zC+_fv{3&yNq1r)He9?6)7uBr^wWpRxg<=OE_Qx0I6%^(b6%HvXDlHikdTr>us8Cu~ jyf1WH_KfJz6C>99LQ#45g)duE7h02_7Zo~Ku*3gW>6l1K;|gt(-k6^hL)ZCEv_xg@2U>d-$kGD(fr zr4%){O6yXDEVdF_X_?Emve@jfW7*+!-SpUw^~`kk{`~*noYUu=&;Rv2&+qm;&+j5m z%{o5YcQeYf(NV6E$H>(X=aPb)d%eASolA&vt}iCyP%Og1ScB1c7IoYoFcj~bUz=^% zsSEw>F&KMc81}|C&iPy>6|U)W(1Sy*oo^PRPCNlS<5cW{bJ2@6w*9beZ@@_UFJU;| zu$^zK%1B&S)PX&)9cG{o$iq(zY)~onQrO zfUB*49cloZQ5V{6?PJIoT_ftaKcZIP&ps+znilJb;s)x3F{l~Dp#sb=Ru^;B}a#vs(reQN` zfI-}F%`^;kp=i_v9z)H{YyBxWhISU}A$|p)z2t7 z;{#u~*_cGT3RxU?5V>paJZee*ie7wZ+Y=K4AF5%f^FMsNOtU`*(;kG{o@@QXQ3Dud7NO2F4XcBAcrl0eyLW)bRusi=X>!a?{Vj>K9Vj9*|0dXt@-jw|qaY{79@m=gG|tjE!`uOly* z&&8(({;|o!32c~*+$Ogh^~wAc^&z^2nsHQG;9tvhWOA<3+=d$1N65cR?g8qSM)wJr ziJZbci6QthdfZHwoQhUpIqFtaqh?%-ZSe$ZWzJ$YUPbL6%AZAgI6I=+olz%_!*KMP z8S7VvclYUL6wxydr`VPq7(x3zYu95t+NV)xx`=u@uh{lGs4Lw=-Mj~=d-4c1($Mt4 zaZzS0YI{OD>#PB!SVx9A(9A~fjZ9y9~CXpHq?psp=Ndn{WG!t1}vn%5l3JckKQC4iyG)Q)I@foj^B?F zcmy@jQ>cM`hPv>dtnF)|5>Ln9Q5THh4=(N45w&A1sy`8R;w02S`&c_0HG#pHf}@c4 z$IV4g9%(?{ZrT1)PpyJBV|Cl4U$JL^~jm_xAi2i~8EYy-tM-8kB zHQ*X+Z@_5Uo2`8Swf!(^0w=7$5ktAY`0hfh*LT}(!%ozR_ged)dBi+!o-j|Mmi`Rtgcnh_ z<~nL%w@?%N0yTlJ%>SYW_6U6%X%OqI9YQb~+oDd;1N9K4pbp?qEVqKF{FMBV{6G!L z!T|oKUe!`-@4`z~UxHJuF4pP(b8fem=t8d(m1oFNq7Qg$d5y|3qM7PJ`Yu^XTFVhC zU5K6y6-{Uud4hb8sB9ql{+e^o;y~U1D^#Xf=XRVya;>fBV1(6wg}){r6Mck=NNf41 zwSt?;X|jo|A@7pbqT8#ok$ggC>HZHOyw>hAQF$+bJB0_yXp(MyyhZ*GRHU`_ihYOZ zIXFNjlGc(ymx>>w1M`whQul6azTcnJ9!nM731lMDVDUq9qa>MuR`JxlaX zt6U?$_16MFsj!#)grt$hL}dc$K=kKMw1yN#MTOViUy9B7SWo6z`y{?i_K+W2-_Nm$ zc*sbiqCW zuT#&Upp3ejs8n${dZP#OyOyZ6HMS@yGQ$;BRF=+ru5^K$Fmqu>-Q8{l!F3sN2R!Zj zrDtWQXFr~hot4`!yY5cnv%wrQ!rMuQj!&A>2DYayRV$`%sZLbxKhc6xSFw;2ElW=i KuB*-5\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -274,26 +274,26 @@ msgstr "cinese tradizionale" msgid "Enter a valid value." msgstr "Inserisci un valore valido." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Inserisci una URL valida." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Questa URL non sembra funzionare." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail valido." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o " "trattini." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." @@ -307,12 +307,12 @@ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" "Assicurarsi che questo valore sia %(limit_value)s (ora è %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Assicurarsi che questo valore sia minore o uguale a %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Assicurarsi che questo valore sia maggiore o uguale a %(limit_value)s." @@ -335,17 +335,17 @@ msgstr "" "Assicurarsi che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri " "(ne ha %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s deve essere unico per %(lookup)s %(date_field)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "e" @@ -508,51 +508,51 @@ msgstr "Questo campo è obbligatorio." msgid "Enter a whole number." msgstr "Inserisci un numero intero." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Inserisci un numero." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre in totale." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre decimali." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Inserisci una data valida." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Inserisci un'ora valida." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Inserisci una coppia data/ora valida." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica della form." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Nessun file è stato inviato." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Il file inviato è vuoto." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -560,24 +560,24 @@ msgstr "" "Assicurarsi che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri " "(ne ha %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" "Carica un'immagine valida. Il file caricato non è un'immagine o è corrotto." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Inserisci una lista di valori." @@ -659,38 +659,38 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sì,no,forse" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d byte" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -783,23 +783,23 @@ msgstr "gennaio" msgid "February" msgstr "febbraio" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "aprile" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maggio" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "giugno" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "luglio" @@ -872,100 +872,144 @@ msgid "dec" msgstr "dic" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "gen." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marzo" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "aprile" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maggio" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "giugno" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "luglio" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ago." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "set." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "ott." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dic." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "gennaio" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "febbraio" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "aprile" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maggio" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "giugno" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "luglio" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "agosto" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "settembre" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "ottobre" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembre" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1030,23 +1074,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j F Y, H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y F" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index e18bfadfa01d4dc802bf745995fa94344f860dee..d76d69c1903f7100057d80b473e9e4c4e090da6d 100644 GIT binary patch delta 4560 zcmYk<3vg7`9mnyr$tEHs;gLjQA`QkQl9UAVMgtgZ5)$4D2#G~VkXWHeF{RN$dW|Vk zp}c~KC7#naHuEe2u1`{#Z&p$2&ucKXJ z4mYbXnf`GYg|n~+Herl&o|{jFG2KFQvDuC~;WA9Z4*UUb$4oqB+ppU8FR(ZLJ($(? zn1VV!19kpfOu+)w1V&>FzbYLC!!iO+CA?!nYG4ju?;6n#)!35li+V3!OCGME@ zpF$0M5lirWtj0vHq7>_~2G`&{jPEW{xf}CXCoQpuBk(AeZ!&M^y7Cn!fP zaUJSPXQ7Upi}~1wTA414#zWRVg4+K$>b!5JxTbLBZQJ28YAOG2?JL&)Csxw`6>8w} z8=dQkRjBqv)QRg+x2zF$o@VQRY;9Xqq8Fs6gC4owwrsRLx1y%J)B5+JMmUT*<7?Kw zi2QRO@}Uu~p)S#-`j;L=wTn>aD?`n2L@JM(p8py;xIbgG1u4xOlhb|9~oJB(VR zGpI{@2e~coGHT#2QRlm6+rPzX+A%y4x8YcvkFA)CpQZ7rX+|l$<+`$T)Bw4t0g6yF zFSq_Xv5IyL>S>yW&>VQ&@r;rv|m(1k`?Y9u@w%20k>9+S;)l zwZk&h``3ZG!cN=16?MyYnO&%->;T@3|FCu}-wv8^2{K2w2($26WD%U#O@&o*mrzUj zAI!w~bbp6Jq|1#*4KNP};YQSiPoh@rG-^T@P_NIsw*4yVLOwUYw*K#tmGE5jK!1mL ztYgPyWSg6hx+SYn13iaYx=z$e>_82?7xio$LhW}NHIcK{zF_{vyo5ULgK*n(?ql0< z6*b`J*1l$bXGXEE8X(r}i8@gNCSZTmm1bic=A$N3jykTwti571CN=nV+`$cs4IHM`aeNkz`v|NkZrdHi|Nlc@55T!tFu}E zxl}IE@c>re>bnb@X!jZ9f5*0%N0Ch~kmJ84IXIj4cpQ%VF&F=hWjKIF9!|kA*p8aW zc^rm8?}scqm650&pFp;`E@U;`dw3^my|oe*7{p1KkJC^qu+-dyT7eK&;t6Z_;N;P? zQ}BAc3ALY>ZIx298spe-ueE2H&8P{q<8Sa8Yo{{{ov08sk-IP!r=cFo8P?y7+V3gU z1#Cbj;<--i*kSHL?f9~J95v$$*1n9I$fu|)`rg{nL;U_5Py^(c`B+Q42(^DJ>U?e3 zoAKRp>v$fyD7Ot8@om&VrTlVaVy*cw#?W4CZomZEn^7yb7xj7_!QR-7OYj_4;AH;H z*oNzHnBM>LLVut~&E;k%>V*4HGw(*t{5X!ox3C&hi#RDZpsxHNYTzTN*YOPY!%xg_ zQMalOPok$Cv#Ia`xKh+W(@_I8pmv;V{cWfTEipUH&8Yo%V-6lfJ;WbcyH|;GQ)!o= z`d6S<`jryapUJq7=+NtsTI#=EQ&Bs3csuT~_QyDxb~5i)70y9TxC=Fb{iuhp8+FAe zZTnws`(@Mxd}RG!l(GKW@oPGCV9%la zt9CQb@GKiA3c-vYzmVP52LxPSjVf%3$((xaMC>i26cu zhE$Trh{}yV;m@b}d{yuNHY!h&x5$HJIoV4dB?HN7!Y{8oM^t8zvEiEkp=DG#?Bl-7Fd%1kN~A`Lul^%!$Eo+ndD1JMsr7I}j_OCqHyQb9e$N3DGe z>WfLYwcYx>Ur`xJhLAbrVWJXGxaICeGK(xBe(k$csk93sCY+sV(! z^F-y>MDKn*IY{aV#S8zs&GQ@KUo=%$k{8Gx@>`NXeoyou&L@3IH;I&qRJM|r$YRoy zjcRrONqvJJD`!&lIO@ivY%W>B1N}JUr2mUh5y&6FDsQkWEJ@_DI?R# zX)>B5kqxAp>>@uQzaxJpE66KE1Ix6(pfR}>t1$nm>v$NH#)!v`~?`!AmIemCN&-1%Hm*4LP z*0x~ZqQIwJ!y6stJn2bJMmU!q=G>AP^*YzNt8+Qn1&87=9Ei0Thi{>-JBE??nR&zf z7j~onzv#m_E{ehgZ0}saB~xKcmyY3>W9Vj09cyq1?#1qS6E)#z8uwx% z-hnfb-F8bc6B|(zKZGOjENTbh`4Q+vC6`J8mZDCqLni0eB6Dypn1KgTE53@_f$P@3 ziMr1%)Ry;1^j4gTx;`88uo$&N)z}Ve5^1Vq@%k&ixPWfG&Q57YZQ?d-@38ipIEwzg zsG)9Q2Mka0+J4k#C!!u&AJlyct$!eD>c!R`jT(1+60bt&soDus?S$#58$6Dh>Rjtz zgc`UGHBf`Kn~*uVS5em;Lap@!)E*qO_Lr#peT`a(?+#uCeIT89ggjX1M?LKf)Cm=+ zfo5YDtV2zB4Qd4&ti1)b1KW@X?RKIj@;>VR$L#nCETMf4^D!yFXIxFC6tnRFYKGTP zE4_gl=quC!VLWoJEE?4xgQGD4^}0^OG1!cnz*W>jzCd07Pt-4&uTigSAezrw1NKCn z*cWwTE^?0Rj~Z|a>b!D0{s`)WorxM~z8!xCwL<}O8R`+Nz&^O&+82?D2V8Wr_q%K& zrgOq{^YKOLdj2iHWwLdb?n&-`n=BKFp`~_q2@2E$53p=4N)tiVP1DaVp z71;xQ*b_C=Wb02uO(4@OLfvQ>&I{w^#UZrY`Z_lq|AQ0oA)c4E{590e)`ptM8S_tR z?7uoL)1lv4pQ8`IMO_fa3lWa-s9(B?*3L5XP!lP#pjP zJM(Qi`>%mwGCWgIZ+Q{wMuV-t3^mXbsApY+?XljDzkm_6o6N1K>jh*NpZ0#{-Icg%0VFNC< zcDsJweG;&nzW)p=5u7j-^|p=-9pE<|`f1NWt)$Leiki@JYp*poqM!a|a~JBo1J*u@ zn$Rbxg?+BJzW?iX;5*bnUHQu(yW=?QiMn7W>V{9E9~WAC8L~-kHCEt33_Sw=d67oD z&@4y2luOK|7*I!pb*#o%+8aiE+>IJAh|l8@EXHw#&iw{gqTZ4GB5&Y1X1%!{ zb-xzWLV~D;>?>mb$5VNajuQ0q#@&x)s2$j4?nX^uFY5a}idx}c%`Z_eRR=zHotJ`q zNG=~WU^!~Qsn`vxtiQHD`>&Y==#Z<-Ce#Hjn1#DhZ~H}Sx4)a4((Z@qUygbNdyuub z%cvcR=hM<>I0<$9SsaAht$igx<$gN+1HHfFm8co-L`|R-^>Xe#`+*s=vZ%#JLQ3Fjgr=xCEi5g&*InR6=wU9d0M3pd7MlqDhoV9|FlxI(%LWMNvqdlxz)uQ!fWDI6Fr(2 ziON*+Tf&q1zSQaa50V&?NXp1Ea=YxN(v9dPQqc-#5`tEO+NULnXqvSEd7wP(u zQ$%Hlhik*v$tc1Xq4j(JAJhf)W~$_n2S^99i`++UmlP_`kQ(wK;Sb;cl@qicCKcp0 z5>K8WX+-5654R;G{mqPBeIqx zlOaSe;LpiqqH>J=KaWmSIN&vHd#zmCX!f^K;no# zWtAci_mKG%?j^IW9XLp(iM&Fdv(8`R2PB-_V|_{ZNAfgz-ukMsGnq&7$r(~bRPOX} z>u{^p@5MLCB5Q-z@0I!HNPLj!pI?R6*TbBIbFD5qlDA0%i6$y9k-p>rd6En#J~Eo@ zAv4JDNFNd!e;+&&YIr|dtiBz8PZp9-NC{CHM`n^#GKjoERO-nb@)l8P_6YrfTS9#- z(Q;RiZRA<csbOJx!P>4_VryJuI281lqE>z4gfM@en^0X- zHK(F#zMD8>VP5cDQi(4Z*X#B0nEc#=!ra0^DTM`t^9zF~`>gf_A4sbY3!YA25fPk{ eQ|b#g<%Rho3$AT$a0U6n#{7(S!MBSdBmM`9lFAeS diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index e2d49bf24a..789a108ccc 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0900\n" "Last-Translator: Takashi Matsuo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -271,24 +271,24 @@ msgstr "繁体字中国語" msgid "Enter a valid value." msgstr "値を正しく入力してください。" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "URLを正しく入力してください。" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "このURLはリンクが壊れています。" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "slug には半角の英数字、アンダースコア、ハイフン以外は使用できません。" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "有効なIPアドレス (IPv4) を入力してください。" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" "この値は %(limit_value)s でなければなりません(実際には %(show_value)s でし" "た) 。" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "この値は %(limit_value)s 以下でなければなりません。" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "この値は %(limit_value)s 以上でなければなりません。" @@ -331,19 +331,19 @@ msgstr "" "%(limit_value)d 字以下で入力してください(実際には %(show_value)d 文字でし" "た)。" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(date_field)s %(lookup)s では %(field_name)s がユニークである必要がありま" "す。" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "この %(field_label)s を持った %(model_name)s が既に存在します。" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "と" @@ -506,51 +506,51 @@ msgstr "このフィールドは必須です。" msgid "Enter a whole number." msgstr "整数を入力してください。" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "整数を入力してください。" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "整数部と少数部を併せて %s 桁までで入力して下さい。" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "少数部は %s 桁までで入力して下さい。" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "整数部は %s 桁までで入力して下さい。" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "日付を正しく入力してください。" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "時間を正しく入力してください。" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "日付/時間を正しく入力してください。" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "ファイルが取得できませんでした。formのencoding typeを確認してください。" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "ファイルが送信されていません。" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "入力されたファイルは空です。" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" "ファイル名は %(max)d 字以上で入力してください( %(length)d 文字入力されまし" "た)。" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "" "画像をアップロードしてください。アップロードしたファイルは画像でないか、また" "は壊れています。" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "正しく選択してください。 %(value)s は候補にありません。" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "リストを入力してください。" @@ -656,37 +656,37 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "はい,いいえ,たぶん" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d バイト" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -779,23 +779,23 @@ msgstr "1月" msgid "February" msgstr "2月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "3月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "4月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "5月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "6月" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "7月" @@ -868,100 +868,144 @@ msgid "dec" msgstr "12月" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "1月" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "2月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "3月" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "4月" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "5月" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "6月" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "7月" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "8月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "9月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "10月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "11月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "12月" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "1月" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "2月" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "3月" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "4月" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "5月" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "6月" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "7月" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "8月" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "9月" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "10月" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "11月" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1020,23 +1064,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y/m/d" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y/m/d H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y/m/d" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "m/d" diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index 3bbbc34ea451e0fe5b70e1f16f37ae5382ff4530..6df18cf83c44ed12b7f6d2cae294b0ddb0d70357 100644 GIT binary patch delta 3820 zcmYM%e{|1P9LMqNJDV|MY)06a&5yB}O|zy9`MH?i6N+U&jB0*`{Qge)S;TxPqeO^` z$k)j^oled=IZlL>bm$zC`h)!Hq;oi`)ARNHymz|C>-)I(^Sz(Xy`THJpYQ6s8K)}z zmz&nz>?j9FYqC7tx$Ahd0UwkNjhuT7t1uQ%qWWFNdic-`YwWe7uo=f=(TAzXC0!au zV3wKd>34mo=t6@q5r<<6PRBS5V13+&>US7*q0g`d)?g%FLJf2c`RA_l5rq#>{ljCN zxt@^kGjwZJ3baQa2aM}1rEer*aL51b4+UD4V;TZY3E}r zd=s1EVeEv*Q4_e0eHq{R_*Qq)9}{pQX5u1L#{;O9s6j351?+$~QFk6oC)pacQteR_ z&Or6gLETsZhT#}%k3+vsETST(+847>D=^>MOR+!g6{rDDqPE9*YhOVPcpX^`_Xp~H zAG6l+NHYdCP7ADyNpY;dDjlpt7u1Q}Q8Ui9<9$#A4n_?y+S;Y4{xeW_HrHH$I)4dj z6E4SiT!oM0cGQhrievpXqhC3onchNO@GsPf5AFEBs0&80p6VZs>K~69IMI%`!vVCr zU>?rGL3ju?;C)xVM16t$P)Lv5aal6}$MOf}QZOwjbhFFN2NHJ=l za`Oe$9-3j_&$i<)qb9IO>iu6yMHi~ViFMeWSVsGAo{N^Wm|qcY%FRPo->oN!UE-q$K0tNs*2cNDI2705 zMO=*~ZJis5H!%bA*y2rDx#?Iyds#cq#j{v~F4?)>P>Kt2H;%wIDSofROtyR>2hO7= z(3y8*7*57KJcN~a2Q}fD9lQyyLEXt7)C!%!zIYYYFS(<)GEbmxXrNh)TA`(WJFp3L z!Xf+OYkZgX6>Iw$MJu$~Jc9Zw_dRL_uG#U}RPQ=jr~!spdopT*3(a-*y?=*QJ~h8V zP2?AAKg4j_O*(r&B+XF+=bHIgpZ0jvc_r3fj00(}#1nWLLpRXH>vsfM5x+Za2d<-b zua6z63x%7BW)A8OMxX{Pv33Qnr(KDwF(#eIfz_x1d-Ln1m6(LujB`+r;vj1Oxl>d$ z;0+v%VXUVH7>c^nv8W47!7yBm>R*YPP_?-qb;rk$r{*Hqf%(`Khv9sjj3@9JOyzHU z55{*ZsJw`u<7j=6<#kwsg|siCCX~_Ln|Us(U5K3GimY8_-)}=r_$X?^r|tMTzf;!! z$^0#w_16XN*ntOT81G;+jz?odOg6ir`u9RD{UB>kFiTMrosOF5TsyuHHG$=*>uthR z+^O|vCEQXHO;q#~`xx0y*h8T*)$E6Fk=^74GJ}*8?T6Z;U&ws&KG{kZlg)&u=sqA5 z$xNaNjnVU0dBr32Ip69-F_-Y?AXG}s$4%X#R$&^^#?u|C@TR$yq?+&p7%JLdPm#T3 z3+Yb^NND^HRP<`BBDG~7m1l`I*c?)iyg_P9Wo-omWG*Qq6=VQ8KveWfzD!~XPuCTb z2BeTQ(fISI^d_T-$|euj2KAcg)lqq!XgBNm)s~%9Vn}K20gNPr$#T+*s8o?gq1yi+ zQB>nJttY5tkjdmVvMX>dDmL(QRNaDgwB9E1q_(6`=|gyl-Sb56#|ZKg$s>~pzht35 zPfJh>{1KV0tNK5r_B5GAREo%W!hUqaNitD+m24w}NHe0ckSrqWNg7EaL&#XNhp5yi z8%cLEh18Y}RGzb^9s2LSW%f-XwzRtNk=CRwd6G;gorubQvX(@sLFr1yg=*g4Dt=Bv z|IOMFcaZnU0hQ9)UqubzA8do6wVmsZ9WWagU_9P|qqhGfs)Mgk13G8z7f~0!g1XQx ztA}x$IzAe8gLTbB)cK8KnSZU)R2t$i4cp^`s5_d28b}dpU`wpN8g*xDQ5Psh^|Q^| z%TO06N1eCV+7F=ya@^WK_p#B9hOet&8UHtp)Oc~EC;tAb%8Hzf2Hj| zk6JUAQ5OnhCF-~usPm&yZ$kpAf8Tv}KsxG9TVn>c!$vs9>aU>Q`#pFsp2d3j7xK@= zvtpZI3)Jg75Y^9QOvMt^fR3SN`050oPC?{muN_+N;*}W+EH|cY=dC zE&>cl-(KVTk4EwZClKVyDv zo-=Y`ScK_~e9rY}qk^U00>c_JQl>HoAEEwm zGT&=lgQM^$K7bi4^_e&x`{5D_D*v2B% zU#qRCnfS=se?oN>+RPhh66!)}sP@jNf##cqwtud<+AKpIf57VBAdlMTuCc-FyIZIM z)J^kjis97Tp-${#^`Y3E`e^(Fx1*l6`&UHEYtuhZ2u|L0Iy+B zuJ0mPVY*NrM&dA32Zb1n^HC=(L=9}c=||1PVPsjjn*1lB7q&qyIv(|EXr!}vJW~5^_&tE6z(-4OfkwxJaVl`ZXA-KxwYfuAOZ@z1moBPcpsF^%v_4DQx z^QP(AGXLr@g0G7P5`#6cnb{V#zbk6$`&fO1`7COnQ&9t*ZSC_=11LuIw-%e?R%9aF zqhuI)Q_uf-qG?(}R0fb$L?^yNmJyW~$Sl%B70SzG1$mG>OIDKQL?w>!c->UelWZk- z7p)y#-|+^y`9!N&rI6@3t32i5wqtWri|C{|gpXU`TQL^PNDP@w){#3)7pn|58=8J~ zl}sgt=yTea+)q?AUFCr-{xF%HQ0qfQZ^U|S+*LYKA8|(;e{};TiC>1ql&N=oHPJ#IO|)?JrOPAz$PS`K zdS~$swAvI5Bl#qU^e0`(t7IE_hSVc%$S5+8M37zN4e}0ooHQZvq#0>IRA!K9QmhK) zIS>8%0)I}6*xE?mCY#7kQlGRUDq~0qnM4K=m2MXs4WGctgd{z7%GM0w@3vU>NVgLXD diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 4500beb35d..785b81a5c7 100644 --- a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 14:34+0400\n" "Last-Translator: David Avsajanishvili \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -286,26 +286,26 @@ msgstr "ტრადიციული ჩინური" msgid "Enter a valid value." msgstr "შეიყვანეთ სწორი მნიშვნელობა." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "შეიყვანეთ სწორი URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "როგორც ჩანს, URL არის გაწყვეტილი ბმული." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "შეიყვანეთ სწორი ელ. ფოსტის მისამართი." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "შეიყვანეთ სწორი 'slug'-მნიშვნელობა, რომელიც შეიცავს მხოლოდ ასოებს, ციფრებს, " "ხაზგასმის ნიშნებს და დეფისებს." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "შეიყვანეთ სწორი IPv4 მისამართი." @@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "" "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არანაკლებ %(min)d სიმბოლოსაგან (ახლა " "მისი სიგრძეა %(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა ნაკლებია ან ტოლია %s-ზე." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა მეტია ან ტოლია %s-ზე." @@ -348,17 +348,17 @@ msgstr "" "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არაუმეტეს %(max)d სიმბოლოსაგან (ახლა " "მისი სიგრძეა %(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s მოცემული %(field_label)s-ით უკვე არსებობს." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "და" @@ -523,51 +523,51 @@ msgstr "ეს ველი აუცილებელია." msgid "Enter a whole number." msgstr "შეიყვანეთ მთელი რიცხვი" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "შეიყვანეთ რიცხვი." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა %s თანრიგს არ აღემატება." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "დარწმუნდით, რომ წილადი ნაწილი %s თანრიგს არ აღემატება." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "დარწმუნდით, რომ მთელი ნაწილი %s თანრიგს არ აღემატება." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "შეიყვანეთ სწორი დრო." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი და დრო." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "ფაილი არ იყო გამოგზავნილი. შეამოწმეთ კოდირების ტიპი მოცემული ფორმისათვის." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "ფაილი არ იყო გამოგზავნილი." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "გამოგზავნილი ფაილი ცარიელია." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "" "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არაუმეტეს %(max)d სიმბოლოსაგან (ახლა " "მისი სიგრძეა %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "" "ატვირთეთ დასაშვები გამოსახულება. თქვენს მიერ გამოგზავნილი ფაილი ან არ არის " "გამოსახულება, ან დაზიანებულია." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %(value)s დასაშვები არ არის." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობების სია." @@ -670,37 +670,37 @@ msgstr "კი" msgid "No" msgstr "არა" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "კი,არა,შესაძლოა" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d ბაიტი" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f კბაიტი" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f მბაიტი" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f გბაიტი" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f კბაიტი" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f კბაიტი" @@ -793,23 +793,23 @@ msgstr "იანვარი" msgid "February" msgstr "თებერვალი" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "მარტი" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "აპრილი" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "მაისი" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "ივნისი" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "ივლისი" @@ -882,100 +882,144 @@ msgid "dec" msgstr "დეკ" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "იან." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "თებ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "მარტი" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "აპრილი" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ივნისი" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ივლისი" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "აგვ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "სექტ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "ოქტ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "ნოემ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "დეკ." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "იანვარი" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "თებერვალი" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "მარტი" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "აპრილი" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "მაისი" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "ივნისი" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "ივლისი" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "აგვისტო" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "სექტემბერი" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "ოქტომბერი" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "ნოემბერი" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1034,23 +1078,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d.m.Y" diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo index b07cf12b47eb80ca301eb826b76ed7bdbe0ca565..f3ecc2eb347bb3a63e19a1b6c065472cee28c0fe 100644 GIT binary patch delta 2459 zcmYk;eN5F=9LMo<2_YT@6s2pzRS+^B1QJ9P5=2D{6txgVc@P9bS}CN>p+H{Mq zY;694t&!zcZQZq8e-xut8`vL~TP?RXojv?fSX(qVH|zbmzc0-*zxQ>{`JLZ6=XZYR z{P0rkyPJYPrA3cAQa^D&aqJ%FRBR0s8TVHc|0jP&W+P!sD%&3q77;4@f+W2imzHTv-eF2#RQdtzyl z_iD;f6KX^C(~El514*pE20TfHd>yp{BdD2=TKzb-P(E+?scx>(VS8*$z#WK8(IhetV--A`y ziX*80XK^(KZ&Xr>Up1{LM7w$S1;~c7=TsqMn zXhfa+0o25gqxu>5%0V|xMh$<*&oN<%*Kh`T-R=+6L~dJsfE}ieYEe(ph0AadHIdWi zIn?A&5d>bF3dM0aeT1I;2=N%9NwpEx zgi?)1WcBLFw-EZ0&ZlV0bfP}(`!#+qv5jaZl*$Rc*YzrpHWI6eT7uK%8VP;<*dG6< z?UrlD3PSInedn@?E@Bl?M(iPUs@4!n_WYb<3fi4(iC7|;(9%9ZaP-{{qKP;_G!XMC z%QD)yh4YnW9rhE42<;=KtwcUiMXc2LdS6QH5%+i`=l$%4gH|rU4q_Lf_pT3!(mD^< zhdT*<+vBZH1n$c7`EZp4AI8Z47j)^N$V*j@w29EMY9(|`^mjq2+r#x>uJScc4fP#$ zHA5YpeTPF+abJc`#ZQKs5C^V6n7ydT!T2xX=VR1=eX-S~8w6bh{ ucyeKrFPxcrE-E~;=pSGBO8QGt;f{wzr>2#}> zw>H~yi(F+(eAu1yABsQBk{)Q;YOytE?@AaLu3&rVw^jQRdIY!PA52b7oNd!cn)Lneap|IF8vs@@e)qOoA&*r zMCUTdr=a>N$5gDsBg_i+*guiP()A=sAqXgP4McQP=mOIy`ReCs7l54`<*7 zoPwj6jy^^!#C%l0OE8}CT_Y7H>(-z;XhjXsX?CL~@Ra5IPy-*Z{CTV+e;L)!2r{Po z!SYd5zrUHz7o9*n#xcH2rlJAT?Tc))0JS1BPy<#Vzm8jgn&3k8;!>={WvB@pL_J{$ z)$b9@`%n{k%i2$3Pz~p-VGuRYMN~(_I03&w4fwOQ-$LE@m$kBk&KRKw0 zOv5~!g#m0p?X|thtpD9qj?gd}!>CR43Fk*~M*v#5y;qWZm%!upS=GE9RyxME&4e>AV7Zn$Cj@8)gPZ|z}A>wcfri{- zN!0bHuor`0P|@*N#1Fj)o3RX!;Zz*KCj1+laTV*Y0Zy3%IFoz`we-KD2EL8zcUoGs zpGw?8z6odH=UA@u{|A+)X(-`p#&D<2^H@y&HLAn7NzuJA8+mxwhwhu4!jDnLD1y}1hSA#XuVY_ItO7Lxa&uD@u0g__v+ zs0rM{ejJ|}%?FVtci9|6pU%IZBcP6^pe8a4^~4R<-izw^8S^FkzRw&oZ=#+olUcK9 zZa%8N)u{XTAb)N@A9|oSFsLOyOJxIILk(QV;d~6c%#ZM4@_gQ>+Dto8Pk0nH&;V-S zOQ?>=kgi-J7gb^*s^2!$^@s37d_9}>*QV*niC(Y^^&WT?8PlCX-7t*0?kZ}fM$JFX z_}plFI%)#>mY12e*1p_qv-aJ&!RU?8TEmN|H{ENf-|84@zyZ_}4xuJAV)-xFK>iPU z@F7AI)x9$a-Fv63u}Ts45V}wM&+Q`S5Gll3VjIy&Xh}Jpk^f?)$VPUni3Nn-V)XoiGfQTVfRucCS-NbStxR8$r36*kUBT-FkAnue-D*8vG5*x)8 zm`~s|LPtwQZ^<3R7A2HNi7rCF|59Qrp|Uo z`F~1C?zIMOK5fMNi85&Jta_jOZYAY*pszqo%v3 zv&+@=w6=A&yPDk{flyJx1y3L}n(#rWKXH)S)}%wJ0oS;5&*trIn|s{y_TE5fENQwY z5YF^n^ClM;m6R5hR^*nJ%q^Z1_NA`$gje|cz2O@ZV!WOM;qTH8d&65Mzv&6x$|wva QW%h>N&hdwXneUAI7ri>_CjbBd diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po index cb52fa9b99..1936732351 100644 --- a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 00:21+0900\n" "Last-Translator: Chay Sengtha \n" "Language-Team: Chay Sengtha \n" @@ -294,27 +294,27 @@ msgstr "ភាសាចិនបុរាណ" msgid "Enter a valid value." msgstr "សូមបំពេញឈ្មោះឯកសារអោយបានត្រឹមត្រូវ។" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 #, fuzzy msgid "Enter a valid URL." msgstr "សូមបំពេញឈ្មោះឯកសារអោយបានត្រឹមត្រូវ។" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 #, fuzzy msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL​ខូច: %s" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "សូមបំពេញអ៊ីមែល" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "ត្រូវបំពេញតែអក្សរឡាតាំង ចំនួនលេខ និង សញ្ញា _ សញ្ញា - ។" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "សូមបំពេញអ៊ីមែល" @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "បំពេញតែលេខហើយផ្តាច់ចេញពី msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "អត្ថបទរបស់អ្នកត្រូវច្រើនជាង  %d អក្សរ។" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "អត្ថបទរបស់អ្នកត្រូវច្រើនជាង  %d អក្សរ។" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "អត្ថបទរបស់អ្នកត្រូវតិចជាង %d អក្សរ។" @@ -352,17 +352,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "អត្ថបទរបស់អ្នកត្រូវតិចជាង %d អក្សរ។" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "ទិន្នន័យកន្លែងនេះត្រូវបំពេញ​ប្រសិន​បើ %(field)s មានតំលៃ %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(optname)s ជាមួយឈ្មោះ %(fieldname)s នេះមានរួចរាល់ហើយ។" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "និង" @@ -531,75 +531,75 @@ msgstr "ចាំបាច់បំពេញទិន្នន័យកន្ល msgid "Enter a whole number." msgstr "បំពេញចំនួនទាំងអស់។" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "បំពេញចំនួនទាំងអស់។" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 #, fuzzy msgid "Enter a valid date." msgstr "សូមបំពេញឈ្មោះឯកសារអោយបានត្រឹមត្រូវ។" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 #, fuzzy msgid "Enter a valid time." msgstr "សូមបំពេញឈ្មោះឯកសារអោយបានត្រឹមត្រូវ។" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 #, fuzzy msgid "Enter a valid date/time." msgstr "សូមបំពេញឈ្មោះឯកសារអោយបានត្រឹមត្រូវ។" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "មិនមានឯកសារត្រូវបានជ្រើសរើស។ សូមពិនិត្យប្រភេទឯកសារម្តងទៀត។" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "ពុំមានឯកសារ។​" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "អត្ថបទរបស់អ្នកត្រូវតិចជាង %d អក្សរ។" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "រូបភាពដែលទាញយកមិនត្រឹមត្រូវ ប្រហែលជាមិនមែនជារូបភាព ឬក៏ជា រូបភាពខូច។" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "សូមជ្រើសរើស ; '%(data)s' មិនមាននៅក្នុង %(choices)s" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 #, fuzzy msgid "Enter a list of values." msgstr "សូមបំពេញឈ្មោះឯកសារអោយបានត្រឹមត្រូវ។" @@ -680,37 +680,37 @@ msgstr "យល់ព្រម" msgid "No" msgstr "មិនយល់ព្រម" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "យល់ព្រម មិនយល់ព្រម​ ប្រហែល" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -807,23 +807,23 @@ msgstr "មករា" msgid "February" msgstr "កុម្ភៈ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "មិនា" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "មេសា" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "ឧសភា" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "មិថុនា" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "កក្កដា" @@ -896,100 +896,144 @@ msgid "dec" msgstr "ធ្នូ" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "មករា" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "កុម្ភះ" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "មិនា" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "មេសា" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "ឧសភា" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "មិថុនា" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "កក្កដា" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "សីហា" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "កញ្ញា" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "តុលា" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "វិច្ឆិកា" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ធ្នូ" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "មករា" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "កុម្ភៈ" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "មិនា" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "មេសា" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "ឧសភា" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "មិថុនា" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "កក្កដា" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "សីហា" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "កញ្ញា" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "តុលា" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "វិច្ឆិកា" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1050,23 +1094,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "ថ្ងៃទី j ​ខែ N ឆ្នាំ Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "ថ្ងៃទី j ​ខែ N ឆ្នាំ Y ម៉ោង P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "ម៉ោង P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "ខែ F ឆ្នាំ Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "ថ្ងៃទី​​ j ខែ F" diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index 33540066007e88d04204c4fe533440f6fdc175ee..4416f1e3ed7b3a85c492ef9391bd4686a2ad5a89 100644 GIT binary patch delta 2346 zcmYk-e`u9e9LMo<@7%Au-Tl(Fxw#*;wrO*2yE%2vZC%Zr{g`gLrZ-bJownMf20=)9 z{U@0qL%c=!j}}}aD`;_p$R82HA|ewcBO=sjL`EiJa0wB6f1dj_cDUc?b9duoTr^7jnvVqwed&4ElEwFXP-G>cSVS{0geW*Q|U1AE*2#s-bU@pZmeeS5XaL zH*cB$qT2N_>^T@P^Ra;b-8?ets1})h*MJ&v6Z&x(wqqNr<5y7)Mo}G3Sox@xk6ZaY z)b$@){byK2`7Emai>O(4KiUP??8F~dzKQ%?l7k*FEjKlSY+OP)4MUAN2+=!ZyEvN_GX7zh;E9HGw{|)K^FQFR# z2@CO8)cv>3qzB$({G0V*=v&O7P2Im^E-{;&4)MlJy>&rN5 z2~J!2LX=FHir;V_*77Q7ir&JVcn;NICBxASG@#b574>?p!Vvc3BRFC834Dn1cUX=$ zQTON2dkq$&?vJ*SiIeHWF-+nUILx~^i65gHXrGsAZ~%4Ve$Dtt z16-WNj8vf7t9!t^F6vg3si&epRpH)1b#N4!6n6^M(HE$hxM==@TC(e?4sW1lMmtXB zOw{#dIF0qF2fTr5FP~0I_5RnA(Gzu|Zj6{?s9k%|&Ywgr%^Bq9W;m$9yQu4`=BMuO zM4j(N2JBu$4P+GcK(FHn9>xuN|8J8S#WlP$9XN$grvMYq3#MnSV8KmI{9EGKVJo2Q_tTh}nrRsatLpZP-fa zldS!-l+e9BL<8{@(MjweW+#^4Jx2@^>Xuyo4AeB37q&UTb|n)sV>|wp&HD8AN?~ql-Cc36!>_@Q#}~>XXV!c>n7gFifyl zT|cprP~yAdr96(yhyg--U={Hw!CUG54eOiILDUknQjZ&=q(2#by|gLVW8P)~FY*2P zKlPH+25KgD5iNuZzdSxN>cZoLLnFIlL)p`@#euJ4w*seQQ#psyhsTD7$75@A>l5R- zm;Aw&#^#pBP)l_vw6e7=(VO4pOT-KA`4Z=f4*C-V#bf^1)vENw&n0_(u|?GjVw3Z? KCvwXUW&8(vw#$$J delta 2562 zcmYk-e@vBC9LMnk81h4YNPtv;w;&1hUf^Q+6ZHzI{ScHiq!jrP0gBjATK$o?t(8;J zE$?itIcp6z-RO_HBUhxXtYm9ZvrYT8wE0I#Xl-ptEm!Z)y@8{UU) zn1@F&3kPu?euBDzYnZ_J?gkacbT?56Vwjc&NHo(?6PROd4{G2dYkRSp_Ci#i=aE$I zC2Jo+<$c|J3pIh0YBRojhl&OmvLDWx=TIv$iW=}cZ;V@wL`ua1J0=;o`#J8AF6Id~AYsoq9C(~nViG>%I6Cu*-uq9!_v4I(p9 zE0v475s&qkU;}Nx_4lQ+{+i)ybSUw0oQ(sh1gFhmbHqGno;SZRzcRluFPT4>m(8o@ zFF~vPhOCPF9XH4D`k{7h9UDM)pzd@Z>QNlE{s9co9>#9Gg<7dD?xG2gq4NHPT8TI= z)+0oA+|sP3o}_3VS_#{<^? zk$C~Na=)S`I)PqHCFvDhj+$^DcPq>0vi^D|RdndWO{f`fLES+cYT#bf1&2^8al$-} zI`3=Lbyv*msPq59$Zq#U^JJo~FG1aCl_%(2DU}vFv~<&pPEZnZxEi96U=v5mHjaFA zBE`c|tM@>p<=p+KkI-78nb7}&orK;7o`8FrSU{*e#Q2e-S8pTHLg-HPbyLyDNkz|3 z-}+WUuh#~miBMTi_=#17N;RQnf0)pQtS2HH7^g~|Rf6qQRuDymHr+hp2|^oh8L^e% zTjVN;>178EzA0`Ap)aQ%120ab=#f1}ER8nZ\n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -294,21 +294,21 @@ msgstr "ಸಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸ್ " msgid "Enter a valid value." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 #, fuzzy msgid "Enter a valid URL." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 #, fuzzy msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "%s ಈ URL ಮುರಿದ ಕೊಂಡಿಯಾಗಿದೆ." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧ ವಿ-ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "ಈ ಬೆಲೆಯು ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳು , ಅಂಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಂಡರ್ಸ್ಕೋರ್(_) ಮತ್ತು ಹೈಫನ್(-)ಗಳನ್ನು " "ಒಳಗೊಂಡಿರಬೇಕು" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧ ವಿ-ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ" @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "ಅಲ್ಪವಿರಾಮ(,)ಗಳಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -354,17 +354,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr " %(field)s ಇದು %(value)s ಆಗಿದ್ದರೆ ಈ ಅಂಶವನ್ನು ಕೊಡಲೇಬೇಕು" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "ಈ %(fieldname)s ಹೊಂದಿರುವ %(optname)s ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ಮತ್ತು" @@ -534,64 +534,64 @@ msgstr "ಈ ಅಂಶ ಅಗತ್ಯ." msgid "Enter a whole number." msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕವೊಂದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕವೊಂದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 #, fuzzy msgid "Enter a valid date." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 #, fuzzy msgid "Enter a valid time." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 #, fuzzy msgid "Enter a valid date/time." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "ಯಾವದೇ ಕಡತವನ್ನೂ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.ನಮೂನೆಯ ಮೇಲಿನ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಬಗೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಕಡತ ಖಾಲಿ ಇದೆ." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "" "ಸರಿಯಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಏರಿಸಿ. ನೀವು ಏರಿಸಿದ ಕಡತವು ಚಿತ್ರವಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅದು ಕೆಟ್ಟು ಹೋಗಿರುವ " "ಚಿತ್ರ. " -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.'%(data)s' %(choices)s ನಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 #, fuzzy msgid "Enter a list of values." msgstr "ಸರಿಯಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ" @@ -685,38 +685,38 @@ msgstr "ಹೌದು" msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ಹೌದು,ಇಲ್ಲ,ಇರಬಹುದು" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -813,23 +813,23 @@ msgstr "ಜನವರಿ" msgid "February" msgstr "ಫೆಬ್ರುವರಿ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "ಎಪ್ರಿಲ್" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "ಮೇ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "ಜೂನ್" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "ಜುಲೈ" @@ -902,100 +902,144 @@ msgid "dec" msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ಜನವರಿ." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "ಮಾರ್ಚ್" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "ಎಪ್ರಿಲ್" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "ಮೇ" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ಜೂನ್" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ಜುಲೈ" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ಆಗಸ್ಟ್." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "ನವೆಂಬರ್." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ಜನವರಿ" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "ಫೆಬ್ರುವರಿ" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "ಎಪ್ರಿಲ್" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "ಮೇ" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "ಜೂನ್" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "ಜುಲೈ" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "ಆಗಸ್ಟ್" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "ನವೆಂಬರ್" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1068,23 +1112,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 231279d923c8a7d74f7273e3ea9c8bb60586088b..b4ab9561a1d0a6e4f74b88d7dbcdaf949e73e7af 100644 GIT binary patch delta 4591 zcmYk-33OG(9mnx`SqV#kkU#_vgzwib(& zf-Ejg34%qfEN%~^Q50;5$f6>pDACq(q!wstZ7at^VGjo@jJ9l{( z7F@3L{*)B+xTBmR-yvJ$oJ$E%@1$Pm7IbxP2rk4MaU0%%pI|pkPV$e-#(3H#=47)R zQ|Pb4C|r!~a2dur=Q)oGW4hJmI&(AXgbkRC&tM-sfSGvKwzt{#XlB!y{!~oBY}D~V z)cFfB6^l_5sKi*tchyvMU=4P_2QfS$>_U4T^5+`)rvqQXM0_2!-!bG$+$rlniyHVZ zI1;a5DfZ_oMqw@9f;(_JCOsOYt*MsAy%i@N8lY=MLcp^odM?({yipFa-BvXNDClaWoX1~tGM%*F$#3I7?jVi!;ox`KME{%zai()|l*ZziFR>xl^-l|EE- zrP(+G^N?fRTGTDsg*sqAYU!F#E76P^_!#QhIE~ux0%{@`t$oG(mw6R++%@!cKosjG z<4^;(w|0t|X7)BS%q-N2axf8ts0%5^jyMrDkqXrL?=oj%_@U2W{k6kf+b|zBfqL^H z)QMK(gn)CKP+zXre$L&E9sB!VxEj<$w%dFQHIWa^bLM%}hwc*U8T(&<)?c60*i3(> zDX1mxY3)qZ1aeRVj6&VpiKu6$3Yn8zjyg{R>N~K@+DA~wpFtge9yRb+$hXb4dA1>$ zM^Xb1M9nZCwWOt}6O^Mqv9rzP7)yIS>K1H4owyM-k)5dT#y;zB!BW~M&29ty-x{xy ziarQWVhzR*bZ$N_#C!3NI1+Ep_Fam+S#CFK1&-kmyns2_m48~1F&M-u_M3w`Q9Wuv&-yo6dn@YRzl1v9VY3Cx zXdlP$1+uK3D(O_@AaewA+g%Zs;#|~#dr@D+H&It~4r8&+3=H!Jj>mZVQ&B6Bj-7EJ zR$u{+!1cpef2}|>9h}3B<0nd2ya;uGXKt|mr%@B#W4?xW(mssSFpZCczM%6_SKfj; z&vCOAyU@OjTDi7-Mpq><=ntHMya;Y6YM^p+rfsi5UGXyOUupf1SbMYCh+LC<-u%dn zAI=XE{RPP5=GJ&r_;dUCHwrJBeOVv<7*!yXb#*uzx1)ZHT2TXB!yL@v9o2+yH>*%f zKM!@qb=L2hk4D;?sYJ6wBPQVvOu>ElQ#_75FYY#Gr(3fMHPBjfi}i2APW11#{wCCU zn^6-vYQB%UHGlB+Tq_mr_!(+xKert&p$`0qwXd50HNQ1u3j7l$p!QEhoiD{qv;N*@ zCTg6)VY&bLwxPf*Ld~!Qb)re;6zoBJItEash&)O30ehKjCXv#?D*8y3Sp6N;eeX_w ztUf*cy1y#R$uz=`TlgOT1a&KTcEY!&8>;A+?|+I$a~~IvW~n&9wg~xBhh>R0a2MnZdJvKo(q+|KH*pI zpw)NdCUU#A#VZptS0=Hxx2^#4O&T5ZYFi%n*TLabpzQ!UL?ODiDVbiFXIBzl^i0GGL_1+q>-#5 z?MV)~z8t0TC^!~!6Na;)E8Il?4!0(bdq>RiYTgXzDshl7oGKEx- zACgESW%5en8rh2h^ZE?BfbevBc`z@ecBuwcj@v z;SFRIskOclQp>i|I_}3Aq25XT0-^EUvI3#H4HE43W}nFpqB)cN1qXNlp&V#U@dhv)0|3~&kpCTZiVTTC@W3U znX^PQlU!FFb2_!8Ws4q}&Gy3WrM_(Sn$~K%xtF$mzW4sg9jPae1^(n(?I0<)P75)>oq4e-4AB5L~{)RMk#?PhBq#j*6a zpazcaMX(#H-PhWgsPhj&-O3`=`6l*a{k7o^I&?+TY{wa>iBwzvVzb7!uSA`o7B#`O z*1sM#fdd-KyDS`qC8+HW zp$1xmU9kamA+Mk=;5BPEqb~Faa{FBiY9ju2DjMLN?Qj80X6bb!9&5&%j%0=c69ti`?yu8#pK`iRqlZbkXeW(G4 zqxKt(+OG^b)K#JeT!7kdiEUqjdW|1NU1_~-e-^bun}c%yw^7k8*nw&Iv9&LwX71}7 z`oi6h>9p4%i{thpcg>wdE$Mmm;WgWymKyp{6{F67H)dcRYQp<5(odzCie_{i_4>Vq z+Tl~wm7Xy#p!zSNR^n^a_G>s5z097m-E`Egc^I|-TGamasFm1+x@B9@uZLzQ746uJ zn#f^mA2(aflc)n*t$oV;6gA)(YkzKDH2-d1Hm{=2b3KjwA4?^oU+7A@V`tjQsEK5u zCYEas#xUB$QQHfxe++5@x0vOq^GwBY9v)uQ2d=3OfefG&jEoq~< z*F1pwA|63KWFMhEy{FNOpQD!elC}S3UPnzNj0Z>K#G!6+Kh(1`%uj{Ya8;-iE=7GP zYOTE$b%MR96C6TKpcVQ0x;E>-h?;=D)0${BYGwPPj?Y1Tibt7M7*5+i*DCW-_hczX z;De|M)uKKy&szTuETz52{2GgBj~o#CPSoIiv@hU1tjut3CLYG2n35UtPUQ9VyLD8w z6fff-d=vT4eZ?QGOs_0{NU#W5O}7vy;szXuXHli8E>=Rbzp?@y?e zjAk$|(rA)L8#+jG}$eJcc^)JE)aw$If^Wwco$3 z?adDLcf}~icPUinVuo#4uMM=fqE5KWJcJRnTTxfmh8pOK8NuawX(yV!QRhjuc9xlo zn%EHZt5QNmJC>tPI0ZFuwe_#G_T#8$p#e3}ZnFt*ryW3@=RamtZm6ALCL@o98-RL- zDsox>I4aN4p-<{g)Rnz~dOFXWUzlH+S5OnVhMh2mUn;FkcZ|b6coz=BAy|uA>1JeZ zZUi3#UHII5dUe1uI^-(bumN=?+s!>Vh4ulg!dM;zeR5}@R^pI(6m^~xW*c^)eIDcS zvKcuzG=biJD!f5112tfUIn{QUg<6S4)?Z`&k663j+=RL8x83~E^l%a-J?_s8(ZehAP(E9VGp2`ta zG{Z5d6OA>?um|l4=s|s)YKh9v$bDp{8kA)rg8#%)b+)x%#8#_6h?A`@))POs(>+D> zIy^yC?k2Aj#{I55Ol?2WlIsWRF7i0(D8Hnl+o<%s9*y*MxG<}WGCq;`c|lHByW*w-Txs} z^klzBRCb4Ozs0>|EXlS$y%}9eoV5qx_enH)mFQLLD5+FdkmclU!Vlp8m3L`P*ZrSG zULoDc{lrI94ux7kS*jjqS8k6dDd8wq>gMOD*pHR^9<=r z^z#`(o+Oiq%1QG3V2%HKL47_|^i4QH^kl1iLOuxALVq%$k*p$FWF=9lAh9HoBxp|Y zR8;g;QkfRQEyjanzO|3wX0n4kW_`cF7UCs06BYf||AG93tR^apNEfn%iU zfx!y@!olrUpMd*FjkW)mrPjCwe?WSZ0_*E(R^dXciyO(W$XXIbRGugObx#hHd1MR; zBe#+O`4Krz(uhhkxhGf){n=&pm+^Px$K(_#B`V{|T+)w>Buzx+QL=y>ASJ~8oJ=JX z$wQ=!JVMrym&i}az2pvZ8+m{{O*WDA!2GWLJf56DU3{k4m$1z i9vD6FswYs8{eh=b{@=E2aQS(G>p87qftLKn@c#m>BF@+V diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 4246b00eae..bb8338510c 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 11:04+0900\n" "Last-Translator: Joongi Kim (me@daybreaker.info)\n" "Language-Team: Korean\n" @@ -274,24 +274,24 @@ msgstr "중국어 번체" msgid "Enter a valid value." msgstr "올바른 값을 입력하세요." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "올바른 URL을 입력하세요." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "해당 URL의 링크가 잘못 되어 있습니다." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요." @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" "%(limit_value)s 안의 값을 입력해 주세요. (입력하신 값은 %(show_value)s입니" "다.)" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "%(limit_value)s 이하의 값을 입력해 주세요." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "%(limit_value)s 이상의 값을 입력해 주세요." @@ -334,18 +334,18 @@ msgstr "" "%(limit_value)d글자 이하로 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(show_value)d글자" "입니다)" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(field_name)s(은)는 반드시 %(date_field)s %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s의 %(field_label)s(은)는 이미 존재합니다." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "또한" @@ -508,50 +508,50 @@ msgstr "필수 항목입니다." msgid "Enter a whole number." msgstr "정수를 입력하세요." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "숫자를 입력하세요." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "전체 자릿수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "전체 유효자리 개수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "소숫점 앞의 자릿수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "올바른 날짜를 입력하세요." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "올바른 시각을 입력하세요." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "파일이 전송되지 않았습니다." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "입력하신 파일은 빈 파일입니다." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "" "파일 이름은 %(max)d 글자 이하로 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(length)d 자" "입니다)" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -571,12 +571,12 @@ msgstr "" "올바른 이미지를 업로드하세요. 업로드하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 파일" "이 깨져 있습니다." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "올바르게 선택해 주세요. %(value)s (이)가 선택가능항목에 없습니다." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "리스트를 입력하세요." @@ -655,37 +655,37 @@ msgstr "예" msgid "No" msgstr "아니오" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "예,아니오,아마도" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d 바이트" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -778,23 +778,23 @@ msgstr "1월" msgid "February" msgstr "2월" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "3월" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "4월" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "5월" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "6월" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "7월" @@ -867,100 +867,144 @@ msgid "dec" msgstr "12월" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "1월" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "2월" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "3월" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "4월" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "5월" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "6월" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "7월" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "8월" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "9월" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "10월" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "11월" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "12월" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "1월" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "2월" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "3월" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "4월" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "5월" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "6월" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "7월" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "8월" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "9월" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "10월" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "11월" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1019,23 +1063,23 @@ msgstr "%(number)d%(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d%(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y년 n월 j일" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y년 n월 j일 H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y년 n월" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "n월 j일" diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 5798b89d87b27f0d9b0900a9662710f4a007e12e..f2d6fb5081ecc337c0aab81f45967cfbd20f75ff 100644 GIT binary patch delta 2879 zcmYk-eN5F=9LMp4c!5IT1|i&tfDjQA1(W~myNgK zJe+~6LiK*vO-2v&VlwVVHFN;u@O9+Ry~mI4JBD5yLJjO2)L1WIEdGtUFKk+$C(%&6B@v5yn*t3R7Yi~ zfmE1PsDaj4xdA=&?>1OPJ1(QV1=Y|XGOO-mE1yC&d>Shp`f4PQ1bx?%bGo`2(s5a|S zGuVuJfsIz*i4RcTZuKL6G8*|A)Ks2B{@ewA)WC%KuNltts6Nt+Hsj0$Gs#Rb)67g% zKiQ}k@aNfuLbJpyLpHc8#}C3duc$Zma0K+GJ~PA2L7j?xR0ox)C9Fp6tvai3K_BG~ z%%p$!92rf~A-iD!vnd}%HSi0vY;Fv-))S~1i=;Qz$C#<8f#u?KEJU?iW%aeF`Gom{_M;jYL7o5es1bXp)ZR!#?Uf=_{aVz3H=zcw57{p6pp_4!W?&FC zqo1H&;49VZ{Ew2+gJ)4w_Zw=H{Au+o=v57@L0xY^?U7bwRoo8L8@*ueMYZ<|s-r&C zO!T9ke;4^gxR21U8$Tzb5f7toJcoMlBI=HPzhBj$!s10F@q;2G4w z#;pDd>bU-cdh;nXs-^Ve7EJMz(S<#zDcX-}pbxdiZ=ufVan#g*hHCJH)t|ERusLde zXZ~RRWd3ZPNA=?$v&kv*1C!) zBGL$@WyBN2R$_~4+CVx5l|(JEfw-1fZkJDJ z2DPvFgap%eQ~y)CiHAb(&%au`Aj*jvLLa5|gf^hoo)vIi#G}OZX_FP6#K#Dos3pW* z#8P50aed+x2a`^i|9*a+4wc>GsAEz_WD|vicJ)f4lUPHv6H1)S;0fr#+X)@d8HB!Y zxx{p$jZm5yB6ywy4tt4cLy?jFAp5^m4^QZ$5QTB delta 3070 zcmYk-dra0<9LMp)EluPi7eSM}BmydrfQBIDEpHit30^Y;kqQw(Zbe?6Qpl}YSyn7` z-rlI-HyvpgF^VV*cCHM7al^Iaz`!Sj(WZm z@5OE$@0{2DW;X^89e6Mj&=- zsP{bhHAJ5H6vRrzZ*4> zy_SCm)z3#(ei*%~aKtJcLv`3``7Tt0XHXqpL=EgR2H{my{c9MA|6&gIqXs&i@22+W zpgLY)`FzxX3nQ3+HL%7il-P}pmaoN`+~0-^u@g0bU`C}5hM*dXL4CSWsP?AV{Y<+* z+sYSNJ|DG~Rzx!YYOusAl%Ymkg&wTKvG}p&zeMelo0y1E!<-w5S*SHsfLh(+u3tm%i+QC-Q3!XK9 z8qn*0=0e-&cT@-csBaidq24eQwfKgi?vKI|n27h`EYwVu*!>DjB43Yc=Y3?^xC5wf z-i~Vbl)s$sf7&Yapx*2ucDDpmuoU@oukoXE z;}g`tyHRVU7e{LU|6@0XQL2$oLJgz<)!|BHy}2UGZ$`~X18S-pQE&9RmG476*Mgd{ z!>G06v+^*GS3Mt#UR4;wg%(c=^4VMt>do>{16gMI)u@JxQ5}|{W~LI=P6KjwxgDr_ zdr$*^8&&TR>Ny{(en&j}U*F^l3Uq*cgH!Q4s}RC`X#nA<2BIyWfEwU9GX>RQ8mfaV z)Iet96wJj;+-moIsP;NWF#l?(ivq3EuTdlGwF;L}4PQeI^p@pA*!0SWq3(|`$C@da zNO?Ny{8)j>*nm18T2M26%FBfo$B(E*bR8#RIGJqB#uThUPF1%bHQ+YX)cQ~Z>9+E7 zsQurAnt=3m8VQtbe))YQJNAv8mGrXtJete-^`68gR+1iS73 zw2>=zxqHM)^nwo%tJJ@~ufEm&#O=gq@~1L>=M#?;4-%V+*+dg@XVRLuowShGSms&t zB{LnLBeeJy6aM#S&ABl|F0p`6(l*TTUk&^V)+*j=c~ML}Lxd2c2_41N#Cl=}QBFKW z%p)2Jr6-6P#EXO$CCTg3_?=Fq5)%k*CoQ<0gjVchgig7YL>8gl!qRZth`B^Pp|p&6 zK^G+LZ6$4GrD?>dslO9`C|oAmx#~s+P+ysr57;2ygclM$8QgOG{19NX^I|laW3nZK|&|>O=rfERQ)K uxZdNN99tgXdt-Q@iuS~vi1fJJ;;QoMvf8p5S5Q^#Y0is(%hww}H|Rgsi4ea4 diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index b4967d8fb3..2417f6ae83 100644 --- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:37+0200\n" "Last-Translator: Rapolas Kaselis \n" "Language-Team: Django-i18n \n" @@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "Tradicinė kinų" msgid "Enter a valid value." msgstr "Įvesk tinkamą reikšmę." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Įvesk tinkamą URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Atrodo URL blogas." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Įvesk tinkamą e-mailą." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Ši reikšmė gali būti sudaryta tik iš raidžių, skaičių, pabraukimų arba " "brūkšnelių." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Įvesk tinkamą e-mailą." @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Įvesk skaitmenis atskirtus kableliais." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Įsitikink, kad reikšmė mažiausiai turi %d simbolių." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Įsitikink, kad ši reikšmė yra mažiau arba lygu %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Įsitikink, kad ši reikšmė yra daugiau arba lygu %s." @@ -349,17 +349,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Įsitikink, kad reikšmė daugiausiai turi %d simbolių." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Šis laukas turi būti užpildytas, jei %(field)s yra %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(optname)s su šiuo %(fieldname)s jau egzistuoja." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ir" @@ -527,61 +527,61 @@ msgstr "Šis laukas yra privalomas." msgid "Enter a whole number." msgstr "Įvesk sveiką skaičių." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "Įvesk sveiką skaičių." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Įvesk tinkamą datą." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Įvesk tinkamą laiką." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Įvesk tinkamą datą/laiką." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Failas nebuvo nurodytas. Patikrink formos koduotę." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Nurodytas failas yra tuščias" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Įsitikink, kad reikšmė daugiausiai turi %d simbolių." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -589,12 +589,12 @@ msgstr "" "Atsiųsk tinkamą paveiksliuką. Failas, kurį siuntei buvo arba ne " "paveiksliukas, arba sugadintas paveiksliukas" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Pasirink tinkamą. %s nėra vienas iš galimų." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Įvesk reikšmių sarašą." @@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "taip,ne,galbūt" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, fuzzy, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -685,27 +685,27 @@ msgstr[0] "%(size)d baitas" msgstr[1] "%(size)d baitai" msgstr[2] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -806,23 +806,23 @@ msgstr "Sausis" msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Birželis" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Liepa" @@ -895,100 +895,144 @@ msgid "dec" msgstr "grd" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Sau." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Vas." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Rugp." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Rugs." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Spa." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Lap." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Grd." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Sausis" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Kovas" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Balandis" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Birželis" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Liepa" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Rugsėjis" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Spalis" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1067,23 +1111,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "DATE_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "DATETIME_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "TIME_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 28f26ca0602a802653041d07f2e71e566f40f55b..6f9ceff940370ff8886fb3a283924f675d41f42e 100644 GIT binary patch delta 4496 zcmX}u3s4o;9mny*D~bpRlIS(X0D=fY1d0eMNkl<3HWXt;QKKQDK7oK}QA@6pXj5y` zsIm1OQjJZ5jn->?x5gCnP-kq%w4<4k&e#`ela89C8AF`u_jmVCclh1UIcImzIeT{Z zUQR5zy2#%ZAHL18T_oQk&G$GL8{*uh{%UouZ=7>k7>VPt01I(B4#b0~^WMQec-{QF z`5E3z`T-wmR`m@d&wHAkX4%)bJ&RI+*p>3C%QUDc7Lt>#Y6)PNM!IYTzr_53gIj z8`be`)GhlO)lZbqYmYO1sDYC)95c;PKGt6yA%Cug z51qFKb;a9JE3w<^7g7CPMm_z1M(&2YhPuT!{SH;>RR$v>d|GlUQ`w!TTH?fq40O}#UgOjn4ms=BD zi#l;5M&lOL!`F@)D1bWd6zaH6)H8DlHPF9M$Nk6le~G+xes`CGt}v3LbwDiY9^Gf& zk6O|sOvVbUH=-uoj&$MvfoT}VmjrWn8OUO|Qq)Q=Kz(nt*#12@RPX;u3L4-lj=(+- zcr(sHEm=NlLdB@pro{HoL|tjMS!3->P%BYy?JYQ)`dZ}Aeawe$$=4X>rx20koe+sy ziGiqreaN?_OF=DRK58O`RxdUun5C%mrdWNtITJNtwbg6Q#pqYZb=J^mu0VCP3S+Ph zb)}n8KMOlh6FGo7zr#F)dPoDP{l`%IPopMq*1Uk~=TAwj|6YDFxFr9>H-bi4)+oA z9pb(~9tRhl>g~@$Jwyeljvqr^QI+klLH^t_KD2)`YJi=n-h5PsDOe#i>|_WAFs(VY`VlaO!ZrwD1+2g5TgnSeEYn zM)=oL&};QRYDS;nlh}j2QEuJ{@AX=P+0?hAR_HyPjDJC`RC)%lD3)P9E<~-^Zq(~| z6m{Moa1?%mef0kOGQFitMh%#SdN`(HI98!Ln2QD2f}H3Mq3-o@?1!gND{~&TVwW%i zubN$`^Ztf9?$cm9_y2PWRW#hO11d*)w_-M`qo+_mzYUmxe$>QXMs>IYBk@)2iyhW} z)I5W_pib1lf5d)x6(jZj|CK@%euiOq2lW+u7xhp^WqDUJ(#%D@9b-@{(1@BqGwS?j zQA^#1g}BT1e`I!{CfbdDE$uA|{V|#wtPY2uI!wfAn2uWdW?Y3GsDC8V_}bJGSD`Lo z9;)NTs4Hzk^|uPu-w&}IH{b-k{2=%LQ3`Q95n7UYs16rl4A!F_qE=ML+fW_tMJ@g7 zn1P2;1AUC@=eq6hM)h|SHKG5Scg^q|)?YJ^;y0Alc7sq)^F&m~HK-NXgnT8qYnX(0 zQ9n9ES%wif4z=V@V>-4Xi{xIj`W379U<&OSdESJl`6+0|6{wk3qYoF@0jp70-fH_d zpziS|Ykvu~B0F#y?nC{9G2q+YElo$QOg?IyF{tB9tnQyiK^<0^b5KwBeAJ0gTl+$D zDaO;@VD&b00|vi>t=^96XTSM|wZCN^K`zYij#1DRpYPv`L=`iEF=O}19PktUOanfw&yX_89T575=|`R-KO))|kUACE5=b?9nM@|ySjgb(_b_VQO1YR1J@M8;#^lk?z z=ylBMZNOK_PsmbohKwP41@&6~h72SFh_-h~qY7*j$O^4PfIR^d)H>@Wq$tJRr6p%J(yb$ikR`HLgFp>O>Y$U_TX7V`E_856B zSaR+c<_6TeKF{heV1Fw=fQPI+8t0JhD}g22-WrbtYrqyB}c6;-Y3JYz6SSN zS=5l7q@8H{K3PWICa(}};iND5l`3qt9{>LwsV60o>Pyyi7B7<7$8AZwhd*V_; z0-f>qh6K6>ZVnGL53UFaeBetAiKwlssci~;F{CUs@JQl;@aWv^oZRfZ+@!p`v7?Iu vpC_*m4Ya0m?*6oi5rI!L*Ml;>bX4B&3fpgg_Lj%P*J>mZY)wZp` delta 4702 zcmYk<4^-CG9mnze(8JU~P{cn38UI8?cmx#i50WH962*mUldW%#OY%tO_!QA zwA`BibLpJSo@r89Lb>Uf+B}$*bnESCg8_V&hIu+iKJs2hT(410Y|V09!LJU7Jg`gS5O07#R&Wywf}#R zD{|jjzhoZz7R80IQ!4gG=Hd#l5X(_3(17>juh5@GrIm_yY)9teda@VibSapE`KT+Ni&}vy zYuBI#szWXLtEem9k2?Mc`tS^Dh5n8A;5XL(wjb-S13WRo6Ld49PzS`KmNe1Ysn#BX zMfB&OPF#og;znz~h#Gen>K5)pjq|4UpF&;8nHbhzJD#OOS9rlTTrsbrw*M71z!#{A zeP#V$qfXq8I#JjAg6$Zj%O#_ZD?nX&5o$$Bti9S#MFXxyy&lgZx6#$3?)ht|EBpjC zs0n_J+&$NhI$>`f2#ptu+TI_FF$FVm309+jH)o(F>|^Z&bAUO>%rLW1ruDh1=KCtfqdND3Dh%k(YD`2y`HyG<45wq z>B9Q?sc3*CWSh%C?NE-PI34x0&$0Fr)Pz=`?r|OJb=rbn+=CkLp!FX^?canq4oz_`57(m}zLPiwdkkcCuo54}7A(N<)Zj0dQsi#9t*D7L;v8&7 z-awZ$DEN0mA!g8i5?Lv~+d^d=9j~L7>?X!zcp7g2W}ud?0`>aUp_X_j4#7t3f`37+ zz;(PAZ=g9%7SzJj56z&wmPt`W80 zTh{*`PNn^!ZI9y#>_$5o!_bHN^*s`!IlmiEMKhm;8t^G=SD_B9!LGR0wr@1IU^x8^ zs0r*tP5ceiaRJl`Pvbp!9`y;nfO=T3qF-0^UnEv@wT6ep86y%Qv*MQT8S#;z# z91P-im}WkVx(c0;#@$!QD-6$%0cpgL@ zSY$hlGfOdw{z=xZFz2B@-HWWf0X5D>bF=ktGhaqs*iO_1@9AiB|C_9%1$A#eMa}RF z^M=`mI>9Y#-$6aq?WkubCMWn_r=o{;EqRapf~e?kil39Wh@LTaa~XR7RZb8+2YRhm zk<;Xdq_ez2WwkZ7;bY`OqK8uDk7N-!MaGk{q>iZQHdJ=hf&QMb zlQfWMvV*)%I?DzslZc+|`9$Ss5D|qP7l&T4v;6w0J4R2mINx@Nr3#AyrdEC zr=p_QsI%}eyLZX7&JNsY^`GDfGSAwZ@ENky+KHG>LWzE3s;nSylHZaFqEbWj{pon9 zCgKHhjI1Q*NI2O_&X7D(Mmoz{DtoL^fX|Y>)_xR!N%RmeA#;g}-lEPj#wvckh#h|p z_rh#4m7FIZkh@DMjUQRZbR0!W$lFBk_Y)+Zs5}?M9mguGr{NLu6yY1zS#tA&bdDqVg(vjl4{LPf|!Sd6;xOK~KXh zQb>}B%0;q(oK%AnM|P5hWI35ln#kkicjWGpYK?JsbzY+WYtn3e+s*tjR5p_-q?)vn z$z%<=yM)nLPexj2EdD|DKxofIkH;5Cii#1#d+qST`M#6Y>KBvXiS)U$>Q$9XDk_(| zNpn~F0tNRKhXmHg9rbq4%*e{l$Q}`&oi#FZXdo}4KEzvCJKq<0Cn?F}EvlUB3tUSs z3iTFOR`>$(Y0r4P\n" "Language-Team: Latvian translators' team \n" @@ -280,26 +280,26 @@ msgstr "tradicionālā ķīniešu" msgid "Enter a valid value." msgstr "Ievadiet korektu vērtību." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Ievadiet korektu URL adresi." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Šī URL adrese šķiet bojāta." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Ievadiet korektu e-pasta adresi." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Ievadiet korektu vērtību, kas satur tikai burtus, numurus, apakšsvītras vai " "šķērssvītras." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi." @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Ievadiet tikai numurus, atdalītus ar komatiem." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Nodrošiniet, ka vērtība ir %(limit_value)s (tā satur %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Šai vērtībai jabūt mazākai vai vienādai ar %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Vērtībai jābūt lielākai vai vienādai ar %(limit_value)s." @@ -340,17 +340,17 @@ msgstr "" "Vērtībai jāsatur ne vairāk kā %(limit_value)d rakstu zīmes (tā satur %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s jābūt unikālam %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s ar nosaukumu %(field_label)s jau eksistē." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "un" @@ -513,50 +513,50 @@ msgstr "Šis lauks ir obligāts." msgid "Enter a whole number." msgstr "Ievadiet veselu skaitli." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Ievadiet skaitli." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %s cipariem." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %s cipariem." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %s cipariem." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Ievadiet korektu datumu." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Ievadiet korektu laiku." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Ievadiet korektu datumu/laiku." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nav nosūtīts fails. Pārbaudiet formas kodējuma tipu." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Netika nosūtīts fails." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Jūsu nosūtītais fails ir tukšs." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "" "Faila nosaukuma garums nedrīkst pārsniegt %(max)d rakstu zīmes (tas satur %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "" "Augšupielādējiet korektu attēlu. Fails, ko augšupielādējāt, vai nu nav " "attēls, vai arī ir bojāts." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Izvēlieties korektu izvēli. %(value)s nav pieejamo izvēļu sarakstā." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām." @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Jā" msgid "No" msgstr "Nē" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "jā,nē,varbūt" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -673,27 +673,27 @@ msgstr[0] "%(size)d baits" msgstr[1] "%(size)d baiti" msgstr[2] "%(size)d baitu" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -786,23 +786,23 @@ msgstr "janvāris" msgid "February" msgstr "februāris" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marts" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "aprīlis" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maijs" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "jūnijs" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "jūlijs" @@ -875,100 +875,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marts" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "aprīlis" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maijs" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "jūnijs" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "jūlijs" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "janvāris" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februāris" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marts" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "aprīlis" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maijs" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "jūnijs" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "jūlijs" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "augusts" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "septembris" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktobris" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembris" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1039,23 +1083,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.Y H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d.m" diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index e0d0a56b94ea85ca27f8dc2a261afaad97f9aee6..d76b8619398ff57b39d2c4617a2786b3602c320f 100644 GIT binary patch delta 4564 zcmYk;3sl$T9mny9t9Tk{PLtqy8+ZbB#LQn3{8!c{mFk78%MfjTcD+POBEWTu(f z*oF2H7>s2Yfs--JIiH(Ofj-?FbAh=Ob-|}F2CJ|q)?;5hWc!aWsZ7iySP$F}NBh(!V=Rp%ifvSwa_J#ZFg;%fBiKtBb>;7%cZxz8~f|Bae)H_n!cs0$20Epahw zre&z}reQiRMy<@t7=mwDeGlsR1E}jAiFI=Wh2wU>$Ec;eX!Xymegz9?{~M~~0o|Ny zhuNrlKI+0Hs9QD>b)8w(KL5GZ!JU1fv{ca|Yi!R3J90B>$lI)aC#r|ts4E_{`U&Kp zJI{}L_zE?}>!_*UuzH_3?|Lby$38udM~(a8GHK9F9fKPBT2u$M$gAXbpw{MX)Rc}O zx52%S>hLn^f>&(+Rn*h7+`cVV^33Xl=PeMoRh|?JmxugwMLvGj(Hzu)^HB#pj(YEw zp=P+&_OD0XsycHkYKgaF0-m<|HPnFP`8qH*HxrX^6*77EDzZ4vcZ`CTvKjm0cXmK* zFYn7T7}Y@;_QNXFfcKzQtN}HkM$~Kbj_tpIn#iZ-7uNnIY9;>Rwfo$66sFSf6Y|g9 z-`l$-Pog@i#K1FwT8Uaz$D2{l#*3)q8c+lATfNb2GLNCo`@rgF1Nxl1Kta#Ir?%sY z*<$|Pyk=fUUFZfz;%(GSJFx!x`w)W~NCIkL$!32HJoUCeQ|sM;T}KMSY3VQP(X%yfs^dT7Sp3rVXC?FgYXGB? zy(JxoVbrIfPAEsdZthXk)4B%L;Y+BexB)frGpK=HMm~HTz#Gs;tf#&k^;ctLs&i?$6erN-(~H|jJ6Z?A*l0;@eX_l zc@EtI)O9wZKJnWz5)WV$zK6U;KKF@NaLuR@wOIXI)PX;m?OA_y)Ez@`AnM^7gxNR- zxu9Ex;aG$BVXf6aM;(6^L-8i2>%Tg;DOA#sI>_sAAL^ld7kl9))X4v1`@;u&_qr=; zfQ9B{a~{^wz6@tzJ4SaHAH(UGlw-FHW9i>*qM!@yK`mJmY6hoJD{>C!Vl!6YJwsS# zd<~;9n0HdgbwNJ+E)g~GeAIPkU<@usO{5z6%DXM-Q%46W=mJOWfDe)Hj=O{!&}X*4 z#p>UpE_e%zu~V-1L7IlDZ^iw11z7}F$JeR|Pa>zdNL~efz>0>m{;3qIXwbcCKrPX2 z9Es(3c}uthr&4z#yp?$nHM5ykUxK``Zn@Q8LCy3{)Wi;>o|%)V6+3NyF@p8iNUzhN zk?rKOrkPzvt<1krEARvALP2@ng(FcH?16fi5>We-QQ!DMsPl8o5vaGL!0MCCX+GOg zVGT>nW7eWN+JfD1m(`n4f5tzu`d?84_^0{3c?-32A^F~ZUkrsFG{mDWn2WJk zhI$6HF?qLza97-0L{E3?*4_%;vCzsNpuT>05}&p476-Op@LNjs@#?AFl@z)V-on7W z>5ST@k*!37tZlPL;CBYU<6D-!Ojd>M5Lr%MCyU57qHPW7PaY({CsT>GJhC8A3jDv)oBywA z*g^J^UlF~#zaw!(TPN~Ppyd5bfLF+CWCdwQ^#1?AJ*;5%(ax5NrB;Usd<>K~hr<4}@A=3Cof^C|P^_<+iZNlO!Z z&-b^9jt%nn?VJ?k9~V;>>Tii1ALJhzmmd^1XJN&hCH|WD(ZT+UJzfv(n3R|ugtis@k^G)XuT&O(X=x>`H66%l1ogMK% D&1%WZ delta 4774 zcmYk;3sl$T9mnzK{}&NVK|l*oQxp}vAYdpYW|}gXWZq`jnm8O_BBIQksrgrk)KW*@ z=cbO9EzQdmby#ZFEOoX4nzik0Zl2AxndMsR9BVE2{``Jl&+$2a{;%ix-JZ+ug4dS^ zZq@`smt(^=Im#u{jhqg5u1~dCI4J_dv8{6<7fppeT^9_)Zq`mRQ&1NkjGb{9-iw8pj1{)O-u7?BXtwXeNIYTt z&!GBg#&~=mBk14Vpu$MpP1K2B<6RgzraF_WMfyH zimbM)#uThW4SYY2!naT>5XMiaJC*KKGH^KRz)ECrZUr(1w;B85Uet^)qE_IK*1m$e z&NbAMMBy0x=V{fl22Ixf5OuweQ18XR6L}Q4k?wOg=q`8QR%(X%s17D! z49-Li^hwmn7hAg)HN#cN4R-aY0lb3hV887@h%d6V zfpN$_*A>-a4(h-Wwto!jMJ+^iRAl?7qgJTYoQ+!gDony1);@(A_zh(2A(z#IZyy^b zA*||2lH6i|FZh&<|5+Pelzlgj%^;)PUBY-me!>`*)!xy4y44 z+(9bZaSXK*Cr}5R!D-lx^yyNWhHgy(>i8+BTtKU51UQqar2aU8g-qs7=^8`H?I`C60#$bwbORxm>@Lk4dF`MbF!Z*zP{?0u`yA_w>xB&2=upGnF{4e2L97%f*PQ+`d<8lZ47n+5d z**46_qo|48!gkmx-EYSux7(#6kBb|RTDkei`60KAN+}z*p_WF&42L+>(kEgk?1MUS zsI?zL9X|ziT)AzpwstMnvVEOxk7Ze6X!k~)mxa;v@A9ee0J|d8g_ffJCagrwWCup! z%cy}I!3ccEY(@?2ch&V@3pW<@td7s~51L|Qsggx*)Y62gjCh(cHgIWIZ?J>k{cU^5mf%%wOfiJLs zDbB#Cp?oE=3X3sym_PH?sE#+IW_|#*lBZA;I*(eR3s{DK#uCiSX8j+hvOC)!X?Tvm zR8goCl2Ct)(oi!hM0GF+JLA)+nXO0tO=v)McnWp?8QcFJ^1X6@MGfq#?f+K}>#q&} zV}mXj!RM<0yQ98j<<@=?e?j{?vWjl|aR1Nk1!U|lG1otSG7hA@4s{D(N3B%k2>*Y9 zPv8vNui`Z95aKhX5tpH6R%z{Js4rTbwGW_XdK5LYx3LXgKs{XVoBu=&^efcB_Kox> z_IFf2|3ytW_@IBCP)91da3bo0si=o+5UQh04B|-C1xA|%7)^VEwP%>+wtcR(mzj0u z8gqkh$Zeydjv6ol_gnic-b4G6wLeA;;7c#ds{n0CpoQ zh|05i|7TH|p%$gu$NS@<>i4YuQ#^0=#rUYz#X7_{CA^rTOcT0Fyy#L!3*|zn_WW4e?zr2mEl}z!rIQL^LCOoTN>C5kf ze${(@&r*MrXmvy5ZHG8@M}0H(lVl@#p1eeE7kyMzHjvY#oan6>Ox`6bKlgFR@l`U0 z=v$+bL1GBckLK^cGT%ZynS00ta=Y}T@&ocDd55HsJIk+We20{fS4d~_1W6_;O+M}? zrk)LzVcswOw@|6`8vai%{F3Y@KO*~x$^|lxJWV3VYO~%Za!CJE;7MgptuiC6Qbt3&}I&cIiZA9!V$7M1Q(f2Kab?FLqkJ5ciV> z*1nVZek0@_qB4ziC7J$4?|oHuBAIL3#9ibFSxF*^$`;a_yhdh|kt9gQl7nO>d4nVo zm7`?3SJMyk-(`)L@on;b@*c?}Dg~sB^ddQAFHzxCS4kSxpltK;zWYn4=aXe*6=@)g z$al$P@=a1fey9g&6Y10Va7?d2Ag!??HdWNeZ3=^=_{nO`OBfS~PIKd{7M50)lvcY( zW-dr;JeHUjZ2Y3z-ms48gEBG)W#;tE%(y>&NaLZTmLTUWNlq2p`)-PW0fX17bugna m7@y`^PPCkCInr{x diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index cfa690d378..a8047c18fb 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:53+0100\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "Традиционален кинески" msgid "Enter a valid value." msgstr "Внесете правилна вредност." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Внесете правилна адреса." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Оваа адреса изгледа дека не е достапна." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Внесeте правилна адреса за е-пошта." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Внесете правилно кратко име (slug) кое се соддржи од букви, цифри, долна " "црта или тире." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Внесeте правилна IPv4 адреса." @@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "" "Осигурајте се дека оваа вредност е %(limit_value)s (моментално е %" "(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Осигурајте се дека оваа вредност е помала или еднаква со %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -337,17 +337,17 @@ msgstr "" "Осигурајте се дека оваа вредност има најмногу %(limit_value)d знаци (има %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s мора да биде уникатно за %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s со %(field_label)s веќе постои." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "и" @@ -510,50 +510,50 @@ msgstr "Ова поле е задолжително." msgid "Enter a whole number." msgstr "Внеси цел број." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Внесете број." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %s цифри." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Осигурајте се дека нема повеќе од %s децимални места." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Осигурајте се дека нема повеќе од %s цифри пред децималната запирка." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Внесете правилен датум." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Внесете правилно време." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Внесете правилен датум со време." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Не беше пратена датотека. Проверете го типот на енкодирање на формата." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Не беше пратена датотека." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Пратената датотека е празна." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" "Осигурајте се дека ова име на датотека има најмногу %(max)d знаци (има %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "" "Качете валидна слика. Датотеката која ја качивте или не беше слика или беше " "расипана датотеката." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Внесете валиден избор. %(value)s не е еден од можните избори." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Внесете листа на вредности." @@ -661,38 +661,38 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "да, не, можеби" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d бајт" msgstr[1] "%(size)d бајти" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f КБ" @@ -785,23 +785,23 @@ msgstr "јануари" msgid "February" msgstr "февруари" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "март" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "април" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "мај" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "јуни" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "јули" @@ -874,100 +874,144 @@ msgid "dec" msgstr "дек" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "јан." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "фев." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "март" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "април" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "мај" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "јуни" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "јули" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "авг." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "сеп." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "окт." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "ное." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "дек." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "јануари" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "февруари" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "март" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "април" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "мај" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "јуни" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "јули" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "август" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "септември" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "октомври" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "ноември" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1032,23 +1076,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j M Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j M Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 07f3184c7f6cc6882abb1b32b710f16abc8c951a..36a7dfc1882ac5b6e0070a0a695bb76b0e235962 100644 GIT binary patch delta 3650 zcmYk-32;qU0LJl?mq!H2BNBp$h_ximLNu0IDhaJ6M3oe=SH&7jg5YUrLnx`lUbLda zOghu$QA?+#gHlzhWlR~W9h%ZHEk(=J=>L27q|-C`-tU~doO|xM=iXc{3OKPez_PAKEPD$7;20Qry-}9nOGC&Sr=KCVG!F(FdWxm zH15V$#(2$__JH5e!;U{O7z1hO#1K@+5g3V4SPN577w%#Ar(r$X{jmX#LLD~?>C!Af z9lyf1*I*FWH`}PBu;V?9o|s^d)5 z9S*Z*qs|+R8t6pS;++w}{5PbM#|Aya6{rCmLtXG2REHN(CtSAMuVM!6Uoa8l>0~D6 zV0%1+8o)zTe~&R8YqCJJW(HtiT;-*r5q*!k;1$$~H&7$KiJFN&@M*k{EwB{}MePjK zYda5H<2ux0JAh5_JaUTp9eLeMP-AC*9O^an_M@VXCSyC?fEvJI)X0yb25{PLKZhFV z1>3%2+dpA8+izlX?8DX7&ji#BPDagSp50#H=rx6QgV(wYb>U*$F141Up7kc%uCVU5 zR$4!>`cVDsN4@_?Py;`Ub@3v)_5NR{qLJRT-bOv^JGOlfb>Y9Qfy}Qu2*qsyOef~k zKFD(@z(n5Nk+=udkDGaB_DvA#ycpz7H}Tr8_rI6jkd4pKo`za1yR5g6Kaqi)_UGVA zEWrI35X<)*58^FMYso^x1V(im-K@kcyo*CIy^S#gaWhWBDvZa0ZJGZkR0`Yj@saJE z*XJP4p?w`YDZ{m>j$5{OI?l%hv`=A2OzYs>;e6~#`(s>)cd;u@=dLtkdyui4 zV{u;R4y)Lp8PKqF$IVewmTK*f+Mk2!U@QQ}x zdW09fR2aPZ2bl!ZHo+Kf(qy6@#RAlYR-!ttL=E6`tc#b>gH_hQPy-6$tE3CWSktY! zsPosN&i7VQ(Fq5v=TIZPWe*7EKTtQ?4RIr8q3+-osw0!^3?K@%+T&0IPC%`dA-DyD zc|Lb=7tX;Ao&4Vguc@8ld?3Q{BX&gNVf+?Qs zg{@PaPxO4$S~!e(_yqM9cF`ej3uc50p%EpTT#dD zMV5;>fg$(+8=$*~bH|ZboAwygz;aOoE5N2$Y`0gSSI_E0D)eE#Lyfo|^Q94{pgPDw zbvPC4VZPm7jJj|+vK-7F9WzC@T=|BP(3+h4#LB#msh+w_*H3?eU+k>oW!|NocyG&YdQ zM2ln|nLtzqJNOrut^S8TQW@lVqDQ4!>P?oD(L`T8m9<3wYZj2_NV=}SiL58nh>E6M zrJsZUSJPQtrc;TvjV-v9^d~b(AqgkyH-Ts!y-QRUIhZL{o|5tEqcfDOCOb$pQ7I)_ zd=p7W(wO8Bm1RWhW(g@KdRrP26|JM{qQ#s@29kv&gbX7peMpcqPJi3~4@NaDD3#Yq zvcKm1G=dc*l?)(mvX1DDP$?t4p=KP3Au2t{QdKC!9sCP>s;w7kp61v_D}0rdkZpF` zTh?aQ`lvUd4jDuGlI|p*G$ktU_?v{kR)>cKlx>grtj472<0sAb ze*WV0=dv?0{{R3 delta 3810 zcmYM$3v|zA9LMqRZrElUn>EZW6UHt!+1whs61j}zUb#e~VHmCUN7US9Oc|9Zmvqr8 z=QvL4gmNl}(mCzudUV_(r;9>P_5S?--_>(`{;%hGe*gdPd4A9D`Tgdj1z{%_g$2G% zj9hP&U8EVA7G-t{_s8%-=^JmBf&H*2&c&`+jp29!`H5Y^I(Qi)@w&Ie5<>m;urB=x z*a%awg;~HdsI;M@zkgu{^3Ue+5sl^EzZNyXMr@2*upaJ1P2fX6egqrPK88v718PE- zQQyCY%*`VBQWWD`A{BKsM$NDtcEN1C6DMIF?#8}&3JWo#q1g}&pjPHM7GQj$Sr5Di zQ*bFVrftCixCc}5Z%kx-Ysxg+V{|Rg>J%tez=W_mUbUT;0NA5g!Z(+rN4H z8s1L7W~Bk|Ky9Z%-X7)ciOHFp}iM7DbWZg-C#e;0Kj z?|J(WYT(b@uTbYdg}Tsl$*jLB7wOOse?iUo3Tk(U-(bc+i{eA~v>9qbBTy3=>+Oe7 z6Mh6WKr!m~^S%FZyp#4~?1Z0S5nc~a=|E)~J4F-OfI4v%-htato9aB?h3RYv4KNcm z(Gt|a3sJvcin@@MsEMw_EPM`c#E-pw9`(2fnlv%HiAo-7SB}A^I1d@qDzFW{>c@{E z&#hfRoj8^+x5w_N2~0p;z+}_}W_bS`)I{fddts;@uq9MRa$qI4#54Ydy39sb7>l~% zWYhquZc8`KZHF4TqqlE%yQ20$PjBDl_7BSaALJcF-TP1{8jX4{OhnDR80%vx>dMMd z6I$s$gSzMIz5Og|;7#s!)bHQI&0%H-aIT*Ju{_)*cmhY`0M=J0+JW3AdlmJ=gUCC> zj=Mkl@jt!YfaS~Qcp7T&jCQvmU$HZOyiTjoEiJ$RlduU?*zgv>F}NOe&woV?oWjo0 zz-_P_=A-WYOpL=9Q4@U~HPA<>H{NN?z(4$WT5C2a?Vh+754Yy|Uq+=YjUA5BjCulp z$BTG`omq%`+nNo~) zAavp$9od<5tj5k5&9rr;w_q#QUg~sPXm{)Cx9a z*@7#HI-Vb(q7w{9R>@|ePO#2>4fTV=ZVj%YeF1fX((KT!+lablZz30GUm}YWeA{sG z)}FUc0v4ji8ILg-SWHC&tVT`bC9IF{p?>g*dlEIVpHKru@|Q@ay8}_bFGl@-HR}7D z+;>nDKI+FWVh_f*Yg9IHATKvGqob(JSc47l66(adFPcy@495)Am1Ltf(-7Q<(KquN z$8A`Qm0d#bkr*~WH0?&X2V39)#N~cW8$FP$!s$ z!QF}41ItkTRj7e?Alt_FBe&UpM(&=a^)cguZ6V1f@kFIAc_di-|3ed;qWfQ48c|6h zy3$dkDN$KPG)djV$s~hlb+j^bh{_Q149O)+$ylQDc!=P;LDj9^uBA@x_)mI|?vqLd zxs|X5f~7N`>q+pL#%W{>X-KNbv!ot*f;>o86P4%5ePp{Dlr`iYay!wA26P{8BhAU( zq$TM~be}89(?q2o=}%^>LD8~r3)al;#YocD+w8ypN-JvIZhMia3?ie0HM1A={CA{d-WZA%?xs#@kpESz`O_-fk{b_P+c=hp=%80m5nK`+cx!qdj z=5+7Wxq5c$(eUc*7Kg+6`Po*V$HMlExCq#l-7mc2Y)(6>|K!Y%ihSYww-;4U$^Wk2 Ezr}Kba{vGU diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 2185136f6b..26e67d9160 100644 --- a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:09+0530\n" "Last-Translator: Rajeesh Nair \n" "Language-Team: MALAYALAM \n" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "ശരിയായ മൂല്യം നല്കണം." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "ശരിയായ URL നല്കണം." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "ഈ URL നിലവില്ലാത്ത വിലാസമാണ് കാണിക്കുന്നത്." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "ശരിയായ ഇ-മെയില്‍ വിലാസം നല്കുക." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "ശരിയായ സ്ളഗ് നല്കുക (അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, അണ്ടര്‍സ്കോര്‍, ഹൈഫന്‍ എന്നിവ മാത്രം ചേര്‍ന്നത്)." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "ശരിയായ IPv4 വിലാസം നല്കണം" @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "അക്കങ്ങള്‍ മാത്രം (കോമയിട് msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "ഇത് %(limit_value)s ആവണം. (ഇപ്പോള്‍ %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "ഇത് %(limit_value)s-ഓ അതില്‍ കുറവോ ആവണം" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "ഇത് %(limit_value)s-ഓ അതില്‍ കൂടുതലോ ആവണം" @@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "" "ഇതിനു പരമാവധി %(limit_value)d അക്ഷരങ്ങളേ ഉള്ളൂ എന്നു ഉറപ്പാക്കുക. (ഇപ്പോള്‍ %(show_value)" "d അക്ഷരങ്ങളുണ്ട്.)" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(date_field)s %(lookup)s-നു %(field_name)s ആവര്‍ത്തിക്കാന്‍ പാടില്ല." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s-ഓടു കൂടിയ %(model_name)s നിലവിലുണ്ട്." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ഉം" @@ -504,50 +504,50 @@ msgstr "ഈ കള്ളി നിര്‍ബന്ധമാണ്." msgid "Enter a whole number." msgstr "ഒരു പൂര്‍ണസംഖ്യ നല്കുക." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "ഒരു സംഖ്യ നല്കുക." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "മൊത്തം %s ലേറെ അക്കങ്ങള്‍ ഇല്ലെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "%s ലേറെ ദശാംശസ്ഥാനങ്ങള്‍ ഇല്ലെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "ദശാംശബിന്ദുവിനു മുമ്പ് %sലേറെ അക്കങ്ങള്‍ ഇല്ലെന്നു ഉറപ്പു വരുത്തുക." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "ശരിയായ തീയതി നല്കുക." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "ശരിയായ സമയം നല്കുക." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "ശരിയായ തീയതിയും സമയവും നല്കുക." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "ഫയലൊന്നും ലഭിച്ചില്ല. ഫോമിലെ എന്‍-കോഡിംഗ് പരിശോധിക്കുക." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "ഫയലൊന്നും ലഭിച്ചില്ല." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "ലഭിച്ച ഫയല്‍ ശൂന്യമാണ്." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "" "ഈ ഫയലിന്റെ പേര് പരമാവധി %(max)d അക്ഷരങ്ങളുള്ളതായിരിക്കണം. (ഇപ്പോള്‍ %(length)d അക്ഷരങ്ങള്‍ " "ഉണ്ട്)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -567,12 +567,12 @@ msgstr "" "ശരിയായ ചിത്രം അപ് ലോഡ് ചെയ്യുക. നിങ്ങള്‍ നല്കിയ ഫയല്‍ ഒന്നുകില്‍ ഒരു ചിത്രമല്ല, അല്ലെങ്കില്‍ " "വികലമാണ്." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "യോഗ്യമായത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. %(value)s ലഭ്യമായവയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുന്നില്ല." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക(ലിസ്റ്റ്) നല്കുക." @@ -650,38 +650,38 @@ msgstr "അതെ" msgid "No" msgstr "അല്ല" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ഉണ്ട്, ഇല്ല, ഉണ്ടാവാം" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -774,23 +774,23 @@ msgstr "ജനുവരി" msgid "February" msgstr "ഫെബ്രുവരി" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "മാര്‍ച്ച്" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "ഏപ്രില്‍" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "മേയ്" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "ജൂണ്‍" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "ജൂലൈ" @@ -863,100 +863,144 @@ msgid "dec" msgstr "ഡിസം." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ജനു." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "ഫെബ്രു." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "മാര്‍ച്ച്" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "ഏപ്രില്‍" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "മേയ്" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ജൂണ്‍" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ജൂലൈ" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ആഗസ്ത്" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "സെപ്ടം." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "ഒക്ടോ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "നവം." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ഡിസം." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ജനുവരി" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "ഫെബ്രുവരി" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "മാര്‍ച്ച്" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "ഏപ്രില്‍" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "മേയ്" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "ജൂണ്‍" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "ജൂലൈ" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "ആഗസ്ത്" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "സെപ്തംബര്‍" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "ഒക്ടോബര്‍" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "നവംബര്‍" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1021,23 +1065,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 5bbbbab03c795973f09038298faf02fb3a862d20..c50ca50f11b0563adcdb8310509806fa13eb3c79 100644 GIT binary patch delta 3806 zcmYk-32;qU9LMpK5E6+X}Y}HXinP~@|F_zNr@4Y|cjGxar_uYHWx#ymH^I+g#x!%Q?@+%!> z7pYCAhB$WxODpjoWmu$hZE!eN#dWCj_F_dmX_lGiFqY$&F&OV6UAhNY0fVaq3=8PF zC@SixIzEGSus*iOYM75qFvMvraU^2GErq~Vhu@&yb>i7rJg}aMc7#8hZE$ojmI2luM5o!W^ zu_GSC8jSDCb5;T-U%zdxwzNvP`^pf+7IjKd6Uhdod?vJf?) zWvCliU5)iuhZ{Md3%A-2+fg0vM_q8pjvqk{e8P^GVprOyu|3w}Id#VYr~x;l2HK50 z1$O||@AvlmDbG$ggW3a^(ErR(CkAsH>L3iYtD{j9PC)&hgj(80*bLJ!5rT5nd3xlgdyI?BT&^Nh|a9NWw(az+KI3vmdfO++fszQ&4+jI%?tzti9CQt5E}P z!sfUKpTkS&X;Z|rLv%tW>W;I`L8vd)IQxAMYSSGykD>-Vf!u@p#k_&)FN7VPiZSTF zV^se=?08NB&tFS3j{~pZQXG#LF&lfaBQtR=YNBVc5M3SKb(n}e4YvmS<7db}7h2c3 zX_$&BxBDL#@mKYkyJu<>nre_bOW(wJ=DNy7>t>y>pLS8^ITS-;&SYVJk)^WPyNK3MYyh8>PR{2TMM@S#CkL-vx>OArm;p^@`Bpb-%vPI8dWh+_guLZu*ZK!{2 z?e+LBnM!68-KmQ9#ssoT4a%oP8%&$?ebSC-mGt3Kc`tx}Gj6lGr;VUZl0s5RF-aup zL}e7wBgrP?h(4Q($Y`Q6le|h6kPbv;Imse?#h;W=YF)@D{oorIYO8v(bY)$GC{T-Q4RO*o!lB5QufGi_=ja7zeuw+t^M3aSN zI2lA-SzO?bMDe7a%vR^~K}BM~Imj_okLxm3nlBMf(0y`wnmC5x+G zEE!Yn*N~9~c_SzLvSOoxe0g!#%T>;3nx4_Lc}CslE!w81`*P#&1^I^7o*m@7n$SJO d*EVTvkZ*teVL>GcDG|O_DNBQVKQ>6K@IOclTSWi> delta 3983 zcmYk;drZ}39LMqJpdguwa>*1Cynq-Nxug+z%Sg&ZP0$1jRD>YZOhvrqK`d`%XefC> z(lpa7F^^?htJUVxH8R#Lt5MM(wN}lx+Opf$`*Y6M&ENQ(*Yo^t&*k_0&f%w`f9HC? z3Gcq!v7IJ^$ZNsQUBj`r^1*h!k8@f07e-)4Sm3&Jfhg2@v8Wr4z}qnuLopB4;0)9lW~0tq zfc&{CJ~WUu*xh-ZdyaxGY(fUP4KJ|+wdOiIVFT(0TTvZqwEfMfhFeh$9k=><)cF@s zBmCIBjJp0a)S~n2>>PQKy!Aj)uyQQcGHrnxRc6=9Vt+b#T zI*&Ta3D)q^|7e$gKCV&EjSQQB7g1@AH%T= z^}2?za&=uiCSoC~Lr*iJK?IG(243mm-!3oMt|Z$4>#j^lv1za z+eK4)35Q`Ps$mb$Pu^noLzbHxfNF0PdbKz*D5&S-QT05t!1kA-8m`0)tiikS7;0^N zZ^uJfi5hv7IUM!HmWjH)2DLcr&8;!^{_kK1gK~RKAL@d3^D9iG{-f3Vvf|WG3~GNe zYNlr4Oq_>{(1-aL7wgL*awox!E}zSYx)2O7*lU7v?~D+*CFU19sZbrf`i?Wi8^F^`}cJZ1HB z<^@!TJ5bkshx!Ws+3NqAJ(%Zi><>qse;exl@n$+QP_G+DL8~$s)nGA>#4;?$?Wi04 zjv7f2&q0QngUperj*P(|%tPI83aX<8W{K^u!VvxbFQcFitj0=g#QAs~^$d$yAnN&> z<_D-7wqqh*MRmwSMfNeH@eb;V7=i_;M^KERxClM8?`kOMhP9|0)SHc{-~Se5A-hj- zJpPKAn9MXy#CbRY58+tsLLDDW>nS)B^RN!@#fzv8^-5y?HS!1wn&OeDRiA}AVGe2$ zmSQN@qMm6Ts-sUMKO1f*zJ$k6*FBgVxNau)r2aVS(bS->--No~wq)kNJB228$US%~ z9>89B95rQcS^XmF_!aDpT~@zl{$uuF*g7x5j72q=gc|UjsE$oZVg7qln8gltpbUFq zrCEczu-=Y0pl-YalduIfa~F|?@4i3}YMVv&kQJ)1<&!uviRdwMs(Vh)Kbz>Ce4O08 zwNlaZ(mC~ZU=eCjjw1XJx&!3K_T-HMF1E5dHJ9uquaS*p9MR*@=G70!7IK1t9#^muM;MK=m~jOdY-6Mi1tLqywVqThmDtZK)nP_V!T6}tALWzDi{LfZ4 z>BF{zco#WJ`jH1n8Cg!ACNGfb$t9&Ei)4~Ka*AY-o44?rDr+gfN~%c@+uvr2bStOgqok7T(Em+C z?Z7>lqjJ-uecC*!O`&1Gcv5}8gGmgze%;BSwwA$qgN7aUU}r=dP+xK ZT*rn_Pj%F}^fX`p_`@FG$%LGc{{dG@Z!!P? diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index c0fd64736a..f2a485ac33 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 17:23+0800\n" "Last-Translator: Urangua \n" "Language-Team: mn \n" @@ -285,24 +285,24 @@ msgstr "Хятад (уламжлалт)" msgid "Enter a valid value." msgstr "Өгөгдхүүнээ оруулна уу." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "URL оруулна уу." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Энэ URL холбоос гэмтсэн юм шиг байна." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Хүчинтэй цахим шуудангийн хаяг оруул" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Үсэг, тоо, нэмэлт тэмдэг, зурааснаас бүрдэх `slug`-аа оруулна уу." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "IPv4 хаягаа оруулна уу. " @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "" "Энэ өгөгдхүүн хамгийн багадаа %(min)d тэмдэгттэй байх ёстой (%(length)d " "урттай)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Энэ өгөгдхүүн %s буюу үүнээс бага байх ёстой." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Энэ өгөгдхүүн %s буюу үүнээс их байх ёстой." @@ -345,17 +345,17 @@ msgstr "" "Энэ өгөгдхүүн хамгийн ихдээ %(max)d тэмдэгттэй байх ёстой (%(length)d " "урттай)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s-тэй %(model_name)s-ийг аль хэдийнэ оруулсан байна." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ба" @@ -519,50 +519,50 @@ msgstr "Энэ хэсгийг бөглөх шаардлагатай." msgid "Enter a whole number." msgstr "Дугаараа бүхлээр нь оруулна уу." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Дугаараа оруулна уу." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Энд нийтдээ %s -аас олонгүй цифр байх ёстой." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Энд %s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Энд бутархайн таслалаас өмнө %s-аас олонгүй цифр байх ёстой." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Огноо оруулна уу." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Цаг оруулна уу." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Огноо/цаг оруулна уу." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Файл оруулаагүй байна. Маягтаас кодлох төрлийг чагтал. " -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Файл оруулаагүй байна." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Оруулсан файл хоосон байна. " -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "" "Энэ өгөгдхүүн хамгийн ихдээ %(max)d тэмдэгттэй байх ёстой (%(length)d " "урттай)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "" "Зөв зураг оруулна уу. Таны оруулсан файл зүгээр зураг, гэмтсэн зургийн аль " "нь ч биш байна." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Зөв сонголт хийгээрэй. %(value)s гэсэн сонголт байхгүй байна." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Өгөгдхүүний жагсаалтаа оруулна уу." @@ -665,38 +665,38 @@ msgstr "Тийм" msgid "No" msgstr "Үгүй" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "тийм, үгүй, магадгүй" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d байт" msgstr[1] "%(size)d байт" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -789,23 +789,23 @@ msgstr "1-р сар" msgid "February" msgstr "2-р сар" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "3-р сар" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "4-р сар" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "5-р сар" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "6-р сар" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "7-р сар" @@ -878,100 +878,144 @@ msgid "dec" msgstr "12-р сар" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "1-р сар" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "2-р сар" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "3-р сар" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "4-р сар" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "5-р сар" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "6-р сар" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "7-р сар" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "8-р сар" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "9-р сар" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "10-р сар" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "11-р сар" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "12-р сар" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "1-р сар" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "2-р сар" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "3-р сар" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "4-р сар" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "5-р сар" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "6-р сар" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "7-р сар" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "8-р сар" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "9-р сар" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "10-р сар" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "11-р сар" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1036,23 +1080,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 338477aaa82b9e139d85f3b822e126dbe72ea7ca..860fe1c86baf616d510984f337a3ce6e8248bcfe 100644 GIT binary patch delta 4597 zcmYk;4P4dL9mnx=@q&or0}llfq5^tBNx;-Z#ZbXWB{Q`ooevBhxWZC%mF~YXvy@qs zTAEs#J-KPwoiQJlE@$P?%~keV&8_y5HMU8*eC292+vj`#zx#T1UVeR_bN&zK{Lla4 zvU0)NTJJAO!3~abid;pu#5tE5pq{8+=N9#FZXn)?BXJvEi+{poOiA*O3t>mv<>n-F z8m7`e3uACG#^c=>>zwC2Dvaq?nT_TXs1t6+6x@Nmuo-jk1Ka+!ZSTNry3wD8oiKzt zz8H1>5=_G~)C8(AmhoK;6&+ZIo$(%wObENvZbbgMt^B70_hMH(fZFdkawYDR^?!gG z_-{A_+pz+(xr(7!kJsaNoWl6-pHyzbQLK}e_)#py6F34pU*X)9I36|8**Fm!Far-E zi{So5HCSbtT{+79PXOL@`SUs>CwJ2#I0IMl!s zFaf7odycj1Q3EVR-MSU1^R2V~_2w4TxI5EX{~(p!bja6ihi24)hf!B@%=%BD27Vtk zz{l3Ufc$e`^Pi4O?de~625LpJtX+jV-xSn^%jN`Elbw!0dAUduD^$8h+dN?Pe#;HN=SC8!Hxg}Ki=a%!I2HK3; zaU1GH&!b+;-KZuPVITa~+I{$FXu^|`Il7IQi($;r`~M*oR?mHb zTFUNO{s$(6tdg6AY;tv|0UpK>Hlrr|32Mb!Q4?xMy;Yyv_PE~ug(R3ssN;HKCyz=m zD!S4T&cH(CShogsOLn0S*oRuW{iu~ViW>Mh>e+Y~wO=c0B5l@gH~(#ZfjaIh^mITB z>m}n*114BI)l4@t%|2!>>O^_i6^l_9Qiffy5;c+OsPo@u&c?_?--q?r4)blpLevBr z%zIHMT7@$M&OMHUX`k=we<`!G{q`KxlCMYIU|%9x>eIq`z=L1Ln~0XWCQBB7g4wFRn#~KP{$wf zY=@6*hqI^^Xh*#TU!o597PZ8&x&CiJ3hKl;sJEj4V{y2(N26Z938;z9z&xCb#kdv= z(0hZ*C@SZ$9P|76AB;sp7-C<{M=g0Z zUWbcNE4CMTt33AyDg)@afO-wDVwzgwVW=gnLTJz>Xb>6qI6SiO+cm%|PMm@K zaJpRUFGXGXSR9Vyt$jawTGCZibfQMvumSb=z$VlIdr%W-L;V5rnRyv?T-SmA1zd^x z)@Na7EJnR%rMA5c$I-4t-I{d+S^qjJhw0FJoyQ}ofo7pjP=i{T26GweNCi|EaaxQO8}xEc_Dnkf!k}s67-baXM;3&w5m@p|S_H<5|>?PJs2%EyzSY{l%ys zp{c0-7GoYZp(cC~HSou%3AdsqdJgsaU9jzOMgI2Ark6}bOPzsQiT33?Z4XgR$tGxQPF|tY{MnhOzeiasEG}+b}8zXRiVx^H6r)_R@*QWHPd;v!vfR^7NSnP1iRvL z+S ziIyxXJ4jBn1Fs{sWCEE@){~_~e`-a`S}H9hOsdFq@?&y6nMBr*XgNY9j%?HYpJKg( z@zVikcwBOBAbdwkQ!pG%uMUK3dfpI-t-XC-?OowR85J?%_+Bpr6N?H8iwcU1dKV8a qDJ%>h>>G*+x8IxHd0uORZ?mJEA-zd+N9X!SIJZ7dTb=8Z;M^cg!!cNbBe50}@d)a7XYm%iYThuT zI4FtjaTtmHFdEY_$~n*FP+?3r41GAp+J)vMRL7;*4e!U>aUuG#*7onQ{SDZe?M)bi z=WYMzsB!*@J@6VvGrsFgugt{tK>hG`jKu)z2l?0q3z6TrDX59gMV-k4jK?a}@vBk& zt+VYLQ75n!hvBPOgy(TM<2yg=GYO~T6x@M#<5#F9FYfN#SX_gnu@P^>2>xio$v7D^ zu@_b&tM4{p2EKxt_(?3pzoJ&a&mS*^N&%I@I30E124r$>8!`vCAJg#!>Wsfct-y6_ zM6iOjd{OU!E9{}`%+ z)u;*9*!GR63DltmdfD3hkU6^dP`^8eT7kcKRJ1go+J*!!pgQc1I)fC{V>1A`>@EvO zV5}v zu^%&aZja#q)kK;s)9uR(ylwdyX%{T^6;b@G@ z2t7rfE2g5EmE(7@3iVt!A@3S@33D)-QFRGM;vHCmTDhl@C)Mr7fp`-2SpFBa)Ja+4 zl^lfJcWx|p#98Rm_kSLhTiCD=HE@+3unDyi^%#v?QE$Z8Z2vjb&3VDvZK!@Op^pF3 zypCGxC}yYrI-&M=QJe8yGL>RXMRibtop1^2z-88c()Mpez4Pl(9q+;zeB0U$s53l> z>hFkcKVhD>?JekOMy*sdP@CLvvp*r}VwSC-aI-?lWx1lS>q965G=Gy)t zIDz(P)FoSq6}T7m-1p*rtZ_>NtiL*#$_8~j+pIuMV2QP>v558x9EXiK9;3K3)lo5O zg-TKVOv5;wjhbks?SC9~LhDg0wArJ=%gAj(4fsB)gGM``3AMz{sDaMf_Eu|uhWgzl zOvQhpZsIPSw%P$K#uC(o>ToFTL>=e-nToztR|xlT!5KagPL#< zHSihKgg-$|v<>x`{>}E^wEZ1;S?IV})QTq}E8)3RDq4yREX5q;b?rR76}O{0-iW<_BWyKfzzmoHCy|f?f=BQfcjlqsLl1iVmrP-J$Bcu9l@QVfuqbAGtTUa zI-?})j47yzWm|hV>XH?q`k8E&+4g(U$N266+wmZ(gE^><7h*hCAs?~O+i*3iJVh$V zY&9rVVM71JQnlRL+p)>&%kX}yi;ct^#-FE&mU=x=nL*wmBh|370{0Q!MEdaDN1i0@ zWiJ(7_W`y+XIwz;Bzmo@{EQTaYR-KRhwJ)(MCD%F_!7<{`e3M}lRH$Q{DvGShl#$B zC8WLluDybF*+cs|I&}UiK zTZQ+Mn@V)wyh+MPd+9^vQSu1+J;@;7EGKBp)b*c3UMJni!^BTi-VNh^Zt5{q84<>P zh-Fz?1ntBY9jD^f#Zh)O-_r)zS6EFj}ZB$-HpACVSPL{y5&JkpnpB5xCwRb(;wB`G9s3zLXiiz0)8 zlsA2Gx!HsBvhzmu$s3%XJ0$pdT1F(liS_r^Py6++P)AQ?mZ{a8RiKU*w|7*zfR4Hk Mniv_J8W`^TKeFS>+5i9m diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 56e345d426..dbeddae499 100644 --- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 21:43+0200\n" "Last-Translator: Christian Mikalsen and Jon Lønne\n" "Language-Team: Norsk \n" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "Tradisjonell kinesisk" msgid "Enter a valid value." msgstr "Oppgi en gyldig verdi." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Oppgi en gyldig nettadresse." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Nettadressen fører til en side som ikke eksisterer." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Oppgi en gyldig 'slug' bestående av bokstaver, nummer, understreker eller " "bindestreker." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Oppgi en gyldig IPv4-adresse." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Oppgi kun tall adskilt med komma." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Verdien må være %(limit_value)s (den er %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må være mindre enn eller lik som %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må være større enn eller lik som %(limit_value)s." @@ -329,17 +329,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Verdien kan maksimalt ha %(limit_value)d tegn (den er %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s må være unik for %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "og" @@ -501,60 +501,60 @@ msgstr "Feltet er påkrevet." msgid "Enter a whole number." msgstr "Oppgi et heltall." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Oppgi et tall." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer totalt." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s desimaler." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer foran komma." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgi en gyldig dato." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Oppgi et gyldig tidspunkt." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Oppgi gyldig dato og tidspunkt." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ingen fil ble sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen fil ble sendt." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Filen er tom." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Filnavnet kan maksimalt ha %(max)d tegn (det har %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "" "Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var ødelagt eller ikke et " "bilde." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Velg et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Oppgi en liste med verdier." @@ -646,38 +646,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nei,kanskje" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -770,23 +770,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -859,100 +859,144 @@ msgid "dec" msgstr "des" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "des." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1017,23 +1061,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index ab0b5d0943a645257d0617d4eb416800207f4001..b6da8bf4644ffbcf10ea78b094b0c908457cc655 100644 GIT binary patch delta 4112 zcmZA43v`cl9LMqBw*TMU*%-0du+1=RHn-8nFba!IP00`?nzfj#5tdjxKtC{?E6Q({uLuzka{p^ZcLR@A*By=h;>}uA(UL zd8}`pV>?K$CSUoT`vZ41;DfEQiF0YV0sG@o?1NEFooj~uQQsSd(O6>6Gw;VZ+E-vC zRv}%uO<2ddfZOU7+)i^p>O=>zEgr!nJcG^AALCp-Y>hfD2|1BV!>ce8>*5GhM`MvO zyIWA#Gy`?~d~8bpZZQR2Njd6^Td*O^l^`!Q65seh#^dZa?ZgZ^beH+VPGZa2(a~C+Nd3%&%?#1=JURMh*0mwMVq@I;@B4 zpt;qPQOBpFF0hxGjrx903+7*|atIClxM6(s!(!BxRG|j64K>g`s1v@3`raXHe;xCw zzm4hGm>XY;x!4)^qB{H(H8W>X=e-c1pcDUs8sT5IBZ3=0gnE6o{zj;^6Nfr~ChEA}wm*dJ1g1By_$pxB&(-KgJ*?Xc47 zub>8c9`zpR-rBij9D)3}Iec(UZZ+yL-iBKJ?;?+Pz|~UFiT$*uViszox1y$K5^5mR zQLDbx_Af`xK$%%??dvgo>#Thnj^nu9wm+ItYJUUt>-mqPppN2^N7*G|c(I^5&bE54 zImjG}`rdG>7n((=dpzFicbGHGQgg1<^FN=0PP7p9;&}jdWkGC+Rj7gNKn-lSxev7n zU$FfzTl-T05gq7jmOnY)&(0BX_|qKrPCO1m<5SI$#I9i@G--TKyCzQm?i4Xe!ztW5%O8 zPBy!sp8pKgh2&v)K&Y85MlJT4s2N(281Nca(4fa+4Q62_YKq>+j_6~_7h)PRIc_QH zv8%>AFl6oV?Y&oaHg=_b46?r6Qq04R$hElB=H&o|o-`zMaE>R)jYS?|S8DZ#FrE5l z)Ef8@bwwYeuH>w>e}}rlA5k+Bk>nj8jao|$Q8U-vY>PTBkV-*U-VJr)p0*bX)04Jj#_o4cE38VG=zhMo>P$xQW^%FRV`YBAq zb}9U-#scKW9pb}}U!tz~JnF&RmbgDOi#;6W@qT2hK1FU^0YJkJ7eYDk!%n2CKl}(|*I&^EW3m(8?JcC-T z13GzAIT7_<2q3@c+(u+fE`%NMBr;japC5`u=O!2#=y}*@=HUI7x#BavC+# zFHs|{wf1jOGjP$ognHBYxqlI;ZLNp9#=OtW#rakqjJJ@q>3yhFB01V;n%FDXgRsrTD7>e zF4hokv8y1uT5XSz2S|T%E4hv6aq3Q?)YE1H}y$mGf5%oM88j#kwOwhW|6rhi3A$*@i5W0 zn2ZaTyx(dMSvdilko8sNX2gxG$5N!pd8=0;O+b~ibE_u)P{Z@X$6c3WC$+IMu#FI$!obFEsDIwb0l4=#M z*jiGaL+(;rs8!Q85y5^jzlZw7W<>>O$6X4}YH`9pwPf-RFdWk`5<4M7 z1zZmbJ{o#^4KBwVgzB&WlW+v4V>!0L8jQkv)b|>Y4&6>{hx@S^o&PT z6UKMGR?ab57mYfj^H3AYM0JpjEpQ-efZ?bPi>-YEY64}LjkB-->#;9>gBN24owvmb z)I^ryFvfRv6cX_a@?CcpyI?C$lcLMRd@Mqp*-Gqyo3IzYhWg&`$e(M$dTYtk_~?YW zs1uotI#u?HY0xFO1l7?5RQqJqjAvNA95sP?*1p87vi*0Uj$eT~fjVnn ziyC-6YMkv>Kajxs>wq_C(3!qt9z%8TKI*Rh1o?BH@{xysVCW3EpqgMlYGMUeFG8I_ zF{=M7QT(emiP_8dS%tQ4@aL+Us#B_3bzi zf5t-0ZtqQCF>1n9sN?TJ-D`nb3L0pmePNq@VJGS)JAfMKBh>fK*#56jkJ0z2GyL23 z`_A=NB-)HcKl|gcBM!0pHOPbmu9kvcARk}`{)+s$BpwMC!{uT+jzs?4d_MF(s6lny zfL-uo)I_7`Oe+ry~)y|9sR6^bX1O&$AtaQA<>4Ul@rc)JtrC(DpxvI^zSV zfes??5_beOz-iRLpIiNF^IP)=)N#M4uIFFttOI?hYu(K1tBP z&TJ6s?OlkPNHMDa67wq5%{T=E`oh(=qYO2Ha`OgMM^!kQ--H#|m-?ryzizU`WCp_t zs3m>~IVtxPY9g`wLN*aH-X+kw14oA8LQze9?R(CE#7lV>DQWc(`hI}?RXn`gxz=86Qk0+ zr=lNTM12&pXs*_L7PF}zMV>?#o$ei>pY&U7nk zW%gM6i>PaR5VfR-%@e5aok6X@m#BWfv-aO`IQ6sEK0G6|Kj6lC1vd$Gv&}#){XF#H za@0W8R(}9BfwicC)?51)v%&W7z)1G*MNQ;oRDW-xj(-Ouxc}Vy6m;gNFcQBC?O^5@ zPW?yJ0l!%LS=1$p=*0EKRE)$~r~wwB23%zI+fc{fY3((repjo``0il}gRvgozu(JH18haDL=ZK=3+AgBLH)4R-^G0DC$T>!b@BdnD?#;Bhw5hy2AWaWKtYeu zHdOr;^DS&b{WvlwcM3I7WLK{}%8W&|w?z$*Xzd-X-o^BzPOuMhU%M$?S^w@7meMc@ zx1;Xr*lykuXQEyxMaVC%yAC-iSA}V~88h%O>Z$k%^%UgLsU}o`Q8*iQX%?aWL%IcZ z3F^AD{!J-7NP}knDC)p^JO?*pGu(kAai8sv<22MBk2)?1HBdV0ct2`@EY!f+R_|~7 z2blQ*3OaD8H58enQ4Ls$U&njWJkiead2f`^-r>qsrBB6G<-M3+>nrcIY^8+n>E5N%WS`>!pF z6p|p(?5`l{d)O9HM*S0&5$KgUAr8mtm5|*Du*4 zWC@u_mJ)5xk-=mf(c`2WupiO??pm4W$$ex$(aLGNiM&9rC0odNQbevIapZimiOeC| zX6pRwLq+Fq#=FR)geNU@Js-l|L~lgha0|&LM4PvE-kqOH{XvpJrV(wuJwl&*th@mA zyVAG?b~KjEXZ}|o_Mdt&=tXvtJaQqqoAe}`$!M~eTux?@8uITN z>Lv3Sd6+CB9Z3rL@79-!9@WNevK1`=-3y}zFFa8gZj$ws2hPiBNlycNwJ_$0ZNOecFu3F$=Ik`6>$qK8|Jxli!1mUJZ- zlVwEPvt$5iLROJXqU|yd7ZY6BvO`#yf7PbgKg0aN$KrA#s2pqaH=jr1-)rf2BP!>Y zmQO96?TV(&^#`{m_``!o+l}+ZWcKWp)iWzMC97Be%-+G=4qd}JWMc9k^fD%88NCFL dr$wpflj*1ErlPT%%9(VtFC#8Ic&PI*-#=)|kD~wp diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a293977989..6ce1f5814e 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:58+0100\n" "Last-Translator: Rudolph Froger \n" "Language-Team: \n" @@ -283,26 +283,26 @@ msgstr "Traditioneel Chinees" msgid "Enter a valid value." msgstr "Geef een geldige waarde." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Geef een geldige URL op." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Deze URL lijkt niet te werken." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Geef een geldig e-mailadres op." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit letters, cijfers, liggende " "streepjes en verbindingsstreepjes." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Geef een geldig IPv4-adres op." @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat deze tekst langer is dan %(min)d tekens (huidige lengte %" "(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Zorg ervoor dat de waarde kleiner of gelijk is aan %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Zorg ervoor de waarde groter of gelijk is aan %s." @@ -345,17 +345,17 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat waarde korter is dan %(max)d tekens (huidige lengte %(length)" "d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s moet uniek zijn voor %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Er bestaat al een %(model_name)s met eenzelfde %(field_label)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "en" @@ -520,52 +520,52 @@ msgstr "Dit veld is verplicht." msgid "Enter a whole number." msgstr "Geef een geheel getal op." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Geef een getal op." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers zijn." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers na de komma staan." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers voor de komma staan." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Geef een geldige datum op." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Geef een geldige tijd op." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Geef een geldige datum/tijd op." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Er was geen bestand verstuurd. Controleer het coderingstype van het " "formulier." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Er was geen bestand verstuurd." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Het verstuurde bestand is leeg." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "" "De bestandsnaam mag maximaal %(max)d karakters bevatten (dit zijn er nu %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -585,12 +585,12 @@ msgstr "" "Bestand ongeldig. Het bestand dat is gegeven is geen afbeelding of is " "beschadigd." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Selecteer een geldige keuze. %(value)s is geen beschikbare keuze." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Geef een lijst op met waardes." @@ -671,38 +671,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nee,misschien" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -795,23 +795,23 @@ msgstr "januari" msgid "February" msgstr "februari" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "maart" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mei" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -884,100 +884,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "maart" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mei" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januari" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februari" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "maart" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mei" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "augustus" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1043,23 +1087,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j-n-Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j-n-Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 4c2262ec9cfbe5a0ea991e4a996590ab7cd2d5fd..9aeabb7eaff443b963580e607928ffb09a2f7a87 100644 GIT binary patch delta 4596 zcmYk;3s~3H9mny*9TAnA1~L@|KX3+;rIPNkLTgT>zwnuobx-s3w$)^ z%q%aM6uHq+J|sUPo1>lU9!9;3dYxOG=-fcO7f0e29EP7`GNvT?$K_%S?J~2A=^qE4HHcJBnP1YqS1OPy?UC z>+k}WV?Sm&6z5|FHsNH(cju|xj3ZemE%6gL3XkCp7}tZV!gAC^@4yMT5YurlvIy=| z%*8K}F*Zg>v$kE@l+lRov$})dtWTaJS@b;xCp%$spL~hv)U9Yl4X_2Z-&WKL>_82;3-wIwMeTPSHGvb>K4qRUgQ(-qqNfACq9QM% z2E1hLb~BuH)b?mI&g_ahQ4)5=bkqgpV>}k4CUPU{__1aM>fxNwm-W{UlWfBj)C8uR zGf^j6h_{3}_aF|X-PX^4JEAlFFWG3+QZGZ@+cl_(ykx#=?nZs6_M;|nGL!Y!j;H9* zk_K(ZbEqY~fO-hqtv@Quzv3>a_q+%8!9vt|ZbCgf(^1DSMy=3F)U8{K8fPPFzfGR) z5U?Hgp;q7sYTy&713p77aS-)4;A_;0|A%@jqO<+|l2Gkb)N7Z8npiOoz!9hwoP&eW zd!EWDD#x)5&y@1|LBU^qBQGV-)QcjKw!_ z5bn3_7cheMC2Ri|WAy&FQ_%s@%tCgn%b{gm(mxek|Kh*1( zkDYN8>UFEM?NxXK?WqG<{~RhC=(rPGk&ALY3;cn~P$w9VI&rmGi<;nEYu|$vw3lKj z?!z){N3FhTotj7GCVPJELw@I_d)YcF6tDwheixnGUuchM*=e40Yl$*cHcP7^>*Y z`7F`X{5pAxgo;*EMISXij4DUS0HS~KRuX-GI{p_|{b%H6qWh?O{3y{qW4w-{=RoB) z@@t~|uY2D_eoRz&f!xuKntw5GP`{siK*o{>iHiPsy-75_dzu^|&14NZPUe$!L}fY2 zAipAd2-}Fton(S4R&*N^NQ<>~8}?a!2R4#htSxqG{JGZg%vBriqCV-W_B&SB{Zsi3 z`H)N}btH#mlRuI^>9Y$`d3-!!&piNlX|k4sOW>Cuithui~NG@ zB~!^5vW%$cwLMI#)u8-=JVah0OUUy?Wi`=9ZU*_i*8f(bawA#PQS<+Dsrn?@N?s#R z5IumuBR$EzB#FF5LggkZFOx0g=R^;19=W=_N8^{|UE=lU*JDKGw`3;y3E50`k=-PQ zgvujS3dnUNm5d}RiDU!0om@}uAn%h(l0r6-a`GyHe>$(n><550z~s%Q}u> z37JjClUlNo+()hj z1|rgK4GYxuoDvo_dqLgoC4s}~<>7(E-m4?K6crQ}6%-d`6kj`{urRQ_Ur~7DnXD^; dV0J@fU~c}zu)v!GDnmyl7vzKoN(LuI{vS+(w3h$? delta 4810 zcmZA34^)@c9mnwt{t!_C5&xiJK>TMwfGHtpXbR{QgVyHXY$>^AO7m}}^G7yKi6yqo zW=$o`45toR;?}~Prj@0R8g|ITj&8>`kB#aq?abNP`}2FgoU^lg{QO?`-sgGlbD#VC z!OjKk5Ba+W`nEdCc@j%L?(JN1kaKn6>UA!DpmUj+fJIo2cj7Y`jVDmYeS)F*wRzJF zVW+|Lhhs1%VjoPw5a;~vb}F3HjY9spB7S^$kM-YY&Ox1EKHiFpFbQj|{~!*c-HMU; z0fylP+kP2!o_}HtevN%Nzl-1~X5xmT4jh5~Fbj1+0S>@o`N*=}tT!z|z z9csKy*1s7w@f|n{_h1QLz|oxFC9*zcI14MW5i9T-YRSunI5!U0VHNaV*qf=UsUT%3j4u@0G>+l9=*y@4rs8g<2Ap;q9A zwcRjQjdmDn$x~5RoQpcX0JCvAYK7KfFI+#2^;gFxI&?ri>I5&E4XEu+s3mQ-cB{49 za3cLDP$v!>?p$AtMzwFXb{cB@k*Hf)h#GI|aMoWND(TP_&9WWmp(e7>`X4n{*!Cw- z1FS<$aHI8aMonNF>O`+ty9G6&He{~uUDWZH{8Y3Qe@89RRcqhEjnu$#r~^|_uTKtg z``t(^#3`ul8&D^#$0%$-T~G_^LXKGb80vygB9DRdpP{0eTt=PXs_oE?CA6<&4vym` zuf}T3z`vj-*q0lxD~>{)C>C{sWYmRaS${50qCE!nFxOzI-v6UiG=WfFYF$YCO839n!&=A?S<$1tCE8|t`g z$S1__veLXS*A$%1hS{jsr4{vFcc4B%|3Y1Hays7t9E%eJ3IJ)9lZ?nI4q5w-t6 z%&$;OeFHU~mQUMzV~F1WNGj8CFlvDL*cTU}c3f#~ziqEYee0h?4cv%fxYyc;P*>QB z8n4azPnxH#{~Y=?qfe;lL|wMwGi!IFPVf!t1UJo4{zIr+5rx{Gj#`OqEXF)*FGEdW z6>5CH^>0MolDbUpe*u*SIy8|_QBUVZ^GnnTg0gJMQ0++6z=Ke)Z!Gr19MtPsWZUn; zLfWO6icjGKxDUA-u75V`uM_8UV>Q57)WDO?3e=U&wDw#qqg{pL@c>T3FHqx*=2g&2 z6`{r{!Eh``eLv>d_NAy5S>vaod$k^uunu*F&8Ptm+x9lpMBYK2=soK{YwZryaTic; z!$s7?9K@>=k8wB+i?KgGi+7;^B`W$WcFw$tTGBpz9}_SZ^*WA24LBFma5d_6+Krmn zDb$2dTl*u_6`!~E=co()61Cqq$cnT6dEQd=N9`~eD=`)|(`wWS)}Xf6pqB1w)Kb^m z_U)*9zXP=r4c6Xc+g~^LqmFA1v^oEqw&5u1wL5O@GiJNlVRo8bs4KaIk$43)v42~; z*GTVHMWZfYm^s4w6VS)`U8-%!L`@(EHENeh4@GDQ%|(iKPM`4NDH}B4J(@H8$?gD{&IbvY#=@55Eb3;RO`?c zk0qsKhV^a5@mAN0@pr)QKBDqH>)e44kTKRy!D6ewiSLu+L?54W(o_D}Q^8-7x5+m0 zEP0Le6s@Yt3*;pEk)A)j2D~lq3{h$FaBX;iOe9&>$3q+V&*%Va^L=vn5#6@^^GmUTYaNAyWtM3RWg?>*d3Q?H*&zK3hajaC;$l%6sH=pvIq8%(l9|2`7j?Mk?pYxj@bP zNrydTJ;@+zh{|*lL57fHy8qEsR7QFP{tuw)QnHdPQG@apd5OGAo+2s@L87vbRFlIb@H+mA%1knitR-dSN%9QYO;(c!$-QI>SxlZIFOuYz#ZjY! zg0fq74jd#7MsM{&am@W{Z67uxC^FlXSFfyE{9x5mH+}x{?3U}pOM+YSN7VVkbFy;t zvhoVz^K!@J+|hC_Avc&~ZYK89q5nzRsDWzIE7dxaQLcfO^bAzJh=CF^Q-fP3WXJga E3$5GC7XSbN diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 6a0bf530c5..3c3a070e8f 100644 --- a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n" "Last-Translator: Håvard Grimelid\n" "Language-Team: Norsk nynorsk \n" @@ -271,26 +271,26 @@ msgstr "Tradisjonell kinesisk" msgid "Enter a valid value." msgstr "Oppgje ein gyldig verdi." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Oppgje ei gyldig nettadresse." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Nettadressa fører til ei side som ikkje eksisterar." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Oppgje ei gyldig e-postadresse." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Oppgje ein gyldig 'slug' som består av bokstavar, nummer, understrekar eller " "bindestrekar." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Oppgje ei gyldig IPv4-adresse." @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "Oppgje berre tall skild med komma." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_value)s teikn (den er %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må vere mindre enn eller lik %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må vere større enn eller lik %(limit_value)s." @@ -328,17 +328,17 @@ msgid "" msgstr "" "Verdien kan maksimalt ha %(limit_value)d teikn (den er %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s må vere unik for %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s fins allereie." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "og" @@ -501,60 +501,60 @@ msgstr "Feltet er påkravd." msgid "Enter a whole number." msgstr "Oppgje eit heiltall." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Oppgje eit tall." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Verdien kan ikkje ha meir enn %s siffer totalt." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Verdien kan ikkie ha meir enn %s desimalar." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Verdien kan ikkje ha meir enn %s siffer framfor komma." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgje ein gyldig dato." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Oppgje eit gyldig tidspunkt." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Oppgje gyldig dato og tidspunkt." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Inga fil vart sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Inga fil vart sendt." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Fila er tom." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Filnamnet kan maksimalt ha %(max)d teikn (det har %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -562,13 +562,13 @@ msgstr "" "Last opp eit gyldig bilete. Fila du lasta opp var ødelagt eller ikkje eit " "bilete." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Velg eit gyldig valg. %(value)s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Oppgje ei liste med verdiar." @@ -648,38 +648,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nei,kanskje" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -772,23 +772,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -861,100 +861,144 @@ msgid "dec" msgstr "des" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "des." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1019,23 +1063,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo index 76db1fdb8814ac914e87eb740e0c0b949d70c5ce..9b8d2a0a41a5fa0ab7836a98a5e654cfb8aa288b 100644 GIT binary patch delta 4597 zcmYk;4P4dL9mnx=@q&or0}llfq5^tBNx;-Z#ZbXWB{Q`ooevBhxWZC%mF~YXvy@qs zTAEs#J-KPwoiQJlE@$P?%~keV&8_y5HMU8*eC292+vj`#zx#T1UVeR_bN&zK{Lla4 zvU0)NTJJAO!3~abid;pu#5tE5pq{8+=N9#FZXn)?BXJvEi+{poOiA*O3t>mv<>n-F z8m7`e3uACG#^c=>>zwC2Dvaq?nT_TXs1t6+6x@Nmuo-jk1Ka+!ZSTNry3wD8oiKzt zz8H1>5=_G~)C8(AmhoK;6&+ZIo$(%wObENvZbbgMt^B70_hMH(fZFdkawYDR^?!gG z_-{A_+pz+(xr(7!kJsaNoWl6-pHyzbQLK}e_)#py6F34pU*X)9I36|8**Fm!Far-E zi{So5HCSbtT{+79PXOL@`SUs>CwJ2#I0IMl!s zFaf7odycj1Q3EVR-MSU1^R2V~_2w4TxI5EX{~(p!bja6ihi24)hf!B@%=%BD27Vtk zz{l3Ufc$e`^Pi4O?de~625LpJtX+jV-xSn^%jN`Elbw!0dAUduD^$8h+dN?Pe#;HN=SC8!Hxg}Ki=a%!I2HK3; zaU1GH&!b+;-KZuPVITa~+I{$FXu^|`Il7IQi($;r`~M*oR?mHb zTFUNO{s$(6tdg6AY;tv|0UpK>Hlrr|32Mb!Q4?xMy;Yyv_PE~ug(R3ssN;HKCyz=m zD!S4T&cH(CShogsOLn0S*oRuW{iu~ViW>Mh>e+Y~wO=c0B5l@gH~(#ZfjaIh^mITB z>m}n*114BI)l4@t%|2!>>O^_i6^l_9Qiffy5;c+OsPo@u&c?_?--q?r4)blpLevBr z%zIHMT7@$M&OMHUX`k=we<`!G{q`KxlCMYIU|%9x>eIq`z=L1Ln~0XWCQBB7g4wFRn#~KP{$wf zY=@6*hqI^^Xh*#TU!o597PZ8&x&CiJ3hKl;sJEj4V{y2(N26Z938;z9z&xCb#kdv= z(0hZ*C@SZ$9P|76AB;sp7-C<{M=g0Z zUWbcNE4CMTt33AyDg)@afO-wDVwzgwVW=gnLTJz>Xb>6qI6SiO+cm%|PMm@K zaJpRUFGXGXSR9Vyt$jawTGCZibfQMvumSb=z$VlIdr%W-L;V5rnRyv?T-SmA1zd^x z)@Na7EJnR%rMA5c$I-4t-I{d+S^qjJhw0FJoyQ}ofo7pjP=i{T26GweNCi|EaaxQO8}xEc_Dnkf!k}s67-baXM;3&w5m@p|S_H<5|>?PJs2%EyzSY{l%ys zp{c0-7GoYZp(cC~HSou%3AdsqdJgsaU9jzOMgI2Ark6}bOPzsQiT33?Z4XgR$tGxQPF|tY{MnhOzeiasEG}+b}8zXRiVx^H6r)_R@*QWHPd;v!vfR^7NSnP1iRvL z+S ziIyxXJ4jBn1Fs{sWCEE@){~_~e`-a`S}H9hOsdFq@?&y6nMBr*XgNY9j%?HYpJKg( z@zVikcwBOBAbdwkQ!pG%uMUK3dfpI-t-XC-?OowR85J?%_+Bpr6N?H8iwcU1dKV8a qDJ%>h>>G*+x8MaTL~KA|65g?kwJdSIrw{ z6bB`-Jq{yr07hdvMmZO7IaCpay6#x1;vIfm+gctlens z_i!THn@|IH=}oW)s-0@>OjQ5*s7pB()!$vcS%2-ghYdQT8Ft`o)I=88_N8XE?SBl_ z!5Y*AYi#=_)CB5L1HEkReaIZ$d#K-?L#@DH0#vj#pW225E}%N>i8_N6)MGOUx$G_r z$6yg^{|eMV>##f4qfX>?)Cugib|dOU4K#8aU`l8OvYuht$678X=oA?pD6Zaz%2)LV6bS54iYIP8gdiV51 z-NjzifFn`IjYAzb8TqLzLk+kDb=)%B|0wD)UX41_jkf<;)C#>2lIy>fiY~zpOv8_? zeHArxZ)*4r_b?8my$)F%_ZD*1+%eRWwxbuX+y1nE;TKgQs{fgofwia!@5AT-l}0L> z(IM31cNBHN$EY)HGcTgHUqP+J7pVQ$aXNaKJ!89Bs7tdFb$ku#_>HKQcpi1hUc!KG znw?a1U?XZG2dsU_Y%-6be%Ng7R`X-jfNj?PyLs9Cw|Uk48r9E@G_HR4|QplpnkXtbq#AU3ZF%F(16+>MD0I-T8X2m37p0#Jd0ZCHq+}71V>^fj>kN#z--)tg?Jn%Vf3Kzd&G|gwCivzp29I0 zml1l30${h#VXWu-Hg0z+$GGxXhzi~7=?GBAGLB%BTuT^jf3$d>aqMUYN?a5 z!Yerhx$oRK?2NO~qwoKGDz~s<5o+KnJ76i!iW0`CF zhv7upV^EiD6;|M0)N|j5_p!z;^|AiyU>Y0L@f@=PHG!qpuEt{8D{(wF;RKB0&QwPw zs1+(j^)nsga1LssmA3zJ)Cp}stx#Qn3NItK1vTLNs1BO!fM(PZx1a_(Yunqb{Tb?a zmoOFog}RBmaoTG8umt_63Dsjh?nE6I_%juK&AvumnuPu?98a zAZp+f;H|hF)$wlB zaY57)zKdG&!?wQ}bq}0IO{~S*=WPEc<^|O6+Cy!w{}tQu1?sW8X6*>>6b&3@#+Y$t zchngrVOLB+O)T5mBT$#D7}d`dv&^>Niyp>z57>?eQ60=hb-W1Uu?qQ!h2Dm1P~|C7 zLFTAIsR|SNCzh(^*4~cIR$q?yTU~4-f#LjlnrNvv5S5wa9WqJ{D=Tpy(M_Ze&wb=c z(oyzO(RCkW8+68nN*3t-pHGFS#+@W8yTZ8N;#*`Q$+m6W%%RV+ zuD1&BB{z-ezIl_Bk&e=j%A@2F@_Uj&zFAJtn5FAKm%L7TkcWwvsJt7-{oK@Js4_B) z`w-VzUFh@rYw`wpk?bZaE#x~yW9j~?C0mI~;E(*-Oj3!y%bm$j$yB0pjQk-~<9{#c zv%205M~Loll{4g2s22W{39pbRNEUgFsFad;qEB<8=9EB1g_}H7W|&KHKUr+;gZKj3 zK_0hlzrZHqA>Se@`u6{c{FtmIDnB6I$TE^kPLp{gv?hZ?75+(u+pInX_mFC9f0G|t zV*)-v`j9-^*2}ybE3GbK$*)Kai6JTtWPq;80kV*cCy`_l36k%VLnMu;G?E8HweX); zt^OK*Kz>A8Nik6=A@fOpGMcv~xGiKlxr?kIlgTQwp1e$cLLMUbkZ+Sk z\n" @@ -274,26 +274,26 @@ msgstr "Tradisjonell kinesisk" msgid "Enter a valid value." msgstr "Oppgi en gyldig verdi." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Oppgi en gyldig nettadresse." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Nettadressen fører til en side som ikke eksisterer." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Oppgi en gyldig 'slug' bestående av bokstaver, nummer, understreker eller " "bindestreker." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Oppgi en gyldig IPv4-adresse." @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "Oppgi kun tall adskilt med komma." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Verdien må være %(limit_value)s (den er %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må være mindre enn eller lik som %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Verdien må være større enn eller lik som %(limit_value)s." @@ -330,17 +330,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "Verdien kan maksimalt ha %(limit_value)d tegn (den er %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s må være unik for %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "og" @@ -502,60 +502,60 @@ msgstr "Feltet er påkrevet." msgid "Enter a whole number." msgstr "Oppgi et heltall." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Oppgi et tall." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer totalt." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s desimaler." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer foran komma." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgi en gyldig dato." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Oppgi et gyldig tidspunkt." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Oppgi gyldig dato og tidspunkt." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ingen fil ble sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen fil ble sendt." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Filen er tom." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Filnavnet kan maksimalt ha %(max)d tegn (det har %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "" "Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var ødelagt eller ikke et " "bilde." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Velg et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Oppgi en liste med verdier." @@ -647,38 +647,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nei,kanskje" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -771,23 +771,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -860,100 +860,144 @@ msgid "dec" msgstr "des" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "des." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1018,23 +1062,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index a8898830b99fa5b42f9fcb941c3cfb7480280716..2913471071718b4d61a037ecd439c0f07dcf319c 100644 GIT binary patch delta 3647 zcmYk-c~F&A9LDj(W+*#?D+yw5B*~(I8W|}XM5w5lmbfHo;f9D>mRCd5Bs0CCqoyKJ>m!=$bw8^GTr72sS@QXn;}v3Rh~*L=9A7F2*>@RTzb}*c$g)`$42bcLX)i$EbnMqK?0aVc38= z?l+8Pe0Pf-O(2+~bYcgj%5_B@n1<>o%j$Db6D!2_I0pH+nS90K%c%a=Vh60ld-0gn ze}lS^n;6RYE-2bRa5(C~c+{0;q6W%AO(YM4u+YjQt$iG7;*-o7)?SX9_#!JWvGNL3 z|JCTx&s<{_J5c3%)WC<3k2}tnI=W!>Uzp#a2L2I)vC;h9+W$nI_b=)KLSp>=hNH%b zi{bv$<`S(U4RyjG)RpF%d8iKZQ8OQjT2vFT9Zt0R`KbPuARo7uFHLYK>VoP~{U1b~ z|6vUGUkyj8&;X}UGdqhq@iMCYDr!PMS^W*vL~dF89pr&jcKEpEeCdE%)J(USyRCjd>Pik+{SnliI%)0at^E?}0=`8J^gVKO+znL! z|DXoeBS6{XLi{_fwHbjrF~-WB%r2+_ldYU;rknlE0cH-WpIp@AT!6Z;@feO%Fj&w3 zY<4uW3UeW9aV%~=fW>6>Rj3K9G}mK!fOA`si*iw{#QU)uYM>G3ICGLY-JFB*dj1!( zqZzG1y)ZT*?*`|y`cv48@TJ9GcFlShR*Dn<=dY6n)D)yT)~ zv#eZzI&T7M+-V-$DMy{S1U18Ts4IULwKzXQ#&D-mCpMsdszy|YO{nwlqRxxqk3`3% zU?ygv&M!l~KUSjFisvvpn&~g74*o)Q7{=Q}9mHevEivZE7+qGnox+&x!@>Y&=JL7lkW%6m~0Jz(WSsD4hM zCipc5pf8@8{7HkS-0Eb!)akd4d8 zSTciXTTAlDLNb78d{;|q$QGjQc|Y!9+-&>*XPOoAaT0lwJMWENRZ`0sMnB#b;no+d97ZT-n& z@(LM2v{-wPmTigd|9ncTh?h(yE6G;Um#ib&?(@_99*AK-k&GufB$H@M_TzS%ViZ|z z@nBBIC#tq$|-D>c_o~?~o)?NCJtrSU=6*8@zdu zb>7BEpLb7GlXqM6MQ=sSnUK<1Q%mQ0hsPHAHpku!j7U#SOHa*6Ps+#~n3m?-5FZif qd#`g#cgs&X)sxO$nz1S~cw3->~n1_fnS&zWT&oA^!pQ|2i}P delta 3832 zcmYk;32;qU9LMpK1tB65iX?~-L^VNdq1MI{s`9c34( zO2(IP?iPMsh7BdHoO2bh3+nh_EQNE-1?F;dt+@eT;=Jt`hzBtQ4HDD*yfZdUg>%%4#GqEJ& zyD99Hr(rf~BFj({*^KI7J2JN0jq3Ois>7q!eiAkC4_Fy*ARqULO(d42bM+gARWK2& zVJEdSzRO@ocQhL{;40Jv)>(Zc>Vg8)ogPCCcosFGOBjULtp1Z7zk}+p*nDiqU4;Jz zN})#`gjqvH)Bw?_*B@{723Bu@8n^?}m+OXl5`(RM1Zv{rtUehvf!WqR-&}0RS48mq z)j}%}{Ks`e}AN3pK%o*1irwr0 z^RN@fP9gGf2iU0N)2I_KpiaDo>hP8wziaKqsMY)kH9#OMP1lE@ZY12Sh)L9=Fb>nK z?itIDzSnuE)%z7z$8(r~_fP{@Vuk7sqfs5#LJqkE)bUoRiMBJ-ti1>7MtWQO5Y!VJ z=|ApqQ|yEps5|hW23mxAN2^f-W8Hb>W8PFwU5FC>eErzZ?^UwsPn!+tv`2+ z9d&pa8{zNR1gp_&4E91DpNJZ8A@XtAR^Nqs#|Kc0?8lB%Ks!1Q4>gs z;`^_~mqvp+&O~)I6=N|Axz=sMMBI;j+$}cI_!Mhl6)Fv}6}H9+sP^4h1J9%S`4jad zN^@75Ktv4hUl+#Fz|(fUP%|H6CuEr`k&oNNM#m4Lp2!*VCh7(ro59?b&Wk_|6puQ; ziP;r7)eZHqqwixD>dvQc)C~VKBUu0%Fu`n(I&UDV!%@hoZWd~wb=JNOHNal1 ziN}$L~)FS;0 z2Vza$tDewY)Ee81z42%4j?I}}X~uU;*wKL5s5>k`Eyle%0Z*Zx%tbr?E9%|-ZSDV{ zCK%3=*At6H^^=0SuA|ilp?@q6ZDGa%mIUnuIvB2m}Xi|6@krl~aWdR!0G1SXqvP!m~b^%WRQJ=f|RP#qPZ zCU^t`a2|P?3@0l33(K#!Z-K5=14ZX+{rSoSw(k)Zvv0A?#TrCK?=qL@Z^1CqfN0_I zBk86PmCj^3c|{dUA3wf-Hni$rwfcC>AU(-qQr5<2m#+}f0#V5!El6WkD0BSy?q0he zkyS*Gb0bmF8rVh#kavj67Lrc9s#r-i^)>aZXVa4KBlX=exyE`Xl;vdFnNun5UqTb z<-|iqkOcC)%w%T<8AUdbA>?_9U}rVS*vTf3#E}bXm9z;A03~QL!C^<2?MUCV}EgLr3_n=}}AV;25S{nfKs$3C0qkj~2 qs-6jmN^(VBZ;^L@QQ@8<@25rHJ=7N!d2^F;9#=cZNr$T^m-rut>|}cY diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index 09b0dcf8ba..c31e937d70 100644 --- a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-15 22:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -269,24 +269,24 @@ msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ" msgid "Enter a valid value." msgstr "ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਦਿਓ" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "ਠੀਕ URL ਦਿਉ।" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "ਠੀਕ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -323,17 +323,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ਅਤੇ" @@ -494,71 +494,71 @@ msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" msgid "Enter a whole number." msgstr "" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "ਨੰਬਰ ਦਿਓ।" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਦਿਓ।" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "ਠੀਕ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "ਠੀਕ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਦਿਓ।" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀ।" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ।" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "ਮੁੱਲ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ।" @@ -633,38 +633,38 @@ msgstr "ਹਾਂ" msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d ਬਾਈਟ" msgstr[1] "%(size)d ਬਾਈਟ" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" @@ -757,23 +757,23 @@ msgstr "ਜਨਵਰੀ" msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" @@ -846,100 +846,144 @@ msgid "dec" msgstr "ਦਸੰ" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ਜਨ." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "ਫਰ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "ਮਾਰਚ" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "ਮਈ" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ਜੂਨ" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ਅਗ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "ਸਤੰ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "ਅਕ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "ਨਵੰ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ਦਸੰ." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1004,23 +1048,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 505e68458f1197b513cd567445cfe9d33da71bc9..6418afb3ffeb82f2a3a6d05b3997ec3ad5fa5bdf 100644 GIT binary patch delta 5041 zcmYk<3tZOK9mnzWAQ!>#MyR2H3MiN)C^}T8LlDFpd10;WX@k{ZIocL>(}}wilyLG!t838S3~7Y>iK$2K*xG z_|2%v+>YAs0O~qN)z9_aDJmN2Kd>)e!#wQTjzQoo9EP+J|r; zMlgD+E)O-(2XG|L!H&2C+u~{TCR4dWMI(;7%eidqj&!+M7>nhYj4|UvQG0guxRGy(jQ?mz~;Rn|K2z9`5)Ks1^FWL61 zsHwbR?VHyA5p(Ge;dXW5;TVDAt^J_2XLV%$b%9bk^z0U)PPh`)UuCXC4WJ%_@lA7! zZGRhe+-}s3yl?%7P!~RlI{$fVe}x*@_g*T@o(pCT=>&188AwFUOtQ6$P$#}0bzm`S z8O=ss2Umgvaj9*84|T!A*akmC-N09<8@q{mN4$DKx^M^73FA;Zbiq7K!8DwUC0K_& zunlW%2xg%M=0)Aip+0nd`e2T>~S|KuuXD zYCzej<(6mLC!y~20duRNQ-m7G6x2+XBr^YZP+34nFjk-jvfNyW zL9{C|7@xKNwWtBqn2o6O_^{67++OTQySN)m7T01g{1!C>N!@v0u)mjzMl!=JF&CIk z+n3SSK%Pc@I#**bHlm*WMspj6(cXvpgdep2OXfB6-^f#7{*#@{ppuA#aU$x@)}r3x z2GodmTK_TBGCGS|USFUFa2-?drnS4$(7V+WwO?=4as91-D2D0!BdF-58i#r*reQdi zS-Tu{qH5F$)}f~QH4MkCsDbasT)c()VCD2+rC=#e!;?52``^vq1FXeiTK`x56=tDl z;EorgUXp4ozy{R1y^flRNFJP?Z5Pz1cLEk-3C80d?2H$12x_tG6Q6_nK1?>tFoo;8 zDk|Z)3-wGtL>+J#H6x!RQ{}$1eh+U_I_-|A<3^$0jUv>3ldQiOBWTYy7g&Ee>XEEK zuTD@!MN?dZGq4_YU<>B4IkrRX7ms&f3hI&dLoMH7wtX^c05ed>l~{in>VoCgzZ|vS z>NMtGJH9}NE?AGc&?ejQ9n^B%hkEw=t^YV`DnCV?_*>L||HGf4rbq2ejKnO|d52s7 zc+}fJA)WajOl1)r8puv;gZoiaf7<%5pziz|)VJUD4xBI+)!!X8kPOVmftZAg@nNjT zWNg(Z@Mk&`wSTFXitcQoxeWb}1T~-<)U$mRb-?R58aHD;{)i(mpEc}14mGtks7JHj zd>6I-DC&A=Oz&kX8tFe#7i!-(uwx8r0Ewt~Bh}h{Py@-b{v2x;Ag_(P7y0V4f3Cf*C{S_pu^k(#kd@{(n5Xe>+QB^7QJ98>_&DkrA3+WD1Zwr1 z#VEXpx}kre2K*n?%-lj97n-Sej^`giMJI^HVvNINe8Rs213?||C)A0yqxRp6n$m-| z{iJys{R2VmchUS3HGmta^L(#l1D|63Q&BTK%lem~S36Wt(KCJ$b)r?aLlx={oy%Mg(Q$y^!zVSQOP4qNe$5pr>W9^*Zq_$n9l2jfF&ikW~IkJ|RVV{@utXa+Ik2Hh};4FZ^nX(A zNc1d+k^4vt*-Ofa$^kNi>?8WL_aGCAir$GygpZ;ok-y3QUp}MwI5|REk>TV#QF)YX z@z?l2WmD|Ft*+|BWCs~a&JdN41GopPwzP`!?x%GR`HV~_=g52H2~t2FA(3P?8BbK! zkPwnh?j-9-C-OV8h^X94CX;7L3(}8hS&Sxa$!7ADK6!_!++MV{Mi9PC{)MZT;t%9C z@)9W|W60l#%5wqyzsGK?t2)Kn4d%-jM&^;%$tAt=)2Os3Dix#yIZ4`(`6Qh*l^`m8 zNG(YwDnm#y89;tc(uhhO;XCg>B!47Nlcw@}Dm~TE-TjP=Bu!-ll~d$-vXOKqp`;mE zP7ab!$z1XaqLM>O$vbLLT9aS;YkaHmA*+k#R=*!7R`OF#J|I(xN*VbL8AvinQ%P*9 z-~_VF+DmXS*<YV`PW(ieI{N=xQGG}U*c NcSDeGLEpNN{{v)~?$iJP delta 5257 zcmZwJdvuLg9>(#Vn>0ZZByK?>i3sXU5=taWMBJ}s)cqE>2}5WyuC3D=QcByQ!)R1n z9nF*~>Y%FCDH_U5iqdM!P_!bRxIq3&(-J#&}2 z&#b^;_N&A==e+K?bzH_r*l-QQ@D^6XyQmXAz)-BiQR=U6CZJB7itOS%*aW*`3KrP* z=WYAT7)}31jNtrkr|s|wYT!et2~=WzJc*jv4UE7$w*3KWps>2mRmV8g@l7!X(@+!d zfSPze)Hs7si#rmlaegC zx)V;v9NdCza#v9kb`6~C3o+=8r!tyKZJdW`xB@lvUDySWAji7u4V`O@DVTwI=zj)K zOTQFZ6t^Bz(TBR??@%jn$=X*@`fEv}nT4*n0cwDz=)v}=C7p~RINjQ_Q2WnC zo#0t>nQdQ%TG3an{f4#6F`xb|sPo>8XZ<6o+_R2qJj!avpiU5vx|hkQ0oz)CHtLG< ztla}Okpb2}%p7go3sA>TMP1NL>!0JLq7zD;=ml%9L(Q-pS$(%1HNa8SN*qV6&?#$& zu$~$?9Cch2>NTs6JT@*Kb1>7k&p@5eJC{l=D$7t;v<`J8Z(4g3Y9+R!9-`f-iF|=N z!71B*8oSdzkLj4oJ6ME6u_YeHJiLXP=wk`~3-`K?RCIzK=wCu>4?|t)IP0H?-Dpq8 zPUyoPcndY5?8Ly8=c2~zjWux)>fs)TI&m>-h2~?p-v7l^n6z7gI^ky2j$2U!?LxiZ z`%ou3g4%uzwPIhJXHd7~du)o){82jtHSuxC-E!sF3=g87KX;7^Z-fg=3M_FVrqIqp zo=Z0xSv5BgHQ-uI!^5Zv|Abn(+o%cMN4=K8$${;4Q5VwCOtSu#=+#nqY(o|fr=5$e zsw+c1oO>|@D^U9%L9N6|)QP`EJwq2U1aG4zau@ZG-A8SY;;J;UM6+!Q>#uv$lMa2E zMw-)52QI)UT!A`p9cuq=s1MEo)Co_UXUy}ciCwbx4f7||1>LsxgA~?Z1B7rxWVl(~ zj7AMq2Q`sKsHJR$HLwkaVlL|VZe}kGrrpoB548Rvs0j==Cwi%9pd#E5#LqA48{eck ztARuCSNJ|^1ukG~yo2GGoMsa;+n70KSJXuMpuVjAQ4^ksx|QBSs}!RKdjd#(Kg zY6Aa4y>7Qr2i~*(aK0*h2HB})DA6B6KI3Fq8!u!xwgF*>coSse*|j(3D%y5I&leVJg@aH zL%pu6GFX2-3~Ow|Td1Xd7d7x9+p!Yc(>`JCh|Iu`OHI_k@u&ftq27uXsAs7kYQisK zEnI`O@g39!edML09X>@Z*%8!=97FwBoJF1BXX_7X6PQ>GcA>u>HpAgK4ZWC#*D(iU zc{g<-15p<`)SQ6+6)B>k3Cu&?^F^owmSBHefj#gH_Q7QSN2-|@p#~^HE%`!>#Zq&f zZQqVM@m})~YQkS4=kvO|R5Z{%)I`Gg{AnekQ0-XMgc@6ainUuJ&#TM86dZ5uQp~5l z8})GC!z7I3{^@5v%X|{+>isXF!Yk{Rn|rVo?H{op*2)UJmSa)(cpGYBKGaHljCF87 zY6ZVSP52ws%A7|XcLnt@UPm4OZ!F;a?g5oFEa(u}VL9r6HK>8gPzP*4t<+}QzSG=; z{)wRW+ixC4P2ePIoHN#c5w*hC(W@P9TF1|*fgYev6q+4)%A-*2M#yiJOGWLMX12yC z+L@?{cd`C%SeJHh>mP4ULQSABoAuW~MYf>?bp>-#OZpsY=BrU}!)vICe26;kp!qrK z#FePG=Y;j2!v?f3S^s^kNjs8PLl;t{`~N2@`9vpvgS=1PBHhUb(wv+oe;`%m87ka0 ze@Wx-9;?^G9aa}3$R|Xv>OL}uJV8znf6@J4LspUrZ>UPS*9dAJll)OeSA zXKPboz=3q<9&zg$zGBO-wR9_qfSY$u1vU&#Q{lB^~wEyxE% zAC!%xs_5BK(KB(JTqPw$WoQ6*3@2$#S6K(&34a;J-_OYfGTPt6PpMhOZYp|$=Mx_( zCO?o!@=v02fV@hkkf(@BM>3uykxJ54_w*y8@;Z5%#1Xwtzb2VvFBwC|61@fA5tUg1 z{NH_5zb1bpUl4s6`;wky1<4?(B$UJwm1N>=#h?D5Ldh#rpO;U(TA2OU=BAW=WuD|@o zEXPEvi`<9mFIv3}6G)SXwtYxFUiW_7#}q}3nCGvq9ZA^#ww$W&5Q zW>R^Fd`7+@%SdCQa*iA(ACvb;uXTaJk7`if zB$LT>;vrYaQF5L%BwvwgWFqmGq-MoQiG{_!+&Z0tf;_(Yu^q&=xYePM+i;9pW%0v; zqCKvE(d\n" "Language-Team: PL \n" @@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "chiński tradycyjny" msgid "Enter a valid value." msgstr "Wpisz poprawną wartość." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Wpisz poprawny URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Ten odnośnik jest nieprawidłowy." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, podkreślenia i myślniki." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4." @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "Wpisz tylko cyfry oddzielone przecinkami." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest %(limit_value)s (jest %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest mniejsza lub równa %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest większa lub równa %(limit_value)s." @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "" "Upewnij się, że ta wartość ma co najwyżej %(limit_value)d znaków (ma długość " "%(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "Wartości w %(field_name)s muszą być unikalne dla wyszukiwań %(lookup)s w %" "(date_field)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s już istnieje w %(model_name)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "i" @@ -508,50 +508,50 @@ msgstr "To pole jest wymagane." msgid "Enter a whole number." msgstr "Wpisz liczbę całkowitą." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Wpisz liczbę." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s cyfr." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc po przecinku." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc przed przecinkiem." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Wpisz poprawną datę." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Wpisz poprawną godzinę." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Wpisz poprawną datę/godzinę." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nie wysłano żadnego pliku. Sprawdź typ kodowania formularza." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Żaden plik nie został przesłany." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Wysłany plik jest pusty." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "" "Upewnij się, że nazwa tego pliku ma co najwyżej %(max)d znaków (ma długość %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Prześlij plik lub zaznacz by usunąć, ale nie oba na raz." -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "" "Wgraj poprawny plik graficzny. Ten, który został wgrany, nie jest obrazem, " "albo jest uszkodzony." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Wybierz poprawną wartość. %(value)s nie jest jednym z dostępnych wyborów." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Podaj listę wartości." @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "tak,nie,może" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -666,27 +666,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajty" msgstr[2] "%(size)d bajtów" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" @@ -779,23 +779,23 @@ msgstr "Styczeń" msgid "February" msgstr "Luty" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Maj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Lipiec" @@ -868,89 +868,133 @@ msgid "dec" msgstr "gru" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Sty." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Lut." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Sier." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Wrz." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Paź." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Lis." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Gru." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "stycznia" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "lutego" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marca" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "kwietnia" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maja" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "czerwca" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "lipca" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "sierpnia" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "września" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "października" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "listopada" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "grudnia" @@ -1020,23 +1064,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y-m-d" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y-m-d H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y-m" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "m-d" diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 35dc71c08709bf1e6d10d1a5c1474097460db342..e2242e376c0d902cde01d5980cede65071bd5c2d 100644 GIT binary patch delta 4346 zcmYkWf@6HYUWGYqLLM%re&g5 zBxPyKt?uqm5#+O#a2X{P!<_x(BJJ3V~PIq!0oce&QS;Ap+q-8Z<= zv3*Delky(U^$a+7^Tld)ZfTrzIk*hVu>(u-d+ddS z1jnMztHnO_@9HS%zy{Pzn!-DrTY(yR3y#D#ti+G;a*X3@)mVj7@kyM5-=kJ)B-6bL z8?g-cV*>ty8fa8M=O)m<>qlV_&Oxs2R$>OWBG+XJ;$(V;FsFj(Ik+{g}i&4ifMP0brTx%$=39Nq%g@3G}2h-Dq<52f35p|(VYtJ`JP#srb5Ub6Jwtp(> zyqi!HsI&G3sQwyI*I%B<`m3RZh5@(cqMj1Qq!qRZ;1P#63KBk(M;itZfh9{1rQ zn%Q_%2Q|oZ>grJgz7I9QW@OH8jYmNpZnqsBSV?^k7T}-QfWrqmmxY^919%TL@S~^; ze}TI2H>iQ1u=bNUj`|tY!&t(DR)tNdfqF+M=)|Mg8$U-qgx#o)&Y%wb8+BX+9|=7? zF{q9*P{-w<_7|gGzcSRss%-y6)UB#9XCN!#~@>H z3y{gU)u<)hhI~leA>02o>H~8Qb?f?5$-r@_0pEpMu|^E){lA}rUY}+=U;}CM8%(>c62n{=@ti zb$)b`bGPuD(H~2wH*r7p!P32(>Y zxDGY){iqMs8>ol%GgJrPnLnYfa~8Qf?q5_tLsI<#q@ng_rF#C35j1EfWvFj+wK*Mi z;oDH}^J3HhR-rDi4)yG8u=ZV8N_`(z;VB%2g*>4*;GK9QzHbijc(k=tcjJ|Kz&wqt zuFGTEn&~7QkModo-CpF=;J!rt2KJt1hV7{Rov4|9WbI#D`wv(~dnCQ|!U~MUYSedN0`|n|7>#x2LciT}_fm*r z#|qR1R$09TYpJ(d`zh2d`W>V3Kh%Yzv;1cu9@UuFEJ82Wch zDCl>)8MVY4Q8Va74d?*sZRkSH;F$RpUPrwf^_penICn43#(ew&HNePRf8a5wdOy^4 z2BW8ur%+Hw>8PhPA1C3%I2FG{4Je)Osg5ha-dKtncqMB8Omm*O2=xhXLaj&}>inls z18C3V{SQ!h(HdStjqp{gzlIuM7wXsW9UP9QaU>=%&1pCh({Tstx8Y;dEjodE|AU;Y zr#={mhv9M5h@*J7^w3442GSpOiw2?g=iB~b)Qm=3dnM{& z9B=z;a1QlbQ3L%DWAJB>f-ZCp)zLqw73jsgs0+lR_75ZxWr>K0^MeS}$x z>Zsi6Rpxc3H`xl)%v#h5GqDfON8Pg}*8Tvhqcy03wVE3-g8CM#Z$+KI9d-O(jK#yK z3F!9mrS#l(3OmS4L&X%_ndsN9f<%yNqU{c%??EMbi`0<& z$=yU-qfhvMZuRT8-0HdJAg%cdDqWi&!n(YEo^gTP!JlLd@K<9DAs&47kfKtKd}6*9bQBr21JiKJy-8W=B;ilUM>=IP>SV>K#{ zj-{z3W*KQoYLn$SI+KpNY}G1rt*pt_n&BU^v9Ttp<@Ei%=Xuxc<-=$1efHV6bIyJ} zJ$vU|?~CNXW=A?p+(Invs*&4=lWp`4#!d)j7zW!wqP_KLT+_OF@Ptm ze9AnJovHr>yW{8B(>c$5OD2bkq-4KADXPIpOu)$)gSB>j0cxOSn2sw^6WNTK$PUzf z%@~Vsq1qqEL_CElco74P@7l?zgR9sLJ5V>o&`KR9qUuvoE6By$un5OuEtcXwtia1y zg$1l)5x#5_HRj388Ku^!=39DF(>SzOM%lD&J{5GnC;~2yXs2z%C z^eBu&l@n3z(@+ESGV|?vF=|H#TX|$U`>%>IRFva*)W93CD?V@KJ*bWkpq}9o)P1L| z{yb_S7p(jlY64$beY<(pu78iZ|3*6dubBsK_6LYX4V;1+sHc_tBmdk`{^-VP)XJx! zc4VfNpGEbz5hHOc@-*Bw)H6SbTHqB_|37$S_yAnYFZ>l`pk|(F<-Vwu2a#QOrKky1 zT75N+r92%6;BKtPkFfyDd66`sdep)iQT;!T>epLGMk{Hu3tMmu<(;Uv^`AHnb2uC{ z@O;z?8c-dq#CTkddRd!L1MWe!YeBU;jC!|@p~ky}wDa7T)}Rgby?%ol=tsYSi{LIj z+b(82YRi)`3(Krri<)>7a;v+Dx%eHj2A9EU!=|`FsGY3B9DV5bu`5)rkOL%8dOJfup8E+ zR=5iF^RNcB6Pr-|Y&Ex|-u_)y-i;b~uXzx4|9hG2|15rN&QLLkih^waWUIkjDL11g za1pf=mr*ZQ8*1PyR{oD&??COG>+L_|u9!(N8}o29Y5{eq1FfOA=fAa2QK5mhna!w< zUPm6kJAxYc0%{_k+x4%k{%h2VuAz?dh#cP})I_sT{pX>+`~Ikj-0qRlKoyvRRd!(x z4yL>i$KhTair?TpSiq}21s^j%#WKo4mN^0!nfsB~$hD(Z9M{LWJ24yS%6SXOa0a<1 z)Q?9C>TCD{)vyCIaZJ8*eQ^$IA{$Wc&YEq=m*%2qRDxO91*@MOHru^@v8H?jK|2N}Ni$+Ui>{PT&6_ zGV16As^fF0lk8)wZ$ou-6}6HMRJ;FKedj`dz(g|@)&3SM=c3vdVkf-S%0n@V@!cI{ zy5d;WvzmlzxEM9yavYA2VidlEI&zQM^>e6`?L)j9+fn_E=;#0bSD@al8L0jiqbAsh zq2GUxjApnR)9@M87B-vva6IKVP@m;bxD*Ez@h0OQ)Pz4l4SdPUZK!^(pa#B%8s|Fd zC5{NP|CMB>a^6TzbMxOb-lzKW|pJQ{<}~+RfoENA!;Ix z$Z_LVT6tA}_Fpq!Z52TzfqDdyyb$Uz)=WSR zlw#$cX11AU7WjHDNJcl5U^g6rdS(->z8W>qEYv{r%=s8ed6AWupzePd)qV{o;Cj>o zc;`YVU^UJo5{ZNQ{(nnG>3w2rDChrK0D4Q6mJxRm+9@S&3%wWb;5b!~P7y7{WS02AvO^siAFuhx5&Isgi}AuOh5HAyFh%90V z@q6N7LI=`vBAotY8NN*S2=N3_Ma(7!65+&|agzG?YlypMREc!Ovl!f6JXNUguS)l9-^#35q7)$PY@%df;; zmKP5Y+liM5rC$?u#9`t^LMhtE_LFy`W}xgPT~pG}!9hJUX)V-Hew4@dJvAONvT{ zWR?^U9Wb!\n" "Language-Team: pt_PT \n" @@ -273,25 +273,25 @@ msgstr "Chinês Tradicional" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduza um valor válido." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduza um URL válido." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Este URL é link quebrado." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Introduza um endereço de e-mail válido." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Este valor apenas poderá conter letras, números, undercores ou hífenes." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduza um endereço IPv4 válido." @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Introduza apenas números separados por vírgulas." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Garanta que este valor seja %(limit_value)s (tem %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Garanta que este valor seja menor ou igual a %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Garanta que este valor seja maior ou igual a %(limit_value)s." @@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "" "Garanta que este valor tem no máximo %(limit_value)d caracteres (tem %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s deverá ser único para %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s com este %(field_label)s já existe." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "e" @@ -506,51 +506,51 @@ msgstr "Este campo é obrigatório." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduza um número inteiro." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Introduza um número." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Garanta que não contém no total mais do que %s dígitos." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Garanta que não contém mais do que %s casas décimais." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Garanta que não contém mais do que %s digitos antes do ponto decimal." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduza uma data válida." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduza uma hora válida." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduza uma data/hora válida." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Nenhum ficheiro foi submetido. Verifique o tipo de codificação do formulário." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Nenhum ficheiro submetido." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "O ficheiro submetido encontra-se vazio." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" "Garanta que este nome do ficheiro tem no máximo %(max)d caracteres (tem %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -570,14 +570,14 @@ msgstr "" "Introduza uma imagem válida. O ficheiro que introduziu ou não é uma imagem " "ou está corrompido." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Seleccione uma opção válida. %(value)s não se encontra nas opções " "disponíveis." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduza uma lista de valores." @@ -661,38 +661,38 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sim,não,talvez" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -785,23 +785,23 @@ msgstr "Janeiro" msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Março" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Abril" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Maio" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Junho" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Julho" @@ -874,100 +874,144 @@ msgid "dec" msgstr "dez" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Fev." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Ago." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Set." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Out." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dez." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Março" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Abril" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Maio" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Junho" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Julho" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Agosto" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Outubro" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Novembro" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1032,23 +1076,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 4d78b6ad94c4ae93e18285aaa9af5eebc4cb7fb2..d64723ce4e1d4aec87539d9e37f4c6b3aab1a8ef 100644 GIT binary patch delta 4492 zcmX}u4Nz899>?*+tGtLLW`ae5g1jh*NGzhPiZ4j1BpCTpX%-eHl7dCs+9PIVTA7fU zAx31Dk!jts)XJC4N}HTn$E>X!*O{`}cAd@5ZPvzZzrW}H>5M-<=bU@*x#yny@_4xR z?45yA3E}G<x;sfRp)Bwj(OZ*e+N`FNi z7sgp~F$uLYlQ0Y`tX+lLe->)odFI`TtiKLuq(e*j0IJ<=?NvCQ_LHa+AIBK{*4jUy z20o9vWfxK7#3uRuz0D-liBmBgv(2GNtiJ{*phE|aLQS9))nAS};WX3FZN0#tNmL;CwOEJU4nG_ty`40VDzr~zth z`&~GZ_C1(~?_fRtfY~^M2Sg`+2z3FgQ7f<>HU4JQgacb`!>c%f4iEJZ{uj%zh?iRv zT#h<$HO65J>f!4^oybG&w+FS~A=EST8R|rTN9}jcwqHQrx`4YxMOPTj-r6A^b&swv zuS6|r3Z`O(wHKo%+<^??zQ=S7<0HY`T^6z!ZUSm0=c2wFO}4!quh#p&n~F~GC1zre zYy27Kp_Z%wHK7vJYg205t5H`v%baKZ3s5Vu$oiXbChg_OKlfMu=$2f>umF{a6#sx| z)JpV0oj3{kYPtcaB`iQqq{!MO=2&wA>bP=iSDMwR6V9@BjaiEU4P0j(i_N8|f$qm% zxB_*h>rg)n8&MP4iaNf_+<|&XJ=FGHsO@`E6WC`SL5*`Fh4t^`$L0(jf1u;x0sfck zeH>2vH`J03AL!rXGSo!wFc+GQs1MPfQ4?rEUBG(Oif%?dTU*R7>wj|~>#qUdr9%(N ze&jK5Ut${mg4%u+4V@qjHE^*x4t1|5Be&C4qfT_MxeWEbuSC5yZKx~XhWgFf6`-PT z`$5#ef3f!0sDXY&?RXxw68}R@D1k?P1op@4aXOY@2hPS*ScAobd^>Ow?Z^!0#$kmS zXr;oN<4&SZZ~k>xm{m;$zm#_#mkx~r)s$mT62Go1}AdbY17=tjMV!dHpFIVCSVNx{ZU`Mbkws@hT%9B^|n-@R$vY4;aY3k+cAZ9Czj)f zsPW=*?8;FSNJahrxGXA~@i^4$Q*Q0acs=b(EWpj!fX7kyu#C^9R-g%Wf@ai2A4iSX zikjd?)Ct>h6uyMl;+b6T|9C2iJXsp(7SxXOu@^2v{Rd^4ZErE#%q^&I|8~@gj-ZbJ z95sP2tp6L-#7>)MZTq>QtiNXdGac#p8*0FGE-wp9aXKzUJ>>^515cy&kK+GR!KWYf zbWcHTuQk`9z6-lC6Td>eRiXL*gwq35deV`Fy0?X>*KnlmP+{AvP**h9`sbq_&IPu; z5vyo7qb6_ybzzrKD-$)`KTl88N+h9<52R4hl4YZI%*WtFkT0_vY5gVUSk$eWVC|`9 zCF+FL*1pZGF>B2_b1|}iz%8Ysd%YYrk+uE?w*hscPSnJ@%pItQ)I&{lm-X*Ojk6DR z+~*jNCs7x|$_KwAH{k-J&+<;r?;fI}@)3C^SmOuAoPkS7Be{XZ5tRo?HrY+CBPxf< ztE82rknZv%l`$li6q8({iK%>`_g_V?naZ1FFG(ZIiGGw?NOxIDMep!do=32(_}4w^aMAPjYMU=Pw@YNdPr2-ecX2BnF{{bOI>aH zL+SJhz6I}4KS;KbL*zrETce^+cz3DSJoLJKN=mKwbv!~|Ay1G^q`PdTGMVr}`@OtC zZ4J4byhrq9%pjTM4bq2PMpX8b#i~%olBHS)k4hKWLsWRRgXLEKW)c1RHIUv!ui(QZ zm8gV~KLu<2=K~j!0pxw_%P|woO1zDHLYmaqeg7+{k0;e+1$mJyBfH2JqMzh+QbHal z_mUChKGI#@wMrr0PhKN>qwXX{q`MSQdCVGtQB=l}wPZCJNY;@mqB51d6s++}Xg-2{ z$t~7ig*~l)4eqeIzVWlkvm}z-L%PcxDxtdmBZn(uV#t&bN`8<-k9XA;c>%q@`mN)4@=1(UYwWb{X6x(P_I5M jBgAVxalSoiWT|Jpu*3@Qd zsgqAqFWiZt&UtPR1;%vyFo1`we$;#m)$u9piyz`3Jdddu#w@fy54FDpdtXWqh}aLL?1qF$}k&PH4sJaWC@Ey}=Jn@B>r_A7cdm4R!p#kt=fF zTDxYWiA7=&#$hE^<8a)7RgCYtC``t_tkWc{M=kXMEW^t<3XA&D2`)fQ_%R%hn{fdC z9a$6?%t09#i_FE9;b@$UT7eBX5Zlnpr_e<~2VOzu;-WZ;F%dMLbcH8u#|P%esQsU!I`{%Lu`jLt z5^CTpsDXMV`1N?C$)%#sD??p*1!_gAtlr{LP>0JcO8N50bTEb6!msEJ&(`Zwkk^mITF z>!TAxQS}Hj8Z}@)t0$Xj=1?=o%t!T8gb`SVx{zw@gVRtGnS~msKAH7b;cgoAv^LrS zO?E&FY68p5M^GKD!yQ3d8w?wzEmYN zXaW;ZS1<{+q<5emzL^-ndaKVz?Qce1;S!9)<)~+4GxE=M@I(90pvL(e)&F;9z~jl& zJq$@o%XhHohSb+gtj~ZZ;wQooDw-e$|Cdh{ z4x@f2@`d!=Ito=Zync zM}2Uz@H#9*z20MSl-~clDDPlo_OB3mAxc+fs5_e>J4jFb=b^5bwigY(w4SWS$sxJQ+1$4Qk?bsPh|86K+Ng z*n*|#VG$m}3j7*%A;om6{z~&$f1NOfh6t=i{RLEO2P`m`nk!Hrl-1b%tf0noLoper;yBdXunmXcVblrdtUbKIe+#lv`>V`* zQQwhGn1LOr*Y7W=2?uWQAI4s&mGELI#85~;9gvHCumE*MH(C1_)YCiG_D{hn)Muh5 z@H*;Q7iEu)cOBKtypjFGsk%@ih^bmi+s{ug1^Hhnn|d8m1^}IGaofz zk=4u13bV=_Z{CVJek$r#&%kT-{@-Ie7NZ7Qj=F-!&9$hf^-0u3H(L7^R7YD;=e1!Z z?nhn7BJz8(i)hnF=Q;8lqTdyIFmv?&YuiV3ze~ts@;mZ#(z88Hp~Wg|@yFy%qNUXK zE}2I<$dAa)WGT_6tDe(c@_*b5zam?Sr}y$8xu0w&KOq}PU$T+BM0&OdDNH1~pY=rB zGh{c>L#OR!a+nM!xkOt9+1Xw4e~gEfgw^Z0ewL4hTM7R+aIcdsWC!^L(bnnH{cBXk z(?n-$>7O9FMc0!z$P47BB#o>lJzFw`aMDg5C+pP1KnmK1_;ml|A$5m{zT-XH!&X?2 zBS@XqSK)GUkJSfbHVGxQ*4B)#k>g~RwJkt>f4U#4YCJ)HO%{^3NFTC>93jPI0_oY7 zQFz`eW%v-;X7y?K3eiK{KxPwd(LUWj%dM<0WcQ!LF~~Q<-A3Lf$H>*2KF^O@Lk*51 zRphrs@AVxdiD+Bl)CYu{-(cjhLSzxCXz)8$!78h`4hR5{E+l) zQ4}VVN^&EKB$LS9oA9JRJznx*9w9wSppBk3Yj$P#k(7DnX(GSV6c;5#a} zheiz!3d(IyiH;W~F&hK$cH9)z`o|{+MdrE*jf>|r%$n2WCeB`%+g_GX8QlIr;_g6r zUQT{NPQi$zg8Y$rh3&=3Ey0}Anv$hc-%Xtt3dNbvsCF`|`u`m@HM)t5=qM?tJh;7P I*y_Ol0HrIstpET3 diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 543b9b39d0..6b578dcb88 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:58-0300\n" "Last-Translator: Guilherme Gondim \n" "Language-Team: Grupo de Localização para o Português -6m3^+wJ7S+y3DnsN?qz!(^Q91LuCml}-7JQWN4_Ypg{b4{7dPBkX1-n}aZn{!|RaX~?bI3~Y$G<~*|i zxsS&cQ|Z77Z(%&{!8Ujno8V2p}|mS8Au#{~Qg zHSiCpiT{dG_^t~+mD zwf-BZ2fS%{qVXuv`{P>dsKdoTqrU^)h~Gc`~K>bfjsY?p(&@e(^;V#imb z-t~Ia{STwgJ8H*$9xB?cRj4JpWG7rjE#-CWiMKHp8}s7T?uPmtv#}EvV+59?HsuM_ z*Hn%Ax*nshYt6DHU@B@to&{926a}aOOOS_ktL%iWs3+ZF?y>#~)JjxZzYnu%SK09} zW})NZs0WKfjnfs`ZY~*_fXAg#(ZHkq9d5ii*_?{HFx%RB<{Z?XnQ!ePbGf<7EHl@j z?z0a0>2TYyk-q=^RGQIIiJHh)sHLegzeR1Lb9Vfq^#rGKphLU$E^@95WNY`uDAebZi5+n$nEqh`L~hwfCYXeh9VX zM^FQvu>RBLS=6S!h}v6MP`@MJ<6!hWqN1fqWF0lL0cI-df(+Ea6Rm%mwewIDUVs{4 z3F^s|!D~T{;QP(A4-HKyV#&-j#dO)b)3){lNSkb^kxn6GY{)9jGy%n))VnJQ(%8H%2XWJJe>2N4@jz zsDb*U&QCE@%~2Rk|5$5JM1AH{;#q&)Xb~M+k|GR170poZcQ08)7LXY70x2UZ+eiWF zN_2fMQeO^H$tH`*l=@DypZSsAzshhjkE|m5$N|!YsEj1q(eud+qM{!am1451uIAq} z%cyI&tEBsJV@$Eh>T5AYb&apxs2_?a+` zY@+|!>hpY;^du@%{kZY?7Fj{GPr4EQty1x?|EvB+-T&zlsi%<=(t>m%Dnp1iTYY)o zDs9X)sPDVJXoI~+^a+n3Z;1nMRh7a-tGPI*?K|tZcyDB+A->*vjhv2T%1}sBNi!A8yLeX=QS#P$A@PzXqLyji zFIj3$jQwHL)Hu~N&NyXRId;)rQ-2;q@dnbA`x_s?JLp5# zEVv&Q)N@TKsKFTQfbB2^dtoaai%qZ+b>0i823KJmuE%gZh`Qn1$barQemM4CoZL+kyfMj*J3}cMcv>V)N;6J``1u6yoC(b-9ud;&9GG83f0l} zwx5K$aaXI)GJD1_|GJ6X#ssqKS`XQ(rl%hH?9d+J()W{Z_9_qT4sKvJy+u(Z4 z!~Lj%Tts#3H&loIjA8y&@edWc;XPCXVa&hw!%+=4M_mwW^@*qsq*;A;?9YBS=Hp^4 z!V{1?sxiw%@@_My;jJfqkBTrX9#ObIm?xUsOZ=QQwEbsF97vrdWpRNCm1RRpw&U zTJr4p3ahU{bzq&;`@fZf8rp;TAP7>tz67;a zMxZ)2#`Y(g(@`Cmi(W?xODJeD>_BGMokWfJJnC6pviJf}WP4#$lCTc)cr~xnYtYS3|rlQskTtwaQS5yNxQ4QWh-OxvG zRo@16UJ|OK-B35ku=-roBPuWlpdLvH24;LT1zk{P6|+$zSb%y2i%>VNvHA_>Ce#hL zq88tF)Q4s#=HW-E8M=!)FFY~W(I`~=vB7=MwWFX0Qc)dALyaiY_VZ99=!a^k7&Y<| z9EzjxNj!?9@DA$yVf04ljY5sI4Ec7sS*ZI|2lV)npr9LW#fNb>s)uK-{v7IppHU58 zL(R-z=6zJhB3W5!*c=(O%f)moMb@jUK|Q*CsKt65wf@{`3cB$%%)*YHoa>82QB%1Y z)uAuUv#1-MLpAh+)!#xrsyn7$g+}Z*Mm>s1)QrU9cuYo5Csb3=2v?(~s@C?mp^opx zP&|k}JZ$yH%y-TAP}iTZ{gdXWsP<3U{#WL=DZKx>!FN`1!Mud}F8qR;>f5N1HA)SR zAOdxx)~M?f%p@}vebjfgeLw1ZkcDbz5Nbw-r855^6kZ^DEwpJ$bI4BZ*fzz~V|j(_ zCo@PnnN0X%|F?~#R74J1%@SNnGRR@_9GOG(MI5TWp~y+l@%Dx#mSeMHMl@7B{qYkvXhLmIZt6xNeOQc4C9ZO;;|I6eG^ zZ4U*$y~Tki*HGD*LLsRpdRMg760M&9Z(8^KTg>$$elm`%WjJw9QP9h`gXr_nu(3h{ z|B~y6(}|Cika?sx8AG}eUH=5pgM5or&}fYJCZ%V{T%v6>8A0@8G?=6iZ7a!k(x2$3 zT-zeDn7mB7lVnm%hLHnATR7Q7GD#U}*fvra8|+N*{~4Csk&dW0V2kZ9!}cVJJVs`d z*NCS^r$b28xz9Sd)kJIUGYak>kAVSDA$ec@O_|_X|z%?txV0- O_wAS;Qok@U-1jg4W=#74 diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 5e42e4a5ea..d782b6bda7 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 21:44+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "Chineză tradițională" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduceți o valoare validă." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduceți un URL valid." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL-ul e invalid." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Introduceţi o adresă de email validă." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "Această valoare trebuie să conţină numai litere, numere, liniuţe de " "subliniere şi liniute." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduceţi o adresă IPv4 validă." @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "" "Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(min)d caractere (are %" "(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asigurați-vă că această valoare este mai mică sau egală cu %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Asigurați-vă că aceasta valoare este mai mare sau egală cu %s." @@ -351,17 +351,17 @@ msgstr "" "Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(max)d caractere (are %(length)" "d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Acest câmp e necesar dacă %(field)s este %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(optname)s cu acest %(fieldname)s există deja." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "și" @@ -528,50 +528,50 @@ msgstr "Acest câmp este obligatoriu." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduceţi un număr întreg." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Introduceţi un număr." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Asigurați-vă că nu exista mai mult de %s cifre în total." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Asigurați-vă că nu exista mai mult de %s spații zecimale." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Asigurați-vă că nu exista mai mult de %s cifre înainte de virgulă." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduceți o dată validă." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduceți o oră validă." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduceți o dată/oră validă." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nici un fisier nu a fost trimis. Verifica tipul fisierului." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Nici un fișier nu a fost trimis." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Fișierul uploadat este gol" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "" "Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(max)d caractere (are %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -591,14 +591,14 @@ msgstr "" "Încărcaţi o imagine validă. Fişierul încărcat nu era o imagine sau era o " "imagine coruptă." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Selectați o opțiune validă. %(value)s nu face parte din opțiunile " "disponibile." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduceți o listă de valori." @@ -680,38 +680,38 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,nu,poate" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -804,23 +804,23 @@ msgstr "Ianuarie" msgid "February" msgstr "Februarie" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Martie" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Aprilie" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Mai" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Iunie" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Iulie" @@ -893,100 +893,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Ian." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Martie" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Aprilie" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Iunie" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Iulie" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Oct" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Noi." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Ianuarie" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februarie" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Martie" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Aprilie" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Mai" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Iunie" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Iulie" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "August" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Septembrie" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Octombrie" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Noiembrie" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1051,23 +1095,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j N Y, H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index b8d5b5b527ba19f2a8977dd8303e5a43b1ba9619..c60b7a60786f7c7dcb3ce802c3b5ea22c4a81e7b 100644 GIT binary patch delta 4855 zcmYk<3sl$T9mny9o1%C{Fa;D4G)7v0DG1&`fz%|k(5a;+UI|mOyd?IwtTaQ+sm(br z>2l3BD*02)bhC8c(k*W}Gc$MQ7@IP8=E|dT=H8$G?^~ze@x$wRp5NuU{4QYa%Aj{w z1ofGE&=Xzo}_Qx%lgQJ0B*z4^zZ&j;b9!m(OcrxIFR~r%)yAeoa3J>j$6yW!4Z z3SL1CIEv}!VhU>JrTplE%P<|cp;q6WrobTG-;uGnChUQcoxK_NGxJav7=c>iS*V%L zL!Gx6@5ME!mH8M$@UYd7p^iU=TFLXBS$`G&Y6o0JE#-Bq-?X}mac(H>%}^bWz?N8S z^~qK*MRo8j>eekmU9Za8*O{A8{k|2$`iD}era{)&0d=So_n~HT(AtlqIzEHy;A^Y@ z8yTy+jXE!y`=Xi0qE;l{>P4vQjYdsmoR5NDixT8^yXlyNOHc>wMs;)m+v6G3$m>xv zy@uRwcLUXNTi!)oFB-MK6Bb|srr`{ngBvgvec{|tji@(jX4$9?@=+HkLd|51wU5Vq z>LsX$bSD;K18Tr&yrViV8}$jvLp_|MQ2mskjw?lu^SNgzaIULBb+i$6;1=%yw*&QB zR-rex}gj%u7r~x&i-m3qg_BUfRT9KA!B&t0IThPDjYCBSJ9Q8D0 zEN&(0mb`;H;RDpt?MAJ{0aV9FQP0LH)Nz+l18G1#JB_ygf2e`A>*kq^KHZxv3i_~& zFeji+d=lGW1?t4tP{(gYeJ^TI9UeB1nV+EscG~I}%uA>VUAFqQZmhp9aNQbin77S4 zs0)Q8c>`&MTFO{#g-NKHreO&7G5cXK^#Q2;gRMOuHGpB}qe-m4E;NaTuY#N_!zt8< z^Mt&F)i?|@dUz{Pftl1_N8O4e<|*?6>PuLU>bMEDVnKI%{Y0TwHqq)CK5H0+djCfu z=eQY|f>o%8t`4>2^{8+6ZTu1T;vlt;MV()U>R=i6#&x#;2i?|i>cQj zyIeT4>w{U?UGM)>6o$~S4t1~2VH>=H33v-NPF)^G;Y`$k zmS8Jfhw5+}hGUJn2YnjpA1FlPX|o=qsNb}D8`dj?dLrt=-I3eq`lBv56E*X4oQVsq z{uk8o4dxwd@7R}DlJ+irS^q^8Ceok|&mnK1YedbcJx`uykck@TP*nRPR$qjA%~qh! zUxhE=cASODS$yZQ3LnF~e%?xKMXlib{aAm^{1^@D;38@!jaL6JE~Flk&FruOEAd~b zC0)#uCM!_`-;BJO?i18?|A87Q>SG5v z$3M4)ANhC@HR9yK-T>}F4JaGcQ9f#aIck6lQ4?B@n$QN+gf^MGaF5>qLllbG@nWvG z5+_j?YCv^x4RxVgs0&Brc^8a9-TSVnQ~L{7(@Flt49y<&WkgXB>lToYe+|Rn1#t$ zh#FWK_P_%ckXfBv4bEbDxuU zh#nZd@7h8LZ&BcvO0gQ)R*^x0691n=y%Fcg!`Ai&K1Q+#4_jbWdA7sy6&@o~Ne0m`q|-#(b`MvFza*=P-WYB7(SP9K z8WE^^@9JpEy6-#4NNfKXRI1^FYS48Pdx&E4f}pe zh0k(e`!hdZu(HS|HRLU_j{J&zw>>~%5z(vkGTA`1oguH0u7regS`HWpOvzLY^ln*`y zy8m;m#s|)gB{3w;+U~;rq=-CeZ6boaPnMAuMB7hDH}V0QK?aaul1F|+CX4E*E|1+yH#BtxuTfF&f6WRkauw#B5BysHY^dNPI#CkseEd5*k9Hj!t@ zL^4WutdPP?vXZ<`lKjyfx&`_BM|BVKPmf*`>Tl{iKFB{Ic6dHby83qt&@QgVX*52ZdI?*BYvXR!a3K0AU#PcA)K>Cep? L80uf%zdHQ?`bh3x delta 5069 zcmYk;2~?G39>?+LUJ=0^MUW*$AP^J;!d(e$MBFvkCUwlE$$hCr(zq_^;8O16l!}d3 zIt@A3&>YPr)6z5(oV3iX#-`5EQKyd18Ruv--yipn$M@Xd{XEa}ZqM?*7j~3*b}jYz zE;kBV=h&{2Sdv}KxyL-t^{KB`=bAQlt~Ews7tF^FxDffc{e0=X3glFG!@OhO$0oGb z40q0pF&Ki)u%>f9mrNm;hBOSqY^!%Pb5R%WfqYzlzMA1UOvHt#{o9d`^YhgJKfzEu zi`st$b)O%xDc-~o?(b^RJ$m9AqE3v!I+%nyAqyK~M`SRr7pkM9P$L`I_zm)Lu~E$bBNW2_ce9z~7#I%)=P zTm3HTI^O8Ol*ge)oQgU>3)8UxHA9711B;`Xe>E(iK_@Ih-C&jZ25SFS)Rew!b-&g3 z;IC*ufLd!W!>^5XQT0fxw?JLLHEJodQP=ApqxGlIn+A<&kR3Q2)sfNGKEa%7`=3W$ zU=FH-^R2xE)q$0$8*Q+988S(359+*1)C_#(qoAp|U=6i-mvq7Us1YXZM4M$-r zeu3)XUDQbRF6u^gP&WuijV#vMi3X7yP@%crJ04g(R|eLi%>JM0<~o8(5Hu{l!6ZQ zqdKw+^-%3a?LUF)*hTYSsHF)?2>bv=n#rj1+GBkzK%F-Xb^IjM?@BS&z%>c1zY6QE zVFRjXo2|axEJHnPeye|I9x{)Z$IO$c>zqb) zMIBJr+QU#CXkx~pF4PJydH9QnW2i?YIrj<{VNd)8H3J37%nFV`EyY^1)Mth5sGrLB zF$j;NrtB2zM&F{Q_6F9%U#vZtCra&&QNIs~$UR+W>J zYey^81#(dr9EOkKbGCmYYASbPD1L-`m`+%G1-7An1$Bc4{8*@?d8qSxqGn*Y)mI|- z^SR9wTC?K=R7bAjDEto&$6>7kzwv%7p?(L~U@<4jMrqDX$9HfXMlxJE7in_ep6#44lR|yo{RZ|EXQ?e+2Wa3qFcNaR};wG7QEes0*CHhIrogUqj89hvBF_ z0vlm6*2Yd|cPykn0K@S(>KFDB`qXfpf~H8r(TOprU%DjJ{ywMTzmbpaYqx4&|b5)El+G(DoN&)x(GyP$_CaTg*N9A@$F(AC`2}O!)X8jDjw7 z6Lo_-s0-<3*2u$97mPza1Bs~PQ&2ONfjX|M*~fg^_D@7T%!TGW)P0scAfK;&IdsPnu`2DfRPK|Jl5Y(X{JdVjUl2#+xZ-hS?r{x?v85MC^;|*-T8r zmr?uQLS3-j+-Dv(kDI4a=bb}6WcRT-hO?d?)V7LDt}1a|t^X3M?8DuJzaQ=^5<}J# zUJUmQIZj?9TEjmQy`JBZ>TMJS-bVKa@(5{0`jbmU8>?FNr+EYFjcH7pYW;a-A8apB z`YX|o%_OpvoG02YlRuHEWHxzt+e76g^0YO6iRZ{*(t?zcQ$*XW09D^-wEm&w069#a zB`o8EZ2+aMWS6yE#k1tMR@a-LZ5hc`f$e<~rvlqf@>x|W@UPlw$}d}eF8cJN@iAFW zvPlKe_6E@!>Q#J_M3RGKKGF6m8Bg9*g-z=|w5k;N8V2cB=jYxXBk_bs!hKHak{(+B zixjjyPyRyQA%7>;+y3f;IRW>QyocIPT6x4nZPmpi6jI3rGLC#pJ|go-zSe&t1wHjE z$v{#_){>f}D+wd7lPI!)%puzPl3$b6B%EZCAkv#?+d)dm2~{52^lBFn{(8GQTK{75 zJMuQ!Ncxa|A%+lyp6X|I3qGSp&Q z^XdW)A&0E)Lk@kgMN{fkKBZB-$CF;ZtZ|C)hp!8Qyr@yCZHVsYX^`&vO`A1-%9!yp zUH`E!q?g}}$@iA0H(Ok@UPfAGR$5laxU9@h8QJBB6AEi^PG)j9FHBBZ6av>W{i?0W pF7rmDyNXQ}2P;=p?5vzux!hHhR_v=>kY4^o`<$TiqRzWR{tuXX2o?YU diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b3e45c29c9..213288fc45 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:36+0300\n" "Last-Translator: alexey boriskin \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -275,26 +275,26 @@ msgstr "Традиционный китайский" msgid "Enter a valid value." msgstr "Введите правильное значение." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Введите правильный URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Эта ссылка не работает." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Введите правильный адрес электронной почты." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Значение должно состоять только из букв, цифр, знаков подчеркивания или " "дефиса." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введите правильный IPv4 адрес." @@ -308,12 +308,12 @@ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" "Убедитесь, что это значение — %(limit_value)s (сейчас оно — %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Убедитесь, что это значение меньше либо равно %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Убедитесь, что это значение больше либо равно %(limit_value)s." @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "" "Убедитесь, что это значение содержит не более %(limit_value)d символов " "(сейчас %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "Значение в поле %(field_name)s должно быть уникальным для %(lookup)s в поле %" "(date_field)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s с таким %(field_label)s уже существует." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "и" @@ -512,50 +512,50 @@ msgstr "Обязательное поле." msgid "Enter a whole number." msgstr "Введите целое число." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Введите число." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Убедитесь, что ввели не больше %s цифр." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Убедитесь, что ввели не больше %s цифр после запятой." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Убедитесь, что ввели не больше %s цифр до запятой." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Введите правильную дату." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Введите правильное время." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Введите правильную дату и время." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ни одного файла не было отправлено. Проверьте тип кодировки формы." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ни одного файла не было отправлено." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Отправленный файл пуст." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "" "Убедитесь, что это имя файла содержит не более %(max)d символов (сейчас %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "" "Загрузите правильное изображение. Файл, который вы загрузили, поврежден или " "не является изображением." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Выберите корректный вариант. %(value)s нет среди допустимых значений." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Введите список значений." @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "да,нет,может быть" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -673,27 +673,27 @@ msgstr[0] "%(size)d байт" msgstr[1] "%(size)d байта" msgstr[2] "%(size)d байт" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f КБ" @@ -786,23 +786,23 @@ msgstr "Январь" msgid "February" msgstr "Февраль" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Март" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Май" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Июль" @@ -875,89 +875,133 @@ msgid "dec" msgstr "дек" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Янв." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Фев." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Март" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Май" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Июнь" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Июль" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Авг." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Сен." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Окт." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Нояб." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Дек." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "января" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "февраля" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "марта" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "апреля" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "мая" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "июня" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "июля" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "августа" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "сентября" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "октября" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "ноября" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "декабря" @@ -1027,23 +1071,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 852940f96acf2fa4cdd902aeccba1d704d221f70..dcce6a040f3610809f95806ebee24b62c6431310 100644 GIT binary patch delta 4566 zcmYk;4^-9V9mnzKUb%<{Xd+3XK?H~xB>&WjnK3{T6jRF}|0E1n{;kx~rTrpnEte9c zW#&-J%+$)fD>IyHhAuVdIhl2iT5Hv5>rlt-=+#307hfXE6fnu?pL83gf#oRBpyR)=5k3;aEI?rT9G#z>!z@6RpJ>+Oshg zcOxh7-oqR`i;U@F_|lD-f;#hh9E^*x0Nc>hj_*=o4(?-QEcXp&V~}s@jE9{l%hg!-nto^mM|BmJK{|hy6 z>6Om)#tKw>GU~wfs7uy>I?iJ2U;b1}Fv*Ldr=1@8jBVLudu~Hbd8hTijv8S<>WE#| zK8^gj&-l;?mr$qZ2KuKSgK8I{jyDoD!?6Ro)pY+?(ZTg`)u@ZxU^{f62HJrRmAebr+VP#;HQ>SBu)O&ZEMgo5P0&Qd>K& zLhY~`_58J?&alI_Z$n+OUFIItUG@fEjbB(SvJ#%_k?!x1 zfOYJcjBIm@P?w|?HPA-X(siI#Vh3vAS5f!IKGc3kQ4={~?GMb4%rmI(eHv+d&i&Ok zbfX45Z|zIwf6XB4ssUon-lzj5Vj>PeooP14V?JskrKsI)+=9m_BW8!;cBuHq|M}2=Q>har+I)S%w9Cl$XhO+&~ z_m*tdznYG9bm->$45#DhA^y)%J8G%VVkKV1Y3nIzLcN$);!IqNdc3|tJyyMj`YV%# z+J73}g!55P)0@aubf-NkB~<>6x;FW_{t}j>-iR}iKevRBUbq?K@MYvJ>-M5n=6%!( zo zcp1Kc8t^p?VV7+`hCiWw614)o^8Dk*V{iSdlT4)t8`3ciGqDWIQ8RrEb*)=bFPbf= ziS0EzQP;i;wf|pG6aLz^UqszIKcN1@DCd!xhxg$qJ^!Cm(E(Gh^DjjvYN-lPOIM1T zd6~5C4GjHgiF%jBm{6UoOuI0E%pR-z_0+nkG@mToDPbZkKl^gQYSFQN|k z3TlP+S-aCbjJgCTQ77;r>I^?Yo;25o26J*HI0c)K-zE1J>Nn@30@k0Gn)?SGGKtrl z?)nnsa=98T$K^N#52BuyuP_$}75NhzkD5R=YC_Xc_d*@&gchP!@*dQF%TOoOQpEae z1s=5xZ8(GWM$E+TP}>I;`v=NF9cUQpK!s*0>VV~_2~?q$dLjn!Hrrlr&cX!x8$9c{ z+gyVE*|5yoYfuMlGoQBp=d8UMHKA>&mD`27bcawco@1zqevX=8w|O4*lz11YXr}+M z4Kb{*?&dg5#4OZJRE#XS}Hn*Zc>%QWEjx|A0jGTaTU+q&*#k~ zgXq=RLXruWIP$JfLY3ReGekE~4(TA*6BXSne~i@p)e2KzN{*9qvYe>sjTtTLsQgaP z|BF<9N!}+vC%-1Il4T^FJV~x5emD*?n4_Q5A?#7d3I+;WCL}Zco$OaNE&Cv?-B)S9Ez6SL)=ss9wecppqZY0-{ zxnvRPgeyh5HJiR5LXm&PJ;IXOt8Wipj*WII_wbVCm%|6h*K_!W7VWRu5; z#&M#dAB`$!y_uLk8|A2-?*i>doL81Qv>qV`D delta 4780 zcmYk;4OG|F9mnwtp+bPDAOqBRMnoVUd`t)U0BRT}Zn9F!VWK4hVwsBUZ_Y}ye=QfRLA)kfs^naoQ+9XZ~J%H{uT_Q{TK$} zdE5UvYMeh~6yCr<#&_Sd!Ax8rz3ar@7>xIzPDsN(n2j9j#-k=W6LlrCus1%2I(`YN zzZKTL3UvV+a5!$pB0P^H7~e&(K9jK+OR*8B<4x3(kB(&7aVd_${rCgyL`^t|%2bTT z0a%Hwwp)#<*o2z+aU6#iQ7aI^AKxH0GT6w*V$^{R$mHD1$Q;}*Ou?h5E543efxlb5 z6V=Zh)RIRiF~HFy^;ji#!G6`QX4hx^p^MmuC1Y7uu@y~XOSIFa`K zsG;uQ-53z#)x%JW9gVta@u+@stbG(}>IGIWM2-7E439$BU9|&d*#UD<9V|diwc6UB zLJi!28fdN6w;*$JZ=%jSj=I*P;C7RLB^jceE_#xy*Fn&A!9 zmEJ}T^dHm!e%x|hSrDo{6bmsD^|;Q)Nw^I)f$OLXxrI9aYt%>P8`R_K3*xobfCEtn zCZZ0^K#p<4Q3K9E9am=iA3?pam8gO0Z2vOU3i-@6s9UfOQr0Nk73Pyk`4*#(AHl1k?cIFcoW26W)Sap=Q*CcA?(0cTxLKU@v`& zPIYZKcg}WnpjP5@YrlpMQNM+Z?Iv&;x;1lA9aW=_uS2cGO4PusQP0eJ)N#$IiM($0 zU6S$LZfn?!I&q)XkC-P=1D>+_1@oeL*}P(2MfLL+?2TWdZs{EiLH`7AB4Oy$%p%y3 zQRt5YQ8SIT_9WB z9Hc?ttP`k#E}@q63)DmRH`En%VgTN;_U}>0_2j|Pd3`Vr2Vg3WMLiqyY=0y2xpdo6 z{T)hX{dM9;H0Wt=M@{ID7>8e2yI+de9*R1?KWbue);<{Zt8g#swaQ0Lv=lW^nYGVB zjk5&RkI%=3-p3bESMmxL;7*)|*D()s2eZsrhk6)~V;M$qnUk>=we%li5q^t$YbFfw zK47!3oO%`VDRG~o-ZI}!Hnc={rFkdh;1ufjBd@4yL~gHZL*3KMs9O~>)LY5~)R%J% zvdfiX5H_Gz;CT$h7g3++Ce%u`A}j54C)m)5XHXBxKQI_$srchi?1`DEj)r3h=HcB~ zZ0$3V4&9^HKHu8wu!8n_Yrl$`;H|DY_y21)bPN8A`T-8f@CJ-W9hi!`k{r|kBdtB( z+NYQ$);dKn?UK+kXS~aD9c@ zIO1OC7UBXNg`c514&|pU1S3%^n25TC8K?^xX7!O--2Xxv@@Oc)HTWQYj9Q6EMo|X? zQ4>l*Jv^DH_c#wV!7{S~_3SLdI9!eza4YKkW>kM~p;oRnoAp;io9#G;T9GrTD``jm zxl8=vQ{Z~>nd2f|29{zu>R0l8)Q{B#jK^DMaIW`uWFU{1n}`!}F%HH9J~s4PUBxtv z80O6^A2opqs0mHQ2%L_(qDs_~K8`xB7Ij6-Q7h13?dxzh^^KT>U)lZ$230@4I5yN# zBC4Y_GZ)q2SkwdxP)l8ie)yp6FEwXkDD4kheSukp5wzD@{aI9h>pXq#CEKydc5FsX z=vCB*JFWd&)I;q?c)x~&P|r|0`sw#yJ6G!f z%JXCanL|{TcyxV&wfUIUU&nUau19@}yUPYP7}LE(^cJiqDznJ1iQbg%(xCUhjcDog zd7MesknZw68~uqM78PCb56L9*6QZ(-jO*I+?ll+YE|MQv+pG8}xzFk;SYX?}!)$y) zP7*C|3F$5$b#LHia)LCG7s*?syXf|)G?I_We8O|q^`@Lhl@h`RL+u5wV~@jPBK-Y z=qL9S(UYulnf$J6%lk6~-XuRKX=DXanMQh(ND@x^5tUpI_pn)u`$?76eMi~YLf#BFD%oQ)GVF1sA687n>P2!%(jl0BLBAVL3;v1 zvof-CGIB=8ayfvJ)k9Rw`wKn^VLyxcSkh~>F97qwSQYe IRzi>e0roP)U;qFB diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 1afd59e91d..a700b740fa 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-08 16:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Kosír \n" "Language-Team: Slovak <>\n" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "čínsky (tradične)" msgid "Enter a valid value." msgstr "Zadajte platnú hodnotu." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Zadajte platnú URL adresu." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Toto URL je chybný odkaz." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Zadajte platný 'slug' pozostávajúci z písmen, čísel, podčiarkovníkov alebo " "pomlčiek." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zadajte platnú IPv4 adresu." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Zadajte len číslice oddelené čiarkami." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je %(limit_value)s (je to %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je menšia alebo rovná %(limit_value)s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Uistite sa, že hodnota je väčšia alebo rovná %(limit_value)s." @@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "" "Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(limit_value)d znakov (má %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s musí byť unikátne pre %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s s týmto %(field_label)s už existuje." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "a" @@ -506,61 +506,61 @@ msgstr "Toto pole je povinné." msgid "Enter a whole number." msgstr "Zadajte celé číslo." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Zadajte číslo." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %s číslic." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %s desatinných miest." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %s číslic pred desatinnou čiarkou." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Zadajte platný dátum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Zadajte platný čas." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Zadajte platný dátum a čas." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Súbor nebol odoslaný. Skontrolujte typ kódovania vo formulári." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Žiaden súbor nebol odoslaný." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Odoslaný súbor je prázdny." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Uistite sa, že názov súboru má najviac %(max)d znakov (má %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "" "Nahrajte platný obrázok. Súbor, ktorý ste odoslali nebol obrázok alebo bol " "poškodený." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Vyberte platnú voľbu. %(value)s nepatrí medzi dostupné možnosti." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Vložte zoznam hodnôt." @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "Áno" msgid "No" msgstr "Nie" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "áno,nie,možno" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -666,27 +666,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajty" msgstr[2] "%(size)d bajtov" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -779,23 +779,23 @@ msgstr "január" msgid "February" msgstr "február" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marec" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "apríl" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "máj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "jún" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "júl" @@ -868,100 +868,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "apríl" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "máj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "jún" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "júl" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "január" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "február" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marec" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "apríl" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "máj" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "jún" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "júl" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "august" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "október" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1032,23 +1076,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 008962eaac7dc900e7871598cfc00c08b5d21309..2b2a57eb6101588a3863f0e332c0c7fb2f648680 100644 GIT binary patch delta 4566 zcmYk<3tU$99mnzigMdha$wio?5I2>?Bg@pXSjL!}o4KiLd%d>TnsZjK(pmIc+voe7-_vX7<@b62|NnEI^S?a* zbEvNx9=_B2AR+Q`$8n5YLAFLammF|zV4PZ=yLGU0qj3pNz|A-gdoU3r6a4R`Vt?u- z=5^*2Os0JnMqoY0;Bt&|&T}g%(5GuOo6Pm78*aoT+=9dLIn2gxJAcm3e};o-k6}~; zFctOvOw|4JFck|>1DK9c^zY_U&=+g)GF*Y70paD;n~;C*5kB2`s@sVFe~Ki)*kJE3pOV(7!uHVK(NoPFi9QC*lDt!!I!fONaOat-_hq7h@Xk zMJDgw#gTX#>C;8>rOB9znt3e_!_`=TE$HdOBNP~eJBjq={)M?1!M8NyQD!0P24$!v zu0hST9`(IDa15?Pt;{~`hh0{G9d-R%sQbQ`>XwHJzq1R@pqBElRzGX?Pq3W!f1^4s z`-XF|I0aR&M%}m;^^?`1?z7t3?|*DvM4}f-%NAN>tDV_lSMEX$d5^Wfi0WZK>W*() z{RHyQ{e=(p(1)6$8|qIz5>+ok-LDii!ihuKYTEymH1PYl8K@t(&Ms&}b+j9KwA_Bw z8ug&2_Iu=Kac58+UqIcj&(8k`E2u}YBgW!PT!{~29-dEQt7$~3Jms2MI;w*_R0l<< zk(XKf^*DukC2BWr#;Mqgno%-4LElS9y(>nbc3}yspGwqqRjBJ~JPQ1COZZSns_Vk_ zs0%itp1&=q8MfK^U8tX|!`z43Wv}3s_&2LZ^LEgHOOP?THJF3jkVSCbK?HYa!>;(Lr)z{q@X38 zf!b`dQJZifY8NjxS78SAwa8dpJC493sQa8ly$3!=JI=;ng*&bNX>0F9y$=qcZq$oL*bXJdJVm@BU6fkHZDjo9+^h$01|x1Y9<+|rOU?2 zcoklY4XB@FH|qNHs2N^Dtw;nfi8M?_-M1Juu*n#D{;Mct(y##4k%yYudej#-p_X); z)!R@5?m(?Xm$e^8wv+3{Jp2M#OqX5gKMiwG18K%l*ip#(>#;dOgZvD&#Dk0c3v$hB zDjEIXfT=3ye|$9UFogIR&bD6mUHSh-1j2lsV@@Xm3!lkX56dO_$d z_!OxpKOnD>`Q)2q715zh_BQ#JDjZ$p0rDKVi~Nk}c!=nopr`8>q=s;K?s`5OLS_Fy zFjd@4o+K}jACq|UJkbtcN%ZI)B;li)!Y=YGX(D>Y^@92TqnpYP$q|xE9wzGF?S?us zjcg|`l9x$;5q(JIVH|q0dQtE+sR_BJvpdE=eKbVtKty46;A0_Txetln$hjpN8QWQDaAn`?Zd-5nHe z4#p*927<+jIf3A!q?X9wh19A*uyW}1K-98^x@D_^?P(Pe!SlnOjf^YEA6t-LSddXz tbnV!J;FFnKBZA{|?g|7ub2mf<$B*s`1TW?{g}=7;>bi*FhXpB7{{z~tvLgTh delta 4780 zcmYk;3sl$T9mny9|3D!X5Rd_iTm(Y|0!)LvB!!T}G$kt((|Jo5LV2Nvu)n#=w5HR< zX2vq6%(PL4mzpV?y0nQdWz%yyTO4b)dgmm_pp@Ld>#r8pETF%4JS{++ge4@R*4D2Cx# z+kXkwPZ!4F=NL-=?prF1#D#KoofwY&a4718OpL@l9IW-=SYaUtsX6{zdg z+4eQ432egA_%fE@SsX+EE{65F7t3%4ZpG>NH`J0B#4s1XM=Qbl_a4k3--$%{(Gt>%vVeM|z zb$U=s9vAP;I2Cn%Cg$Ko)C$$$cd#~|rZ&{QblDf}*QK}EAv;iu*lg`R)_x0%*?th! zRS({R!3kbF0=3xjsGF98x=y}rFF*}_qO~WX`n@lKMKz&z9imY{}OZQEC& zI&MI9^t`pVBV%&AQ0E;(&GjT|4NhD8E7bLFq9)=S%%h+eq(8Ti8|xxacY8SMfcdD7 zs&F7Spa#4NHG{3zZbGd!^;tMs*OxE!WJ#P}>LKB#cEpu9aAdJ5U4o3^kFfsPq4g`pDcwJ+A&RUTbwY1a;sr z)PdQ^F>W-f!*bMd583`lP%rFaR7cBg|5K>!gD{;xTU&adBSCPKmJxoKlW&!F#)u`i_qgJ9G)$v-?GxGxKxF*y9HngHne8<{H%yv|VC#-$WykK55KQ=!>UFTB_$7`rt+JpVkm+B290{t3U3>6uN zJ{*D?X_9SELk%Fq9EG~j1l%3O!;2$ncMtQvb&1?3ecI-tmV7gg#oefZTsE(!vHsf7 z%?5q5ZlDh%co5V<6lzJ6P!C%=24f!TVH|^cn#Y@Em`u9@nXIeBTk%!Y^-iL`6X#K{ z`?Yk|Ul;HV_m(OWwRB0Cff=Zdr=wP24(j+N7=pF7z23I3LwzqAQ3Gv3U2h-ibvt0~ zQ>a_>k)Mh#*o7M5b-V+6a2)0{{M)bwAI8^k7JiKju$)m&#=|%PgGPAmiKv-wKs|)J z@KHR3daZ|MdT*V792Ip`fqKoh;VNvk1Jby${KB{*oQbngOZPVF^*m+mPmxpH4b()^ zvg}r2U)p0($4@~0epcWudjFSF;p663Vm59@tw=lSp*)LP>hre!5^6?Qto;>oAs52Q zVHk<(AOUrqOf1F%)RH%#j(ZU!^!{(7qM5g#et?hJ0iA&ZocjyvUS7vO_$Bto8>oTx z;p-#&;{c4pewd6pF3YwTnx&}g&BSoM|Ffv*>0gSvkRLVkXK^&Hw{|;frYBGxokP7X ze@4Eht_utC8&t;yJUDv&CZQ%)f$F##^-!)rzc$oU(LH(^b;5c(pb6DM3#!96a0(vA z+cB7*uqUw)Sq!%yHS;cvz-y?1+(a#TC?5q)EDE)fv3ab25tT$X+=+9s7+*mRtP6GG zUr{sv2Wq8mpnfAF^1Tj5q6S!C?Gogh#q?uvOyznMlDUN z9e5adpxsH##DAe?I(U@#)=WkXUek$rbNYEJXfN<0^5QQ4pAZsVs{zNkcquHNs?Lu=rYCuKSzTbSn)9)U(4VC6R)W{d2 zW?Y4OSk|GIdZV@XqGqt)JZQd$8t74LA4h$_KENpKLfz^wF-Y&fK0a%S$~v-y%p)o* zJOZCqRTos;itt-RE6UIHGe)N$BDjzQ%P_6 zZEpo%Cheq=yhwJF-lE&3vX%UfJW6;@13z46QDu*ZJBn|TV#1rG`FsB?=;6~xLnVvM zBzm&S7#u zm+U34kXEA7Ny^BNh+fqVjO3_6(Rcg=(JQHP zk^CW0^Zw`~vWxtfWRg0fGL3|jSQ1V2q^peb2z&!neViO5RccWD@AGFn`2~5JsJuo_ zl3;Q-QAr?wBu|oOiAoKLBu|iB@)21?R7QHZEx6O_Q}8Xa%G#j$du6$K4^|Mp>-n}V z&YX_bRu}!qA@V#4BPu^5!^jcx19BJfkxAqovVi=Cq>w=WhvAVx!~4@>^ZlQ7XLMsQ\n" "Language-Team: \n" @@ -276,26 +276,26 @@ msgstr "Tradicionalna kitajščina" msgid "Enter a valid value." msgstr "Vnesite veljavno vrednost." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Vnesite veljaven URL naslov." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Izgleda, da povezava na ta URL ne deluje." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Vnesite veljaven e-mail." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Vnesite veljavno URL okrajšavo. Vrednost sme vsebovati le črke, števila, " "podčrtaje ali pomišljaje." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vnesite veljaven IPv4 naslov." @@ -309,13 +309,13 @@ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" "Poskrbite, da bo ta vrednost %(limit_value)s. Trenutno je %(show_value)s." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Poskrbite, da bo ta vrednost manj kot ali natanko %(limit_value)s znakov." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Poskrbite, da bo ta vrednost večja ali enaka %(limit_value)s." @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "" "Poskrbite, da bo imela ta vrednost največ %(limit_value)d znakov. Trenutno " "jih ima %(show_value)d." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s mora biti edinstveno za %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s s tem %(field_label)s že obstaja." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "in" @@ -513,50 +513,50 @@ msgstr "To polje je obvezno." msgid "Enter a whole number." msgstr "Vnesite celo število." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Vnesite število." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %s števil." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %s decimalnih mest." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Poskrbite, da ne bo več kot %s števil pred decimalno piko." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Vnesite veljaven datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Vnesite veljaven čas." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Vnesite veljaven datum/čas." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Datoteka ni bila poslana. Preverite nabor znakov v formi." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Poslali niste nobene datoteke." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Poslana datoteka je prazna." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "" "Poskrbite, da bo imela ta datoteka največ %(max)d znakov (trenutno jih ima %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "" "Naložite veljavno sliko. Naložena datoteka ni bila slika ali pa je bila le-" "ta okvarjena." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Izberite veljavno možnost. %(value)s ni med ponujenimi izbirami." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Vnesite seznam vrednosti." @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,morda" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -674,27 +674,27 @@ msgstr[1] "%(size)d bajta" msgstr[2] "%(size)d bajti" msgstr[3] "%(size)d bajtov" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -787,23 +787,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "marec" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "junij" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "julij" @@ -876,100 +876,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "junij" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "julij" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "avg." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sep." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "marec" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "junij" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "julij" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "avgust" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1046,23 +1090,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j.n.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y, H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 5cefa7d8832a431236dc65f7fb45977683b7efcf..e0dbd0ac36a413a5b095918a35563d3651f86c34 100644 GIT binary patch delta 26 hcmeyS`b~91Di^Pzu7RPhk)eW-v6X@0<|3{Z4ghnq2aNy# delta 26 hcmeyS`b~91Di^PTuAz~xk)?u>p_PHj<|3{Z4gho?2bTZ< diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 723fdd828b..d9ffef1455 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:01+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "Jepni vlerë të vlefshme." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Jepni një URL të vlefshme." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Kjo URL duket se është lidhje e dëmtuar." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Jepni një 'slug' të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nëvija ose " "vija në mes." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Jepni një vendndodhje të vlefshme IPv4." @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Jepni vetëm shifra të ndara nga presje." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -325,17 +325,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Ka tashmë një %(model_name)s me këtë %(field_label)s." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "" @@ -499,61 +499,61 @@ msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme." msgid "Enter a whole number." msgstr "Jepni një numër të tërë." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Jepni një numër." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %s shifra gjithsej." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %s vende dhjetore." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %s shifra para presjes dhjetore." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Jepni një datë të vlefshme." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Jepni një kohë të vlefshme." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Jepni një datë/kohë të vlefshme." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Nuk u parashtrua ndonjë kartelë. Kontrolloni llojin e kodimit te forma." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Nuk u parashtrua kartelë." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Kartela e parashtruar është bosh." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "" "Ngarkoni një figurë të vlefshme. Kartela që ngarkuat ose nuk qe figurë, ose " "qe figurë e dëmtuar." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Përzgjidhni një zgjedhje të vlefshme. %(value)s nuk është nga zgjedhjet e " "mundshme." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Jepni një listë vlerash." @@ -647,38 +647,38 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -771,23 +771,23 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "" @@ -860,90 +860,122 @@ msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:31 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "" -#: utils/dates.py:32 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:32 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:35 -msgctxt "alt. month" -msgid "January" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:36 -msgctxt "alt. month" -msgid "February" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:37 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:33 +msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "" -#: utils/dates.py:38 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:34 +msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "" -#: utils/dates.py:39 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:35 +msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "" -#: utils/dates.py:40 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:36 +msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "" -#: utils/dates.py:41 -msgctxt "alt. month" +#: utils/dates.py:37 +msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "" +#: utils/dates.py:38 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:39 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:40 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: utils/dates.py:41 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + #: utils/dates.py:42 -msgctxt "alt. month" -msgid "August" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:43 -msgctxt "alt. month" -msgid "September" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:44 -msgctxt "alt. month" -msgid "October" +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." msgstr "" #: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" -msgid "November" +msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:47 +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:48 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:49 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:50 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:51 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:52 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:53 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:54 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:55 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:56 +msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "" @@ -1006,23 +1038,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 86007b4156d9c759d0415c886e8c7aba8b0b70da..c260d64dcea54b201642cc21d0890bc81394b590 100644 GIT binary patch delta 4652 zcmYk;3sl$T9mny9n`nR+B;c<|0&-I^KtbgqD2Up$yrAMOFKB2=Of5`H{%V8SO3jg) z(+rhqZb`Af&fIjBxhykBR$E)HwKH>VXXk9?*`?f>dw=+SImh4e^M5_h^SeCH@A*By zAO7x%psSmM{GUdL?s9BbNCJ7On{&P(=Zd1#>Rd}7=Z4}zEW*n;3L~PO>x<>6^Qtf$ zA2BzYjd&;R+b|dpV|P4)Vb1y8%M|F-okU&mjMY2L-=Hr1DaPP+OvIZw2>Wr8_Lrdc zPrzO{AA8^`+h33Brvc-!5xdjBJ3xVvxTB~Ok7ER$MV;^t_Qnq6pZg;}x`TgWPy8S1 zxF~wpbz)HM{ZIqT#5~Nw3ar6=Y{QB4?>?t69fvVb({M9tsz1On*gMv_Lc9;-@F~P}Cg&U+1q;YX;M3H3P_f)S{CFVyj|KIUH+PNYGm+X30AsT^tbVyl;9 zIqmnLI^KbI;9je@TD=X`!D-Z^djoa7E7tz8`I(RTSI1w_5Q<-#|FQ#aqD~Cy=Z(Av z>cYKI9mk_ONU{0|)WAxRQ{5!g`PHZySb>_ETC4B(Q_z&OpiVrBdQIAq$Lda?p8dPF zKb!}x4*MW)qDw~IzzEd9ijk-3#-lo3fVy6_?SB9(s6T|+=s!uJj>2^ujI(%|HK5I? zJKT!upc&P{e$<_`TKkJQo_afKvHlw;U_J{(H`IVSZ!7AP@(gN`9zgo>yLJjX@Kw}- z=a7HyB0uWr3)F!AhT4Av^?Ke!-C;N%1MQDOJ;E5%hnng{Ou{KvuR{&^04C`DzeXXI zhM>E=*C-vCZC8ex%KK3tntI#64>`r1LUr(K%)qdL-hhXpW-J#qphDE!Rf@WyO4N;1 zNk4@}6trVGY9>~p4yeaD*nsrmK1Mx~|DcW!;kI;qIBF*PpgN92t&M@G<8o00$+vo; zS%Q8YP)0!~POu$Q%}P{bFvyn~O6Bv4F7+HRWME*JAXc1~S`RXx5}M z|N3Ip(Vzh|qF%49sE+rd?xYp@=K}m_0KY}8;_K$u$ijD#X?*7~6G!4a)b*M%6I+q7 zy35x7m7jt>xgqJ^h2v2pPDPzqjT*?qsDbz~9JiwevKy1}u=y71yuToCwEG5iTx^Cn z;1txN&PN^Rzn4M{g@w2rFJL8RGh8jsM%;#BgFTyZ5%r`Y-g#TFmik{Y3#*2De`K0) zH}w}V7xUT4Q*kSBDsD$k@w-1z*g!)B?@~TC;Rrm73-BwXPdD{$Z)zVyy$#3lTlgO8 zPJG$k3=Kw>g&U2!(|M>FSc`P!HsKU(!)V>&e<_61(2EDBsg6TE+ho*#V*7n`qyLy)lN{?uDtS>*XPT5Zy#;UyLc5;?)#%!Ck0tehaGOQ>Y7_$8PwM zdDZs+33dEGP{)N2_d1FvMk(c^mnJQmx4MtgiG-lYDRkU9HKGS z%tT$V2(^mG;sdx0HGoT~ssBCt@Rqgv^6b$d&)khh9ltD(`PXY#PlGyIk6Z9*oQ%C# z5XW#nj>B%eQ<|Acs5_s9x=<}@1{+WVe-d@vPTYtGupSde@%*tF)nCkL=3fV5aj=)u`{nG4s#J!gr}f-e0qsIGg%DEWsN%4Tp0QMc0TL@Hy0t zT|^DY{|N;xitBd3E!2p^$9Tq|?kEX0@>JB+72r0Ug4y^9YUU#8T^*&MIv9ewUOs9D z%TQ}*x~JdGrl14oqt-$V>H-g%YfuB+VD)BmpS2&h`Wf@QdCC0Hyo&1Q8V#BIjFZ|G3squj@rK(({R1nf|{WV7=-oY7vw0>)}K62PLVjm8h2Ur z-?^RS_b$T1bnD1jvXOLcdni0=mF+l_oF^KHw)e?{?iDpCZ{rAW|qHSR3ulKsXMp=t_n6;JROI8;8 zY&Q|sL)ZQDJ*VM5;v*->56B_%6w&rekIp~W4^h5CHW59N9YkwKEBhQdOcoHmSx=L$ zEtx_T36Ko3Q~f7W(3bAe`PYySpgTk6Set0Hax?OpyJc42id%?YTWu+1CQLNbB;jPxLLNfOca9WtA=lT}39VDckU zO>&5~wYNY2SQ;|P%cO+p55)+wmwcCWkVRx1>Du~Gm`28vVseB`B`ZlQ(e@nKPrgqs zk~A`iOeCHCuZR1|Sn>+dc9|?EKUIZo0NLGH@_rV=X;MWlcuk#u>s5@mdW9)|W#u=_ zXUw8f3Qv+5Iku9~5}BZ)#BBP|VKIz$o9`punDf zl|f<4YL_fq6ZocoMR1@Z@knS?PF8kKR&LI~+~Eb;If1W}kAwt{ro{vY-pnZM9_W_S i92__}d`a*f9Va`^bhLN8^8Tj4fczUFfqn(AhyNdt>A^h! delta 4865 zcmY+{33OG(9mny>MlcjY!jeFMKo$Zdge-(51PqH&Bp7xfY!U^6Eri7YMbbw=pj9yi zLCdPNqKLEtuSi7*s00L50tzNr%Q-ad;fS18QCexiet+-&)6>rJ_dYXo@0~k$?h^cC zWzgkSLB2mlhi-C|deVV3G;uCD$hp1E)$3e-v~y`V81rx*_QN-@6*i!b`zMBD8#-l2 zGa1{^?uo%T6q{lJhB@bRMN~Ma8;|_wrtlMr^R2(!T#g!e6}HA_uoJ$FNqEe*H`w;C zFp~ZtcD@IrP{+ri&XoZt1Jq8SZEX5i1frDrt#sT;}#$XOV zn(#<0#HkpEdyu>0PGUE#M@>99mfMMK(MQ}wemdd;%)~0xj_)FqbQh7ixG%9Qx^~_b zr=V6K!`eBhaR#B5dpF2q9emcHIO(2h#T30dz zH9#TiTQm;!G?$=GSdQ9nIcmQ($Pn&1)Cu>Z_SEUx@wZ?%AC=Qo zG~;hjOLq%3p&wAMVJNfE_E^-Fb}*ByKMl1K8P=bRlV}e?=H#}aZp{(YIHyqipGBXR z;vyBD_;b`l(}3FX7HT55t^I=;lHhF*M;+J9+O5r4)CoISJH<>jdzsk@_Wt*!Ljw)K z7B~!brDO3&I2kpOQq;uenhP+Pb~$SMQtPikO`y_z7B$X`*eRHY7st|mKZ*4(rV_)A zoPY~aOMV&$;uoli#C7#dG*eMuv}|NNHyria6{1c&6?Gw{$PjJ`YMkw;iR?l>%m;i{ zsX;wdb*NA9ci0zGQoMnuV|Uu~F%h>|e>Lh8eGWBn18U-5+xA}Fyb0x_CNu)Wu^6?# zuY?M#;mXVnw!=Zx6&*!Ay&t0v_!2eqf1th_5zI>aCE#q##!}ph<1n;`UUD8tT!;1M z>{RC-(WdXH=)ehS+*ho|o|wiDe{WndzJQA`3nO@Ul5il7!V+W%=f`Du1^ZxeFXwvW zdYpllGIt^Y3SxG1hd`*p$=TAEBM+A-fYjIj1JTtojH)WrUdkryNiWR7F*WhEg4mFW)P~+Y1&HAg-JjWZbGwKSGaTX3oO<*7D7QBo4v-xM# zKzD3=7&lz)wy0ay3H40$L>)f~^_o78I^SGei7WcB{)JRRc-LOXQ8)x|qn2u5KW`-- zL=7|pwX_RSC#*p2w;C&O11`pv{TUqB;yu_j*E?}EYX4-6$1ER}wp7NTPA~^s<1*Bh zRN(;JfjZ%3)Bsm)``<8x_FdHR!R)N`XH4fi{N})sgzN1Js1-F%}!V?LK#h zie?{N^hT}VVAR7p${df{uNZ^% z{?DYMnU?e*qn>)&bZ!{&SD8S{d98Fiwon1nYlaDjupc05LKem9JYCQxKP zjCyURqh6y~)?bEQX)iH%pjM~`gRmo6O;nyHkCPHLD2vG-2#Xdddb?D7ukdp&P<8HS zIMM1q#tlRd$$FxhKSxxilHU^^?*En*)ZQY^NqeGaV=ZYcekyHAH|x+X=Fa;9|Hm`Q zI$uD&ekzfKx6oZAkNk>M>HhDg z(pYpGR9++>kU4~JOyGg5MU^)^+;M!9=xs>V zNhQ$(r`K#JQ8`aGlFo!rK;XgrC5|O3XURu_8lPwEW%YPGNy4mMj~A>idXU$2{xwum zNd-|EMOu&;qNlqRQR(gBrkIOx2`RJoG2BL8B~Mx3ukjQKB}1(*4nHHy$j`m&=X*{g ziabFw$tPqsQAzV~oA5VQABhLZQfvP&<<=O6lSv1XZGG*`F}OhW!1`k|@-}&f=nsa< zR+2=j$y}08f=K~6NM@4vNdi$hOde6i%IoGHJWZyNI&wczd63K~-vYb3h#*q~1nXJzJQ\n" "Language-Team: Branko Vukelic & Janos Guljas " @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "старокинески" msgid "Enter a valid value." msgstr "Унесите исправну вредност." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Унесите исправан URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Овај URL изгледа не води никуда." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Унесите важећу имејл адресу." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Унесите исрпаван „слаг“, који се састоји од слова, бројки, доњих црта или " "циртица." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Унесите исправну IPv4 адресу." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Унесите само бројке раздвојене запетам msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Ово поље мора да буде %(limit_value)s (тренутно има %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ова вредност мора да буде мања од %(limit_value)s. или тачно толико." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ова вредност мора бити већа од %(limit_value)s или тачно толико." @@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "" "Ово поље мора да садржи највише %(limit_value)d словних места (тренутно има %" "(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s мора да буде јединствен за %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s са овом вредношћу %(field_label)s већ постоји." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "и" @@ -506,50 +506,50 @@ msgstr "Ово поље се мора попунити." msgid "Enter a whole number." msgstr "Унесите цео број." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Унесите број." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Не сме бити укупно више од %s цифара. Проверите." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Не сме бити укупно више од %s децималних места. Проверите." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Не сме бити укупно више од %s цифара пре запете. Проверите." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Унесите исправан датум." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Унесите исправно време" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Унесите исправан датум/време." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Фајл није пребачен. Проверите тип енкодирања формулара." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Фајл није пребачен." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Пребачен фајл је празан." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" "Назив фајла мора да садржи бар %(max)d словних места (тренутно има %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" "Пребаците исправан фајл. Фајл који је пребачен или није слика, или је " "оштећен." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "%(value)s није међу понуђеним вредностима. Одаберите једну од понуђених." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Унесите листу вредности." @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "да,не,можда" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -667,27 +667,27 @@ msgstr[0] "%(size)d бајт" msgstr[1] "%(size)d бајта" msgstr[2] "%(size)d бајтова" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "јануар" msgid "February" msgstr "фебруар" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "март" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "април" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "мај" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "јун" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "јул" @@ -869,100 +869,144 @@ msgid "dec" msgstr "дец." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "јан." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "беб." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "март" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "април" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "мај" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "јун" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "јул" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ауг." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "септ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "окт." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "нов." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "дец." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "јануар" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "фебруар" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "март" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "април" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "мај" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "јун" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "јул" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "август" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "септембар" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "октобар" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "новембар" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1033,23 +1077,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y." -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y. H:i Т" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y." -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 84e0c4b36d2ca7e7eddead783b39ef2654df042d..5c167da4dbc6c077c2cde7db27dc2e8a41e63dd4 100644 GIT binary patch delta 4645 zcmYk;3sl$T9mnzKFZU1xAr&P=c?-`Q1SZ^y%7B7ktC&XUy}c3xAG@cnMSR8m41kPSXBj)cy+W zf%7m58*Kk_R6kAF2iIXF{kvTh7>R2|op=DF@fhla4=@hTAphK#{LvkJhq3ry)NwKN zuInVC+WVpgHW)`@K9*x07GfJ#(!cwP!VJu1o~Gj()Kq_rw_;o`=Zf$S?2Q{y1Ko#H z(8GSHolJ^L#z8m?HQ;KTfDNcSZ^K*g1p4zSd__SA_GT|*aYK>5T?uC5EYuyZGS{On z(2Sbm1E@Paf;#Uw=Hl;BGZUKRTnI*^>OD}$_ex^^b>S2mWR@L}hnmV!Rv&Nmi8zt= z$*7K-@g{uQ>Md4pLv_%BdUS80u6NGbFPL8>G5_lLG7X{ljrmVI;2P@0kiNl@N1-kp zhw8Wws)K=6AAuTJF>XY&W>LuNU^y7DjDCoe~PzSz^ z{Bs}jM;%>84e0Nv{okUN=QY$FM({Dv{utCFOf-{FQ=NhXaH`cCQ3KwE$y)z^rI0~` zuYYhEWg)Ze%1~2zH|j&P-1hH4PH{(29ej#|Ff27V;9S&<6`%%Ggj!uCs2i$6-AJ|c zQ>dY!9rdW0Xh0pX9OqyY(ucc%dL-YYjt}9sbbJJACgM>Y_eQ-Nsi@-$Py;EndXZU- zejQLoK_^z&j%j8Us>5ol*P3d_g@ zzrI)rG-v>WQFoAyVK@?XU=ixeScZDps!>xv-&~0LBrm~Kd=xXW1$DhssD3^{z5Q3L z{korm?l7FAb>VnS#XhJL$DjsKidsICtzM1c)N4?8T4z3jIy@l zN7M{_kJ%VIB(S>tu82Yf4Kq;(?m#WC4jhFSP+!8hp}}RDg?hV7k-l9OM&c@r!1bu* z`#5SKFJd?zL4J?io2X@b9;3AW!x>H}4RIKTH)9m`L!Fpm^=wo}h1Ond?d7QRrr|uC zW$m7M%shb_&{@=VE@C46yUP@Gf$JEJAvwX0d!P>Ng<2*3&4IQ*3w3-h>bS9}ftQ(6 zQ8zXlZ^C)l9qUjZwx#IT0h=hOgDqHsTT$(wqE7q_b>T~>Rq_wiYWNn%U?lUY{iUdv zaSFy_4QgPGs7JE`)$wX;-=53->wVO9fa_L|U`eQ>1RR9P zsE#I~1~l3B&p^%OT&vGVUB4bRz(&-JF2f95t^a@Vi|O`b7QTZM@NbxeIR(M*K?SB$ zuQxX%zu4|o)P+tXV|7JmL#3s}Lo=4sJ%U1WdQ_xHCI_i#2qDI_leuBEA z&rl=3h`PWPoQ_vfH&8wzICHhA>olS|T#A~Zm8kR9+Wt+*qxZWl6x88U=))a$z_aFF zjG?{N>h0!HYd>!FPV=03-u#pKC90oGn1Ejg>O6lR^Q4AI)QFQ&caUagp=Kc4_UBo9 zA?j@|!bF^jn#p?9jVvc`l2)QkkLy`-gy=jDb2(c7+S*BfGMYS0j*(TQYuiR)g;gHM zACh;8rdHco@&H*%ZX>@Vj}UEoZ1)99!9PES7sxK6|9`sINfX&a^aXp0=#I9M=SkPL zhJu!-rtyCA3$lY~OAY+xbBo7GAz}3fwle;{Vr8Kvxt_%8`FCvxDBMBx)*mL%kiBFh z(e_@Dz>mm7l+TgXM9Z?7=sOZe-X{CVT_l5SB3)Y=1-(li(K6nm{`F&{P0LSP9pR;R zZ;&~pYg=c9CsAL$1yXX^3dk(-0eOeq zxJ|yHGM91@sUSy56uFZOAle=yv&kXSK(q}ZFOgc3PqZz$@%igFelR&mipfwif;>%r zM$V8LQcAkEcnZ_WBr=}tC)3D-q=jhPPIi)Ck`GBHNhg&g(Em^1ZZd)VnrJ&s>d9|Z zVY`L=Do_gknGYSLnw$tW1^)l1VjruQo8luYzhypQjw_+?b25|sh@2ub$V$?+y+$FL z=v^6Wjmf6-#`i4rc`Fh!eBR!~Eur4%q&t1yw!T%qumy|mU9i~uPrveRUU|y?(3t$3 zy!@Pk{M3TsWApO8f2XB~cxjnqd|pk~)lhFv_9mZqC8s8E+C7WCIm705^N!~43;jQd CsI`#* delta 4847 zcmYk=3s~3H9mnwl{1ufzK{OOKKtPa-h@u8eO%d57#oO>kP7*}RYtj|>&yl)W-j=S# zWVW(2b?N#~-PE*A)J%)YiLxv==Qg)h>se(wpFQsV`TxE=Pv_~w>zv=^obx-s%iry* z1s^@=|2W3C#Zg*GFLJfLb15Ot?TOS@=SIdjmx=daAuhsUxEs6TRn&PmFdVzFQT8@d zup8|x48_sd0gJJnbAC603S+vd$bW7Ye|)&aw%3|V!qu1#6MM-D=cC8&KzO!zkQ| zI{qN4zoWLj2{nOpn1>%?G2^>v)@KM#!xG$plkg%=#EkCV(yzebv=3nc-o!gGk3X95 zy;zDB7>~P5; z$nAGESb%=i{==vNPhd2*pf2bd>OwxX_I1=s_-|3+xo}~;#F|JvYJf!40m)d5nV5qQ z;bPp5{V|pst_hAnU2!pLpoysSXP_>u(zaLQ7}|@GhuQD;QyI&KFHsXHZTa9$#)}sd8gF0@X?LUZmosXf$ITPH^{ePc|mgu7S5$YCP z!9NWH+3+<0XU1={f*|uk*RwBo?=i_wRqmVhdt*Bdb1l7+e)bVG~ucbIo zMFW3`dT6eq4!n+<$bYSU+YC$c_J^a+i?DXA8HXCMm$mzu8Rh_UP?Ej>L)oB?3NQ+b zP**w`@4%U;iPWGbw$NOPp|opJ`yaLKD^L?yX+DGM=Q->X%EOC;Xdh2z{fnr4o$TC5 zEaZl2$yZ<&ZbD7un0d-=!> zr=ly)F^f=3ISti81?rYmV>s5LX1)Toq-!uZK`fx%h=tgS`Yq|6=3E(;;B0)}yoqD< z{!dTmNoB`2EXFIy?~F_D@6C7=meVdnz27@gD{&Gt@e=9-)-l8TjwGUvn~!?k*5FWl z1@*=J81-a8ucIEe!>IG$ z!w76aP3Q`0oWG-v{|xi8%d^cuZ|x`H!!H~tB=zvlq&Ax*|8+QU#27>k-#tw6%WPPNU1;>hdQ?X{P%E()HPB(y(l((c@HT2m zn{gbrU=b$q=$GI;)baaJ10O&g|0YJ`DL)kr(26?Xuh#xIYQS5VhQ3^Hz%10na#8#9 zQA<49+G9}zl%WPLM=f;)reF=~$7?9`WHzzzKaPs0F$xItVR8bHJ~~= zfLyG*gh?1V*!x#)4yMwsMonNH>cXD2b|dOpc?nrTzuQMeGv03=L0!>t)XYzzI`{x5 z;w97-WaoJ+Hx6|x%25N(Lak6G>bwQEe>v(IcnmdO9fs)rueSqMnQJkU12$N@(R|Ui z@38iM^N@MWY%))y26`8};(2TT!`h!?JH7wDA>I{qGCQMIAQp8+akjk=>Z$IFu~>jw z$}$W=ef3rmm9=C6sZ@jVF!>D`p$4Ve!}+&UX|~4qahla1z#kL(cAJO>T2E9e$ghcB z(YEp=l>|u>Swq@NfJ%3whgn4zI9&I?go^&PqVf|mDp>P=4Tn-cPo~kxUD2oc|!O9G4eJ^C*LgZ(wI%=l0Bpw zd61+Kl_MVR1yjFvD#JY7AMi(37vCa>$uCJG`4!Rlu7#A6m81h%M}9$6-Y1($0x2YV zqBoMsMCA;5Cs^ZuFCrh(V7ZIGCrLZ68T|hjKCrszPj+bh)l@Rb3Zha*qKKY!J>`0J zR0ewle-TxEh&)0Tt3f$Nwvt!KQ$*!Oa*FuKXriKz*ah-9`Js3H-nT!R4a>ezZs2n2SQ^m@w<}N%+s*@+^6tqy`$JhlGS=2byEj#g|>T_+VAseQI6qF)gHX zwj00r;i`p|Rm_f$KyQy^&kPNm&3V=Le{6!*HUIzs diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index cfcc2735b7..db8ec3c85d 100644 --- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:47+0100\n" "Last-Translator: Janos Guljas \n" "Language-Team: Branko Vukelic & Janos Guljas " @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "starokineski" msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrednost." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Unesite ispravan URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Ovaj URL izgleda ne vodi nikuda." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Unesite važeću imejl adresu." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili " "cirtica." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Unesite samo brojke razdvojene zapetama." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Ovo polje mora da bude %(limit_value)s (trenutno ima %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora da bude manja od %(limit_value)s. ili tačno toliko." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora biti veća od %(limit_value)s ili tačno toliko." @@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "" "Ovo polje mora da sadrži najviše %(limit_value)d slovnih mesta (trenutno ima " "%(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s mora da bude jedinstven za %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa ovom vrednošću %(field_label)s već postoji." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "i" @@ -506,50 +506,50 @@ msgstr "Ovo polje se mora popuniti." msgid "Enter a whole number." msgstr "Unesite ceo broj." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Ne sme biti ukupno više od %s cifara. Proverite." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Ne sme biti ukupno više od %s decimalnih mesta. Proverite." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Ne sme biti ukupno više od %s cifara pre zapete. Proverite." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Unesite ispravno vreme" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Unesite ispravan datum/vreme." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Fajl nije prebačen. Proverite tip enkodiranja formulara." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Fajl nije prebačen." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Prebačen fajl je prazan." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" "Naziv fajla mora da sadrži bar %(max)d slovnih mesta (trenutno ima %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" "Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je " "oštećen." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "%(value)s nije među ponuđenim vrednostima. Odaberite jednu od ponuđenih." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Unesite listu vrednosti." @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,možda" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -667,27 +667,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajta" msgstr[2] "%(size)d bajtova" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "januar" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mart" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "jun" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "jul" @@ -869,100 +869,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "beb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mart" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "jun" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "jul" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januar" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februar" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mart" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "jun" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "jul" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "avgust" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "septembar" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktobar" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "novembar" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1033,23 +1077,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j. F Y." -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y. H:i T" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y." -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j. F" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 20cbafdb7bd7f3a3ba87e316fe3f4544933355f6..72cdfe52f76e4f17ba0ea1c7b76dee2579ca0e45 100644 GIT binary patch delta 3937 zcmYk<32;qU9LMqVMEruida)Bw58VK zRfl25RHvPqPR+E_%_v$eU34bxC{>*<-`{)xH`6=)<#W!t%Q^SlbMMou!|x9DuEqMd zI<}MKQF0{Oxk}8e$se}+4?EWe|HMp8t>au*oQ(Bw7wWv@SQS4uKR2&p1KMw575oe7 z!u^8}Ip;ZlOsL>$nz5)0HNqyCgelk)>thjC$5PaBFCZ6k>+lgQ!)ka0)zK-WFLxGo zPamO<{}N;9-(91iJE=sS7**FfZr0U89T<LsWPl$tB7eI05h%B;Q<`%teyb#N1FV5QX` zpgQ!^8%le?$^{fio4H4f4RV^Al?q1qdvE|`QGNB~1O zV*4{u1L$Mz{je|fq1XerdlYghe1Yn?2`fey4j{|HrJ*|LjoLrJ_7|Ym#5hz3rKsbU z+WwWO)xI7z@SV1Q4{C<@o8Dmx?PxfTNqF7rK31OI>ojbR`PdjskVD)C)N8pP^_qT! zy3WrSz($S21M7vFksMUVgHemOAiUpm(JA^EI?^b4^IUb*aq*~*6Rn3_Mrx_-#mf3&^bKdbM7JrsL$a!^~7@Q zgjY~gT$cr+4^4B_K(fvL=1|m|;>J+W0E$slITv*&3sEONZ}l~(0d2-+xEovIyU1gA zw{5?l1)<~WpcZ9g)S5{`J+ch5cN5-!HRRKvjz^(R7?1j9PeHxc^H2j?iMsFx)Nwme ztGog=Ge=OzoxzTH0dw&W%)qR~@F#c?YH@#%$o#9L?`SB*JIGDA5lzFN$P(0)u0ht9 zJC6hKGU~V#UKy_KdSMSNM9pXg@^sugsMq)t)TjG<)PUoX!vjtBC}_2|M%__&)Rgxz z^H7VW!1j+u&DaEUI%?)hPg%liD{KE2HG{WN{dxB&XoP>;ju;-S4v0q$ zBo%excBs|c#muz**{A{ZM-6N+>i99{B#fdy19jbE)OAY3?Vj_jVFjwg)!`j(Bl7#< zwxFi=AZo-vqB^KV9e*FyvA#xCpayDxZPf8`sI`%RI<6IJz#Y-A-~VnDbfGL9hPkMz zE4TVB)QK6*!x!$28dx6cjtWuxXQHmN0C~)ADf+R(+TSpbVifJCup0flGZZw^3#bz= zqDFiPwTP~u-s5|y#TJ_yuBRjaxqSXK#d)Yzy%hs^5*fR@f?EBq1;4P+4b{(V^fclU z3L4R30WC;gu3Hnw*NGar+(h{C(ygjOF|tNK%L(n)z9OoN0k*| z{xyNnyYgm%Koxk|AU?nNALpT4WE=b|6gXr)4tbJkpZ9LXwHT3eltrX-~A} zlGj6}@c(T*OPQZ8FZ8dt!&LIg2s>Z`cD3@uxS6yiN69MEgG9FN6#9{^WFOI&;Wg5f zXd6W)l9!3LWh948BN@dVmI6Yp9Hj-UU^$9XtQ=CXKvCpS1eZ%Ww2Dxa z8xgf!D!7POLL>-iB5I6ALIk29q9KX~BA}w*XZP2{f1L2_=bd@qotbxb-WRx9d3vPx zOq-B(j`AMqNX~~k_b2YXg%8U5Xy>}(1}w&7*c*dmoNJ54sPEm4;W)#bV=lyYv_FYK zxCt4;ZN)I>yzUhaLTK0%XmIY#TKodi^OEqbva0fE*}%HH%4G3 zYQV9`+}(K8y*-3sjPDk3K%Z_Y>W&&w6WWRD;B}0`gQx+HqB{K4+P_3i;5#hBpRf#* z+c?(~YjH4c!FarYn#fJ8V0;(Fs2#8xX>;>18&@HJoR5$GcpP^rMpK(ChYR}ORs*HK^e@S!`6$6!pddK#*u9J9dM`=VB4 zfYk?MDfQu~{u{9cZngR@)OfyjtiP820~-8GYA3!#&GeMj&!PtY(b_MYSMB@_)c1qp z0uzrw4G@hQI36`ln$-(Y*O$bx{<_0b8suQqomZfC>qz8}tKy?C&OqJKF4P2lsENI6 z^~0!vkD&(m4Asw9*8UBu|FfuxUGQ?C4t}!>ZlER-#7U&qL{B0)iBzIGtTM-6h>hUw$3YDTMYs*M#9t%VxSvoH3FU{9t;}}F6Xz09 z6DUOOm7b^@DMn3r5bAqFt$hS)V%3Lv5a)QNL|a za=?~m9BKk7sOvLPuh?AFbALN(Lc>rK9EqC9xMXkO3sY#&uCGTe)qK>2%drQp#&SH0 zw_&Rk-Vs=i+U<>~0r%qsJd7-!OXtzhO7%yr@EBx&y9OMJO64xn-#5dK>DU{}yV(=TUcd88zXns7-tmwGuI`vwnhjGZ}-aXQ9q}yKtZ-Eij8w zOIe2Mu)^9$J^zb2(9A!?5Il|= z=u@kIjq2bOY9ilb5MDxE_bclA*HC-sAJla%GXggdhauEEqWVe25txH_GQL}24Ig7D z^$wYV4pLDAbV1Fy2kK6T*!fYY4r`F@<7!a@t+4h6a~*1>wxIgkj$ybPz52p_4m9(F zsLgf+_57bfZOR)~Z=V(T2SpL4&^`{e`xjz1ZbWY09YH-M7qJl2IH_@}FdVB<6PlFG z`tui_n_>-5U>Nl!7=bITeGO_!UqGFI3Gc%uJ0F@8Xpcl)7lRRaD{7#0)K8X$nn-7B z@0P>*>w-dS=!KEg`&xaFIRv#rcUgU`Sz}H#Yt1^;oz`P3oNM)EsQ1J(s2kbrJx{ul7l__!D*MP&g++OtMJly#jER$Hx#5#$ z=lR0pI(U2?YkflkXvwDN\n" "Language-Team: Django I18N \n" @@ -285,26 +285,26 @@ msgstr "Traditionell Kinesiska" msgid "Enter a valid value." msgstr "Fyll i ett giltigt värde." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Fyll i en giltig URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Denna URL verkar vara en trasig länk." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Fyll i en giltig e-postadress." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Fyll i en giltig 'slug', beståendes av enbart bokstäver, siffror, " "understreck samt bindestreck." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Fyll i en giltig IPv4 adress." @@ -318,12 +318,12 @@ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" "Kontrollera att detta värde har minst %(min)d tecken (det har %(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Kontrollera att detta värde är mindre eller lika med %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Kontrollera att detta värde är mer eller lika med %s." @@ -344,17 +344,17 @@ msgid "" msgstr "" "Kontrollera att detta värde har högst %(max)d tecken (det har %(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s måste vara unikt för %(date_field)s %(lookup)s." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s med detta %(field_label)s finns redan." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "och" @@ -517,61 +517,61 @@ msgstr "Detta fält måste fyllas i." msgid "Enter a whole number." msgstr "Fyll i ett heltal." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Fyll i ett tal." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Kontrollera att det inte finns mer än totalt %s siffror." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Kontrollera att det inte finns mer än %s decimaler." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Kontrollera att det inte finns mer än %s siffror före decimaltecknet." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Fyll i ett giltigt datum." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Fyll i en giltig tid." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Fyll i ett giltigt datum/tid." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ingen fil skickades. Kontrollera kodningnstypen i formuläret." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen fil skickades." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Den skickade filen är tom." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Kontrollera att detta värde har högst %(max)d tecken (det har %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -579,14 +579,14 @@ msgstr "" "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen ingen bild eller " "en korrupt bild." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Välj ett giltigt alternativ. %(value)s finns inte bland tillgängliga " "alternativ." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Fyll i en lista med värden." @@ -667,38 +667,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nej,kanske" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d byte" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -791,23 +791,23 @@ msgstr "januari" msgid "February" msgstr "februari" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "juli" @@ -880,100 +880,144 @@ msgid "dec" msgstr "dec" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "jan." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "feb." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "april" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "aug." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "sept." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "okt." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "nov." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "dec." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "januari" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "februari" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "mars" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "april" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "juni" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "juli" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "augusti" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "september" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "oktober" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "november" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1038,23 +1082,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y-m-d" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y-m-d H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo index 72007cd6a2fb3abada6394db02f91c129aa491ff..1e932cc911d2effbe8b07505cb1553edecbce235 100644 GIT binary patch delta 2487 zcmYk+e@s6 z^cI`06)yj9&8T*lu9zb$W3`&aKl+z7S+l^c)gRPiwcek@7uU1ZBr z{)?D_BbbU;kbF@$#z`g(<2VneFc~xEIOoRz>cNGmL?za~0@ZOQ)u2PUIB;Kv$VfJ(F-xzz2p`hHa6gXUrL z2rBO}oP{UNcQBLZyVIQLK_4Td?}kth9L5Cv3M=tz)Ps}KrW0nM9vHBC(CS52523EF zu=X0vqF#&2--1zHu*WXwvOk`;dK7u4>qT`ihI)e&Sb}fkV*JkPzoFL9qIBo-uo82y z5w%A4p{A-2H6rKI8Gj`lra^Q6CF+f?nm?gNDBZXU$>Mb{fSnPGAof^O{=i1Gojxq4K42vxYi=xfn)%u8Bh- z?!$77_H&}d-=OAh43$vxq5YbTcVYqRx{Wx9Ef_)neCIY`H}>Os)OB?vxeMEnl&%le zK4A4vrt4AnEhqfk&m0!w6zYbYY}N%XLoJ?hRDu*%lonk+(&TDT|2LsJdjQPfDh zYkr7D)Gwg&-#~Bw|ILXy;NvbO$ia(PhhR7WdNi5gLhvmMou1NQ%M zTta;ib>Ao|--OlE*&_GQDF2`%A4*P@C_XSY(64VE0HRj_wRC^@I{?{CJ(7<|f2T>RHq1xXtPnmFBu-JQfbLS_9l-WGhA^CmrCpV*nAuc69rB7t~{c!qe0*hZ+_ zN9b+Vs6u&wC?cu}cAtBU(ASVrt0kTwnu$k=nZlCr7HugO&or7FHU6Dco+j9Z-rPKh_YiA|e4>s} zVePrC-r4kF3$$4MUff006B)!ZLS@x7?pb`CNGA08ohiXv8EDbRq>|tZ>Ma`ZK9N!- zOguvDAnqp;2^DQcm3E>)C*iK1_6`^B*%@iy6}z5tDRy?wXR+?oPh+KNuO_v2Mp}Df zm(mL3f20Kx(?i9jq2jVou&lhIG!)OtjQHY*=lT=kC+GDh#Fu9mB*dEo$9%EL+}v1R MUPJt)y!zz-0OrZrT>t<8 delta 2677 zcmZA2dra0<9LMp)B}1-)am@=Vpb|WC2@nAVQLz#sB9S6No`^v3@&G||_2fTVRu03m zb(yx>OtRXfw#pXKywo2NwjBQ?{n6UAbz7^IYpvd&=lR+no$-BM=bYbp&NC z#d`ltLin?e)KAPKJ`8j2Wo)^T57N|Z=Wf7@I18sS9A~WjEvo7FxB!2}42+KqwlBsM z$`z=7wqP8#V3c!y*F#1f58)j2<6Im@4fGmD;7N?d)2Q|ns1851`bpG8F5@!%4(DSm zqaUkRKd4|>JSh)~c1XqUYuLd=t zTJ&H8F2a2=tiLK=r9y}AOH9L`F&QJ-a2=|}s6DMh{i1GEhkdBCGK8AQQ|1xWO1*@d z=y9tb#b(N!xPs)G`<%v@tuquSS4x!!Cm!){ip#BqqcGs)$avlZtgNJ#2-=Z zVs3KoE#3btGVN4c!u7b4Z#{>PBFDfbCI!E+1T!g@qbAaB^#fKuWaU>-1Al-wUaa{G&iGG#*3Qh9#p$w zT!N=i-=9Jabk)jHG*UkqsOKf<*Iw0=(F}W013ZF#cmUVoU)YJ2G~SJ`<2Fp?{kjQ< zuoutaUMyr*`ay4_`aOr5*d^4!*N{J#u#olFHOuE@sG3*p_j@gqMJ~< zFNnJvvj}a2QZ}(CkmG;3x!M%vgx(`cTKfN|d@61snu#*qe-3wGZ;Mc=BS_#tvdyl+ z%Hn>@*J3)+NO%b)U0q$T+f*RwfL%{%WLgMrc;IEH!@Haa+ zXF@z9v5{v-K93wH_juI7IFH-B>!FU`_70z`^Y(j2lB1V~c*aVj=ZD4Q<>nXU7L=wJ u\n" "Language-Team: tamil \n" @@ -295,27 +295,27 @@ msgstr "மரபு சீன மொழி" msgid "Enter a valid value." msgstr "முறையான கோப்புப் பெயரை எழுதவும்" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 #, fuzzy msgid "Enter a valid URL." msgstr "முறையான கோப்புப் பெயரை எழுதவும்" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 #, fuzzy msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "%s என்ற இணையதள முகவரி உடைந்துள்ளது" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "முறையான e முகவரிகள் மட்டும் எழுதவும்" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "இந்த மதிப்பு எழுத்துகள், எண்கள், அன்டர்ஸ்கோர் டஷ் அல்லது கைப்பன் மற்றும் உள்ளடக்க வேண்டும்" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "முறையான e முகவரிகள் மட்டும் எழுதவும்" @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "இங்கு எண்களை மட்டுமே எழுதவ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -353,17 +353,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field)s, %(value)s ஆக இருந்தால் இந்த புலம் இருக்க வேண்டும்" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(fieldname)s உடன் உள்ள %(optname)s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "மற்றும்" @@ -533,64 +533,64 @@ msgstr "இந்த புலத்தில் மதிப்பு தே msgid "Enter a whole number." msgstr "முழு எண் மட்டுமே எழுதவும்" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "முழு எண் மட்டுமே எழுதவும்" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 #, fuzzy msgid "Enter a valid date." msgstr "முறையான கோப்புப் பெயரை எழுதவும்" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 #, fuzzy msgid "Enter a valid time." msgstr "முறையான கோப்புப் பெயரை எழுதவும்" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 #, fuzzy msgid "Enter a valid date/time." msgstr "முறையான கோப்புப் பெயரை எழுதவும்" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "அந்த பக்கத்தின் encoding வகையைப் பரிசோதிக்க.கோப்பு சமர்பிக்கப் பட்டவில்லை " -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "சமர்பிக்கப் பட்ட கோப்புக் காலியாக உள்ளது" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "" "முறையான படம் மட்டுமே பதிவேற்றம் செய்யவும். நீங்கள் பதிவேற்றம் செய்த கோப்பு படம் அள்ளாத " "அல்லது கெட்டுப்போன கோப்பாகும்" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "முறையான விருப்பத்தைத் தேர்வு செய்யவும்; '%(data)s என்பது %(choices)s இல் இல்லை" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 #, fuzzy msgid "Enter a list of values." msgstr "முறையான கோப்புப் பெயரை எழுதவும்" @@ -684,38 +684,38 @@ msgstr "ஆம்" msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ஆம், இல்லை, இருக்கலாம்" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -812,23 +812,23 @@ msgstr "ஜனவரி" msgid "February" msgstr "பிப்ரவரி" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "மார்ச்" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "ஏப்ரல்" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "மே" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "ஜூன்" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "ஜூலை" @@ -901,100 +901,144 @@ msgid "dec" msgstr "டிச" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ஜன." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "பிப்." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "மார்ச்" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "ஏப்ரல்" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "மே" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ஜூன்" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ஜூலை" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ஆக." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "செப்." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "அக்." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "நவ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "டிச." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "ஜனவரி" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "பிப்ரவரி" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "மார்ச்" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "ஏப்ரல்" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "மே" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "ஜூன்" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "ஜூலை" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "ஆகஸ்டு" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "செப்டம்பர்" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "அக்டோபர்" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "நவம்பர்" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1061,23 +1105,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "தேதி_முறை" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "தேதிநேரம்_முறை" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "நேரம்_முறை" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "வருடம்_மாதம்_முறை" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "மாதம்_நாள்_முறை" diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo index f745291e8c4fd3a3f8990913c96ae6ed7c84aa29..6375918f292aae9a125274ca7ca3de133fd6d83d 100644 GIT binary patch delta 3468 zcmYk;c~DkW9LDhjq9OzexS+WJB9e*%B8nz1n35|hnquLGQl_}ziq;D*VMbBBirZLD z%~&>NHt#rEQ)W6=<5W&EHI-XAwwTr*6U^ z#D?v1l>MYDxgF+Q1Af_t1tmVpxj5{MTAzlkalARrEW!@-FThY-k1cT{w!$iNyIG5j z<8$>?y0gKn*d9Md9s7c}fxCnn;5x?RO$^7dXzu_~*p_x2Mq*FY_5-jTW}{AE9BRKg z$j_CqXvOheITg*c!d6tG&af6W@NRq%-^5rvgQ@r(YTzaug>h`G3C_T7ScVx`gWB#S z>I5&KuGDXs!tq@r70oP}>B=tBjGp>k_)z%jHd zQRAM)2t1EIb^J(02fB{@+$|OwpwaqU#CYo?Q3s4e9uwEqOtkeWsQvn*CY)vc!%zpz zLybS#+H+&L{@P&)9XhiW=4#Xc>roGr4>i%vs0q}dCcF!^{{hr?Z&?2!)c!|M+aI(3 zlc?i-X8q@4xc(Zr!8W*zy2rnu2DpP--(>6Cuu=oWpw@RlO{6R8;Y&tMDBad)qps9& z?2n@{5m#E<@1vsE>NIx2tJn$eqTY&Fo}5(7KpnUUbwVTK6ea-yU`~$V$U)KKDyob8?P1cU! z70`Imo<0|A9UaXssDZj8ZP1G8-X9P6Klnm~!U95qe_ z9th$7S5skfu2)CzR^*@#IMXaP7o*#TDuy#Tke2)6nUfF8C&0gxwLQKFihqC z>eiNEtls}Es$e~8!^5bD-CVG{1d3_Onf+zl4`V1;(}+TBrS zJlGtAI+3a9%coLGWfC66q4*z`VGd7Z9=?UOcnb?~6Qd8nuW%hUqPAPZlROeXz(IHy zXJR^^L!EIoYJ!JQ6a1tb@4q@O(xDmMwhbfLT01<%LhJLbJs-7QB?hmUtv`&%=|7Dc zxT1%5E9;S;3$V}?Xh6M&KcQ|>+XSC?fF23XaeLel)WB0vJ1j7lqjuPYT3>^j$ZMzx z9>Zk(8gua<)Gf?pq3sJ%--}Yz_GMaQIW$gmg#1^9V-+){cS7+__k)JzfZQq|%7~8e#>FtnejxvkPa@50DgPOnz)C9gj z?SB#VEH&Z~9LwcMM;{j9QPld#UffnJMArMXuYsUykqgQqiS6iyG*A)S3N_I&e7GOB0Mm zwUba2?T4C325MrtsP9BE@^kepLQq#nSMC|Iov7&bR`Kojblb3=w6?YwcwfD_x{yk? zHFTfHk-4OjtRZP+2YHcHll#kl8g+yV=yJ#e-G7y3WEvSsHj{GFT*gq*tEuuF;du=f zoiWdv<8cW-VESXVkvu{sk#M4SJ%JPxUHYM980ka2;vGL&pUg6k=wakL5|wD8 zOTC`#B(D&Ca#d!M6=WCDW$#3?i2mrPgpxtQnztBW^(v|3>owU&N(f(A_XKG!dZL?) zUcUnJDAE0&NJf$7GL}jd(Zi)TAfH5%Ii!Y+CeM?8WCqzng6F@O%2uL(M3$0dqVl*$ zaJh-)OZT<)z^d#aOUTP)9nph2g5;8wWIAastEj9dPm?xYr+59^(U?bOk-=m(QF)5^ z$pSSfPkIF3j+Rz`0aHjRSx!>Pa1ux6lf9&ZsI(_~!`6~QQma2>Q>mzoC*E}UYzBM0 z#UiUejG6vpQEUC_(G7v{wiiPDSKD3jpN^?&xoFvfMXUVNV)Fv~WAB7UWu&ENq-AC# yWDXpfo*6jU;bKT&Tc_cnf%BbDh6VO@uL}+2B-VxazfJ1mZ%R56_^@YE>;D0K;xqaH delta 3663 zcmYM$c~DkW9LDkUB8p<7ASo^gA_^)XplB|U2r6a@W{SIsOIGe{3;Bxsk|MpRrI}%q z+mwIEl%|zUI-^tSG>*Gy=~zQq)8trA&S-s~_x>2~@Z8Ti=bn4+x$Da}!>dR5Z$yP| zb}YL{Ym!pexgW7lI4hRJjht(WU!b<1!7%*IylXzdCut9fAQ*!TT0oZ1q%6 zzw1Up1NO!?n2XU^j16$HZ7)R)v=(D<6V}Ilr~@6u#&{ST;we=B^VkHhp-$v?)I`*| zzVov)1=?H$YKK_VfQi=L2{pl<$e+t$)e47U6wbtCT#7otKFqHM9t~Y6Xy65?+rGr=Yf%RZAY;4jr~y8)_JgPi9UxON;9Cg60sD72mpWDYu<9vzQejK&^3~HPU zw*88=|Kz8jr?mz(@ICAB0Cgrlo|H7Khix&->P4v6aTT`2kFYs@je3hNVlw`XI&d3a zDVKQn0^|R(V^P+jxyn!0$7V34rgF2xH_ymUVifJN^Q4@;} z%KeX_pogKgb%?VLiKq!An_W=@W#bN?bAwTr@YiPEt$2t!U`y_UOfWkkU0o*XIQdo| zjC%guBnrC33)Fy1kZ*=7N9|aN*?0(h<3Ff-oXOWk{fC)TQ2iF8o|Vt7{WA8Teg`{a zyB6Ml1?W$pp_oDju0);TA*8Q6f%?*2xB9=fJ&Gqz{o+s)Ou>BYheL2Z_QEST3!@n% z7nfrhp2R{dYR&uKg~DDQ<;8dz)v=K8WnZkoEWCgtu_33eGcRVP36!EHx)C+eJyt)C znpidR=kA)3abEv)RQsSfuD?1?ry+RhtwT8;qJ2MV;Np1i9xp+f+;-Fij-p=AQ>a^Z zA2p#cuD`a&BaekkMU9_l?M3DkKLzbL*E*DaV-!$ML)CXrA zs{drO1T}%psQ$Z9&)5mnerHj~_1~nR9sjZo;qAPqG#1q%9<@U{>PqBVeIjb2^HBS* zK^?FXb!iV+`x#_t_lwmVa5kDy0l;kx+;>RvrWJ#1l2UlU6*yCH9) z%dz@cbGo_ET!!`NSBAPJTToZ@Gt|UxqF)2uqo6a3=;R$Z5jDd!t7l^<^?cMshM*=k z2K8Zi0~x{{L?3FYPwJ8nh`s@@5?w9z*GX&HsNyIJx;z?KuTt%@i^4cEhm5FgG_#P4 z<2I9ZB!|3A-XQN2Ej%8ueMirJqGKh3h#TLDOJ<0QAJ!!8evyzMYDQ*iX3zM{j9%$kRn^hgd{v(|8yMo-P*oH2 iU1-(Eu{%Smdc^Pa1x~k348(T~4cu;fq^dljOW6N)t4T}% diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index e00c39d9de..925f791305 100644 --- a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:24+0530\n" "Last-Translator: Thejaswi Puthraya \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -287,24 +287,24 @@ msgstr "గ్రాంధిక చైనీస్" msgid "Enter a valid value." msgstr "దయచేసి సరైన వెల ఇవ్వండి." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "దయచేసి సరైన URL ఇవ్వండి." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "సరైన ఇటపా ఇవ్వండి" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "దయచేసి సరైన IPv4 అడ్రస్ ఇవ్వండి" @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "కామాల తో అంకెలు విడడీసి ఇవ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -341,17 +341,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field)s %(value)s ఐతే ఈ ఫీల్డ్ ఇవ్వాలి " -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "మరియు" @@ -514,71 +514,71 @@ msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరము" msgid "Enter a whole number." msgstr "పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "దయచేసి పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "దయచేసి సరైన తేది ఇవ్వండి." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "దయచేసి సరైన సమయం ఇవ్వండి." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "దయచేసి సరైన తెది/సమయం ఇవ్వండి." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "మీరు సమర్పించిన ఫైల్ కాళీగా ఉంది " -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "" @@ -656,38 +656,38 @@ msgstr "అవును" msgid "No" msgstr "కాదు" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "అవును, కాదు , ఏమొ" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "జాన్వరి " msgid "February" msgstr "ఫిబ్రవరి" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "మార్చి" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "ఎప్రిల్" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "మే" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "జూను" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "జులై" @@ -869,100 +869,144 @@ msgid "dec" msgstr "డిస్" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "జాన్" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "ఫిబ్" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "మార్చి" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "ఎప్రిల్" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "మే" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "జూను" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "జులై" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ఆగ్" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "సెప్" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "అక్ట్" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "నవ్" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "డిస్" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "జాన్వరి " -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "ఫిబ్రవరి" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "మార్చి" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "ఎప్రిల్" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "మే" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "జూను" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "జులై" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "ఆగష్టు" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "సెప్టెంబర్" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "అక్టోబర్" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "నవంబర్" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1027,23 +1071,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "తెది_రూపలావణ్యం" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "తెదిసమయం_రూపలావన్యం" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "సమయం_రూపలావణ్యం" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "సంవత్సరం_మాసము_రూపలావణ్యం" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "మాసము_దినము_రూపలావణ్యం" diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index d05fe3ee036e982c904a392fdcf008d75e6e9fbc..87a0f7ca3ea0a24127f57b66f0d437c5420af100 100644 GIT binary patch delta 3820 zcmYM$dr(wm9LDjN6_CUW0b=4JqKG0QE+~q33U4I|nRzKgO+qasHS>bH8fv9>vF++D zGc7AkhqcjhD#aOR%9_;1Xz~xcSkqW^aneb%n!eATAN3B;e%^D=d(Qiw_q=D9#<>?} z2hS%)Kkq2}h@Y&9aqc2Ewc>;FOk3v$;wDVOlc;v*u_azNTeS1G+$)Y6h0r_DU>ado8Milc?o!*0#Swb$Ah(40j22 zzK>CBf1H_s>gOhm#*AdW}DbIHuVM)Vy!G}50@7rcTx@w)B*2X(<%=2Pw4pxURPI__-yyW&W; zb8r~W$I*BI)!|jtc|JzN({rtYRCM7qRD(=ZgFdLWP>7LdhH5w2j#r>ocNJ>D3+?z) z)QqmeKDZV$@StrsqF&z^R%~|+cBPU^WejQ+-^WKL)}mg=9jFT(#h&;JYCs)Wv6_ia zs17rc$L_LG$A_YBq}Uv5`^!-`I?>x7bQM&lu%pTvG+2WZs5?7_>gaRijdABu9sGvs z__A$ZGygWDI(p~DpxU=J6H#j^C9=))&#(jC&1^H*44?+kAN4&k40UIv*cvCI1~L=X zQI+`sY7N!c@ddVjF=_y{Qt$sdD!R}n%;1deIGXKae0yk0<9J}K8|O!@iF~unoM*>3 zqB`7(T3ox$!*={*+x`ZbBzGBubyV7L)i-ey=Hg%;yuP{SpgLZQT0~oL2)=K}|3nQu zCEa_b-B6D#7u7)ls{J_Zi%+1gcLZ<7)9JkbTGdHiysyqw)Z*)fx`XjJA7^4Mp2Z1R z#%MIaU8sQ_bAUE$CQOB>K?zlsicf2oZdmKh%CF)0MuI*oDhJsWyC3{g*c^uX7 z6mG?@?D+B?UPsTO25`_kjs4heLYH-g=PFRnciEXI%uiE~1Q0*FU3VwlQ7~pGjCO(Qq_&sWWdY*IT_z?D@ ze|Mb9gZML!#HqY1wYUSvpg-V!;Z&k#q8c@Tb*PyOp$1%!8t5TxhbK`3K4<&So0sri z_D6HKL7jMn$_;oFb>c_JcaZxMb%EdQ_#deDQ9M|+k460mC14!-ZGU&$&NBz1W~kV< zCz;a=n15Yh4m;!`JFpt{%+{ms^mQ|g8sITIej3$rlX(Tz{vXsp<9Ri7JOMR;ju?x1 z*c%J`G5=9iR+2VEg&(-cf4tj~M;R%z&0A25Z5Mff)Q~Eo$I@J;QW;BLC!5J~@;qVk zBHyyp@FAibxl_+yBVbYR3MVia1<_d<$B2r1Ji5BrbqVhOd zOp-`{qBo)ynMiI_|Bp}^PVOKo&w03Xyqnx^+Z#}eQO~!zyh?a2RqtL;c$BJ(MSiUUiihLTT;xht9OS8vZolCtv7; zq|2d0$!B9Kt7ld&2ybqm5EVX<@_UOmf!w}<-26b7{DMJ!^TP*HKl6n*r2Xm(*LCs7 dhWBL6^M%v1FGYnq=J>-PIL|CGS6~9|>o64eAzivMjKD83 z9KZ4Ees{#aIDzW$EH=c8n2KRB&c$OIMqzu@d3mS~dtqJdi&b$vYQQN-7p@R>FYlnv zUyl57YxszBe&=>`pcx%Rb#Mr4;SZ<_E}%NRZ0%Q36S$47G4ej=x?+2L2#c@|mZB!` zJ@&v0n20T6o#T(|!ABb7yB9dn(iUSUT#34)AF%;eU`tHkB%PPXhgM_&YN;n+Q=E;u zfo-T8`qb*BsFgc_n)ngabtloUJG{a{7+y!!D^MNXG9wvH?J=m8sAKg8*oAs3YJkyL z4JTQ>5H(;ivRG~*>iRX-zA2vd*GzX2ub>91 zuzFQ)Q|HH_Zm^!&0Cjz%1lC`>G>wMZ*bLiYXVe`Pq9#&|n%DxXFGbzi3e*7WQ2lJN z_N}M^_MomSwe|z3i5#}}V}1^DX*h!&Fo{{@;UHAU8&MP4iW=}!WIMPoPy-yd?@!zJ zzo7QaWz;}b*@-%@2I~4a)YFiN>fir>osfaL(`@u%4mQG3R-cP{?)PC6Jc;*XCGyAB zVaKLoChGBh8r9DvOvAOP2^~VM$WdfGzdOwV`^=rQ6Rx3Vdei*Z+N;#_Rw4?6cY^&n zFA>%8WYkJcMcvsf)Ie_|Po7(ZI&VGdMmGoR{QleQi(Tek)P?)3{-t>kwaLn@e!@Is zo-=qt63rykW@@Yxu&K2-LroylY>VnB7aMWG zQBE}7v}R8QeU`_FacKm+zgZLa?2SkxW(QRfv~`zqvDal3F9 zmg5%e$q%1_f1}=XO_RLqI-~YdKYRqIp}zktiQiv$@I4Ls?arfqyUVBnuA(l8O6IkR zT~QNy4K<;e*cq3icKI39EB8EVGhRjAPy(aBf@wG%mt!BSo#OXqGA6~F;cPt47n|`} zoYvU6=J*}z@w|;(>pIZ8IvR|+VyyInW)g zL_IbeP$wQht-vMJQr)(C;sf5E$VT014(hxo%%P~2nT}f7_fY4p!j-t)zVDvqjpHA} zfd-gmuEuQYrKk(9qL$D-=uI>ZRj-d4DAUYEO=N(5Ux1px9IG!zoxce+-hK?z^M8f| z-T66G$CaoPqtm@RZGvh~H``+?>iIYxi%sQY4xUD}$MWd(#$m`J zxxF|R&!az=gC|>hySW4(ryiZ`R^}%k}%eM)b@tASzFh#Y7#?CGQdyZMx|sPZi2+vWRphFOd?mkf`w2 zzhkxCWTKyRGr6~Pr9tC6HgxbkUQ-pyIKoy4mKV)!s5_`dbWtJUW#%%;XtI^WlSyP1 zxw|}O6>V0PBo7x*SB2tG+L#~d;GWWf`jETY zw69c>2^-!$LAsHdWVdeRO%5I=8;Q#6WF*n+GM4ak1xs5#dy-{Dn@B}_rig4JuM(AY zq*L&S{}Z6z884IZ6`*$ZbEFOFO}dcx$QCk&@b8P@|9FPs8>AZ9MLr;_ zNk5WG>X3BOkf=;0ab%tIC}yx_lfKEV_+oZKlBw2pJAWs?l@tbLP%J?vNvCiBVLWIKr@u4F;2 z9U;DwHqn(KzCeqZKSHS_#{JD_bo}XPpX)jP)#2lY4xi|H4J+^kuEfWL1pZ3+C#+_R zjFwp$SvkpBE!(ze9jL7LU1$~G`Ok}df%5v-?;P$+N{&$LDqrA4lZkg)A4|I#qSm#( WlI-+kyDC3@cxbp913Q}sBL4%?w3+e% diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index ad2d0f19dc..cf8d1eaa3b 100644 --- a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django-1.1-rc-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:31+0700\n" "Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan \n" "Language-Team: Kowit Charoenratchatabhan,Kadsarin " @@ -288,24 +288,24 @@ msgstr "จีนตัวเต็ม" msgid "Enter a valid value." msgstr "กรุณาใส่ค่าที่ถูกต้อง" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "ใส่ URL ที่ถูกต้อง" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL อาจจะเป็นลิ้งค์ที่เสียหาย." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "กรุณาใส่อีเมลที่ถูกต้อง" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "ใส่ 'slug' ประกอปด้วย ตัวหนังสือ ตัวเลข เครื่องหมายขีดล่าง หรือ เครื่องหมายขีด" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "กรุณาใส่หมายเลขไอพีที่ถูกต้อง" @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "ใส่ตัวเลขที่คั่นด้วยจุลภ msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "ค่านี้มีได้น้อยที่สุด %(min)d ตัวอักษร (ค่านี้คือ %(length)d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "ค่านี้ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "ค่านี้ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %s." @@ -342,17 +342,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "ค่านี้มีได้มากที่สุด %(max)d ตัวอักษร (ค่านี้คือ %(length)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s และ %(field_label)s มีอยู่แล้ว" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "และ" @@ -516,71 +516,71 @@ msgstr "ฟิลด์นี้จำเป็น" msgid "Enter a whole number." msgstr "กรอกหมายเลข" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "กรอกหมายเลข" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "แน่ใจว่ารวมแล้วไม่เกิน %s หลัก." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "แน่ใจว่ารวมแล้วเป็นทศนิยมไม่เกิน %s หลัก." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "แน่ใจว่ารวมแล้วไม่เกิน %s หลัก ก่อนจุดทศนิยม." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "กรุณาใส่วัน" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "กรุณาใส่เวลา" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "กรุณาใส่วันเวลา" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "ไม่มีไฟล์ใดถูกส่ง. ตรวจสอบ encoding type ในฟอร์ม." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "ไม่มีไฟล์ใดถูกส่ง" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "ไฟล์ที่ส่งว่างเปล่า" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "ค่านี้มีได้มากที่สุด %(max)d ตัวอักษร (ค่านี้คือ %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "อัพโหลดรูปที่ถูกต้อง. ไฟล์ที่อัพโหลดไปไม่ใช่รูป หรือรูปเสียหาย." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "เลือกตัวเลือกที่ถูกต้อง. %(value)s ไม่ใช่ตัวเลือกที่ใช้ได้." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "ใส่รายการ" @@ -658,37 +658,37 @@ msgstr "ใช่" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ใช่,ไม่ใช่,อาจจะ" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d ไบต์" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f กิโลไบต์" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f เมกะไบต์" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f กิกะไบต์" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f กิโลไบต์" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f กิโลไบต์" @@ -781,23 +781,23 @@ msgstr "มกราคม" msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" @@ -870,100 +870,144 @@ msgid "dec" msgstr "ธ.ค." #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "ม.ค." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "ก.พ." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "มีนาคม" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "เมษายน" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "พฤษภาคม" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "มิถุนายน" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "กรกฎาคม" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "ส.ค." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "ก.ย." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "ต.ค." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "พ.ย." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "ธ.ค." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1022,23 +1066,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "G:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index d8a468ac3c99139527439ad8c68d484a0b10ead7..2b9f2d71fb29785314adcda9895c0d851c47009b 100644 GIT binary patch delta 4557 zcmYk;3vg7`9mnyrd6*Cqgb+(eK$4J6AR#H65QqT{4|$~!9s!gfqGFKnXjCGgEv$(k zmGWpXKt(86DHKD+aFs?BM1@ii7%ipKYU(f}cG|*Botm*swYJ~i-v7?@On&=0=iJ9R z_ug}Nb9CvO_2ExbCDM;F%oV5;K80!6jJM-X%*A82{S({%8Qx0& zP3(q=%udIrqRyXz>6ne0Kn2D#z8gnH2TsQBI2R)m!k)C3A%AWSA3CrFd*CkAeut1N zaj#kbG1S0kunaHa1dQb>hGP{@!X})_`0hNF8Q7ouq+8s8ci~|iiPy0Y=6}bZXeCae zJq&mOJKQ6=&HepyhdQ_N$JBy6vIx!FbiMryx94&KD zCn!YS;>oBhtw9|(4~y|J)ScOfv3SthZK(Z^qRw|b-7Sh#-nShtpl;=5YyZjGSMhH8 z|AHF0u&;ATScYnkMxD3{^~h$T&a=?^>z{9m=^c)vrdclF6`S(mYS|8p0`y4^h6EN z7j*^M)*r<2w2M)zun{Mshnn!$sN>>U2`QL@T78+Qfr?T4m7(^lME=~wFrONz4z*)F zYKKQr@7-$D6|S@G8&Qv{#oU3q#V=wup11Z5)Pytnc3^JqK@8$rD$o2O96owoMHh+*eG zqM|i$#Wq|uubF=}Z1Nc4T2Tk?MP1QB)CAg41HOS8 z;2i3>OQ^Tz3Tpq9B7gs0sO_29Pyg!VP`Q(iN=(KzsPFELs1xr&9ng*%pab=YPM{`m z2{phUQ4{RMd+-`g!cnZiZMYt__|m`YpRXE|7~jpNq5~hW4U17HY(NdL0w?1d9E)dh z3MLKpPjnCJ*58l1fJacTYa{CT&9;3f>dx-N!FU+M8t4yHw1_@N-Ri5T{_CiT{R4I2 zzc8}cLcZOwfc{%itG&Y7v+zFJVbojGiTT)t`Z4NP;xFPmO1S^J#k1+))pYf!FNm$S zLpy4Ki9jQfK=)XAK(nqZT;9(6&_nOm(tyxlrpKwZgROvC-iZ%?G$#piZ1 zlDtY!tQA*`tjh=Mqaz#s4|c2 zAo{@>MD`H9rYgMB?l+N|Kk1{?8_9WcH(5Df2Sv|GrHx!7 z`Z9TtXn_XFS+bKv%c5unc|+Y>)*gsj6Iut&*0%=75WYg(5)xj{hl&=}9pojlkgOwb zlG$V&d5oy&$LD>b-vX6m~0HWo@%ObVNPqTmho9Wm~4wD~~ z9^{uKgQ)Z(Cn7cfV>-M{enEafl8C<1{=b}|v4Olt^2oD90`VWkg@4qlijRvW477Mv(dBx1@^bt@$aLKwcq>$T{eJgo zc$j>T+)uWV6{HV|mglIPBkiP`yhwgXCXuP+Me>b->2^njP! zI~ee)(^}%ZYw6PhUU|moKz!Zuhw2{pHe^nS@hR(8%x-MhYq@2BfyqQo;*Jh-qH7@t<0P(;D6y zt>tCL(nc!c3M!^Km$kX5ncF&Ndg7cqd7O>S<=HA{dw+hvFX!}}^WpV8zuWWtp5OEP z{pnbCtSWFZDrC2#oF^m6>Aub-1Ua{SfVNVioJ)luoQUao7gk|3zKA-n9lwL;%?swI zIF#+5V=(sNq%iD@q0R-|Kq~a=A-VU5F@b+b$mJM zdX=_)1?mO@n2q(AkDYiY{kst6XBtkx5_}Tx!@r=WJb9RNcjIE5fXz4@yHNxF5{odL zjU#XlGTUw?CgD@4fgi?u@DyqWLiiK7naa&nGI0Xxz-nZ0ZUZs~_biUZ7StV|L(Rb7 ztlf>e&Slh;hsF4J9ECbR7Sk~UHA4?$A6y(mQyVIGb_YiXbm@(D$X3)O?yz=~wfEu_ zwl|}?x{Uqs3u}Lan(Xjc|Dg>=U1v0EdlG8s8P?85^*bq+rQkhPJD|`Gn2ox?Jk(GZ z*!Buk$JMCSvDVsKkTJMjsPhh^?)5lo4%)5#8R~j}N4*zUV_6D3NOz45ddd+zO5Nc! zR0kzE7|T%uU5y&~dTVb&-C+arfL$YM00&VW9Jc+fm`}R{Gf;1D4P*wWq)^$98rfOY z9iBsVbP?6TXQ(^svF-oHskE=7mT4YKp#V3a2JkNGM!Hbve}wwDbfcDO530XFFt4=^ z3`ZRpjqGzHP#xx=4xD8Br=VWcB2-87Z2tn(3{{wwsHv~PINW3Hlc<6BAY%`>>|6Qv zv7rQ+9k&*F8g3VAN{?VXp0WK`kaJzwD8GY5OrkvpHQ)eh<~E@Qv<>xsZAa~IM&0Nk z&wz8SRJ5Z5H4~kv1J2+B*oE}zlDQ2%n(3(H%TUM9L(Rk@RL4tEYo-=;+$PjO>aD%a zY?Soxc2UuZO}1md*^KJ&khPDS?dF^2N%J)7I`3d4et^1>k1+x-p$2jdHL$NRpvny@ zTCKsO{R2W#+xwvg5NXDsE)&!8KGTD-}~E?0oM-f~nwYs{xn z*Ex{D{OcLE*oIe;$#5r7Cw8L-aK+kRU?}Zx%+Rs^ccQ;J5<}RZhB_|`^=mO6HKQ|7 z9nV5NqPYPo>S!_Qb*aT%+=totG1lU+MCVpv1FpgUS$lO77o&X{^>dVy?7uaeQ6I29 zI0KKM7V%fMKQ_fVo|X$_QPHP!4(b9cPzQD*kJnwmyU^X{AD4rAJxfs?Jcg+lK;3Z* zYKD$uUwj?)TEB(;@Ph5XgnW4e?jKafvm=zN=zz(nsVYQGWijePW!N7d#Bf}K>af;a zXWKVedn;;D?zHx0+kX|cD6gaUuSmZ%f3-%V29RiGp$0I?%tLipfErM-wdY_2?FFa- zR@weFsO#0C&f9{zvF)fE*p1PwKev~PI%-2*xE=Lcoj{%NAJhq7+x}1%3ZG6Ffs-&9 zHGn0kZ~H3L7q1?5-RDu)-DmBW%oYsj8MabU2d7XSo<)uLeVmJb#c7yvJMS{CLoLpT z4FAG;s5_mGIk`Uk6@igAC5{e~!aYZ^a$f zo{109UW>!=JSO7js7EpM4u6$rp{9NoCg38}_oM;!7QBop_%_DlzXDWr=fl41-`NOM zI{^n{3hIs~q6Rn_H8c6Py%;qkrKmfdk7c+NHNZ~P{!dZo_n?luW^I0d{R8@PDOXDcf5ei zBPu({JzmXUly_49fRx#`=kZ~pud2#eGFcT$2YH9QMYNCuv-s0nPWD#tS@IjQi)lCQAtG$?;imXNk&7KJHEY6`4Z#etCtL&0E|9_5D{#CHE7p%$Lb*(pyGR zSwmKnw@DKDcKJPx`D76}Nc60ik$9rg?&E%L>i+|kao%70f1k=zUc>)05ndyQ$aCZs zqVgwFNPbAd$QJSfQTZcjB)5_YL<@NvDIqFn$h%&RR}%T4dgT_~|0$xCta6^b=hgf_ z$#8&dBq?MaQ7I;ogr89FgA;`+d``UbJ+lUnljYWa1DnV%$d8CO|9hzXmV}Tzq7qBa zktfKLq_+&BvVvrgE>b~MZu4>5aj(^j@Gx0r?Qc`-Hv;ZnDi4qmB+K9Eed|@dk344E zM1S&YQcuE(%1_A{@;a#`xg?lOC9R~KoFH*T26ld6BX5qDptDU@>S_=9kKbrZC{RT2^o-)mYJ27l`|?U zb9_d2+p)OHV9psHpQ}?#66!\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Geleneksel Çince" msgid "Enter a valid value." msgstr "Geçerli bir değer girin." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Geçerli bir URL girin." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Bu URL geçersiz bir link gibi duruyor." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Lütfen sadece harf, rakam, altçizgi veya çizgiden oluşan değer girin." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." @@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "" "Bu değerin en az %(limit_value)s karakterden oluştuğundan emin olun (şu anki " "karakter sayısı: %(show_value)s)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Bu değerin %(limit_value)s karakterden az veya eşit olduğundan emin olun." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -337,19 +337,19 @@ msgstr "" "Bu değerin en fazla %(limit_value)d karakterden oluştuğundan emin olun (şu " "anki karakter sayısı: %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" "%(field_name)s değeri %(date_field)s alanı %(lookup)s işlemi için tek " "olmalıdır." -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s alanına sahip %(model_name)s zaten mevcuttur." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "ve" @@ -513,50 +513,50 @@ msgstr "Bu alan zorunludur." msgid "Enter a whole number." msgstr "Tam sayı girin." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Bir sayı girin." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Toplamda en fazla %s sayının olduğundan emin olun." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "En fazla %s onluk yerin olduğundan emin olun." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Onluk kısımdan önce en fazla %s sayı olduğundan emin olun." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Geçerli bir tarih girin." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Geçerli bir zaman girin." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Geçerli bir tarih/zaman girin." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Dosya gönderilmedi. Formdaki kodlama türünü kontrol edin." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Hiçbir dosya gönderilmedi." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Gönderilen dosya boş." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "" "Bu dosya adının en fazla %(max)d karakterden oluştuğundan emin olun (şu anki " "karakter sayısı: %(length)d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "" "Geçerli bir resim girin. Gönderdiğiniz dosya resim değil, ya da bozuk bir " "dosya." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Geçerli bir seçimde bulunun; %(value)s mevcut değerlerden biri değil." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Değer listesi giriniz." @@ -665,37 +665,37 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "evet,hayır,olabilir" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bayt" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -788,23 +788,23 @@ msgstr "Ocak" msgid "February" msgstr "Şubat" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Mart" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Temmuz" @@ -877,100 +877,144 @@ msgid "dec" msgstr "ara" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Oca." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Şub." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Nisan" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mayıs" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Haziran" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Temmuz" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Ağu." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Eyl." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Eki." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Kas." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Ara." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Ocak" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Şubat" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Mart" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Nisan" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Haziran" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Eylül" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Ekim" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Kasım" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1029,23 +1073,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j F Y, H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j F" diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 6de5b90281531d7b25aa8f769da25b35c2e98890..63d25e1ab76bcb50b1a01f4fd65beec95baea2b6 100644 GIT binary patch delta 4190 zcmZA33v|zA9LMozvy0}^_OC5#WLs;EhHcDsn2cymlqo8r|FAKd(L(uciG&s#(FGOL zMN0mK(B-5;j?Sr5I*CqBy6IHvbepd4&;R#zj??e>{9n)W{C@xE_dL)4`Tgdx^7T`^ z&jL}a9mihMp8OT<+@E-?6(1Z2&Udai9>fbUGTy%~31g{uH~X1`F_HFSjKqmZmoA7g zSYcNAdhSjN>d3=O@IK7I&3GXm!t?NR)ODv&9sP{$uo+uoAi=*;3NlughMGez>iYi3 zrLG7yky32wJm<cTqIh?iJo5i1 zL;kr_d}QI@r~zd1F^K!Sz7#Z*yRZYU##{^`|J;{+XeF9aOWT%8CT5^!UTls=t<){3 z0Z&0)KNB^vMc4wDTYUw3>R=58`M8~U2DJj)tiHqQuVNAH`%pJ(N$+tOK-D{-ZhSdv zsk@>2DYW*X<_OgN#w4=-Q4}W7AcJ;6IqHj5sFBxL`vTMr7o%>l(&|s5uHTB9VaVKx z`u-l&W_%Nq@NMje#}Zk8jl3PL8c{lG23Mdu?2h_kA8Ri_by$QNNHKBfAJ4ZJxMs1SoQ8$>3x}eg|*PuGq^*X=M+Lxksc>`*|>+Sp| z)QWB~w_#W6FJl^>w7M6=&eI6t@{Ks@F&z`nw0E!n2%Z1gQx*M zfLf82r~y2J+Qb{|dbvquvYupuX6Khgm;S8u9?R9;h1* zH%rV>sDYJQeY`mdwPz+>?FpUw|2v(28!ljI6f*N;IB zv;wt)bFID(58{a*Ldcp0xg!R9g!ml)FNeesrmZC1KKy_G$m*WaMzY8_+!>9or zMeT``sOwK5`_wffzn%-E`t4m%Z`cCV0LP_z{*9*5pc&kQ8puO<2X4XJF`Z}TW^BYO z@HDF9_UX=jfxR#fQ!e#i%_DFm^*PuH-@zcB#{O8E!T!NUkHSq94xlc~;MvpCj6kk+ zwOE3iP)qnT>Nkwe^k*24nsF!8zaSRU0B2VtD_~T8>~fb&aJ3{?y&Zw=8veKC@RbUegdkVj=EnrWI~=B;1}E|Gl;rD zjn$W9H1!Rr88o2=v=`OUVbn~Ip;qXG)qlax)SGb}X0W_E@1efmfNk~sZ=|5#ay#;_ zafibvockJe;cs?6mfqAsx|xr<@i5fPN^k~_L+zb|SdE4JF6!qc^KI0M9l-$icV{SQ z#%;3g1{gy`1QACIlE8so4QwIa)KC_ZAIz#{5dUHI9s68Yz1y0RKQ zDfFO_htn_v*P}YvhuVyB-TZn17E)h`n)zGU8V{ldd<6N~-Elh~o#PKY&P+i~AR9G- zoE+9ap283sUcxb`j#_b7bsRul*b&=e57b^5jJj?(>aiV(x;|)DnG4Kis1;gkZnXC2 zb6J0NyvG{eMg7JfTm2O3{O_n4$FNM{0h$5SizeCXd1fEfN)}qZ%$#mkoAW#?)S+gu z1lc!kHELzvKsK;@-|A;DJb>=L0W%r3c~h<47c;33LT&D;=0fC6@3xcsiKk`nOU@p< zC=`&}tzi(}Xyvn9K;e0^hfF2<8!>|v5xvZ2lT@OK)R7hBQKCOev800NSf=NHpGD zfp+3KY)Mi`kZdOB6aIe^{!eC4ypKFhbW9>IkiBFUSxdT+31lYGQA~KlyW3RZ7(#Z2 zOT6f~znf!~m8MugE+$Wqc#=#WB3nsUGMVUTPu7G>yzk9KoJPvX!`9|5%c`6iESo-I z#>C39PSvS3<+G=z&YoJ{SR22pF*)InP*UK#$i|q&GmX(nA4Zo|PAZ!f`X(tQB6ME6 zpQ762cFD=@l9!vB*S&8}UMRLhNo45ej!hAvR%u6~L*Hip8xcC4RUgr~xN|~iL+6CZ K(5~#0vHt;Jwu@l^ delta 4355 zcmY+`2~bs49LMnkJY-R0lf@LILPF3NJa)6?tSN;bKbodHcVSr>iz%<-|(YOzF!FMqZ4`W+AjynG< zWNz+zOmd!c7pQ1Pmn4P;NWx2KcSe064>e%G`um|KP=>v6Bo4)8*awecDn_tfnm{KU zfqB>o>ycC3D$L>f?s+QwxR3Z%f?uOnl+Ci!u^0<*0_wa*q7s2csCF@GprPhS>mP^OiCe8*ZS7e&nEtt_3+=;L zJYel(s0$xQZT(5qIKL#b|2lAn4$b&4J25;ZG=W%Df0CJoIzJsXKv&d+^Q=FBx^N-t zLPM-wi8_BGYN6B2nJMhQ2B@V&cWWK;bO=oo4u$5A_T!rEV>CiFe(0>7cg zIcxnFP~(SlLug_#sLyx6;6gkqno(Cf&<%&s4&Xqn$1>c9y1+lE2}N>)Xn;7>&6J9| zP%i3tfgLYGjbCcV%dEcw^;CG3R5b7;J7GF%rM2cf^wXY?m*F;RzlWOWdDQ!$xFd_e zD!dezAaix=F$?#g9_ueq|gIZ_|&!DaohY5QA)2L_yxu^^KQ8!P|;0fH>sEJgXGf-Q;5cPbo zG&iC?_X_I$aS-*nk5T7;gFKP$9O`=Q*|rEh{|TyKGHPZWt$n$fjkb zwy0HKHz@=S6GxejkZ~$t?71m#g+QMq&iE{O*H)10W z!vmDHGSqo}P&-hLS7H_Fy!%lLSexmEX1J9O-5f8YKCl;uk z9>JraS92n2!uhBRmY^0i4t1efSci*oHlD*Otht<*79RGf=mNjvX>5N5&p!T!*_f5( z+$bE5-EbXF!NWKJ^LXZZVGZ7l8&Kz6KSKyWecV<+MLQoi{coIF9G0QqcwK zPbv^^HPBgWN3(2QI2pCVEVHjU40W9e)}D)zdj6MD(MlRn z18zbM)Qnp3LDYapto;S%(msVZVJr_t;8%f~;1Se>KSk~*cfyWG@Zosc(Pl@~0&-Cc z@LPW=zDj#c0sF6kVwjEwjz^uCj#^m&Be4W^UK#57u0WkX$*eW+HCLc^XpOni`gfwn zea+fOJt~QGd}bZrp-wo1TCuOEP0)--J*KJF&Nus_c5`v0lhs78+@a()qWhr@VO|tH zf0VT$+%@JcCU527_c#gPw!W9lgXUsfNwjK}a>Ay$t>k`kA5n=RHoD@5;jm3d?|xt(N^8lwBAJ1HddiOLc(hCD~Y$^~fjma;A!TGXd5R1qD$kN_s!*noM6#Rc zO*v8PeT&L2qJIb;Bs0k{(urJ69wntjC4&qnC1e^IMdpwL1&O5Q8&0sI=PeV zC;iFD*6)8KjecZ2(PJ@!yh_#)m7Rol)Bnmd)>?`Wk!&)TG!vB-qz}JQbe2Y!EFiNkYPYrepo{vv=V@#q zdE^eVhBS~!(wVfD^;Dj)#@*OLW{_y>Yh^Q)R8ra6f%W7{vdsE6VFBr(C-Gh??=&5X z+ZE<-njQaVn7?^?!Y|=8MtAs|-{r}l$N61FZC&;4ld9*sk(1~7n{!h-g*6wap7piQ z?@\n" "Language-Team: UK \n" @@ -284,26 +284,26 @@ msgstr "Китайська традиційна" msgid "Enter a valid value." msgstr "Уведіть коректне значення." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Уведіть коректний URL." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL %s є пошкодженим посиланням." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Уведіть коректну e-mail адресу." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Введіть коректне значення 'slug' (короткого заголовку), що може містити " "тільки літери, числа, символи підкреслювання та дефіси." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введіть коректну IPv4 адресу." @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що це значення має не менще %(min)d символів (зараз %(length)" "d)." -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Переконайтеся, що це значення менше або дорівнює %s." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Переконайтеся, що це значення більше або дорівнює %s." @@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що це значення має не більше %(max)d символів (зараз %(length)" "d)." -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, fuzzy, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "Це поле повинно бути заданим, у разі якщо %(field)s є %(value)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s з таким %(field_label)s вже існує." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "та" @@ -521,50 +521,50 @@ msgstr "Це поле обов'язкове." msgid "Enter a whole number." msgstr "Введіть ціле число." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Введіть число." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Переконайтеся, що тут не більше ніж %s цифр загалом." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Переконайтеся, що тут не більше ніж %s цифр після десяткової коми." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Переконайтеся, що тут не більше ніж %s цифр до десяткової коми." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Введіть коректну дату." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Введіть коректний час." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Уведіть коректну дату/час адресу." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Файл не надіслано. Перевірте тип кодування форми." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Файл не було надіслано." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Переданий файл порожній." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що це значення має не більше %(max)d символів (зараз %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "" "Завантажте правильний малюнок. Файл, який ви завантажили, не є малюнком, або " "є зіпсованим малюнком." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Зробить коректний вибір, %(value)s немає серед варіантів вибору." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Введіть список значень." @@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "так,ні,можливо" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -681,27 +681,27 @@ msgstr[0] "%(size)d байт" msgstr[1] "%(size)d байти" msgstr[2] "%(size)d байтів" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f КБ" @@ -794,23 +794,23 @@ msgstr "Січень" msgid "February" msgstr "Лютий" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Березень" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Травень" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Червень" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Липень" @@ -883,89 +883,133 @@ msgid "dec" msgstr "гру" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Січ." -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Лют." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Березень" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Квітень" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Травень" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Червень" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Липень" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Сер." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Вер." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Жов." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Лис." -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Груд." -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "січня" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "лютого" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "березня" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "квітня" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "травня" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "червня" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "липня" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "серпня" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "вересня" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "жовтня" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "листопада" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "грудня" @@ -1035,23 +1079,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.Y H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d.m.Y" diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 972e7d9c958711d65b37c081aecd7b4dd00d32ec..2c2d167412ac2fcdb6a0ac81c35a7ecca9476167 100644 GIT binary patch delta 3627 zcmY+_2~bs49LMqV5Cj)cK|;g@ln@nE5ER#PB^NZs+{!eO+?U*PNnS3wn*}bF8Y)^Q zGpW5y9mmRXoN}ntNh2GVtg*?!#wDytr|J89?{72R;rBl0oV%TK&$*XFxn)DVS0jTr zJGR}V5lIPg?izNj$q(DnaObk{7>43q^KUaK!nq*YYa*w*aIB6|WXythFeeHmW@m zHIM|%QDg}yY5#SZu$#^4p?&sFg=5JR|I91g`uoPo)>6xD(K*aJUB4aC)Rt}(=7 z8g@h-HyP{W5{%~lu8=|!?n8~>toc3ih}?Blk1H@5@1aIkgI-j_x~O`6)cJ8%PehHp zwbj$GH}x#kb(f%5)4a+W3Q;%Ojts)>L0#amwI4T6p>9-$!Fa*EWc#n8&ie(`u}W*d zhq~Vb)b*=J@%+^g!*kII%}^ssHd9a+Xop&49q}>jj9qXDY9t#_9omW-z)sZl_My)E z(Ap27u6GP|{O3_Tf1PlK2Hp6)?YM}2s9(kIn8<`>V;<^;rKs}`BZF}#P!~RD`^#Z)~U-w-FP1Ah6}A;5YX$ES;IPK$lPjfGmFg<^L?`vb^Za=dwvu(kT0+{ zo<()wGO9z@{WAYIC}@$~v;!*bfIFzgS!L>_)`eC{GI;y=Z>ij|I)dh1YXcgz7Za5!va2e*|IqZ)atia~zMIB#)Bk&V!g%N!2 zD7sFViNjHgaXmhRrKsaPG|H4Fy#Ku^jG!SAx1(-w5}V=;%)$^V>S%Y=qa1|sI0Ds? z1<0RU#}EIPTq$bqkC`V?$DKi~jmxMHP(@R3;FJ2028}o}K5*bT)D7pL4qT3!`%TEh zaJx_!I)OFuD^$nIkvH1?X!R=dAJp|i69UGdrmBUPg660T>Vm^it256In25UYVsiy* zWE;%QsJY*PEpZQy!EaC|pc{`fXQD=2fLaS1Q3q}_OK>Lj zQk;Zw%-74f0@cxnsF8*+pUj?%Mm>=XRC_Nrs91}#>6D&+G7r;>i_>z3L4=7^9Y7e{|p(V zJ8kX1nzxZpg8K_Khjm*7MwW$voRFUn&qfRe+@Ooze(=zey0$OcWuX?s7Lw0 z45r)aP&n#6jzaBkY$lm)%`CHr*&j8Pxv1-mHS^J1orb9tv{+`NZs0Z7p!OG`I`|HT zVX?LEv-Sh1srwi;b=q{E{~Vl7rVzb3dZMoqZ5uWJg%p??|BW?IkG9+rvA2&Kv7S!>ZWX`8G0-xMhO7uRgcqpjY@%r?b3E4Rh2 zWF*nZ!-+mr+H%Q@{*rUAV{bB#XmNHSTSyTZPjr9(+^F20ysZLTy8!;*JbuTKr^s7G zpVBAEb3~h7*F}VA>dJ~-O+&!r{lN#+x+sR2Y=XAU7rVyeD{0u*-5 z=&kCs+EJzc&@skz&>5wzX=hYB7^8GdXZn5a{pmY-?&q9y-+Rt^-*etKm&TkN=iO=; zUgbEBl9psngmZWBcoZKTJ!1%FVk8!sCFWWTqkSXtQ@0swVkL&-F01b~kKhZmpTH#N zJoi0?+B7`06P{r+>S6VqtA#C49Va1wE}4%y*b6n#V62a$FcxQ^1};MVekszWD@C1O zf$DF2u-$WRHw9hUG3>J=SRunn+jdPkkur zf;M729>jF~24flDJ)+PEBk83vw#2rWfx3bzs4JRf^*q!aTZo!?3F>!iQCGMVYv5k1 zA4K)@k<|mJJMaa1`oUQWS$GlEab51CmcI$Ao`4#tBXW_h3#x-GYafo9;8?3qLJc_6 z+Vjl<`@RVE`;u7JUlS;`FUn8@SD*&kW%XmIAAE+ovNPsc)bG!uHsK{~f|s#3{)WK| z;Pz^Q9Z?fYvwCJD?!T_AFAW-CFsh@GsP=5s0FzKZoMG*GsEHI>dod28z7qT5IUIsM z)%anzN4f~j~K6YzJd z*Wz~QvF?Fwa6HCg32IY&RTPpaoIpL7S5X~3#P;atEKOt>>JE%T4LA|GyKb6&Ux>Q0 zVsnMHuR~pVnYC}jDb%Y&-+S(no$v&8MLwPt9tanS8n`)Xz<8@Cnr+Qw)WlM)-oxx| z_A>{XL(CCDS^sPb>R=q|MKK+9CG)T@7NaImiki@RvmCWoHrw}Gt-T7hiL1>+sD3`i zTpybkyHZbN9U}GoPf`JAnt7-@QHYw@V$>a3ZS}2YHEO~KFa=MdUO2Z==O^%X(q8F; zy|5qZ1y+K(ppEEhZ7L{e6IP?vbRVjNPm#&G?@;I6Ht*W^k5C;&u*1}G6lzz;p$1OD zQJ9Idu?&afJ#3BL<9Yt|gQ>h1Ct(35;|1g#_W-+LG&@t9b08lRa2D#k&&@lSMLnif zXfuyP4X_OPbG!NIiDys~eT=%Z5q>XJi1D-2X=uuaCe#x-$Bn>foQGPX<>ngHdF7}j z*o}H&9YdZxcLsIkS5fErc_uY*7u0zJQF~&%M}fQOa!?(u!YJH?n&A#}AM#FdN3H&~ zc@fp|74v7*5x@Hs8kGha#RKML&7ud%fiQEa#O{1XAG9Pu~GP4v5sc*o1e2PmkCn+@ZAI)D; zcidir}oaMdOr-_ax({;Fuq$r!N&>fQ8O&F6SiXp^@HfgYnX{okTG0( z+faQXCR5*ve*6;kINrqe7}bt-$1bS$Jk*6&Nyc}3C`904TFMuTV>H0c+qD^9Ky4egi#y@e_qw_>1`mYC?}tYx|G2*I*;m zqF&c*Y`$Q&Gt*E@nu+RXkU0WtQXhj_ipd?g|FtRP(jW^_CoD(JuoN}mdTZZe?N!MC zC$|f=bgKw+3_hw5{EgJHErgqlGp#K27&g}WYjZ3odR%nqztg)!Yd?dq+`+*hxFO|W zQbanc!ZAL?|DOp~O2ZuTvemUbI#!cnGEVES;~k=RbXQe4I)w_Jz(YG7)Elf zu2=K|Qb1afp5$#(NwUaTQcm`eR5FWHlSDoL+PQC#C1f<2PIMe3or(6rGO~s|Kawcu zQS47%B+u{SV#<0_-Xw34wqz-pKy>J7m`n5`8$^Q7(@_{fUL!A&_{#m!v0gf*m1Hl` zu`7h@gMKp4>Y|6058-z50jVHE$Uf4Jd`NV}k)33%DjdmVez3$g$El&R=Y~?yKjC3y zBUwRSC9TPRqGJ(xpUftCWE$x}bkreR$YE7DnuiE}mhw4})C|@_Zxa<8T0KG=dk&TN ztRWxu>e)cD$rv(`j3iqtPeteZQY)LsT=%60{*1XFM&){g`+S~jc%xpb8(p|0w_sLo zk;|UFC^fJ*w!SZLw9)Ar(P=5^87Uc={*3fqY25+^&B}d&znW+J0vRpZga<~qs`LeJ e_=|mY(%ty{Z}%_A^QWf;1|**M1^#V)Is89`(@-z~ diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index c6cd820ca8..b07c53f42c 100644 --- a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:11+0700\n" "Last-Translator: Hung. NGUYEN Manh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Tiếng Trung Hoa truyền thống" msgid "Enter a valid value." msgstr "Nhập một giá trị hợp lệ." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Nhập một URL hợp lệ." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL này có vẻ là một liên kết bị đứt gãy." -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Hãy nhập địa chỉ email hợp lệ." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Nhập một 'slug' hợp lệ gồm chữ cái, số, gạch dưới và gạch nối." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Nhập một địa chỉ IPv4 hợp lệ." @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Chỉ nhập chữ số, cách nhau bằng dấu phẩy." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" @@ -329,17 +329,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s có %(field_label)s đã tồn tại." -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "và" @@ -501,61 +501,61 @@ msgstr "Trường này là bắt buộc." msgid "Enter a whole number." msgstr "Nhập một số tổng thể." -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "Nhập một số." -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Hãy chắc chắn rằng tổng cộng không nhiều hơn %s chữ số." -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %s chữ số thập phân." -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %s chữ số trước dấu phẩy thập phân." -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "Nhập một ngày hợp lệ." -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "Nhập một thời gian hợp lệ." -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Nhập một ngày/thời gian hợp lệ." -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Không có tập tin nào được gửi. Hãy kiểm tra kiểu mã hóa của biểu mẫu." -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "Không có tập tin nào được gửi." -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Tập tin được gửi là rỗng." -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -563,14 +563,14 @@ msgstr "" "Hãy tải lên một hình ảnh hợp lệ. Tập tin mà bạn đã tải không phải là hình " "ảnh hoặc đã bị hư hỏng." -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ. %(value)s không phải là một trong các lựa chọn " "khả thi." -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "Nhập một danh sách giá trị." @@ -651,37 +651,37 @@ msgstr "Có" msgid "No" msgstr "Không" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "Có, Không, Có thể" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -774,23 +774,23 @@ msgstr "Tháng 1" msgid "February" msgstr "Tháng 2" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Tháng 3" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Tháng 4" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Tháng 5" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Tháng 6" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Tháng 7" @@ -863,100 +863,144 @@ msgid "dec" msgstr "Tháng 12" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Tháng 1" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Tháng 2" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Tháng 3" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "Tháng 4" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Tháng 5" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Tháng 6" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Tháng 7" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Tháng 8" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Tháng 9" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Tháng 10" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Tháng 11" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Tháng 12" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Tháng 1" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Tháng 2" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Tháng 3" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Tháng 4" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Tháng 5" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Tháng 6" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Tháng 7" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Tháng 8" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Tháng 9" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Tháng 10" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Tháng 11" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1015,23 +1059,23 @@ msgstr "" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 6879d4fd0517fc0b9003b218ec7ee3ef616673b5..f6df95386540e7fd82eb0deaac4c5aa1cc26aa83 100644 GIT binary patch delta 4057 zcmZ|R2~bs49LMnkJaJzUHOd4*#a(bsOeGMsOv;T6_a!Ami_p@v>k^q2YQ5Yj_ayhy zr;avbrcFAjEskZQPF6N*4pW+rMcPE)-+O;1r(mL^$c)8k`V%o6dm=--RE)&T zke(Z09Yat94aa+NJSO0LtdEuLny3spHupE`Tx!(~?H_}5 zxj2k+o^#1m^u-LUg;}V9N1_IrVEvO(6VJrXI1e*$A9lfVY=~Xzg(e<={b`THyKyV> z=Z^A`h-Wd1`CSCpGZh=6&SV%i#(Ye|CCHyU%!jVTY1E}H#pW1Br%oWzOhR3$?x+J! zNA2Gqbz);N0&~$*M;;XoP+-nR^}md|0!7yLTe}$3>0gVQ=pt6btJc1Sn%Kvzy3{pL z<1|L~$D6IAx&E5CBON~MVW!#+8K^G~KpoIv>(4<=I1V+z6l;5^{a;0$;S%#L)c04Q z9>z7;0M|!z{Zpvyr$c9Q6Lmo4s3WbyUK+3t>Wd9f{dZvo#$gAXgi~=Pw!*4B2%4}H z>OfOa<7S|~pM^TWY|l32U>`chV^7?InRo?tU`ad}`eF*|Axc9{Fch_Ygl(UQdUmFw zCMZJf_l9j>fm#h~Q77hYvmJJ!Zoz)@BWy?e6O6;_)~wh6O!xD_a6UZ^U z%c$jBj#|zMY}9yZn27nv0ebFjD!MdlPzSIH^|Wsf?cfff&iqsJbL;;Gb>?TR|0f(q zyVSP#Va;iKKh&8HLd`P_S*dO;Mri#PP|?KC2RodbZO%0dQD0nW?KjP3sC!#%?TzMU zbGy0I+=CitKk7Ym7%OZ2pQKU)&!7(E66)TSnpaT|-woUTyY=5j9YDERjr*Z-qVaf` zb4@XY_OCn;U9c7RL05JR>diO}Jzd&DDzeC2iYx%P3N>*6^$_hvO>n^4$Eggi_v|IqQ@RLs?~1K|Eo%QQ=Ev558a3b# z=4I>u6>HL8X8n<|&QWzWQ4ej~ST9r=M27~RVJ^lj+8Z$eZ=%j9hNYnO-W54XHwhoY z1*ic}VRQTwyJKwA(0)0{U2-!~S7I5qz!J|ozCfM9dDJDoh`JKj&A)7WWPGTV$*Xg_6bZx9pHpFD$?` z+>Mb~hWdUvYP{Oqc(w1rdd%R}v+UTZ2-sPNWw#kOG&@&LP&<_*-ZT6D|MYUqtRzzOD5)B(&u9oQV} zFEW=~|2oty++poqExG>s;z2q_;}NWiEtpLvp$1IBYShKF{jT4_FjQF_BKQth^*L+bkJGIF0P0uo&cc6RZYSA8@<jTCP!K5#dpCexemX z@!WPk=Mk;R95RM`1gs2arbODWZ}}`jSm*Sm}pZgp2A{lLV4awvr8` zOYrciXj!QYA-l&X2jUy& kga-}jW*8ou%xz4vP2_%`P_|YP$)&ljheD*q8c~b16iY67 zm=fu7y5Lkg3AMv1rHgbnog8&erT6Fgf7fyPoqe9y@Av!vpWpBIzdkD*TQx3lu3`9k zM>$NIlkl3(`Fze@s;yq`CT@Zb~qiikoA1@!!pzn{em}RIESBttx@}pMxBxS`Ov8@z(g!Y z9l$}<0ljbSk5OmtbJW5sFrY7fM@2{YC)PlXrgk`LpxS1P_1}y-6A9K%vUUn)(BB<3 z(PE6k71l07OpdDj5|EeU@p#i$0?$$Kq&!zK`hGS4iRD@b!32I?mtX+mWvR$YN z%2DGSvi>8OMf)R6#(LZsGqG=gN)nabs0DnDTKTuA2`-@qzJgll-`4Nr#>k`{h3PmP z2jCji0#2hAd=~ZnACddcRifqzyUE)gh@_$&8li5oW~hmJqIT?K+cQv)&tTL9<8Aw7 z)EUV$r=g$rOl*alt^E#a!Ih}@Mru>%+UWToNrgW*pAQbs6=MSKKt2B_Py<$CJ8Z$T zqXiB?ouNBW3mA=hDza_+4AgJn$Et>=G)Z5U%_o0H5bsDbiOFQf-iM^=D! za5-urPooyL!7M@DgfH0kQtRJ_TEGqrs8UWv1HFsKdG~*cX|$i?{CC4ss8d_FrS~Rl zg<3$0+0*QYJaKLyYT~<4_fQUM{HfN?Hw#*F{k374?NEf=pl&m=26q5;*PcYZLVvXO zRn)*yao&UtP}|$0u5EYJ&Dsxj35THiN1+xt$($1x@HVWXLpv0s2Hs?DMfLB%y0{;; z{e5H&?ig|xyNhNtx4b6kW)8+-v~y55^cJYZk0ho!r1l?|oWPW#)idOyw>PWu9nplMz=&I@CLTAvfjeT)A z_Q$oT{ZE<|sBzAt#{JFO*HBMW{dQh|YYY(AnGa1g-pnzlV+8&AsDT!nt56d@V{XDY z+FQ*J%pb55{k7VAH*G3*pgjV4o4bPcJpa61-9|ceiuReOFp2gb$Ypl%G$QeKb0lg3 z6HyDxwf=|9h1S0eb!m&Ny&mk~sewIErP-7}S6*FbX@M2Iyw?!f@K@*6xoQ zaDX|~`p2Ng%eMYpbDBBJoFA}CwJWS$Xs$C$%u>{X%B;N;HPJq6zirz;KrQsB^?z#p zUz%T`?uEcvDn2SI<2~G5e4ac_mXg_IHJL<)5tT&p8re;D5tX|`pWd4-llmT_x2Aqw z!IKOQYyUM+ySB$t32i5a?N$9A0j=LdZbiFlRo4&H7NHH{R7jRY$A)v zMDi$6*+=@3F+@*~9`#h_5B;R-6z(TQm4{LP zHC2~jb;W%Bf9*lnwMSA9WLQTS=8z`jB{G<(yh`Sf_G(bJkoBri@`-+w4v~38FP$A^ zCs7$ihKFjp&|X;%#a3Tg-F+7w4XpEVQ*cJdfed6qmBs(J7H z2dUpdo+RDL%hji)BaM5B$~2GA8}JqCOGqAhi;N>}NGxeiRGNCYjrbyYj(8 cl~LcnvE+y6SGo&@OM|~AGz<&=k=Qu=Us&mimjD0& diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 56492fd213..7ba4fc7dfd 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 11:47+0800\n" "Last-Translator: Qing Feng \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -284,24 +284,24 @@ msgstr "繁体中文" msgid "Enter a valid value." msgstr "输入一个有效的值。" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "输入一个有效的 URL。" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL %s 似乎是一个已损坏的链接。" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "输入一个有效的 e-mail 地址。" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "输入一个有效的 'slug',由字母、数字、下划线或横线组成。" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "输入一个有效的 IPv4 地址。" @@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "只能输入用逗号分隔的数字。" msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "确保该值最少为 %(min)d 个字符(其长度为 %(length)d)。" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "这个值必须小于或等于 %s。" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "这个值必须大于或等于 %s。" @@ -338,17 +338,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "确保该值最多为 %(max)d 个字符(其长度为 %(length)d)。" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "在%(date_field)s %(lookup)s 需要唯一的 %(field_name)s" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "具有 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已存在。" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "和" @@ -511,71 +511,71 @@ msgstr "这个字段是必填项。" msgid "Enter a whole number." msgstr "输入整数。" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 msgid "Enter a number." msgstr "输入一个数字。" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "确认数字全长不超过 %s 位。" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "确认小数不超过 %s 位。" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "确认小数点前不超过 %s 位。" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "输入一个有效的日期。" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "输入一个有效的时间。" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "输入一个有效的日期/时间。" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "没有提交文件。" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "所提交的是空文件。" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "确保该值最多为 %(max)d 个字符(其长度为 %(length)d)。" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "请上传一张有效的图片。您所上传的文件不是图片或者是已损坏的图片。" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "选择一个有效的选项。 %(value)s 不在可用的选项中。" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "输入一系列值。" @@ -654,37 +654,37 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "是、否、也许" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d 字节" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f KB" @@ -777,23 +777,23 @@ msgstr "一月" msgid "February" msgstr "二月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "三月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "四月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "五月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "六月" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "七月" @@ -866,100 +866,144 @@ msgid "dec" msgstr "十二月" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "一月" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "二月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "八月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "九月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "十月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "十一月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "十二月" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "一月" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "二月" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "三月" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "四月" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "五月" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "六月" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "七月" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "八月" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "九月" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "十月" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "十一月" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1018,23 +1062,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y-m-d" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y-m-d H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y-m" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "m-d" diff --git a/django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo index 03c173774b302a2342412417cf32700499cbb89e..032822a3c53dfea6debc5b98b6436dd62fa0b225 100644 GIT binary patch delta 3122 zcmYk;4NR3)9LMp47e(`40Ywn80wl#33J_l~r65JEG>k;W5~WaYYAO=tTUR6#achtu=IWCRW3;w9GcvdpVkvN#Ead|8AV|e?I4&=iGD7bDr}&4;Koq zP79qM9R0i_?IA`GHPOx;!;}3vkd6;@ZU~;hq4+KK#mm?ayG`ehlw&Z4`ayUTCSnFo zwEA+??<#Sab0HTbqYigqEH)s0x))Fl_hTF$L`|d>HMi3^2){zL>qPbQyVZB0CK4TB zaP(s_7U3k^jY*8}J|Z)iinExBKcfappm%2IGVw+%MAcVd0&YaDNCS?-Ce*|}#Q}H< zHG#9JcHf~U`nUNX_Gf$-&1LIE0CfckRvwNsD5s%1T!A;>dMj^14X_inLVK;;WWI%( z&>`fmx+7+*o&Oj^>fi(!b=;2X=o>5liki?B^x-wsMElUF4-UXY^yBR~5;f5Z)WAVh z|JA79ZMOP4t8a{B{nhX}DhlvroP}SbI!cd^bTA%ui}Fw%%|e}@XXh7L{W2@BMD3w< zs0-L)=j%`_(SWz&-gwqOjZCXmoJTzc0Y!CuqulCzlscFx>GzOdQ2{I&^^9_YS?3CKRZq3A!aJ-)?{HS&PG<<1yR4>it4W( zwZbo=_QV^gm3-H$=l-{lQNv@X=lx6Xgmb^4HxaYP>ie+~G*BGs{76j4v6zW-QG2Hr z)!!?q_AQu=$5G>T;|M+fv9!v-@u(B?Q9oFTy5h~KO}Yy;-~p?D4|Qcn%{DvVZsoJc z6YDNo{a;q!jq2Bz%>AE1CXS3M7N9z;G}oX8tVP|TZK!t7T78rGrumN9jB58GY65Lm z?m+F4OIGeo=KgDdE-K_z)C7FoSTziwRw5qrF#~mesksXEyJ{c0N6Y_16!^q(o+%k17|V1}?MuAZp-Rb31AiHQM=o=Bua)y^X2(zIn#HjQqI- zUNYJv*&#Aa#+9K?Y%urYSjq=bd*ch#1iDQhUnC6_KrM9w>U^4&$Dvkmij}9K+Rwpq zEJ3vo9kfgfs-t75=k+A2gAVhYc>&eY59Uu+|0k-$F01b``|-N;CTb>_DG@_1-73bI z+2&-_1PZKNgc@Lul}pWXRJ-M773$UnF$xzDn+c^|5xk=wS+3tZy4j#ko+c&`g~W8? z0iuEEopw+dPuxprDHjv>5K3E!d0x)BQd6uWo+S9!!n^OI@Dbwr_}&t!yjus->ImL( zJ;&vQKDiqRy@s_nRuW2+B6$BRXoa+&lz6|mjRaf9`?~7gQcY+-Dd~2H^hQ!jC7w}+ z^aQb$SV9yLtfZSt%qQj$e4V|C>upy-XyfYfx|^sc^kvi@x|2|PID*@TC6+fr-aigi zl%68=MPuK19~f{s#6sd`Vltus4R}Skxy1d1?z7(MtBBqyw^v~e`P-~K1&e!~o2bhe zV-jS^s3G`_cxe&G zW!F1@+$t;aKFhDbk%V4IL1HP9MKluE(_Liph|$C}qLxrvOFSB$>n{lJ^Pg_63Uoz< zD`LM7&y4$|Z`In$s_Jl3d`t70_(oqKCo4NAD>o-Kcf!={+~(lWg;C+Q#2=eKNIDV~ Vu1W3+uOEIoJU``dvwuXX?|(sF2?YQE delta 3305 zcmZwJdrZ}39LMp8ge*i95HCQ923}I|079aoVdO2s`vucf=%}a&;x$bVXeM4T^I&u7 z+%mNbZLXcEq?x9r{h{`U%>2U@YpJ8v)Y@_-S?|v|UpN2g8K3idp6B=bJ-_F7r*-I$ z!+bx)hVOQiT_lNo8t&XTIP^(=DC47?i^B;Rk6w(xwfH#JAe*>aYuB0e*p~ji_%wci zDR|cUZz0?J+-)jdS@0)n;12Bx#$!87MeQg9JK`YJgvOwDJPV(|5{$-0sP)&N#;dXZ z&8P{zi`lpzN3ws{L?wrgM7HjN6EPMSVjo52B8w!P=i;0qsWAfd615w&nDw9gEsQ z66%blSUVdvp*(AkK%aIr))q`Mr`rm%OfPB&<;b5~ZS5_niPd8pd=GUX`|&Y6gq`st z9D=7&6TFX_NJI?hUlWLo33bGwX5JMwP%>(HZ|nD1dk_wzKOaY7HEJT?qIPf@HO@8E zrEErx_lGV2+m?sNa{jd-inX*s9O|Y^L=D&*wLA?qG>Q}@hT=@ zE9#!=!VRRSU;t|SBJ6|fd{lJm4x^6r6V#3Z$e(NEM-#hfHlfzPjylq2>;DCdY5#7^ z3%Mh;d_3wvW}wEOgB-joLyhBG`>R zDDG?INq1L}1NFIPDw@d+v&H-kwWGUcD{8~GJY(K49y#P--5TyNJ$5@#m+ByDy#{MH zny0P*ymQok@?v1IaQ(9vE3sCD-q23R**8jfQ zfEw?p`GxhLL*0Mwk}YV)p0saaABEkI3Z9{N-%w-uJ7jHkS>ZU8V<;%=!)CB7=8SBlX=2c|h?jGu1isQ@0vASGTzi+Zt zD)Cu5wxe#M|_+9!Opz`oOFqDsPfW!5YuMnSr%d_vt&$=h!VGI;x>$9VsXC zhzjo`x0B2z&k()Gr;}=;@(S5ObY~}%Y|@`_LV{(XDfEKVOKUb6A3A1g6kb~YTl9U` zoj;kZC33R6cd&C zWHjN4alOehqLLFL_`8|kF^{w#t)|f^Bg;uDDI)$$@%>`*E33*DyZoxTC1s^9f5rTC z|G({;!qNlZMg0}#KNo#7EZu*o!-Wp%uBc+Ax4gt#<;ImRPxmkFcr=h4v$IWmPg+K1 zT4ru?X2xJocHmT}X<`2MoqrA7?)+7l|KqN${{7v)kNml@`sTh`ccZSxza-&gpl9NY GHva)_u_p2W diff --git a/django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 23e45af738..5ee9e0ad4e 100644 --- a/django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 01:32+1000\n" "Last-Translator: Terry Huang \n" "Language-Team: Terry Huang \n" @@ -292,25 +292,25 @@ msgstr "繁體中文" msgid "Enter a valid value." msgstr "輸入有效的值" -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:572 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574 msgid "Enter a valid URL." msgstr "輸入有效的URL" -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:573 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "URL %s 似乎是是斷掉的連結。" -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:447 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "輸入有效的電子郵件地址。" -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:956 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958 #, fuzzy msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "輸入一個有效的 'slug',由字母、數字、底線與連字號組成。" -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:949 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951 #, fuzzy msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "輸入有效的 IPv4 地址。" @@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "輸入以逗號分隔的數字。" msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "確定你輸入的值最少為 %(min)d 個字(其長度為 %(length)d)。" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:274 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "這個值必须小於或等於 %s。" -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:275 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 #, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "這個值必须大於或等於 %s。" @@ -348,17 +348,17 @@ msgid "" "(show_value)d)." msgstr "確定你輸入的值最多為 %(max)d 個字(其長度為 %(length)d)。" -#: db/models/base.py:765 +#: db/models/base.py:767 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "" -#: db/models/base.py:780 db/models/base.py:788 +#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790 #, fuzzy, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s 有 %(field_label)s 已經存在。" -#: db/models/base.py:787 forms/models.py:581 +#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581 msgid "and" msgstr "和" @@ -524,72 +524,72 @@ msgstr "這個欄位是必須的。" msgid "Enter a whole number." msgstr "輸入整數" -#: forms/fields.py:252 forms/fields.py:273 +#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 #, fuzzy msgid "Enter a number." msgstr "輸入一個數字" -#: forms/fields.py:276 +#: forms/fields.py:277 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "確認數字全長不超過 %s 位。" -#: forms/fields.py:277 +#: forms/fields.py:278 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "確認想小數不超過 %s 位。" -#: forms/fields.py:278 +#: forms/fields.py:279 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "確認想小數點前不超過 %s 位。" -#: forms/fields.py:340 forms/fields.py:916 +#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 msgid "Enter a valid date." msgstr "輸入有效的日期" -#: forms/fields.py:368 forms/fields.py:917 +#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 msgid "Enter a valid time." msgstr "輸入有效的時間" -#: forms/fields.py:394 +#: forms/fields.py:396 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "輸入有效的日期/時間" -#: forms/fields.py:458 +#: forms/fields.py:460 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "没有檔案被送出。請檢查表單的編碼類型。" -#: forms/fields.py:459 +#: forms/fields.py:461 msgid "No file was submitted." msgstr "沒有檔案送出" -#: forms/fields.py:460 +#: forms/fields.py:462 msgid "The submitted file is empty." msgstr "送出的檔案是空的。" -#: forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "確定你輸入的值最多為 %(max)d 個字(其長度為 %(length)d)。" -#: forms/fields.py:462 +#: forms/fields.py:464 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:516 +#: forms/fields.py:518 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "上傳一個有效的圖片。你上傳的檔案不是圖片,否則就是壞掉的圖。" -#: forms/fields.py:648 forms/fields.py:723 +#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 #, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "選擇一個有效的選項: '%(value)s' 不在可用的選項中。" -#: forms/fields.py:724 forms/fields.py:812 forms/models.py:1018 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018 msgid "Enter a list of values." msgstr "輸入一個列表的值" @@ -668,37 +668,37 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: template/defaultfilters.py:794 +#: template/defaultfilters.py:774 msgid "yes,no,maybe" msgstr "是、否、也許" -#: template/defaultfilters.py:825 +#: template/defaultfilters.py:805 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" -#: template/defaultfilters.py:827 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:829 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:831 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:833 +#: template/defaultfilters.py:813 #, python-format msgid "%.1f TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:834 +#: template/defaultfilters.py:814 #, python-format msgid "%.1f PB" msgstr "" @@ -796,23 +796,23 @@ msgstr "一月" msgid "February" msgstr "二月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "三月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "四月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "五月" -#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "六月" -#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "七月" @@ -885,100 +885,144 @@ msgid "dec" msgstr "十二月" #: utils/dates.py:31 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "一月" -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:32 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "二月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:33 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: utils/dates.py:34 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: utils/dates.py:35 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: utils/dates.py:36 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: utils/dates.py:37 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: utils/dates.py:38 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "八月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:39 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "九月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:40 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "十月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:41 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "十一月" -#: utils/dates.py:32 +#: utils/dates.py:42 +#, fuzzy +msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "十二月" -#: utils/dates.py:35 +#: utils/dates.py:45 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "一月" -#: utils/dates.py:36 +#: utils/dates.py:46 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "二月" -#: utils/dates.py:37 +#: utils/dates.py:47 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "三月" -#: utils/dates.py:38 +#: utils/dates.py:48 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "四月" -#: utils/dates.py:39 +#: utils/dates.py:49 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "五月" -#: utils/dates.py:40 +#: utils/dates.py:50 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "六月" -#: utils/dates.py:41 +#: utils/dates.py:51 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "七月" -#: utils/dates.py:42 +#: utils/dates.py:52 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "八月" -#: utils/dates.py:43 +#: utils/dates.py:53 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "九月" -#: utils/dates.py:44 +#: utils/dates.py:54 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "十月" -#: utils/dates.py:45 +#: utils/dates.py:55 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "十一月" -#: utils/dates.py:46 +#: utils/dates.py:56 #, fuzzy msgctxt "alt. month" msgid "December" @@ -1039,23 +1083,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:560 +#: utils/translation/trans_real.py:562 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "Y-m-d" -#: utils/translation/trans_real.py:561 +#: utils/translation/trans_real.py:563 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "Y-m-d H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:562 +#: utils/translation/trans_real.py:564 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:583 +#: utils/translation/trans_real.py:585 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "Y-m" -#: utils/translation/trans_real.py:584 +#: utils/translation/trans_real.py:586 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "m-d" diff --git a/django/utils/dates.py b/django/utils/dates.py index e732bec629..a1c0fa254c 100644 --- a/django/utils/dates.py +++ b/django/utils/dates.py @@ -28,8 +28,18 @@ MONTHS_3_REV = { 'sep':9, 'oct':10, 'nov':11, 'dec':12 } MONTHS_AP = { # month names in Associated Press style - 1:_('Jan.'), 2:_('Feb.'), 3:_('March'), 4:_('April'), 5:_('May'), 6:_('June'), 7:_('July'), - 8:_('Aug.'), 9:_('Sept.'), 10:_('Oct.'), 11:_('Nov.'), 12:_('Dec.') + 1: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Jan.'), + 2: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Feb.'), + 3: pgettext_lazy('abbrev. month', 'March'), + 4: pgettext_lazy('abbrev. month', 'April'), + 5: pgettext_lazy('abbrev. month', 'May'), + 6: pgettext_lazy('abbrev. month', 'June'), + 7: pgettext_lazy('abbrev. month', 'July'), + 8: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Aug.'), + 9: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Sept.'), + 10: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Oct.'), + 11: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Nov.'), + 12: pgettext_lazy('abbrev. month', 'Dec.') } MONTHS_ALT = { # required for long date representation by some locales 1: pgettext_lazy('alt. month', 'January'),